All language subtitles for Your Monster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,832 --> 00:00:32,266 - AJ! - Yeah? 2 00:00:32,299 --> 00:00:33,768 Am I taking her downstairs? 3 00:00:33,801 --> 00:00:35,102 She's cleared, right? 4 00:00:35,135 --> 00:00:37,070 Yeah, bring her over to discharge area. 5 00:00:37,104 --> 00:00:38,940 I think her friend's picking her up. 6 00:00:38,973 --> 00:00:40,508 Are you ready, Miss Franco? 7 00:00:40,542 --> 00:00:42,175 ♪ Gray skies are Gonna clear up ♪ 8 00:00:43,243 --> 00:00:45,813 ♪ Put on a happy face ♪ 9 00:00:45,847 --> 00:00:48,583 ♪ Brush off the clouds And cheer up ♪ 10 00:00:48,616 --> 00:00:50,083 ♪ Put on a happy face ♪ 11 00:00:50,117 --> 00:00:52,252 Yeah, I'm here for Laura Franco. 12 00:00:52,286 --> 00:00:54,756 Laura Franco! Franco! 13 00:00:54,789 --> 00:00:56,758 Don't shush me. 14 00:00:56,791 --> 00:00:58,626 - Laura. Ugh! - Ma'am. 15 00:00:58,660 --> 00:00:59,961 -Quiet.-What? 16 00:00:59,994 --> 00:01:01,829 Oh, my God, it's bright. Sorry, I'm late. 17 00:01:02,797 --> 00:01:03,932 How are you feeling? 18 00:01:04,732 --> 00:01:07,702 Like death. 19 00:01:07,735 --> 00:01:09,504 Me, too. 20 00:01:09,537 --> 00:01:12,406 Ooh! Steve. 21 00:01:12,439 --> 00:01:13,541 ♪ And spread sunshine ♪ 22 00:01:13,575 --> 00:01:14,742 I'm Mazie. 23 00:01:14,776 --> 00:01:16,143 ♪ All over the place ♪ 24 00:01:16,176 --> 00:01:18,445 - I'm married. - Mmm. Of course you are. 25 00:01:18,478 --> 00:01:21,114 ♪ Just put on a happy face! ♪ 26 00:01:25,485 --> 00:01:26,688 ♪ Put on a happy face ♪ 27 00:01:26,721 --> 00:01:27,689 I love you. 28 00:01:30,792 --> 00:01:33,528 ♪ Put on a happy face ♪ 29 00:01:33,561 --> 00:01:36,463 ♪ And if you're feeling Cross and bickerish ♪ 30 00:01:36,496 --> 00:01:38,766 ♪ Don't sit and whine ♪ 31 00:01:38,800 --> 00:01:41,769 ♪ Think of banana splits And licorice ♪ 32 00:01:41,803 --> 00:01:44,137 ♪ And you'll feel fine ♪ 33 00:01:44,171 --> 00:01:46,741 ♪ I knew a girl so gloomy ♪ 34 00:01:46,774 --> 00:01:48,375 ♪ She'd never laugh or sing ♪ 35 00:01:49,476 --> 00:01:52,080 ♪ She wouldn't listen to me ♪ 36 00:01:52,112 --> 00:01:53,648 Even I feel sick being in here. 37 00:01:53,681 --> 00:01:55,382 Thank God I'm here to pick you up. 38 00:01:55,415 --> 00:01:57,018 ♪ So spread sunshine ♪ 39 00:01:57,051 --> 00:01:58,553 ♪ All over the place ♪ 40 00:01:58,586 --> 00:02:01,656 Prognosis is cancer in the lower abdominal region. 41 00:02:01,689 --> 00:02:03,725 ♪ Just put on a happy face! ♪ 42 00:02:16,269 --> 00:02:19,507 You need a caretaker. 43 00:02:19,540 --> 00:02:21,009 I can't do it all... 44 00:02:21,042 --> 00:02:23,511 It's been a year almost now of tests and treatments. 45 00:02:23,544 --> 00:02:25,345 Fuck! I need time for me. 46 00:02:25,379 --> 00:02:26,413 I'm sorry. 47 00:02:26,446 --> 00:02:27,915 -Let's talk about this. -I can't. 48 00:02:27,949 --> 00:02:29,717 Let's talk about this, Jacob. 49 00:02:29,751 --> 00:02:31,719 Please, Jacob. 50 00:02:31,753 --> 00:02:33,021 Can she walk out without... 51 00:02:33,054 --> 00:02:35,355 Yep, we're good. One foot at a time. 52 00:02:36,758 --> 00:02:37,892 Please don't do this. 53 00:02:37,925 --> 00:02:40,595 You're breaking up with me? 54 00:02:40,628 --> 00:02:43,196 - Wait. Jacob! - Delicate flower. 55 00:02:45,600 --> 00:02:46,466 Jacob! 56 00:02:52,172 --> 00:02:53,173 Jacob! 57 00:03:00,480 --> 00:03:02,617 Jacob! 58 00:03:02,650 --> 00:03:03,851 Shit! 59 00:03:04,686 --> 00:03:05,953 Hey! Hey, hey, hey... 60 00:03:05,987 --> 00:03:08,656 Jacob! 61 00:03:20,467 --> 00:03:22,436 Okay. 62 00:03:24,706 --> 00:03:25,506 Oh, my God. 63 00:03:28,341 --> 00:03:29,911 We did it. 64 00:03:29,944 --> 00:03:31,879 Huh? Okay, slow walks. 65 00:03:32,613 --> 00:03:34,148 Home sweet home. 66 00:03:36,117 --> 00:03:37,417 I gotta pee. Oh! 67 00:03:38,686 --> 00:03:40,855 How does it feel to be back at your mom's? 68 00:03:42,190 --> 00:03:44,192 Not that she's ever here anymore. 69 00:03:52,734 --> 00:03:54,502 Your mom sent you 12 pies, 100 cookies 70 00:03:54,535 --> 00:03:56,604 and $5,000? 71 00:03:56,637 --> 00:03:58,206 She loves to send sugar and dough 72 00:03:58,238 --> 00:03:59,607 when she's on a diet. 73 00:03:59,640 --> 00:04:02,275 What does she think? Carbs cure cancer? 74 00:04:05,245 --> 00:04:06,147 What is that? 75 00:04:06,180 --> 00:04:07,682 What's what? 76 00:04:07,715 --> 00:04:09,550 There's a box and a bag over there. 77 00:04:11,351 --> 00:04:13,588 - What? - Ah! 78 00:04:15,056 --> 00:04:16,023 What is it? 79 00:04:17,592 --> 00:04:20,228 Jacob called me and asked me to pick up 80 00:04:20,260 --> 00:04:21,562 some of your stuff. 81 00:04:24,766 --> 00:04:26,501 Oh, okay. 82 00:04:26,534 --> 00:04:27,835 I know... I know it sucks. 83 00:04:27,869 --> 00:04:29,070 Okay, I know it sucks. 84 00:04:29,103 --> 00:04:30,905 But, you're home now, 85 00:04:30,938 --> 00:04:32,573 and the surgery went well 86 00:04:33,708 --> 00:04:35,442 and you got $5,000. 87 00:04:36,611 --> 00:04:38,813 Let's take a beat here, okay? 88 00:04:38,846 --> 00:04:42,216 I'm your ride or die, bitch, all right? 89 00:04:42,250 --> 00:04:46,319 Every second, every minute of every day. 90 00:04:46,353 --> 00:04:48,523 I'm fucking here with you, okay? 91 00:04:48,556 --> 00:04:50,057 -Okay, thank you. -It's gonna be okay. 92 00:04:50,091 --> 00:04:51,324 Thank you. 93 00:04:52,226 --> 00:04:53,460 Wait, fuck, what time is it? 94 00:04:54,695 --> 00:04:55,830 3:34? 95 00:04:55,863 --> 00:04:57,932 Fuck! I have to go, shit! 96 00:04:57,965 --> 00:04:59,366 I gotta go downtown, ugh! 97 00:04:59,399 --> 00:05:01,502 I'm doing this really stupid reading, 98 00:05:01,536 --> 00:05:02,570 but the producer wants to fuck me, 99 00:05:02,603 --> 00:05:04,205 -so the pay is good. -Wait, now? 100 00:05:04,238 --> 00:05:07,041 Yeah, ting! Laura. 101 00:05:07,074 --> 00:05:09,944 You are a hero and a champion. I'll call you tomorrow. 102 00:05:09,977 --> 00:05:11,712 Okay? Eat some pie. 103 00:05:11,746 --> 00:05:13,080 Sleep and don't cry. 104 00:05:13,114 --> 00:05:14,282 Don't cry. 105 00:05:15,783 --> 00:05:18,619 Bye. 106 00:05:28,129 --> 00:05:31,398 ♪♪ 107 00:05:33,201 --> 00:05:34,268 ♪♪ 108 00:05:37,238 --> 00:05:38,973 Why doesn't he love me anymore? 109 00:05:41,742 --> 00:05:44,145 ♪♪ 110 00:05:45,947 --> 00:05:48,381 Uh, package for Laura Franco? 111 00:05:48,415 --> 00:05:51,052 I'm disgusting. 112 00:05:51,085 --> 00:05:52,587 That's me. 113 00:05:52,620 --> 00:05:55,388 It's just tissues. 114 00:05:55,422 --> 00:05:57,291 -Okay. Nice. -I ran out. 115 00:05:57,325 --> 00:05:59,560 Oh, well, I'm glad you ordered more. 116 00:06:04,298 --> 00:06:05,432 - Hey. - Good to see you, 117 00:06:05,465 --> 00:06:07,400 -Amazon man. -Still crying? 118 00:06:08,970 --> 00:06:10,238 He just loves her. 119 00:06:10,972 --> 00:06:12,607 He really loves her. 120 00:06:12,640 --> 00:06:15,843 I don't like that one. 121 00:06:15,877 --> 00:06:18,312 Laura, good to see you. 122 00:06:18,346 --> 00:06:19,814 Thank you. 123 00:06:19,847 --> 00:06:22,283 Do you mind if I... 124 00:06:22,316 --> 00:06:24,819 I just... I really need a hug right now. 125 00:06:24,852 --> 00:06:26,254 I don't know if I'm... Oh! 126 00:06:26,287 --> 00:06:27,688 I really needed this. 127 00:06:33,194 --> 00:06:34,695 ♪ Hi ♪ 128 00:06:35,863 --> 00:06:39,367 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 129 00:06:40,368 --> 00:06:42,270 Hey, Laura. 130 00:06:42,303 --> 00:06:43,704 Could you come sing this for me? 131 00:06:43,738 --> 00:06:46,674 ♪ Please have a seat ♪ 132 00:06:46,707 --> 00:06:47,675 Yep. 133 00:06:50,611 --> 00:06:53,681 ♪ Coffee or tea ♪ 134 00:06:53,714 --> 00:06:55,216 What do you think of, um... 135 00:06:56,284 --> 00:07:01,722 ♪ Enchanté, my stranger ♪ 136 00:07:01,756 --> 00:07:03,624 ♪ Stay for a while ♪ 137 00:07:03,658 --> 00:07:06,027 - Enchanté. - Mmm-hmm. 138 00:07:06,060 --> 00:07:07,528 I really love the new lyrics. 139 00:07:08,996 --> 00:07:10,164 I actually wanna talk to you about something. 140 00:07:10,331 --> 00:07:12,133 I want you to be the lead of House of Good Women. 141 00:07:13,167 --> 00:07:15,136 It's Broadway, Jacob. 142 00:07:15,169 --> 00:07:16,737 It's my dream. 143 00:07:18,005 --> 00:07:19,472 It's everything I've ever wanted. 144 00:07:20,408 --> 00:07:21,976 I know. 145 00:07:22,009 --> 00:07:23,544 That's why I'm offering it to you. 146 00:08:12,159 --> 00:08:13,127 Hello? 147 00:08:17,898 --> 00:08:19,200 Laura? 148 00:08:20,568 --> 00:08:21,802 Hello? 149 00:08:24,772 --> 00:08:25,773 What did you do last night? 150 00:08:25,806 --> 00:08:28,809 - Uh, I read... - Hmm. 151 00:08:29,477 --> 00:08:31,979 ...made soup. 152 00:08:32,013 --> 00:08:33,714 Worked on the music for House of Good Women... 153 00:08:33,748 --> 00:08:34,648 ...for a little bit. 154 00:08:34,682 --> 00:08:36,450 -Oh, my God. -My voice is... 155 00:08:36,484 --> 00:08:38,285 I forgot to tell you. 156 00:08:38,319 --> 00:08:41,422 Little Yale drama bitch, Taylor Gregory, would not 157 00:08:41,455 --> 00:08:44,759 stop talking about going in for Jacob last week. 158 00:08:44,792 --> 00:08:45,893 I almost taped her mouth shut. 159 00:08:45,926 --> 00:08:47,061 -Wait. What do you mean? -It's like... 160 00:08:47,094 --> 00:08:48,829 The show isn't even that good. 161 00:08:48,863 --> 00:08:50,331 Finishing School for Girls, written by a dude... 162 00:08:50,364 --> 00:08:51,999 -Mazie, Mazie, Mazie, Mazie. -...I'm literally asleep. 163 00:08:52,033 --> 00:08:53,067 -Stop, stop. -Yeah, what? What? 164 00:08:54,335 --> 00:08:55,836 What do you mean going in for Jacob? 165 00:08:55,870 --> 00:08:57,506 Are the auditions out? 166 00:08:57,538 --> 00:08:59,607 Yeah. Didn't you get one? 167 00:08:59,640 --> 00:09:01,876 -No. -Why are you practicing then? 168 00:09:05,479 --> 00:09:08,783 Because I like to keep my vocal cords warm. 169 00:09:08,816 --> 00:09:11,719 -Aw, shit, Laura. -Wait. Did you get one? 170 00:09:11,752 --> 00:09:13,522 Yeah, but Ellyn Michaelson is casting it, 171 00:09:13,554 --> 00:09:14,922 and I don't fuck with her. 172 00:09:14,955 --> 00:09:15,923 Oh, my God, I can't. 173 00:09:17,158 --> 00:09:20,127 I mean, I... I thought that 174 00:09:20,161 --> 00:09:23,330 at the very least he'd still... 175 00:09:23,364 --> 00:09:25,866 Do... Do you think Jacob still wants me in the show? 176 00:09:27,735 --> 00:09:29,504 I mean... 177 00:09:29,538 --> 00:09:30,971 You did just have surgery a few weeks ago. 178 00:09:31,005 --> 00:09:32,706 Maybe... 179 00:09:32,740 --> 00:09:34,543 Maybe he thinks you can't perform right now. 180 00:09:35,076 --> 00:09:36,545 And... 181 00:09:36,577 --> 00:09:38,279 Maybe you can't. I mean... 182 00:09:39,680 --> 00:09:41,550 You still kind of have cancer, right? 183 00:09:44,553 --> 00:09:46,120 I guess, I... 184 00:09:46,153 --> 00:09:47,488 We're here. 185 00:09:47,522 --> 00:09:49,423 I love you. Give me a big, fat hug. 186 00:09:50,224 --> 00:09:51,158 Oh, you're not... 187 00:09:51,192 --> 00:09:52,359 -You're not coming with me? -Mmm-mmm. 188 00:09:52,393 --> 00:09:54,161 I can't. I gotta go to karate. 189 00:09:54,195 --> 00:09:55,496 I love you so much. 190 00:09:55,530 --> 00:09:56,897 -I love you. -Call me after. 191 00:10:04,038 --> 00:10:05,473 Aren't you used to this by now? 192 00:11:12,673 --> 00:11:14,875 No, no. No! 193 00:11:47,441 --> 00:11:48,643 Hello? 194 00:12:57,612 --> 00:12:58,680 Oh, my God. 195 00:12:58,713 --> 00:13:00,447 Oh, my God. Oh, my God. 196 00:13:03,450 --> 00:13:05,085 Oh, thank God. 197 00:13:30,277 --> 00:13:30,978 What's up? 198 00:13:51,932 --> 00:13:54,569 Hey, stranger. 199 00:13:54,602 --> 00:13:57,137 Wasn't sure what kind of tea you drank. 200 00:13:57,171 --> 00:13:58,807 Hope green's all right. 201 00:14:12,520 --> 00:14:14,154 - You done? - Ah! 202 00:14:14,188 --> 00:14:15,989 Great. Honestly... 203 00:14:16,023 --> 00:14:17,726 It's too bad you conked out. 204 00:14:17,759 --> 00:14:20,795 I have this pretty neat monster routine I do now. 205 00:14:20,829 --> 00:14:21,995 I think you'd find it to be, 206 00:14:22,029 --> 00:14:24,465 um, very, 207 00:14:24,498 --> 00:14:25,899 well, scary. 208 00:14:25,933 --> 00:14:27,635 You don't remember me? 209 00:14:28,168 --> 00:14:28,869 At all? 210 00:14:30,170 --> 00:14:32,906 1994? Tropical Storm Beryl? 211 00:14:33,440 --> 00:14:35,476 Your mom was out late. Shocker. 212 00:14:35,510 --> 00:14:37,344 You freaked out and saw me under the bed. 213 00:14:37,378 --> 00:14:40,247 -No? -What? What is happening? 214 00:14:40,280 --> 00:14:41,315 Okay? A little offensive. 215 00:14:41,348 --> 00:14:42,751 What about '01? 216 00:14:42,784 --> 00:14:44,151 You got in trouble? Opened the closet. 217 00:14:44,184 --> 00:14:45,419 We bumped into each other. 218 00:14:45,452 --> 00:14:46,855 Right? My beard was a little patchier 219 00:14:46,887 --> 00:14:48,155 in my tween years. 220 00:14:50,023 --> 00:14:51,024 Nothing? 221 00:14:52,794 --> 00:14:53,994 Okay. Oh! 222 00:14:54,027 --> 00:14:55,830 That, uh, that musical theater kid. 223 00:14:55,864 --> 00:14:56,831 What was his name again? 224 00:15:00,334 --> 00:15:01,603 -Benji?-Benji! 225 00:15:01,636 --> 00:15:03,505 Should've eaten that little motherfucker. 226 00:15:05,205 --> 00:15:06,473 You're a real temptress, 227 00:15:06,508 --> 00:15:07,542 you know that? 228 00:15:13,313 --> 00:15:14,381 But I was young. 229 00:15:14,415 --> 00:15:15,650 Can't be too hard on myself. 230 00:15:15,683 --> 00:15:17,852 This can't be real. This isn't real. 231 00:15:19,253 --> 00:15:20,889 Are you gonna hurt me? 232 00:15:20,921 --> 00:15:23,023 I don't know. Do you want me to hurt you? 233 00:15:23,056 --> 00:15:24,024 No. 234 00:15:27,428 --> 00:15:30,130 Then, what do you want? 235 00:15:30,164 --> 00:15:31,900 So. 236 00:15:31,932 --> 00:15:33,233 I'm not really a roommates guy. 237 00:15:34,268 --> 00:15:35,703 Uh, after you moved out, 238 00:15:35,737 --> 00:15:37,404 and your mom started travelling, 239 00:15:37,438 --> 00:15:39,072 doing all that spa shit. 240 00:15:39,106 --> 00:15:43,410 I kinda, actually, realized I prefer living alone. 241 00:15:43,444 --> 00:15:46,180 But then, tonight, you saw me, I saw you, 242 00:15:46,213 --> 00:15:47,515 and then you were on the floor, 243 00:15:47,549 --> 00:15:49,717 and I can't just leave you lying there like that. 244 00:15:49,751 --> 00:15:51,251 I mean, I'm a monster, but I'm not... 245 00:15:52,152 --> 00:15:53,987 a monster, you know. 246 00:15:54,021 --> 00:15:55,857 Anyway, I thought about our situation, 247 00:15:55,890 --> 00:15:57,424 and here's what I think we should do. 248 00:15:57,458 --> 00:15:59,493 Do you mind? 249 00:15:59,527 --> 00:16:01,529 I think we both take the night. 