Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,950 --> 00:00:08,743
So that's it?
2
00:00:08,847 --> 00:00:12,502
Yeah, they're gonna
put all this in storage.
3
00:00:15,571 --> 00:00:18,399
What's that look for?
4
00:00:18,502 --> 00:00:20,847
Nothin', nothin'.
5
00:00:20,950 --> 00:00:22,502
"Nothin', nothin'".
What's up?
6
00:00:22,605 --> 00:00:24,812
What's up?
What's the matter?
7
00:00:24,916 --> 00:00:26,433
Uh, we, uh...
8
00:00:28,123 --> 00:00:29,019
We really moving in together?
9
00:00:29,123 --> 00:00:30,019
We doing this?
10
00:00:30,123 --> 00:00:31,226
Yes, we are.
11
00:00:31,330 --> 00:00:32,295
Okay.
12
00:00:32,399 --> 00:00:35,226
Come on.
13
00:00:35,330 --> 00:00:37,467
I'm not--I just...
14
00:00:38,640 --> 00:00:41,123
Think we movin' too fast,
just a little bit?
15
00:00:41,226 --> 00:00:43,295
Baby, baby, baby.
16
00:00:43,399 --> 00:00:46,330
The way we feel
about each other,
17
00:00:46,433 --> 00:00:49,226
how fast we move
ain't gonna matter.
18
00:00:49,330 --> 00:00:51,501
-Come on.
-I guess you're right.
19
00:00:51,605 --> 00:00:54,536
I know I'm right.
20
00:00:54,640 --> 00:00:56,399
All right, but you
need to figure out
21
00:00:56,502 --> 00:00:57,536
your baby mama drama.
22
00:00:57,640 --> 00:00:59,399
I do not have baby mama drama.
23
00:00:59,502 --> 00:01:02,778
I have a ex-girlfriend
who got pregnant
24
00:01:02,881 --> 00:01:05,019
before we became exclusive,
25
00:01:05,123 --> 00:01:08,605
and that may or
may not be my baby.
26
00:01:08,709 --> 00:01:10,261
That other chick?
27
00:01:10,364 --> 00:01:12,226
I know for a fact
that's not my baby.
28
00:01:12,330 --> 00:01:13,399
-Yeah, okay.
-I do!
29
00:01:13,502 --> 00:01:15,364
-We gonna see.
-Yes, we will.
30
00:01:15,467 --> 00:01:20,399
-Yeah.
-Come on, come on.
31
00:01:20,502 --> 00:01:21,812
-We good?
-Yeah.
32
00:01:21,916 --> 00:01:23,502
-You sure?
-Yes, I'm good.
33
00:01:23,605 --> 00:01:25,432
So come on, it's
me and you, right?
34
00:01:25,536 --> 00:01:26,571
Mm-hmm.
35
00:01:26,674 --> 00:01:28,777
Burn all the lifeboats...
right?
36
00:01:28,881 --> 00:01:30,261
-Yeah.
-Yes, me and you.
37
00:01:30,364 --> 00:01:31,743
You still look nervous.
38
00:01:31,847 --> 00:01:33,571
-Now I'm nervous.
-I'm not nervous.
39
00:01:33,674 --> 00:01:37,467
I just wanna make sure
that...you sure--
40
00:01:37,571 --> 00:01:39,364
-I'm sure.
---this is what you want.
41
00:01:39,467 --> 00:01:40,674
You always ask me that.
I'm sure.
42
00:01:40,777 --> 00:01:42,502
I'm positive, okay?
43
00:01:42,605 --> 00:01:43,777
-Okay.
-All right.
44
00:01:43,881 --> 00:01:45,502
You're gonna sell
this place, right?
45
00:01:45,605 --> 00:01:47,502
Uh, yeah...
46
00:01:47,605 --> 00:01:51,157
Um...about that,
yeah, I'ma, um...
47
00:01:52,916 --> 00:01:54,536
-What?
-I'ma rent it. I'ma rent it.
48
00:01:54,639 --> 00:01:55,916
Get a little passive income,
you know?
49
00:01:56,019 --> 00:01:57,640
Bringing something to the table.
50
00:01:57,743 --> 00:01:59,605
-Come on, Fatima.
-What?
51
00:01:59,709 --> 00:02:02,985
You don't think this gonna work.
You don't.
52
00:02:03,088 --> 00:02:05,157
I know it better,
53
00:02:05,261 --> 00:02:08,019
'cause if it don't,
I feel bad for you, son.
54
00:02:08,123 --> 00:02:10,674
You gonna have 99 problems,
and Fatima gonna be all of 'em.
55
00:02:10,778 --> 00:02:15,674
-Fatima, you ain't a thug.
-I am a thug.
56
00:02:15,778 --> 00:02:17,605
-You a little bit of a thug.
-Yeah.
57
00:02:17,709 --> 00:02:18,916
Don't try me,
though, for real.
58
00:02:19,019 --> 00:02:20,502
You're a cute thug.
Come here.
59
00:02:20,605 --> 00:02:21,881
You just nervous.
Come here.
60
00:02:21,985 --> 00:02:24,881
-I am.
-Just think about it.
61
00:02:24,985 --> 00:02:26,329
I'm thinking.
62
00:02:26,433 --> 00:02:30,536
It's gonna be me and you,
you and me.
63
00:02:30,640 --> 00:02:32,640
-Right?
-Right.
64
00:02:32,743 --> 00:02:34,812
-Have some little Zacs.
-Oh God.
65
00:02:34,916 --> 00:02:36,881
-And some little Fatimas.
-I ain't ready for all that.
66
00:02:36,985 --> 00:02:39,123
-No? No?
-No.
67
00:02:39,226 --> 00:02:40,605
Well, just envision it.
68
00:02:40,709 --> 00:02:44,019
Okay, I can see
it in the future.
69
00:02:44,123 --> 00:02:45,364
-The future?
-Yeah.
70
00:02:45,466 --> 00:02:46,674
I gotta get that
ring first, though.
71
00:02:46,778 --> 00:02:48,088
-You gotta...
-I'm working on that.
72
00:02:48,192 --> 00:02:49,916
-...ice me out, baby.
-I'm working on it.
73
00:02:50,019 --> 00:02:52,088
Let's go home and get started.
74
00:02:52,192 --> 00:02:54,605
All right, um...
75
00:02:54,709 --> 00:02:58,467
Let's go get this
new chapter started.
76
00:02:58,571 --> 00:02:59,605
The Zatima chapter.
77
00:02:59,709 --> 00:03:00,916
Well, what are
you doing tonight?
78
00:03:01,019 --> 00:03:03,157
-I got plans for you.
-Oh, yeah, about that.
79
00:03:03,261 --> 00:03:06,019
I'm gonna go out with
my girls tonight.
80
00:03:06,123 --> 00:03:07,778
What girls?
The girls I ain't meet yet?
81
00:03:07,881 --> 00:03:10,054
So? I ain't met your boys yet.
82
00:03:12,054 --> 00:03:13,536
Mm-hmm.
83
00:03:13,640 --> 00:03:15,605
I guess we can make that happen.
84
00:03:15,709 --> 00:03:16,950
All right, we can
make that happen.
85
00:03:17,054 --> 00:03:18,536
So I'll go out
with them tonight,
86
00:03:18,640 --> 00:03:21,674
and I'll see you
when I get home, okay?
87
00:03:21,778 --> 00:03:23,399
-When you get what?
-Home.
88
00:03:23,502 --> 00:03:25,088
-When you get what?
-Home.
89
00:03:25,192 --> 00:03:27,709
-When you get what?
-[singsong] Home.
90
00:03:27,812 --> 00:03:29,261
I like this.
It's got a nice ring to it.
91
00:03:29,364 --> 00:03:30,674
-It do.
-Yeah.
92
00:03:30,778 --> 00:03:32,640
Let's get this chapter started.
93
00:03:32,743 --> 00:03:33,743
All right.
94
00:03:33,847 --> 00:03:34,778
The Zatima chapter.
95
00:03:34,881 --> 00:03:37,192
The Zatima chapter.
96
00:03:37,295 --> 00:03:38,916
Oh my gosh.
97
00:03:39,019 --> 00:03:39,985
Ah!
98
00:03:40,088 --> 00:03:41,571
[laughs] Come on.
99
00:03:41,674 --> 00:03:42,916
-[Fatima] Bye!
-[Zac] Don't look back.
100
00:03:43,019 --> 00:03:44,466
No, no, no, no, no.
No, no, no.
101
00:03:44,571 --> 00:03:46,226
Come on, come on,
come on, come on,
102
00:03:46,329 --> 00:03:48,536
come on, come on, come on...
103
00:03:48,640 --> 00:03:49,467
[Fatima] I wasn't ready.
104
00:03:49,571 --> 00:03:51,088
[Zac] Come on, come on...
105
00:03:51,192 --> 00:03:52,295
[Fatima] [laughs]
106
00:03:54,571 --> 00:03:56,467
? Love ain't perfect
107
00:03:56,571 --> 00:03:59,192
? We still workin'
108
00:03:59,295 --> 00:04:01,192
? May not be what we
see on TV ?
109
00:04:01,295 --> 00:04:03,916
? But it's damn sure
worth it, uh-huh ?
