All language subtitles for Who.Killed.Jill.Dando.S01E01.720p.NF.WEBRip.x264[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,200 --> 00:00:12,200 More of that in a moment, but here's Jill with something else. 2 00:00:12,280 --> 00:00:13,960 Struggling away, hello. 3 00:00:14,560 --> 00:00:15,520 Uh... 4 00:00:16,440 --> 00:00:20,640 [Jill Dando] Television in some way had always fascinated me from the year dot. 5 00:00:20,720 --> 00:00:24,040 I was about eight years old and I'd have my four library tickets 6 00:00:24,120 --> 00:00:27,000 and go to the library and get books about television. 7 00:00:27,080 --> 00:00:28,640 [female reporter] Good morning. 8 00:00:28,720 --> 00:00:31,720 You're watching the BBC's Breakfast News at 6:30. 9 00:00:31,800 --> 00:00:35,120 It took me I suppose, um, until I was about 25 to get inside. 10 00:00:35,200 --> 00:00:36,080 [woman 1] Jill Dando. 11 00:00:36,160 --> 00:00:39,520 [man 1] Jill was the most famous TV presenter on British television. 12 00:00:40,200 --> 00:00:42,360 [woman 2] The golden girl of British television, 13 00:00:43,000 --> 00:00:46,120 {\an8}murdered on her doorstep in broad daylight. 14 00:00:47,240 --> 00:00:49,080 That just does not happen. 15 00:00:49,800 --> 00:00:52,640 [woman 3] I think anyone who has got a little bit of fame 16 00:00:52,720 --> 00:00:55,000 knows that there are two sides to it. 17 00:00:55,080 --> 00:00:57,120 {\an8}You get a lot of unwanted attention. 18 00:00:57,920 --> 00:01:00,200 {\an8}Strange people. Obsessive. 19 00:01:00,960 --> 00:01:03,400 You kind of look over your shoulder a bit. 20 00:01:03,480 --> 00:01:05,600 People all over are joining again 21 00:01:05,680 --> 00:01:08,760 to solve some of Britain's most difficult and serious crimes. 22 00:01:08,840 --> 00:01:11,400 [woman 2] Crimewatch had a fantastic reputation 23 00:01:11,480 --> 00:01:13,840 for putting information out there 24 00:01:13,920 --> 00:01:17,760 and getting people to ring in with critical pieces of evidence. 25 00:01:17,840 --> 00:01:21,840 If you harbor any suspicions, do call. So many clues and so much anguish. 26 00:01:21,920 --> 00:01:25,120 Do you ever get worried about the things you see on Crimewatch? 27 00:01:25,200 --> 00:01:28,760 Oh. Yes, you do. But the crimes that we show are so rare. 28 00:01:28,840 --> 00:01:31,280 It's not something that you walk into the street 29 00:01:31,360 --> 00:01:33,920 and think, "The same thing's going to happen to me." 30 00:01:35,160 --> 00:01:37,000 [woman 3] There was reason to be scared. 31 00:01:37,080 --> 00:01:39,000 [man 2] It takes a certain sort of person, 32 00:01:39,080 --> 00:01:42,560 a brutal sadistic psychopath, to shoot a gun into a head. 33 00:01:43,120 --> 00:01:45,280 This was one of the largest murder investigations 34 00:01:45,360 --> 00:01:47,440 the Metropolitan Police ever had to face. 35 00:01:47,520 --> 00:01:50,000 [man 1] It's been 22 years and it's unsolved. 36 00:01:50,720 --> 00:01:53,400 Whoever did it is still out there. 37 00:01:54,760 --> 00:01:56,920 [theme music playing] 38 00:01:57,000 --> 00:02:00,600 One of Britain's most popular television presenters has been murdered 39 00:02:00,680 --> 00:02:02,680 in what could be a professional hit. 40 00:02:05,160 --> 00:02:09,640 The tributes here on the flowers echo the overriding reaction of shock... 41 00:02:10,400 --> 00:02:13,479 [man 1] Even the Queen has been moved to comment, saying she is shocked... 42 00:02:13,560 --> 00:02:16,440 {\an8}[man 2] Police say there are many possible motives for the murder. 43 00:02:16,520 --> 00:02:18,640 {\an8}[man 3] ...responsible for solving so many crimes 44 00:02:18,720 --> 00:02:20,480 {\an8}may have created enemies in the process. 45 00:02:20,560 --> 00:02:23,760 {\an8}[woman 1] The Crimewatch presenter may have been assassinated in retaliation 46 00:02:23,840 --> 00:02:25,760 {\an8}for the NATO bombing of the Belgrade. 47 00:02:25,840 --> 00:02:28,000 {\an8}[man 4] Detectives confirm that Jill Dando 48 00:02:28,080 --> 00:02:30,280 {\an8}had claimed of being followed by a stalker. 49 00:02:30,360 --> 00:02:32,320 [woman 2] A man who has gone on trial in London 50 00:02:32,400 --> 00:02:35,720 had an obsession with celebrities and was fascinated with firearms. 51 00:02:36,560 --> 00:02:39,840 [man 5] Detectives say they're not ruling out any line of inquiry. 52 00:02:39,920 --> 00:02:42,600 Some believe the killer may have got away with murder. 53 00:02:50,880 --> 00:02:53,040 [somber music playing] 54 00:02:53,880 --> 00:02:55,320 [phone ringing] 55 00:02:56,200 --> 00:02:57,760 [man] Ambulance service, hello? 56 00:02:57,840 --> 00:03:00,680 [woman] Hello, ambulance? I'm walking along Gowan Avenue. 57 00:03:00,760 --> 00:03:03,680 It looks like, um, there's somebody collapsed. 58 00:03:03,760 --> 00:03:06,680 And, confidentially, it looks like it's Jill Dando. 59 00:03:06,760 --> 00:03:09,720 And she's collapsed on her doorstep. There's a lot of blood. 60 00:03:09,800 --> 00:03:12,160 [man] Can you approach and check that she's breathing? 61 00:03:12,240 --> 00:03:14,640 -[woman] Doesn't look like she is. -[man] Right. 62 00:03:14,720 --> 00:03:17,720 [woman] Blood's coming from her nose, her arms are blue. 63 00:03:17,800 --> 00:03:20,800 [man] I need to find out if she needs... if she's breathing. 64 00:03:20,880 --> 00:03:23,200 Is the lady's chest going up and down? 65 00:03:24,680 --> 00:03:27,600 [woman] Oh, my God. No. I don't think she's alive. 66 00:03:27,680 --> 00:03:28,920 -[man] Okay. -I'm sorry. 67 00:03:29,000 --> 00:03:31,240 [man] Don't worry. I'll get help for you. 68 00:03:31,320 --> 00:03:32,240 [woman] Please. 69 00:03:44,120 --> 00:03:47,040 [man] I was on call for the central London murder group. 70 00:03:47,120 --> 00:03:48,240 [phone ringing] 71 00:03:48,320 --> 00:03:52,120 We had been busy, we were under-resourced. 72 00:03:53,000 --> 00:03:55,800 And I was told by my detective sergeant 73 00:03:55,880 --> 00:03:58,880 that there had been a stabbing down in Fulham. 74 00:03:58,960 --> 00:04:00,640 [siren wailing] 75 00:04:00,720 --> 00:04:03,480 Fulham was a well-to-do, wealthy area. 76 00:04:04,360 --> 00:04:06,440 So it was unusual for that reason. 77 00:04:06,520 --> 00:04:07,840 Very unusual. 78 00:04:09,560 --> 00:04:11,800 I was driving down there 79 00:04:11,880 --> 00:04:14,600 and I got a phone call from my chief superintendent. 80 00:04:14,680 --> 00:04:16,200 [cell phone ringing] 81 00:04:16,280 --> 00:04:19,800 And he said to me, "That case, that's going to be Jill Dando." 82 00:04:22,920 --> 00:04:24,079 In most homicide cases, 83 00:04:24,160 --> 00:04:26,959 the detectives would not have known their victim at all, 84 00:04:27,040 --> 00:04:30,200 but in this case, almost everybody knew of Jill Dando. 