250 00:16:01,563 --> 00:16:03,497 Rest, regroup. 251 00:16:03,531 --> 00:16:05,900 Then tomorrow, you get up, you have your coffee, 252 00:16:05,934 --> 00:16:08,001 you, uh, you pack your shit up, 253 00:16:08,035 --> 00:16:09,470 and get out! 254 00:16:12,973 --> 00:16:16,410 But I... I can't leave, this is my house. 255 00:16:16,443 --> 00:16:18,412 Well, it's my house now. 256 00:16:18,445 --> 00:16:20,414 But I have nowhere else to go. 257 00:16:20,447 --> 00:16:22,082 I wasn't asking. 258 00:16:34,161 --> 00:16:36,965 -All right. -I'm sorry, I'm sorry. 259 00:16:36,997 --> 00:16:40,067 It's just that I'm talking to a monster. 260 00:16:40,100 --> 00:16:42,135 And... And... And you're scary. 261 00:16:42,169 --> 00:16:44,438 You're really freaking me out right now. 262 00:16:44,471 --> 00:16:46,574 -No, stop! Please stop. -And I'm sad. 263 00:16:46,608 --> 00:16:49,611 I'm really, really sad. 264 00:16:49,644 --> 00:16:51,311 I just need you out of the fucking house. 265 00:16:51,345 --> 00:16:53,080 - I'm so sad! - I need you out of the house. 266 00:16:53,113 --> 00:16:54,314 It's a... Fine! 267 00:16:54,348 --> 00:16:55,683 Fine! 268 00:16:59,319 --> 00:17:02,389 Okay, two weeks. 269 00:17:03,156 --> 00:17:04,124 You got two weeks. 270 00:17:05,425 --> 00:17:06,761 -Two weeks? -Yeah. 271 00:17:06,794 --> 00:17:08,395 After that, you're outta here. You pack your bags, 272 00:17:08,428 --> 00:17:09,631 you hit the fucking pavement. 273 00:17:09,664 --> 00:17:11,666 And you know what else? While you're here, 274 00:17:11,699 --> 00:17:13,735 you follow my rules. Okay? 275 00:17:13,768 --> 00:17:16,136 Number one, don't get in my way. 276 00:17:16,169 --> 00:17:19,106 Number two, don't tell me what to do. 277 00:17:19,139 --> 00:17:22,577 And number three, if you tell anyone about me, 278 00:17:22,610 --> 00:17:25,245 I'll rip your fucking throat out. 279 00:17:53,240 --> 00:17:54,676 Yeah, you better run. 280 00:17:56,644 --> 00:17:59,079 Still got it. Still got it! 281 00:17:59,112 --> 00:18:02,082 ♪♪ 282 00:18:02,115 --> 00:18:03,985 ♪ I won't be far behind ♪ 283 00:18:05,485 --> 00:18:06,921 Hey. 284 00:18:06,955 --> 00:18:09,222 ♪♪ 285 00:18:10,090 --> 00:18:11,059 Hey! 286 00:18:12,292 --> 00:18:14,127 ♪♪ 287 00:18:14,161 --> 00:18:17,130 ♪ Hide and you're probably found ♪ 288 00:18:17,164 --> 00:18:20,702 ♪♪ 289 00:18:20,735 --> 00:18:22,637 ♪ It makes no difference What you say ♪ 290 00:18:22,670 --> 00:18:24,539 ♪ You can never get away ♪ 291 00:18:24,572 --> 00:18:26,874 ♪ From me ♪ 292 00:18:34,816 --> 00:18:36,884 ♪♪ 293 00:18:36,918 --> 00:18:38,052 That's enough. 294 00:18:38,086 --> 00:18:40,420 For the love of God. 295 00:18:40,454 --> 00:18:42,056 Play a different song. 296 00:18:42,090 --> 00:18:43,256 Play a different song! 297 00:18:45,192 --> 00:18:46,360 I'm so annoyed! 298 00:18:46,393 --> 00:18:48,261 I'm so annoyed right now. 299 00:18:49,731 --> 00:18:51,298 I had to do that. 300 00:18:52,634 --> 00:18:53,601 Monster? 301 00:18:56,104 --> 00:18:57,939 ♪♪ 302 00:18:57,972 --> 00:18:59,339 ♪ You can never get away ♪ 303 00:18:59,974 --> 00:19:01,042 What'd I say? 304 00:19:03,477 --> 00:19:05,046 Yeah, I know. 305 00:19:05,079 --> 00:19:07,247 I've been through this before. 306 00:19:07,280 --> 00:19:09,449 She's everything you've ever dreamed of. 307 00:19:18,458 --> 00:19:19,794 - Hello. - Hello. 308 00:19:20,695 --> 00:19:21,663 All right. 309 00:19:30,437 --> 00:19:32,073 Can I help you? 310 00:19:32,106 --> 00:19:34,575 No, I'm just looking for something to read. 311 00:19:34,609 --> 00:19:35,977 Is that a problem with you? 312 00:19:36,276 --> 00:19:39,212 No, it's not a problem with me at all. It's just... 313 00:19:40,848 --> 00:19:42,016 Mmm. 314 00:19:42,050 --> 00:19:43,584 You didn't write very often. 315 00:19:43,618 --> 00:19:44,719 Little books. 316 00:19:44,752 --> 00:19:47,021 weren't very interesting so I tore them up. 317 00:19:48,523 --> 00:19:50,357 It's cute. 318 00:19:50,390 --> 00:19:51,826 A lady doesn't correspond... 319 00:19:51,859 --> 00:19:52,627 Sesame chicken? 320 00:19:53,961 --> 00:19:55,630 -Yeah. -Shun Lee? 321 00:19:56,831 --> 00:19:59,167 -Yeah. -Cool. It's a good spot. 322 00:20:01,035 --> 00:20:03,303 Oh, look, little dog. 323 00:20:03,336 --> 00:20:04,939 Lots of little things. 324 00:20:04,972 --> 00:20:06,140 - Are you hungry? - No. 325 00:20:06,174 --> 00:20:07,374 Well, you're right. 326 00:20:08,042 --> 00:20:09,276 I already ate. 327 00:20:09,309 --> 00:20:10,945 So you don't want any sesame chicken? 328 00:20:10,978 --> 00:20:13,114 If I wanted sesame chicken, I'd eat some sesame chicken. 329 00:20:13,147 --> 00:20:14,414 That's odd, 'cause you keep looking 330 00:20:14,448 --> 00:20:15,616 at the sesame chicken. 331 00:20:15,650 --> 00:20:17,652 I don't keep looking at the sesame chicken. 332 00:20:17,685 --> 00:20:19,187 You keep looking at the sesame chicken. 333 00:20:22,657 --> 00:20:24,291 -Let me just make you a plate. -I don't want a plate. 334 00:20:24,324 --> 00:20:25,993 -I ordered too much, anyway. -Sure, give me the extra food. 335 00:20:26,027 --> 00:20:27,360 -Let me just make you a plate. -Dying to feed me... 336 00:20:27,394 --> 00:20:28,763 -Take some chicken, and... -...your sesame chicken. 337 00:20:28,796 --> 00:20:29,396 -let's stop talking about it. -Just give it to me. 338 00:20:29,429 --> 00:20:31,866 Just hand it to me! Mmm. 339 00:20:31,899 --> 00:20:33,034 Mmm. 340 00:20:33,067 --> 00:20:34,936 From the very first moment I saw you... 341 00:20:39,406 --> 00:20:40,373 Ha! 342 00:20:42,375 --> 00:20:43,678 Can you order some more? 343 00:20:46,714 --> 00:20:47,682 Mmm. 344 00:20:49,483 --> 00:20:52,720 The ratio of pork to dough 345 00:20:52,754 --> 00:20:54,155 is a little off. 346 00:20:54,188 --> 00:20:56,557 But I like the taste, generally. 347 00:20:56,591 --> 00:20:58,391 - You're dripping on yourself. - Oh. 348 00:20:59,259 --> 00:21:01,529 Look at that. Oops! 349 00:21:02,697 --> 00:21:04,364 Oh, what? Wait. 350 00:21:06,366 --> 00:21:08,703 This supposed to be a documentary? 351 00:21:08,736 --> 00:21:10,538 Well, clearly not. He's doing it all wrong. 352 00:21:10,571 --> 00:21:12,339 Strike down, not across. 353 00:21:12,372 --> 00:21:14,909 You're flailing, man. 354 00:21:14,942 --> 00:21:17,245 Hey, I was watching that. 355 00:21:17,277 --> 00:21:20,748 Oh, my God! Best movie ever made. 356 00:21:20,782 --> 00:21:24,218 The music it... always makes me wanna cry. 357 00:21:25,853 --> 00:21:27,155 -No. -Give it to me. 358 00:21:27,188 --> 00:21:28,222 -Give me that. -No! 359 00:21:28,256 --> 00:21:29,724 Give me the remote. 360 00:21:35,563 --> 00:21:37,765 Fine, I'm going to bed. 361 00:21:37,799 --> 00:21:39,033 Oh, come on. 362 00:21:39,066 --> 00:21:40,400 Just gonna give up that easily. 363 00:21:40,433 --> 00:21:42,069 Mmm-hmm. - Fine! 364 00:21:52,479 --> 00:21:53,748 They didn't have to go to all this trouble. 365 00:21:53,781 --> 00:21:55,216 A small wedding would have been all right. 366 00:21:58,619 --> 00:22:01,689 They really don't make movies like this anymore. 367 00:22:01,722 --> 00:22:04,559 Every time. 368 00:22:04,592 --> 00:22:06,260 Every time, it makes me cry. 369 00:22:16,436 --> 00:22:19,273 Yeah, I liked it. 370 00:22:21,309 --> 00:22:24,411 -Are you crying? -No. I'm not crying. 371 00:22:24,444 --> 00:22:25,880 -You're crying. -I know I'm crying. 372 00:22:25,913 --> 00:22:27,380 I mean, I'm obviously not crying. 373 00:22:28,415 --> 00:22:29,617 Are you fucking blind? 374 00:22:29,650 --> 00:22:32,720 My eyes are dry and you're crying. 375 00:22:32,753 --> 00:22:35,790 The movie was just fine, okay? 376 00:22:35,823 --> 00:22:38,926 You love musicals. 377 00:22:38,960 --> 00:22:40,628 - No, I don't. Stop. - Yes, you do. 378 00:22:40,661 --> 00:22:43,430 This is some bullshit! 379 00:22:43,463 --> 00:22:45,465 I don't wanna feel this way. 380 00:23:01,549 --> 00:23:02,617 Shit. 381 00:23:02,650 --> 00:23:03,684 Hello. 382 00:23:03,718 --> 00:23:05,418 Don't sneak up on me like that. 383 00:23:05,452 --> 00:23:06,486 Come on, you're fine. 384 00:23:08,189 --> 00:23:08,890 You going somewhere? 385 00:23:09,991 --> 00:23:11,626 No. 386 00:23:11,659 --> 00:23:13,661 Hmm. 387 00:23:14,562 --> 00:23:15,663 What are you reading? 388 00:23:17,965 --> 00:23:19,600 A script. 389 00:23:19,634 --> 00:23:22,469 Cool, who... who wrote it? 390 00:23:22,503 --> 00:23:25,273 This guy... friend... I know. 391 00:23:26,674 --> 00:23:30,211 Oh, a guy named Jacob Sullivan. 392 00:23:30,244 --> 00:23:31,612 Very interesting. 393 00:23:33,247 --> 00:23:35,883 Actually, yes, it is interesting 394 00:23:35,917 --> 00:23:39,820 because I am contemplating, 395 00:23:39,854 --> 00:23:44,225 maybe, showing up to the auditions today. 396 00:23:44,258 --> 00:23:46,360 - Oh! - Maybe. 397 00:23:46,394 --> 00:23:48,396 Is this the show you were telling me about? 398 00:23:48,428 --> 00:23:49,864 The one you developed with him? 399 00:23:49,897 --> 00:23:51,232 Yes. No! 400 00:23:51,265 --> 00:23:53,000 I did not develop it with him. 401 00:23:53,034 --> 00:23:56,070 I was just very helpful in the development process. 402 00:23:56,103 --> 00:23:58,806 Yeah, those two sentences mean the exact same thing. 403 00:23:58,839 --> 00:24:01,642 It'd probably be weird for me to just show up, right? 404 00:24:01,676 --> 00:24:03,878 I mean, what would I say to him? 405 00:24:03,911 --> 00:24:06,647 Like, "Oh, give me the role because you feel bad for me?" 406 00:24:07,782 --> 00:24:08,916 You could. 407 00:24:08,950 --> 00:24:10,818 Or I could threaten to eat him if that would help. 408 00:24:10,851 --> 00:24:12,253 I mean, I could eat him. It would literally take me, 409 00:24:12,286 --> 00:24:13,354 like, two seconds. 410 00:24:13,387 --> 00:24:14,588 He broke up with me. 411 00:24:14,622 --> 00:24:15,690 I mean, why would he... why would he want me 412 00:24:15,723 --> 00:24:17,490 in the show if he broke up with me. 413 00:24:17,525 --> 00:24:19,492 Uh, because you're good. 414 00:24:19,527 --> 00:24:21,562 Because it's your fucking part. 415 00:24:21,595 --> 00:24:23,864 I don't even have an appointment. 416 00:24:23,898 --> 00:24:25,700 -They're not gonna let me in. -Okay. 417 00:24:25,733 --> 00:24:26,834 And I can't do a musical right now. 418 00:24:26,867 --> 00:24:28,336 Look at me. 419 00:24:28,369 --> 00:24:29,337 I just had surgery. 420 00:24:29,370 --> 00:24:32,206 -So?-So? 421 00:24:32,239 --> 00:24:34,075 -Look at me! -I'm looking at you. 422 00:24:34,108 --> 00:24:35,676 -Look! -Uh, from this angle 423 00:24:35,710 --> 00:24:37,678 I can see your back and your face simultaneously. 424 00:24:37,712 --> 00:24:39,413 That's how much I'm looking at you. 425 00:24:39,447 --> 00:24:40,548 -I'm a mess! -No, you're not. 426 00:24:40,581 --> 00:24:42,583 -I'm a disaster. -Ugh! 427 00:24:44,385 --> 00:24:46,287 Okay. Don't go. 428 00:24:47,588 --> 00:24:50,091 Hi, I am here for the audition. 429 00:24:50,124 --> 00:24:51,359 Yes, so is everyone. 430 00:24:51,993 --> 00:24:52,994 Right. 431 00:24:53,627 --> 00:24:55,763 Bye, diva. What part are you reading for? 432 00:24:55,796 --> 00:24:57,865 - Uh, Laurie Francis. - Okay. 433 00:24:57,898 --> 00:25:00,568 Uh, I actually don't have an appointment. 434 00:25:02,737 --> 00:25:04,638 Um, you cannot audition 435 00:25:04,672 --> 00:25:05,606 -without an appointment. -I... I know. 436 00:25:05,639 --> 00:25:07,742 I... I just thought maybe you could. 437 00:25:07,775 --> 00:25:08,743 I know, I'm sorry you thought that, 438 00:25:08,776 --> 00:25:10,611 but I can't help you. I'm so sorry. 439 00:25:11,946 --> 00:25:12,980 Okay. 440 00:25:14,582 --> 00:25:15,916 Okay, thank you. 441 00:25:15,950 --> 00:25:16,784 Wait. 442 00:25:17,852 --> 00:25:19,453 Why do you look so familiar to me? 443 00:25:20,654 --> 00:25:23,391 Well, I... I actually played Laurie 444 00:25:23,424 --> 00:25:25,092 in a few of the workshops 445 00:25:25,126 --> 00:25:27,428 -in the out-of-town tryouts. -Oh, my God, right, yes. 446 00:25:27,461 --> 00:25:28,262 Yes. Oh, my God. I remember now. 447 00:25:28,295 --> 00:25:30,631 You were so good. 448 00:25:30,664 --> 00:25:31,499 -Why didn't they... -Thank you. 449 00:25:31,532 --> 00:25:33,067 ...just offer it to you. 450 00:25:33,100 --> 00:25:34,769 Aren't you and Jacob, like, dating? 451 00:25:34,802 --> 00:25:38,507 Oh, well, that... It was, um... 452 00:25:38,539 --> 00:25:40,141 - Ooh! - Actually, we're... 453 00:25:40,174 --> 00:25:42,343 -It's a little bit... -You guys broke up. Got it. 454 00:25:42,376 --> 00:25:43,778 Say no more, okay. 455 00:25:43,811 --> 00:25:45,579 Um, here's what we're gonna do. 456 00:25:45,613 --> 00:25:46,580 We're gonna squeeze you in. 457 00:25:46,614 --> 00:25:48,282 Don't tell anyone. 458 00:25:48,315 --> 00:25:50,117 Just, um, take a seat 459 00:25:50,151 --> 00:25:52,253 and we'll call your name in a little bit, okay? 460 00:25:52,286 --> 00:25:53,487 Thank you so much. 461 00:25:53,522 --> 00:25:55,524 -That's so nice. -This business is hell. 462 00:25:57,691 --> 00:25:58,759 Oh, my! 463 00:25:58,793 --> 00:26:00,127 That's Jackie Dennon. 464 00:26:00,161 --> 00:26:01,695 I love her. 465 00:26:03,697 --> 00:26:06,033 Oh, my God! She's like... 466 00:26:06,067 --> 00:26:07,468 Oh, my God. 467 00:26:07,501 --> 00:26:09,203 Oh, my God. 468 00:26:09,236 --> 00:26:10,771 Jackie, hey. 469 00:26:10,805 --> 00:26:13,607 Oh, Scotty. You can cross Sarah Mann 470 00:26:13,641 --> 00:26:15,544 and Ari Grace off the list. 471 00:26:18,846 --> 00:26:22,517 Oh, is that a Ms. Jackie Dennon I see? 472 00:26:24,718 --> 00:26:26,821 Hi! Mmm. 473 00:26:26,854 --> 00:26:28,189 Oh, my goodness! I keep forgetting 474 00:26:28,222 --> 00:26:30,057 -how gorgeous you are. -Wait, look at you. 475 00:26:30,091 --> 00:26:31,560 -Oh, thank you. -What are you doing? 476 00:26:31,592 --> 00:26:32,660 Can I have the number of the doctor? 477 00:26:32,693 --> 00:26:34,128 Oh, stop! 478 00:26:34,161 --> 00:26:36,030 I'm so glad you're here. 479 00:26:36,063 --> 00:26:38,065 - Yeah, yeah. - Scotty, who do I have next? 480 00:26:38,099 --> 00:26:40,535 Uh... Uh, you have, uh, Laura Franco. 