110
00:04:04,019 --> 00:04:06,295
? Love ain't perfect
111
00:04:06,399 --> 00:04:08,950
? We still workin'
112
00:04:09,054 --> 00:04:10,950
? Don't gotta be
what we see on IG ?
113
00:04:11,054 --> 00:04:15,261
? 'Cause we still
worth it, uh-huh ?
114
00:04:15,364 --> 00:04:16,364
? Yeah, yeah
115
00:04:17,433 --> 00:04:18,674
? Yeah, yeah
116
00:04:18,778 --> 00:04:21,330
? Do, do, do, do,
do, do, do, do ?
117
00:04:23,364 --> 00:04:26,364
[music]
118
00:04:26,467 --> 00:04:28,295
Hey, y'all!
119
00:04:28,399 --> 00:04:29,364
Hey, babe.
120
00:04:29,467 --> 00:04:30,433
Hey!
121
00:04:30,536 --> 00:04:31,674
Don't "hi" us.
122
00:04:31,778 --> 00:04:33,916
-What?
-No.
123
00:04:34,019 --> 00:04:35,399
Yes, bitch, you've been
missing in action for weeks.
124
00:04:35,502 --> 00:04:37,019
-Mm-hmm.
-I have not.
125
00:04:37,123 --> 00:04:38,467
Yes, you have.
126
00:04:38,571 --> 00:04:39,847
And then got the
nerve to come in here
127
00:04:39,950 --> 00:04:42,536
with this smile on your face.
128
00:04:42,640 --> 00:04:45,467
Y'all need to stop.
How long on the table?
129
00:04:45,571 --> 00:04:48,433
Like, 30 minutes--about
10 now, since you took over.
130
00:04:48,536 --> 00:04:49,674
Mm-hmm.
131
00:04:49,778 --> 00:04:51,054
Really?
132
00:04:51,157 --> 00:04:52,502
[Belinda] Yeah, but
it's good to see you.
133
00:04:52,605 --> 00:04:53,950
And it's good to see you too.
134
00:04:54,054 --> 00:04:55,433
Even though you've been
a shitty-ass friend.
135
00:04:57,743 --> 00:04:59,467
Me? I have?
136
00:04:59,571 --> 00:05:01,019
Girl, own it.
137
00:05:04,605 --> 00:05:05,916
Okay, I'm sorry.
138
00:05:06,019 --> 00:05:07,364
Yeah.
139
00:05:08,330 --> 00:05:10,399
Well, where you been?
140
00:05:10,502 --> 00:05:11,571
You know, work and--
141
00:05:11,674 --> 00:05:14,433
Shit!
142
00:05:14,536 --> 00:05:15,571
[Fatima] What?
143
00:05:15,674 --> 00:05:17,019
No, don't do that, bitch.
We know.
144
00:05:17,123 --> 00:05:18,502
Mm-hmm, we know all
about that dude.
145
00:05:18,605 --> 00:05:19,502
[Belinda] Yes, we do.
146
00:05:19,605 --> 00:05:21,123
[Angela] Mm-hmm.
147
00:05:21,226 --> 00:05:24,778
So when were we
gonna be meeting him?
148
00:05:24,881 --> 00:05:27,950
Uh, I think it's time.
149
00:05:28,054 --> 00:05:30,605
-Really?
-Yeah, it's time.
150
00:05:30,709 --> 00:05:32,019
Is it serious?
151
00:05:32,123 --> 00:05:34,778
Um...moving in together serious.
152
00:05:34,881 --> 00:05:36,192
Is that serious enough?
153
00:05:36,295 --> 00:05:37,640
Aw, shit! Aw, shit!
154
00:05:37,743 --> 00:05:39,399
Did you get the keys?
155
00:05:39,502 --> 00:05:40,743
I did get the keys.
156
00:05:40,847 --> 00:05:42,157
-Uh oh, baby.
-You ain't never done this.
157
00:05:42,261 --> 00:05:44,674
No, I haven't, so
you know it's real.
158
00:05:44,778 --> 00:05:47,985
Well...
Come on, tell us everything.
159
00:05:48,088 --> 00:05:52,226
Okay, um, well, I met
him at Chain Breakers.
160
00:05:52,330 --> 00:05:55,743
Uh-uh, he was locked up in jail?
A convict?
161
00:05:55,847 --> 00:05:57,261
Will you let me finish?
162
00:05:57,364 --> 00:05:58,743
Go ahead.
163
00:05:58,847 --> 00:06:00,709
Y'all won't believe this part.
164
00:06:00,812 --> 00:06:03,502
I literally hit him with my car.
165
00:06:03,605 --> 00:06:06,571
No, sis, we believe that shit.
166
00:06:06,674 --> 00:06:10,192
-Your ass can't drive.
-Mm-mm.
167
00:06:10,295 --> 00:06:12,950
-You know.
-You right, you right, anyway--
168
00:06:13,054 --> 00:06:14,916
and then afterwards,
we started talking.
169
00:06:15,019 --> 00:06:17,536
And we just been
talking ever since.
170
00:06:17,640 --> 00:06:21,709
And I tell y'all,
he's just got it.
171
00:06:21,812 --> 00:06:23,778
Girl, she is gone.
172
00:06:23,881 --> 00:06:25,709
Y'all don't
understand, I am gone.
173
00:06:25,812 --> 00:06:26,985
And she admits it.
174
00:06:27,088 --> 00:06:29,709
This means it's the dick.
175
00:06:29,812 --> 00:06:31,950
Will you stop it?
176
00:06:32,054 --> 00:06:34,226
[whispers] It is the dick.
177
00:06:35,502 --> 00:06:38,330
So, um, when do we get to meet
him and see for ourselves?
178
00:06:38,433 --> 00:06:41,088
You know he gotta get
our stamp of approval.
179
00:06:41,192 --> 00:06:42,571
I know.
180
00:06:42,674 --> 00:06:44,536
Well, I was thinking maybe you
guys could come to the house.
181
00:06:44,640 --> 00:06:45,709
Ooh!
182
00:06:45,812 --> 00:06:47,881
She said "the house".
183
00:06:47,985 --> 00:06:49,226
-Okay.
-Okay.
184
00:06:49,330 --> 00:06:50,950
Yes, y'all can come
to the house for dinner.
185
00:06:51,054 --> 00:06:53,157
Okay, well,
this--this is perfect,
186
00:06:53,261 --> 00:06:57,123
'cause then Angela
can bring her new man.
187
00:06:57,226 --> 00:06:59,399
Wait--I have been missing.
What, what?
188
00:06:59,502 --> 00:07:01,536
Yeah, yeah, it--look,
it's real new.
189
00:07:01,640 --> 00:07:04,536
But fine, I will.
190
00:07:04,640 --> 00:07:06,881
Well, I can't wait to meet him.
This is perfect.
191
00:07:06,985 --> 00:07:09,054
But I want y'all honest
opinion on him too.
192
00:07:09,157 --> 00:07:10,674
You know we gon' give you that.
193
00:07:10,778 --> 00:07:11,916
Okay, well, you know
we gonna give you
194
00:07:12,019 --> 00:07:13,812
our honest opinion
on your boo too.
195
00:07:13,916 --> 00:07:16,847
Big facts.
Okay, it's stamped.
196
00:07:16,950 --> 00:07:19,295
I think y'all will
like this one.
197
00:07:19,399 --> 00:07:21,881
Well, we'll be
the judge of that.
198
00:07:21,985 --> 00:07:23,226
And I'll be the judge
of your boo, too.
199
00:07:23,330 --> 00:07:24,709
I do need to tell
y'all something, though.
200
00:07:24,812 --> 00:07:26,778
What?
201
00:07:26,881 --> 00:07:27,847
He ain't Black.
202
00:07:27,950 --> 00:07:29,364
What?! Bitch!
203
00:07:29,467 --> 00:07:31,054
What is he?
204
00:07:31,157 --> 00:07:35,054
All I'ma tell you is...
205
00:07:35,157 --> 00:07:39,330
Girl, I had to step outside
to find what I needed.
206
00:07:39,433 --> 00:07:40,950
Shit, take me outside.
207
00:07:41,054 --> 00:07:42,433
Girl, you've been outside.
208
00:07:42,536 --> 00:07:48,088
[music]
209
00:07:52,123 --> 00:07:53,916
Go on him, baby!
Go on him, baby!
210
00:07:54,019 --> 00:07:56,433
[shouting]
211
00:07:56,536 --> 00:07:57,502
Let's go, big!
212
00:07:57,605 --> 00:07:59,571
You stink!
213
00:07:59,674 --> 00:08:00,881
Why didn't you get the swish?
214
00:08:00,985 --> 00:08:02,157
How was I supposed to
get the swish with--
215
00:08:02,261 --> 00:08:03,226
All right, nothing more to say.
216
00:08:03,330 --> 00:08:04,881
Yeah, yeah, yeah, that's fine.
217
00:08:04,985 --> 00:08:06,088
Mighty Mouse over here--
218
00:08:06,192 --> 00:08:07,709
Come on, pay up, pay up, pay up.
219
00:08:07,812 --> 00:08:09,226
Pay up, pay up, come on.
220
00:08:09,330 --> 00:08:11,192
Y'all play like some
bitches anyway, man.
221
00:08:11,295 --> 00:08:14,536
-Check your money, Bryce.
-That just feels so good.