85 00:04:31,080 --> 00:04:32,360 [ambulance siren wailing] 86 00:04:32,440 --> 00:04:36,960 There was an ambulance coming up the Fulham Road as we were going down, 87 00:04:37,040 --> 00:04:40,000 and I realized that was her being taken away from the scene. 88 00:04:48,880 --> 00:04:50,720 [woman] It was a lovely spring day... 89 00:04:53,920 --> 00:04:58,120 and I was reading the bulletins, the news summaries. 90 00:04:58,200 --> 00:04:59,960 The next scheduled bulletin is at 2:40. 91 00:05:00,040 --> 00:05:02,920 I had put on a rather nice blue suit. 92 00:05:05,120 --> 00:05:07,440 {\an8}Well, one actually that came from the designers 93 00:05:07,520 --> 00:05:09,680 {\an8}that Jill and I used to go to together. 94 00:05:09,760 --> 00:05:10,640 [indistinct chatter] 95 00:05:10,720 --> 00:05:15,880 And everything was fine in the newsroom, which is a buzzy, noisy, vibrant place. 96 00:05:15,960 --> 00:05:18,320 [man] ...page 45. Tell me what promos you're running? 97 00:05:18,400 --> 00:05:22,680 And then the news came in that a woman had been killed. 98 00:05:25,200 --> 00:05:29,040 And these rumors started going around the newsroom that it was Jill. 99 00:05:29,720 --> 00:05:31,200 And it went terribly quiet. 100 00:05:33,760 --> 00:05:36,040 -[siren wailing] -[gripping music playing] 101 00:05:38,120 --> 00:05:39,800 [indistinct police radio chatter] 102 00:05:42,040 --> 00:05:45,720 [Hamish Campbell] When I arrived, I was briefed by the uniformed officers. 103 00:05:46,520 --> 00:05:50,920 And they told me that no one had seen what had actually happened to Jill. 104 00:05:51,000 --> 00:05:53,760 But they had already identified two witnesses 105 00:05:53,840 --> 00:05:55,720 who had seen a man leaving the scene. 106 00:05:58,640 --> 00:06:03,000 And they described this white man, dark hair, thick-set, 107 00:06:03,080 --> 00:06:08,520 wearing a coat, a dark coat, wasn't masked, wasn't wearing gloves. 108 00:06:10,320 --> 00:06:14,120 So the real focus right there was how the person 109 00:06:14,200 --> 00:06:17,160 who had been seen running away was to be caught. 110 00:06:21,760 --> 00:06:26,120 Uniformed officers were told to spread out and search the area. 111 00:06:30,720 --> 00:06:33,560 We were waiting for information from the hospital 112 00:06:33,640 --> 00:06:36,320 because there was no confirmation that Jill had died. 113 00:06:37,840 --> 00:06:41,480 That changed very quickly when I stood on the pavement 114 00:06:41,560 --> 00:06:43,520 and just looked from the gate, 115 00:06:44,240 --> 00:06:46,440 up to the front door of Jill's house. 116 00:06:48,480 --> 00:06:51,840 And I could see the bullet and casing on the doorstep. 117 00:06:53,200 --> 00:06:55,480 Jill Dando had been shot in the head. 118 00:06:59,560 --> 00:07:01,920 It was immediately sort of unfathomable. 119 00:07:05,680 --> 00:07:10,520 The concept of any woman being shot in the head in London, 120 00:07:10,600 --> 00:07:14,040 yet alone a celebrity, was rare in the extreme. 121 00:07:14,120 --> 00:07:15,680 [indistinct chatter] 122 00:07:16,560 --> 00:07:18,840 The media are already up at the top cordon. 123 00:07:18,920 --> 00:07:22,760 I knew then that the media interest was going to be extraordinary. 124 00:07:22,840 --> 00:07:24,640 [ambulance siren wailing] 125 00:07:24,720 --> 00:07:28,800 [male doctor] Jill Dando arrived here by ambulance at 12:30 p.m. 126 00:07:28,880 --> 00:07:33,240 Despite all efforts by ambulance paramedics and hospital medical staff, 127 00:07:33,320 --> 00:07:36,840 she was certified dead at 1:03 p.m. 128 00:07:37,440 --> 00:07:42,000 The newsroom was cold with... with shock. 129 00:07:42,600 --> 00:07:43,720 Real shock. 130 00:07:47,680 --> 00:07:51,160 We're people who are used to reporting 131 00:07:51,240 --> 00:07:54,480 on all sorts of deaths, disasters, wars. 132 00:07:55,480 --> 00:07:57,360 But to have one of your own... 133 00:07:57,440 --> 00:07:59,360 [laughing] I'm sorry. It's just I was... 134 00:07:59,440 --> 00:08:01,520 [Jennie] One of your very, very own, 135 00:08:02,440 --> 00:08:08,440 killed in that manner on her own doorstep was just too awful to believe. 136 00:08:08,520 --> 00:08:10,840 [somber music playing] 137 00:08:12,680 --> 00:08:14,280 And I... I had to read it. 138 00:08:16,960 --> 00:08:18,520 [man] Jill was 37. 139 00:08:18,600 --> 00:08:22,240 [Jennie] I remember a boss saying to me, "Are you going to be okay doing this?" 140 00:08:22,320 --> 00:08:24,120 And I said, yeah, I'll be okay. 141 00:08:24,960 --> 00:08:26,400 [man] Jill was 37. 142 00:08:27,160 --> 00:08:29,240 Pete, I'm telling you she was 37. 143 00:08:29,320 --> 00:08:30,280 All right. 144 00:08:30,360 --> 00:08:32,760 [man] I told her, she was 37. 145 00:08:32,840 --> 00:08:35,760 She was exactly two years younger than me. She was 37. 146 00:08:37,880 --> 00:08:39,080 What shall I say? 147 00:08:39,159 --> 00:08:42,000 [man] I'm telling you, she was definitely 37. Definitely. 148 00:08:46,440 --> 00:08:47,440 Here we go. 149 00:08:49,200 --> 00:08:51,720 Within the past few minutes, police have confirmed 150 00:08:51,800 --> 00:08:55,680 that the BBC television presenter Jill Dando has been stabbed to death 151 00:08:55,760 --> 00:08:57,520 outside her west London home. 152 00:08:57,600 --> 00:09:00,040 She died in the ambulance on her way to hospital. 153 00:09:00,120 --> 00:09:02,280 There are no more details at the moment. 154 00:09:03,320 --> 00:09:06,320 The next scheduled bulletin is at 2:40. 155 00:09:11,240 --> 00:09:13,240 [intriguing music playing] 156 00:09:19,000 --> 00:09:22,200 {\an8}I was working in the, uh, Bristol office 157 00:09:22,280 --> 00:09:23,720 {\an8}of the Bristol Evening Post. 158 00:09:25,680 --> 00:09:28,880 And our newsroom had a bank of TV screens. 159 00:09:28,960 --> 00:09:31,360 Our BBC colleague Jill Dando has died 160 00:09:31,440 --> 00:09:33,680 after being attacked outside her London home. 161 00:09:33,760 --> 00:09:36,520 [Nigel] Reports were coming out that she had died. 162 00:09:38,040 --> 00:09:40,200 I clicked into sort of automatic mode. 163 00:09:40,880 --> 00:09:43,640 I thought I need to protect my dad from this. 164 00:09:45,680 --> 00:09:47,720 I rushed down to Weston-super-Mare. 165 00:09:51,320 --> 00:09:52,840 He was obviously devastated. 166 00:09:56,320 --> 00:09:59,120 I was wondering how we were going to cope with all this. 167 00:10:01,200 --> 00:10:04,000 About half an hour after I had got down to Weston, 168 00:10:04,080 --> 00:10:08,160 the TV reporter from BBC Points West knocked on the door. I knew him. 169 00:10:09,480 --> 00:10:12,040 And I sort of slipped back into journalistic mode. 170 00:10:12,800 --> 00:10:14,520 I gave him an interview. 171 00:10:14,600 --> 00:10:16,360 [man] When did you last see her? Was it... 172 00:10:16,440 --> 00:10:19,240 I saw her on, um... Easter Sunday. 