Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,064 --> 00:00:12,074
♪
2
00:00:22,376 --> 00:00:31,385
♪
3
00:00:32,678 --> 00:00:34,346
Do you think it
was a terrible idea,
4
00:00:34,388 --> 00:00:36,182
us hosting the Christmas Gala?
5
00:00:36,223 --> 00:00:37,683
Why would you say that?
6
00:00:37,725 --> 00:00:39,518
Well, our business
is already successful.
7
00:00:39,560 --> 00:00:41,228
We want to expand
to other locations.
8
00:00:41,270 --> 00:00:42,855
If this party becomes a total
flop, it's just gonna
9
00:00:42,897 --> 00:00:45,399
make us look bad. I am just--
(Sighing)
10
00:00:45,441 --> 00:00:48,152
I'm so worried I'm gonna
push us to our limits.
11
00:00:48,194 --> 00:00:49,737
It is not going to flop.
12
00:00:49,779 --> 00:00:51,781
We are all going to work
together like we always do,
13
00:00:51,822 --> 00:00:53,407
and it's going to
turn out great.
14
00:00:53,449 --> 00:00:55,242
Plus, it'd be
great for publicity.
15
00:00:55,284 --> 00:00:58,120
I already have everyone lined up
from catering to decorations.
16
00:00:58,162 --> 00:01:00,164
So, actually,
the decorators need to know
17
00:01:00,206 --> 00:01:01,957
when they can access
the Alfred House.
18
00:01:01,999 --> 00:01:03,793
Yes, on that note,
I have a meeting with the city's
19
00:01:03,834 --> 00:01:06,253
event manager this afternoon.
Now, there is a wedding just
20
00:01:06,295 --> 00:01:09,256
two days before.
So, we're gonna have to wait
21
00:01:09,298 --> 00:01:11,217
until we can set up then.
Sorry, it's fine.
22
00:01:11,258 --> 00:01:13,636
It's going to be fine.
Is that all of them?
23
00:01:13,677 --> 00:01:17,264
Uh, yeah, we're all caught up
from yesterday. Clean slate.
24
00:01:17,306 --> 00:01:18,933
Not for long.
We open in five.
25
00:01:18,974 --> 00:01:20,226
Oof.
26
00:01:20,267 --> 00:01:23,604
Okay, ladies. Jingle, jingle.
27
00:01:23,646 --> 00:01:26,941
Woo! It's officially
the holiday season.
28
00:01:26,982 --> 00:01:29,193
About to be the mad rush.
29
00:01:29,235 --> 00:01:33,114
Our little shop is about to
be racked, packed, and stacked.
30
00:01:33,155 --> 00:01:35,074
We're not going to see much of
each other in the coming weeks.
31
00:01:35,115 --> 00:01:36,492
Well, besides here.
32
00:01:36,534 --> 00:01:38,035
We have friends
and family that need us.
33
00:01:38,077 --> 00:01:39,620
A Gala to plan.
34
00:01:39,662 --> 00:01:42,081
And not to mention
titles to defend
35
00:01:42,123 --> 00:01:44,708
for the annual
wrapping competition.
36
00:01:44,750 --> 00:01:45,960
Defend we will.
37
00:01:46,001 --> 00:01:47,962
- Like every year.
- Yes!
38
00:01:48,003 --> 00:01:49,547
We must bring our A game.
39
00:01:49,588 --> 00:01:51,757
Tina's morning
pep talk, everyone.
40
00:01:51,799 --> 00:01:54,260
- (laughing)
- What?
41
00:01:54,301 --> 00:01:57,930
And don't forget.
Finding dates for the Gala.
42
00:01:57,972 --> 00:02:00,599
Aw, Mia. Always the romantic.
43
00:02:00,641 --> 00:02:02,893
Ooh.
44
00:02:02,935 --> 00:02:04,186
Tina:
Alright, bring it in.
45
00:02:06,856 --> 00:02:10,234
Good luck, and godspeed.
46
00:02:10,276 --> 00:02:13,070
All:
426! Woo!
47
00:02:13,112 --> 00:02:15,322
Alright, I've got the door.
48
00:02:15,364 --> 00:02:16,615
Okay.
49
00:02:18,868 --> 00:02:21,328
So, I found the perfect guy.
50
00:02:21,370 --> 00:02:22,955
You, Miss Independent?
51
00:02:22,997 --> 00:02:24,748
Whatever happened to
business first, romance second?
52
00:02:24,790 --> 00:02:26,333
Hm. He's not for me.
53
00:02:26,375 --> 00:02:27,835
Oh, Lily. Stop.
54
00:02:27,877 --> 00:02:29,920
Hear me out.
He's tall, he's successful,
55
00:02:29,962 --> 00:02:32,840
he's funny, well-dressed.
Very good looking.
56
00:02:32,882 --> 00:02:35,176
Like, Paul Newman good looking,
your favourite.
57
00:02:35,217 --> 00:02:38,262
Mm-mm. I don't buy it.
Nobody is that handsome,
58
00:02:38,304 --> 00:02:40,306
except for maybe Paul Newman.
59
00:02:40,347 --> 00:02:42,016
What if he is?
60
00:02:42,057 --> 00:02:44,268
Well, then he needs to
apply to be the next Bachelor.
61
00:02:44,310 --> 00:02:46,687
Tina, come on.
62
00:02:46,729 --> 00:02:49,023
It's time for you to put
yourself back out there.
63
00:02:49,064 --> 00:02:51,859
It's been almost a year
since you and Adam broke up.
64
00:02:51,901 --> 00:02:54,111
"Broke up"? Lily, we were
engaged to be married.
65
00:02:54,153 --> 00:02:55,946
I had a wedding dress
and a venue.
66
00:02:55,988 --> 00:02:58,032
It wasn't just
some silly break-up.
67
00:02:58,073 --> 00:02:59,867
I know, and I hate that
he was such a letdown, but--
68
00:02:59,909 --> 00:03:02,745
Lily, he wasn't a letdown,
he was a liar.
69
00:03:02,786 --> 00:03:05,664
Our entire relationship was,
like, one big con.
70
00:03:05,706 --> 00:03:08,000
But this guy could be different.
71
00:03:08,042 --> 00:03:09,460
He seems great.
72
00:03:09,501 --> 00:03:11,921
What is it that I always say?
73
00:03:11,962 --> 00:03:14,256
Not everything is as it seems.
74
00:03:14,298 --> 00:03:17,426
Fine. I'll drop it,
but just so you know,
75
00:03:17,468 --> 00:03:19,136
I read your horoscope
this morning
76
00:03:19,178 --> 00:03:21,430
and it said to keep an open
heart this holiday season.
77
00:03:23,766 --> 00:03:25,893
Alright. I will open.
78
00:03:30,606 --> 00:03:32,232
Merry Christmas.
79
00:03:32,274 --> 00:03:35,945
Hello, welcome. Oh!
It's so nice to see you again.
80
00:03:35,986 --> 00:03:38,530
Oh, we have
your wrapping ready. Hi.
81
00:03:38,572 --> 00:03:44,370
♪
82
00:03:44,411 --> 00:03:47,665
Dad, are you home?
I just stopped by for lunch.
83
00:03:47,706 --> 00:03:49,124
♪ On Christmas Day, dreaming ♪
84
00:03:49,166 --> 00:03:50,376
Thomas:
In here!
85
00:03:50,417 --> 00:03:51,961
♪ That feeling in your heart ♪
86
00:03:52,002 --> 00:03:54,421
My favourite record by
the Christmas Crooners.
87
00:03:54,463 --> 00:03:58,092
December, 1956,
Live at the Lighthouse Cafe.
88
00:03:58,133 --> 00:04:00,511
Mm, never gets old, does it?
89
00:04:00,552 --> 00:04:04,807
I found some more interesting
stuff on the old Alford House.
90
00:04:04,848 --> 00:04:08,310
Well, sounds like they
hired the right caretaker.
91
00:04:08,352 --> 00:04:12,189
Uh, more of
a post-retirement hobby for now.
92
00:04:12,231 --> 00:04:15,901
You know how I love the history
of these kinds of old houses.
93
00:04:15,943 --> 00:04:18,862
Once a history teacher,
always a history teacher.
94
00:04:18,904 --> 00:04:21,532
Did you know it hosted
95
00:04:21,573 --> 00:04:25,119
the King and Queen
of Denmark, 1904?
96
00:04:25,160 --> 00:04:26,787
And here I thought
it was only used to host
97
00:04:26,829 --> 00:04:28,956
the St. Paul's
Christmas Gala every year.
98
00:04:28,998 --> 00:04:30,791
(chuckling sarcastically)
99
00:04:30,833 --> 00:04:33,294
I've been discovering a lot of
great stuff from this old house.
100
00:04:33,335 --> 00:04:36,463
Not to mention
we are hosting said Gala.
101
00:04:36,505 --> 00:04:40,718
Sponsoring the Christmas Gala,
that's a big responsibility.
102
00:04:40,759 --> 00:04:42,469
Couldn't have picked
a better person.
103
00:04:42,511 --> 00:04:46,432
Aww. Thanks, Dad.
That means so much to me.
104
00:04:47,933 --> 00:04:49,893
Oh, your mom would
have been so proud
105
00:04:49,935 --> 00:04:52,771
that you're carrying
on the tradition.
106
00:04:52,813 --> 00:04:55,733
The Christmas Gala was
her favourite event of the year,
107
00:04:55,774 --> 00:04:58,277
and not just because
that's where we met.
108
00:04:58,319 --> 00:05:01,780
I'm leaving now.
I love you, Dad.
109
00:05:01,822 --> 00:05:03,907
Bye!
110
00:05:03,949 --> 00:05:05,242
Love you.
111
00:05:05,284 --> 00:05:15,294
♪
112
00:05:18,005 --> 00:05:20,299
(doorbell jingling)
113
00:05:20,340 --> 00:05:26,347
♪
114
00:05:26,388 --> 00:05:28,807
Hm. Brown or red?
115
00:05:30,517 --> 00:05:31,810
(sighing)
116
00:05:33,020 --> 00:05:34,271
Come on.
117
00:05:36,106 --> 00:05:38,734
Why does this always happen?
118
00:05:42,446 --> 00:05:45,115
Is your camera not working?
119
00:05:45,157 --> 00:05:46,950
Do you know anything
about cameras?
120
00:05:46,992 --> 00:05:48,243
Let me take a look.
121
00:05:50,371 --> 00:05:52,081
Thank you. Oh, it's an easy fix.
122
00:05:52,122 --> 00:05:55,376
All you have to do is
just flip this, flip it over.
123
00:05:55,417 --> 00:05:56,710
- There we are. Oh!
- (whirring)
124
00:05:56,752 --> 00:05:58,170
(both laughing)
125
00:05:58,212 --> 00:06:00,839
Ah, looks like it
just took a photo.
126
00:06:00,881 --> 00:06:02,466
(laughing)
127
00:06:02,508 --> 00:06:04,802
You're very photogenic.
128
00:06:04,843 --> 00:06:08,138
Oh, thank you.
Oh, that is very good.
129
00:06:08,180 --> 00:06:09,723
Oh, why don't we take
my new profile picture?
130
00:06:09,765 --> 00:06:10,682
Yeah.
131
00:06:10,724 --> 00:06:12,101
Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
132
00:06:12,142 --> 00:06:14,895
- That's cute.
- (laughing)
133
00:06:14,937 --> 00:06:17,272
I love that you're using
one of those old cameras.
134
00:06:17,314 --> 00:06:20,067
Smartphones are
just not the same.
135
00:06:20,109 --> 00:06:21,819
Well, my dad gave it to me
last year for Christmas.
136
00:06:21,860 --> 00:06:24,488
Apparently I'm a visual learner,
whatever that means.
137
00:06:24,530 --> 00:06:26,532
This year I want to get him
something just as special,
138
00:06:26,573 --> 00:06:29,493
but I have to do it
quick before he comes back.
139
00:06:29,535 --> 00:06:32,538
Aww, that's so sweet of you.
140
00:06:32,579 --> 00:06:35,165
Will you help me
find something for him?
141
00:06:35,207 --> 00:06:36,834
Well, I don't work here,
142
00:06:36,875 --> 00:06:38,752
and I do have to
get back to my shop.
143
00:06:38,794 --> 00:06:41,505
Um, where is your dad?
144
00:06:41,547 --> 00:06:44,174
He had to take a call.
It happens a lot.
145
00:06:44,216 --> 00:06:45,551
Work, work, work.
146
00:06:48,470 --> 00:06:50,764
Well, what do you
think he would like?
147
00:06:50,806 --> 00:06:53,267
Well, he needs someone
to help dress him.
148
00:06:53,308 --> 00:06:56,895
That's for sure.
Someone stylist. Like you.
149
00:06:56,937 --> 00:06:58,397
Really, you think I'm stylish?
150
00:06:58,439 --> 00:07:00,149
Definitely.
151
00:07:00,190 --> 00:07:03,235
Okay, you know, I--
I do have five minutes.
152
00:07:03,277 --> 00:07:05,237
Why don't we start
in the men's department?
153
00:07:05,279 --> 00:07:06,530
Follow me this way.
154
00:07:08,699 --> 00:07:10,451
What is your name, by the way?
155
00:07:10,492 --> 00:07:12,453
- Haley. What's yours?
- It's Tina.
156
00:07:12,494 --> 00:07:14,121
Hi, Ms. Tina.
157
00:07:14,163 --> 00:07:15,831
Hm.
158
00:07:15,873 --> 00:07:17,708
So, tell me a little
bit about your dad
159
00:07:17,749 --> 00:07:19,960
so it'll help me pick
something out for him.
160
00:07:20,002 --> 00:07:22,671
Hm. Okay, well, he's super
good at making things,
161
00:07:22,713 --> 00:07:24,131
like, with tools and stuff.
162
00:07:24,173 --> 00:07:26,884
He owns a big company
that's super successful.
163
00:07:26,925 --> 00:07:29,386
He's super nice.
Oh, and he's super busy,
164
00:07:29,428 --> 00:07:31,305
but that's okay because
we have a super fun time
165
00:07:31,346 --> 00:07:32,806
doing stuff together.
166
00:07:32,848 --> 00:07:34,349
He sounds super.
167
00:07:34,391 --> 00:07:36,393
He is.
168
00:07:36,435 --> 00:07:38,812
Maybe we should
get him a nice tie,
169
00:07:38,854 --> 00:07:41,607
and every time he puts it on
he's reminded of you.
170
00:07:41,648 --> 00:07:43,108
Good idea.
171
00:07:43,150 --> 00:07:44,735
Okay, let's find
something that's really fun
172
00:07:44,776 --> 00:07:46,528
and that stands out.
173
00:07:46,570 --> 00:07:48,280
- Okay.
- Um...
174
00:07:48,322 --> 00:07:50,324
What about this one?
175
00:07:50,365 --> 00:07:53,494
Oh, I really like that.
That's very classy.
176
00:07:53,535 --> 00:07:54,912
I think he'd like that.
177
00:07:54,953 --> 00:07:56,288
Hm? See that? Yeah.
178
00:07:56,330 --> 00:07:57,623
I'm gonna go on the other side
179
00:07:57,664 --> 00:07:58,916
to see if I can
get anything crazier.
180
00:07:58,957 --> 00:08:01,084
Ah, perfect.
181
00:08:01,126 --> 00:08:03,670
Quite nice. Nice colour.
182
00:08:05,797 --> 00:08:07,049
Nice tie.
183
00:08:11,345 --> 00:08:12,846
You think?
184
00:08:12,888 --> 00:08:15,933
Yeah. Colourful, bold.
185
00:08:15,974 --> 00:08:19,144
Says I'm in charge with
a touch of congeniality.
186
00:08:19,186 --> 00:08:21,146
(chuckling)
187
00:08:21,188 --> 00:08:23,607
Well, what more
could you want in a tie?
188
00:08:26,068 --> 00:08:29,404
- Dad.
- Oh. Hey, kiddo.
189
00:08:29,446 --> 00:08:31,031
Oh, Dad, this is Ms. Tina.
190
00:08:31,073 --> 00:08:32,824
She was helping me
pick out a gift for you.
191
00:08:32,866 --> 00:08:34,785
Oh.
192
00:08:34,826 --> 00:08:38,288
Hi, Ms. Tina.
I'm Michael Alonzo.
193
00:08:38,330 --> 00:08:39,831
(camera whirring)
194
00:08:39,873 --> 00:08:42,042
Oh, you're her dad.
195
00:08:42,084 --> 00:08:43,627
Haley, I don't think
you should do that.
196
00:08:43,669 --> 00:08:47,130
Why? I already took
two pictures of her. Look.
197
00:08:47,172 --> 00:08:52,135
Oh, wow. Now that's a glamour
shot if I've ever seen one.
198
00:08:52,177 --> 00:08:55,347
Well, you should be very proud.
She's obviously very talented.
199
00:08:55,389 --> 00:08:57,683
Is that tie for me?
200
00:08:57,724 --> 00:08:59,434
Dad, you ruined the surprise.
201
00:08:59,476 --> 00:09:00,686
I'll pretend like
I didn't see it.
202
00:09:00,727 --> 00:09:02,020
(chuckling)
203
00:09:02,062 --> 00:09:05,440
But if it was for you,
do you like it?
204
00:09:05,482 --> 00:09:07,192
Honey, I love it.
205
00:09:07,234 --> 00:09:09,069
That is exactly what I would
have picked out for myself.
206
00:09:09,111 --> 00:09:10,737
Gotta get back to my shop.
207
00:09:10,779 --> 00:09:12,406
Shop?
208
00:09:12,447 --> 00:09:13,740
Yeah, I'm a co-owner
of All Wrapped Up
209
00:09:13,782 --> 00:09:15,492
over on Grand Avenue.
210
00:09:15,534 --> 00:09:17,786
We professionally
wrap gifts all year round.