481 00:26:41,503 --> 00:26:43,370 Okay, Laura, follow me. 482 00:26:43,404 --> 00:26:44,305 This one won't take long. 483 00:26:44,338 --> 00:26:45,372 Okay, yeah. No rush. 484 00:26:45,406 --> 00:26:46,607 -Bye.-Bye. 485 00:26:47,509 --> 00:26:48,909 Uh, come on, Lisa. 486 00:26:48,943 --> 00:26:50,579 Are you kidding me? 487 00:26:50,611 --> 00:26:51,679 I think about that all the time. 488 00:26:51,712 --> 00:26:54,615 We have Laura Franco stepping in. 489 00:27:00,087 --> 00:27:01,155 Oh, shit. 490 00:27:03,390 --> 00:27:04,725 - Hi. - Laura. 491 00:27:05,560 --> 00:27:08,896 Wh... What are you doing here? 492 00:27:08,929 --> 00:27:10,798 Oh, I was... I was in the neighborhood. 493 00:27:11,600 --> 00:27:13,667 I thought I'd pop in. 494 00:27:14,201 --> 00:27:15,336 What a surprise. 495 00:27:15,369 --> 00:27:19,273 I'm... happy... to see you. 496 00:27:19,306 --> 00:27:20,441 Uh, you two know each other? 497 00:27:20,474 --> 00:27:21,442 - Yeah. - No. 498 00:27:21,909 --> 00:27:22,710 Yes. 499 00:27:22,743 --> 00:27:23,844 - Oh. - I'm kidding. 500 00:27:23,878 --> 00:27:26,180 That's funny. 501 00:27:26,213 --> 00:27:27,381 Yes. Okay. Great. 502 00:27:27,414 --> 00:27:28,617 - Yeah. - Um, okay. 503 00:27:28,649 --> 00:27:29,717 -Okay. -Well, we have, 504 00:27:29,750 --> 00:27:31,586 uh, Jacob Sullivan, 505 00:27:31,620 --> 00:27:33,420 our celebrated director and writer here, 506 00:27:33,454 --> 00:27:35,856 who you apparently already know. 507 00:27:35,890 --> 00:27:37,925 And a few members of our creative team. 508 00:27:37,958 --> 00:27:39,360 Okay? 509 00:27:39,393 --> 00:27:40,728 Nice to see you... Meet you. 510 00:27:40,761 --> 00:27:41,795 Yeah. Okay. Whenever you're ready. 511 00:27:41,829 --> 00:27:43,197 - Okay. - Thanks. 512 00:27:51,238 --> 00:27:53,207 Oh, that's, uh, that's it? Just two bars? 513 00:27:53,240 --> 00:27:55,075 Okay. Got it. Sorry. 514 00:27:55,109 --> 00:27:55,976 Let's do it, yeah. 515 00:28:02,683 --> 00:28:03,851 ♪ Hi ♪ 516 00:28:03,884 --> 00:28:05,986 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 517 00:28:07,054 --> 00:28:08,956 ♪ You put up your feet ♪ 518 00:28:10,257 --> 00:28:11,660 ♪ Do you feel the heat? ♪ 519 00:28:12,893 --> 00:28:14,295 ♪ True, maybe that... ♪ 520 00:28:15,262 --> 00:28:16,931 Sorry, um... 521 00:28:16,964 --> 00:28:18,999 Uh, can I... I can do better than that. 522 00:28:19,033 --> 00:28:20,669 - That looks good. - Can I... 523 00:28:20,701 --> 00:28:22,002 -take it one more time? -Mmm, yeah. 524 00:28:22,036 --> 00:28:23,871 ♪ Hi ♪ 525 00:28:23,904 --> 00:28:26,974 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 526 00:28:27,007 --> 00:28:29,710 ♪ You put up your feet ♪ 527 00:28:29,743 --> 00:28:32,746 ♪ Do you feel the heat? ♪ 528 00:28:32,780 --> 00:28:35,650 ♪ True, maybe this isn't ♪ 529 00:28:35,684 --> 00:28:36,750 ♪ The right way ♪ 530 00:28:36,784 --> 00:28:38,986 ♪ But please spend the night ♪ 531 00:28:39,019 --> 00:28:42,256 ♪ Maybe we could find out ♪ 532 00:28:43,692 --> 00:28:45,527 ♪ And allay any doubt ♪ 533 00:28:45,560 --> 00:28:47,027 ♪ This is it ♪ 534 00:28:48,429 --> 00:28:50,464 ♪ Enchanté ♪ 535 00:28:50,497 --> 00:28:53,033 Sorry. Okay. One more time. 536 00:28:53,067 --> 00:28:55,704 I promise. Maestro, from the top. 537 00:29:00,140 --> 00:29:01,610 I don't know what happened. 538 00:29:01,643 --> 00:29:04,044 I... I... I completely blacked out. 539 00:29:04,078 --> 00:29:06,880 My voice closed up and I was... I was doing 540 00:29:06,914 --> 00:29:09,049 this, like, weird thing with my hand. 541 00:29:09,083 --> 00:29:11,352 And... And... Oh, my God! 542 00:29:11,385 --> 00:29:13,521 Ugh! I probably looked like I had no idea 543 00:29:13,555 --> 00:29:15,724 - what I was doing. - Oh, give me a break. 544 00:29:15,756 --> 00:29:17,124 -You know what you're doing. -No. 545 00:29:17,157 --> 00:29:19,360 Clearly, I don't. 'Cause I just... 546 00:29:19,393 --> 00:29:21,228 I just messed it all up. 547 00:29:21,262 --> 00:29:23,764 I can't believe it. I failed. 548 00:29:25,833 --> 00:29:27,134 I failed. And now... 549 00:29:28,402 --> 00:29:29,571 And now my life is over. 550 00:29:30,705 --> 00:29:31,939 It's... It's done. 551 00:29:33,907 --> 00:29:35,644 But, whatever. 552 00:29:37,411 --> 00:29:39,813 'Cause I'm probably not really that talented anyway. 553 00:29:41,516 --> 00:29:43,384 Hey, you know who's super talented? 554 00:29:44,351 --> 00:29:45,620 Like a really good actor? 555 00:29:47,454 --> 00:29:48,523 Who? 556 00:29:48,556 --> 00:29:49,990 Me! 557 00:29:51,358 --> 00:29:53,193 You're not an actor. 558 00:29:53,227 --> 00:29:54,828 -Yes, I am. -No, you're not. 559 00:29:54,862 --> 00:29:57,064 Yeah, I'll prove it to ya. I'll... I'll do a sonnet. 560 00:29:57,097 --> 00:29:58,499 -What? -Oh, no, no, no. 561 00:29:58,533 --> 00:30:00,100 I wanna. Uh, I wanna do something more modern, 562 00:30:00,134 --> 00:30:03,203 like some, uh, Eugene O'Neill, or Sam Shepard. 563 00:30:03,237 --> 00:30:05,172 -Uh, I'm not in the mood. -You're not in the mood 564 00:30:05,205 --> 00:30:07,509 for one of the great American playwrights? Okay. 565 00:30:09,410 --> 00:30:10,612 I can sing, too. 566 00:30:10,645 --> 00:30:12,514 -No, you can't. -Yes, I can. 567 00:30:12,547 --> 00:30:14,181 -No, you can't. -Five, six, seven... 568 00:30:20,454 --> 00:30:22,923 ♪♪ 569 00:30:23,591 --> 00:30:26,960 ♪ 570 00:30:30,699 --> 00:30:32,499 ♪♪ 571 00:30:33,802 --> 00:30:35,302 Good? 572 00:30:36,504 --> 00:30:37,505 Not terrible. 573 00:30:41,141 --> 00:30:42,309 Okay, here we go. 574 00:30:42,343 --> 00:30:43,745 How about Comedy of Errors? 575 00:30:43,778 --> 00:30:45,479 No, I don't do Shakespeare. 576 00:30:45,513 --> 00:30:47,816 What? Willy's the best. 577 00:30:48,750 --> 00:30:50,585 -Willy? -That's what I call him. 578 00:30:50,618 --> 00:30:54,188 Look, I... I'm just not that kind of actor. 579 00:30:54,221 --> 00:30:56,624 I mean, I love the plays. I studied them, 580 00:30:56,658 --> 00:30:58,058 but I just... I'm... 581 00:30:58,092 --> 00:31:01,161 I'm not classically trained or whatever. 582 00:31:01,195 --> 00:31:03,263 Well, you don't need to be classically trained 583 00:31:03,297 --> 00:31:05,065 to do this. 584 00:31:05,099 --> 00:31:06,467 There's no subtext in these plays. 585 00:31:06,500 --> 00:31:08,102 It's all just right there on the page. 586 00:31:08,135 --> 00:31:09,671 -Mmm-hmm. -You don't have to think. 587 00:31:09,704 --> 00:31:11,071 You just... 588 00:31:11,105 --> 00:31:12,640 feel your way through the words. 589 00:31:12,674 --> 00:31:14,274 Really? 590 00:31:14,308 --> 00:31:16,143 Okay, Laurence Olivier. 591 00:31:16,176 --> 00:31:17,812 Show me how it's done. 592 00:31:17,846 --> 00:31:19,848 I will. Thank you for the floor. 593 00:31:20,548 --> 00:31:22,116 Oh, I know which one you should do. 594 00:31:22,149 --> 00:31:23,518 All right. Whoo! 595 00:31:25,854 --> 00:31:26,855 Here. 596 00:31:27,622 --> 00:31:29,156 Okay, sure. Uh, give me some, 597 00:31:29,189 --> 00:31:30,958 uh, give me some context for that. 598 00:31:30,991 --> 00:31:33,160 Okay, SparkNotes. 599 00:31:34,829 --> 00:31:35,764 Uh... 600 00:31:37,030 --> 00:31:41,603 This is basically this guy 601 00:31:41,636 --> 00:31:44,438 telling this girl that he loves her, 602 00:31:44,471 --> 00:31:47,374 but it's confusing. 603 00:31:47,408 --> 00:31:49,376 There's too much stuff in the way. 604 00:31:49,410 --> 00:31:52,479 That's correct. That was a test and you passed. 605 00:31:52,514 --> 00:31:54,381 Okay. 606 00:31:59,554 --> 00:32:01,955 -Yeah, great. -Well, don't you need 607 00:32:01,989 --> 00:32:04,291 -to look at it? -"Sweet mistress, 608 00:32:04,324 --> 00:32:06,528 "what your name is else, I know not, 609 00:32:06,561 --> 00:32:07,961 "nor by what wonder 610 00:32:07,995 --> 00:32:09,463 - "you do hit of mine." - Why are you 611 00:32:09,496 --> 00:32:11,733 -talking like that? -Why are you laughing at me? 612 00:32:11,766 --> 00:32:13,635 -I'm projecting. -Okay. 613 00:32:13,668 --> 00:32:15,969 You don't need to do that. It's just you and me, 614 00:32:16,003 --> 00:32:18,506 speak like a regular person. 615 00:32:18,540 --> 00:32:20,073 - Oh, you know what I mean. - Wow! 616 00:32:20,107 --> 00:32:21,375 You know what I mean. 617 00:32:21,408 --> 00:32:22,544 Okay, okay. Great, fine. 618 00:32:22,577 --> 00:32:24,478 Back to one. All right. Ooh! I'm nervous. 619 00:32:24,512 --> 00:32:26,548 Okay. 620 00:32:29,851 --> 00:32:31,653 "Sweet mistress, 621 00:32:31,686 --> 00:32:34,188 "what your name is else, I know not, 622 00:32:34,221 --> 00:32:37,525 "Nor by what wonder you do hit of mine, 623 00:32:37,559 --> 00:32:39,527 "Less in your knowledge and your grace you show not, 624 00:32:39,561 --> 00:32:41,094 "Than our earth's wonder; 625 00:32:43,030 --> 00:32:46,433 "more than earth divine. 626 00:32:46,467 --> 00:32:50,905 "Teach me, dear creature, how to think and speak: 627 00:32:52,072 --> 00:32:55,008 "Lay open to my earthly-gross conceit; 628 00:32:55,042 --> 00:32:59,514 "Smother'd in errors, feeble, shallow, weak, 629 00:32:59,547 --> 00:33:02,717 "The folded meaning of your words' deceit." 630 00:33:14,796 --> 00:33:19,333 "Are you a god? would you create me new? 631 00:33:21,335 --> 00:33:23,805 "Transform me then, and to your power I'll yield. 632 00:33:25,807 --> 00:33:32,714 "Sing, siren, for thyself and I will dote: 633 00:33:34,616 --> 00:33:37,652 "Spread o'er the silver waves thy golden hairs, 634 00:33:39,319 --> 00:33:42,790 "And as a bed I'll take thee and there lie; 635 00:33:45,425 --> 00:33:47,795 "And, in that glorious supposition think 636 00:33:47,829 --> 00:33:51,666 "He gains by death that hath such means to die: 637 00:33:53,935 --> 00:33:58,472 "Let Love, being light, 638 00:34:00,542 --> 00:34:02,577 "be drowned if she sink!" 639 00:34:12,987 --> 00:34:13,922 That was good. 640 00:34:14,889 --> 00:34:15,857 Thanks. 641 00:34:20,962 --> 00:34:22,462 Ah. 642 00:34:26,366 --> 00:34:27,602 Shit, it's Jacob. 643 00:34:27,635 --> 00:34:28,670 Tell him to go fuck himself, we're acting. 644 00:34:28,703 --> 00:34:30,170 What? No. I should. 645 00:34:30,203 --> 00:34:31,438 Well, tell him he's a limp dick, 646 00:34:31,471 --> 00:34:32,974 -fuck face. -Monster. 647 00:34:33,007 --> 00:34:34,642 -I should take this. -Come on. No, no, no. 648 00:34:34,676 --> 00:34:36,276 Tell him his play is problematic 649 00:34:36,310 --> 00:34:38,345 and riddled with clichés. Hey! 650 00:34:39,681 --> 00:34:41,481 - Jacob? Hi! - Hi. 651 00:34:41,516 --> 00:34:43,785 - Hi! Oh, shit. - Busy? 652 00:34:43,818 --> 00:34:45,720 - Hi! - Hi. 653 00:34:45,753 --> 00:34:47,220 - Hi. - I... 654 00:34:47,254 --> 00:34:51,458 I wanted to call to check in about today. 655 00:34:51,491 --> 00:34:54,028 - That's... That's nice of you. - But, um... 656 00:34:54,062 --> 00:34:56,030 I'm just gonna come out and say it. 657 00:34:56,064 --> 00:34:58,365 I know you really wanted to play Laurie Francis 658 00:34:58,398 --> 00:35:01,035 I really wanted you to play her too. 659 00:35:01,069 --> 00:35:04,137 -I mean, I wrote it... -I didn't get it, did I? 660 00:35:05,573 --> 00:35:06,473 I'm sorry. 661 00:35:07,875 --> 00:35:08,876 Don't be. 662 00:35:11,546 --> 00:35:13,180 Um... 663 00:35:13,213 --> 00:35:16,149 So, um, so, who got the role? 664 00:35:16,183 --> 00:35:17,518 Do you know who... 665 00:35:17,552 --> 00:35:19,554 Jackie Dennon... 666 00:35:20,855 --> 00:35:23,024 -is? -Yeah. 667 00:35:23,057 --> 00:35:24,324 Yeah, I know who she is. 668 00:35:24,358 --> 00:35:26,628 She's... She's good. 669 00:35:26,661 --> 00:35:28,663 Yeah, she is. 670 00:35:28,696 --> 00:35:31,398 Uh, and she didn't audition, 671 00:35:31,431 --> 00:35:34,602 but Mazie's making a name for herself these days. 672 00:35:34,636 --> 00:35:38,006 So, I... Uh, we, the team offered her, 673 00:35:38,039 --> 00:35:39,473 uh, one of the supporting roles. 674 00:35:40,041 --> 00:35:40,975 Oh. 675 00:35:42,142 --> 00:35:43,578 Well, uh... 676 00:35:44,946 --> 00:35:47,081 I was thinking, 677 00:35:47,115 --> 00:35:50,718 uh, you know, you could understudy Jackie, 678 00:35:50,752 --> 00:35:53,320 since you know the role so well. 679 00:35:54,656 --> 00:35:56,090 -Oh. -I should add that 680 00:35:56,124 --> 00:35:58,458 the understudy would also be a part of the ensemble. 681 00:35:58,492 --> 00:35:59,560 Um... 682 00:35:59,594 --> 00:36:00,460 I know that's probably not 683 00:36:00,494 --> 00:36:01,729 something you're interested in. 684 00:36:01,763 --> 00:36:02,597 -But... -I'll do it. 685 00:36:03,731 --> 00:36:04,599 Yep. 686 00:36:06,567 --> 00:36:10,470 I'm... I'm so happy to hear that. 687 00:36:11,572 --> 00:36:12,507 Uh... 688 00:36:17,011 --> 00:36:18,112 I actually have to go. 689 00:36:18,980 --> 00:36:20,081 -Have a good one. -Yeah. 690 00:36:20,114 --> 00:36:21,248 I'll see you soon. 691 00:36:21,281 --> 00:36:23,051 -Yeah, see you soon. -Yeah, yeah, yeah. 692 00:36:23,084 --> 00:36:24,886 Bye, bye. 693 00:36:29,590 --> 00:36:32,093 "To bait fish withal: 694 00:36:32,126 --> 00:36:37,497 "if it will feed nothing else it will feed my revenge." 695 00:36:45,139 --> 00:36:46,074 Hello? 696 00:36:48,375 --> 00:36:50,243 Mmm. What are you doing? 697 00:36:51,445 --> 00:36:52,513 Nothing. 698 00:36:55,149 --> 00:36:56,617 That pie is old. 699 00:36:56,651 --> 00:36:58,052 Still tastes pretty good to me. 700 00:36:59,319 --> 00:37:00,320 How'd the call go? 701 00:37:01,756 --> 00:37:03,457 What did old dumb-dumb have to say? 702 00:37:06,728 --> 00:37:08,629 He gave the part to Jackie Dennon. 703 00:37:08,663 --> 00:37:10,031 Oh, fuck. She's good. 704 00:37:10,064 --> 00:37:12,600 -Just doesn't make any sense. -I watched that show. 705 00:37:12,633 --> 00:37:14,602 Did you see the finale last year? 706 00:37:15,169 --> 00:37:16,571 When she... 707 00:37:17,705 --> 00:37:19,207 I get emotional just thinking about it. 708 00:37:19,239 --> 00:37:20,440 He hates famous people. 709 00:37:20,474 --> 00:37:22,275 Yeah, she's also very talented. 710 00:37:22,309 --> 00:37:23,845 Oh, my God! 711 00:37:23,878 --> 00:37:25,012 - Oh! - Are you okay? 712 00:37:25,046 --> 00:37:26,446 I just... I feel... 713 00:37:28,348 --> 00:37:29,684 Uh, I feel... I... 714 00:37:31,753 --> 00:37:32,854 - What... you feel... - Uh. 715 00:37:32,887 --> 00:37:34,354 I don't... I... I don't know. 716 00:37:34,387 --> 00:37:35,590 This doesn't feel good. 717 00:37:35,623 --> 00:37:36,557 Yeah, you look a little sweaty, too. 718 00:37:36,591 --> 00:37:37,859 -Are you gonna throw up? -Ah, yeah. 719 00:37:37,892 --> 00:37:39,627 - Yeah. - Yeah, I really feel that. 720 00:37:39,660 --> 00:37:42,096 - Okay. - So stupid. 