173 00:10:19,320 --> 00:10:21,520 It would've been about two, three weeks ago. 174 00:10:21,600 --> 00:10:24,800 Yeah, she was on good form. Um, looking forward to her wedding. 175 00:10:27,040 --> 00:10:29,720 It was a sense of emptiness and a sense of despair. 176 00:10:32,360 --> 00:10:36,280 And I had to explain to my dad what had happened, 177 00:10:36,360 --> 00:10:37,920 what was going to happen. 178 00:10:39,720 --> 00:10:42,440 That we were kind of going to be in the eye of a storm. 179 00:10:42,520 --> 00:10:44,000 [helicopter hovering] 180 00:10:44,080 --> 00:10:45,800 [tense music playing] 181 00:10:49,720 --> 00:10:52,760 [male reporter] The police search is well underway now, Alan. 182 00:10:52,840 --> 00:10:55,600 There are a minimum of 30 detectives. 183 00:10:56,200 --> 00:10:59,840 You can see behind me the operation in front of Jill's home. 184 00:11:00,400 --> 00:11:02,120 [Hamish] All the resources came. 185 00:11:03,240 --> 00:11:07,400 The ballistics experts, the blood experts, the scene photographers. 186 00:11:10,520 --> 00:11:13,000 The scene itself had been heavily contaminated. 187 00:11:14,720 --> 00:11:17,200 Because there had been attempts to resuscitate. 188 00:11:18,480 --> 00:11:22,320 But everything was picked up, relevant or not, scrapings, gravel. 189 00:11:23,520 --> 00:11:25,840 Fingerprint marks from the gate. 190 00:11:26,400 --> 00:11:27,280 Fibers. 191 00:11:28,760 --> 00:11:32,120 We had a bullet and a cartridge casing on the doorstep. 192 00:11:34,080 --> 00:11:37,680 The ballistics expert told me it was a single shot 193 00:11:37,760 --> 00:11:39,240 to the left side of her head. 194 00:11:39,320 --> 00:11:42,040 Some thought like a professional execution. 195 00:11:43,560 --> 00:11:49,040 And that bullet and casing on the doorstep were from a 9mm caliber weapon. 196 00:11:51,560 --> 00:11:53,200 The search teams arrived. 197 00:11:53,280 --> 00:11:55,240 The whole of Gowan Avenue was searched. 198 00:11:55,800 --> 00:11:58,440 Bins, gardens, flowerbeds, shrubs. 199 00:11:58,520 --> 00:12:02,400 Looking to see if the gun had been discarded or anything had been discarded. 200 00:12:03,520 --> 00:12:06,520 We identified some of the key witnesses. 201 00:12:07,320 --> 00:12:10,000 The postman, a sort of Mediterranean-looking man, 202 00:12:10,080 --> 00:12:14,200 just after ten o'clock on the opposite side of the road to Jill's house, 203 00:12:15,440 --> 00:12:18,880 and a witness claimed he saw a man running across the road 204 00:12:18,960 --> 00:12:20,600 and he stopped at the bus stop. 205 00:12:21,720 --> 00:12:22,920 And he was sweating. 206 00:12:23,000 --> 00:12:25,080 [suspenseful music playing] 207 00:12:25,160 --> 00:12:26,800 There was a traffic warden, 208 00:12:26,880 --> 00:12:30,760 and she was about to give a ticket to the driver of a blue Range Rover, 209 00:12:30,840 --> 00:12:33,680 and as she was starting to write the ticket out, 210 00:12:33,760 --> 00:12:35,960 he brushed her off and he drove away. 211 00:12:38,240 --> 00:12:39,720 So, I didn't know at the time 212 00:12:39,800 --> 00:12:43,400 whether there was one person involved or two or three. 213 00:12:45,000 --> 00:12:48,120 Everybody in that street on that day had to be eliminated out 214 00:12:48,200 --> 00:12:49,600 as much as possible. 215 00:12:49,680 --> 00:12:51,800 [vehicles honking] 216 00:12:54,440 --> 00:12:56,080 [birds squawking] 217 00:12:56,160 --> 00:12:57,960 [gripping music playing] 218 00:13:02,920 --> 00:13:08,760 {\an8}The next day's newspapers were absolutely rammed with stories about the murder. 219 00:13:10,240 --> 00:13:12,760 It was the only story in town. 220 00:13:12,840 --> 00:13:15,680 On a sad morning, we'll be talking about poor Jill Dando. 221 00:13:15,760 --> 00:13:19,000 The shocking loss of one of Britain's best-known personalities 222 00:13:19,160 --> 00:13:20,120 drew many tributes. 223 00:13:20,320 --> 00:13:22,480 In London, police are investigating a murder 224 00:13:22,560 --> 00:13:24,760 that has shocked the television-viewing public. 225 00:13:24,840 --> 00:13:27,480 [reporter 1] Jill Dando was, in the opinion of many in Britain, 226 00:13:27,560 --> 00:13:29,720 second only to Princess Diana 227 00:13:29,800 --> 00:13:31,560 in terms of public affection. 228 00:13:32,240 --> 00:13:37,600 Jill Dando was someone who was known to, virtually, everybody in this country. 229 00:13:37,680 --> 00:13:40,440 [reporter 2] Even the Queen has been moved to comment, 230 00:13:40,520 --> 00:13:42,640 saying she is shocked and saddened. 231 00:13:43,240 --> 00:13:45,760 [woman] Following the death of Princess Diana, 232 00:13:46,480 --> 00:13:48,400 {\an8}I would say that Jill Dando's murder 233 00:13:48,480 --> 00:13:52,800 {\an8}was the biggest story that we will ever report on. 234 00:13:52,880 --> 00:13:54,520 [indistinct chatter] 235 00:13:56,080 --> 00:13:59,080 Female journalists of my generation were shaken by it 236 00:13:59,160 --> 00:14:02,360 because we saw ourselves in Jill. 237 00:14:04,520 --> 00:14:07,000 Jill had been a journalist. She loved the press. 238 00:14:07,080 --> 00:14:10,360 She was good to us, she respected us, she knew we were doing a job 239 00:14:10,440 --> 00:14:13,440 and we wanted as much as the police 240 00:14:13,520 --> 00:14:17,000 to find out who did it because she was one of us. 241 00:14:17,760 --> 00:14:19,840 [gripping music playing] 242 00:14:22,200 --> 00:14:24,880 I was the crime correspondent at the Daily Mirror. 243 00:14:26,840 --> 00:14:30,680 I can remember discussing it with... with my news editor. 244 00:14:30,760 --> 00:14:33,600 And him saying to me, "So, what do you think about this?" 245 00:14:33,680 --> 00:14:35,840 He said, it must be something with Crimewatch. 246 00:14:35,920 --> 00:14:38,400 Well, not necessarily, hold your horses. 247 00:14:41,160 --> 00:14:45,240 One of the pieces of information coming in from one of our reporters on the ground 248 00:14:45,320 --> 00:14:50,000 was that they'd found a neighbor to Jill's house in Gowan Avenue 249 00:14:50,080 --> 00:14:52,080 who'd heard a scream. 250 00:14:52,160 --> 00:14:55,280 -[reporter] Did you hear a man's voice? -No man's voice at all. 251 00:14:55,360 --> 00:14:58,080 -Did you hear a shot or did you... -There was no shots. 252 00:14:58,160 --> 00:15:01,240 From what I'd say was a shot, I didn't think there was a shot, no. 253 00:15:01,320 --> 00:15:03,320 [reporter] From your assessment, what did you hear? 254 00:15:03,400 --> 00:15:05,760 I did hear... a scream. 255 00:15:06,840 --> 00:15:09,120 I had a private conversation 256 00:15:09,200 --> 00:15:11,840 with one of the members of the murder squad. 257 00:15:12,560 --> 00:15:16,480 He said we cannot find any witnesses, any neighbors, 258 00:15:16,560 --> 00:15:20,800 anybody who was in the area at the time who actually heard a gunshot. 