211
00:09:17,828 --> 00:09:19,037
- That is so cool.
- (chuckling)
212
00:09:19,079 --> 00:09:20,455
Can I go?
213
00:09:20,497 --> 00:09:21,873
Of course.
Stop by whenever you'd like.
214
00:09:21,915 --> 00:09:23,542
I'll even give you a discount.
215
00:09:23,583 --> 00:09:25,294
We might take you up on that.
216
00:09:25,335 --> 00:09:28,755
Great. Well, merry Christmas.
217
00:09:28,797 --> 00:09:30,132
Merry Christmas.
218
00:09:33,051 --> 00:09:35,470
So, do you have cash
for that or...
219
00:09:35,512 --> 00:09:37,639
I need an advance
on my allowance.
220
00:09:37,681 --> 00:09:40,142
(laughing)
Okay, we can talk about it.
221
00:09:40,183 --> 00:09:41,435
Come here.
222
00:09:46,064 --> 00:09:48,650
Okay, thanks so much.
Have a nice night. Bye.
223
00:09:50,360 --> 00:09:51,945
(sighing)
224
00:09:51,987 --> 00:10:01,997
♪
225
00:10:19,640 --> 00:10:28,398
♪
226
00:10:28,440 --> 00:10:30,442
- Hi, Tina.
- Oh, Judge Reynolds.
227
00:10:30,484 --> 00:10:31,902
(sighing)
I know it's a lot to ask,
228
00:10:31,943 --> 00:10:34,988
but we have to get
these overseas right away.
229
00:10:35,030 --> 00:10:36,740
Can I get them expedited?
230
00:10:36,782 --> 00:10:38,825
Of course. What is your
definition of expedited?
231
00:10:38,867 --> 00:10:40,035
This afternoon.
232
00:10:40,077 --> 00:10:41,745
Oh, uh--
233
00:10:41,787 --> 00:10:43,497
I'll pay whatever
fee is necessary.
234
00:10:43,538 --> 00:10:45,916
You know what? I would
hate to lose your business,
235
00:10:45,957 --> 00:10:47,542
Judge Reynolds,
so consider it done.
236
00:10:47,584 --> 00:10:49,795
Ah, thank you. Thank you.
237
00:10:49,836 --> 00:10:51,797
Let me know when
I can return the favour.
238
00:10:51,838 --> 00:10:53,256
Well, if I ever
get a speeding ticket,
239
00:10:53,298 --> 00:10:54,508
I know who to come to.
240
00:10:54,549 --> 00:10:55,884
We both know
you'd never get one.
241
00:10:55,926 --> 00:10:57,094
That's true.
242
00:10:57,135 --> 00:10:58,470
(laughing)
Merry Christmas.
243
00:10:58,512 --> 00:11:00,180
Merry Christmas.
(chuckling)
244
00:11:00,222 --> 00:11:03,141
Oh.
245
00:11:03,183 --> 00:11:06,019
VIP treatment. Thank you.
246
00:11:07,145 --> 00:11:08,647
Oh, Olivia,
I have a meeting
247
00:11:08,689 --> 00:11:09,940
with the city's
event coordinator.
248
00:11:09,981 --> 00:11:11,191
You good here?
249
00:11:11,233 --> 00:11:12,484
Yeah, we've got
the shop covered.
250
00:11:12,526 --> 00:11:14,528
(sighing)
251
00:11:14,569 --> 00:11:23,578
♪
252
00:11:23,620 --> 00:11:24,913
Tina!
253
00:11:26,832 --> 00:11:28,417
You dropped this.
254
00:11:28,458 --> 00:11:31,753
Mr. Alonzo. Hi. Oh, thank you.
255
00:11:31,795 --> 00:11:33,463
That's quite
the hefty to-do list.
256
00:11:33,505 --> 00:11:35,549
Oh, yeah.
My business is heading up
257
00:11:35,590 --> 00:11:37,968
the St. Paul's
Christmas Gala this year.
258
00:11:38,009 --> 00:11:39,678
I hear that's quite the party.
259
00:11:39,719 --> 00:11:43,557
Yeah, it really is.
So, all hands on deck.
260
00:11:43,598 --> 00:11:47,227
Hey, I, um...
I don't normally do this,
261
00:11:47,269 --> 00:11:50,230
but would you like to
get a coffee sometime?
262
00:11:50,272 --> 00:11:52,649
In the near future,
or lunch maybe?
263
00:11:54,651 --> 00:11:57,946
Don't worry,
I take rejection well.
264
00:11:57,988 --> 00:11:59,656
Most of the time.
265
00:11:59,698 --> 00:12:03,869
That is a very kind offer,
Michael, but, um,
266
00:12:03,910 --> 00:12:06,538
I am very busy with
the shop and the Gala.
267
00:12:06,580 --> 00:12:09,541
It's totally fine. I understand.
268
00:12:09,583 --> 00:12:11,376
Am I still allowed
to get that discount?
269
00:12:11,418 --> 00:12:15,297
Of course.
I'll even throw in a free bow.
270
00:12:15,338 --> 00:12:17,257
Great.
271
00:12:17,299 --> 00:12:18,800
Thanks, Michael.
272
00:12:18,842 --> 00:12:20,302
No, no. Of course.
Have a good one.
273
00:12:20,343 --> 00:12:22,095
You too.
274
00:12:22,137 --> 00:12:32,147
♪
275
00:12:36,610 --> 00:12:37,861
Dad?
276
00:12:40,071 --> 00:12:41,323
Dad?
277
00:12:41,364 --> 00:12:42,616
Thomas:
In here!
278
00:12:45,827 --> 00:12:47,162
Hi.
279
00:12:47,204 --> 00:12:50,540
Hey. Take a look at
this that I just found.
280
00:12:50,582 --> 00:12:51,833
Hm.
281
00:12:53,335 --> 00:12:54,795
Hm.
282
00:12:54,836 --> 00:12:56,296
Almost looks like you
and the girls over at
283
00:12:56,338 --> 00:12:57,881
the Walnut House.
284
00:12:57,923 --> 00:13:00,425
Oh, yeah.
It kind of does, doesn't it?
285
00:13:00,467 --> 00:13:03,011
Maybe they opened up
a business together, too.
286
00:13:03,053 --> 00:13:04,763
Maybe.
287
00:13:04,804 --> 00:13:06,389
(both chuckling)
288
00:13:06,431 --> 00:13:09,809
Dad, I love how much joy
all these photos brings you.
289
00:13:09,851 --> 00:13:12,312
Oh, it's not the photos.
It's who's in them.
290
00:13:12,354 --> 00:13:14,523
Hey. Look at this.
291
00:13:14,564 --> 00:13:16,858
See the mouldings here?
292
00:13:16,900 --> 00:13:20,987
And if I'm right,
one of these ladies
293
00:13:21,029 --> 00:13:22,405
could be her.
294
00:13:22,447 --> 00:13:25,116
Both:
The Lady in Blue.
295
00:13:25,158 --> 00:13:28,203
Dad, why are you
obsessed with this portrait?
296
00:13:28,245 --> 00:13:30,205
I don't know.
It's just something about her.
297
00:13:30,247 --> 00:13:32,249
Your mom had a gut feeling.
298
00:13:32,290 --> 00:13:35,126
She'd say, "That's not
a portrait, it's a story."
299
00:13:35,168 --> 00:13:38,588
This entire house is.
She's part of its history.
300
00:13:38,630 --> 00:13:40,423
- You are adorable.
- (chuckling)
301
00:13:40,465 --> 00:13:44,803
This place, that portrait,
these old photographs,
302
00:13:44,844 --> 00:13:46,429
there's a story in all of them.
303
00:13:46,471 --> 00:13:48,890
I mean, who were they?
304
00:13:48,932 --> 00:13:51,059
What were
their hopes and dreams?
305
00:13:51,101 --> 00:13:53,520
Okay, Dad.
I cannot speak for them,
306
00:13:53,562 --> 00:13:55,105
but my hopes
and dreams is that
307
00:13:55,146 --> 00:13:56,690
we're ready in
time for this gala.
308
00:13:56,731 --> 00:13:59,943
I know. I know. I just wish
sometimes you would take
309
00:13:59,985 --> 00:14:04,072
a moment and observe, slow down.
310
00:14:04,114 --> 00:14:05,949
We're all just
passing through history
311
00:14:05,991 --> 00:14:08,243
and you don't want to miss it.
312
00:14:08,285 --> 00:14:09,786
Woman:
Hello?
313
00:14:09,828 --> 00:14:14,374
Hey, Robin. Take a look
at what I found here.
314
00:14:14,416 --> 00:14:15,959
I think I may have
made a connection to
315
00:14:16,001 --> 00:14:18,503
the Lady in Blue.
316
00:14:18,545 --> 00:14:21,756
Fantastic. Ah, you really
should be working for
317
00:14:21,798 --> 00:14:23,133
the Historical Society, Thomas.
318
00:14:23,174 --> 00:14:24,593
No. I don't know about that.
319
00:14:24,634 --> 00:14:26,011
I do. You know,
I could get in touch with--
320
00:14:26,052 --> 00:14:28,597
Hello, hi.
(chuckling)
321
00:14:28,638 --> 00:14:30,307
The Gala.
322
00:14:30,348 --> 00:14:31,641
Oh, right. Did no one tell you?
323
00:14:31,683 --> 00:14:33,226
We've been informed
that the party
324
00:14:33,268 --> 00:14:34,769
can't take place
here this year.
325
00:14:34,811 --> 00:14:38,273
(chuckling)
That is not funny, Robin.
326
00:14:38,315 --> 00:14:41,359
It's no joke. I'm sorry to
say that the company that owns
327
00:14:41,401 --> 00:14:44,279
the rights to
the property sold it.
328
00:14:44,321 --> 00:14:48,033
What? No. No, no, no, no.
No, no, no.
329
00:14:48,074 --> 00:14:49,826
(chuckling) This is where
the Gala takes place.
330
00:14:49,868 --> 00:14:52,245
It's taken place here
for the last 80 years.
331
00:14:52,287 --> 00:14:53,496
This cannot happen
the first year
332
00:14:53,538 --> 00:14:55,123
All Wrapped Up is sponsoring it.
333
00:14:55,165 --> 00:14:57,083
So, we cannot be the ones
that break tradition--
334
00:14:57,125 --> 00:14:58,752
I'm so sorry.
335
00:14:58,793 --> 00:15:03,340
Alright, so, um, when do
the new owners take possession?
336
00:15:03,381 --> 00:15:05,884
There is a wedding
booked on the 23rd,
337
00:15:05,925 --> 00:15:07,719
and then we have
to hand over the keys.
338
00:15:07,761 --> 00:15:09,471
I only found out this morning.
339
00:15:09,512 --> 00:15:11,681
We were informed of
a cease and desist for
340
00:15:11,723 --> 00:15:13,224
any other scheduled events.
341
00:15:13,266 --> 00:15:14,934
Well, did anyone talk to them?
342
00:15:14,976 --> 00:15:17,938
Maybe they'll reconsider
and let us host the Gala here.
343
00:15:17,979 --> 00:15:20,565
Tried. Left word.
I even reached out to the buyer,
344
00:15:20,607 --> 00:15:21,983
who referred me to their lawyer,
345
00:15:22,025 --> 00:15:23,735
who went on and on
about liability.
346
00:15:23,777 --> 00:15:27,030
It was a non-starter.
We're working on another venue.
347
00:15:27,072 --> 00:15:28,615
This close to Christmas?
348
00:15:28,657 --> 00:15:30,492
But we've already
sold all our tickets.
349
00:15:30,533 --> 00:15:32,619
There has to be
a way to convince them.
350
00:15:32,661 --> 00:15:35,455
You're certainly welcome to try,
but from what I've been told,
351
00:15:35,497 --> 00:15:38,750
the guy who owns the company
is not going to bend.
352
00:15:38,792 --> 00:15:40,502
A real shark from
what I've been told.
353
00:15:40,543 --> 00:15:43,838
Apparently, he buys companies,
guts them, fires everyone.
354
00:15:43,880 --> 00:15:46,591
50 people were just laid off,
right before Christmas.
355
00:15:46,633 --> 00:15:49,928
Oh, that's horrible. I am gonna
text you all the information.
356
00:15:49,969 --> 00:15:53,056
In the meantime, I'll keep
looking for a new spot.
357
00:15:53,098 --> 00:15:56,643
Oh, and the closing date
for the dale is Monday.
358
00:15:56,685 --> 00:15:58,645
So, we only have a few
days to figure this out.
359
00:15:58,687 --> 00:16:01,064
Oh, my goodness.
360
00:16:01,106 --> 00:16:03,233
We're gonna need
a Christmas miracle.
361
00:16:03,274 --> 00:16:04,693
(phone pinging)
362
00:16:04,734 --> 00:16:14,744
♪
363
00:16:16,663 --> 00:16:19,582
He's the one that
sold the property?
364
00:16:19,624 --> 00:16:21,584
You've got to be kidding me.
365
00:16:21,626 --> 00:16:27,674
♪
366
00:16:27,716 --> 00:16:30,343
Hi. Anything?
367
00:16:30,385 --> 00:16:31,928
Tina: No, nothing that will
accommodate that many people.
368
00:16:31,970 --> 00:16:33,888
I did contact
the Bedford Estate,
369
00:16:33,930 --> 00:16:35,765
but 120 is their max.
370
00:16:35,807 --> 00:16:39,102
Mia, there has to be a way for
us to stay at the Alford House.
371
00:16:39,144 --> 00:16:41,229
You are aware that
everything that I ordered
372
00:16:41,271 --> 00:16:42,522
is specific to
that house, right, Tina?
373
00:16:42,564 --> 00:16:44,149
Yes, I'm aware.
374
00:16:44,190 --> 00:16:45,900
And it may be impossible
to change that order
375
00:16:45,942 --> 00:16:47,694
this close to Christmas.
376
00:16:47,736 --> 00:16:49,946
Yes, I'm aware of that, too.
Look, I'm gonna call you back
377
00:16:49,988 --> 00:16:51,573
once I have more
of a plan, okay?
378
00:16:51,614 --> 00:16:52,991
Yeah. Okay.
379
00:16:53,032 --> 00:16:54,284
Bye.
380
00:16:57,704 --> 00:17:00,498
(school bell ringing)
381
00:17:00,540 --> 00:17:02,667
This isn't
a big surprise, Michael.
382
00:17:02,709 --> 00:17:05,503
I think we both knew
this is where we'd end up.
383
00:17:05,545 --> 00:17:06,796
Yeah, I know.
384
00:17:08,882 --> 00:17:10,759
Please understand that
although we're categorized
385
00:17:10,800 --> 00:17:14,804
as specialized learning,
it's really a matter of finding
386
00:17:14,846 --> 00:17:17,640
a focused remedial program
with a specialized approach
387
00:17:17,682 --> 00:17:19,059
to reading and writing.
388
00:17:19,100 --> 00:17:21,811
And she can't get that here?
389
00:17:21,853 --> 00:17:23,646
Not as focused as
we'd like, unfortunately.
390
00:17:23,688 --> 00:17:24,981
I can refer you
to some schools that
391
00:17:25,023 --> 00:17:27,525
specialize in that learning,
392
00:17:27,567 --> 00:17:29,027
but options are limited.
393
00:17:29,069 --> 00:17:31,946
There are so many
kids with needs here.
394
00:17:31,988 --> 00:17:34,532
Are there no other
options in all of St. Paul?
395
00:17:34,574 --> 00:17:36,159
We just don't have the funding.
396
00:17:36,201 --> 00:17:37,952
Takes a lot of resources
to meet everyone's needs,
397
00:17:37,994 --> 00:17:40,705
and we're just
not there right now.
398
00:17:46,002 --> 00:17:47,629
What if I did it myself?
399
00:17:47,670 --> 00:17:49,380
Did what?
400
00:17:49,422 --> 00:17:52,008
Opened up a school for kids
with learning disabilities.
401
00:17:52,050 --> 00:17:53,927
That's very noble of you,
Mr. Alonzo,
402
00:17:53,968 --> 00:17:58,139
but it's a lot of work
and, frankly, it would take
403
00:17:58,181 --> 00:17:59,766
a miracle to make happen.
404
00:17:59,808 --> 00:18:03,645
Good thing we're in a season
of making miracles then.
405
00:18:03,686 --> 00:18:05,980
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
406
00:18:06,022 --> 00:18:16,032
♪
407
00:18:19,369 --> 00:18:21,996
Did you have a good
day at school, Hales?
408
00:18:22,038 --> 00:18:23,248
It was okay.
409
00:18:23,289 --> 00:18:25,125
Just okay?
410
00:18:25,166 --> 00:18:26,501
I'm sorry, Dad.
411
00:18:26,543 --> 00:18:28,711
What are you sorry about?
412
00:18:28,753 --> 00:18:30,713
That something's wrong with me.
413
00:18:30,755 --> 00:18:33,758
Hey. Mira me.
414
00:18:34,884 --> 00:18:37,637
There is nothing wrong with you.
415
00:18:37,679 --> 00:18:41,224
You're smart, capable,
416
00:18:41,266 --> 00:18:43,643
beautiful, funny.
417
00:18:43,685 --> 00:18:45,311
You just learn differently than
the other kids in your class.
418
00:18:45,353 --> 00:18:46,813
That's all.
419
00:18:46,855 --> 00:18:48,356
You're just saying that
'cause you're my dad.
420
00:18:48,398 --> 00:18:50,483
Am not.
421
00:18:50,525 --> 00:18:52,694
Do you know who
Albert Einstein is?
422
00:18:52,735 --> 00:18:55,697
Of course.
He was a genius, right?
423
00:18:55,738 --> 00:18:58,533
Yes, super genius.
How about Whoopi Goldberg?
424
00:18:58,575 --> 00:19:01,870
Very, very funny.
Leonardo DaVinci.
425
00:19:01,911 --> 00:19:03,788
Greatest painter ever.