222
00:08:14,640 --> 00:08:16,433
You're rusty as hell.
223
00:08:16,536 --> 00:08:18,433
You know, I gotta work.
I actually have a job.
224
00:08:18,535 --> 00:08:20,399
You been missin' all the games.
[laughs]
225
00:08:20,501 --> 00:08:23,950
What's your excuse?
226
00:08:24,054 --> 00:08:25,467
I've been, you know...
227
00:08:25,571 --> 00:08:27,605
Ah, he's got a girlfriend.
228
00:08:27,708 --> 00:08:29,260
-What?
-Come on, son!
229
00:08:29,364 --> 00:08:31,536
-Come on, man, tell 'em!
-Stop running your mouth!
230
00:08:31,640 --> 00:08:33,709
-You're in love.
-Bro!
231
00:08:33,812 --> 00:08:35,674
Whoa, whoa, whoa--
232
00:08:35,778 --> 00:08:37,433
It's something to
be proud of, man.
233
00:08:37,536 --> 00:08:40,261
-You should tell 'em.
-Bryce, shut up! Shut up!
234
00:08:40,364 --> 00:08:41,778
-Hold on, man--
-Hold up, man!
235
00:08:41,881 --> 00:08:43,881
We lost enough.
We lost Riley.
236
00:08:43,985 --> 00:08:45,743
We lost John.
And we lost Kevin.
237
00:08:45,847 --> 00:08:47,743
Whoa, whoa, whoa,
what you mean lose?
238
00:08:47,847 --> 00:08:49,088
I'm right here.
239
00:08:49,192 --> 00:08:50,881
-Nigga, you fall in love--
-Get married--
240
00:08:50,985 --> 00:08:52,674
--your life is over.
241
00:08:52,778 --> 00:08:53,812
Tell him what's next.
242
00:08:53,916 --> 00:08:55,364
They go into a trance.
243
00:08:55,467 --> 00:08:58,226
Then y'all wake up at
50 and get a divorce.
244
00:08:58,330 --> 00:09:00,088
Then you gonna dye
your hair and shit,
245
00:09:00,192 --> 00:09:02,226
try to catch up to
all the "pussay"
246
00:09:02,330 --> 00:09:03,950
that you should've got
in your 30's and 40's.
247
00:09:04,054 --> 00:09:05,985
Look at me.
248
00:09:06,088 --> 00:09:07,226
Don't do it, man.
249
00:09:07,330 --> 00:09:08,778
-You sound stupid.
-Hey--
250
00:09:08,881 --> 00:09:10,605
-You sound stupid.
-I'm with him.
251
00:09:10,709 --> 00:09:13,295
He's speaking facts.
252
00:09:13,399 --> 00:09:14,916
How are you with him?
You married.
253
00:09:15,019 --> 00:09:17,261
Don't mean I can't agree.
254
00:09:17,364 --> 00:09:18,950
Y'all some idiots, bro.
Y'all gotta grow up.
255
00:09:19,054 --> 00:09:20,295
You shouldn't
listen to them, Zac.
256
00:09:20,399 --> 00:09:22,364
-I'm not.
-Look who's talking!
257
00:09:22,467 --> 00:09:24,364
You play the whole
damn field yourself, playa.
258
00:09:24,467 --> 00:09:26,295
-All of 'em, all of 'em.
-All bases.
259
00:09:26,399 --> 00:09:29,674
Actually, uh, I--I met
this really nice girl.
260
00:09:29,778 --> 00:09:32,916
And, uh, we've been seeing
each other a couple weeks.
261
00:09:33,019 --> 00:09:34,709
It's going really good.
262
00:09:34,812 --> 00:09:37,019
She's sexy.
263
00:09:37,123 --> 00:09:38,605
She's Black, too.
264
00:09:38,709 --> 00:09:40,881
[exclaiming]
265
00:09:40,985 --> 00:09:43,054
[laughs]
266
00:09:43,157 --> 00:09:45,778
Got a little flava
in your ear, huh?
267
00:09:45,881 --> 00:09:46,950
That's why you got
better at ball.
268
00:09:47,054 --> 00:09:48,261
That's bullshit.
269
00:09:48,364 --> 00:09:49,674
Yeah, I've been
working on my game.
270
00:09:49,778 --> 00:09:51,226
[laughing]
271
00:09:51,330 --> 00:09:53,088
You're so full of shit, man.
272
00:09:53,192 --> 00:09:54,812
Why is that bullshit? Why?
273
00:09:54,916 --> 00:09:57,433
'Cause he ain't gonna marry her.
274
00:09:57,536 --> 00:09:59,157
What are you talking about,
I'm not gonna marry her?
275
00:09:59,261 --> 00:10:00,847
I just met her.
But, you know--
276
00:10:00,950 --> 00:10:02,019
I mean, Zac, you're
not getting married.
277
00:10:02,123 --> 00:10:03,157
Why you keep bringing
it to me, bro?
278
00:10:03,261 --> 00:10:04,502
He asked you a question.
279
00:10:04,605 --> 00:10:05,709
No, no, no, no, wait.
280
00:10:05,812 --> 00:10:07,847
Right Zac?
281
00:10:07,950 --> 00:10:09,778
I mean, we ain't married
right now, but...
282
00:10:09,881 --> 00:10:12,019
we--we moved in together.
283
00:10:12,123 --> 00:10:13,571
-Oh, come on, bro!
-Nice!
284
00:10:13,674 --> 00:10:15,709
-Oh, man!
-Congratulations.
285
00:10:15,812 --> 00:10:17,674
Yo, that's it, bruh.
There go the neighborhood.
286
00:10:17,778 --> 00:10:20,709
It's all your fault, 'cause
you keep running your mouth.
287
00:10:20,812 --> 00:10:21,847
What--what's the big deal, bro?
288
00:10:21,950 --> 00:10:23,123
Hold on, I got this, I got this.
289
00:10:23,226 --> 00:10:25,985
Dude, you do realize
that is marriage.
290
00:10:26,088 --> 00:10:27,985
Exactly, talk to him!
291
00:10:28,088 --> 00:10:29,536
You just came up, okay?
292
00:10:29,640 --> 00:10:31,640
You just started doing
well for yourself.
293
00:10:31,743 --> 00:10:33,364
Don't you wanna see
what else is out there?
294
00:10:33,467 --> 00:10:34,985
Don't you wanna see
what it would feel like
295
00:10:35,088 --> 00:10:37,226
to have money and hoes?
296
00:10:37,330 --> 00:10:39,571
-Dawg, you tweakin'.
-Right?
297
00:10:39,674 --> 00:10:42,640
Look, bruh, you've done
that broke shit already.
298
00:10:42,743 --> 00:10:44,743
We see how that turned out.
What was her name? Uh...
299
00:10:44,847 --> 00:10:46,019
-[Both] Karen.
-Right?
300
00:10:46,123 --> 00:10:47,226
Come on, bruh!
301
00:10:47,330 --> 00:10:49,605
Bro, both of y'all cappin'
302
00:10:49,709 --> 00:10:50,985
both of y'all are broke,
303
00:10:51,088 --> 00:10:52,295
and neither one
of y'all got hoes.
304
00:10:52,399 --> 00:10:54,433
Why should I listen to y'all?
305
00:10:54,536 --> 00:10:57,123
I had a hoe or two
back in my day, okay?
306
00:10:57,226 --> 00:10:59,399
She was missing a tooth
right there on her front.
307
00:10:59,502 --> 00:11:01,054
You count her?
308
00:11:01,157 --> 00:11:02,536
You count her, she
don't got all 32?
309
00:11:02,640 --> 00:11:04,192
-You count her?
-She was a freak.
310
00:11:04,295 --> 00:11:06,123
This is who y'all
want me to listen to?
311
00:11:06,226 --> 00:11:07,709
No, you shouldn't
listen to them.
312
00:11:07,812 --> 00:11:09,467
-Hey, shut up!
-I'm done, I'm done, I'm done.
313
00:11:09,571 --> 00:11:12,812
Dawg, take it from me--
don't move that broad in.
314
00:11:12,916 --> 00:11:14,054
What's so bad about
marriage, bro?
315
00:11:14,157 --> 00:11:15,605
You're the only
one that's married.
316
00:11:15,709 --> 00:11:18,295
-What's so bad about marriage?
-Take it from me, all right?
317
00:11:18,399 --> 00:11:20,433
You need to keep your money and
your time by yourself, okay?
318
00:11:20,536 --> 00:11:22,743
'Cause, you know, this marriage
shit can be a real headache,
319
00:11:22,847 --> 00:11:24,605
'cause you ain't never
been married to nobody.
320
00:11:24,709 --> 00:11:26,847
I can't--say--say it again.
Can you say it louder?
321
00:11:26,950 --> 00:11:29,881
[louder] This marriage shit
can be a real headache.
322
00:11:29,985 --> 00:11:31,295
Nate! Nate...
323
00:11:31,399 --> 00:11:32,330
Marriage can be behind you.
324
00:11:32,433 --> 00:11:34,295
Dawg, stop playing, man--
325
00:11:34,399 --> 00:11:35,916
Nathan.
326
00:11:36,019 --> 00:11:37,330
[chuckling]
327
00:11:37,433 --> 00:11:39,295
-Hi, baby, hey--
-Come get your ass in the car.