721 00:37:43,831 --> 00:37:45,166 What are you doing? 722 00:37:45,199 --> 00:37:46,734 No, no, no! 723 00:37:46,768 --> 00:37:49,137 -Those are my mother's. -Even better. 724 00:37:49,170 --> 00:37:51,038 Monster, don't! 725 00:37:54,175 --> 00:37:56,244 -What is wrong with you? -Your turn. 726 00:37:56,944 --> 00:37:58,445 Laura, try one. 727 00:38:00,280 --> 00:38:02,216 Trust me. You'll feel better. 728 00:38:02,250 --> 00:38:03,718 Stop holding it in. 729 00:38:04,786 --> 00:38:05,720 Do it. 730 00:38:07,354 --> 00:38:08,723 Come on! Come on! 731 00:38:09,957 --> 00:38:13,227 Yeah! How'd that feel? 732 00:38:13,261 --> 00:38:14,829 -Actually felt good. -Feels pretty good, huh? 733 00:38:14,862 --> 00:38:16,230 - Yeah. - Here do another one. 734 00:38:16,264 --> 00:38:17,832 Give me another one. Okay. 735 00:38:19,033 --> 00:38:20,735 Oh, yeah! 736 00:38:21,569 --> 00:38:24,272 Oh, my God! 737 00:38:24,304 --> 00:38:25,573 Look at you being bad. 738 00:38:26,774 --> 00:38:29,010 -You're in trouble. -Whoa! Shit. 739 00:38:29,043 --> 00:38:30,278 Oh, it's on now. 740 00:38:32,747 --> 00:38:34,749 No, no, no. This is my side. 741 00:38:34,782 --> 00:38:35,750 Take the other side. 742 00:38:46,661 --> 00:38:48,763 You're a mess. 743 00:38:49,329 --> 00:38:50,765 You're a mess. 744 00:38:53,634 --> 00:38:55,536 Two weeks have gone by fast. 745 00:38:57,470 --> 00:38:59,640 Really? Been two weeks? 746 00:39:00,842 --> 00:39:01,776 Yep. 747 00:39:03,611 --> 00:39:07,215 I guess, uh, that's my time. 748 00:39:08,916 --> 00:39:11,786 I should... get out. 749 00:39:12,787 --> 00:39:14,622 -Pack my shit. -Yeah, yeah. 750 00:39:14,655 --> 00:39:15,923 -I remember it all. -Hit the pavement. 751 00:39:15,957 --> 00:39:16,991 I remember those things that I said. 752 00:39:18,092 --> 00:39:19,392 Thank you for reminding me. 753 00:39:19,426 --> 00:39:21,529 Uh-huh. So... 754 00:39:23,496 --> 00:39:25,465 -I better get on that. -Yep. 755 00:39:31,205 --> 00:39:31,906 Stay. 756 00:39:36,510 --> 00:39:38,579 I mean, only, only if you want to. 757 00:39:43,150 --> 00:39:44,352 Okay. 758 00:40:11,045 --> 00:40:13,480 I'm sorry. I just... Is anybody sitting here? 759 00:40:13,514 --> 00:40:14,715 Yeah. No! No! 760 00:40:14,749 --> 00:40:15,983 -I mean, no! Uh... -Yes? 761 00:40:16,017 --> 00:40:18,552 -That's you. You are. -Oh, okay. Great. 762 00:40:18,586 --> 00:40:19,787 That's who's sitting there. 763 00:40:20,855 --> 00:40:22,156 -Hi, I'm Jackie. -I'm Laurie. 764 00:40:22,189 --> 00:40:23,190 -Oh! -Oh, sorry. 765 00:40:23,224 --> 00:40:25,960 Uh, I'm... I'm Laura. 766 00:40:25,993 --> 00:40:27,028 - Not Laurie. You're Laurie. - Nice to meet you. 767 00:40:27,061 --> 00:40:28,562 -It's so nice to meet you. -Nice to meet you. 768 00:40:28,596 --> 00:40:29,697 I know who you are. 769 00:40:29,730 --> 00:40:30,865 Can I ask you a question? 770 00:40:30,898 --> 00:40:33,301 -Uh, yeah. -Does my hair look insane? 771 00:40:33,334 --> 00:40:34,802 It's like so windy outside. 772 00:40:35,002 --> 00:40:36,904 Um, yeah. 773 00:40:36,938 --> 00:40:38,539 - It does? - It looks insane. 774 00:40:38,572 --> 00:40:40,241 -Oh, no. It does? -Insanely good. 775 00:40:40,608 --> 00:40:42,076 Oh. 776 00:40:42,109 --> 00:40:43,476 That's funny. 777 00:40:43,511 --> 00:40:44,912 You look flawless. 778 00:40:44,946 --> 00:40:45,880 Shabbat Shalom, 779 00:40:45,913 --> 00:40:46,747 fuckers! 780 00:40:46,781 --> 00:40:48,649 - Hey. - Hi. 781 00:40:48,683 --> 00:40:50,450 -I texted you. -Sorry. 782 00:40:51,552 --> 00:40:53,754 Look, it's famed director Jacob Sullivan. 783 00:40:54,088 --> 00:40:55,756 Gonna behave yourself today, Mazie? 784 00:40:56,023 --> 00:40:56,724 Are you? 785 00:40:58,626 --> 00:40:59,827 Hi, Laura. 786 00:41:00,460 --> 00:41:02,263 - Hey. - Hi. 787 00:41:02,296 --> 00:41:03,731 Don McBride. 788 00:41:03,764 --> 00:41:05,566 Stage Manager. I'll be managing... 789 00:41:05,599 --> 00:41:06,901 You know what I'm managing. 790 00:41:06,934 --> 00:41:08,903 Reading starts in five... 791 00:41:08,936 --> 00:41:10,571 Five, five! 792 00:41:13,307 --> 00:41:15,409 "We cannot all succeed, 793 00:41:17,445 --> 00:41:19,413 "when half of us are held back." 794 00:41:22,283 --> 00:41:23,584 Malala Yousafzai. 795 00:41:25,653 --> 00:41:27,254 Thought I'd start with a quote. 796 00:41:28,255 --> 00:41:32,360 Hello and welcome to the 797 00:41:32,393 --> 00:41:34,395 first rehearsal of House of Good Women. 798 00:41:39,433 --> 00:41:45,373 This piece, as stated in the title is, um, 799 00:41:46,440 --> 00:41:50,277 a love letter to women. 800 00:41:50,311 --> 00:41:51,812 It's an acknowledgement. 801 00:41:51,846 --> 00:41:56,083 An acknowledgement of the terrible burden 802 00:41:56,117 --> 00:41:57,985 that society places on women. 803 00:41:58,486 --> 00:41:59,487 And a... 804 00:42:00,354 --> 00:42:03,691 tribute to the strength, 805 00:42:05,526 --> 00:42:06,627 and the courage 806 00:42:07,995 --> 00:42:13,801 that women use to overcome that oppression. 807 00:42:13,834 --> 00:42:16,604 But, uh, before we get started on the read-through, 808 00:42:16,637 --> 00:42:20,007 I want to introduce our leading lady. 809 00:42:20,041 --> 00:42:26,814 The incandescent, the brilliant Jackie Dennon, 810 00:42:26,847 --> 00:42:28,849 as Laurie Francis. 811 00:42:28,883 --> 00:42:31,152 Thank you, Jackie, for being here. 812 00:42:52,606 --> 00:42:53,774 All right. 813 00:42:53,808 --> 00:42:55,176 ♪♪ 814 00:42:56,610 --> 00:42:59,013 ♪ Any kind of lovesick blues ♪ 815 00:43:00,581 --> 00:43:03,518 ♪ Don't see just any doctor ♪ 816 00:43:03,552 --> 00:43:05,252 ♪ Here is the one to choose ♪ 817 00:43:06,253 --> 00:43:07,421 ♪♪ 818 00:43:08,622 --> 00:43:09,657 ♪ I can give you... ♪ 819 00:43:09,690 --> 00:43:11,959 You haven't followed our rules, Laurie. 820 00:43:11,992 --> 00:43:13,562 I know, Headmaster. 821 00:43:13,594 --> 00:43:15,296 There are certain... 822 00:43:15,329 --> 00:43:17,131 ways to behave. 823 00:43:17,164 --> 00:43:19,033 ♪♪ 824 00:43:21,735 --> 00:43:23,471 ♪ That you can think of ♪ 825 00:43:24,573 --> 00:43:26,307 ♪ I'm Doctor Love ♪ 826 00:43:26,340 --> 00:43:27,041 ♪ He's Doctor Love ♪ 827 00:43:28,876 --> 00:43:30,878 Wonderful. Thank you all so much. 828 00:43:30,911 --> 00:43:33,347 Don't forget to send your, uh, conflict dates 829 00:43:33,380 --> 00:43:35,316 to Don. 830 00:43:35,349 --> 00:43:37,051 Oh, and more importantly, 831 00:43:37,084 --> 00:43:38,853 the theater is having a Halloween party here 832 00:43:38,886 --> 00:43:41,755 on Saturday, and we're all invited. 833 00:43:41,789 --> 00:43:44,358 - Oh, yay! - Ooh, fun. Cast bonding. 834 00:43:44,391 --> 00:43:46,528 Hey, uh, I'll meet you outside. 835 00:43:46,561 --> 00:43:48,863 I can bring, like, 10, 20 people. 836 00:43:48,896 --> 00:43:50,532 What? 837 00:43:50,565 --> 00:43:51,732 Hey, it's a masterpiece, bro. 838 00:43:54,201 --> 00:43:55,870 -Hey.-Hey. 839 00:43:55,903 --> 00:43:57,938 - Uh, your first table read. - Yeah. 840 00:43:57,972 --> 00:44:00,374 -How do you feel? -Thanks. Yeah, it's surreal. 841 00:44:00,407 --> 00:44:02,042 You're doing great, already. 842 00:44:02,076 --> 00:44:04,345 -Not that I need to tell you. -Oh, thank you. 843 00:44:04,378 --> 00:44:06,680 -Um... -Um, hey, I was... 844 00:44:06,714 --> 00:44:08,517 I was hoping we'd find a chance to... 845 00:44:08,550 --> 00:44:09,584 Hey, Jacob. 846 00:44:09,618 --> 00:44:10,784 -Oh, sorry. -No, no, no. 847 00:44:10,818 --> 00:44:12,253 -I didn't mean to interrupt. -You're okay. 848 00:44:12,286 --> 00:44:13,622 Just wondering if I could snag you for a quick second. 849 00:44:14,221 --> 00:44:15,524 Uh, yeah. Sorry. 850 00:44:15,557 --> 00:44:16,625 - Being snagged. - Yeah, yeah. 851 00:44:16,657 --> 00:44:18,125 Uh, but maybe we can talk on Saturday? 852 00:44:18,159 --> 00:44:19,260 You gonna go? 853 00:44:19,293 --> 00:44:21,795 Maybe we'll be there, maybe we won't. 854 00:44:21,829 --> 00:44:23,864 Hey, Don, we're gonna steal some costumes. 855 00:44:23,898 --> 00:44:25,466 - Not allowed. - Yes, we are. 856 00:44:25,499 --> 00:44:27,034 Wait, 857 00:44:27,067 --> 00:44:29,403 what were you last year for Halloween again? 858 00:44:29,436 --> 00:44:30,704 Eleanor Roosevelt. 859 00:44:30,738 --> 00:44:32,873 Oof! And the year before that? 860 00:44:32,907 --> 00:44:35,109 - Abraham Lincoln. - Ugh! God, Laura. 861 00:44:36,911 --> 00:44:38,913 Ooh, I think you should bring a date. 862 00:44:38,946 --> 00:44:40,981 No, I don't think I'm ready for that. 863 00:44:41,015 --> 00:44:42,983 Yeah, well, I'm bringing one. 864 00:44:43,017 --> 00:44:45,386 He's this weird guy that I met at karate last week. 865 00:44:45,419 --> 00:44:48,657 He's, kind of, like, stressed, but I like it. 866 00:44:52,860 --> 00:44:54,563 -What do you think? -Oh, my God. No. 867 00:44:54,596 --> 00:44:55,796 What? 868 00:45:02,303 --> 00:45:03,672 No solicitations please. 869 00:45:04,371 --> 00:45:05,674 Ha, ha, very funny. 870 00:45:09,310 --> 00:45:10,010 What's happening? 871 00:45:11,045 --> 00:45:12,012 Um... 872 00:45:13,682 --> 00:45:15,816 You got any plans tonight? 873 00:45:15,849 --> 00:45:17,686 Wouldn't you like to know? 874 00:45:18,986 --> 00:45:20,788 No, I have no plans. 875 00:45:20,821 --> 00:45:22,022 -What's up? -Well... 876 00:45:22,056 --> 00:45:24,792 There's this Halloween party at the theatre. 877 00:45:24,825 --> 00:45:26,860 - Hmm. - And I was thinking... 878 00:45:29,230 --> 00:45:31,332 Since you're already dressed for the occasion, 879 00:45:31,365 --> 00:45:33,000 that maybe you'd like to come with me. 880 00:45:33,033 --> 00:45:35,135 Are you asking me out on a date? 881 00:45:35,169 --> 00:45:35,869 No. 882 00:45:37,238 --> 00:45:38,205 No. 883 00:45:40,074 --> 00:45:41,175 Well, I'm not gonna leave the house. 884 00:45:42,142 --> 00:45:43,310 Why not? 885 00:45:43,344 --> 00:45:46,013 Because I'm a monster, for one thing, and also, 886 00:45:46,046 --> 00:45:47,881 I don't wanna hang out with your ex-boyfriend 887 00:45:47,915 --> 00:45:49,651 and a bunch of musical theatre dorks. 888 00:45:49,684 --> 00:45:50,652 Well, I'm a musical theatre dork. 889 00:45:50,685 --> 00:45:52,486 Why don't you just stay here? 890 00:45:52,520 --> 00:45:53,954 It'll be fun. 891 00:45:53,988 --> 00:45:55,189 We can fuck around with trick-o-treaters 892 00:45:55,222 --> 00:45:56,223 all night. 893 00:45:56,257 --> 00:45:58,125 Well, our whole cast is going so... 894 00:45:58,158 --> 00:46:00,961 -Oh, well, in that case. -Please. 895 00:46:00,995 --> 00:46:02,631 Limp dick, fuck face has enough friends. 896 00:46:02,664 --> 00:46:04,965 -Stop calling him that. -What are you gonna do? 897 00:46:04,999 --> 00:46:05,899 Kiss his ass all night and then come home 898 00:46:05,933 --> 00:46:07,468 and throw a pity party for yourself? 899 00:46:07,501 --> 00:46:09,738 I'm not gonna come home and throw myself a pity party. 900 00:46:09,770 --> 00:46:10,739 Yeah, right. 901 00:46:11,872 --> 00:46:13,407 -Please. -I said no. 902 00:46:14,908 --> 00:46:16,310 -Fine!-Fine. 903 00:46:16,343 --> 00:46:17,278 -Fine.-Fine! 904 00:46:17,344 --> 00:46:19,780 -I'll go alone. -Yeah, you do that. 905 00:46:21,248 --> 00:46:23,585 Well, you can... Can you get out of my room? 906 00:46:23,618 --> 00:46:24,753 'Cause I need to change. 907 00:46:25,886 --> 00:46:28,922 I was gonna make a salad anyway. 908 00:47:06,327 --> 00:47:07,494 Hi. 909 00:47:08,395 --> 00:47:09,330 Hi. 910 00:47:12,900 --> 00:47:14,301 You look, um... 911 00:47:15,770 --> 00:47:17,471 What? 912 00:47:17,505 --> 00:47:18,807 -Is it too much? -No. 913 00:47:21,408 --> 00:47:22,109 You look nice. 914 00:47:26,980 --> 00:47:27,948 Thank you. 915 00:47:31,686 --> 00:47:33,854 - Um, you know you could... - Hmm? 916 00:47:35,322 --> 00:47:37,024 - ...still. - I should probably... 917 00:47:39,193 --> 00:47:41,763 -Probably just... -Yeah, right. 918 00:47:41,796 --> 00:47:44,998 Uh, well, have a good night. 919 00:48:08,489 --> 00:48:09,189 Laura. 920 00:48:10,391 --> 00:48:12,259 Merry Christmas! 921 00:48:12,292 --> 00:48:14,596 - Yeah. - That's just a joke. 922 00:48:14,629 --> 00:48:16,263 Happy Halloween. 923 00:48:16,296 --> 00:48:19,834 -It's Don. -Yeah, I know. 924 00:48:20,635 --> 00:48:22,002 You look great, Don. 925 00:48:22,035 --> 00:48:23,505 I really... I really like your costume. 926 00:48:23,538 --> 00:48:25,105 -Really?-Yeah. 927 00:48:25,139 --> 00:48:26,440 -Yeah?-Uh... 928 00:48:27,408 --> 00:48:29,209 Yeah. 929 00:48:29,243 --> 00:48:31,311 Good costume to you, too. 930 00:48:31,345 --> 00:48:32,781 She doesn't wanna talk to you, Don. 931 00:48:34,816 --> 00:48:35,916 Excuse me. 932 00:48:43,892 --> 00:48:44,893 Laura. 933 00:48:46,360 --> 00:48:47,862 Wow. 934 00:48:47,896 --> 00:48:50,532 Wow, to you too, my liege. 935 00:48:51,766 --> 00:48:52,734 You look great. 936 00:48:54,201 --> 00:48:56,069 -Hi!-Jackie. 937 00:48:56,103 --> 00:48:58,972 Wow, your costume is lit. 938 00:49:01,275 --> 00:49:03,177 You look so beautiful. 939 00:49:03,210 --> 00:49:04,813 - You really do. - Oh, oh. Thank you. 940 00:49:07,682 --> 00:49:09,483 -So do you. -Oh, thanks. 941 00:49:09,517 --> 00:49:11,952 Equally, equally as beautiful. 942 00:49:14,722 --> 00:49:16,624 Um... Should we... 943 00:49:16,658 --> 00:49:17,926 Do you guys want a drink? I'll get us drinks. 944 00:49:17,958 --> 00:49:19,026 You get a beer. 945 00:49:19,059 --> 00:49:20,093 You get a beer. I'll be right back. 946 00:49:20,127 --> 00:49:22,831 -Okay. -Thank you. 947 00:49:22,864 --> 00:49:25,767 Well, you two seem like you're friends now. 948 00:49:25,800 --> 00:49:27,602 -That's great. -Yeah, we actually, 949 00:49:27,635 --> 00:49:30,505 we grabbed a bite before, uh, before the party. 950 00:49:30,538 --> 00:49:32,707 A bite? Oh, fun. 951 00:49:32,740 --> 00:49:36,076 Yeah, yeah. I... I like her. 952 00:49:38,479 --> 00:49:40,849 Um, I did... I did wanna say 953 00:49:40,882 --> 00:49:42,951 - to you... - Okay, guys. 954 00:49:42,983 --> 00:49:45,085 -Two beers for new pals. -Oh, awesome. 955 00:49:45,118 --> 00:49:46,588 - Cheers. - Happy Halloween. 956 00:49:46,621 --> 00:49:48,422 - Happy Halloween. - Happy, happy, happy. 