Keira Knightly,
426
00:19:03,830 --> 00:19:06,583
from that Christmas movie
you watch every year.
427
00:19:06,624 --> 00:19:08,042
She's talented inside and out,
428
00:19:08,084 --> 00:19:11,838
and do you know what
they all have in common?
429
00:19:11,880 --> 00:19:13,214
They all have dyslexia.
430
00:19:13,256 --> 00:19:16,259
Really? All of them?
431
00:19:16,301 --> 00:19:18,136
Some people say that's
like having a superpower,
432
00:19:18,177 --> 00:19:20,013
especially when it
comes to creativity.
433
00:19:20,054 --> 00:19:22,515
A superpower.
434
00:19:22,557 --> 00:19:27,520
Tell you what,
let's go do something fun.
435
00:19:27,562 --> 00:19:29,230
Anything you want. You pick.
436
00:19:29,272 --> 00:19:31,482
Anything? Really?
437
00:19:31,524 --> 00:19:32,734
Yeah.
438
00:19:32,775 --> 00:19:34,277
Okay. Disneyland.
439
00:19:34,319 --> 00:19:36,613
(laughing)
440
00:19:36,654 --> 00:19:38,573
Let me-- Let me rephrase that.
441
00:19:38,615 --> 00:19:40,575
Anything within
a 20-minute drive.
442
00:19:41,951 --> 00:19:44,495
I know.
Ms. Tina's wrapping shop.
443
00:19:47,165 --> 00:19:48,875
Um, okay?
444
00:19:48,917 --> 00:19:50,793
Can we?
445
00:19:50,835 --> 00:19:53,713
Yes. Yes, of course we can.
Let's go.
446
00:19:55,506 --> 00:20:00,303
♪
447
00:20:00,345 --> 00:20:02,472
Here you are. Merry Christmas.
448
00:20:02,513 --> 00:20:03,765
Merry Christmas.
449
00:20:06,100 --> 00:20:07,560
Cheese.
450
00:20:07,602 --> 00:20:11,564
Ooh! Haley. Hi.
451
00:20:11,606 --> 00:20:13,191
What are you doing here?
452
00:20:13,232 --> 00:20:14,901
I wanted to come see your shop.
453
00:20:14,943 --> 00:20:18,571
Oh, that's very sweet.
Um, well, what do you think?
454
00:20:18,613 --> 00:20:20,949
I love it. So many colours.
455
00:20:23,242 --> 00:20:24,869
This is a good one.
456
00:20:24,911 --> 00:20:26,162
Oh, is it?
457
00:20:27,789 --> 00:20:29,207
That is good.
What is your trick?
458
00:20:29,249 --> 00:20:32,293
I don't know.
I guess I'm a natural.
459
00:20:34,128 --> 00:20:36,089
Do you want to come get hot
chocolate with me and my dad?
460
00:20:37,548 --> 00:20:39,759
Oh, uh, Haley.
Right now is sort of a bad time.
461
00:20:39,801 --> 00:20:41,010
I'm very busy.
462
00:20:41,052 --> 00:20:43,221
Michael:
Haley Bianca Alonzo.
463
00:20:43,262 --> 00:20:45,682
I thought you were going to
wait while I paid for parking.
464
00:20:45,723 --> 00:20:47,642
Sorry, Dad.
465
00:20:47,684 --> 00:20:48,893
Isn't this a pretty one?
466
00:20:48,935 --> 00:20:50,395
(chuckling)
467
00:20:50,436 --> 00:20:53,064
Yes. Yes, that's very pretty.
468
00:20:54,857 --> 00:20:56,943
Dad, I'm gonna go
get a candy cane.
469
00:20:56,985 --> 00:20:58,987
Okay.
470
00:20:59,028 --> 00:21:01,030
Sorry.
471
00:21:01,072 --> 00:21:03,866
She, um, she had
a bad day at school
472
00:21:03,908 --> 00:21:05,326
and asked to come here.
473
00:21:05,368 --> 00:21:06,869
I didn't have
the heart to say no.
474
00:21:06,911 --> 00:21:08,913
It's nice to see her.
475
00:21:11,207 --> 00:21:12,959
Well, maybe it's serendipitous.
476
00:21:13,001 --> 00:21:16,504
I could use some help
finding a gift for someone.
477
00:21:16,546 --> 00:21:18,464
Uh, well, I am very busy.
478
00:21:18,506 --> 00:21:20,425
I have a bunch
of orders to fill,
479
00:21:20,466 --> 00:21:21,676
but Lily over here,
she's very good at
480
00:21:21,718 --> 00:21:23,261
picking out gifts. Right, Lily?
481
00:21:23,302 --> 00:21:25,263
Mr. Alonzo here, he could
probably use some help.
482
00:21:25,305 --> 00:21:27,432
Oh, um, I'm on break.
483
00:21:27,473 --> 00:21:29,225
But-- Uh...
484
00:21:29,267 --> 00:21:32,812
Honestly, I kind of would
like to have your help.
485
00:21:32,854 --> 00:21:34,564
You know what, Michael?
486
00:21:34,605 --> 00:21:36,816
There is something that I would
like to talk to you about.
487
00:21:36,858 --> 00:21:38,359
Great.
Well, let's talk about it.
488
00:21:38,401 --> 00:21:39,736
Tomorrow at Dayton's.
489
00:21:39,777 --> 00:21:41,863
We can wrap
two gifts with one bow.
490
00:21:41,904 --> 00:21:44,449
Perfect. My lunch is at 12:30.
491
00:21:44,490 --> 00:21:45,908
12:30. Perfect.
492
00:21:45,950 --> 00:21:48,119
Haley. Let's go.
493
00:21:51,164 --> 00:21:52,790
Oh, bye.
494
00:21:55,126 --> 00:21:56,461
(sighing)
495
00:21:56,502 --> 00:21:58,838
(doorbell jingling)
496
00:21:58,880 --> 00:22:00,798
Are you kidding?
497
00:22:00,840 --> 00:22:02,050
What?
498
00:22:02,091 --> 00:22:03,509
What? What do you mean "what?"
499
00:22:03,551 --> 00:22:05,762
That guy was a hunk, Tina.
500
00:22:05,803 --> 00:22:08,139
Maybe that's who your
horoscope was talking about.
501
00:22:08,181 --> 00:22:10,141
Remember? Keep an open heart!
502
00:22:10,183 --> 00:22:12,060
You know I don't
believe in that stuff.
503
00:22:12,101 --> 00:22:14,354
Besides,
there's more to the story.
504
00:22:14,395 --> 00:22:17,440
That's the guy that
owns the company
505
00:22:17,482 --> 00:22:19,150
that sold the Alford House.
506
00:22:19,192 --> 00:22:22,570
Wow. What are the odds?
507
00:22:22,612 --> 00:22:23,821
Maybe it's a sign.
508
00:22:23,863 --> 00:22:26,157
Or one big annoying coincidence.
509
00:22:26,199 --> 00:22:28,701
You know I don't
believe in coincidences.
510
00:22:28,743 --> 00:22:31,329
Hey, maybe he can
help us find a way to
511
00:22:31,370 --> 00:22:33,289
still host the Gala there.
512
00:22:33,331 --> 00:22:35,166
Yeah. Yeah, that's my plan.
513
00:22:35,208 --> 00:22:39,420
I'm going to meet him at
Dayton's so I can convince him.
514
00:22:39,462 --> 00:22:41,672
Mm. By the way he looks at you,
515
00:22:41,714 --> 00:22:44,092
I don't think it'll
take much convincing.
516
00:22:44,133 --> 00:22:45,343
Don't let his good
looks fool you.
517
00:22:45,385 --> 00:22:47,762
That guy is a total shark.
518
00:22:48,971 --> 00:22:57,980
♪
519
00:22:59,398 --> 00:23:00,942
(sighing)
520
00:23:03,319 --> 00:23:12,495
♪
521
00:23:12,537 --> 00:23:14,956
Time for the shark
to take the bait.
522
00:23:16,457 --> 00:23:17,834
Game on, Alonzo.
523
00:23:23,297 --> 00:23:33,057
♪
524
00:23:33,099 --> 00:23:35,184
Hey! There you are.
525
00:23:35,226 --> 00:23:37,562
Um, ladies department, huh?
526
00:23:37,603 --> 00:23:39,605
Yeah. Shopping for
a very special lady.
527
00:23:39,647 --> 00:23:41,023
At least I think anyway.
528
00:23:41,065 --> 00:23:44,694
So, tell me about
your special lady.
529
00:23:44,735 --> 00:23:47,613
Honestly, I don't really
know her that well yet.
530
00:23:47,655 --> 00:23:50,116
I'd like to get her
something special just in case.
531
00:23:50,158 --> 00:23:54,078
Okay. Uh, well,
cashmere is always very nice,
532
00:23:54,120 --> 00:23:56,247
but it is expensive.
533
00:23:56,289 --> 00:23:58,291
I'm okay with that.
534
00:23:58,332 --> 00:24:00,835
Okay. Uh, what colour
do you think she would like?
535
00:24:00,877 --> 00:24:02,170
See, that's the thing.
536
00:24:02,211 --> 00:24:04,505
I'm really horrible
with this stuff.
537
00:24:04,547 --> 00:24:05,840
What colour would you pick?
538
00:24:05,882 --> 00:24:07,300
I think I would
pick this colour.
539
00:24:07,341 --> 00:24:09,635
It's very nice.
It's a neutral.
540
00:24:09,677 --> 00:24:12,305
Um, though Olivia and Lily
would say it's boring.
541
00:24:12,346 --> 00:24:14,056
They think my taste
can be boring.
542
00:24:14,098 --> 00:24:16,809
I disagree. Neutral's nice.
543
00:24:16,851 --> 00:24:18,644
It's elegant.
544
00:24:18,686 --> 00:24:20,438
So, this one?
545
00:24:20,480 --> 00:24:21,939
Yeah. I do. I do like it.
546
00:24:21,981 --> 00:24:24,108
Um... If, uh...
547
00:24:24,150 --> 00:24:27,153
Oh, yikes. Oh. Ooh.
548
00:24:27,195 --> 00:24:32,116
Uh, you know, Michael, why don't
we go look for something else?
549
00:24:32,158 --> 00:24:33,743
You don't want to
scare someone off
550
00:24:33,784 --> 00:24:35,661
when you don't
know them that well.
551
00:24:35,703 --> 00:24:37,038
See, I told you,
you're already helping me.
552
00:24:37,079 --> 00:24:38,456
(chuckling)
553
00:24:38,498 --> 00:24:40,249
Um, hm...
554
00:24:43,085 --> 00:24:46,756
Michael, do you mind me
asking what you do for a living?
555
00:24:46,797 --> 00:24:50,718
I don't mind at all.
It's a little complicated.
556
00:24:50,760 --> 00:24:52,178
What? Are you a secret agent
or something?
557
00:24:52,220 --> 00:24:53,471
(both chuckling)
558
00:24:53,512 --> 00:24:55,640
Nope. Nothing like that.
559
00:24:55,681 --> 00:24:58,017
I run a family business.
560
00:24:58,059 --> 00:25:01,103
We invest in companies
and other small businesses.
561
00:25:01,145 --> 00:25:03,147
By "companies"
you mean properties,
562
00:25:03,189 --> 00:25:04,982
and by "buy and invest"
you mean sell and dismantle?
563
00:25:05,024 --> 00:25:06,234
Not if we can help it.
564
00:25:06,275 --> 00:25:07,777
Right before Christmas time.
565
00:25:07,818 --> 00:25:09,695
Not if we can help it.
566
00:25:09,737 --> 00:25:11,781
Oh, Michael.
That sounds so cutthroat.
567
00:25:11,822 --> 00:25:13,658
Well, you have to make
hard choices sometimes,
568
00:25:13,699 --> 00:25:15,493
for the future of the company.
569
00:25:15,534 --> 00:25:17,370
Hopefully not at the expense
of people you have history with.
570
00:25:17,411 --> 00:25:19,705
Try not to. Why?
571
00:25:20,790 --> 00:25:22,041
Uh...
572
00:25:22,083 --> 00:25:24,085
I-- I'm just curious.
573
00:25:24,126 --> 00:25:25,711
(chuckling)
574
00:25:25,753 --> 00:25:28,548
Oh, I like this. This is
actually quite beautiful, right?
575
00:25:28,589 --> 00:25:31,092
You don't think it
would scare someone off?
576
00:25:31,133 --> 00:25:34,804
Not unless you give her
a personalized mixtape with it.
577
00:25:34,845 --> 00:25:36,806
I'll save that
for Valentine's Day.
578
00:25:36,847 --> 00:25:40,101
- (phone vibrating)
- Oh, shoot. Sorry.
579
00:25:40,142 --> 00:25:41,560
I gotta take this.
I'll just be a sec.
580
00:25:41,602 --> 00:25:43,562
Yeah, that's fine.
581
00:25:43,604 --> 00:25:46,566
Dennis, hi. No.
582
00:25:46,607 --> 00:25:48,985
No. I'm thinking of
starting one myself.
583
00:25:49,026 --> 00:25:53,406
No, I'll deal with
the financial stuff later.
584
00:25:53,447 --> 00:25:55,783
Let's just get this done
before anyone else tries to
585
00:25:55,825 --> 00:25:57,660
talk me out of it. No. No.
586
00:25:57,702 --> 00:25:59,870
I'm not interested
in a second opinion.
587
00:25:59,912 --> 00:26:01,998
I need to be ruthless.
588
00:26:04,542 --> 00:26:06,043
Hey, sorry about that.
Can we just--
589
00:26:06,085 --> 00:26:08,170
Oh, Michael, you know,
I do have to go.
590
00:26:08,212 --> 00:26:10,131
Wait, I thought you wanted
to talk to me about something.
591
00:26:10,172 --> 00:26:11,382
Mm-mm.
592
00:26:11,424 --> 00:26:12,925
Is everything okay?
593
00:26:12,967 --> 00:26:16,512
Merry Christmas.
594
00:26:16,554 --> 00:26:24,395
♪
595
00:26:24,437 --> 00:26:25,813
I mean, I overheard him
on the phone telling
596
00:26:25,855 --> 00:26:27,356
whoever it was that
he needed to be ruthless
597
00:26:27,398 --> 00:26:29,108
and he didn't want
a second opinion.
598
00:26:29,150 --> 00:26:31,569
He sounded like a total tyrant.
Yet at the same time
599
00:26:31,610 --> 00:26:34,947
he is so sweet
and he is so charming.
600
00:26:34,989 --> 00:26:38,242
He's a single dad who
clearly loves his daughter,
601
00:26:38,284 --> 00:26:40,453
yet so easily would
kick somebody to the curb
602
00:26:40,494 --> 00:26:41,829
without a second thought.
603
00:26:41,871 --> 00:26:44,165
Sounds like he's
a bit of a sweet talker.
604
00:26:44,206 --> 00:26:46,042
Most businessmen are.
605
00:26:46,083 --> 00:26:48,878
Well, two can play that game.
I just need to sweet talk him
606
00:26:48,919 --> 00:26:51,422
into pushing the closing
date of the Alford House.
607
00:26:51,464 --> 00:26:53,424
You're gonna go see him again?
608
00:26:53,466 --> 00:26:56,927
Yeah, Dad.
He owns the Alford House.
609
00:26:56,969 --> 00:26:58,888
It's just very hard
to focus when he flashes
610
00:26:58,929 --> 00:27:02,058
that perfect smile
and his hair is so nice.
611
00:27:03,476 --> 00:27:08,147
Well, speaking of
the Alford House,
612
00:27:08,189 --> 00:27:09,690
I have an idea.
613
00:27:09,732 --> 00:27:12,234
Okay, yeah. I'm all ears.
614
00:27:12,276 --> 00:27:16,322
Well, you know how I've been
digging into its history.
615
00:27:16,364 --> 00:27:17,573
Yeah?
616
00:27:17,615 --> 00:27:19,533
What if there is
something there?
617
00:27:19,575 --> 00:27:21,744
What if there is
something that'll qualify it
618
00:27:21,786 --> 00:27:24,205
under historical preservation.
619
00:27:24,246 --> 00:27:26,749
Do you think that's
actually possible?
620
00:27:26,791 --> 00:27:29,710
Oh, the point is
there's always something.
621
00:27:29,752 --> 00:27:31,962
Perhaps we'll get lucky.
622
00:27:32,004 --> 00:27:35,549
At the very least it could
temporarily halt the sale
623
00:27:35,591 --> 00:27:37,635
long enough for the Gala.
624
00:27:37,676 --> 00:27:39,512
Dad.
625
00:27:39,553 --> 00:27:40,846
(chuckling)
626
00:27:40,888 --> 00:27:42,473
That's a brilliant idea.
627
00:27:42,515 --> 00:27:44,892
Well, that place meant
a lot to your mother and me.
628
00:27:44,934 --> 00:27:46,394
We can't give it up.
629
00:27:46,435 --> 00:27:48,187
You did say
you needed a miracle.
630
00:27:52,692 --> 00:27:55,444
Ta-da. Ta-da. Ta-da.
631
00:27:55,486 --> 00:27:57,446
We need to work on
your skills a little bit.
632
00:27:57,488 --> 00:27:59,407
(sighing)
633
00:27:59,448 --> 00:28:04,120
♪
634
00:28:04,161 --> 00:28:06,872
'Kay, this is all we have
logged for the Alford House.
635
00:28:06,914 --> 00:28:09,667
Doesn't mean there isn't more,
but I'm not finding anything
636
00:28:09,709 --> 00:28:11,794
else for this plat in our files.
637
00:28:11,836 --> 00:28:13,879
Don't lose hope.
The search has only just begun.
638
00:28:13,921 --> 00:28:16,382
Oh, thank you, Detri.
639
00:28:16,424 --> 00:28:18,968
I feel like Erin Brockovich
on a quest for justice.