259 00:15:21,840 --> 00:15:25,080 We don't have the gun. We don't have anybody who saw the gun. 260 00:15:25,760 --> 00:15:28,280 But this weapon could have had a silencer on it. 261 00:15:30,400 --> 00:15:31,960 Unlike in the movies, 262 00:15:32,040 --> 00:15:36,680 a silencer on a gun is a very rare piece of equipment in real life. 263 00:15:37,760 --> 00:15:41,960 So, automatically, that suggestion steered us in the direction 264 00:15:42,040 --> 00:15:44,400 that maybe this was a professional job. 265 00:15:46,680 --> 00:15:50,200 Somebody asked the question, is this an assassination? 266 00:15:50,280 --> 00:15:52,320 Is this an execution? 267 00:15:52,400 --> 00:15:56,000 Like a political murder or an organized crime murder? 268 00:15:56,920 --> 00:16:00,880 So all the theories about, you know, the who, the what, the why, 269 00:16:01,640 --> 00:16:03,360 were starting to stack up. 270 00:16:04,480 --> 00:16:07,960 [male reporter] Jill Dando was left dying on the doorstep of her home. 271 00:16:08,040 --> 00:16:12,520 Revenge, perhaps, for her role as a crime reporter who helps jail top criminals. 272 00:16:24,920 --> 00:16:30,200 Everyone had a view on how Jill Dando was murdered and who was responsible. 273 00:16:30,280 --> 00:16:32,280 [intriguing music playing] 274 00:16:33,960 --> 00:16:37,240 Back to the office, I held a meeting with the team. 275 00:16:38,000 --> 00:16:41,360 I said, there's a danger of us being swept up with the media hype. 276 00:16:42,040 --> 00:16:45,480 And reminded them that, with any murder investigation, 277 00:16:45,560 --> 00:16:48,600 the victim was a key element to try to solve the case. 278 00:16:49,560 --> 00:16:51,480 So we needed to look at Jill's life. 279 00:16:52,040 --> 00:16:52,960 Who is Jill 280 00:16:53,800 --> 00:16:56,920 and who were the persons closest to her and nearer to her? 281 00:16:57,000 --> 00:16:58,040 I don't, I'm afraid. 282 00:16:58,120 --> 00:17:00,960 I'm one of these people who what you see is what you get. 283 00:17:01,040 --> 00:17:03,720 I don't think I've got any skeletons in the cupboard. 284 00:17:03,800 --> 00:17:04,960 [audience laughing] 285 00:17:13,280 --> 00:17:15,240 [children chattering] 286 00:17:21,040 --> 00:17:24,359 [Nigel] I was nine years old when Jill was born in 1961. 287 00:17:25,640 --> 00:17:28,440 Quite often on a Sunday as a family, 288 00:17:29,319 --> 00:17:31,280 we'd go down for a picnic on the beach. 289 00:17:32,560 --> 00:17:35,320 Do you remember those sand-blown lettuce sandwiches? 290 00:17:35,400 --> 00:17:36,320 [laughs] 291 00:17:36,400 --> 00:17:38,120 They were part of the staple diet 292 00:17:38,200 --> 00:17:40,400 of summers growing up in Weston-super-Mare. 293 00:17:40,480 --> 00:17:42,000 [nostalgic music playing] 294 00:17:42,080 --> 00:17:43,640 There wasn't much money around. 295 00:17:43,720 --> 00:17:45,880 We didn't have exotic holidays like that. 296 00:17:46,840 --> 00:17:49,040 I wonder whether she actually had a passport 297 00:17:49,880 --> 00:17:53,640 before she was offered the job as, uh, presenting the Holiday program. 298 00:17:53,720 --> 00:17:54,960 [imperceptible] 299 00:17:56,400 --> 00:18:00,040 It was almost preordained that she was going to become a journalist. 300 00:18:00,880 --> 00:18:05,720 Well, she was interested in words and, um, she was more outgoing than I was. 301 00:18:06,880 --> 00:18:10,040 I'd whisper in her ear occasionally saying, "Why are you still in Weston?" 302 00:18:10,120 --> 00:18:12,680 "Why don't you look for jobs around the place?" 303 00:18:13,400 --> 00:18:16,600 Thirty years ago, a computer capable of similar calculations 304 00:18:16,680 --> 00:18:19,120 wouldn't have fitted into a building this size. 305 00:18:19,200 --> 00:18:20,560 It would have been full of... 306 00:18:20,640 --> 00:18:25,120 [Nigel] She got a job as a journalist on BBC Spotlight, based in Plymouth. 307 00:18:26,280 --> 00:18:29,280 And then became a presenter. 308 00:18:29,840 --> 00:18:32,880 They do mention the ethics committee refusing this idea. 309 00:18:32,960 --> 00:18:35,440 They've said no more sisters are going to be donors. 310 00:18:35,520 --> 00:18:38,120 [Nigel] She was so polished and so professional. 311 00:18:38,200 --> 00:18:40,920 ...Fisherman depend is in deep financial trouble. 312 00:18:41,000 --> 00:18:44,520 [Nigel] But at the same time retaining a natural warmth about her. 313 00:18:44,600 --> 00:18:46,080 [laughing] 314 00:18:47,080 --> 00:18:48,720 Sort of a twinkle in her eye. 315 00:18:51,000 --> 00:18:53,080 Her performances on Spotlight 316 00:18:53,160 --> 00:18:55,920 caught the attention of the producers at BBC Breakfast. 317 00:18:56,000 --> 00:18:59,040 [man] ...television made, is going up the line to Breakfast Time. 318 00:18:59,120 --> 00:19:00,960 [Nigel] The world by then was her oyster. 319 00:19:01,040 --> 00:19:03,840 -I must just... -How many times have I done this now? 320 00:19:03,920 --> 00:19:06,480 Thank you very much. Oh, God. [laughs] 321 00:19:06,560 --> 00:19:08,280 -We wish you well, my darling. -Thank you. 322 00:19:08,360 --> 00:19:10,520 You better say goodnight for the last time. 323 00:19:10,600 --> 00:19:14,000 Good night from here and good morning from London on Monday. 324 00:19:14,080 --> 00:19:17,880 [producer] Page 45. Now, would you tell me what promos you're running? 325 00:19:17,960 --> 00:19:19,720 Give me that. Just hold on a second. 326 00:19:19,800 --> 00:19:21,120 No, Bob, I've got to know now. 327 00:19:21,200 --> 00:19:23,920 Run the first one. I'll confirm in a couple of seconds. 328 00:19:25,520 --> 00:19:26,800 {\an8}I'm Bob Wheaton. 329 00:19:28,720 --> 00:19:33,040 {\an8}At that time, I was, uh, running the six o'clock news. 330 00:19:36,440 --> 00:19:37,560 I can remember. 331 00:19:38,120 --> 00:19:39,760 There I was sitting at the desk. 332 00:19:39,840 --> 00:19:43,240 I'm ready to get the six o'clock news of the day prepared. 333 00:19:44,240 --> 00:19:47,200 And there on, um, BBC Breakfast Time... 334 00:19:47,280 --> 00:19:49,600 -Dementia has found more evidence... -...was Jill. 335 00:19:49,680 --> 00:19:51,320 ...possible link with aluminum levels... 336 00:19:51,400 --> 00:19:52,600 [Bob] Hadn't seen her before. 337 00:19:52,680 --> 00:19:54,080 [Jill] The study, published in... 338 00:19:54,160 --> 00:19:56,160 She had a good face for television. 339 00:19:56,280 --> 00:19:58,560 While Frank Bruno's been preparing for his fight... 340 00:19:58,640 --> 00:20:02,080 [Bob] Her voice, beautiful, a classless English voice. 341 00:20:02,160 --> 00:20:03,920 ...tussling with a television crew in Canada. 342 00:20:04,000 --> 00:20:05,120 She was a total natural. 343 00:20:05,840 --> 00:20:07,360 Winds of up to 100 miles an hour... 344 00:20:07,440 --> 00:20:10,240 [Bob] She shone and I knew she was gonna go places. 