328
00:11:39,399 --> 00:11:41,261
-What's up, Lori?
-Hey, Lori!
329
00:11:41,364 --> 00:11:42,778
-Hey, Lori!
-Shut--
330
00:11:42,881 --> 00:11:44,536
Can't you see I'm in the
middle of working out, baby?
331
00:11:44,640 --> 00:11:46,123
Okay, but work your
ass to the car, then.
332
00:11:46,226 --> 00:11:47,433
You got the kids in there?
333
00:11:47,536 --> 00:11:48,502
[Lori] The kids is in the back.
334
00:11:48,605 --> 00:11:49,985
You got me with the kids all day
335
00:11:50,088 --> 00:11:51,192
and you out here
playing basketball.
336
00:11:51,295 --> 00:11:54,330
-And you're not winning!
-Baby!
337
00:11:54,433 --> 00:11:56,364
-And he lost money, too.
-No, no, he got a bad ankle.
338
00:11:56,467 --> 00:11:58,261
-Shh, shh!
-$10. He lost $10.
339
00:11:58,364 --> 00:12:00,364
It's too late,
I already saw it. Come on.
340
00:12:00,467 --> 00:12:02,330
Hey, Nathan, good
playing with you, man.
341
00:12:02,433 --> 00:12:03,433
He played good, he played good.
342
00:12:03,536 --> 00:12:04,709
-No, he didn't.
-Shut up, Bryce!
343
00:12:04,812 --> 00:12:07,571
Come on. And you can sit
in the back with the kids
344
00:12:07,674 --> 00:12:09,467
since you want to sit out here
and play with your friends.
345
00:12:09,571 --> 00:12:10,640
[Nathan] Baby,
why do you do that--
346
00:12:10,743 --> 00:12:11,778
Damn!
347
00:12:11,881 --> 00:12:13,157
[Zac] Uh, bye, Lori!
348
00:12:13,261 --> 00:12:15,054
Zac, that's what you
gotta look forward to--
349
00:12:15,157 --> 00:12:16,743
a naggin'-ass chaperone.
350
00:12:16,847 --> 00:12:18,123
Shut up, man.
351
00:12:18,226 --> 00:12:19,295
You be fucking bitches
with snaggletooth--
352
00:12:19,399 --> 00:12:21,192
Hey, she was a freak, man.
353
00:12:21,295 --> 00:12:22,502
Look, look, look...
354
00:12:22,605 --> 00:12:24,054
[Tony] She did some strange
for some change.
355
00:12:24,157 --> 00:12:26,226
[Bryce] Look at the kids.
Hey, guys!
356
00:12:26,330 --> 00:12:28,502
Say what's up to
the kids for me!
357
00:12:28,605 --> 00:12:31,502
Mean-ass kids.
358
00:12:31,605 --> 00:12:33,916
Damn!
359
00:12:34,019 --> 00:12:35,502
-Sign me up!
-Later!
360
00:12:35,605 --> 00:12:37,295
Sign me up!
361
00:12:43,330 --> 00:12:45,916
-Hey.
-Damn!
362
00:12:46,019 --> 00:12:48,295
-You like?
-[Zac] I love it.
363
00:12:48,399 --> 00:12:49,950
You all glittery.
364
00:12:52,985 --> 00:12:55,399
So, how was the game?
365
00:12:55,502 --> 00:12:57,674
-It was good.
-Okay.
366
00:12:57,778 --> 00:12:59,192
How were your girls?
367
00:12:59,295 --> 00:13:01,399
They really wanna meet you.
368
00:13:01,502 --> 00:13:04,192
[Zac] Yeah, I'm sure they do.
369
00:13:04,295 --> 00:13:07,536
The guys wanna meet you too.
370
00:13:07,640 --> 00:13:13,502
Okay, well, do you wanna have
'em over for dinner tomorrow?
371
00:13:13,605 --> 00:13:14,571
Tomorrow?
372
00:13:14,674 --> 00:13:17,226
[Fatima] Yeah.
373
00:13:17,330 --> 00:13:19,743
You--you think we
ready for that?
374
00:13:21,674 --> 00:13:23,812
Uh oh, uh oh.
375
00:13:23,916 --> 00:13:26,123
No, don't smile, don't
smile when you come over here.
376
00:13:26,226 --> 00:13:27,674
Now I'm nervous. Go ahead.
377
00:13:27,778 --> 00:13:29,985
Don't be. Hear me out.
378
00:13:30,088 --> 00:13:32,743
So I really just wanted
to put a little painting--
379
00:13:32,847 --> 00:13:34,364
just, just a little--
380
00:13:34,467 --> 00:13:35,743
before we had guests.
381
00:13:35,847 --> 00:13:36,985
What you mean, paint?
382
00:13:37,088 --> 00:13:38,157
Like, I just--
this place is nice.
383
00:13:38,261 --> 00:13:40,502
It is nice, it is.
384
00:13:40,605 --> 00:13:42,640
"It is," that means it's not.
Go ahead, go ahead.
385
00:13:42,743 --> 00:13:44,812
I wanna...
386
00:13:44,916 --> 00:13:47,536
I just wanna add a
little bit of me to it.
387
00:13:47,640 --> 00:13:48,364
Me?
388
00:13:48,467 --> 00:13:49,985
Little bit of me?
389
00:13:50,088 --> 00:13:51,192
A lot of me.
390
00:13:51,295 --> 00:13:52,502
We got all this
Broadway stuff on
391
00:13:52,605 --> 00:13:54,571
'cause you'll do
it all about me!
392
00:13:54,674 --> 00:13:56,261
All right,
whatever you wanna do.
393
00:13:56,364 --> 00:13:58,709
Is that a problem?
394
00:13:58,812 --> 00:13:59,881
No, it's not.
395
00:13:59,985 --> 00:14:02,571
Okay, good.
396
00:14:02,674 --> 00:14:03,743
You tired?
397
00:14:03,847 --> 00:14:06,019
No, why?
398
00:14:06,123 --> 00:14:08,399
Good.
399
00:14:12,605 --> 00:14:13,881
Come on.
400
00:14:13,985 --> 00:14:16,157
What, you trying to
get me to paint now?
401
00:14:16,261 --> 00:14:19,778
No, you made me a promise.
402
00:14:19,881 --> 00:14:21,778
-Oh, I did, didn't I?
-Oh yes, you did.
403
00:14:23,088 --> 00:14:25,399
[squeals, laughs]
404
00:14:25,502 --> 00:14:26,881
[Zac] You don't
gotta tell me twice.
405
00:14:26,985 --> 00:14:30,950
[laughs]
406
00:14:33,881 --> 00:14:40,123
[music]
407
00:14:40,226 --> 00:14:41,433
[Fatima] Mm, right there.
408
00:14:41,536 --> 00:14:45,433
? Pick me up around 7:00
409
00:14:45,536 --> 00:14:50,778
? Can you hurry
now, I'm ready ?
410
00:14:50,881 --> 00:14:52,916
[moans]
411
00:14:53,019 --> 00:14:54,330
Oh my god.
412
00:14:56,916 --> 00:14:58,295
Oh my god.
413
00:14:58,399 --> 00:14:59,536
Come on, come on.
414
00:14:59,640 --> 00:15:00,881
Mm!
415
00:15:00,985 --> 00:15:03,330
Oh my god, mm!
416
00:15:03,950 --> 00:15:05,605
[squeals]
417
00:15:05,709 --> 00:15:07,467
Shit!
418
00:15:08,295 --> 00:15:09,916
? Yeah
419
00:15:10,985 --> 00:15:12,812
[chuckles]
420
00:15:15,157 --> 00:15:17,364
Oh my god.
421
00:15:18,950 --> 00:15:21,019
That's how you feel?
422
00:15:21,123 --> 00:15:23,088
-Mm-hmm.
-That's how I feel.
423
00:15:23,192 --> 00:15:25,467
I love you.
424
00:15:25,571 --> 00:15:29,123
I wish you knew how
much I love you.
425
00:15:29,226 --> 00:15:31,123
I think I have an idea.
426
00:15:31,226 --> 00:15:32,261
Oh you do, do you?
427
00:15:32,364 --> 00:15:34,157
I do.
428
00:15:34,261 --> 00:15:37,605
Good.
429
00:15:37,709 --> 00:15:40,364
Okay.
430
00:15:40,467 --> 00:15:43,019
What you mean, okay?
431
00:15:43,123 --> 00:15:44,709
I'm about to go take a bath.
432
00:15:44,812 --> 00:15:47,088
No, you not.
Stay here with me.
433
00:15:47,192 --> 00:15:48,536
Uh!
434
00:15:48,640 --> 00:15:51,674
Did you just say
stay here with you?
435
00:15:51,778 --> 00:15:53,399
-Yes, I did.
-Is that what you just said?
436
00:15:53,502 --> 00:15:54,674
Yes, I did.
437
00:15:54,778 --> 00:15:56,674
Wow!
438
00:15:56,778 --> 00:16:00,019
Why you being so dramatic?
Why you say it like that?
439
00:16:00,123 --> 00:16:02,019
I got your ass.
440
00:16:02,123 --> 00:16:04,261
You in love.
441
00:16:04,364 --> 00:16:05,433
Why you say it like that?
442
00:16:05,536 --> 00:16:06,778
Like, I tell you
that all the time.