640
00:28:19,009 --> 00:28:20,219
Isn't this fun?
641
00:28:20,261 --> 00:28:22,638
Oh, yes. It's a riot.
642
00:28:22,680 --> 00:28:24,473
Oh, I wanted to ask you.
643
00:28:25,724 --> 00:28:28,018
Do you know who that woman is?
644
00:28:28,060 --> 00:28:32,815
Hm, I don't,
but isn't she gorge?
645
00:28:34,442 --> 00:28:37,570
Don't you sometimes wish
you were alive in that era?
646
00:28:37,611 --> 00:28:40,156
I like to look towards
the future and not the past.
647
00:28:40,197 --> 00:28:41,699
Oh, well, if that's the case,
648
00:28:41,741 --> 00:28:43,200
you've come to
the wrong place, darling.
649
00:28:43,242 --> 00:28:44,535
These files are older than
650
00:28:44,577 --> 00:28:45,995
my great-grandfather's
leather boots.
651
00:28:46,036 --> 00:28:48,622
(laughing)
Right. That's a good point.
652
00:28:48,664 --> 00:28:50,291
Are you really going
through all this trouble
653
00:28:50,332 --> 00:28:52,126
just to host a Christmas party?
654
00:28:52,168 --> 00:28:55,171
Well, the party means
a lot to many people,
655
00:28:55,212 --> 00:28:58,883
and this year it means
a lot to my business.
656
00:28:58,924 --> 00:29:00,760
I see.
657
00:29:00,801 --> 00:29:03,220
Why do I get the feeling
there's more to it than that?
658
00:29:06,223 --> 00:29:15,733
♪
659
00:29:15,774 --> 00:29:17,526
Why don't you check this out?
660
00:29:17,568 --> 00:29:19,862
Maybe you'll find
the answer you're looking for.
661
00:29:20,988 --> 00:29:22,198
Thank you, Detri.
662
00:29:22,239 --> 00:29:30,998
♪
663
00:29:31,040 --> 00:29:33,167
Robin: I mean, I have looked
up and down, left and right,
664
00:29:33,209 --> 00:29:35,628
and there's nothing
available within 50 miles.
665
00:29:35,669 --> 00:29:38,214
Any progress
with Michael Alonzo?
666
00:29:38,255 --> 00:29:39,507
I'm working on it.
667
00:29:39,548 --> 00:29:40,758
(beeping)
668
00:29:40,799 --> 00:29:42,468
Hey, um,
I'll be right back, okay?
669
00:29:42,510 --> 00:29:45,387
It's Olivia. Hi!
670
00:29:45,429 --> 00:29:48,808
We just got a rush order.
All hands on deck.
671
00:29:48,849 --> 00:29:51,018
I'm on my way.
672
00:29:51,060 --> 00:29:52,853
Sorry, Robin. I've gotta go.
673
00:29:52,895 --> 00:29:56,315
Toodle-oo. Keep me posted
on what Ebenezer Scrooge says.
674
00:29:56,357 --> 00:30:00,236
Okay. Bye.
(sighing)
675
00:30:04,532 --> 00:30:07,243
♪
676
00:30:07,284 --> 00:30:09,370
Hey, Olivia.
Are you all good here?
677
00:30:09,411 --> 00:30:13,415
I have a meeting with Michael.
It's probably our last shot.
678
00:30:13,457 --> 00:30:14,708
So, you were wrong about him?
679
00:30:14,750 --> 00:30:18,045
No, he's a greedy
business tycoon,
680
00:30:18,087 --> 00:30:19,964
just as I suspected.
681
00:30:20,005 --> 00:30:23,259
But he was so sweet at the shop.
682
00:30:23,300 --> 00:30:25,094
(chuckling)
683
00:30:25,135 --> 00:30:27,221
What is it that I always say?
684
00:30:27,263 --> 00:30:30,516
Not everything is as it seems.
685
00:30:30,558 --> 00:30:33,686
Oh, come on.
686
00:30:33,727 --> 00:30:37,690
You have to be even
a little intrigued.
687
00:30:37,731 --> 00:30:40,276
Okay, I mean,
688
00:30:40,317 --> 00:30:43,445
I guess I'm a bit intrigued.
689
00:30:43,487 --> 00:30:46,198
I mean, he is very charming.
690
00:30:47,533 --> 00:30:48,742
(sighing)
691
00:30:48,784 --> 00:30:50,995
But people like him,
they always are.
692
00:30:51,036 --> 00:30:53,122
This is what you do.
693
00:30:53,163 --> 00:30:55,666
You jump to
conclusions about people.
694
00:30:55,708 --> 00:30:58,127
You meet someone
who's clearly interested,
695
00:30:58,168 --> 00:30:59,837
and your walls go up.
696
00:30:59,878 --> 00:31:02,006
No, this is about me not
wanting to be with someone
697
00:31:02,047 --> 00:31:05,384
that buys companies, sells them,
and then fires hardworking
698
00:31:05,426 --> 00:31:07,428
people right before
Christmas time.
699
00:31:07,469 --> 00:31:12,308
I'm just saying.
Be open to the fact that
700
00:31:12,349 --> 00:31:14,935
he might not be
the evil supervillain
701
00:31:14,977 --> 00:31:16,937
you might think he is.
702
00:31:16,979 --> 00:31:21,066
Well, time will tell.
703
00:31:21,108 --> 00:31:24,820
♪
704
00:31:24,862 --> 00:31:26,905
- I love you.
- Love you.
705
00:31:26,947 --> 00:31:33,037
♪
706
00:31:33,078 --> 00:31:34,788
Man:
Thank you for your support.
707
00:31:34,830 --> 00:31:36,332
Oh, Tina Mitchell.
708
00:31:36,373 --> 00:31:38,167
Oh, Mayor Betz. Hello.
709
00:31:38,208 --> 00:31:40,252
We are all very excited
for the Gala this year.
710
00:31:40,294 --> 00:31:41,712
Oh...
711
00:31:41,754 --> 00:31:43,380
So, how are
preparations coming along?
712
00:31:43,422 --> 00:31:44,882
They are coming along alright.
713
00:31:44,924 --> 00:31:47,885
Excellent. You know,
my wife is determined
714
00:31:47,926 --> 00:31:49,428
to win the best wrap contest.
715
00:31:49,470 --> 00:31:52,640
Oh, well, she's gonna have
to get through me first.
716
00:31:52,681 --> 00:31:56,101
Not only am I the emcee
this year, I'm also the judge.
717
00:31:56,143 --> 00:31:58,896
Isn't that
a conflict of interest?
718
00:31:58,937 --> 00:32:02,358
I will be as impartial as
any sitting politician can be.
719
00:32:02,399 --> 00:32:03,567
(chuckling)
720
00:32:03,609 --> 00:32:05,194
Alright, good luck.
721
00:32:05,235 --> 00:32:06,487
Thank you.
722
00:32:08,906 --> 00:32:15,746
♪
723
00:32:15,788 --> 00:32:17,081
(grunting)
724
00:32:20,042 --> 00:32:23,170
Still the caretaker, at least
until the sale is final.
725
00:32:28,133 --> 00:32:32,137
According to my supervisor,
the company that bought
726
00:32:32,179 --> 00:32:35,015
the property is
intending on tearing it down,
727
00:32:35,057 --> 00:32:37,851
building some
fancy schmancy hotel.
728
00:32:37,893 --> 00:32:40,354
Tear it down?
Dad, are you being serious?
729
00:32:40,396 --> 00:32:43,107
All the more reason to
find a reason why they can't.
730
00:32:43,148 --> 00:32:44,692
(sighing)
731
00:32:44,733 --> 00:32:49,279
Wow. This is incredible.
732
00:32:49,321 --> 00:32:53,701
They really don't make 'em
like this anymore, huh?
733
00:32:53,742 --> 00:32:56,495
Michael, hi.
Thanks for coming all this way.
734
00:32:56,537 --> 00:32:59,915
This is my dad, Thomas.
He's the caretaker here.
735
00:32:59,957 --> 00:33:01,208
Nice to meet you.
736
00:33:04,002 --> 00:33:05,796
Why do I have
a feeling I'm in trouble?
737
00:33:05,838 --> 00:33:08,674
No, um...
738
00:33:08,716 --> 00:33:11,093
I wanted you to see it.
739
00:33:11,135 --> 00:33:12,720
I see it.
740
00:33:12,761 --> 00:33:15,806
Beautiful mahogany
crown moulding.
741
00:33:15,848 --> 00:33:17,891
Good eye.
742
00:33:17,933 --> 00:33:19,601
I dabbled in woodworking.
743
00:33:19,643 --> 00:33:20,811
Of course you did.
744
00:33:20,853 --> 00:33:23,063
Well, look at the carvings here.
745
00:33:23,105 --> 00:33:25,482
All geometrically aligned.
746
00:33:25,524 --> 00:33:28,027
I did notice that.
Same with the wainscotting.
747
00:33:28,068 --> 00:33:31,447
Incredible detail.
19th century, right?
748
00:33:31,488 --> 00:33:35,117
Sure is. Hey, follow me.
749
00:33:35,159 --> 00:33:36,869
Dad. Dad, I--
750
00:33:36,910 --> 00:33:40,581
This was my wife's favourite
piece in this whole house.
751
00:33:42,040 --> 00:33:44,501
Wow. She's stunning.
752
00:33:44,543 --> 00:33:46,503
We call her the Lady in Blue.
753
00:33:48,714 --> 00:33:50,674
I bet you there's
a story in there.
754
00:33:50,716 --> 00:33:54,178
In fact,
she's part of our story.
755
00:33:54,219 --> 00:33:56,180
Tina's mom and I met
right here 40 years ago,
756
00:33:56,221 --> 00:33:58,640
at the St. Paul Christmas Gala.
757
00:33:58,682 --> 00:34:01,477
It was love at first sight.
758
00:34:01,518 --> 00:34:05,105
Michael, you're here because
this is a venue where St. Paul
759
00:34:05,147 --> 00:34:06,732
holds the Christmas Gala.
760
00:34:06,774 --> 00:34:09,985
It's the largest
charity event in the state,
761
00:34:10,027 --> 00:34:12,613
and it's important
to a lot of people,
762
00:34:12,654 --> 00:34:17,159
but, without your help,
for the first time in 80 years
763
00:34:17,201 --> 00:34:19,328
it's not going to
be happening here.
764
00:34:19,369 --> 00:34:21,246
I'm confused.
765
00:34:21,288 --> 00:34:23,082
Thomas: The party this year
isn't going to happen
766
00:34:23,123 --> 00:34:27,419
because Alonzo Industries
owns the property
767
00:34:27,461 --> 00:34:29,421
and you sold it.
768
00:34:29,463 --> 00:34:32,174
We're told we have
to find a new venue.
769
00:34:32,216 --> 00:34:34,593
Well, I'm sure I can clear
that up with the new owner.
770
00:34:34,635 --> 00:34:36,845
It's Rick Campion.
He's a real nice guy.
771
00:34:36,887 --> 00:34:38,514
Are you sure about that?
772
00:34:38,555 --> 00:34:40,140
What does that mean?
773
00:34:40,182 --> 00:34:42,434
He's planning on
tearing it down.
774
00:34:42,476 --> 00:34:44,144
What?
775
00:34:44,186 --> 00:34:45,687
Oh, come on, Michael.
Don't act like you don't know.
776
00:34:45,729 --> 00:34:47,481
You're probably getting
a cut of the hotel profits
777
00:34:47,523 --> 00:34:48,982
he's gonna make off of this.
778
00:34:49,024 --> 00:34:51,985
Look, my company buys
and sells and merges
779
00:34:52,027 --> 00:34:53,487
and trades on many levels.
780
00:34:53,529 --> 00:34:55,030
It's hard to keep it
all straight sometimes,
781
00:34:55,072 --> 00:34:57,741
but Rick told me he was
going to turn this place
782
00:34:57,783 --> 00:34:59,451
into a historical
boutique hotel.
783
00:34:59,493 --> 00:35:01,578
There was no talk
of tearing it down.
784
00:35:01,620 --> 00:35:04,915
Well, looks like Rick, he lied.
785
00:35:04,957 --> 00:35:08,794
Michael, the closing
is in three days.
786
00:35:10,546 --> 00:35:12,464
Is there anything
that you can do?
787
00:35:12,506 --> 00:35:16,426
I can try,
but the paperwork is complex.
788
00:35:16,468 --> 00:35:19,555
I can have my lawyers
take a look at it.
789
00:35:19,596 --> 00:35:21,974
The Gala,
the Gala's Christmas Day, right?
790
00:35:22,015 --> 00:35:24,059
Yes.
791
00:35:24,101 --> 00:35:27,187
Look, Michael.
I know that this is a big ask.
792
00:35:27,229 --> 00:35:30,065
This Gala, it means
so much to so many people.
793
00:35:31,859 --> 00:35:33,151
And it means a lot to me.
794
00:35:34,695 --> 00:35:36,989
I'm not going down
without a fight.
795
00:35:37,030 --> 00:35:40,659
Well, then let's get in the ring
and win that fight.
796
00:35:44,788 --> 00:35:47,207
Michael, I really appreciate
you being willing to help.
797
00:35:47,249 --> 00:35:49,835
That means so much to me.
798
00:35:49,877 --> 00:35:52,045
Of course. No, I'd hate to see
such a beloved tradition
799
00:35:52,087 --> 00:35:55,215
get ruined, not to mention
being part of the reason
800
00:35:55,257 --> 00:35:56,884
this place turns to dust.
801
00:35:56,925 --> 00:35:59,970
I'm really sorry that
I accused you of being in on it.
802
00:36:00,012 --> 00:36:03,223
Um, it's just really hard
for me to trust people lately,
803
00:36:03,265 --> 00:36:07,102
but is there anything
I can do to make it up to you?
804
00:36:07,144 --> 00:36:09,771
Actually, there is.
805
00:36:09,813 --> 00:36:11,398
Okay, you name it.
806
00:36:11,440 --> 00:36:12,858
Come to dinner
with me and Haley.
807
00:36:13,984 --> 00:36:16,987
Um, nice to meet you, Michael.
808
00:36:17,029 --> 00:36:18,697
Nice to meet you, Mr. Mitchell.
809
00:36:18,739 --> 00:36:19,990
Yeah.
810
00:36:25,287 --> 00:36:28,081
Michael, I thought
I made it very clear to you,
811
00:36:28,123 --> 00:36:29,917
I'm not looking
to date right now.
812
00:36:29,958 --> 00:36:33,128
Oh, it's not a date, okay?
It's just a dinner, right?
813
00:36:33,170 --> 00:36:36,006
Between business associates
who are working together from
814
00:36:36,048 --> 00:36:38,967
keeping an iconic Christmas
party from being called off.
815
00:36:39,009 --> 00:36:40,802
I'm not really sure Haley's
going to see it that way.
816
00:36:40,844 --> 00:36:42,471
She's very young. I don't want
to give her the wrong idea.
817
00:36:42,512 --> 00:36:44,306
I'll make sure she
knows it's just platonic.
818
00:36:46,433 --> 00:36:48,810
What about that woman
that I helped you shop for?
819
00:36:48,852 --> 00:36:50,687
What about her?
820
00:36:50,729 --> 00:36:54,858
Well, would she like it if
I had dinner with you and Haley?
821
00:36:54,900 --> 00:36:58,528
She's not my girlfriend,
if that's what you're asking.
822
00:36:58,570 --> 00:37:00,489
I make a mean roast.
823
00:37:06,078 --> 00:37:15,712
♪
824
00:37:15,754 --> 00:37:17,714
(sighing)
825
00:37:17,756 --> 00:37:19,466
(knocking)
826
00:37:22,844 --> 00:37:24,221
Ms. Tina.
827
00:37:24,263 --> 00:37:25,722
Haley, hi.
828
00:37:25,764 --> 00:37:28,392
So happy to see you. Come in.
829
00:37:28,433 --> 00:37:29,851
Thank you.
830
00:37:32,938 --> 00:37:34,898
Hi, Michael.
831
00:37:34,940 --> 00:37:37,442
I'm glad you agreed to join us.
832
00:37:37,484 --> 00:37:39,736
(chuckling)
833
00:37:39,778 --> 00:37:42,531
Oh, no. No, no, no.
834
00:37:42,572 --> 00:37:44,324
Why is it set to broil?
835
00:37:44,366 --> 00:37:46,076
Okay.
836
00:37:46,118 --> 00:37:47,786
Oh, dear.
837
00:37:47,828 --> 00:37:49,705
Oh, no.
838
00:37:49,746 --> 00:37:51,707
Uh-oh. Is that what you
call a mean roast, Michael?
839
00:37:51,748 --> 00:37:53,875
I swear I am not a bad cook.
840
00:37:53,917 --> 00:37:56,795
It's okay.
Uh, what else do you have?
841
00:37:56,837 --> 00:37:59,047
Um, let me check the pantry.
842
00:37:59,089 --> 00:38:01,174
Let's see.
843
00:38:01,216 --> 00:38:04,553
Um, I have some pasta.
844
00:38:04,594 --> 00:38:06,930
Okay, that's perfect,
and we got some tomatoes,
845
00:38:06,972 --> 00:38:08,223
which is good. Uh...
846
00:38:08,265 --> 00:38:09,725
Tomatoes, yeah. Right here.
847
00:38:09,766 --> 00:38:10,976
Good luck with dinner, you two.
848
00:38:11,018 --> 00:38:12,686
Thanks, Haley.
849
00:38:12,728 --> 00:38:15,605
Okay, garlic.
Garlic. Got some garlic.
850
00:38:15,647 --> 00:38:17,816
Um, do you have any olive oil?
851
00:38:17,858 --> 00:38:19,276
Right here.
852
00:38:19,318 --> 00:38:20,527
Spices.
853
00:38:20,569 --> 00:38:22,571
Knife.