345 00:20:13,480 --> 00:20:16,120 But I think how you look does matter. 346 00:20:17,680 --> 00:20:20,800 And she'd arrived from provinces looking like a regional girl. 347 00:20:22,480 --> 00:20:26,600 I'd looked at her and said to her, "You need to sort the way your hair is, 348 00:20:26,680 --> 00:20:30,000 you need to wear the right clothes." She'd put on a lot of weight. 349 00:20:30,080 --> 00:20:33,440 And, you know, she was advised that she needed to look right. 350 00:20:34,400 --> 00:20:36,320 {\an8}At the time she had curly, permed hair. 351 00:20:37,200 --> 00:20:38,880 {\an8}Um, brown. 352 00:20:38,960 --> 00:20:41,440 And she wanted a different look. 353 00:20:42,160 --> 00:20:46,360 I think I suggested that we cut this short and, uh, see where we go with it. 354 00:20:46,440 --> 00:20:50,000 And she said, "I'm going to be on television. Should I ask my producer?" 355 00:20:50,080 --> 00:20:53,240 And I went, "No, probably not a good idea." 356 00:20:53,320 --> 00:20:54,800 [indistinct chatter] 357 00:20:56,760 --> 00:20:58,600 [device beeping] 358 00:21:00,680 --> 00:21:04,920 The government's £3.25 billion package to keep down the poll tax 359 00:21:05,000 --> 00:21:07,640 has been welcomed by Conservative backbenchers. 360 00:21:07,720 --> 00:21:09,840 [Martyn] It became quite a signature look. 361 00:21:09,920 --> 00:21:14,440 And in many ways I think people saw Jill as a TV Diana. 362 00:21:14,520 --> 00:21:15,520 [indistinct chatter] 363 00:21:15,600 --> 00:21:18,160 At that time, Diana would come down 364 00:21:18,240 --> 00:21:20,680 and we would probably do the occasional blow-dry. 365 00:21:22,320 --> 00:21:24,560 [male interviewer] Who had the haircut first? 366 00:21:25,600 --> 00:21:26,440 Jill. 367 00:21:30,560 --> 00:21:33,280 [Bob] Her hair was right. She had lost a lot of weight. 368 00:21:33,360 --> 00:21:38,240 Her diction was perfect. She had a charm about the way she presented the news. 369 00:21:38,320 --> 00:21:39,880 Well, a fine weekend in prospects. 370 00:21:39,960 --> 00:21:42,240 And people regarded her as a girl next door 371 00:21:42,320 --> 00:21:46,240 who was giving them, uh, the authority of BBC News and it was a good package. 372 00:21:48,080 --> 00:21:52,480 I suppose in celebrating the success, we got closer. 373 00:21:53,520 --> 00:21:55,760 And, uh, eventually we became involved. 374 00:21:57,440 --> 00:21:59,920 [Jennie] Jill got involved with Bob very early on, 375 00:22:00,000 --> 00:22:02,680 so that was always quite... I don't want to say this on camera. 376 00:22:02,760 --> 00:22:06,320 It was a difficult situation. She was... She was with the boss. 377 00:22:08,640 --> 00:22:10,880 I think the top will probably be South Africa again. 378 00:22:10,960 --> 00:22:12,280 Today, or rather today... 379 00:22:12,360 --> 00:22:14,760 [Jon] I always thought it was a very strange relationship 380 00:22:14,840 --> 00:22:16,480 because she was so freewheeling... 381 00:22:17,120 --> 00:22:18,280 Just hanging fine... 382 00:22:18,440 --> 00:22:24,920 {\an8}And he was quite a control freak, but in a very quiet way. 383 00:22:25,000 --> 00:22:28,560 {\an8}There was no bad word said, it was like I, you know... 384 00:22:29,480 --> 00:22:32,600 "Shh. Let me explain. This is what it is." 385 00:22:32,680 --> 00:22:34,160 It was that kind of relationship. 386 00:22:34,240 --> 00:22:36,880 ...section which has got library film and graphics and so on. 387 00:22:38,320 --> 00:22:39,960 {\an8}Jill was at the top of her game. 388 00:22:40,040 --> 00:22:41,880 {\an8}She'd choose what she wanted to do. 389 00:22:41,960 --> 00:22:44,280 [crowd cheering, applauding] 390 00:22:44,360 --> 00:22:48,360 I was brought in as a young journalist, I think I was about 23. 391 00:22:48,440 --> 00:22:50,400 [pensive music playing] 392 00:22:50,480 --> 00:22:52,200 I really looked up to Jill. 393 00:22:52,280 --> 00:22:55,280 Um, she was absolutely where I wanted to end up. 394 00:22:55,360 --> 00:22:56,720 The headlines this morning... 395 00:22:56,800 --> 00:22:58,680 [Anastasia] But it was really hard. 396 00:22:59,560 --> 00:23:02,040 It was difficult not to feel a bit of an imposter. 397 00:23:02,120 --> 00:23:04,640 [Jill] Could we have? I wouldn't mind some scripts. 398 00:23:04,720 --> 00:23:07,000 [Anastasia] Sitting next to these alpha males, 399 00:23:07,080 --> 00:23:10,840 sometimes she was made to feel inferior. 400 00:23:10,920 --> 00:23:12,960 So often when he's talking to ladies who say 401 00:23:13,040 --> 00:23:14,680 it's harder for us in broadcasting. 402 00:23:14,760 --> 00:23:17,600 And I keep thinking, absolute nonsense, I mean, you know, 403 00:23:17,680 --> 00:23:20,560 if you're a good-looking woman, then it is not difficult. 404 00:23:20,640 --> 00:23:23,160 -It, well... -It is easier. 405 00:23:23,240 --> 00:23:26,840 No. I think people expect more of women, that's the trouble, you know... 406 00:23:26,920 --> 00:23:29,240 As Jill's, uh, career is advancing, 407 00:23:30,280 --> 00:23:33,160 one of the problems that she had, 408 00:23:33,240 --> 00:23:38,880 all the women had, was that it was a very male-dominated company. 409 00:23:39,600 --> 00:23:43,280 To be absolutely honest, it was quite misogynistic. 410 00:23:44,760 --> 00:23:47,120 All sorts of men will be regarded as controlling 411 00:23:47,200 --> 00:23:50,360 because men are especially... Tough editors are tough sometimes. 412 00:23:50,440 --> 00:23:54,120 But controlling in a way which is detrimental to the relationship 413 00:23:54,200 --> 00:23:56,520 or to the person, not at all. 414 00:23:56,600 --> 00:23:58,920 [intriguing music playing] 415 00:24:03,800 --> 00:24:07,080 The reality is, most people are killed by someone they know. 416 00:24:09,720 --> 00:24:12,800 {\an8}The people in her inner circle were Alan Farthing, her fiancé. 417 00:24:14,480 --> 00:24:18,840 {\an8}Her previous partner for, who had been her partner for some years, seven years. 418 00:24:18,920 --> 00:24:20,280 Mr. Wheaton. 419 00:24:22,840 --> 00:24:26,640 {\an8}And her business agent, Mr. Roseman. 420 00:24:27,840 --> 00:24:32,160 They had to be seen and interviewed and eliminated primarily by alibi. 421 00:24:32,920 --> 00:24:37,920 If you could show you were somewhere else on the 26th of April, in that time frame, 422 00:24:38,440 --> 00:24:39,800 you can't be the murderer. 423 00:24:39,880 --> 00:24:44,160 But it doesn't necessarily remove yourself from somehow arranging for her murder, 424 00:24:44,240 --> 00:24:45,880 if that was the situation. 425 00:24:51,520 --> 00:24:52,960 [indistinct chatter] 426 00:24:54,000 --> 00:24:57,000 First of all I wanted to ask how you're coping at the moment. 427 00:24:58,520 --> 00:25:01,440 I think I'm coping in the same way as 428 00:25:02,120 --> 00:25:04,480 anybody else would cope under the circumstances. 