957 00:49:51,893 --> 00:49:53,160 ♪♪ 958 00:49:53,193 --> 00:49:54,596 ♪ Who are you? ♪ 959 00:49:54,629 --> 00:49:56,163 ♪ I am the voodoo man ♪ 960 00:49:56,196 --> 00:49:57,966 ♪ Who are you? ♪ 961 00:49:57,998 --> 00:49:59,266 ♪ I am the voodoo man ♪ 962 00:49:59,299 --> 00:50:01,335 ♪ I'm gonna cast A spell on you ♪ 963 00:50:01,368 --> 00:50:04,471 ♪ Well, who am I? ♪ 964 00:50:04,506 --> 00:50:07,474 - ♪ The Voodoo man ♪ - ♪ Well, who am I? ♪ 965 00:50:07,509 --> 00:50:08,943 - ♪ The Voodoo man ♪ - ♪ Yes, who am I? ♪ 966 00:50:11,913 --> 00:50:13,715 ♪♪ 967 00:50:16,951 --> 00:50:19,554 ♪ And turn it To a head of you ♪ 968 00:50:20,655 --> 00:50:22,991 ♪ Kiss your pretty lips ♪ 969 00:50:23,056 --> 00:50:25,660 ♪ Then you'll know What I'm gonna do ♪ 970 00:51:16,878 --> 00:51:18,880 -You came. -I did. 971 00:51:21,883 --> 00:51:23,216 What are you? 972 00:51:23,250 --> 00:51:25,252 I'm a business monster. 973 00:51:28,088 --> 00:51:29,089 Are you having fun? 974 00:51:31,191 --> 00:51:33,027 I'm having a terrible time, actually. 975 00:51:34,194 --> 00:51:36,196 Hmm. That's too bad. 976 00:51:38,766 --> 00:51:41,603 Should we take it out on the dance floor? 977 00:52:02,991 --> 00:52:04,726 ♪♪ 978 00:52:04,759 --> 00:52:08,428 ♪ Every day There's something new ♪ 979 00:52:08,462 --> 00:52:12,232 ♪ Ooh, ooh Ooh, baby ♪ 980 00:52:12,265 --> 00:52:15,502 ♪ Honey To keep me loving you ♪ 981 00:52:15,536 --> 00:52:19,439 ♪♪ 982 00:52:19,473 --> 00:52:22,577 ♪ And with every Passing minute ♪ 983 00:52:24,378 --> 00:52:30,652 ♪ Oh, baby So much joy wrapped up in it ♪ 984 00:52:30,685 --> 00:52:32,352 ♪ Oh, oh, oh ♪ 985 00:52:32,386 --> 00:52:37,558 ♪ Heaven must have Sent you from above ♪ 986 00:52:37,592 --> 00:52:39,627 ♪ Oh, oh, oh ♪ 987 00:52:39,661 --> 00:52:44,532 ♪ Heaven must have Sent your precious love ♪ 988 00:52:45,900 --> 00:52:47,835 ♪♪ 989 00:52:47,869 --> 00:52:53,541 ♪ And now, I've got a song to sing ♪ 990 00:52:53,574 --> 00:52:59,614 ♪ Telling the world About the joy you bring ♪ 991 00:53:02,083 --> 00:53:06,821 ♪ And you gave me A reason for living ♪ 992 00:53:06,854 --> 00:53:08,956 ♪ And ooh, you taught me ♪ 993 00:53:10,357 --> 00:53:13,360 ♪♪ 994 00:53:13,393 --> 00:53:15,129 ♪ Oh, oh, oh ♪ 995 00:53:15,163 --> 00:53:20,467 ♪ Heaven must have Sent you from above ♪ 996 00:53:20,500 --> 00:53:22,003 ♪ Oh, oh, oh ♪ 997 00:53:22,036 --> 00:53:27,842 ♪ Heaven must have Sent your precious love ♪ 998 00:53:27,875 --> 00:53:29,844 ♪ Oh ♪ 999 00:53:29,877 --> 00:53:32,647 ♪ To find A love like yours ♪ 1000 00:53:32,680 --> 00:53:35,917 ♪ Is rare these days ♪ 1001 00:53:35,950 --> 00:53:39,053 ♪ 'Cause you've shown me What happiness is ♪ 1002 00:53:39,087 --> 00:53:40,588 ♪ In so many ways ♪ 1003 00:53:40,621 --> 00:53:43,256 ♪ 1004 00:53:46,728 --> 00:53:50,297 ♪ Laughter in the eyes ♪ 1005 00:53:50,330 --> 00:53:54,836 ♪ Where tears used to be ♪ 1006 00:53:54,869 --> 00:53:56,537 ♪ What you've Given me... ♪ 1007 00:53:56,571 --> 00:53:57,672 Should we get out of here? 1008 00:54:04,746 --> 00:54:07,380 Yeah, uh... 1009 00:54:07,414 --> 00:54:08,783 I'm just... I'm gonna use the bathroom. 1010 00:54:08,816 --> 00:54:10,184 I'll be right back. 1011 00:54:48,388 --> 00:54:50,457 Fuck, you're incredible. 1012 00:55:04,404 --> 00:55:05,438 Stay here. 1013 00:55:17,084 --> 00:55:18,318 Hello? 1014 00:55:19,720 --> 00:55:21,789 Is someone there? 1015 00:55:54,421 --> 00:55:56,557 Of course. Of course, he wants to be with her. 1016 00:55:56,591 --> 00:55:58,391 I knew it. Of course he does. 1017 00:55:58,425 --> 00:55:59,961 Oh, my God! Do you think he saw us? 1018 00:55:59,994 --> 00:56:02,330 Do you think he saw me? Do you think he saw us? 1019 00:56:02,362 --> 00:56:03,798 Who cares if he saw us? 1020 00:56:06,701 --> 00:56:07,735 I feel bad. 1021 00:56:09,036 --> 00:56:10,137 I feel so bad. 1022 00:56:10,171 --> 00:56:11,839 - I feel really bad. - Stop feeling bad. 1023 00:56:11,873 --> 00:56:14,441 Why? Why did you have to hurt him like that? 1024 00:56:14,474 --> 00:56:15,576 Because he hurt you! 1025 00:56:17,477 --> 00:56:20,281 But, I... But I'm fine. 1026 00:56:20,314 --> 00:56:23,251 I'm okay. It's okay. I'm not an idiot. 1027 00:56:23,284 --> 00:56:25,186 She's famous. 1028 00:56:25,219 --> 00:56:29,156 She's more talented than me. She's more beautiful than me. 1029 00:56:29,190 --> 00:56:31,525 We're not together anymore. He doesn't owe me anything. 1030 00:56:31,559 --> 00:56:33,493 He doesn't owe me anything. 1031 00:56:33,527 --> 00:56:35,796 - It's okay. - I disagree! 1032 00:56:35,830 --> 00:56:37,965 I think it's specifically not okay. 1033 00:56:37,999 --> 00:56:39,300 That prick broke up with you when you were 1034 00:56:39,333 --> 00:56:40,368 in the hospital, 1035 00:56:41,535 --> 00:56:44,171 -right after you had surgery. -Well... 1036 00:56:44,205 --> 00:56:45,706 He... He fucking abandoned you. 1037 00:56:45,740 --> 00:56:48,609 And he doesn't owe you anything? 1038 00:56:48,643 --> 00:56:51,112 What... What the hell are you actually talking about? 1039 00:56:51,145 --> 00:56:53,014 -Well, I'm talking about... -And the musical? 1040 00:56:53,047 --> 00:56:54,649 What about the musical? He wrote a role for you. 1041 00:56:54,682 --> 00:56:57,151 Yeah? He told you it was yours. 1042 00:56:57,184 --> 00:56:59,520 That he's gonna make all your dreams come true. 1043 00:56:59,553 --> 00:57:01,522 Is that what he said? And then a moment later, 1044 00:57:01,555 --> 00:57:03,691 it got kind of tough, huh? 1045 00:57:05,660 --> 00:57:07,361 And he took it all away from you. 1046 00:57:09,263 --> 00:57:11,532 You did what you always do here, Laura. 1047 00:57:11,565 --> 00:57:14,402 You supported. Yeah. Look at me. 1048 00:57:14,434 --> 00:57:15,603 You supported him, 1049 00:57:16,237 --> 00:57:17,805 you listened, 1050 00:57:17,838 --> 00:57:19,307 did whatever he needed, whenever he needed. 1051 00:57:19,340 --> 00:57:20,574 And what he did? 1052 00:57:22,610 --> 00:57:23,878 Huh? Taking it all away from you, 1053 00:57:23,911 --> 00:57:26,514 just to avoid facing you? That's not okay. 1054 00:57:26,547 --> 00:57:27,882 -But it is okay. -That's not okay. 1055 00:57:27,915 --> 00:57:29,750 -It has to be okay. -It doesn't have to be okay. 1056 00:57:29,784 --> 00:57:31,319 -It has to be okay. -It doesn't have to be okay. 1057 00:57:31,352 --> 00:57:32,820 -Yes, it does. Yes, it does. -No, it doesn't. 1058 00:57:32,853 --> 00:57:33,721 It's not okay. 1059 00:57:39,193 --> 00:57:40,661 Laura, it's not okay. 1060 00:57:42,029 --> 00:57:43,230 It's not. 1061 00:57:45,199 --> 00:57:46,499 It's just not. 1062 00:57:52,740 --> 00:57:54,608 It's not okay. 1063 00:57:54,642 --> 00:57:57,578 - It's not okay? - It's not okay. 1064 00:58:00,114 --> 00:58:00,815 It's... 1065 00:58:02,249 --> 00:58:03,818 It's not okay. 1066 00:58:07,955 --> 00:58:08,856 It's not okay. 1067 00:58:14,161 --> 00:58:15,596 It's not okay. 1068 00:58:19,233 --> 00:58:21,302 -It's not okay. -No. 1069 00:58:21,335 --> 00:58:22,603 It's not okay. 1070 00:58:24,238 --> 00:58:25,473 It's not okay! 1071 00:58:25,506 --> 00:58:27,441 It's not okay. 1072 00:58:27,475 --> 00:58:29,276 It's not okay. 1073 00:58:29,310 --> 00:58:31,445 It's not okay. 1074 00:58:46,193 --> 00:58:49,497 ♪♪ 1075 00:58:57,204 --> 00:59:00,841 ♪♪ 1076 00:59:28,235 --> 00:59:29,503 Wow. 1077 00:59:33,542 --> 00:59:35,776 Seriously, wow. 1078 00:59:35,810 --> 00:59:38,547 That was awesome. 1079 01:00:11,178 --> 01:00:13,714 You got a lot of tricks up your sleeve. 1080 01:00:13,747 --> 01:00:16,150 Well, I got a lot of downtime. 1081 01:00:20,221 --> 01:00:22,056 Do you know this one? 1082 01:00:26,393 --> 01:00:27,461 Yeah, I love this one. 1083 01:00:28,462 --> 01:00:29,964 Will you sing it for me? 1084 01:00:32,534 --> 01:00:33,901 -No. -If you don't sing, 1085 01:00:33,934 --> 01:00:35,604 -I'm gonna sing. -Okay. 1086 01:00:37,104 --> 01:00:38,105 Okay. 1087 01:00:39,373 --> 01:00:42,511 -Careful what you wish for. -I can't wait. 1088 01:00:42,544 --> 01:00:47,681 ♪ I've been so many places in my life and time ♪ 1089 01:00:47,715 --> 01:00:50,417 That's good. 1090 01:00:50,451 --> 01:00:55,890 ♪ I've sung a lot of songs I've made some bad rhymes ♪ 1091 01:00:55,923 --> 01:00:57,592 -It's a little off. -No. 1092 01:00:57,626 --> 01:01:01,162 ♪ I've acted out my life in stages ♪ 1093 01:01:01,195 --> 01:01:04,131 ♪ With ten thousand people watching ♪ 1094 01:01:04,165 --> 01:01:06,167 Come on. 1095 01:01:06,200 --> 01:01:09,937 ♪ But we're alone now And I'm singing this song ♪ 1096 01:01:09,970 --> 01:01:12,039 -Thank you. -♪ For you ♪ 1097 01:01:13,908 --> 01:01:18,345 ♪ I know your image of me Is what I hoped to be ♪ 1098 01:01:21,048 --> 01:01:26,120 ♪ I treated you unkindly But darling, can't you see? ♪ 1099 01:01:26,153 --> 01:01:27,288 All right. 1100 01:01:27,321 --> 01:01:30,457 ♪ There's no one more important to me ♪ 1101 01:01:30,491 --> 01:01:32,259 Okay. 1102 01:01:32,293 --> 01:01:35,829 ♪ Darling, can't you please see through me? ♪ 1103 01:01:35,863 --> 01:01:37,498 ♪ 'Cause we're alone now ♪ 1104 01:01:37,532 --> 01:01:40,669 ♪ And I'm singing this song for you ♪ 1105 01:01:40,701 --> 01:01:42,069 Yeah, there it is. 1106 01:01:44,673 --> 01:01:47,308 ♪ You taught me precious secrets ♪ 1107 01:01:47,341 --> 01:01:50,911 ♪ Of a truth withholding nothing ♪ 1108 01:01:52,346 --> 01:01:56,817 ♪ You came out in front when I was hiding ♪ 1109 01:01:59,019 --> 01:02:02,089 ♪ But now I'm so much better ♪ 1110 01:02:02,122 --> 01:02:05,993 ♪ And if my words don't come together ♪ 1111 01:02:06,026 --> 01:02:09,263 ♪ Listen to the melody ♪ 1112 01:02:09,296 --> 01:02:13,834 ♪ 'Cause my love is in there hiding ♪ 1113 01:02:18,739 --> 01:02:21,108 ♪ I love you in a place ♪ 1114 01:02:21,141 --> 01:02:26,347 ♪ Where there's no space or time ♪ 1115 01:02:26,380 --> 01:02:31,018 ♪ I love you for in my life You are a friend of mine ♪ 1116 01:02:33,053 --> 01:02:36,725 ♪ And when my life is over ♪ 1117 01:02:36,757 --> 01:02:40,127 ♪ Remember when we were together ♪ 1118 01:02:41,428 --> 01:02:42,930 ♪ We were alone ♪ 1119 01:02:42,963 --> 01:02:46,300 ♪ And I was singing this song for you ♪ 1120 01:02:49,837 --> 01:02:53,107 ♪ You taught me precious secrets ♪ 1121 01:02:53,140 --> 01:02:56,745 ♪ Of a truth withholding nothing ♪ 1122 01:02:58,145 --> 01:03:02,617 ♪ You came out in front when I was hiding ♪ 1123 01:03:04,753 --> 01:03:07,622 ♪ But now I'm so much better ♪ 1124 01:03:07,656 --> 01:03:11,825 ♪ And if my words don't come together ♪ 1125 01:03:11,859 --> 01:03:15,095 ♪ Listen to the melody ♪ 1126 01:03:15,129 --> 01:03:19,833 ♪ 'Cause my love is in there hiding ♪ 1127 01:03:19,867 --> 01:03:20,669 What are you doing tomorrow? 1128 01:03:22,737 --> 01:03:25,573 Um, um, I'm getting blood work done. 1129 01:03:25,607 --> 01:03:26,907 Um, hoping to get some good news, 1130 01:03:26,940 --> 01:03:28,643 and then I have rehearsal, 1131 01:03:29,209 --> 01:03:32,179 but then... Why? 1132 01:03:33,113 --> 01:03:34,148 Do you wanna do something? 1133 01:03:35,784 --> 01:03:37,851 Yeah. 1134 01:03:37,885 --> 01:03:39,386 Um, let's say 8:00? 1135 01:03:39,420 --> 01:03:40,854 Yeah, 8:00 is good. 1136 01:03:40,888 --> 01:03:42,956 -I like 8:00. -Me, too. 1137 01:03:43,957 --> 01:03:45,926 Okay, I will... 1138 01:03:46,960 --> 01:03:49,396 see you at 8:00. 1139 01:03:49,430 --> 01:03:51,599 -Yeah, um... -Okay. 1140 01:03:51,633 --> 01:03:54,201 -Goodnight.-Goodnight. 1141 01:03:54,234 --> 01:03:58,405 ♪ We were alone And I was singing this song ♪ 1142 01:04:00,575 --> 01:04:04,679 ♪ For you ♪ 1143 01:04:20,294 --> 01:04:20,994 Arm. 1144 01:04:35,342 --> 01:04:36,877 You have difficult veins. 1145 01:04:38,045 --> 01:04:40,013 I have a difficult nurse. 1146 01:04:44,351 --> 01:04:46,253 What's that? 1147 01:04:46,286 --> 01:04:47,488 Hang on, hang on, hang on, hang on. 1148 01:04:48,322 --> 01:04:49,791 Guys, what's going on? 1149 01:04:49,824 --> 01:04:52,025 Opening night is in two weeks. 1150 01:04:52,059 --> 01:04:53,528 Why aren't you in your places? 1151 01:04:53,561 --> 01:04:55,329 Yeah, places. 1152 01:04:55,362 --> 01:04:57,699 What I always say. 1153 01:04:57,732 --> 01:05:00,267 Oh, hey. Aren't you, um, stage left for this part? 1154 01:05:01,168 --> 01:05:03,170 Yeah, I know. Thanks. 1155 01:05:03,203 --> 01:05:05,807 Oh, I just didn't wanna run into you. 1156 01:05:05,840 --> 01:05:08,810 Sorry. Um, wait. Hi. 1157 01:05:08,843 --> 01:05:10,944 What... What's her deal? 1158 01:05:10,978 --> 01:05:12,012 I don't know. 1159 01:05:14,181 --> 01:05:16,618 Maybe it's because you flirt with her boyfriend. 1160 01:05:18,485 --> 01:05:20,287 -What? -Laura and Jacob. 1161 01:05:20,320 --> 01:05:22,322 Yeah. 1162 01:05:22,356 --> 01:05:23,991 They broke up just a few months ago. 1163 01:05:24,024 --> 01:05:25,894 Oh, my God, I literally had no idea. 1164 01:05:25,926 --> 01:05:27,529 Yeah, and you should probably also know 1165 01:05:27,562 --> 01:05:29,831 that Jacob wrote Laurie 1166 01:05:29,864 --> 01:05:31,231 for Laura. 1167 01:05:31,265 --> 01:05:33,267 He wrote the... 1168 01:05:35,002 --> 01:05:36,303 Why didn't anybody tell me that? 1169 01:05:36,871 --> 01:05:38,205 Fuck. 1170 01:05:38,238 --> 01:05:40,140 You haven't been following the rules, Laurie. 1171 01:05:40,174 --> 01:05:41,843 I know, Headmaster. 1172 01:05:41,876 --> 01:05:43,444 There's a certain way we behave. 1173 01:05:44,445 --> 01:05:47,080 I know, Headmaster. 1174 01:05:47,114 --> 01:05:48,482 And do you know what we do with girls like you? 1175 01:05:50,451 --> 01:05:51,820 - Girls like me? - Hmm. 1176 01:05:53,521 --> 01:05:54,823 What's wrong with girls like me? 1177 01:05:55,389 --> 01:05:56,423 Okay. 1178 01:05:56,457 --> 01:05:58,526 Black out, intermission, song. 1179 01:05:58,560 --> 01:06:01,261 Let's, uh, let's run through it as an exercise. 1180 01:06:01,295 --> 01:06:02,697 - Keep it going. - Okay. 1181 01:06:02,730 --> 01:06:03,665 Uh... 1182 01:06:05,232 --> 01:06:08,402 What's wrong with girls like me? 1183 01:06:08,435 --> 01:06:10,471 He didn't think there was anything wrong with me. 1184 01:06:11,940 --> 01:06:14,676 When I met him, 1185 01:06:14,709 --> 01:06:17,144 he didn't think there was anything wrong at all. 1186 01:06:18,412 --> 01:06:20,180 I remember... 