854
00:38:22,612 --> 00:38:25,198
Whoop. Spices.
855
00:38:25,240 --> 00:38:26,908
And I'm going to
boil some water.
856
00:38:26,950 --> 00:38:29,453
Great, I'll chop up the garlic.
857
00:38:29,494 --> 00:38:32,914
♪ 'Cause at Christmas time ♪
858
00:38:32,956 --> 00:38:34,499
♪ I only want you ♪
859
00:38:34,541 --> 00:38:35,751
(chuckling)
860
00:38:35,792 --> 00:38:43,842
♪
861
00:38:43,884 --> 00:38:47,637
I wish there was more
I could do to save this place.
862
00:38:47,679 --> 00:38:49,014
I mean, look around.
863
00:38:49,056 --> 00:38:50,390
All original
turn of the century.
864
00:38:50,432 --> 00:38:53,435
It's a work of art.
865
00:38:53,477 --> 00:38:56,396
Well, I found out that to start
a national register nomination,
866
00:38:56,438 --> 00:38:58,273
we'd need to find
something unique,
867
00:38:58,315 --> 00:39:00,275
with statewide significance.
868
00:39:00,317 --> 00:39:02,569
Cultural, military,
architectural.
869
00:39:02,611 --> 00:39:04,363
Something of value
that sets it apart.
870
00:39:04,404 --> 00:39:06,990
Then we'd need to submit
a nomination for the property,
871
00:39:07,032 --> 00:39:09,868
including deeds,
maps, and photographs.
872
00:39:11,453 --> 00:39:12,913
It feels impossible.
873
00:39:12,954 --> 00:39:15,248
No, we can't give up.
I don't know about you,
874
00:39:15,290 --> 00:39:18,043
but I was really looking
forward to the Gala this year.
875
00:39:18,085 --> 00:39:21,296
Me, too. In fact, I was--
876
00:39:21,338 --> 00:39:23,215
Well, I was actually gonna see
if you wanted to go together.
877
00:39:23,256 --> 00:39:27,177
That was until,
you know, all this happened.
878
00:39:27,219 --> 00:39:30,972
Well, all the more reason
to keep searching then, right?
879
00:39:36,812 --> 00:39:37,771
Michael:
There we go.
880
00:39:37,813 --> 00:39:38,772
Haley:
Thank you.
881
00:39:38,814 --> 00:39:40,023
Oh, thank you so much.
882
00:39:40,065 --> 00:39:41,566
There you are, and voila.
883
00:39:41,608 --> 00:39:43,360
Mm.
884
00:39:43,401 --> 00:39:45,821
(sighing)
885
00:39:45,862 --> 00:39:47,239
This is the best
pasta I've ever hard.
886
00:39:47,280 --> 00:39:49,199
Ms. Tina is a really good cook,
isn't she, Dad?
887
00:39:49,241 --> 00:39:51,993
Well, your dad
did most of the work.
888
00:39:52,035 --> 00:39:53,745
Well, he's a good cook, too.
889
00:39:53,787 --> 00:39:55,122
Too bad about the roast.
890
00:39:55,163 --> 00:39:57,249
You guys make a good team.
891
00:39:57,290 --> 00:40:01,878
Um, so, what are
your plans for Christmas?
892
00:40:01,920 --> 00:40:04,673
Oh, we usually go to
New York every Christmas,
893
00:40:04,714 --> 00:40:07,717
but this year we're staying in,
just the two of us.
894
00:40:07,759 --> 00:40:10,053
Well, unless you
don't have any plans.
895
00:40:10,095 --> 00:40:11,721
You get right to the point,
don't you?
896
00:40:11,763 --> 00:40:16,393
I think that it's important
that you know that
897
00:40:16,435 --> 00:40:20,397
your dad and myself, we are
working on something together,
898
00:40:20,439 --> 00:40:24,359
business related,
just as friends.
899
00:40:24,401 --> 00:40:27,863
Friends. Right.
900
00:40:27,904 --> 00:40:29,322
What she's trying to say, Hales,
901
00:40:29,364 --> 00:40:31,658
is that we both know
what you're trying to do
902
00:40:31,700 --> 00:40:34,286
and things don't
just work that way.
903
00:40:34,327 --> 00:40:37,164
But you said you think
she's really pretty.
904
00:40:37,205 --> 00:40:38,582
- Um...
- You did?
905
00:40:38,623 --> 00:40:40,041
(chuckling)
906
00:40:40,083 --> 00:40:41,793
And that she has
a really nice sense of humour
907
00:40:41,835 --> 00:40:45,130
once you get past the layers.
Whatever that means.
908
00:40:45,172 --> 00:40:46,631
Do you actually think so?
909
00:40:46,673 --> 00:40:50,093
- Yeah, I do.
- See?
910
00:40:50,135 --> 00:40:51,344
(sighing)
911
00:40:51,386 --> 00:40:53,180
Haley, it's just
not that simple.
912
00:40:53,221 --> 00:40:54,556
And you, you said that
you think he's really nice
913
00:40:54,598 --> 00:40:56,057
and really, really handsome.
914
00:40:56,099 --> 00:40:59,686
Oh, well, I don't know
if I really said that.
915
00:40:59,728 --> 00:41:01,354
So, you don't
think he's handsome?
916
00:41:01,396 --> 00:41:02,689
No, I mean, I do.
He's very handsome.
917
00:41:02,731 --> 00:41:04,816
Well, you know.
You know what I mean.
918
00:41:04,858 --> 00:41:06,818
Look, like your dad said,
it's not that simple.
919
00:41:06,860 --> 00:41:08,695
Why not? Are you married?
920
00:41:08,737 --> 00:41:10,238
Oh, no.
921
00:41:10,280 --> 00:41:11,865
Haley, it's complicated.
922
00:41:11,907 --> 00:41:15,493
Why is everything always
so complicated with grown-ups?
923
00:41:15,535 --> 00:41:18,288
You know,
that's a really good question.
924
00:41:18,330 --> 00:41:20,874
I just thought--
925
00:41:20,916 --> 00:41:23,084
And it's a very
sweet thought, okay?
926
00:41:23,126 --> 00:41:25,504
I know you're just
looking out for me,
927
00:41:25,545 --> 00:41:29,549
but for two grown-ups to like
each other, it can't be forced.
928
00:41:29,591 --> 00:41:32,969
There has to be
some kind of chemistry.
929
00:41:33,011 --> 00:41:34,638
What's that?
930
00:41:34,679 --> 00:41:38,016
Well, it's when
you're drawn to someone
931
00:41:38,058 --> 00:41:39,809
or something for reasons
932
00:41:39,851 --> 00:41:42,229
you can't see
or can't describe,
933
00:41:42,270 --> 00:41:47,025
and, uh, you don't
really know why.
934
00:41:47,067 --> 00:41:48,610
And you're not?
935
00:41:53,823 --> 00:41:56,243
You know what? I'm going to
go get some more pasta.
936
00:42:01,915 --> 00:42:04,376
I think-- I think there's
still pasta on her plate.
937
00:42:06,127 --> 00:42:13,969
♪
938
00:42:14,010 --> 00:42:16,054
Is that your mom?
939
00:42:17,138 --> 00:42:18,974
Yeah.
940
00:42:19,015 --> 00:42:21,142
She's really beautiful.
941
00:42:22,602 --> 00:42:24,604
Yeah. She's an angel now.
942
00:42:26,356 --> 00:42:27,774
You want to know something?
943
00:42:29,568 --> 00:42:33,571
My mom, she became an angel
when I was really little, too.
944
00:42:34,823 --> 00:42:36,283
So, I know how it feels.
945
00:42:38,660 --> 00:42:41,913
It's really hard
during Christmas time.
946
00:42:41,955 --> 00:42:44,791
My dad always smiled
when she was around.
947
00:42:44,833 --> 00:42:47,043
I bet.
948
00:42:47,085 --> 00:42:49,170
It's not fair that she's gone.
949
00:42:51,423 --> 00:42:53,174
I know.
950
00:42:53,216 --> 00:42:55,218
I asked Santa to get my dad
something special this year,
951
00:42:55,260 --> 00:42:58,179
but Santa said he
couldn't make any promises,
952
00:42:58,221 --> 00:43:02,142
so I tried to do it myself.
953
00:43:02,183 --> 00:43:04,185
You want to know something?
954
00:43:05,520 --> 00:43:08,648
You remind me so much of myself.
955
00:43:08,690 --> 00:43:12,319
When I feel like
I can't control something...
956
00:43:13,820 --> 00:43:15,864
I look for
ways to control it.
957
00:43:17,991 --> 00:43:20,118
It's our coping mechanism,
958
00:43:20,160 --> 00:43:23,747
but it also makes us
fiercely strong.
959
00:43:25,332 --> 00:43:26,958
I just don't want
my dad to be lonely.
960
00:43:27,000 --> 00:43:29,210
All he ever does is work.
961
00:43:29,252 --> 00:43:32,088
Haley, your dad is
a really wonderful man.
962
00:43:33,673 --> 00:43:35,633
He's going to find
the right person...
963
00:43:37,719 --> 00:43:39,012
...at the right time.
964
00:43:40,513 --> 00:43:42,182
I promise you.
965
00:43:42,223 --> 00:43:45,185
Michael:
Hey, kiddo. It's getting late.
966
00:43:45,226 --> 00:43:48,104
Time to brush your teeth.
967
00:43:48,146 --> 00:43:49,397
Goodnight, Ms. Tina.
968
00:43:49,439 --> 00:43:50,690
Goodnight, Haley.
969
00:43:51,941 --> 00:43:53,193
I'll be right there with you.
970
00:43:56,863 --> 00:43:59,115
I'm sorry she made
things a little awkward.
971
00:43:59,157 --> 00:44:03,203
She misses her mom
and just wants me to be happy.
972
00:44:03,244 --> 00:44:04,537
I get that.
973
00:44:06,331 --> 00:44:08,291
I want my dad to
find someone, too.
974
00:44:10,794 --> 00:44:13,838
It's hard when you can't
control your own fate.
975
00:44:15,632 --> 00:44:17,801
I'll go get my jacket.
976
00:44:27,769 --> 00:44:29,229
Tina.
977
00:44:29,270 --> 00:44:30,730
Yeah?
978
00:44:30,772 --> 00:44:32,315
May I ask you a question?
979
00:44:33,525 --> 00:44:35,443
Of course.
980
00:44:35,485 --> 00:44:38,613
Why aren't you interested
in seeing anyone right now?
981
00:44:38,655 --> 00:44:40,156
Oh.
982
00:44:41,825 --> 00:44:45,870
I met someone who
I thought was perfect,
983
00:44:45,912 --> 00:44:49,707
and we were really happy.
Like, so happy.
984
00:44:49,749 --> 00:44:52,377
And we got engaged
after a few months...
985
00:44:54,170 --> 00:44:58,758
And we were supposed to have
our Christmas wedding last year.
986
00:45:00,552 --> 00:45:03,179
I found out he had
a whole other life.
987
00:45:05,223 --> 00:45:08,727
He lied about a lot of things,
988
00:45:08,768 --> 00:45:10,770
and everything
I thought I knew about him
989
00:45:10,812 --> 00:45:12,480
turned out to be untrue.
990
00:45:15,734 --> 00:45:17,026
And it was like I...
991
00:45:20,196 --> 00:45:21,948
(sighing)
...never really knew him.
992
00:45:24,409 --> 00:45:26,119
I'm sorry.
993
00:45:26,161 --> 00:45:28,121
That's really awful. I--
994
00:45:28,163 --> 00:45:29,456
Yeah.
995
00:45:29,497 --> 00:45:33,001
Just easier being alone.
996
00:45:35,044 --> 00:45:38,673
You know, you don't deserve
what happened to you.
997
00:45:40,425 --> 00:45:43,428
But to cut yourself off
from something good happening...
998
00:45:46,097 --> 00:45:49,934
Life can be short. Really short.
999
00:45:49,976 --> 00:45:52,979
Don't let your past
dictate your future.
1000
00:45:55,148 --> 00:45:56,566
Your wife would be...
1001
00:45:58,735 --> 00:46:02,906
...so proud of the way
you're raising Haley.
1002
00:46:02,947 --> 00:46:04,449
You think so?
1003
00:46:04,491 --> 00:46:06,451
Oh, my gosh. Yes. Yes.
1004
00:46:06,493 --> 00:46:09,787
I can tell by the way she looks
at you, she really adores you.
1005
00:46:09,829 --> 00:46:11,498
She really does.
1006
00:46:11,539 --> 00:46:13,374
Yeah?
1007
00:46:13,416 --> 00:46:15,752
You know that just by
the way she looks at me?
1008
00:46:15,794 --> 00:46:19,547
You can tell a lot
by the way that...
1009
00:46:21,424 --> 00:46:23,593
...two people
look at each other.
1010
00:46:23,635 --> 00:46:32,352
♪
1011
00:46:32,393 --> 00:46:33,978
Haley:
Dad! There's no more toothpaste.
1012
00:46:36,773 --> 00:46:38,733
Dad duty calls.
1013
00:46:38,775 --> 00:46:40,568
Right. Yeah.
1014
00:46:40,610 --> 00:46:42,862
You know, I want to thank you
so much for tonight, really.
1015
00:46:42,904 --> 00:46:44,656
Yeah.
1016
00:46:44,697 --> 00:46:48,993
Uh, hey. Haley and I are going
to go to St. Matthew's tomorrow.
1017
00:46:49,035 --> 00:46:53,373
11:00 AM, there's a gift drive
for underprivileged families.
1018
00:46:53,414 --> 00:46:55,667
We need some
help wrapping gifts,
1019
00:46:55,708 --> 00:47:00,255
and we've heard you're
really good at it, so.
1020
00:47:00,296 --> 00:47:02,966
Wrapping gifts for
underprivileged children.
1021
00:47:03,007 --> 00:47:04,551
Are you being serious?
1022
00:47:04,592 --> 00:47:07,345
Yeah, yeah. It's part of
our foundation for the company.
1023
00:47:07,387 --> 00:47:08,596
Is that a problem?
1024
00:47:08,638 --> 00:47:10,181
No, um...
1025
00:47:12,517 --> 00:47:15,520
I just can't believe
how wrong I was about you.
1026
00:47:15,562 --> 00:47:17,230
I'll be there.
1027
00:47:17,272 --> 00:47:18,481
Great.
1028
00:47:18,523 --> 00:47:19,774
Goodnight, Michael.
1029
00:47:19,816 --> 00:47:21,067
Goodnight.
1030
00:47:30,368 --> 00:47:40,378
♪
1031
00:47:45,550 --> 00:47:46,593
Cheese!
1032
00:47:46,634 --> 00:47:48,845
(laughing)
1033
00:47:48,886 --> 00:47:51,347
Haley, hi.
1034
00:47:51,389 --> 00:47:53,683
I have a theory about chemistry.
1035
00:47:53,725 --> 00:47:55,268
Okay.
1036
00:47:55,310 --> 00:47:56,728
Take this photo for example.
1037
00:47:56,769 --> 00:47:59,022
At first, the elements
don't mix at all,
1038
00:47:59,063 --> 00:48:01,774
but after they spend
enough time together
1039
00:48:01,816 --> 00:48:03,359
the photo comes into focus
1040
00:48:03,401 --> 00:48:05,236
and all the elements
are a perfect match.
1041
00:48:05,278 --> 00:48:06,988
Ah.
1042
00:48:07,030 --> 00:48:09,657
So, I was thinking it's the same
thing with people, right?
1043
00:48:09,699 --> 00:48:11,868
Yeah, talk to me.
1044
00:48:11,910 --> 00:48:13,411
Really?
1045
00:48:13,453 --> 00:48:15,580
You can't push it
back a few days?
1046
00:48:15,622 --> 00:48:18,917
So, if you spend enough
time together, chemistry.
1047
00:48:18,958 --> 00:48:21,586
Ooh, I like that.
That's really good.
1048
00:48:21,628 --> 00:48:23,796
If that's the way
he wants to play it.
1049
00:48:23,838 --> 00:48:25,465
'Kay, keep me updated.
1050
00:48:25,506 --> 00:48:26,716
Ah, hey.
1051
00:48:26,758 --> 00:48:27,967
Hey, Dad.
1052
00:48:28,009 --> 00:48:29,844
Let me help you with that.
1053
00:48:29,886 --> 00:48:31,971
Thanks, Michael.
Here, I'll take one.
1054
00:48:34,057 --> 00:48:36,643
So, was that Rick?
1055
00:48:36,684 --> 00:48:38,561
Yeah. He said
it's not his problem
1056
00:48:38,603 --> 00:48:40,438
and that we should
find another place.
1057
00:48:43,608 --> 00:48:46,319
Hey, uh, I'll help you
find another venue.
1058
00:48:46,361 --> 00:48:48,738
We'll figure this out.
I promise.
1059
00:48:49,864 --> 00:48:53,201
Thanks. I appreciate that.
1060
00:48:53,242 --> 00:48:55,078
I'm glad you came.
1061
00:48:55,119 --> 00:48:57,121
Thanks. Me, too.
1062
00:48:57,163 --> 00:48:59,582
Are you sure?
1063
00:48:59,624 --> 00:49:01,417
It's a lot of gifts.
1064
00:49:01,459 --> 00:49:04,837
You hired a professional,
Michael. I got you.
1065
00:49:04,879 --> 00:49:06,130
(chuckling)
1066
00:49:08,841 --> 00:49:10,927
Come on.
Got some wrapping to do.