429 00:25:04,560 --> 00:25:06,920 I'm devastated. 430 00:25:07,000 --> 00:25:10,280 Everybody around me is devastated. 431 00:25:10,360 --> 00:25:12,000 -[indistinct clamoring] -Hi. 432 00:25:12,920 --> 00:25:14,880 [indistinct conversation] 433 00:25:14,960 --> 00:25:18,120 [Alan] I cannot understand why they would want to kill 434 00:25:18,200 --> 00:25:21,800 -somebody as gentle... -This was my mother's... 435 00:25:21,880 --> 00:25:25,040 ...kind, well-meaning and 436 00:25:26,120 --> 00:25:27,760 as perfect a person as Jill. 437 00:25:27,840 --> 00:25:28,680 Yes. 438 00:25:28,760 --> 00:25:30,640 The best daytime television program. 439 00:25:39,920 --> 00:25:41,560 [Nigel] I'll always remember it. 440 00:25:43,480 --> 00:25:48,360 We were in the back of a limousine following Jill's coffin. 441 00:25:50,560 --> 00:25:54,200 There were just thousands of people who'd come out. 442 00:25:59,760 --> 00:26:00,960 Weston just stopped. 443 00:26:01,040 --> 00:26:03,120 [melancholy music playing] 444 00:26:08,400 --> 00:26:11,560 I didn't know her personally, but I thought I'd like to be here. 445 00:26:15,000 --> 00:26:19,240 [woman] Diana was our rose, but Jill was our sunflower. 446 00:26:20,200 --> 00:26:21,880 I can't say any more. 447 00:26:24,920 --> 00:26:28,200 [male reporter] A hundred or so people were invited to the church. 448 00:26:28,280 --> 00:26:31,000 Many of her friends worked with her at the BBC. 449 00:26:33,280 --> 00:26:36,000 The coffin arrived at the church at three o'clock. 450 00:26:36,080 --> 00:26:38,280 It was accompanied by her brother, Nigel. 451 00:26:38,920 --> 00:26:40,280 Her father, Jack. 452 00:26:41,280 --> 00:26:44,480 And, of course, by the man she would have married this September, 453 00:26:44,560 --> 00:26:46,400 her fiancé, Alan Farthing. 454 00:26:48,480 --> 00:26:52,680 [Martyn] When Jill met Alan, it was quite a life-changing moment for her. 455 00:26:54,400 --> 00:26:58,640 A moment that she'd thought about and had dreams of for quite a while. 456 00:26:59,840 --> 00:27:02,840 {\an8}She'd announced her engagement. 457 00:27:04,840 --> 00:27:07,920 She should have been in a church getting married, you know, 458 00:27:08,000 --> 00:27:10,200 and here she was in a church being buried. 459 00:27:15,320 --> 00:27:20,720 [priest] Life was entering a new, exciting, fulfilling age. 460 00:27:22,640 --> 00:27:24,480 Until that fateful moment, 461 00:27:25,880 --> 00:27:28,640 Jill, the beautiful girl next door, 462 00:27:28,720 --> 00:27:33,080 known to every family in the country, was shot dead. 463 00:27:33,880 --> 00:27:37,880 And then everyone was asking the question, "Why?" 464 00:27:41,400 --> 00:27:44,040 [Hamish] Some of my key thinking about it was, 465 00:27:44,120 --> 00:27:46,680 if someone deliberately set out to kill her, 466 00:27:46,760 --> 00:27:50,600 why would they choose to kill her? What was to be gained from that? 467 00:27:51,240 --> 00:27:54,880 What benefit would anybody accrue from killing Jill Dando? 468 00:27:56,120 --> 00:27:59,720 And then Alan Farthing mentioned that a large sum of money, 469 00:27:59,800 --> 00:28:01,400 over £30,000, £35,000, 470 00:28:01,480 --> 00:28:04,080 {\an8}was given by Jill to Mr. Wheaton. 471 00:28:05,040 --> 00:28:06,720 [intriguing music playing] 472 00:28:08,080 --> 00:28:12,640 So, that had to be investigated as to why that sum of money had been given over. 473 00:28:21,080 --> 00:28:23,560 [Bob] After the funeral, the police came to see me. 474 00:28:23,640 --> 00:28:27,600 And one of the policemen goes, "Well, we've had this report 475 00:28:27,680 --> 00:28:31,160 that you owed her quite a lot of money, 476 00:28:31,240 --> 00:28:35,560 um, and you still owed it to her when she died." 477 00:28:35,640 --> 00:28:38,160 "Uh, would you like to explain that?" 478 00:28:38,240 --> 00:28:41,520 I said, "Yeah. Yeah. I'm quite happy to do that." 479 00:28:41,600 --> 00:28:43,720 [intriguing music playing] 480 00:28:43,800 --> 00:28:47,760 And you sort of feel, gosh, you know, the light is on me here. 481 00:28:49,360 --> 00:28:51,600 They wanted to know about how we met, 482 00:28:51,680 --> 00:28:54,640 um, how long we'd been together, uh, how did we break up. 483 00:28:56,320 --> 00:29:00,720 And yes, she had contributed towards me buying my house by the river. 484 00:29:02,760 --> 00:29:05,880 I said, I had a mortgage, um, but there was a small shortfall. 485 00:29:05,960 --> 00:29:08,800 I could've had a bigger mortgage, but she wanted to share 486 00:29:08,880 --> 00:29:11,520 because we were then sharing the house together. 487 00:29:13,440 --> 00:29:17,480 And by the way, I do not need that much money that badly. 488 00:29:17,560 --> 00:29:20,680 I can show you the evidence of why, and I took him to my computer, 489 00:29:20,760 --> 00:29:26,800 went into my bank account and showed him, um, that I had quite a lot of money. 490 00:29:27,720 --> 00:29:29,920 She was generous to everybody, including me. 491 00:29:30,760 --> 00:29:32,120 We loved each other. 492 00:29:32,200 --> 00:29:34,720 I wouldn't have ever thought of doing something like that. 493 00:29:36,000 --> 00:29:42,360 To have lost somebody with whom, uh, I had spent valuable, interesting, 494 00:29:42,440 --> 00:29:46,320 important and enjoyable years was a massive blow. 495 00:29:46,400 --> 00:29:48,440 [pensive music playing] 496 00:29:50,720 --> 00:29:53,800 [Hamish] Well, the things that are innocuous can appear suspicious. 497 00:29:55,640 --> 00:29:59,120 I think it was just a gift from Jill to Mr. Wheaton. 498 00:30:00,160 --> 00:30:02,480 You know, you talk about things in detail 499 00:30:02,560 --> 00:30:05,440 but when following death, things can emerge, 500 00:30:06,320 --> 00:30:10,520 but they're almost tittle-tattle, gossip, salacious or otherwise. 501 00:30:11,080 --> 00:30:15,240 But it doesn't move you into the realm of responsibility for killing someone. 502 00:30:19,000 --> 00:30:20,560 {\an8}We concluded that he was... 503 00:30:20,640 --> 00:30:22,840 {\an8}he had nothing to do with the murder at all. 504 00:30:24,480 --> 00:30:27,560 {\an8}And we needed to sift out all that noise 505 00:30:27,640 --> 00:30:30,880 and try to really focus on basic principles 506 00:30:30,960 --> 00:30:34,520 before getting carried away further and further down different avenues. 507 00:30:40,040 --> 00:30:42,160 Jill didn't live at 29 Gowan Avenue. 508 00:30:42,240 --> 00:30:45,880 She lived with her fiancé, further out in West London. 509 00:30:47,040 --> 00:30:52,320 We knew she visited Gowan Avenue rarely and stayed overnight even more rarely. 