443
00:16:06,881 --> 00:16:08,192
Nah, but you know
how you all are.
444
00:16:08,295 --> 00:16:09,502
As soon as y'all
bust, you be like,
445
00:16:09,605 --> 00:16:10,950
[grunts like a caveman]
get off me, it's hot.
446
00:16:11,054 --> 00:16:13,330
-I'm going to sleep.
-That's how I sound?
447
00:16:13,433 --> 00:16:15,881
I talk like that?
No, I don't.
448
00:16:15,985 --> 00:16:18,399
But I do say that when
I'm tired, though.
449
00:16:18,502 --> 00:16:21,985
Yeah, but you haven't
said that to me.
450
00:16:22,088 --> 00:16:23,571
Mm-hmm.
451
00:16:23,674 --> 00:16:27,571
Shit, I guess I haven't.
452
00:16:27,674 --> 00:16:29,743
I guess it's coming.
453
00:16:29,847 --> 00:16:31,226
No, it's not.
454
00:16:31,330 --> 00:16:32,571
-Yeah, okay.
-You're different.
455
00:16:32,674 --> 00:16:34,226
I'm about to go take a bath.
456
00:16:34,330 --> 00:16:35,743
All right.
457
00:16:37,226 --> 00:16:38,571
Honestly.
458
00:16:39,571 --> 00:16:41,571
-Oh, and, um--
-Mm-hmm?
459
00:16:41,674 --> 00:16:43,192
Tomorrow,
I'm going by The Pole.
460
00:16:43,295 --> 00:16:44,812
What?!
461
00:16:44,916 --> 00:16:46,674
Don't act like you don't
know what The Pole is,
462
00:16:46,778 --> 00:16:49,054
all up in the VIP,
hunching on strippers and shit.
463
00:16:49,157 --> 00:16:51,536
Who the hell says "hunching"?
That's some country shit.
464
00:16:51,640 --> 00:16:54,743
[Fatima] [laughs]
465
00:16:54,847 --> 00:16:58,536
Anyway, I'm going there to
talk to your baby mother.
466
00:16:58,640 --> 00:17:00,985
-Really?
-Yeah.
467
00:17:01,088 --> 00:17:04,261
I'm gonna tell her she needs to
be here at 6:00 tomorrow
468
00:17:04,363 --> 00:17:06,157
so we can get that DNA test.
469
00:17:06,261 --> 00:17:07,571
All right, fine.
470
00:17:07,674 --> 00:17:09,191
Kid ain't mine anyways,
so do what you gotta do.
471
00:17:09,295 --> 00:17:11,949
[Fatima] Good! Okay.
472
00:17:12,054 --> 00:17:17,847
Uh...how you gonna convince her
to come here to take a DNA test?
473
00:17:17,950 --> 00:17:22,261
You know, I can be
a bit persuasive.
474
00:17:22,364 --> 00:17:24,881
You know?
475
00:17:24,985 --> 00:17:27,123
Can I come?
476
00:17:27,226 --> 00:17:29,881
Come on.
477
00:17:29,985 --> 00:17:31,640
That was--that was real
persuasive right there.
478
00:17:31,743 --> 00:17:32,881
[Fatima] That was easy.
479
00:17:32,985 --> 00:17:34,674
That was real
persuasive right there.
480
00:17:50,640 --> 00:17:51,709
-Hey!
-Oh!
481
00:17:51,812 --> 00:17:53,709
Oh, you play too much, man!
482
00:17:53,812 --> 00:17:54,709
Hey!
483
00:17:54,812 --> 00:17:57,192
I'm just messing with you.
484
00:17:57,295 --> 00:17:58,364
Do you gotta go to work?
485
00:17:58,467 --> 00:17:59,950
Yeah, I gotta go.
You know that.
486
00:18:00,054 --> 00:18:01,916
-You look good.
-Thank you, baby.
487
00:18:02,019 --> 00:18:03,364
Where's my car?
488
00:18:03,467 --> 00:18:05,019
It's over there.
489
00:18:05,123 --> 00:18:06,536
Oh, you moved it--
490
00:18:06,640 --> 00:18:09,261
Oh, is--is somebody
looking at the other side?
491
00:18:09,364 --> 00:18:10,743
About to get that money?
492
00:18:10,847 --> 00:18:12,709
No, that's--that's your car.
493
00:18:14,571 --> 00:18:17,847
[music]
494
00:18:17,950 --> 00:18:18,778
What?
495
00:18:18,881 --> 00:18:20,916
Yeah, I bought it for you.
496
00:18:21,019 --> 00:18:22,226
Zac.
497
00:18:22,330 --> 00:18:23,640
Yeah.
498
00:18:23,743 --> 00:18:24,743
Baby, you really
need to be careful
499
00:18:24,847 --> 00:18:26,226
how you spend your money.
500
00:18:26,330 --> 00:18:27,847
Chill out, I don't need
no lectures in the morning.
501
00:18:27,950 --> 00:18:29,054
I just...
502
00:18:29,157 --> 00:18:30,709
I know, but with
everything going on...
503
00:18:30,812 --> 00:18:32,502
Hey, I want to see you smile.
504
00:18:32,605 --> 00:18:34,985
I just--I just want
to make you happy.
505
00:18:35,088 --> 00:18:36,536
Babe, I am happy.
506
00:18:36,640 --> 00:18:37,985
You already make me smile.
507
00:18:38,088 --> 00:18:39,192
-Yeah?
-Mm-hmm.
508
00:18:39,295 --> 00:18:40,847
All right, good.
I'll just take it back, then.
509
00:18:40,950 --> 00:18:42,399
No, no, no...
510
00:18:42,502 --> 00:18:43,640
-Huh?
-No, no.
511
00:18:43,743 --> 00:18:45,571
No, 'cause if you
happy, if you happy--
512
00:18:45,674 --> 00:18:47,778
I'm very happy.
I'm happier.
513
00:18:47,881 --> 00:18:50,157
-Oh, you sure?
-Yes!
514
00:18:50,261 --> 00:18:51,950
So let me help you
to your new car, then.
515
00:18:52,054 --> 00:18:53,605
Oh my goodness.
516
00:18:53,709 --> 00:18:54,743
You see that?
517
00:18:54,847 --> 00:18:56,571
Babe, this is nice.
518
00:18:56,674 --> 00:18:57,812
It is, isn't it?
519
00:18:57,916 --> 00:18:59,743
It is.
520
00:18:59,847 --> 00:19:01,467
Oh my goodness, okay.
Let's go for a ride.
521
00:19:01,571 --> 00:19:03,399
-Give me the keys.
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
522
00:19:03,502 --> 00:19:05,192
Look how fast you forgot.
Don't you gotta go to work?
523
00:19:05,295 --> 00:19:07,502
Yeah, I do.
But as soon as I get off work.
524
00:19:07,605 --> 00:19:08,778
-I got you.
-Okay.
525
00:19:08,881 --> 00:19:10,502
Thank you.
Give me a kiss.
526
00:19:10,605 --> 00:19:11,985
-Of course.
-Mwah!
527
00:19:12,088 --> 00:19:13,433
I love you,
I love you, I love you.
528
00:19:13,536 --> 00:19:14,536
I love you too.
529
00:19:14,640 --> 00:19:16,674
-Okay.
-Yes, yes, yes.
530
00:19:16,778 --> 00:19:19,399
All right, all right.
531
00:19:19,502 --> 00:19:21,536
Do you know how
to work the gears?
532
00:19:21,640 --> 00:19:23,847
Baby, yes, this is my dream car.
Are you serious?
533
00:19:23,950 --> 00:19:25,778
I know all about it, okay?
534
00:19:25,881 --> 00:19:27,502
-All right.
-Whoo!
535
00:19:27,605 --> 00:19:31,536
Look, as soon as I get off work,
we gon' bend the block, okay?
536
00:19:31,640 --> 00:19:33,743
Just--just slow down.
You good?
537
00:19:33,847 --> 00:19:35,778
I'm good, but don't forget,
I gotta go somewhere.
538
00:19:35,881 --> 00:19:39,536
-One stop after work.
-Okay.
539
00:19:39,640 --> 00:19:40,950
Oh my goodness.
My baby got me a car!
540
00:19:41,054 --> 00:19:43,019
-You look good.
-Thank you, baby.
541
00:19:43,123 --> 00:19:45,226
-I love you, give me a kiss.
-I love you too. Mwah.
542
00:19:45,330 --> 00:19:46,536
All right, be careful.
543
00:19:46,640 --> 00:19:47,640
I will.
544
00:19:47,743 --> 00:19:48,950
Don't be driving fast.
545
00:19:49,054 --> 00:19:51,709
I got the convertible drop top.
546
00:19:51,812 --> 00:19:53,571
-[Zac] I'm watching you.
-You watching me?
547
00:19:53,674 --> 00:19:55,709
-[Zac] I'm watching you.
-I like that.
548
00:19:55,812 --> 00:19:57,088
-I see you!
-You see me?
549
00:19:57,192 --> 00:19:58,640
Go ahead, turn it!
550
00:19:58,743 --> 00:20:01,605
There you go, let me see you.
551
00:20:01,709 --> 00:20:04,640
Look at you!
Look at you!
552
00:20:04,743 --> 00:20:07,605
-My baby got me a car, y'all!
-Look at you.