1067
00:49:10,968 --> 00:49:17,600
♪
1068
00:49:17,642 --> 00:49:20,895
♪ I still remember ♪
1069
00:49:20,937 --> 00:49:23,523
♪ Like it was yesterday ♪
1070
00:49:23,564 --> 00:49:25,900
♪ The smell of my mom's
Christmas cookies ♪
1071
00:49:25,942 --> 00:49:29,237
♪ And the bells
on an open sleigh ♪
1072
00:49:29,278 --> 00:49:31,531
♪ All I gotta do
is shut my eyes ♪
1073
00:49:31,572 --> 00:49:35,243
♪ And I can see
those twinkling lights ♪
1074
00:49:35,284 --> 00:49:38,079
♪ And every street
lined with decorations ♪
1075
00:49:38,121 --> 00:49:40,999
♪ In downtown tonight ♪
1076
00:49:41,040 --> 00:49:45,253
♪ Passing strangers
stop to share a smile ♪
1077
00:49:46,963 --> 00:49:49,882
♪ Bright houses filled
with joy and laughter ♪
1078
00:49:49,924 --> 00:49:53,010
♪ As they bless the child ♪
1079
00:49:53,052 --> 00:49:56,431
♪ Christmas,
it's my favourite time ♪
1080
00:49:56,472 --> 00:49:59,225
♪ Christmas,
it makes my heart shine ♪
1081
00:49:59,267 --> 00:50:02,562
♪ Christmas,
and I can't deny ♪
1082
00:50:02,603 --> 00:50:05,273
♪ That Christmas is
my favourite time of year ♪
1083
00:50:05,314 --> 00:50:07,859
♪ Christmas,
it's my favourite time ♪
1084
00:50:07,900 --> 00:50:10,862
♪ Christmas,
it makes my heart shine ♪
1085
00:50:10,903 --> 00:50:13,990
♪ Christmas,
and I can't deny ♪
1086
00:50:14,031 --> 00:50:18,786
♪ That Christmas is
my favourite time of year ♪
1087
00:50:18,828 --> 00:50:21,372
♪
1088
00:50:21,414 --> 00:50:24,751
♪ My favourite time of year ♪
1089
00:50:24,792 --> 00:50:27,128
♪
1090
00:50:27,170 --> 00:50:29,005
Merry Christmas.
(chuckling)
1091
00:50:29,046 --> 00:50:33,301
Wait, Michael, I cannot
believe that Love, Actually
1092
00:50:33,342 --> 00:50:35,386
is one of your favourite
Christmas movies.
1093
00:50:35,428 --> 00:50:36,971
Why not?
1094
00:50:37,013 --> 00:50:38,681
I don't know.
I just thought you were more of
1095
00:50:38,723 --> 00:50:42,101
a "Die Hard is real
Christmas movie" kind of guy.
1096
00:50:42,143 --> 00:50:43,644
Die Hard is
a real Christmas movie,
1097
00:50:43,686 --> 00:50:44,896
it's just not as sweet.
1098
00:50:44,937 --> 00:50:46,314
(chuckling)
1099
00:50:46,355 --> 00:50:47,982
I mean, you've got
your flannel shirt,
1100
00:50:48,024 --> 00:50:49,734
you're a woodcarver.
1101
00:50:49,776 --> 00:50:52,195
If I didn't know any better,
I'd think you own an axe.
1102
00:50:52,236 --> 00:50:53,988
Where do you think
I get my Christmas tree?
1103
00:50:54,030 --> 00:50:56,157
Okay, stop.
1104
00:50:56,199 --> 00:51:00,745
What? I own five acres of land,
I chop my own firewood too.
1105
00:51:00,787 --> 00:51:03,247
And you love
sappy Christmas movies.
1106
00:51:03,289 --> 00:51:05,625
I mean, how can you not?
1107
00:51:05,666 --> 00:51:07,585
You know, the scene when
he's escorted by her dad
1108
00:51:07,627 --> 00:51:10,171
and her sister to the restaurant
where she's working
1109
00:51:10,213 --> 00:51:12,006
and he speaks to her--
No, no, no.
1110
00:51:12,048 --> 00:51:16,427
Proposes to her in Portuguese,
having learned it just for her.
1111
00:51:17,929 --> 00:51:20,932
(Speaking Portuguese)
1112
00:51:25,812 --> 00:51:29,232
And she responds
to him in broken English,
1113
00:51:29,273 --> 00:51:31,442
having learned it just for him.
1114
00:51:31,484 --> 00:51:33,152
Both:
"Just in cases."
1115
00:51:37,323 --> 00:51:38,616
It's adorable.
1116
00:51:40,701 --> 00:51:42,662
(chuckling)
1117
00:51:42,703 --> 00:51:43,955
What?
1118
00:51:45,832 --> 00:51:47,124
It's unexpected.
1119
00:51:54,465 --> 00:52:00,346
♪
1120
00:52:00,388 --> 00:52:01,639
Say cheese.
1121
00:52:01,681 --> 00:52:02,890
Ah.
1122
00:52:02,932 --> 00:52:04,600
Cheese!
(laughing)
1123
00:52:04,642 --> 00:52:05,893
You are so good with kids.
1124
00:52:05,935 --> 00:52:08,146
Yeah, I really do love them.
1125
00:52:08,187 --> 00:52:10,815
- Found you!
- Oh.
1126
00:52:10,857 --> 00:52:12,650
I was across the street at
Cabin Crew and saw your car.
1127
00:52:12,692 --> 00:52:15,111
So, listen, I spoke to
your dad about how the whole
1128
00:52:15,153 --> 00:52:17,697
historical preservation
thing is a longshot,
1129
00:52:17,738 --> 00:52:20,074
but I dug up dirt
on that guy, okay?
1130
00:52:20,116 --> 00:52:22,493
So, the 50 employees
fired last week,
1131
00:52:22,535 --> 00:52:24,287
that's just the tip of
the iceberg for this guy.
1132
00:52:24,328 --> 00:52:26,414
The way I see it,
nobody likes bad PR,
1133
00:52:26,455 --> 00:52:28,291
especially on social media.
1134
00:52:28,332 --> 00:52:30,334
So, I think you do
whatever you have to,
1135
00:52:30,376 --> 00:52:33,004
dig up as much dirt
as you can, and boom!
1136
00:52:33,045 --> 00:52:35,173
Pressure him into not selling,
and nail that Michael Alonzo
1137
00:52:35,214 --> 00:52:36,507
like you asked.
1138
00:52:36,549 --> 00:52:37,925
Robin, uh--
1139
00:52:37,967 --> 00:52:39,802
Hi. Sorry. Robin.
1140
00:52:39,844 --> 00:52:43,222
This is Mr. Alonzo.
1141
00:52:43,264 --> 00:52:44,515
That guy.
1142
00:52:47,435 --> 00:52:49,145
Tina, I'm so sorry.
I had not idea--
1143
00:52:49,187 --> 00:52:51,898
Michael, Michael! Michael!
1144
00:52:54,901 --> 00:52:56,402
Michael, please, just--
1145
00:52:56,444 --> 00:52:58,070
Wait, please. Just--
1146
00:52:58,112 --> 00:53:00,740
Haley, thank Ms. Tina for today.
It was very kind of her.
1147
00:53:00,781 --> 00:53:01,991
Thank you, Ms. Tina.
1148
00:53:02,033 --> 00:53:03,159
Of course.
1149
00:53:03,200 --> 00:53:04,410
Is something going on?
1150
00:53:04,452 --> 00:53:05,703
(speaking Spanish)
1151
00:53:08,831 --> 00:53:10,207
Michael, uh--
1152
00:53:10,249 --> 00:53:12,418
You really have been playing
both of us, haven't you?
1153
00:53:12,460 --> 00:53:14,503
No. No, I told you--
1154
00:53:14,545 --> 00:53:16,172
I know what you told me,
1155
00:53:16,214 --> 00:53:19,842
but getting someone to
dig up dirt on me, that's low.
1156
00:53:21,594 --> 00:53:24,597
For the record,
we did lay off some employees
1157
00:53:24,639 --> 00:53:27,725
because the man who ran
the company before was dishonest
1158
00:53:27,767 --> 00:53:29,602
and we didn't find out
how dire the situation was
1159
00:53:29,644 --> 00:53:32,772
until after the purchase,
but what doesn't get written up
1160
00:53:32,813 --> 00:53:34,732
by a press
so eager to vilify me
1161
00:53:34,774 --> 00:53:36,776
is that my company
took a financial hit
1162
00:53:36,817 --> 00:53:38,778
when we gave every
single employee a six-month
1163
00:53:38,819 --> 00:53:40,446
severance package.
1164
00:53:40,488 --> 00:53:43,115
It's my understanding
that's part of the reason why
1165
00:53:43,157 --> 00:53:44,867
we had to sell the Alford House.
1166
00:53:44,909 --> 00:53:48,120
Look, I'm so sorry.
I had not idea. I just--
1167
00:53:48,162 --> 00:53:51,082
You know, I'm finally starting
to understand what you meant
1168
00:53:51,123 --> 00:53:53,626
the other day when
you said that every time
1169
00:53:53,668 --> 00:53:57,171
you start to trust someone,
you end up feeling like a fool.
1170
00:53:58,506 --> 00:53:59,757
Thanks for the lesson.
1171
00:54:01,509 --> 00:54:02,760
(sighing)
1172
00:54:08,265 --> 00:54:12,186
♪
1173
00:54:12,228 --> 00:54:14,647
I just can't approve that
amount for bonuses, Michael.
1174
00:54:15,856 --> 00:54:17,066
It's my decision.
1175
00:54:17,108 --> 00:54:18,693
But I have a responsibility--
1176
00:54:18,734 --> 00:54:20,194
When was the last time
you bought groceries?
1177
00:54:20,236 --> 00:54:21,404
Just yesterday.
1178
00:54:21,445 --> 00:54:22,655
And filled up your car with gas?
1179
00:54:22,697 --> 00:54:24,031
I know.
1180
00:54:24,073 --> 00:54:26,784
People are feeling it.
They're hurting.
1181
00:54:28,953 --> 00:54:30,287
Take it out of my salary.
1182
00:54:30,329 --> 00:54:33,040
Your salary?
1183
00:54:33,082 --> 00:54:35,042
Yes, do it. Please.
1184
00:54:35,084 --> 00:54:38,129
That's very generous.
1185
00:54:38,170 --> 00:54:41,590
(phone ringing)
1186
00:54:41,632 --> 00:54:43,175
Dennis, what do you have?
1187
00:54:43,217 --> 00:54:45,219
Dennis: I just got off the phone
with Rick Campion about
1188
00:54:45,261 --> 00:54:47,096
- buying back the Alford House.
- Okay.
1189
00:54:47,138 --> 00:54:49,056
Dennis: He's willing to talk,
but it sounds like it's gonna
1190
00:54:49,098 --> 00:54:51,142
- cost you a small fortune.
- Let's run the numbers.
1191
00:54:51,183 --> 00:54:52,393
Dennis:
Will do.
1192
00:54:52,435 --> 00:54:54,854
You're buying it back?
1193
00:54:54,895 --> 00:54:56,397
I need a school for Haley,
1194
00:54:56,439 --> 00:54:58,357
plus it's the only way
to save that building.
1195
00:54:58,399 --> 00:55:01,777
Alright, what's next
on the agenda?
1196
00:55:01,819 --> 00:55:06,282
♪
1197
00:55:06,323 --> 00:55:09,493
Dad, you should have
seen the look on his face.
1198
00:55:09,535 --> 00:55:12,038
Like I hurt him. I mean,
I don't even know him that well,
1199
00:55:12,079 --> 00:55:15,416
and I already disappointed him.
1200
00:55:17,126 --> 00:55:21,047
He likes you, kiddo.
Of course he was disappointed.
1201
00:55:21,088 --> 00:55:24,717
I didn't mean to hurt him.
1202
00:55:24,759 --> 00:55:27,887
He just always sounded
so ruthless on the phone.
1203
00:55:27,928 --> 00:55:31,098
What is it that
you've always said?
1204
00:55:31,140 --> 00:55:34,435
Not everything is as it seems.
1205
00:55:34,477 --> 00:55:36,395
I feel terrible.
1206
00:55:38,773 --> 00:55:40,274
It's just--
(sighing)
1207
00:55:40,316 --> 00:55:43,903
It's been so hard for me
to trust people lately.
1208
00:55:43,944 --> 00:55:46,489
What happened to
you was appalling.
1209
00:55:46,530 --> 00:55:49,450
It broke my heart
that somebody could be
1210
00:55:49,492 --> 00:55:53,829
so cruel and manipulative,
but, you know, it happened.
1211
00:55:53,871 --> 00:55:56,791
Now it's time to learn from it
and move forward.
1212
00:55:56,832 --> 00:55:59,085
Yeah. You're right.
1213
00:56:01,212 --> 00:56:04,590
I spent the last year
just working and--
1214
00:56:04,632 --> 00:56:08,969
(chuckling) --pretending like
everything is perfect,
1215
00:56:09,011 --> 00:56:10,304
that I actually just...
1216
00:56:12,348 --> 00:56:14,892
Never allowed myself to heal.
1217
00:56:14,934 --> 00:56:17,394
You know what I used to
tell my history students?
1218
00:56:17,436 --> 00:56:19,480
What?
1219
00:56:19,522 --> 00:56:21,982
You have to understand
where you've been
1220
00:56:22,024 --> 00:56:24,235
to know where you're going.
1221
00:56:24,276 --> 00:56:25,653
(sniffling)
1222
00:56:28,614 --> 00:56:33,536
Mm, Dad. This is actually,
um, this is really good.
1223
00:56:33,577 --> 00:56:36,288
Of course they are.
1224
00:56:36,330 --> 00:56:38,207
Have I ever disappointed you?
1225
00:56:38,249 --> 00:56:40,543
- You never have.
- (laughing)
1226
00:56:42,837 --> 00:56:46,257
You know, I think you
know what you have to do.
1227
00:56:46,298 --> 00:56:49,218
Come on, Dad. He does
not want to hear from me.
1228
00:56:53,389 --> 00:56:56,142
Let him see it in your eyes.
1229
00:56:56,183 --> 00:56:58,477
- Okay.
- Okay?
1230
00:56:58,519 --> 00:57:00,729
First I'm going to
finish this cookie.
1231
00:57:00,771 --> 00:57:02,481
- Love you.
- Just the one.
1232
00:57:02,523 --> 00:57:11,991
♪
1233
00:57:12,032 --> 00:57:13,242
(knocking on door)
1234
00:57:13,284 --> 00:57:22,293
♪
1235
00:57:23,461 --> 00:57:26,046
Confession.
1236
00:57:26,088 --> 00:57:29,133
I had a preconceived notion
of who I thought you were,
1237
00:57:29,175 --> 00:57:31,552
which was unfair.
1238
00:57:31,594 --> 00:57:33,762
As it turns out that's
not who you are at all.
1239
00:57:35,264 --> 00:57:36,599
And for that I'm very sorry.
1240
00:57:38,309 --> 00:57:42,521
And I also bring you
a peace offering.
1241
00:57:43,606 --> 00:57:45,900
♪
1242
00:57:45,941 --> 00:57:48,569
(chuckling) Cookies.
1243
00:57:48,611 --> 00:57:51,614
Wait, do I smell...
1244
00:57:51,655 --> 00:57:53,324
Come in.
1245
00:57:59,955 --> 00:58:02,333
Right this way.
1246
00:58:02,374 --> 00:58:04,293
Michael,
did you make cookies, too?
1247
00:58:06,462 --> 00:58:07,922
Where's Haley?
1248
00:58:07,963 --> 00:58:10,508
She's at a friend's.
1249
00:58:10,549 --> 00:58:12,843
I really hope that
she's not mad at me.
1250
00:58:12,885 --> 00:58:14,970
Don't worry. I didn't tell her
anything about what happened.
1251
00:58:18,098 --> 00:58:21,810
I'm sorry.
I felt a little ambushed.
1252
00:58:21,852 --> 00:58:25,606
Michael, I was just really
nervous to let someone in again.
1253
00:58:27,066 --> 00:58:29,026
So, it was easier
just to push you away
1254
00:58:29,068 --> 00:58:31,570
and make you the villain.
1255
00:58:36,700 --> 00:58:38,744
I have to show you something.
1256
00:58:38,786 --> 00:58:40,246
Okay.
1257
00:58:41,330 --> 00:58:43,374
May I take your coat?
1258
00:58:43,415 --> 00:58:44,667
Sure.
1259
00:58:48,963 --> 00:58:51,966
(sighing)
1260
00:58:52,007 --> 00:58:54,718
I don't know if Haley meant
for me to find this, but...
1261
00:58:57,721 --> 00:58:59,431
What is it?
1262
00:59:00,975 --> 00:59:08,482
♪
1263
00:59:08,524 --> 00:59:09,775
(chuckling)
1264
00:59:12,736 --> 00:59:15,573
It's, uh, not very
complicated for her, is it?
1265
00:59:16,824 --> 00:59:19,034
And it always is for us.
1266
00:59:22,663 --> 00:59:25,374
She's dyslexic, Haley.
1267
00:59:27,167 --> 00:59:30,087
Really? I-- I had no idea.
1268
00:59:30,129 --> 00:59:32,298
Yeah, we've had a pretty good
idea of what it was for a while,
1269
00:59:32,339 --> 00:59:34,717
but it was just confirmed,
1270
00:59:34,758 --> 00:59:37,344
which is why she
likes taking pictures.
1271
00:59:38,554 --> 00:59:39,847
Visuals are easier for her.
1272
00:59:39,888 --> 00:59:42,308
It's how she
likes to communicate.
1273
00:59:42,349 --> 00:59:44,727
I get that.
1274
00:59:44,768 --> 00:59:46,270
A lot of my time
has been spent trying to
1275
00:59:46,312 --> 00:59:48,772
find a good school for her.
1276
00:59:48,814 --> 00:59:52,318
I've decided to start
one myself, fund it.
1277
00:59:52,359 --> 00:59:54,278
One that makes a real
difference for Haley
1278
00:59:54,320 --> 00:59:56,238
and other kids like her.
1279
00:59:56,280 --> 00:59:58,532
One that isn't run by
uninterested bureaucrats.
1280
01:00:00,659 --> 01:00:04,747
The villain becomes the hero.