510 00:30:53,680 --> 00:30:57,520 So to know that Jill would turn up at 29 Gowan Avenue 511 00:30:57,600 --> 00:31:00,040 on Monday morning by 11:30, 512 00:31:00,680 --> 00:31:02,800 you would have to have been following her. 513 00:31:02,880 --> 00:31:05,280 -[suspenseful music playing] -[device beeping] 514 00:31:07,760 --> 00:31:11,120 [detective inspector] I was the deputy on the inquiry. 515 00:31:12,000 --> 00:31:15,760 It was a painstaking process. 516 00:31:16,520 --> 00:31:18,720 {\an8}Two officers going through 517 00:31:18,800 --> 00:31:23,960 {\an8}the many hundreds of hours of CCTV. 518 00:31:28,880 --> 00:31:33,200 There were thousands of people to eliminate from the inquiry. 519 00:31:37,000 --> 00:31:42,680 Nothing would be discounted until each had been evaluated 520 00:31:42,760 --> 00:31:45,920 to a degree by one of the team. 521 00:31:46,680 --> 00:31:50,720 There was over 190 CCTV and cameras in the surrounding streets. 522 00:31:52,320 --> 00:31:55,280 Four hundred and thirty hours of viewing time. 523 00:31:56,720 --> 00:32:00,640 And from that we established Jill's movements on the 26th of April. 524 00:32:02,720 --> 00:32:04,680 Started from Alan Farthing's home. 525 00:32:04,760 --> 00:32:06,600 {\an8}[suspenseful music playing] 526 00:32:14,480 --> 00:32:16,600 She stopped at a petrol station. 527 00:32:18,960 --> 00:32:20,360 {\an8}Filled the car with petrol. 528 00:32:22,400 --> 00:32:26,320 And then she left the petrol station and she went into Hammersmith town center. 529 00:32:37,240 --> 00:32:41,200 {\an8}Went to at least two shops, maybe three, to buy some fax paper or copying paper. 530 00:32:51,360 --> 00:32:52,680 She returned to her car. 531 00:32:58,080 --> 00:33:01,400 {\an8}Then she left Hammersmith and travelled south down to Fulham Road. 532 00:33:02,880 --> 00:33:04,880 Then she got down to near Gowan Avenue, 533 00:33:04,960 --> 00:33:06,640 {\an8}parked right outside her house. 534 00:33:11,240 --> 00:33:13,000 And then she walked up the gateway. 535 00:33:19,200 --> 00:33:20,600 And killed at the doorstep. 536 00:33:23,000 --> 00:33:28,320 [Ian] It was simply a matter of just plodding through everything. 537 00:33:29,080 --> 00:33:34,360 And we can categorically say, 100%, that she wasn't followed. 538 00:33:38,600 --> 00:33:41,440 So, how did the killer know 539 00:33:42,200 --> 00:33:45,320 that she was going to be at Gowan Avenue that morning? 540 00:33:48,400 --> 00:33:49,640 And then the thinking 541 00:33:50,880 --> 00:33:53,480 is that Jill told somebody where she was. 542 00:33:56,040 --> 00:33:59,680 So we did look at the phone calls to her on that day. 543 00:34:00,800 --> 00:34:03,080 Who knew she was going to be where she was? 544 00:34:05,040 --> 00:34:06,760 There was one person alone. 545 00:34:07,960 --> 00:34:09,120 Mr. Roseman. 546 00:34:13,480 --> 00:34:18,639 Jon Roseman was Jill's very colorful agent. 547 00:34:18,719 --> 00:34:22,239 Um, I had lots of dealings with Jon over the years. 548 00:34:22,960 --> 00:34:28,199 He was very, uh, shall I say, robust to deal with. 549 00:34:28,280 --> 00:34:32,800 He was very straight-talking. Uh, you knew when you'd upset him. 550 00:34:32,880 --> 00:34:34,880 There's a very famous story about him 551 00:34:34,960 --> 00:34:39,280 going around somewhere with a baseball bat to, uh... to show his feelings. 552 00:34:39,360 --> 00:34:41,360 [gripping music playing] 553 00:34:45,480 --> 00:34:48,800 [Jon] The police, they came to visit me on a Saturday morning. 554 00:34:50,880 --> 00:34:52,840 And they asked me about this timeline. 555 00:34:54,560 --> 00:34:58,320 Because the only reason she went there that day was to pick up some faxes 556 00:34:58,400 --> 00:35:01,760 that had been sent to her from my office about some work. 557 00:35:03,400 --> 00:35:06,600 She was on her way to a lunch, I think it was. 558 00:35:07,680 --> 00:35:09,600 And so she just, like, literally stopped off 559 00:35:09,680 --> 00:35:11,440 back to her house to pick up faxes. 560 00:35:12,840 --> 00:35:14,640 [keys jingling] 561 00:35:14,720 --> 00:35:18,800 One of the things that they were interested in was my book. 562 00:35:20,440 --> 00:35:22,320 I had always wanted to be a writer. 563 00:35:23,000 --> 00:35:25,560 And so I had written a book. 564 00:35:26,560 --> 00:35:28,520 They always say, write about what you know, 565 00:35:28,600 --> 00:35:30,160 so I wrote about an agent. 566 00:35:31,440 --> 00:35:36,200 An agent whose clients were murdered under mysterious circumstances. 567 00:35:36,280 --> 00:35:37,600 A client who'd been shot. 568 00:35:39,280 --> 00:35:41,240 [Hamish] Mr. Roseman had written a book 569 00:35:41,320 --> 00:35:45,440 which involved the death of a presenter or personality. 570 00:35:46,120 --> 00:35:49,920 So that seemed ironic that he's writing a novel 571 00:35:50,000 --> 00:35:52,120 which actually then occurred in real life. 572 00:35:55,320 --> 00:35:58,840 [Jon] The police, there were two of them, sitting in my office, 573 00:35:58,920 --> 00:36:00,640 and we talked it through 574 00:36:00,720 --> 00:36:04,920 and they asked me if I had a manuscript of the book, which I did. 575 00:36:05,000 --> 00:36:08,200 And they also said, "What was the time difference 576 00:36:08,280 --> 00:36:12,880 between the first murder in the book and the second murder in the book?" 577 00:36:12,960 --> 00:36:16,360 And I'm thinking, like I was in the Twilight Zone. 578 00:36:16,440 --> 00:36:18,640 I thought, he's not taking this seriously, 579 00:36:18,720 --> 00:36:24,040 like somebody's had my manuscript and is following the plan of the book? 580 00:36:24,640 --> 00:36:28,680 [male interviewer] Did you think whether others might be suspecting you? 581 00:36:29,200 --> 00:36:30,240 [laughs] 582 00:36:30,320 --> 00:36:33,120 Well, I'd have to have paid someone to do it, that's for sure. 583 00:36:35,480 --> 00:36:36,920 But I had this reputation, 584 00:36:37,000 --> 00:36:41,200 and yes, I was really tough, but it was just an act. 585 00:36:42,160 --> 00:36:45,520 And anybody who suspected that I would cut off 586 00:36:45,600 --> 00:36:49,760 a financial revenue like Jill Dando's would have to be insane. 587 00:36:49,840 --> 00:36:50,840 [chuckles] 588 00:36:51,800 --> 00:36:53,240 [director] Action. 589 00:36:53,320 --> 00:36:54,400 Well, that's all for this... 590 00:36:54,480 --> 00:36:56,400 Hang on, I can't see the lens. 591 00:36:56,480 --> 00:36:58,440 [man] When you turn, bring your body around. 592 00:36:58,520 --> 00:36:59,720 Oh, okay, right. I'm going... 593 00:36:59,800 --> 00:37:02,760 [Jon] I mean, it sounds terrible, but had we not sent her any faxes... 594 00:37:02,840 --> 00:37:04,160 That's all from Mauritius. 595 00:37:04,240 --> 00:37:06,440 Next week I'll be on the Greek island of Skiathos. 596 00:37:06,520 --> 00:37:08,160 I'm not going to say... 597 00:37:08,240 --> 00:37:11,600 Had she not gone back to the house that day, it wouldn't have happened. 