1187 01:06:21,783 --> 01:06:25,419 I remember the first moment I met him. 1188 01:06:25,452 --> 01:06:27,221 I remember I said... 1189 01:06:27,254 --> 01:06:30,357 I said to him... 1190 01:06:30,390 --> 01:06:31,593 ♪ Hi ♪ 1191 01:06:31,626 --> 01:06:33,795 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1192 01:06:35,062 --> 01:06:36,931 ♪ Please have a seat ♪ 1193 01:06:38,198 --> 01:06:41,168 ♪ Coffee or tea ♪ 1194 01:06:41,201 --> 01:06:44,137 ♪ I have Darjeeling, And green ♪ 1195 01:06:44,171 --> 01:06:48,610 ♪ I have a feeling I've seen you before ♪ 1196 01:06:48,643 --> 01:06:51,044 ♪ That bright eyes And that... ♪ 1197 01:06:51,078 --> 01:06:52,614 Sorry. 1198 01:06:52,647 --> 01:06:53,781 Fine, fine. 1199 01:06:53,815 --> 01:06:55,650 ♪ Smile ♪ 1200 01:06:57,017 --> 01:06:58,452 - Jackie, uh... - Yes. 1201 01:07:00,420 --> 01:07:03,090 This is a girl who's just been sent away 1202 01:07:03,123 --> 01:07:04,157 - from everything she knows. - Mmm-hmm. 1203 01:07:04,759 --> 01:07:07,896 She's recounting 1204 01:07:07,929 --> 01:07:11,431 the genesis of a relationship that nearly destroyed her. 1205 01:07:11,465 --> 01:07:12,567 She's about to break. 1206 01:07:12,600 --> 01:07:13,768 I need you to start somewhere. 1207 01:07:13,801 --> 01:07:15,637 Right now, it's like happy birthday 1208 01:07:15,670 --> 01:07:17,237 at my mom's house. I'm not getting anything. 1209 01:07:17,939 --> 01:07:19,874 -Okay?-Yeah. 1210 01:07:36,558 --> 01:07:37,759 ♪ Hi ♪ 1211 01:07:37,792 --> 01:07:39,994 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1212 01:07:41,428 --> 01:07:42,897 ♪ Please have a seat ♪ 1213 01:07:44,364 --> 01:07:45,465 ♪ Coffee or... ♪ 1214 01:07:45,499 --> 01:07:46,601 Okay, no, no, no. 1215 01:07:46,634 --> 01:07:47,702 -Stop.-Sorry. 1216 01:07:47,735 --> 01:07:48,937 It's still not working for me. 1217 01:07:48,970 --> 01:07:50,004 -Yeah. -Like, I, kind of, feel like 1218 01:07:50,038 --> 01:07:51,673 I lost you in the last 24 hours. 1219 01:07:51,706 --> 01:07:53,273 I don't know where you're at. 1220 01:07:53,307 --> 01:07:55,108 And I don't wanna have to say the same things 1221 01:07:55,142 --> 01:07:56,644 over and over again, because if I do 1222 01:07:56,678 --> 01:07:58,846 then I feel like my language no longer has... 1223 01:07:58,880 --> 01:08:00,480 -Yeah, yeah. -...kind of any utility. 1224 01:08:00,515 --> 01:08:02,215 -You know what I mean? -Jesus, lay off, Jacob. 1225 01:08:04,484 --> 01:08:06,286 What was that, Laura? 1226 01:08:06,320 --> 01:08:08,056 You got something to say? 1227 01:08:08,088 --> 01:08:10,558 No? While I have you, you're too far forward. 1228 01:08:10,592 --> 01:08:13,027 I need you back. Back, back, back, back. 1229 01:08:14,729 --> 01:08:16,330 The scene isn't about you. 1230 01:08:16,363 --> 01:08:17,899 Funny, it used to be. 1231 01:08:19,433 --> 01:08:21,736 Not a good time for that. 1232 01:08:21,769 --> 01:08:23,236 Well, when would be a good time for that, 1233 01:08:23,270 --> 01:08:24,371 Your Highness? 1234 01:08:24,404 --> 01:08:25,573 Maybe after rehearsal. 1235 01:08:27,075 --> 01:08:28,342 No, well, actually, no. 1236 01:08:28,375 --> 01:08:30,177 That's... That's not gonna work for me. 1237 01:08:30,210 --> 01:08:31,913 I wanna talk about it right now. 1238 01:08:37,451 --> 01:08:38,953 Laura, you're embarrassing yourself. 1239 01:08:47,629 --> 01:08:48,963 You're embarrassing yourself. 1240 01:08:50,798 --> 01:08:51,666 You think you... 1241 01:08:54,102 --> 01:08:57,071 Hi, I... I'm Jacob Sullivan. 1242 01:08:57,105 --> 01:08:59,239 I'm a pretentious douchebag. 1243 01:08:59,272 --> 01:09:01,743 I think my shit doesn't stink. 1244 01:09:01,776 --> 01:09:03,077 Well, guess what, Jacob! 1245 01:09:03,111 --> 01:09:05,113 I lived in the same apartment as you for years, 1246 01:09:05,145 --> 01:09:08,181 and I smelled your shit, and it doesn't smell good. 1247 01:09:08,215 --> 01:09:10,183 -It doesn't smell good. -Take a break, Laura. 1248 01:09:10,217 --> 01:09:11,251 Yeah, sure. 1249 01:09:11,284 --> 01:09:13,021 What else do you need? Oh! 1250 01:09:13,054 --> 01:09:15,890 Uh, I'm hungry, Laura. 1251 01:09:15,923 --> 01:09:17,859 Can you cook me some pasta? 1252 01:09:17,892 --> 01:09:19,727 Would you mind, 'cause I'm sitting 1253 01:09:19,761 --> 01:09:22,563 on the piano all day and I just can go 1254 01:09:22,597 --> 01:09:24,866 plunk, plunk, plunk. I'm useless. 1255 01:09:24,899 --> 01:09:26,601 I don't wanna do the laundry. 1256 01:09:26,634 --> 01:09:28,803 I don't want to do the dishes. 1257 01:09:28,836 --> 01:09:30,303 I don't want to do anything 1258 01:09:30,337 --> 01:09:33,141 because I'm God's gift to the world, 1259 01:09:33,173 --> 01:09:35,543 because he can string a few words together. 1260 01:09:35,576 --> 01:09:36,978 But you know what? I can string 1261 01:09:37,011 --> 01:09:38,780 words together, too, Jacob. 1262 01:09:38,813 --> 01:09:41,214 You limp dick, fuck face! 1263 01:09:41,248 --> 01:09:43,383 All right, she is letting it out. 1264 01:09:43,417 --> 01:09:45,053 -Laura, let's go outside. -No, I don't wanna go outside. 1265 01:09:45,086 --> 01:09:46,253 - Why would I wanna go outside? - Okay, okay. 1266 01:09:46,286 --> 01:09:47,889 -It's cold outside. -Laura. Lower your voice. 1267 01:09:47,922 --> 01:09:49,123 I will not lower my voice! 1268 01:09:49,157 --> 01:09:50,457 Don't tell me to lower my voice! 1269 01:09:50,490 --> 01:09:51,926 You lower your voice! 1270 01:09:51,959 --> 01:09:55,462 You're disloyal, narcissistic piece of shit! 1271 01:09:55,495 --> 01:09:56,964 Asshole! 1272 01:09:56,998 --> 01:09:59,667 Okey-dokey. All right. 1273 01:09:59,701 --> 01:10:02,302 Got a little hot here in the kitchen. 1274 01:10:02,335 --> 01:10:04,772 Think it's time to, uh, take five, everybody. 1275 01:10:04,806 --> 01:10:07,240 That's five. Five! 1276 01:10:07,274 --> 01:10:09,342 Thank you so much, everyone. 1277 01:10:09,376 --> 01:10:11,079 That's 10, Don. 1278 01:10:11,112 --> 01:10:12,046 Ha! 1279 01:10:17,552 --> 01:10:19,486 -What?-Nothing. 1280 01:10:19,520 --> 01:10:20,755 You think this is funny? 1281 01:10:20,788 --> 01:10:22,590 Yeah, I did. I thought it was a little funny. 1282 01:10:22,623 --> 01:10:24,257 - Nothing about that was funny. - Okay. 1283 01:10:24,291 --> 01:10:25,358 Jacob's being an asshole. 1284 01:10:25,392 --> 01:10:26,426 He can't talk to people like that. 1285 01:10:26,460 --> 01:10:27,662 Well, directors are assholes, 1286 01:10:27,695 --> 01:10:30,098 and sometimes they do talk to people like that. 1287 01:10:30,131 --> 01:10:33,333 And dude, Jackie is... Fuck. Butchering the part. 1288 01:10:34,001 --> 01:10:35,803 I don't blame him. 1289 01:10:35,837 --> 01:10:36,871 Okay. 1290 01:10:36,904 --> 01:10:38,005 Everyone's hanging out, can we go? 1291 01:10:38,039 --> 01:10:39,473 No, I'm not hanging out. 1292 01:10:39,507 --> 01:10:42,009 -Okay, then don't hang out. -You're just gonna leave. 1293 01:10:42,043 --> 01:10:44,178 -Yeah. -Why do you always do that? 1294 01:10:44,212 --> 01:10:46,313 God, you're such a shitty friend. 1295 01:10:46,346 --> 01:10:48,850 -Shitty friend? -A shitty friend. 1296 01:10:48,883 --> 01:10:50,184 After everything I've done for you, 1297 01:10:50,218 --> 01:10:51,519 -that's how you talk to me? -Oh, yes. Thank you. 1298 01:10:51,552 --> 01:10:53,286 Thank you so much, seriously, for picking me up 1299 01:10:53,320 --> 01:10:54,287 from the hospital and for doing 1300 01:10:54,321 --> 01:10:55,857 the bare minimum, always. 1301 01:10:55,890 --> 01:10:57,225 Thank you so much. 1302 01:11:00,027 --> 01:11:01,562 Sorry, do you have any other friends, 1303 01:11:03,231 --> 01:11:05,633 any family, a boyfriend? 1304 01:11:07,034 --> 01:11:08,236 Hmm? 1305 01:11:08,268 --> 01:11:09,937 Don't push it, Laura. 1306 01:11:11,005 --> 01:11:12,206 Call me when you're you again. 1307 01:11:13,508 --> 01:11:15,076 This is me. 1308 01:11:15,109 --> 01:11:16,376 Good luck with that. 1309 01:11:23,785 --> 01:11:24,585 Damn it! 1310 01:11:28,288 --> 01:11:29,456 We need to talk. 1311 01:11:36,597 --> 01:11:37,865 We're talking about my behavior? 1312 01:11:37,899 --> 01:11:38,933 Are you listening to yourself? 1313 01:11:38,966 --> 01:11:40,101 Goddamn it, Laura. 1314 01:11:41,401 --> 01:11:43,771 I didn't force you to audition. 1315 01:11:43,805 --> 01:11:45,506 It was your choice to be here. 1316 01:11:45,540 --> 01:11:47,374 If you can't handle it because of your own shit, 1317 01:11:47,407 --> 01:11:49,777 -that's on you. -My own shit? 1318 01:11:49,811 --> 01:11:50,878 We're together for five years 1319 01:11:50,912 --> 01:11:52,547 and now this is just my own shit? 1320 01:11:52,580 --> 01:11:54,015 You offered me a role, and then you tried 1321 01:11:54,048 --> 01:11:55,783 to cut me out. 1322 01:11:55,817 --> 01:11:57,852 -You tried to cut me out. -We broke up. 1323 01:11:57,885 --> 01:12:00,154 We broke up. 1324 01:12:01,388 --> 01:12:03,224 It's hard for me to be around you. 1325 01:12:03,257 --> 01:12:04,525 I don't wanna be around you. 1326 01:12:04,559 --> 01:12:07,895 I have to sit and watch someone else play my role 1327 01:12:07,929 --> 01:12:09,197 that you wrote for me, 1328 01:12:09,230 --> 01:12:10,765 that I helped you build. 1329 01:12:10,798 --> 01:12:12,967 Because I workshopped every single song, 1330 01:12:13,000 --> 01:12:15,970 and every single scene in this show with you, Jacob. 1331 01:12:16,003 --> 01:12:18,239 I read every single iteration 1332 01:12:18,272 --> 01:12:20,440 and version of your stupid book, 1333 01:12:20,473 --> 01:12:21,776 so you could hear it out loud. 1334 01:12:21,809 --> 01:12:24,011 You were my girlfriend. You were my girlfriend. 1335 01:12:26,681 --> 01:12:29,382 Why did you offer me the role, Jacob? 1336 01:12:29,416 --> 01:12:30,818 Why did you paint the whole picture for me 1337 01:12:30,852 --> 01:12:32,520 if you were just gonna take it all away? 1338 01:12:33,020 --> 01:12:34,288 Why? 1339 01:12:36,824 --> 01:12:38,491 Is it because we were sleeping together? 1340 01:12:40,528 --> 01:12:42,997 Is the role of Laurie Francis exclusively reserved... 1341 01:12:43,030 --> 01:12:44,298 ...for the woman 1342 01:12:44,332 --> 01:12:46,499 that you're fucking at the moment? Is that it? 1343 01:12:46,534 --> 01:12:47,735 What are you talking about? 1344 01:12:51,205 --> 01:12:52,673 I saw you at the Halloween party. 1345 01:12:54,141 --> 01:12:56,010 I saw you with Jackie. 1346 01:12:56,043 --> 01:12:58,279 I saw you and I wish I didn't care. 1347 01:12:58,312 --> 01:13:00,114 I shouldn't care. 1348 01:13:00,147 --> 01:13:03,184 But, I still care. 1349 01:13:03,217 --> 01:13:06,453 For some reason, I do. I can't help it. 1350 01:13:06,486 --> 01:13:08,589 And I still love you. 1351 01:13:09,957 --> 01:13:12,492 And I... I wish I didn't. 1352 01:13:14,328 --> 01:13:16,163 I hate myself for it. 1353 01:13:16,197 --> 01:13:20,433 And I hate that I have you on this stupid pedestal, 1354 01:13:20,467 --> 01:13:22,370 and I can't stop feeling this way. 1355 01:13:22,402 --> 01:13:24,605 And I don't want to anymore. 1356 01:13:24,639 --> 01:13:26,307 And I don't know how to stop. 1357 01:13:26,340 --> 01:13:28,809 And I just need you to tell me. 1358 01:13:28,843 --> 01:13:29,610 How did you do it? 1359 01:13:33,214 --> 01:13:34,782 How, Jacob? 1360 01:13:38,686 --> 01:13:40,621 How did you stop loving me? 1361 01:13:48,396 --> 01:13:49,730 How could you do that to me? 1362 01:14:25,700 --> 01:14:27,735 I spoke to the creative team. 1363 01:14:32,373 --> 01:14:33,841 This is so fucked up. 1364 01:14:36,043 --> 01:14:37,311 You can't be in the show. 1365 01:14:39,280 --> 01:14:40,514 You're a liability. 1366 01:14:45,586 --> 01:14:46,486 I'm sorry. 1367 01:15:05,406 --> 01:15:07,108 Monster? 1368 01:15:07,141 --> 01:15:08,609 Sorry, I'm late. 1369 01:15:31,332 --> 01:15:32,533 Monster, are you in there? 1370 01:15:59,226 --> 01:16:04,498 ♪♪ 1371 01:16:08,069 --> 01:16:10,704 ♪♪ 1372 01:16:16,210 --> 01:16:19,580 ♪♪ 1373 01:16:21,248 --> 01:16:25,920 ♪♪ 1374 01:16:28,557 --> 01:16:29,824 ♪♪ 1375 01:16:29,857 --> 01:16:30,591 Whoa. 1376 01:16:33,060 --> 01:16:33,794 Laura. 1377 01:16:35,162 --> 01:16:36,263 What is this place? 1378 01:16:36,297 --> 01:16:40,167 It's, uh, well... It's kinda where I live. 1379 01:16:40,201 --> 01:16:42,303 It's just, uh... It's a mess right now. 1380 01:16:42,336 --> 01:16:44,171 Um... 1381 01:16:44,205 --> 01:16:46,307 It's... I need to organize all this stuff. 1382 01:16:46,340 --> 01:16:48,742 But, uh, I don't know. 1383 01:16:48,776 --> 01:16:50,744 Uh, one man's trash is another man's... 1384 01:16:51,612 --> 01:16:53,047 You get it. 1385 01:16:55,116 --> 01:16:56,684 Wow. 1386 01:16:56,717 --> 01:16:58,619 Yeah. Rehearsal ran late? 1387 01:17:00,054 --> 01:17:01,088 Uh... 1388 01:17:02,056 --> 01:17:03,424 Yeah, yeah. 1389 01:17:03,457 --> 01:17:05,159 Sorry about that. 1390 01:17:08,262 --> 01:17:09,630 Everything okay? 1391 01:17:10,599 --> 01:17:11,932 Everything is fine. 1392 01:17:13,367 --> 01:17:15,736 Why do you ask? 1393 01:17:15,769 --> 01:17:18,672 Um, well, you're not looking at me in the eye, 1394 01:17:18,706 --> 01:17:19,773 for one thing. 1395 01:17:22,209 --> 01:17:23,477 What? 1396 01:17:24,812 --> 01:17:26,080 Yes. 1397 01:17:26,113 --> 01:17:27,948 -Ah, I... -You're not looking me 1398 01:17:27,982 --> 01:17:28,682 in the eye. 1399 01:17:29,283 --> 01:17:30,451 What's up there? 1400 01:17:30,484 --> 01:17:31,652 Um, it's... 1401 01:17:32,253 --> 01:17:33,187 I'm right here. 1402 01:17:34,255 --> 01:17:35,624 Yeah, ugh, I'm sorry. 1403 01:17:35,656 --> 01:17:36,790 Yeah, I'm sorry, okay? 1404 01:17:36,824 --> 01:17:40,027 I'm sorry. I just had a very shitty day. 1405 01:17:41,228 --> 01:17:42,531 Okay. What happened? 1406 01:17:44,732 --> 01:17:47,434 -I got fired. -What? How? 1407 01:17:48,269 --> 01:17:50,838 I... might have had a... 1408 01:17:54,408 --> 01:17:57,444 ...meltdown during rehearsal. 1409 01:17:57,478 --> 01:18:00,447 And... Then after that, 1410 01:18:00,481 --> 01:18:04,451 I... I fought with Mazie. 1411 01:18:06,987 --> 01:18:07,721 Uh-huh. 1412 01:18:09,089 --> 01:18:10,157 And, um... 1413 01:18:12,661 --> 01:18:14,728 And then, um... 1414 01:18:17,666 --> 01:18:19,534 Well, Jacob, um, 1415 01:18:21,869 --> 01:18:25,574 wanted to talk with me after rehearsal. 1416 01:18:26,641 --> 01:18:28,577 So I... stayed. 1417 01:18:31,045 --> 01:18:32,046 Um... 1418 01:18:32,947 --> 01:18:33,881 Yeah. 1419 01:18:35,282 --> 01:18:36,585 How did that talk go? 1420 01:18:37,351 --> 01:18:38,587 It wasn't... 1421 01:18:40,655 --> 01:18:42,256 It was, like, more like, um... 1422 01:18:44,291 --> 01:18:45,025 Did you guys... 1423 01:18:46,695 --> 01:18:48,095 kiss or something? 1424 01:18:57,071 --> 01:18:57,905 I'm sorry. 1425 01:18:57,972 --> 01:19:00,007 - Mmm. - I'm so sorry. 