What a plot twist.
1281
01:00:04,788 --> 01:00:06,040
(chuckling)
1282
01:00:08,459 --> 01:00:09,877
Well, now that we're
here telling secrets,
1283
01:00:09,918 --> 01:00:12,963
I have a confession
to make myself.
1284
01:00:15,549 --> 01:00:18,135
The other day, when Haley
approached you at the store,
1285
01:00:18,177 --> 01:00:19,970
I could have stopped her,
but I didn't.
1286
01:00:21,513 --> 01:00:23,932
Because there's
something about you.
1287
01:00:25,684 --> 01:00:28,979
Something beautiful, kind.
1288
01:00:31,273 --> 01:00:34,777
So, you did use Haley
to get to me. I knew it.
1289
01:00:34,818 --> 01:00:36,403
What do you say we go to dinner?
1290
01:00:36,445 --> 01:00:38,030
You know, let's figure this out.
Just the two of us.
1291
01:00:40,199 --> 01:00:42,284
Yes. I would like that.
1292
01:00:42,326 --> 01:00:45,662
My dad always says there's
no time like the present.
1293
01:00:45,704 --> 01:00:47,498
Tonight works.
1294
01:00:47,539 --> 01:00:48,749
I've got just the place.
1295
01:00:48,791 --> 01:00:51,543
Then let's not
waste any more time.
1296
01:00:59,885 --> 01:01:06,141
♪
1297
01:01:06,183 --> 01:01:08,310
Michael:
I haven't been here in a while.
1298
01:01:08,352 --> 01:01:09,603
I hope the food's still good.
1299
01:01:09,645 --> 01:01:11,772
No, it looks amazing.
1300
01:01:11,814 --> 01:01:14,817
Though, Michael,
I'm going to be honest with you,
1301
01:01:14,858 --> 01:01:17,694
I cannot pronounce any of it.
1302
01:01:17,736 --> 01:01:20,155
Don't worry. I got you.
1303
01:01:20,197 --> 01:01:22,866
(laughing)
1304
01:01:22,908 --> 01:01:24,410
What is that?
1305
01:01:25,577 --> 01:01:26,995
- That, on your wrist.
- Oh.
1306
01:01:27,037 --> 01:01:28,455
Oh. My girls.
1307
01:01:31,041 --> 01:01:32,543
426. Phew.
1308
01:01:32,584 --> 01:01:34,294
That's a thing we do.
1309
01:01:34,336 --> 01:01:39,174
426 Walnut Street was our house
at the University of Minnesota.
1310
01:01:39,216 --> 01:01:40,592
We were roommates
for four years,
1311
01:01:40,634 --> 01:01:43,220
and we are still
the best of friends.
1312
01:01:43,262 --> 01:01:44,596
And business partners.
1313
01:01:44,638 --> 01:01:46,890
Of course, yeah.
Our senior thesis.
1314
01:01:46,932 --> 01:01:50,686
All Wrapped Up. It snowballed
into an actual real business
1315
01:01:50,727 --> 01:01:53,647
thanks to the help
of some teachers.
1316
01:01:53,689 --> 01:01:56,525
But I bet you're the one
who keeps it all together.
1317
01:01:56,567 --> 01:01:57,776
You're, like, the leader.
1318
01:01:57,818 --> 01:02:00,779
I try, I really do.
1319
01:02:02,114 --> 01:02:04,867
But it's like you
and your family, right?
1320
01:02:04,908 --> 01:02:06,160
Family business.
1321
01:02:06,201 --> 01:02:08,287
Yeah, I guess so.
1322
01:02:08,328 --> 01:02:11,498
It's hard to keep it all
together sometimes, you know?
1323
01:02:13,709 --> 01:02:15,627
You know what
my dad always says?
1324
01:02:16,920 --> 01:02:19,423
He says,
"You need to stay in the moment.
1325
01:02:20,966 --> 01:02:24,511
Remember the past,
look to the future...
1326
01:02:26,346 --> 01:02:28,307
...but always stay present."
1327
01:02:28,348 --> 01:02:33,312
I don't know how anyone does
that in the world we live in.
1328
01:02:33,353 --> 01:02:36,356
No, I know. I know.
I really don't.
1329
01:02:38,066 --> 01:02:39,651
(people chatting)
1330
01:02:39,693 --> 01:02:41,236
Maybe we should ask them.
1331
01:02:42,780 --> 01:02:44,114
It's definitely a first date.
1332
01:02:44,156 --> 01:02:46,283
Oh, yeah.
Definitely, definitely.
1333
01:02:46,325 --> 01:02:50,120
Michael: And they finally
found each other,
1334
01:02:50,162 --> 01:02:51,580
but it's a little too late.
1335
01:02:55,626 --> 01:02:56,919
Is it ever too late?
1336
01:02:59,087 --> 01:03:00,339
No, I suppose not.
1337
01:03:03,050 --> 01:03:07,054
Maybe they met each
other a long time ago.
1338
01:03:08,347 --> 01:03:10,432
When they were young,
1339
01:03:10,474 --> 01:03:12,893
but they were
so present they knew.
1340
01:03:14,728 --> 01:03:17,898
And after all these years,
1341
01:03:17,940 --> 01:03:20,609
they're still happy and in love.
1342
01:03:22,611 --> 01:03:24,112
I like that version better.
1343
01:03:26,365 --> 01:03:28,867
- Me too.
- (chuckling)
1344
01:03:28,909 --> 01:03:31,995
Actually, maybe they met at
a Christmas Gala back in the 70s
1345
01:03:32,037 --> 01:03:35,290
like my parents did,
and had their first kiss
1346
01:03:35,332 --> 01:03:37,125
in front of the Lady in Blue.
1347
01:03:37,167 --> 01:03:41,338
You know, I really wish they
weren't tearing that place down.
1348
01:03:43,841 --> 01:03:45,050
In fact--
1349
01:03:45,092 --> 01:03:46,426
What?
1350
01:03:46,468 --> 01:03:50,097
No, nothing.
It's another idea I--
1351
01:03:50,138 --> 01:03:51,848
What do you think we can do?
1352
01:03:51,890 --> 01:03:55,018
For the moment,
not give up hope.
1353
01:03:55,060 --> 01:03:56,603
I like that.
1354
01:03:56,645 --> 01:04:01,650
(customers applauding)
1355
01:04:05,988 --> 01:04:07,239
(sighing)
1356
01:04:07,281 --> 01:04:09,408
(guitarist playing
"O Holy Night")
1357
01:04:09,449 --> 01:04:10,701
(sighing)
1358
01:04:12,494 --> 01:04:14,329
Sorry I love this song.
1359
01:04:15,956 --> 01:04:20,168
(sighing)
My mom and my dad
1360
01:04:20,210 --> 01:04:23,130
used to dance to this song
1361
01:04:23,171 --> 01:04:25,507
every Christmas Eve.
1362
01:04:25,549 --> 01:04:26,800
They were so in love.
1363
01:04:29,636 --> 01:04:31,972
Why don't we keep that
tradition alive then?
1364
01:04:35,225 --> 01:04:36,810
Will you dance with me?
1365
01:04:39,563 --> 01:04:42,774
Michael. There's no dance floor.
1366
01:04:42,816 --> 01:04:44,067
We don't need a dance floor.
1367
01:04:45,652 --> 01:04:47,613
(speaking Spanish)
1368
01:04:47,654 --> 01:04:49,281
Okay.
1369
01:04:49,323 --> 01:04:58,624
♪
1370
01:04:58,665 --> 01:04:59,833
(chuckling)
1371
01:04:59,875 --> 01:05:01,710
Oh, it's so cold.
1372
01:05:01,752 --> 01:05:04,421
Wait, Michael.
What are we doing?
1373
01:05:05,881 --> 01:05:07,090
Staying present.
1374
01:05:07,132 --> 01:05:17,142
♪
1375
01:05:26,652 --> 01:05:36,662
♪
1376
01:06:03,313 --> 01:06:04,898
(sighing)
1377
01:06:04,940 --> 01:06:14,950
♪
1378
01:06:33,343 --> 01:06:34,970
Alonzo.
1379
01:06:35,011 --> 01:06:38,056
You have got to be kidding me.
1380
01:06:41,810 --> 01:06:48,775
♪
1381
01:06:48,817 --> 01:06:53,822
(people talking)
1382
01:06:56,616 --> 01:07:04,082
♪
1383
01:07:04,124 --> 01:07:06,460
Michael:
I'll pay whatever he's asking.
1384
01:07:06,501 --> 01:07:07,919
Alright, thanks.
1385
01:07:09,171 --> 01:07:10,422
Hey.
1386
01:07:12,174 --> 01:07:14,009
Michael, what is
going on out there?
1387
01:07:14,051 --> 01:07:17,095
It's like everyone
just won the lottery.
1388
01:07:17,137 --> 01:07:19,681
No, they just received
their Christmas bonuses.
1389
01:07:19,723 --> 01:07:21,808
Maybe a little bit
more than they expected.
1390
01:07:21,850 --> 01:07:25,729
Huh. You really
are something else.
1391
01:07:25,771 --> 01:07:27,564
They deserve it.
1392
01:07:27,606 --> 01:07:31,401
So, I'm trying to buy
back the Alford house,
1393
01:07:31,443 --> 01:07:34,279
because it would be
the perfect school for Haley.
1394
01:07:34,321 --> 01:07:36,031
Two gifts with one bow.
1395
01:07:37,115 --> 01:07:38,325
What?
1396
01:07:38,366 --> 01:07:40,077
It's a terrible idea.
1397
01:07:40,118 --> 01:07:43,038
No. It's the opposite.
1398
01:07:43,080 --> 01:07:44,790
It's a fantastic idea.
1399
01:07:44,831 --> 01:07:46,917
Then why the look on your face?
1400
01:07:46,958 --> 01:07:49,961
Because I'm not really sure this
was all a coincidence after all.
1401
01:07:51,254 --> 01:07:53,673
Look at this.
It's an old deed,
1402
01:07:53,715 --> 01:07:55,467
and look at the name.
1403
01:07:55,509 --> 01:07:59,054
It goes back 150 years.
1404
01:07:59,095 --> 01:08:00,889
Alonzo.
1405
01:08:02,307 --> 01:08:03,934
How common is that name?
1406
01:08:03,975 --> 01:08:05,393
We're going to find out.
1407
01:08:07,521 --> 01:08:09,481
Phillip, hold my calls.
I'm going out for the afternoon.
1408
01:08:09,523 --> 01:08:11,316
Wait, where are you going?
1409
01:08:11,358 --> 01:08:15,153
We are going to the county
library to check out some books.
1410
01:08:15,195 --> 01:08:17,072
We're going to solve a mystery.
1411
01:08:17,113 --> 01:08:19,366
Um...
1412
01:08:19,407 --> 01:08:21,743
You have a library card?
1413
01:08:21,785 --> 01:08:23,036
You don't?
1414
01:08:24,287 --> 01:08:25,539
(chuckling)
1415
01:08:30,836 --> 01:08:33,713
♪
1416
01:08:33,755 --> 01:08:36,424
E. Alonzo.
1417
01:08:36,466 --> 01:08:38,760
Okay.
1418
01:08:38,802 --> 01:08:41,221
Right here.
1419
01:08:41,263 --> 01:08:43,598
Elizabeth Alonzo.
1420
01:08:44,850 --> 01:08:47,394
That means
she's your great aunt.
1421
01:08:50,188 --> 01:08:51,398
Could that be her?
1422
01:08:51,439 --> 01:08:55,277
Found this in the archives.
1423
01:08:56,278 --> 01:08:58,113
That is her!
1424
01:09:01,992 --> 01:09:04,244
Michael, that is your
1425
01:09:04,286 --> 01:09:07,622
great aunt Elizabeth Alonzo.
1426
01:09:07,664 --> 01:09:10,083
This is unbelievable.
1427
01:09:10,125 --> 01:09:11,751
I told you.
Pictures are invaluable.
1428
01:09:11,793 --> 01:09:14,379
Full of stories and history.
1429
01:09:14,421 --> 01:09:17,048
Just like Haley's scrapbook.
1430
01:09:17,090 --> 01:09:19,885
Well, what are we waiting for?
Let's give Robin a call.
1431
01:09:20,886 --> 01:09:23,054
Okay. I'll call right now.
1432
01:09:23,096 --> 01:09:24,848
You guys keep searching.
1433
01:09:24,890 --> 01:09:26,141
Can I see that?
1434
01:09:26,183 --> 01:09:28,268
Yup. Here.
1435
01:09:28,310 --> 01:09:29,978
That is unreal.
1436
01:09:30,020 --> 01:09:31,646
Robin, hi.
1437
01:09:31,688 --> 01:09:36,026
Yeah, anything you can
find about Elizabeth Alonzo.
1438
01:09:36,067 --> 01:09:39,070
We think we found the historical
angle we've been searching for.
1439
01:09:39,112 --> 01:09:40,947
Uh, no, she wouldn't
have had ownership then.
1440
01:09:40,989 --> 01:09:45,285
Between, uh, 1850 and 1910.
1441
01:09:45,327 --> 01:09:47,704
Okay. Thanks. Bye.
1442
01:09:47,746 --> 01:09:49,331
Check this out.
1443
01:09:49,372 --> 01:09:52,667
According to
the County Register website.
1444
01:09:52,709 --> 01:09:55,921
"Elizabeth Alonzo and her
husband Eduardo purchased a home
1445
01:09:55,962 --> 01:09:57,714
where they raised
their five kids.
1446
01:09:57,756 --> 01:10:01,259
She named it the Alford House
after her grandfather that soon
1447
01:10:01,301 --> 01:10:04,429
bought up nearby plats to
complete the 40-acre estate."
1448
01:10:04,471 --> 01:10:06,473
Oh, I love that,
and look at this.
1449
01:10:06,514 --> 01:10:10,560
"Elizabeth was known for
her interior decorating
1450
01:10:10,602 --> 01:10:12,312
and philanthropy.
1451
01:10:12,354 --> 01:10:14,940
The wallpaper in the main hall
is said to have been used
1452
01:10:14,981 --> 01:10:19,361
to wrap Christmas gifts for
all her family and friends."
1453
01:10:19,402 --> 01:10:22,113
And-- And this part
is really interesting.
1454
01:10:22,155 --> 01:10:25,367
It says here Elizabeth
and her family's wish was for
1455
01:10:25,408 --> 01:10:29,037
the Alford House to be a lasting
treasure to the community.
1456
01:10:29,079 --> 01:10:31,206
Lasting treasure,
what does that mean?
1457
01:10:31,247 --> 01:10:33,041
Let me see the deed.
1458
01:10:33,083 --> 01:10:34,334
There you go.
1459
01:10:36,252 --> 01:10:37,462
(laughing)
1460
01:10:37,504 --> 01:10:41,383
This original deed
is five acres.
1461
01:10:41,424 --> 01:10:44,177
There's no amended plat lines.
1462
01:10:44,219 --> 01:10:47,514
There could be a second deed
that combined the properties.
1463
01:10:47,555 --> 01:10:49,766
I mean, that'd be
a long shot, but...
1464
01:10:49,808 --> 01:10:51,059
(chuckling)
1465
01:10:51,101 --> 01:10:53,103
- (phone vibrating)
- Oh.
1466
01:10:54,271 --> 01:10:55,981
Mia, hi.
1467
01:10:56,022 --> 01:10:59,985
Tina! We are about to lose
catering, decorators, the DJ,
1468
01:11:00,026 --> 01:11:02,028
everyone, unless we can confirm.
1469
01:11:02,070 --> 01:11:04,364
Okay, tell everyone
to hang tight.
1470
01:11:04,406 --> 01:11:05,657
I think we're on to something.
1471
01:11:05,699 --> 01:11:06,908
Okay.
1472
01:11:06,950 --> 01:11:08,201
Okay, bye.
1473
01:11:10,870 --> 01:11:14,249
The closing is tomorrow.
We're at the buzzer.
1474
01:11:14,291 --> 01:11:16,292
We gotta go find
the amended plat lines.
1475
01:11:16,334 --> 01:11:17,544
Let's do it.
1476
01:11:17,585 --> 01:11:18,837
- Go!
- (laughing)
1477
01:11:18,878 --> 01:11:20,171
- Okay.
- Alright.
1478
01:11:20,213 --> 01:11:22,173
- I got this.
- I'll start the car.
1479
01:11:22,215 --> 01:11:28,888
♪
1480
01:11:28,930 --> 01:11:31,141
Here you are. If there
were any legal documents
1481
01:11:31,182 --> 01:11:33,727
filed for these plats,
they'd be in here.
1482
01:11:33,768 --> 01:11:35,061
Thank you, Detri.
1483
01:11:38,231 --> 01:11:39,607
Is there anything there?
1484
01:11:42,610 --> 01:11:44,237
Wait, it's a quitclaim.
1485
01:11:45,864 --> 01:11:48,158
In 1896, a year after
her and her husband
1486
01:11:48,199 --> 01:11:51,619
bought the property,
combining the plats.
1487
01:11:51,661 --> 01:11:53,830
Your dad was right.
1488
01:11:53,872 --> 01:11:56,624
The combined property
was then deeded to
1489
01:11:56,666 --> 01:11:59,377
the county in 1910.
1490
01:12:01,546 --> 01:12:04,466
If this is legal, the house
never belonged to my company,
1491
01:12:04,507 --> 01:12:05,884
we were simply the custodians.
1492
01:12:05,925 --> 01:12:07,761
Which means it can't be sold.
1493
01:12:07,802 --> 01:12:11,181
The Alford House belongs to
1494
01:12:11,222 --> 01:12:13,850
the people of Ramsay County.
1495
01:12:13,892 --> 01:12:17,687
I knew the search was for more
than just a Christmas party.
1496
01:12:17,729 --> 01:12:19,439
Wait, Detri,
how do we get an injunction
1497
01:12:19,481 --> 01:12:21,816
this late on a Sunday?