598 00:37:11,680 --> 00:37:14,120 Who knows how, where else it would have happened, 599 00:37:14,200 --> 00:37:17,080 but that was the reason she went back to the house. 600 00:37:23,800 --> 00:37:26,840 I do find this kind of stuff really difficult to talk about. 601 00:37:27,840 --> 00:37:32,200 Oh! It's just so glamorous. It's wonderful. Let me at it. 602 00:37:33,720 --> 00:37:35,920 Everything was going so well for her. 603 00:37:37,080 --> 00:37:41,760 I came here unescorted, but I'm told that a prince is waiting in the wings. 604 00:37:41,840 --> 00:37:44,160 [Jon] I mean, nobody has a life like that, right? 605 00:37:44,240 --> 00:37:46,720 We would love to have a life like that, right? 606 00:37:46,800 --> 00:37:48,480 But Jill had a life like that. 607 00:37:49,400 --> 00:37:53,160 It's not! It's not. It's not. 608 00:37:53,240 --> 00:37:55,120 [both laugh] 609 00:37:56,120 --> 00:37:58,320 Listen, I'm... Jill, I'm so sorry about this. 610 00:37:58,400 --> 00:38:02,760 I... I find her death still difficult to come to terms with. 611 00:38:04,520 --> 00:38:08,320 -Do you mind if I whirl her away? -Oh, you may whirl. I can't believe it. 612 00:38:09,760 --> 00:38:10,720 [clicks tongue] 613 00:38:10,800 --> 00:38:11,720 There you go. 614 00:38:19,840 --> 00:38:24,280 None of that inner group of people was responsible for Jill Dando's murder. 615 00:38:25,640 --> 00:38:30,040 And we still didn't have an understanding of the reason why Jill had been killed. 616 00:38:33,760 --> 00:38:36,040 We had to properly focus down. 617 00:38:37,800 --> 00:38:39,320 [suspenseful music playing] 618 00:38:39,400 --> 00:38:42,000 Who was the man who had been seen running away? 619 00:38:44,120 --> 00:38:46,160 Who was driving the blue Range Rover? 620 00:38:48,520 --> 00:38:50,360 And who was the sweating man? 621 00:38:57,240 --> 00:39:00,280 [Jeff] I knew by then from talking to my contacts, 622 00:39:00,360 --> 00:39:04,480 that the murder of Jill Dando caused, you know, huge consternation 623 00:39:05,080 --> 00:39:08,520 within the hierarchy at Scotland Yard as well 624 00:39:09,360 --> 00:39:12,640 because Jill Dando was perceived as part of the policing family. 625 00:39:13,360 --> 00:39:16,840 But they were bedeviled by the fact that they didn't have a suspect. 626 00:39:16,920 --> 00:39:18,280 They didn't have a murder weapon. 627 00:39:19,120 --> 00:39:20,000 [Hamish] Morning. 628 00:39:20,080 --> 00:39:24,080 Are you any closer to knowing either a suspect or a motive for this killing? 629 00:39:24,160 --> 00:39:27,080 We don't know the person who killed Jill Dando at this time 630 00:39:27,160 --> 00:39:30,360 and we're trying to establish a motive as to why she was killed. 631 00:39:30,440 --> 00:39:33,240 And our main inquiry focuses on determining the motive. 632 00:39:33,320 --> 00:39:37,160 Once we establish the motive, we will be able to move forward more rapidly 633 00:39:37,240 --> 00:39:38,840 as to who the suspect or suspects are. 634 00:39:38,920 --> 00:39:39,960 [indistinct chatter] 635 00:39:40,040 --> 00:39:44,440 The red-top news business won't tolerate a vacuum, right? 636 00:39:44,520 --> 00:39:46,960 They want information. They've got pages to fill. 637 00:39:47,040 --> 00:39:49,880 I could see the clouds gathering on the horizon 638 00:39:49,960 --> 00:39:54,240 and I knew, unless they solved this crime really quickly, 639 00:39:54,320 --> 00:39:56,080 it was only a short matter of time 640 00:39:56,160 --> 00:40:00,800 before we started to become deluged with all sorts of theories. 641 00:40:02,520 --> 00:40:04,520 [gripping music playing] 642 00:40:10,800 --> 00:40:13,480 [reporter] In the absence of any obvious motive for the attack, 643 00:40:13,560 --> 00:40:17,840 speculation, and it is only that, focuses on a possible stalker. 644 00:40:19,040 --> 00:40:22,920 Jill Dando had had problems with obsessive fans in the past, 645 00:40:23,000 --> 00:40:25,120 as one close colleague recalls. 646 00:40:25,640 --> 00:40:29,800 {\an8}I don't think she was in any sense, in fear of, certainly not in mortal fear 647 00:40:29,880 --> 00:40:33,160 {\an8}of anything happening to her. She was irritated from time to time. 648 00:40:33,240 --> 00:40:36,120 Uh, there had been somebody stalking her. 649 00:40:36,200 --> 00:40:40,320 Um, I mean, to be honest, that's really, it goes with the turf. 650 00:40:41,560 --> 00:40:44,800 Anyone who is in the public eye, and Jill was in the public eye 651 00:40:44,880 --> 00:40:49,080 more than almost anybody, um, does have certain threats. 652 00:40:49,160 --> 00:40:51,760 We used to get all the mail coming to our office. 653 00:40:54,800 --> 00:40:57,160 Some mail might be a little bit eh-eh, 654 00:40:57,240 --> 00:41:00,760 so you had to be careful and just take some of these letters away. 655 00:41:00,840 --> 00:41:03,680 But they weren't threatening, they were just, well, you know. 656 00:41:03,760 --> 00:41:05,600 There's a lot of perverts out there. 657 00:41:08,360 --> 00:41:13,000 But then we received a letter from somebody claiming to be a Serb. 658 00:41:14,120 --> 00:41:17,240 It was in relation to the appeal 659 00:41:17,320 --> 00:41:20,040 that Jill had given earlier that month for Kosovo. 660 00:41:20,120 --> 00:41:21,920 {\an8}This weekend we've all become aware 661 00:41:22,000 --> 00:41:24,640 {\an8}of the humanitarian crisis facing the Balkans, 662 00:41:24,720 --> 00:41:26,480 {\an8}as thousands of people from Kosovo... 663 00:41:26,560 --> 00:41:29,200 [Jon] The letter seemed to be somewhat threatening. 664 00:41:30,120 --> 00:41:33,320 Whatever you can afford can make a big difference to these people's lives 665 00:41:33,400 --> 00:41:35,360 and their chances of survival. 666 00:41:35,440 --> 00:41:38,920 [Jeff] The Balkan War had been going on in the former Yugoslavia, 667 00:41:39,000 --> 00:41:41,480 you know, which had split into various states, 668 00:41:41,560 --> 00:41:44,160 you know, Serbia and Kosovo and so forth. 669 00:41:44,800 --> 00:41:46,600 It was a very horrible war. 670 00:41:47,960 --> 00:41:52,720 So, when it started to emerge that her agent had a threatening letter... 671 00:41:53,720 --> 00:41:58,640 Then the BBC started to get threats by telephone. 672 00:41:58,720 --> 00:42:00,960 The hair on the back of my neck stood up. 673 00:42:02,120 --> 00:42:05,720 [male reporter 1] The murder of one of the country's best-known TV personalities 674 00:42:05,800 --> 00:42:07,320 has taken a frightening turn. 675 00:42:07,400 --> 00:42:10,760 [male reporter 2] The TV center where Jill Dando worked received a phone call. 676 00:42:10,840 --> 00:42:13,160 It was from a man claiming to be Serbian, 677 00:42:13,240 --> 00:42:15,680 saying he was behind the star's death. 678 00:42:19,280 --> 00:42:21,280 [theme music playing] 59241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.