1426 01:19:05,513 --> 01:19:06,413 I'm so sorry. 1427 01:19:13,588 --> 01:19:14,689 Why? 1428 01:19:14,723 --> 01:19:16,790 I don't know. 1429 01:19:16,824 --> 01:19:18,892 -Why would you do that? -I don't know. 1430 01:19:18,926 --> 01:19:19,960 He doesn't love you. 1431 01:19:20,861 --> 01:19:22,296 He doesn't love you. 1432 01:19:22,329 --> 01:19:23,030 He never has. 1433 01:19:23,831 --> 01:19:25,299 That, no. That's... 1434 01:19:25,332 --> 01:19:26,735 -He doesn't love you. -Don't say that. 1435 01:19:26,767 --> 01:19:28,469 -That's not true. -It is true. 1436 01:19:28,502 --> 01:19:30,170 He doesn't love you the way you deserve to be loved. 1437 01:19:30,204 --> 01:19:33,073 Oh, come on. I deserve to be loved? 1438 01:19:33,107 --> 01:19:35,209 What do you know about how I deserve to be loved? 1439 01:19:35,242 --> 01:19:36,511 I happen to know a fuck ton about it 1440 01:19:36,544 --> 01:19:37,679 if you looked around. 1441 01:19:37,712 --> 01:19:38,879 You don't know anything about love. 1442 01:19:38,912 --> 01:19:41,048 You're a fucking monster. 1443 01:19:41,081 --> 01:19:43,817 You've spent your whole life hiding in here. 1444 01:19:43,851 --> 01:19:46,487 I wasn't hiding. 1445 01:19:46,521 --> 01:19:48,155 You shut me in here. 1446 01:19:48,188 --> 01:19:50,157 You didn't want anything to do with me. 1447 01:19:50,190 --> 01:19:51,693 Of course, I didn't want anything to do with you. 1448 01:19:51,726 --> 01:19:54,395 Look at you! You're disgusting! 1449 01:19:54,428 --> 01:19:55,730 You're horrible! 1450 01:19:56,297 --> 01:19:57,398 And you ruined my life! 1451 01:19:57,431 --> 01:19:59,400 And you've stolen all my socks! 1452 01:19:59,433 --> 01:20:00,602 You were never gonna do anything 1453 01:20:00,635 --> 01:20:02,202 -with those fucking socks. -Yes, I was! 1454 01:20:02,236 --> 01:20:03,538 I needed those socks. 1455 01:20:03,571 --> 01:20:05,439 You know what? Maybe I'm disgusting, 1456 01:20:05,472 --> 01:20:06,741 but if it wasn't for me, 1457 01:20:06,775 --> 01:20:09,843 you'd still be a pathetic, weepy doormat, 1458 01:20:09,877 --> 01:20:11,412 crying in a corner, 1459 01:20:11,445 --> 01:20:13,213 playing the helpless victim, 1460 01:20:13,247 --> 01:20:15,449 letting the world trample all over you. 1461 01:20:15,482 --> 01:20:16,551 Is that who you wanna be, huh? 1462 01:20:16,584 --> 01:20:17,585 -I'm leaving. -You might as well 1463 01:20:17,619 --> 01:20:19,420 roll over and fucking die. 1464 01:20:19,453 --> 01:20:21,021 -How can you say that to me? -Look at yourself. 1465 01:20:21,055 --> 01:20:23,023 -How can you say that to me? -Look at yourself, Laura. 1466 01:20:23,057 --> 01:20:24,925 -Laura, look at yourself. -I am looking at myself. 1467 01:20:26,427 --> 01:20:27,361 Come on. 1468 01:20:28,829 --> 01:20:30,565 Laura! 1469 01:20:30,598 --> 01:20:32,399 Come on. 1470 01:20:32,433 --> 01:20:34,769 Laura. 1471 01:20:34,803 --> 01:20:36,470 -Come on, let me out. -No! 1472 01:20:36,503 --> 01:20:38,540 - Go away! - Let me out! 1473 01:20:38,573 --> 01:20:40,274 -Go away. -Don't do this again. 1474 01:20:40,307 --> 01:20:41,275 Laura. 1475 01:20:44,646 --> 01:20:45,647 Fine, you want me gone? 1476 01:20:48,449 --> 01:20:49,517 Fine. 1477 01:20:51,586 --> 01:20:52,620 I'm gone. 1478 01:21:25,520 --> 01:21:26,654 I'm sorry. 1479 01:21:36,731 --> 01:21:37,832 Monster? 1480 01:21:52,146 --> 01:21:52,913 Monster. 1481 01:22:05,359 --> 01:22:06,293 Monster? 1482 01:22:09,997 --> 01:22:11,432 Monster, I'm sorry. 1483 01:22:13,568 --> 01:22:14,968 Monster, where are you? 1484 01:22:16,170 --> 01:22:18,238 I'm really sorry. Please, come back. 1485 01:22:19,874 --> 01:22:21,743 Please. 1486 01:22:21,776 --> 01:22:23,645 Please don't leave me. 1487 01:22:23,678 --> 01:22:26,046 Monster, please, don't... 1488 01:22:26,079 --> 01:22:28,182 Please, don't leave me. 1489 01:22:28,215 --> 01:22:29,551 Please, come back. 1490 01:22:33,220 --> 01:22:35,222 I'm sorry. 1491 01:22:45,800 --> 01:22:48,703 Okay, I am so sorry 1492 01:22:48,736 --> 01:22:51,071 to have kept you waiting. 1493 01:22:51,104 --> 01:22:52,774 Wow, Laura. 1494 01:22:52,807 --> 01:22:55,175 You are looking like you're feeling much better. 1495 01:22:55,209 --> 01:22:57,277 I don't feel great. 1496 01:22:57,311 --> 01:23:00,180 Well, let me turn that frown upside down. 1497 01:23:01,281 --> 01:23:03,685 You are cleared, young lady. 1498 01:23:06,086 --> 01:23:07,020 You... 1499 01:23:08,222 --> 01:23:10,290 You're cancer-free, kid. That's good news. 1500 01:23:12,059 --> 01:23:13,293 What do I do now? 1501 01:23:14,027 --> 01:23:15,697 I don't know. 1502 01:23:15,730 --> 01:23:17,632 Call somebody. Go celebrate! 1503 01:23:17,665 --> 01:23:19,634 Hit the town! 1504 01:23:19,667 --> 01:23:21,669 Eat a jelly bean. You want a jelly bean? 1505 01:23:23,103 --> 01:23:24,137 Take a hand... 1506 01:24:28,302 --> 01:24:30,004 So, listen, I just wanted to say, 1507 01:24:32,339 --> 01:24:34,676 thank you for sticking up for me the other day. 1508 01:24:36,143 --> 01:24:37,512 Um, and also... 1509 01:24:39,246 --> 01:24:42,215 I'm really, really sorry. 1510 01:24:42,249 --> 01:24:43,885 It's okay. You don't have to be sorry. 1511 01:24:43,918 --> 01:24:46,955 No, I... I genuinely didn't know that 1512 01:24:46,988 --> 01:24:50,457 -I was, like, stealing... -Oh, no. 1513 01:24:50,490 --> 01:24:53,061 You weren't stealing him. It's okay. 1514 01:24:53,093 --> 01:24:55,863 I mean, people hook up. 1515 01:24:55,897 --> 01:24:57,464 -It's fine. -Wait, did you... I'm sorry. 1516 01:24:57,497 --> 01:24:59,366 Did you just say hook up? 1517 01:24:59,399 --> 01:25:02,537 Yeah. I mean, I saw you and Jacob hooking up 1518 01:25:02,570 --> 01:25:04,005 at the Halloween party. It's okay. 1519 01:25:04,038 --> 01:25:05,172 -Oh, my God! -I don't care. 1520 01:25:05,205 --> 01:25:07,207 -No, no, no, no. -It's over. Between us. 1521 01:25:07,240 --> 01:25:10,344 No, no. I've literally never hooked up with Jacob. 1522 01:25:10,377 --> 01:25:13,313 Like not even close. Ever. 1523 01:25:13,347 --> 01:25:15,148 -But I saw you with him. -No. 1524 01:25:15,182 --> 01:25:17,885 He just was really flirty with me. 1525 01:25:17,919 --> 01:25:20,755 And I... I... I didn't really know what to do 1526 01:25:20,788 --> 01:25:22,389 because he's my boss. So I just was, kind of, 1527 01:25:22,422 --> 01:25:23,958 going along with it, but... 1528 01:25:26,928 --> 01:25:29,429 -Okay. -The truth is, um, 1529 01:25:29,463 --> 01:25:31,666 I just really wanted to check in on you, 1530 01:25:31,699 --> 01:25:34,669 'cause I didn't know that you were sick, 1531 01:25:34,702 --> 01:25:36,336 or that you and Jacob were together, 1532 01:25:36,370 --> 01:25:39,172 or had just broken up. I didn't know any of that. 1533 01:25:39,206 --> 01:25:41,909 And then I found out that he fired you. 1534 01:25:41,943 --> 01:25:43,477 -Yeah, well. -Is he okay? 1535 01:25:44,277 --> 01:25:46,514 Like that's insane. 1536 01:25:46,547 --> 01:25:47,682 Laurie, Laura? 1537 01:25:49,383 --> 01:25:51,251 He shouldn't be able to get away with this. 1538 01:25:51,284 --> 01:25:52,252 He can. 1539 01:25:52,754 --> 01:25:53,621 And he will. 1540 01:25:58,960 --> 01:26:00,128 Unless... 1541 01:26:21,082 --> 01:26:23,383 Laura, don't make me regret this. 1542 01:26:36,564 --> 01:26:37,565 Is someone there? 1543 01:27:17,872 --> 01:27:20,174 Laura? Laura, what are you doing here? 1544 01:27:21,709 --> 01:27:24,178 Oh, my God. Oh, my God. 1545 01:27:25,880 --> 01:27:27,982 We... We started spending more time together 1546 01:27:28,015 --> 01:27:29,517 and I was waiting for the right time to tell you 1547 01:27:29,550 --> 01:27:30,718 and you were sick. 1548 01:27:30,752 --> 01:27:32,720 And I was scared, and he was scared. 1549 01:27:32,754 --> 01:27:34,822 And I know it's really bad! 1550 01:27:34,856 --> 01:27:36,958 It's really fucking bad! 1551 01:27:39,060 --> 01:27:43,064 I'm such an idiot. I'm really sorry. 1552 01:27:46,601 --> 01:27:48,703 Please, forgive me. 1553 01:27:48,736 --> 01:27:50,403 - Mazie. - Laura, please. 1554 01:27:50,437 --> 01:27:52,372 -I'm sorry, Laura, please. -Get out of my room. 1555 01:27:52,405 --> 01:27:55,275 Okay, okay. Sorry. 1556 01:28:17,532 --> 01:28:20,234 Copy, okay. That is a go for places. 1557 01:28:20,268 --> 01:28:23,571 Go for places. Godspeed, Good Women. 1558 01:28:24,105 --> 01:28:25,173 Godspeed. 1559 01:28:43,991 --> 01:28:45,760 Laurie Francis, 1560 01:28:45,793 --> 01:28:49,564 welcome to Mr. Baker's Finishing School for Girls. 1561 01:28:49,597 --> 01:28:50,832 We're glad to have you here. 1562 01:28:52,332 --> 01:28:54,501 We've been so looking forward to your arrival. 1563 01:28:55,837 --> 01:28:56,704 How do you feel, Laurie? 1564 01:28:58,239 --> 01:28:59,439 Father said... 1565 01:29:01,909 --> 01:29:02,977 Yes? 1566 01:29:07,648 --> 01:29:09,650 Father said I haven't been behaving the way 1567 01:29:09,684 --> 01:29:11,886 a girl should be behaving. 1568 01:29:11,919 --> 01:29:14,522 ♪ We three wanna Be something ♪ 1569 01:29:14,555 --> 01:29:16,891 I want to be better, Headmaster Baker. 1570 01:29:18,993 --> 01:29:20,661 - I want to be. - A good woman? 1571 01:29:20,695 --> 01:29:22,495 Well, you've come to the right place. 1572 01:29:22,530 --> 01:29:25,566 There are only a few things that I require. 1573 01:29:25,600 --> 01:29:29,369 ♪ We're in it For the long run ♪ 1574 01:29:29,402 --> 01:29:32,840 ♪ But boy is it a long one ♪ 1575 01:29:32,874 --> 01:29:36,344 ♪ Temptation, You're a son of a gun ♪ 1576 01:29:36,376 --> 01:29:38,512 ♪ Desire with a capital D ♪ 1577 01:29:39,881 --> 01:29:43,251 ♪ The carnal With a capital C ♪ 1578 01:29:43,284 --> 01:29:46,587 ♪ The capital offenses Against a feminine ♪ 1579 01:29:46,621 --> 01:29:49,056 ♪ Sensibility ♪ 1580 01:29:49,090 --> 01:29:50,258 ♪ N'est-ce pas? ♪ 1581 01:29:50,291 --> 01:29:53,928 ♪ You don't put fork In the toaster slot ♪ 1582 01:29:53,961 --> 01:29:55,930 ♪ You don't dry Your hair in the tub ♪ 1583 01:29:55,963 --> 01:29:57,999 Laurie, you haven't been following the rules. 1584 01:29:58,032 --> 01:30:00,400 ♪ So pray tell, Little Miss Polka Dot ♪ 1585 01:30:00,433 --> 01:30:02,003 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1586 01:30:02,036 --> 01:30:03,938 You know what we do with girls like you. 1587 01:30:03,971 --> 01:30:05,373 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1588 01:30:05,405 --> 01:30:07,275 Girls like me? 1589 01:30:07,308 --> 01:30:10,778 ♪ Wanna bellow Wanna swear ♪ 1590 01:30:10,811 --> 01:30:14,382 ♪ Take a pillow From that sofa over there ♪ 1591 01:30:14,414 --> 01:30:17,585 ♪ Apply it to the face And scream real loud ♪ 1592 01:30:17,618 --> 01:30:19,820 ♪ And get it out ♪ 1593 01:30:19,854 --> 01:30:21,322 What's wrong with girls like me? 1594 01:30:27,228 --> 01:30:29,931 ♪ The vile With a capital V ♪ 1595 01:30:29,964 --> 01:30:31,899 ♪ The dirty with a capital D ♪ 1596 01:30:33,301 --> 01:30:35,102 ♪ Those capital offenses ♪ 1597 01:30:35,136 --> 01:30:36,537 ♪ Against a feminine ♪ 1598 01:30:36,570 --> 01:30:39,106 ♪ Sensibility ♪ 1599 01:30:39,140 --> 01:30:40,374 ♪ Vraiment ♪ 1600 01:30:40,408 --> 01:30:43,044 ♪ You know to use a mitt When the oven's hot ♪ 1601 01:30:43,077 --> 01:30:45,478 He didn't think there was anything wrong with me. 1602 01:30:45,513 --> 01:30:46,747 ♪ Yes, yes, you ♪ 1603 01:30:46,781 --> 01:30:48,182 ♪ So pray tell... ♪ 1604 01:30:48,215 --> 01:30:50,217 He didn't think there was anything wrong with me at all. 1605 01:30:50,251 --> 01:30:53,554 ♪ So pray tell, Little Miss Polka Dot ♪ 1606 01:30:53,587 --> 01:30:55,423 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1607 01:30:56,223 --> 01:30:57,325 I remember... 1608 01:30:57,358 --> 01:30:59,327 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1609 01:31:00,661 --> 01:31:02,196 ♪ Whyya looking For trouble ♪ 1610 01:31:02,229 --> 01:31:04,665 I remember the first moment we met. 1611 01:31:04,699 --> 01:31:06,600 ♪ You ♪ 1612 01:31:10,371 --> 01:31:11,605 I remember I said... 1613 01:31:14,275 --> 01:31:16,677 I said to him. 1614 01:31:30,257 --> 01:31:32,293 That's intermission, everybody. 1615 01:31:34,328 --> 01:31:35,629 Laura! 1616 01:31:36,330 --> 01:31:37,631 Where is she? 1617 01:31:39,300 --> 01:31:41,335 --Laura! 1618 01:31:42,269 --> 01:31:43,004 What's going on? 1619 01:31:44,005 --> 01:31:44,705 Laura? 1620 01:31:47,274 --> 01:31:48,642 Anybody know how she got... 1621 01:31:54,648 --> 01:31:56,550 Everybody back here. 1622 01:31:59,253 --> 01:32:01,422 Laura! 1623 01:32:01,455 --> 01:32:03,958 Out, everyone out. Out! Now. 1624 01:32:03,991 --> 01:32:05,493 You. 1625 01:32:05,526 --> 01:32:06,894 Get out! 1626 01:32:14,201 --> 01:32:15,036 How long? 1627 01:32:16,971 --> 01:32:19,740 How long have you been sleeping with Mazie? 1628 01:32:19,774 --> 01:32:21,942 Oh, my God. Oh, my God. Who cares? 1629 01:32:21,976 --> 01:32:25,746 You're actually talking about that right now? 1630 01:32:25,780 --> 01:32:27,448 Laura, what are you doing here? 1631 01:32:27,481 --> 01:32:30,184 Where the fuck is Jackie? 1632 01:32:30,217 --> 01:32:32,019 You're doing a completely different show 1633 01:32:32,053 --> 01:32:34,021 than what I've been rehearsing for the past six weeks. 1634 01:32:34,055 --> 01:32:36,690 You are destroying everything! 1635 01:32:38,859 --> 01:32:40,529 How is this happening? How is... I can't... 1636 01:32:40,561 --> 01:32:41,695 How is this happening to me? 1637 01:32:44,165 --> 01:32:48,402 Laura. Laura, please tell me. 1638 01:32:50,304 --> 01:32:52,706 What can I do? What can I do 1639 01:32:52,740 --> 01:32:56,343 so that you don't fuck up my entire life? 1640 01:32:56,377 --> 01:32:58,979 You think I'm fucking up your life? 1641 01:32:59,013 --> 01:33:01,015 The New York Times is here. 1642 01:33:01,048 --> 01:33:04,218 The New York Times. 1643 01:33:04,251 --> 01:33:06,487 Jesse Green is sitting in row J, 1644 01:33:06,521 --> 01:33:08,489 with a fucking legal pad, 1645 01:33:08,523 --> 01:33:10,691 waiting to make me critics pick! 1646 01:33:13,394 --> 01:33:15,296 Wow, you're pathetic. 1647 01:33:17,264 --> 01:33:19,233 It's opening night. 1648 01:33:19,266 --> 01:33:21,869 This is my opening night! 1649 01:33:21,902 --> 01:33:25,339 I don't give a fuck about your opening night, 1650 01:33:25,372 --> 01:33:28,209 Jacob. I don't care. 1651 01:33:28,242 --> 01:33:30,411 You are so jealous. 