1498
01:12:21,858 --> 01:12:25,570
Well, little missy,
you'll need a judge.
1499
01:12:25,612 --> 01:12:27,697
How're we gonna find
a judge this late?
1500
01:12:27,739 --> 01:12:29,574
I think I have an idea.
1501
01:12:31,868 --> 01:12:33,119
Let's go.
1502
01:12:34,412 --> 01:12:35,705
Okay.
1503
01:12:35,747 --> 01:12:36,998
Thank you, Detri.
1504
01:12:38,291 --> 01:12:39,542
Okay.
1505
01:12:41,377 --> 01:12:42,629
Merry Christmas.
1506
01:12:46,674 --> 01:12:47,926
(knocking)
1507
01:12:53,556 --> 01:12:54,808
Tina, hello.
1508
01:12:54,849 --> 01:12:56,518
Judge Reynolds, hi.
1509
01:12:56,559 --> 01:12:58,770
Did we leave some
gifts at the shop?
1510
01:12:58,812 --> 01:13:02,190
Oh, no, no.
That's not why we're here.
1511
01:13:02,232 --> 01:13:05,110
Well, I still can't thank you
enough for the fast turnaround.
1512
01:13:05,151 --> 01:13:08,113
Oh, of course.
Would now be a bad time
1513
01:13:08,154 --> 01:13:10,657
to get a return on that favour?
1514
01:13:10,698 --> 01:13:12,700
Don't tell me you actually
got a speeding ticket.
1515
01:13:12,742 --> 01:13:15,120
No. No, not exactly.
1516
01:13:15,161 --> 01:13:17,705
Well, come on in.
1517
01:13:17,747 --> 01:13:18,957
Thank you.
1518
01:13:18,998 --> 01:13:20,250
Okay.
1519
01:13:22,836 --> 01:13:30,635
♪
1520
01:13:30,677 --> 01:13:33,972
I believe these to
be factual and irrefutable.
1521
01:13:35,223 --> 01:13:37,350
Alford House was
deeded to the people of
1522
01:13:37,392 --> 01:13:40,311
Ramsay County in 1910.
Therefore, the sale to
1523
01:13:40,353 --> 01:13:44,732
Alonzo Industries in
1942 is without merit.
1524
01:13:44,774 --> 01:13:47,694
The house belongs
to Ramsay County.
1525
01:13:47,735 --> 01:13:48,903
Wow.
1526
01:13:48,945 --> 01:13:50,280
- (laughing)
- Yes, indeed.
1527
01:13:50,321 --> 01:13:51,906
Do you have the paperwork?
1528
01:13:51,948 --> 01:13:54,617
Oh, yes.
Of course, Judge Reynolds.
1529
01:14:05,461 --> 01:14:07,964
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1530
01:14:09,465 --> 01:14:11,050
Let's go.
1531
01:14:12,969 --> 01:14:15,763
Yeah, I think I need at least
four valets for the Gala.
1532
01:14:15,805 --> 01:14:17,223
Yeah, the parking
at the Alford House,
1533
01:14:17,265 --> 01:14:18,641
it can be tricky.
1534
01:14:18,683 --> 01:14:21,102
Mm-hm. Yeah.
What is the price for that?
1535
01:14:21,144 --> 01:14:22,437
Okay, great.
I'll get back to you
1536
01:14:22,478 --> 01:14:24,647
once I talk to
my business partners.
1537
01:14:24,689 --> 01:14:27,233
Okay, thanks so much.
Have a nice night. Bye.
1538
01:14:28,401 --> 01:14:38,411
♪
1539
01:14:39,996 --> 01:14:41,289
I think I'm going to tell her.
1540
01:14:42,790 --> 01:14:44,209
(camera clicking, whirring)
1541
01:14:44,250 --> 01:14:46,169
Haley.
1542
01:14:46,211 --> 01:14:49,756
How would you like for
this to be your new school?
1543
01:14:49,797 --> 01:14:51,633
For real?
1544
01:14:51,674 --> 01:14:52,926
For real.
1545
01:14:52,967 --> 01:14:54,302
I think it's perfect.
1546
01:14:55,720 --> 01:14:57,847
Me too.
1547
01:14:57,889 --> 01:14:59,682
Can I go explore?
1548
01:14:59,724 --> 01:15:00,934
Of course. Go.
1549
01:15:00,975 --> 01:15:08,733
♪
1550
01:15:08,775 --> 01:15:10,068
(sighing)
1551
01:15:14,155 --> 01:15:15,365
Ah.
1552
01:15:15,406 --> 01:15:18,493
(camera clicking, whirring)
1553
01:15:18,535 --> 01:15:21,996
To think that all this time
this belonged to my family,
1554
01:15:22,038 --> 01:15:23,790
that I didn't know about.
1555
01:15:25,250 --> 01:15:26,501
Thank you, Tina.
1556
01:15:26,542 --> 01:15:28,753
Oh, don't thank me.
1557
01:15:28,795 --> 01:15:30,588
Thank your Aunt Elizabeth.
1558
01:15:30,630 --> 01:15:31,923
We couldn't have
done it without her.
1559
01:15:35,718 --> 01:15:37,554
It was all meant to be.
1560
01:15:37,595 --> 01:15:39,597
Yeah. I guess so.
1561
01:15:46,354 --> 01:15:47,605
What's wrong?
1562
01:15:50,984 --> 01:15:54,696
Remember we read
that she would use
1563
01:15:54,737 --> 01:15:56,656
the leftover wallpaper
to wrap gifts?
1564
01:15:56,698 --> 01:15:58,449
I do, yeah.
1565
01:15:58,491 --> 01:16:01,995
Haley, can you bring your camera
and take a photo of this?
1566
01:16:02,036 --> 01:16:03,246
Of the wall?
1567
01:16:03,288 --> 01:16:05,373
Of the wallpaper.
1568
01:16:05,415 --> 01:16:07,000
Make sure you keep it in focus.
1569
01:16:07,041 --> 01:16:09,210
What for?
1570
01:16:09,252 --> 01:16:14,173
I think I have an idea
for my best wrap contest.
1571
01:16:14,215 --> 01:16:15,425
Oh.
1572
01:16:15,466 --> 01:16:17,468
(camera whirring)
1573
01:16:18,678 --> 01:16:24,058
♪
1574
01:16:24,100 --> 01:16:26,269
Perfect.
1575
01:16:26,311 --> 01:16:35,278
♪
1576
01:16:35,320 --> 01:16:39,991
Did you know we make our very
own wrapping paper right here?
1577
01:16:40,033 --> 01:16:41,326
Really?
1578
01:16:41,367 --> 01:16:43,328
Mm-hm. Here, let me show you.
1579
01:16:47,832 --> 01:16:49,250
Thank you, Haley.
1580
01:16:54,255 --> 01:16:56,758
Oh, like a special edition.
1581
01:16:56,799 --> 01:17:00,178
Mm-hm, and it's definitely gonna
clinch my win for the Gala
1582
01:17:00,219 --> 01:17:02,930
and the competition.
You wait and see.
1583
01:17:02,972 --> 01:17:06,225
(whirring)
1584
01:17:06,267 --> 01:17:08,436
Ah! Cool!
1585
01:17:08,478 --> 01:17:09,937
Right? It's beautiful.
1586
01:17:12,690 --> 01:17:14,484
Hey, Haley.
1587
01:17:14,525 --> 01:17:16,944
Would you like to come
to the Gala with me?
1588
01:17:16,986 --> 01:17:18,738
I do have a plus one,
1589
01:17:18,780 --> 01:17:22,200
but I'm sure I can
make it a plus two.
1590
01:17:22,241 --> 01:17:25,703
Oh, my gosh.
Can we, Dad? Please?
1591
01:17:26,704 --> 01:17:27,997
We'd love to.
1592
01:17:33,586 --> 01:17:43,596
♪
1593
01:17:56,317 --> 01:17:59,153
Oh, thanks so much for coming.
Merry Christmas.
1594
01:18:00,321 --> 01:18:01,572
Oop!
1595
01:18:03,866 --> 01:18:05,410
Oh, Michael, Haley.
1596
01:18:05,451 --> 01:18:06,661
- Hi!
- Ms. Tina!
1597
01:18:06,702 --> 01:18:08,413
Oh.
1598
01:18:08,454 --> 01:18:11,958
You both look so fantastic.
1599
01:18:11,999 --> 01:18:14,085
You look stunning.
1600
01:18:14,127 --> 01:18:17,088
Oh, why thank you, Michael.
I like your tie.
1601
01:18:17,130 --> 01:18:21,467
I thought you might like it.
You ready for the competition?
1602
01:18:21,509 --> 01:18:25,680
Oh, there's no competition when
I'm in the contest, Mr. Alonzo.
1603
01:18:25,722 --> 01:18:27,056
Wow, Tina.
1604
01:18:27,098 --> 01:18:28,766
Oh, hi.
1605
01:18:28,808 --> 01:18:30,268
The place looks amazing.
1606
01:18:30,309 --> 01:18:32,061
You ladies outdid yourselves.
1607
01:18:32,103 --> 01:18:33,938
Well, thank you, Mr. Mayor.
1608
01:18:33,980 --> 01:18:36,399
You remember my wife, Sarah.
Your competition.
1609
01:18:36,441 --> 01:18:38,317
Of course, it's nice
to see you again.
1610
01:18:38,359 --> 01:18:39,944
Lovely seeing you.
1611
01:18:39,986 --> 01:18:42,113
Alright, you ready?
1612
01:18:42,155 --> 01:18:44,282
Yes, let's do this. Good luck!
1613
01:18:44,323 --> 01:18:45,908
You too!
1614
01:18:45,950 --> 01:18:47,201
- Alright. Let's do this.
- Shall we?
1615
01:18:50,329 --> 01:18:52,373
Mayor Betz:
Alright, is this thing on?
1616
01:18:52,415 --> 01:18:54,959
Ladies and gentlemen,
can I have your attention?
1617
01:18:55,001 --> 01:18:57,795
On behalf of St. Paul
and the Twin Cities,
1618
01:18:57,837 --> 01:19:00,798
welcome to the annual
Christmas Gala.
1619
01:19:00,840 --> 01:19:02,049
- (all applauding)
- Woo! (chuckling)
1620
01:19:02,091 --> 01:19:03,885
I hope Olivia gets here soon.
1621
01:19:03,926 --> 01:19:05,887
I want to thank the ladies
from All Wrapped Up
1622
01:19:05,928 --> 01:19:08,264
for sponsoring tonight's event.
1623
01:19:08,306 --> 01:19:11,976
(all applauding)
1624
01:19:12,018 --> 01:19:14,562
Now, as most of you know,
we have a tradition each year,
1625
01:19:14,604 --> 01:19:16,481
or a competition, if you will.
1626
01:19:16,522 --> 01:19:19,025
So, for those of
you participating,
1627
01:19:19,066 --> 01:19:20,359
bring your wrapping
skills forward
1628
01:19:20,401 --> 01:19:21,777
and let the games begin.
1629
01:19:21,819 --> 01:19:25,323
(all applauding)
1630
01:19:25,364 --> 01:19:28,659
Alright, folks.
Our first event. Best wrap.
1631
01:19:28,701 --> 01:19:31,412
Here are the rules, folks.
Contestants will have five
1632
01:19:31,454 --> 01:19:32,830
minutes to create the gift wrap.
1633
01:19:32,872 --> 01:19:36,501
They will be judged
on originality, beauty,
1634
01:19:36,542 --> 01:19:38,795
and overall quality
of the wrapping itself.
1635
01:19:38,836 --> 01:19:40,796
All of the contestants have
been allowed to bring their own
1636
01:19:40,838 --> 01:19:45,510
wrapping paper, tape, and tools.
So, are we ready?
1637
01:19:45,551 --> 01:19:48,387
Alright. On your mark.
1638
01:19:48,429 --> 01:19:51,057
Get set. Go!
1639
01:19:52,725 --> 01:19:53,935
Interesting. Interesting.
1640
01:19:53,976 --> 01:19:56,479
Oh, Tina Mitchell is using
1641
01:19:56,521 --> 01:19:59,732
the inside-out
surgical technique,
1642
01:19:59,774 --> 01:20:02,068
while Mary Anderberg is
employing the double wrap.
1643
01:20:02,109 --> 01:20:05,571
Not bad!
Oh, look at that. Very nice.
1644
01:20:05,613 --> 01:20:09,242
Sarah Betz is pulling
into the lead I think.
1645
01:20:09,283 --> 01:20:10,952
Thomas: You're just saying
that 'cause she's your wife.
1646
01:20:10,993 --> 01:20:12,578
Very true.
(laughing)
1647
01:20:12,620 --> 01:20:15,498
Oh, it looks like our
three-time reigning champ
1648
01:20:15,540 --> 01:20:18,042
has pulled into the lead.
1649
01:20:18,084 --> 01:20:20,211
Christi Johnson,
that is truly unique.
1650
01:20:20,253 --> 01:20:22,922
I think this could be
Ms. Johnson's to lose.
1651
01:20:22,964 --> 01:20:25,174
30 seconds to go.
1652
01:20:25,216 --> 01:20:26,884
Oh, no. An unfortunate tear,
Sarah Betz,
1653
01:20:26,926 --> 01:20:31,180
and it looks like Mary Anderberg
is making a late break.
1654
01:20:31,222 --> 01:20:34,433
Time! Ladies and gentlemen,
four beautiful designs,
1655
01:20:34,475 --> 01:20:37,228
but I think--
I think we have a clear winner.
1656
01:20:40,815 --> 01:20:43,859
Tina Mitchell,
four-time champion!
1657
01:20:43,901 --> 01:20:46,654
(all applauding)
1658
01:20:46,696 --> 01:20:48,239
Alright, folks.
That was a lot of fun.
1659
01:20:48,281 --> 01:20:50,491
Alright, everyone.
Next competition is starting
1660
01:20:50,533 --> 01:20:51,701
in just a few minutes.
1661
01:20:51,742 --> 01:20:56,539
(all applauding)
1662
01:20:58,916 --> 01:21:01,544
Amazing.
1663
01:21:01,586 --> 01:21:03,421
- No, no, no. Wait, here she is!
- (gasping)
1664
01:21:03,462 --> 01:21:05,923
- Excuse us.
- Excuse us.
1665
01:21:05,965 --> 01:21:07,258
You made it!
1666
01:21:09,260 --> 01:21:11,470
Oh, my goodness,
you have no idea.
1667
01:21:11,512 --> 01:21:13,097
Are you okay?
1668
01:21:13,139 --> 01:21:15,433
We have a lot to talk about.
1669
01:21:15,474 --> 01:21:18,019
I think we all do.
1670
01:21:18,060 --> 01:21:21,731
♪ See the Christmas
star in the sky ♪
1671
01:21:21,772 --> 01:21:25,318
♪ Santa's reindeer
are ready to fly ♪
1672
01:21:25,359 --> 01:21:29,697
♪ And the children believing ♪
1673
01:21:29,739 --> 01:21:32,450
♪ Wishes can all come true ♪
1674
01:21:33,910 --> 01:21:36,662
♪ Everyone's laughing
and dancing ♪
1675
01:21:36,704 --> 01:21:40,207
♪ Mistletoe's hung
for romancing ♪
1676
01:21:40,249 --> 01:21:43,794
♪ There's no better
place in the world to me ♪
1677
01:21:43,836 --> 01:21:47,131
♪ Than here at home with you ♪
1678
01:21:47,173 --> 01:21:51,677
♪ So, let's light a fire,
watch the snow... ♪
1679
01:21:51,719 --> 01:21:53,095
The woman of the hour.
1680
01:21:54,930 --> 01:21:56,515
Congratulations, again.
1681
01:21:56,557 --> 01:21:58,184
Thank you, Michael.
1682
01:21:59,352 --> 01:22:02,438
Thank you for everything.
1683
01:22:04,023 --> 01:22:07,818
You know, I was actually
just thinking of coincidences.
1684
01:22:07,860 --> 01:22:09,445
Oh, okay.
1685
01:22:09,487 --> 01:22:13,199
I, uh, looked up the word,
the exact definition.
1686
01:22:13,240 --> 01:22:17,787
A remarkable concurrence
of circumstances or events
1687
01:22:17,828 --> 01:22:20,581
without an apparent
causal connection.
1688
01:22:22,041 --> 01:22:23,209
Haley saw you the other day.
1689
01:22:23,250 --> 01:22:25,378
To entrap me, yes.
1690
01:22:25,419 --> 01:22:28,714
- Yes.
- Yes. (chuckling)
1691
01:22:28,756 --> 01:22:31,217
And it all lead to this.
1692
01:22:31,258 --> 01:22:34,261
Me discovering
my great-great aunt.
1693
01:22:34,303 --> 01:22:37,765
Discovering this terrific
place that'll soon be
1694
01:22:37,807 --> 01:22:40,142
a wonderful school
for my daughter.
1695
01:22:43,771 --> 01:22:46,399
And discovering you.
1696
01:22:48,984 --> 01:22:53,447
And all I really
want for Christmas is...
1697
01:22:55,074 --> 01:22:56,325
...to give you this.
1698
01:22:57,493 --> 01:22:59,996
Michael. The scarf?
1699
01:23:00,037 --> 01:23:02,581
It was picked out
1700
01:23:02,623 --> 01:23:07,211
by this incredibly talented,
1701
01:23:07,253 --> 01:23:09,130
wonderfully special woman.
1702
01:23:10,548 --> 01:23:11,882
Just in cases.
1703
01:23:15,553 --> 01:23:17,096
Feliz Navidad, Ms. Tina.
1704
01:23:19,849 --> 01:23:22,768
Merry Christmas, Michael.
1705
01:23:22,810 --> 01:23:27,773
♪
1706
01:23:30,317 --> 01:23:40,077
♪
114760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.