553
00:20:07,709 --> 00:20:09,088
I'll see you later.
554
00:20:11,123 --> 00:20:12,226
Who the man?
555
00:20:12,330 --> 00:20:13,330
Zac's the man.
556
00:20:13,433 --> 00:20:14,330
Who the man?
557
00:20:14,433 --> 00:20:15,985
I said Zac's the man.
558
00:20:17,743 --> 00:20:20,467
-Hey.
-What's up?
559
00:20:20,571 --> 00:20:23,054
I just got tipped off at work
that someone from the SEC's
560
00:20:23,157 --> 00:20:24,399
coming to talk to you.
561
00:20:24,502 --> 00:20:26,950
-Oh, shit.
-Don't panic.
562
00:20:27,054 --> 00:20:29,226
All right, um...
563
00:20:29,330 --> 00:20:30,433
The old white lady.
564
00:20:30,536 --> 00:20:32,261
Do you know if
they talked to her?
565
00:20:32,364 --> 00:20:33,192
The senator's wife?
566
00:20:33,295 --> 00:20:34,536
Yes.
567
00:20:34,640 --> 00:20:35,778
Uh, I don't know.
568
00:20:35,881 --> 00:20:37,536
Uh, can you call her?
569
00:20:37,640 --> 00:20:39,019
I mean, I could--
570
00:20:39,123 --> 00:20:41,640
No, no, no, don't do that.
That's risky.
571
00:20:41,743 --> 00:20:43,192
Right, right.
572
00:20:43,295 --> 00:20:44,399
Hey, um--
573
00:20:44,502 --> 00:20:46,467
Listen, I just
started this life.
574
00:20:46,571 --> 00:20:49,123
I am not trying to
go back to jail, bro.
575
00:20:49,226 --> 00:20:51,330
Well, that's not
gonna happen, okay?
576
00:20:51,433 --> 00:20:53,709
You know, I prepped you on
all the stocks you bought.
577
00:20:53,812 --> 00:20:57,226
So just be cool and
answer the questions.
578
00:20:57,330 --> 00:20:58,881
Shit!
579
00:20:58,985 --> 00:21:00,847
That's why I came over here in
person instead of calling you.
580
00:21:00,950 --> 00:21:02,709
You wanna go inside the house
and go over the questions
581
00:21:02,812 --> 00:21:06,330
that they might ask you?
582
00:21:06,433 --> 00:21:08,088
Yo, you think I could do this?
583
00:21:08,192 --> 00:21:12,295
Zac, honestly, I think
you're a brilliant man.
584
00:21:12,399 --> 00:21:14,088
You know the numbers.
585
00:21:14,192 --> 00:21:18,709
You got this shit.
Easy-peasy, Japanesey.
586
00:21:18,812 --> 00:21:20,916
-What?
-Easy-peasy, Japanesey.
587
00:21:21,019 --> 00:21:23,192
That's, like, racist.
Can I say that?
588
00:21:23,295 --> 00:21:25,054
Yeah, yeah, you're an
honorary member through me.
589
00:21:25,157 --> 00:21:26,916
Yeah, for sure.
590
00:21:27,019 --> 00:21:28,778
You know that shit
don't go both ways, right?
591
00:21:28,881 --> 00:21:31,019
Yeah, yeah, totally, I got you.
592
00:21:31,123 --> 00:21:33,261
I don't want to hear
you say "nigga," now.
593
00:21:33,364 --> 00:21:34,743
No, no, no, no.
I would never say that.
594
00:21:34,847 --> 00:21:36,743
No, no, no, all right.
595
00:21:36,847 --> 00:21:38,502
Not even a rap song.
596
00:21:38,605 --> 00:21:40,605
I'm not very good at
rapping or singing.
597
00:21:40,709 --> 00:21:42,261
You don't look like
a rap type of guy.
598
00:21:42,364 --> 00:21:43,674
You got the schwoop.
599
00:21:43,778 --> 00:21:45,433
Anybody that hair schwoop
like that, they don't rap.
600
00:21:45,536 --> 00:21:47,433
I'm like a rapper's manager.
601
00:21:47,536 --> 00:21:49,778
You are. That's racist too.
602
00:21:49,881 --> 00:21:51,192
All right, hey, seriously.
603
00:21:51,295 --> 00:21:53,330
-Do you want help or not?
-Yeah, I do.
604
00:21:53,433 --> 00:21:56,157
But, uh, we have to be done
before Fatima gets home,
605
00:21:56,261 --> 00:21:58,881
because we have
friends coming over and...
606
00:21:58,985 --> 00:22:00,674
Told her I'd be ready.
607
00:22:00,778 --> 00:22:02,950
Yeah, I mean, I got
the same thing going.
608
00:22:03,054 --> 00:22:05,192
Um, my girl wants me to go
out to dinner with her, so...
609
00:22:05,295 --> 00:22:06,157
Damn!
610
00:22:06,261 --> 00:22:08,123
I was gonna invite
you over here!
611
00:22:08,226 --> 00:22:10,467
Oh, you're inviting
the guys over?
612
00:22:10,571 --> 00:22:12,364
Nathan and Tony?
613
00:22:12,467 --> 00:22:13,812
Hell no!
614
00:22:13,916 --> 00:22:15,916
I'm not inviting them
anywhere near my girl!
615
00:22:16,019 --> 00:22:17,950
Plus, her girls are
gonna be sizing me up.
616
00:22:18,054 --> 00:22:21,467
I need somebody
with the right...image to,
617
00:22:21,571 --> 00:22:23,709
-you know, make me look good.
-Thank you, thank you.
618
00:22:23,812 --> 00:22:25,054
It's not the right
environment for them.
619
00:22:25,157 --> 00:22:27,709
-No, it's not at all.
-I got it.
620
00:22:27,812 --> 00:22:29,399
-All right.
-I love you, bro.
621
00:22:29,502 --> 00:22:31,467
No, no, it's all good.
We're gonna get this done.
622
00:22:31,571 --> 00:22:32,674
Let's go.
623
00:22:32,778 --> 00:22:34,261
All right, let me
just close my trunk.
624
00:22:38,743 --> 00:22:40,399
Girl, what you get today?
625
00:22:40,502 --> 00:22:43,330
She don't even hear me,
I'm talking to you bitch.
626
00:22:46,467 --> 00:22:47,433
Oh no, bitch.
627
00:22:47,536 --> 00:22:49,364
You not about to
be dancing here.
628
00:22:49,467 --> 00:22:50,985
Excuse me?
629
00:22:51,088 --> 00:22:52,778
We ain't doing no amateurs.
630
00:22:52,881 --> 00:22:56,330
-Not tonight.
-I'm not here to dance.
631
00:22:56,433 --> 00:22:58,950
I'm here to talk to...her.
632
00:23:00,088 --> 00:23:01,054
How did you get back here?
633
00:23:01,157 --> 00:23:02,950
Yo, yo, yo, Diamond, chill.
634
00:23:03,054 --> 00:23:05,812
I know her. She cool peeps.
635
00:23:05,916 --> 00:23:07,399
-Thank you.
-[grunts]
636
00:23:08,674 --> 00:23:11,295
Can I help you?
637
00:23:13,399 --> 00:23:14,536
Can I help you?
638
00:23:14,640 --> 00:23:16,088
Yes.
639
00:23:16,192 --> 00:23:16,950
I'm Fatima.
640
00:23:17,054 --> 00:23:17,778
I'm Zac's girlfriend.
641
00:23:17,881 --> 00:23:19,536
I remember.
642
00:23:19,640 --> 00:23:22,157
Okay, well, good.
643
00:23:22,261 --> 00:23:23,881
We need to talk about the baby.
644
00:23:23,985 --> 00:23:25,950
What do you wanna talk about?
645
00:23:26,054 --> 00:23:27,571
We need to get a DNA test.
646
00:23:27,674 --> 00:23:29,433
I know that!
647
00:23:29,536 --> 00:23:33,123
Good, okay, so when can
we make that happen?
648
00:23:33,226 --> 00:23:36,226
I'm not a liar.
He is the father.
649
00:23:36,330 --> 00:23:40,330
Nobody said that you were,
but a test can't hurt, right?
650
00:23:40,433 --> 00:23:43,709
Well, when I get my
child support, you can get it.
651
00:23:43,812 --> 00:23:44,881
[girls laughing]
652
00:23:44,985 --> 00:23:47,399
Exactly, you know?
653
00:23:49,433 --> 00:23:50,812
No.
654
00:23:50,916 --> 00:23:52,881
What you did was claim
for child support
655
00:23:52,985 --> 00:23:56,674
after you put his name
on the birth certificate.
656
00:23:56,778 --> 00:23:59,399
See, sweetie, I'm a law student.
657
00:23:59,502 --> 00:24:02,295
And I work for a really
powerful law firm.
658
00:24:02,399 --> 00:24:04,571
Now, I can get a
court order for it.
659
00:24:04,674 --> 00:24:10,054
But that'll take some time,
so, why don't you help us out?
660
00:24:10,157 --> 00:24:13,536
I'm not doing shit.
661
00:24:13,640 --> 00:24:14,881
Oh!
662
00:24:14,985 --> 00:24:16,709
So she's a street bitch?
663
00:24:16,812 --> 00:24:17,950
Yes, I am!