1652 01:33:30,444 --> 01:33:33,481 You've always been so jealous of me. 1653 01:33:33,515 --> 01:33:36,518 God, you are so fucking selfish. 1654 01:33:36,551 --> 01:33:38,018 Watch what you say to me, Jacob. 1655 01:33:39,887 --> 01:33:40,921 Or what? 1656 01:33:42,289 --> 01:33:44,593 Or what, Laura? 1657 01:33:46,060 --> 01:33:46,994 Or what? 1658 01:33:47,962 --> 01:33:49,096 Or... 1659 01:33:49,130 --> 01:33:50,498 I'll rip... 1660 01:33:51,132 --> 01:33:53,334 your fucking... 1661 01:33:53,367 --> 01:33:54,902 throat... 1662 01:33:54,935 --> 01:33:56,003 out. 1663 01:34:37,512 --> 01:34:38,513 I remember. 1664 01:34:44,318 --> 01:34:45,886 The first moment we met. 1665 01:34:48,289 --> 01:34:49,524 I remember I said... 1666 01:34:50,858 --> 01:34:54,128 I said to him. 1667 01:34:54,161 --> 01:34:55,729 ♪ Hi ♪ 1668 01:34:55,763 --> 01:34:57,532 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1669 01:34:59,333 --> 01:35:00,535 ♪ Please have a seat ♪ 1670 01:35:02,002 --> 01:35:03,638 ♪ Coffee or tea ♪ 1671 01:35:04,939 --> 01:35:07,841 ♪ I have Darjeeling And green ♪ 1672 01:35:07,875 --> 01:35:10,477 ♪ I have a feeling ♪ 1673 01:35:10,512 --> 01:35:12,246 ♪ I've seen you before ♪ 1674 01:35:12,279 --> 01:35:15,482 ♪ Those bright eyes That brown hair ♪ 1675 01:35:15,517 --> 01:35:18,587 ♪ And that do-you-dare smile ♪ 1676 01:35:19,720 --> 01:35:22,389 ♪ Enchanté ♪ 1677 01:35:22,423 --> 01:35:25,392 ♪ My stranger ♪ 1678 01:35:25,426 --> 01:35:27,027 ♪ Stay for a while ♪ 1679 01:35:33,734 --> 01:35:35,002 ♪ Hi ♪ 1680 01:35:35,035 --> 01:35:38,005 ♪ Hello, lovely to meet ♪ 1681 01:35:38,038 --> 01:35:41,041 ♪ You put up your feet ♪ 1682 01:35:41,075 --> 01:35:43,877 ♪ Do you feel the heat? ♪ 1683 01:35:43,911 --> 01:35:46,880 ♪ True, maybe this isn't ♪ 1684 01:35:46,914 --> 01:35:49,950 ♪ The right way But please spend ♪ 1685 01:35:49,984 --> 01:35:53,688 ♪ The night Maybe we could find out ♪ 1686 01:35:53,722 --> 01:35:56,357 ♪ And allay any doubt ♪ 1687 01:35:56,390 --> 01:35:58,125 ♪ This is it ♪ 1688 01:35:59,293 --> 01:36:01,829 ♪ Enchanté ♪ 1689 01:36:01,862 --> 01:36:05,032 ♪ My stranger ♪ 1690 01:36:05,065 --> 01:36:08,035 ♪ Stay for a bit Stay for a touch ♪ 1691 01:36:08,068 --> 01:36:10,705 ♪ Say what you feel Make it too much ♪ 1692 01:36:10,739 --> 01:36:14,441 ♪ I want this every Which way ♪ 1693 01:36:14,475 --> 01:36:16,443 ♪ No need to rush ♪ 1694 01:36:16,477 --> 01:36:19,313 ♪ Stay for a touch Stay for a tad ♪ 1695 01:36:19,346 --> 01:36:22,116 ♪ I wanna have, Wanna be had ♪ 1696 01:36:22,149 --> 01:36:25,786 ♪ I've been too good For too long ♪ 1697 01:36:25,819 --> 01:36:28,757 ♪ Time to be bad ♪ 1698 01:36:31,358 --> 01:36:32,926 ♪ 'Cause this Rip roaring heart's ♪ 1699 01:36:32,960 --> 01:36:35,563 ♪ Growing stronger ♪ 1700 01:36:35,597 --> 01:36:40,267 ♪ This rip roaring heart Won't hold back any longer ♪ 1701 01:36:41,068 --> 01:36:42,503 Did I take that too far? 1702 01:36:42,537 --> 01:36:43,804 ♪ No longer ♪ 1703 01:36:43,837 --> 01:36:45,239 ♪ No longer ♪ 1704 01:36:45,272 --> 01:36:46,340 Monster... 1705 01:36:48,510 --> 01:36:49,644 ♪ Hi ♪ 1706 01:36:49,678 --> 01:36:52,313 ♪ Hello, give me your all ♪ 1707 01:36:53,515 --> 01:36:56,150 ♪ Set me aflame ♪ 1708 01:36:56,183 --> 01:36:58,653 ♪ Tear down the wall ♪ 1709 01:36:58,687 --> 01:37:01,623 ♪ Beautiful fate Knew the score ♪ 1710 01:37:01,656 --> 01:37:03,525 ♪ Right when you Bust through ♪ 1711 01:37:03,558 --> 01:37:05,192 You're here. 1712 01:37:06,460 --> 01:37:08,095 Hey, stranger. 1713 01:37:08,128 --> 01:37:10,931 ♪ Go back to before ♪ 1714 01:37:10,964 --> 01:37:14,335 I thought I'd lost you forever. 1715 01:37:16,236 --> 01:37:17,204 Lose me? 1716 01:37:18,606 --> 01:37:19,741 No. 1717 01:37:19,774 --> 01:37:21,275 You could never lose me, Laura. 1718 01:37:23,778 --> 01:37:25,513 I'm your monster. 1719 01:37:25,547 --> 01:37:28,882 ♪ My stranger ♪ 1720 01:37:30,652 --> 01:37:35,690 ♪ Sweet stranger ♪ 1721 01:37:36,658 --> 01:37:42,029 ♪ My stranger ♪ 1722 01:37:45,366 --> 01:37:47,034 ♪ Lovely to meet you ♪ 1723 01:37:56,544 --> 01:37:57,712 Is this a part of the show? 1724 01:37:59,380 --> 01:38:02,751 I don't know, but I'm so into it. 1725 01:38:26,907 --> 01:38:27,675 ♪ Off with your head ♪ 1726 01:38:27,709 --> 01:38:28,275 ♪ Off with your head ♪ 1727 01:38:29,511 --> 01:38:30,310 ♪ Off with your head ♪ 1728 01:38:30,344 --> 01:38:30,944 ♪ Off with your head ♪ 1729 01:38:30,978 --> 01:38:31,713 ♪ Off, off ♪ 1730 01:38:31,746 --> 01:38:32,614 ♪ Off with your head ♪ 1731 01:38:32,647 --> 01:38:34,616 ♪ Off with your head ♪ 1732 01:38:34,649 --> 01:38:35,617 ♪ Play dead bitch ♪ 1733 01:38:35,650 --> 01:38:36,618 ♪ You heard what I said bitch ♪ 1734 01:38:36,651 --> 01:38:37,552 ♪ Off with your head ♪ 1735 01:38:37,585 --> 01:38:39,286 ♪ Off with your head ♪ 1736 01:38:39,319 --> 01:38:40,220 ♪ Off with your head ♪ 1737 01:38:40,254 --> 01:38:41,054 ♪ Off with your head ♪ 1738 01:38:41,088 --> 01:38:41,890 ♪ Off, off ♪ 1739 01:38:41,922 --> 01:38:42,791 ♪ Off with your head ♪ 1740 01:38:42,824 --> 01:38:44,626 ♪ Off with your head ♪ 1741 01:38:44,659 --> 01:38:45,827 ♪ Play dead bitch ♪ 1742 01:38:45,860 --> 01:38:47,629 ♪ You heard what I said bitch ♪ 1743 01:38:47,662 --> 01:38:48,563 ♪ Don't get it confused ♪ 1744 01:38:48,596 --> 01:38:49,798 ♪ Bitch, I'm not just anybody ♪ 1745 01:38:49,831 --> 01:38:50,964 ♪ I cut many bodies ♪ 1746 01:38:50,998 --> 01:38:52,466 ♪ Chop 'em like I know karate ♪ 1747 01:38:52,499 --> 01:38:53,735 ♪ I been known to check a bitch ♪ 1748 01:38:53,768 --> 01:38:55,202 ♪ Who been known to doubt me ♪ 1749 01:38:55,235 --> 01:38:56,538 ♪ Can't name the top five ♪ 1750 01:38:56,571 --> 01:38:57,971 ♪ Without talkin' bout me ♪ 1751 01:38:58,005 --> 01:38:58,840 ♪ Take a shot, sir ♪ 1752 01:38:58,873 --> 01:39:00,207 ♪ I don't mean paparazzi ♪ 1753 01:39:00,240 --> 01:39:01,576 ♪ Suicidal doors, yeah ♪ 1754 01:39:01,609 --> 01:39:02,976 ♪ On my whips, kamikaze ♪ 1755 01:39:03,010 --> 01:39:03,878 ♪ Pullin' out the lobby ♪ 1756 01:39:03,912 --> 01:39:04,712 ♪ Just to kill ♪ 1757 01:39:04,746 --> 01:39:05,513 ♪ That's my only hobby ♪ 1758 01:39:05,547 --> 01:39:06,815 ♪ If you a wave ♪ 1759 01:39:06,848 --> 01:39:08,215 ♪ Then I'm a fuckin' tsunami ♪ 1760 01:39:08,248 --> 01:39:10,150 ♪ One time for the bitches in the back ♪ 1761 01:39:10,184 --> 01:39:11,519 ♪ Yeah ♪ 1762 01:39:11,553 --> 01:39:12,554 ♪ Two times if they don't know how to act ♪ 1763 01:39:12,587 --> 01:39:14,221 ♪ Yeah ♪ 1764 01:39:14,254 --> 01:39:15,088 ♪ Three times and you know that it's a wrap ♪ 1765 01:39:15,122 --> 01:39:16,156 ♪ Yeah ♪ 1766 01:39:16,190 --> 01:39:17,257 ♪ Got a way with words, baby ♪ 1767 01:39:17,291 --> 01:39:18,693 ♪ I can give you that ♪ ♪ But ♪ 1768 01:39:18,726 --> 01:39:20,762 ♪ Who else comin' with a drip like this ♪ 1769 01:39:20,795 --> 01:39:23,263 ♪ Plus spit like a fully loaded Draco clip ♪ 1770 01:39:23,297 --> 01:39:24,899 ♪ Bow down when you talkin' to the queen ♪ 1771 01:39:24,933 --> 01:39:25,900 ♪ Get a grip ♪ 1772 01:39:25,934 --> 01:39:27,000 ♪ Man, I gave you bitches life ♪ 1773 01:39:27,034 --> 01:39:28,068 ♪ And this the thanks I get ♪ 1774 01:39:28,101 --> 01:39:29,403 ♪ Youuuu ♪ 1775 01:39:29,436 --> 01:39:30,404 ♪ Think that you know ♪ 1776 01:39:30,437 --> 01:39:31,706 ♪ But don't stand too close ♪ 1777 01:39:31,739 --> 01:39:33,741 ♪ 'Cause I might explode ♪ ♪ Ah, ah ♪ 1778 01:39:33,775 --> 01:39:34,542 ♪ Youuuu ♪ 1779 01:39:34,576 --> 01:39:35,577 ♪ Must be confused ♪ 1780 01:39:35,610 --> 01:39:36,911 ♪ You wanna play games ♪ 1781 01:39:36,945 --> 01:39:39,079 ♪ But I wrote the rules ♪ ♪ Ha, ha ♪ 1782 01:39:39,112 --> 01:39:41,716 ♪ God only knows the things I could do ♪ 1783 01:39:41,749 --> 01:39:43,183 ♪ If you cross me ♪ 1784 01:39:43,217 --> 01:39:45,252 ♪ Then I'ma cross you ♪ ♪ Youuuu ♪ 1785 01:39:45,285 --> 01:39:46,186 ♪ Yes, you ♪ 1786 01:39:46,220 --> 01:39:46,955 ♪ Keep pushing your luck ♪ 1787 01:39:46,987 --> 01:39:48,188 ♪ And you can find out ♪ 1788 01:39:48,222 --> 01:39:49,122 ♪ Real soon, boo ♪ 1789 01:39:49,156 --> 01:39:50,023 ♪ Off with your head ♪ 1790 01:39:50,057 --> 01:39:51,693 ♪ Off with your head ♪ 1791 01:39:51,726 --> 01:39:52,760 ♪ Off with your head ♪ 1792 01:39:52,794 --> 01:39:53,561 ♪ Off with your head ♪ 1793 01:39:53,595 --> 01:39:54,394 ♪ Off, off ♪ 1794 01:39:54,428 --> 01:39:55,229 ♪ Off with your head ♪ 1795 01:39:55,262 --> 01:39:57,030 ♪ Off with your head ♪ 1796 01:39:57,064 --> 01:39:57,966 ♪ Play dead bitch ♪ 1797 01:39:57,998 --> 01:39:59,199 ♪ You heard what I said bitch ♪ 1798 01:39:59,233 --> 01:40:00,300 ♪ Off with your head ♪ 1799 01:40:00,334 --> 01:40:02,102 ♪ Off with your head ♪ 1800 01:40:02,135 --> 01:40:02,937 ♪ Off with your head ♪ 1801 01:40:02,971 --> 01:40:03,905 ♪ Off with your head ♪ 1802 01:40:03,938 --> 01:40:04,739 ♪ Off, off ♪ 1803 01:40:04,772 --> 01:40:05,773 ♪ Off with your head ♪ 1804 01:40:05,807 --> 01:40:07,642 ♪ Off with your head ♪ 1805 01:40:07,675 --> 01:40:08,643 ♪ Play dead bitch ♪ 1806 01:40:08,676 --> 01:40:09,944 ♪ You heard what I said bitch ♪ 1807 01:40:09,978 --> 01:40:10,945 ♪ Use the plot ♪ 1808 01:40:10,979 --> 01:40:12,312 ♪ And it's your last mistake ♪ 1809 01:40:12,346 --> 01:40:13,581 ♪ You'll be modeling cement boots ♪ 1810 01:40:13,615 --> 01:40:14,782 ♪ Bottom of a lake ♪ 1811 01:40:14,816 --> 01:40:15,984 ♪ You know I be fresh to death ♪ 1812 01:40:16,016 --> 01:40:17,417 ♪ Like every damn wake ♪ 1813 01:40:17,451 --> 01:40:18,720 ♪ See me bust down the roley ♪ 1814 01:40:18,753 --> 01:40:20,254 ♪ Put some diamonds in your face ♪ 1815 01:40:20,287 --> 01:40:22,289 ♪ And this 24 karat chain still heavy weight ♪ 1816 01:40:22,322 --> 01:40:23,658 ♪ Walked it up the roadway ♪ 1817 01:40:23,691 --> 01:40:25,425 ♪ You already late ♪ 1818 01:40:25,459 --> 01:40:27,294 ♪ No my number be the same in every single state ♪ 1819 01:40:27,327 --> 01:40:28,796 ♪ It's 911 ♪ 1820 01:40:28,830 --> 01:40:30,264 ♪ Catch me burnin' up the place ♪ 1821 01:40:30,297 --> 01:40:32,232 ♪ So, say it loud for the bitches in the back ♪ 1822 01:40:32,266 --> 01:40:33,601 ♪ Yeah ♪ 1823 01:40:33,635 --> 01:40:34,836 ♪ Two times if they don't know how to act ♪ 1824 01:40:34,869 --> 01:40:36,236 ♪ Yeah ♪ 1825 01:40:36,270 --> 01:40:37,605 ♪ Three times and you know that it's a wrap ♪ 1826 01:40:37,639 --> 01:40:38,773 ♪ Yeah ♪ 1827 01:40:38,806 --> 01:40:39,574 ♪ Got a way words, baby ♪ 1828 01:40:39,607 --> 01:40:41,241 ♪ I can give you that ♪ 1829 01:40:41,275 --> 01:40:43,277 ♪ Who else comin' with a drip like this ♪ 1830 01:40:43,310 --> 01:40:45,780 ♪ Plus spit like a fully loaded Draco clip ♪ 1831 01:40:45,813 --> 01:40:47,515 ♪ Bow down when you talkin' to the queen ♪ 1832 01:40:47,549 --> 01:40:48,750 ♪ Get a grip ♪ 1833 01:40:48,783 --> 01:40:49,751 ♪ Man, I gave you bitches life ♪ 1834 01:40:49,784 --> 01:40:50,752 ♪ And this the thanks I get ♪ 1835 01:40:50,785 --> 01:40:51,920 ♪ Youuuu ♪ 1836 01:40:51,953 --> 01:40:52,921 ♪ Think that you know ♪ 1837 01:40:52,954 --> 01:40:53,855 ♪ But don't stand too close ♪ 1838 01:40:53,888 --> 01:40:55,657 ♪ Cause I might explode ♪ 1839 01:40:55,690 --> 01:40:56,524 ♪ Ah, ah ♪ 1840 01:40:56,558 --> 01:40:57,592 ♪ Youuuu ♪ 1841 01:40:57,625 --> 01:40:58,492 ♪ Much be confused ♪ 1842 01:40:58,526 --> 01:40:59,861 ♪ You wanna plays games ♪ 1843 01:40:59,894 --> 01:41:02,195 ♪ But I wrote the rules ♪ ♪ Ha, ha ♪ 1844 01:41:02,229 --> 01:41:04,532 ♪ God only knows the things I could do ♪ 1845 01:41:04,566 --> 01:41:06,099 ♪ If you cross me ♪ 1846 01:41:06,133 --> 01:41:07,869 ♪ Then I'ma cross you ♪ ♪ Youuuu ♪ 1847 01:41:07,902 --> 01:41:08,803 ♪ Yes, you ♪ 1848 01:41:08,836 --> 01:41:09,671 ♪ Keep pushing your luck ♪ 1849 01:41:09,704 --> 01:41:10,805 ♪ And you can find out ♪ 1850 01:41:10,838 --> 01:41:11,706 ♪ Real soon, boo ♪ 1851 01:41:11,739 --> 01:41:12,840 ♪ Off with your head ♪ 1852 01:41:12,874 --> 01:41:14,609 ♪ Off with your head ♪ 1853 01:41:14,642 --> 01:41:15,475 ♪ Off with your head ♪ 1854 01:41:15,510 --> 01:41:16,376 ♪ Off with your head ♪ 1855 01:41:16,410 --> 01:41:17,277 ♪ Off, off ♪ 1856 01:41:17,311 --> 01:41:18,111 ♪ Off with your head ♪ 1857 01:41:18,145 --> 01:41:19,881 ♪ Off with your head ♪ 1858 01:41:19,914 --> 01:41:20,882 ♪ Play dead bitch ♪ 1859 01:41:20,915 --> 01:41:22,182 ♪ You heard what I said bitch ♪ 1860 01:41:22,215 --> 01:41:23,183 ♪ Off with your head ♪ 1861 01:41:23,216 --> 01:41:24,719 ♪ Off with your head ♪ 1862 01:41:24,752 --> 01:41:25,720 ♪ Off with your head ♪ 1863 01:41:25,753 --> 01:41:26,621 ♪ Off with your head ♪ 1864 01:41:26,654 --> 01:41:27,622 ♪ Off, off ♪ 1865 01:41:27,655 --> 01:41:28,455 ♪ Off with your head ♪ 1866 01:41:28,488 --> 01:41:30,123 ♪ Off with your head ♪ 1867 01:41:30,157 --> 01:41:31,025 ♪ Play dead bitch ♪ 1868 01:41:31,059 --> 01:41:35,462 ♪ You heard what I said bitch ♪ 1869 01:41:35,495 --> 01:41:39,534 ♪ Oooh, oooh ♪ 1870 01:41:39,567 --> 01:41:41,368 ♪ Oooooh ♪ 1871 01:41:41,401 --> 01:41:43,538 ♪ Waaa ♪ 1872 01:41:43,571 --> 01:41:47,075 ♪ Oooh, oooh ♪ 1873 01:41:47,107 --> 01:41:51,946 ♪ Oooooooh, waaa ♪ 1874 01:41:53,014 --> 01:41:56,216 ♪ We broke up just a week ago ♪ 1875 01:41:56,249 --> 01:41:57,819 ♪ How my heart is breaking ♪ 1876 01:41:57,852 --> 01:42:00,521 ♪ He'll never know ♪ 1877 01:42:00,555 --> 01:42:02,189 ♪ Each night I cry myself to sleep ♪ 1878 01:42:02,222 --> 01:42:05,026 ♪ I count my tears and scattered sheep ♪ 1879 01:42:05,059 --> 01:42:09,229 ♪ I'll never stop loving you ♪ 1880 01:42:09,262 --> 01:42:13,568 ♪ But now I know what to do ♪ 1881 01:42:13,601 --> 01:42:18,006 ♪ I'll light a candle ♪ 1882 01:42:18,039 --> 01:42:22,977 ♪ And hope you'll see me ♪ 1883 01:42:24,144 --> 01:42:27,414 ♪ Guiding light, shining bright ♪ 1884 01:42:27,447 --> 01:42:32,285 ♪ And come back to me ♪ 1885 01:42:33,121 --> 01:42:37,892 ♪ Oooh, waaa ♪ 1886 01:42:44,799 --> 01:42:49,236 ♪ I'll light a candle ♪ 1887 01:42:49,269 --> 01:42:54,108 ♪ I'll say a prayer ♪ 1888 01:42:55,275 --> 01:42:56,443 ♪ It's one thing that cheers me ♪ 1889 01:42:56,476 --> 01:42:59,446 ♪ I know someone hears me ♪ 1890 01:42:59,479 --> 01:43:03,885 ♪ Way up there ♪ 1891 01:43:03,918 --> 01:43:08,388 ♪ I'll light a candle ♪ 1892 01:43:08,422 --> 01:43:13,226 ♪ And hope you'll see me ♪ 1893 01:43:14,428 --> 01:43:17,999 ♪ Guiding light, shining bright ♪ 1894 01:43:18,032 --> 01:43:22,837 ♪ And darling, please come back to me ♪ 1895 01:43:26,174 --> 01:43:28,042 ♪ Ohhh ♪ 131022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.