664
00:24:18,054 --> 00:24:18,985
[girls laughing]
665
00:24:19,088 --> 00:24:20,778
You see, exactly.
666
00:24:20,881 --> 00:24:23,123
Ask about me, mm-hmm.
667
00:24:23,226 --> 00:24:25,226
Well, I tried to be nice.
668
00:24:26,502 --> 00:24:28,295
Yeah.
669
00:24:28,399 --> 00:24:29,536
What the hell?!
670
00:24:29,640 --> 00:24:31,536
If I tell you to be at
my house tomorrow at 6:00
671
00:24:31,640 --> 00:24:32,985
and you don't show up?
672
00:24:33,088 --> 00:24:36,847
I'm really gonna fuck you up.
673
00:24:36,950 --> 00:24:38,985
Bitch, you crazy.
674
00:24:39,088 --> 00:24:42,192
[laughs]
You have no idea.
675
00:24:44,605 --> 00:24:46,330
All right, girls.
676
00:24:46,433 --> 00:24:47,571
Go get that change.
677
00:24:47,674 --> 00:24:49,330
-Ooh!
-Girl, bye.
678
00:24:50,881 --> 00:24:52,192
? I'm on a diet,
I cannot pretend ?
679
00:24:52,295 --> 00:24:54,571
? Girls I met
'til they make an escape ?
680
00:24:56,295 --> 00:24:58,640
Hey.
681
00:24:58,743 --> 00:24:59,778
Damn!
682
00:24:59,881 --> 00:25:01,192
What?
683
00:25:01,295 --> 00:25:03,295
These girls must be hell.
684
00:25:03,399 --> 00:25:05,019
No, they're not.
685
00:25:05,123 --> 00:25:06,536
Look at you, you wild nervous.
686
00:25:06,640 --> 00:25:07,916
I'm not nervous.
687
00:25:08,019 --> 00:25:10,019
You're all dressed up.
You got me in a suit.
688
00:25:10,123 --> 00:25:11,605
You look damn good in that suit.
689
00:25:11,709 --> 00:25:13,295
-I do, don't I?
-Yes, you do.
690
00:25:13,399 --> 00:25:14,640
[laughs]
691
00:25:14,743 --> 00:25:15,950
Let me see you, let me see you.
692
00:25:16,054 --> 00:25:17,502
Check me out,
check me out, check me out.
693
00:25:17,605 --> 00:25:20,674
Look, you only get one time to
make a first impression, okay?
694
00:25:20,778 --> 00:25:22,019
You look good.
695
00:25:22,123 --> 00:25:23,605
I don't give a damn
about no first impression
696
00:25:23,709 --> 00:25:25,019
with these girls.
697
00:25:25,123 --> 00:25:26,399
How you gonna act
when I meet your family?
698
00:25:26,502 --> 00:25:29,088
Ugh, probably don't
wanna think about that.
699
00:25:29,192 --> 00:25:31,881
Me neither,
'cause my family ain't shit.
700
00:25:31,985 --> 00:25:33,399
Don't say that.
701
00:25:33,502 --> 00:25:35,295
What? They not.
702
00:25:35,399 --> 00:25:36,709
All this time,
I ain't hear from them.
703
00:25:36,812 --> 00:25:39,640
Then I make some money.
Now they call me every day?
704
00:25:39,743 --> 00:25:41,571
I told you to set
some boundaries.
705
00:25:41,674 --> 00:25:43,571
I did set boundaries, but
them niggas ain't got shit,
706
00:25:43,674 --> 00:25:45,536
especially boundaries.
707
00:25:45,640 --> 00:25:47,054
Yeah, and you ain't
gonna have shit either
708
00:25:47,157 --> 00:25:49,502
if you don't set none, so...
709
00:25:51,295 --> 00:25:54,605
Speaking of not having shit, um,
710
00:25:54,709 --> 00:25:57,881
Bryce told me the SEC
is coming tomorrow.
711
00:25:57,985 --> 00:25:59,778
Bryce?
712
00:25:59,881 --> 00:26:02,640
He probably did it.
713
00:26:02,743 --> 00:26:04,054
Now, why you--you still on that?
714
00:26:04,157 --> 00:26:05,985
He's a good guy, yo, chill.
715
00:26:06,088 --> 00:26:07,778
I really don't know about that.
716
00:26:07,881 --> 00:26:10,847
Really, Fatima?
717
00:26:10,950 --> 00:26:12,571
What did he say?
718
00:26:12,674 --> 00:26:13,847
Nothing.
719
00:26:13,950 --> 00:26:15,088
He just said that
they're coming and...
720
00:26:15,192 --> 00:26:16,605
he prepped me with
all the right answers,
721
00:26:16,709 --> 00:26:18,364
so I said he a good guy.
722
00:26:20,502 --> 00:26:22,605
All right.
How do you feel about it?
723
00:26:25,709 --> 00:26:28,330
If I'm being honest...
724
00:26:28,433 --> 00:26:31,261
I'm feeling like
I shouldn't have done it.
725
00:26:31,364 --> 00:26:35,916
Babe, then you would still
be at baggage claim, broke.
726
00:26:36,019 --> 00:26:38,640
So look, you had to take
a chance, all right?
727
00:26:38,743 --> 00:26:40,536
Yeah, but that chance
could land me back in jail.
728
00:26:40,640 --> 00:26:42,812
Can we just not talk
about this anymore?
729
00:26:42,916 --> 00:26:45,743
At least not tonight.
Please?
730
00:26:45,847 --> 00:26:48,157
Oh yeah, my bad, let's not talk
about me going back to jail
731
00:26:48,261 --> 00:26:49,467
'cause your friends
is coming over.
732
00:26:49,571 --> 00:26:52,433
We can talk about it later
when I'm back in jail.
733
00:26:52,536 --> 00:26:54,019
Seriously, no.
734
00:26:54,123 --> 00:26:56,226
Zac, that's not what I'm saying.
735
00:26:56,330 --> 00:26:58,674
Look, we in this together, okay?
736
00:26:58,778 --> 00:26:59,950
Look at me.
737
00:27:00,054 --> 00:27:02,261
Me and you, all right?
738
00:27:02,364 --> 00:27:05,743
We gonna think positive, and
we're gonna get through this.
739
00:27:05,847 --> 00:27:07,295
All right? You got this.
740
00:27:07,399 --> 00:27:08,399
-All right?
-That's why--
741
00:27:08,502 --> 00:27:09,778
-Mm-hmm.
-That's why I love you.
742
00:27:09,881 --> 00:27:11,812
[knocking at door]
Okay.
743
00:27:11,916 --> 00:27:13,019
Damn, look how you acting!
744
00:27:13,123 --> 00:27:14,674
-Do I look good?
-Yeah, you look--relax!
745
00:27:14,778 --> 00:27:17,640
Okay. But seriously?
746
00:27:17,743 --> 00:27:19,571
Go get the door.
747
00:27:19,674 --> 00:27:21,502
Get the pillows.
You dropped the pillows.
748
00:27:21,605 --> 00:27:23,226
So we're coming!
749
00:27:23,330 --> 00:27:25,571
-Zac, get the--get the door.
-Keep--keep a clean home, woman.
750
00:27:25,674 --> 00:27:26,812
Dude.
751
00:27:26,916 --> 00:27:28,674
-Hi.
-Hi!
752
00:27:28,778 --> 00:27:30,019
I'm Angela.
753
00:27:30,123 --> 00:27:32,433
-Um, this is my boyfriend--
-Bryce!
754
00:27:32,536 --> 00:27:34,571
-When she told me--
-What's up, bro?
755
00:27:34,674 --> 00:27:36,467
When she told me she was
having dinner with her friends,
756
00:27:36,571 --> 00:27:38,433
I didn't put two and two
together until I got here.
757
00:27:38,536 --> 00:27:40,674
-Yo, look at this.
-Wow. Hi beautiful.
758
00:27:40,778 --> 00:27:43,088
-Hey, baby.
-Mwah.
759
00:27:43,192 --> 00:27:44,502
-So--
-Hi, Fatima.
760
00:27:44,605 --> 00:27:46,571
This is the Zac that
you've been talking about.
761
00:27:46,674 --> 00:27:48,467
Yes, this is the one.
762
00:27:48,571 --> 00:27:50,226
And this is the young lady
you've been talking about.
763
00:27:50,330 --> 00:27:52,330
This is her. This is Angela.
764
00:27:52,433 --> 00:27:54,364
Wow, it is a small world.
765
00:27:54,467 --> 00:27:56,881
I mean, it is beautiful in here.
766
00:27:56,985 --> 00:27:58,261
Thank you, thank you.
767
00:27:58,364 --> 00:28:00,261
You know, I put a lot of
work into it, you know?
768
00:28:00,364 --> 00:28:01,950
-I had a little help.
-A little?
769
00:28:02,054 --> 00:28:04,330
-From this young lady here.
-How are you doing, Bryce?
770
00:28:04,433 --> 00:28:05,640
I'm doing great, Fatima.
771
00:28:05,743 --> 00:28:07,157
Thank you so much
for having me over.
772
00:28:07,261 --> 00:28:08,640
-Absolutely.
-It's beautiful.
773
00:28:08,743 --> 00:28:10,778
What a surprise.
774
00:28:10,881 --> 00:28:11,812
-Come on, girl.
-Oh, okay.
775
00:28:11,916 --> 00:28:14,985
Let the men talk then,
okay?
776
00:28:15,088 --> 00:28:16,812
Um...
777
00:28:16,916 --> 00:28:18,019
-Uh-huh.
-I like this.
778
00:28:18,123 --> 00:28:20,605
Thank you, but, uh...
779
00:28:20,709 --> 00:28:22,778
You calling him your
boyfriend, I see?
780
00:28:22,881 --> 00:28:24,881
Well, it's new.
781
00:28:24,985 --> 00:28:26,330
Okay.
782
00:28:26,433 --> 00:28:27,674
What?
783
00:28:27,778 --> 00:28:29,192
Nothin', it just looks
like we'll both be
784
00:28:29,295 --> 00:28:30,985
sizing up the men tonight.
785
00:28:31,088 --> 00:28:33,709
Wait, you know him?
786
00:28:33,812 --> 00:28:37,088
Girl, he works for
somebody I can't stand.
787
00:28:37,192 --> 00:28:39,605
Girl, let me--let me guess.
788
00:28:39,709 --> 00:28:40,985
Gary?
789
00:28:41,088 --> 00:28:41,985
Wait a minute, you know Gary?
790
00:28:42,088 --> 00:28:44,088
Ugh, slimy.
791
00:28:44,192 --> 00:28:46,330
Right, I just--I can't do him.
792
00:28:46,433 --> 00:28:49,950
Does that mean
you don't like Bryce?
793
00:28:50,054 --> 00:28:52,674
Um...you know me.
794
00:28:52,778 --> 00:28:54,536
It just takes me a while
to warm up to people.
795
00:28:54,640 --> 00:28:57,881
But I'm getting to know him,
we'll see.
796
00:28:57,985 --> 00:28:59,226
But if you like it,
I love it.
797
00:28:59,330 --> 00:29:00,881
Well, I love it. Aah!
798
00:29:00,985 --> 00:29:02,330
[laughing]
799
00:29:02,433 --> 00:29:05,433
-You did great today.
-Thank you, thank you.
800
00:29:05,536 --> 00:29:07,399
I mean, you're gonna--
you're just gonna kill it.
801
00:29:07,502 --> 00:29:08,605
Yeah, appreciate that.
802
00:29:08,709 --> 00:29:11,088
Um, you didn't tell
her anything...
803
00:29:11,192 --> 00:29:12,709
No, no, no, I didn't.
804
00:29:12,812 --> 00:29:15,088
What's between us is
always between us.
805
00:29:15,192 --> 00:29:16,709
Okay, 'cause they be judging.
806
00:29:16,812 --> 00:29:18,881
I don't need nobody
judging me, you feel?
807
00:29:18,985 --> 00:29:20,192
I appreciate you.
808
00:29:20,295 --> 00:29:22,088
Um, did they--did
they contact you yet?
809
00:29:22,192 --> 00:29:23,916
No, not--not yet, no, no.
810
00:29:24,019 --> 00:29:27,433
Well, when they do, just
let me know, and I can meet you,
811
00:29:27,536 --> 00:29:30,157
or you can meet them
at my office, whatever.
812
00:29:30,261 --> 00:29:31,743
You would do that?
813
00:29:31,847 --> 00:29:33,640
Of course.
814
00:29:33,743 --> 00:29:34,709
I got you, man.
815
00:29:34,812 --> 00:29:36,226
Yeah...
816
00:29:36,330 --> 00:29:38,571
I don't know what I
did in another life
817
00:29:38,674 --> 00:29:40,916
to have you as a friend, but...
818
00:29:41,019 --> 00:29:42,123
-Thanks, brother.
-I appreciate it.
819
00:29:42,226 --> 00:29:43,709
-Thanks, brother.
-Appreciate it.
820
00:29:43,812 --> 00:29:45,364
What you gals over
there talking about?
821
00:29:45,467 --> 00:29:47,571
None of your business.
822
00:29:47,674 --> 00:29:49,778
-You are my business.
-I know.
823
00:29:49,881 --> 00:29:51,709
-Yes, all right, have a seat.
-Thank you, baby.
824
00:29:57,330 --> 00:30:00,502
-Where's Belinda?
-Oh, girl, she's on her way.
825
00:30:00,605 --> 00:30:03,019
-Do I need to call her?
-Oh, no, you know how she is.
826
00:30:03,123 --> 00:30:05,123
-She's always a bit late.
-Mm-hmm.
827
00:30:05,226 --> 00:30:06,674
-That's your friend.
-She is.
828
00:30:06,778 --> 00:30:07,985
[laughing]
829
00:30:08,088 --> 00:30:10,605
Um, Zac, what is it that you
said you do for a living?
830
00:30:10,709 --> 00:30:11,847
Well--
831
00:30:11,950 --> 00:30:13,088
He's actually in real estate.
832
00:30:13,192 --> 00:30:14,674
And he dabbles in stocks.
833
00:30:14,778 --> 00:30:16,295
Well, that's great,
because you know,
834
00:30:16,399 --> 00:30:18,916
Bryce actually
runs a hedge fund--
835
00:30:19,019 --> 00:30:20,054
Yes.
836
00:30:20,157 --> 00:30:21,571
[Angela] But you
know all of this.
837
00:30:21,674 --> 00:30:23,019
Go ahead, go on,
tell me, tell me.
838
00:30:23,123 --> 00:30:24,778
Stop it, stop it, we're good.
839
00:30:24,881 --> 00:30:26,192
Does anybody want some wine?
840
00:30:26,295 --> 00:30:27,467
Of course, yeah.
841
00:30:27,571 --> 00:30:29,985
And we actually
brought some, so, look.
842
00:30:30,088 --> 00:30:31,123
[laughs]
843
00:30:31,226 --> 00:30:32,364
Hey, I'll go grab
two more glasses.
844
00:30:32,467 --> 00:30:33,640
Thank you, babe. Thanks.
845
00:30:33,743 --> 00:30:34,640
So far, so good.
846
00:30:34,743 --> 00:30:36,571
Mm-hmm, thank you.
847
00:30:39,399 --> 00:30:40,881
-Cheers, you guys.
-Cheers.
848
00:30:40,985 --> 00:30:42,709
Cheers.
849
00:30:46,054 --> 00:30:48,916
Oh! That is so sweet!
850
00:30:49,019 --> 00:30:50,088
Stop it.
851
00:30:50,192 --> 00:30:51,295
No, no, Zac, you
don't understand.
852
00:30:51,399 --> 00:30:52,916
I have never seen her like this.
853
00:30:53,019 --> 00:30:54,261
-[Fatima] Okay...
-I like it!
854
00:30:54,364 --> 00:30:56,295
-Well, I love her, so...
-I love you too.
855
00:30:56,399 --> 00:30:58,226
I hear wedding bells!
856
00:30:58,330 --> 00:30:59,571
[laughs]
857
00:30:59,674 --> 00:31:01,812
Slow down, slow down, buddy...
858
00:31:01,916 --> 00:31:03,467
Slow down?
859
00:31:03,571 --> 00:31:05,054
No, I'm just saying--
[clears throat]
860
00:31:05,157 --> 00:31:06,571
--we're not in a rush.
861
00:31:06,674 --> 00:31:09,330
We just got here, painted
and stuff, right, baby?
862
00:31:09,433 --> 00:31:11,295
Yeah, you're right. No rush.
863
00:31:11,399 --> 00:31:12,709
[knocking at door]
864
00:31:12,812 --> 00:31:15,433
Looks like that knock's
just at the right time.
865
00:31:15,536 --> 00:31:16,985
-Very funny.
-Not funny.
866
00:31:17,088 --> 00:31:18,743
I'll get it.
867
00:31:18,847 --> 00:31:20,571
She is feisty, this one.
868
00:31:23,157 --> 00:31:25,157
Hey--oh!
869
00:31:25,261 --> 00:31:26,157
What the--
870
00:31:26,261 --> 00:31:27,640
Zac, what are you doing?
871
00:31:27,743 --> 00:31:28,709
Oh!
872
00:31:28,812 --> 00:31:30,985
Who is it?
873
00:31:31,088 --> 00:31:32,778
What are you doing?
874
00:31:32,881 --> 00:31:33,881
[knocking at door]
875
00:31:33,985 --> 00:31:35,778
Open the door.
876
00:31:37,950 --> 00:31:39,778
Oh, hell nah!
877
00:31:39,881 --> 00:31:42,709
Fatima, you mean to tell
me this is your new man?
878
00:31:42,812 --> 00:31:43,778
Yes, that's him!
879
00:31:43,881 --> 00:31:46,709
Oh, hell nah! This nigga?
880
00:31:46,812 --> 00:31:49,330
Wait a minute, Be, how--
y'all know each other?
881
00:31:49,433 --> 00:31:51,054
Yeah, I do.
882
00:31:51,157 --> 00:31:52,330
How?
883
00:31:52,433 --> 00:31:53,916
We fucked.
884
00:31:56,399 --> 00:31:57,467
Fuck!
885
00:32:03,157 --> 00:32:05,743
[music]
886
00:32:08,157 --> 00:32:14,088
[music]
887
00:32:30,847 --> 00:32:32,088
[music]
888
00:32:34,847 --> 00:32:36,502
[music]
889
00:32:36,552 --> 00:32:41,102
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.