Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,541 --> 00:00:26,916
- We've Iost it.
- Must have ducked Under the radar.
2
00:00:28,041 --> 00:00:30,457
- I want it found.
- We've done pretty well.
3
00:00:30,582 --> 00:00:32,957
We've destroyed three
and two have been shot down.
4
00:00:32,999 --> 00:00:35,916
One unlocated U FO
is one U FO too many.
5
00:00:35,957 --> 00:00:37,332
Find it.
6
00:01:02,791 --> 00:01:04,874
(Jazz on car radio)
7
00:01:09,416 --> 00:01:11,207
(U FO signal)
8
00:01:28,791 --> 00:01:30,666
(Tyres screech)
9
00:02:00,124 --> 00:02:02,124
(Signal intensifies)
10
00:02:27,207 --> 00:02:29,082
(Clock ticking)
11
00:02:30,499 --> 00:02:32,249
(U FO signal)
12
00:02:42,374 --> 00:02:44,332
(Signal intensifies)
13
00:03:10,582 --> 00:03:12,457
(U FO signal)
14
00:03:26,707 --> 00:03:28,749
(Signal intensifies)
15
00:03:35,457 --> 00:03:37,041
(Dog barking)
16
00:05:13,582 --> 00:05:16,707
- This your car, miss?
- Yes.
17
00:05:21,624 --> 00:05:25,791
- Not a very clever way to park.
- I don't remember.
18
00:05:28,957 --> 00:05:31,457
- Anyone with you?
- No!
19
00:05:31,999 --> 00:05:33,166
No.
20
00:05:34,874 --> 00:05:37,874
Could I see yoUr driver's Iicence
please, miss?
21
00:05:46,791 --> 00:05:48,624
(Message on radio)
22
00:05:54,499 --> 00:05:57,249
Reed to control. Red sports,
23
00:05:57,291 --> 00:06:00,457
registration B bravo, M Mike,
24
00:06:00,499 --> 00:06:03,457
W whisky, 1 60.
25
00:06:12,332 --> 00:06:14,166
Would yoU get out
the car please, miss?
26
00:06:14,291 --> 00:06:17,291
What? Why?
27
00:06:19,374 --> 00:06:21,166
Get oUt of the car, please.
28
00:06:21,499 --> 00:06:24,999
I don't Understand. I was jUst
driving home when you stopped.
29
00:06:31,999 --> 00:06:34,207
- Hey!
- (Tyres screech)
30
00:06:47,749 --> 00:06:49,541
(Siren blares)
31
00:07:03,791 --> 00:07:05,374
(Horn honks)
32
00:07:11,291 --> 00:07:13,207
(Tyres screech)
33
00:07:18,207 --> 00:07:22,374
That was a stUpid thing to try, miss.
I think yoU'd better give me the keys.
34
00:07:22,832 --> 00:07:25,249
- (Signal continUes)
- Give me the keys, please.
35
00:07:28,707 --> 00:07:31,124
Don't give me a hard time, miss.
36
00:08:56,999 --> 00:09:00,332
This is Commander Straker.
Is Colonel Lake aroUnd?
37
00:09:01,916 --> 00:09:03,999
Well, where is Colonel Foster?
38
00:09:05,499 --> 00:09:09,624
No, no. Don't bother. JUst spread it
around I'm on my way in, will you?
39
00:09:09,666 --> 00:09:11,791
I find it helps efficiency.
40
00:09:13,416 --> 00:09:15,332
(U FO signal)
41
00:09:27,666 --> 00:09:29,707
(Tyres screech)
42
00:09:36,166 --> 00:09:38,749
- What's the problem?
- CoUId give me a lift?
43
00:09:38,791 --> 00:09:42,582
- Why, what's the matter?
- My car. Doesn't want to start.
44
00:09:43,457 --> 00:09:44,416
Well, I...
45
00:09:44,499 --> 00:09:46,541
I Iive just down this road .
If you could ...
46
00:09:46,582 --> 00:09:50,124
- AII right. Jump in.
- Thank you very mUch.
47
00:10:01,166 --> 00:10:05,249
I'm sorry to troUble you like this.
- Forget it. It's no trouble.
48
00:10:05,332 --> 00:10:07,874
- Oh, yoU're an American!
- That's right.
49
00:10:10,207 --> 00:10:11,874
- Boston.
- Oh.
50
00:10:16,499 --> 00:10:20,582
I find most Americans are very...
mechanically minded .
51
00:10:20,791 --> 00:10:22,791
- Oh?
- I'm not, l'm afraid.
52
00:10:22,832 --> 00:10:26,291
Take my car. It's probably
jUst a Iead, or wire,
53
00:10:26,332 --> 00:10:29,541
- or something like that.
- What is yoUr Iine, Mr...
54
00:10:29,582 --> 00:10:34,207
Clark. Daniel CIark.
That's what I am. A bank clerk.
55
00:10:34,374 --> 00:10:37,207
I pride myself on being a good jUdge.
56
00:10:37,249 --> 00:10:39,749
I'd say you were
some kind of executive.
57
00:10:42,874 --> 00:10:44,041
Motion pictUres.
58
00:10:44,124 --> 00:10:47,749
Oh, films.
That mUst be a very exciting life.
59
00:10:48,166 --> 00:10:50,416
Anywhere along here
will be jUst fine.
60
00:10:56,666 --> 00:10:59,582
I Iive over there.
Just beyond the wood.
61
00:11:00,249 --> 00:11:02,332
Well, there we are, Mr Clark.
62
00:11:05,166 --> 00:11:09,332
- Er, thank yoU very much.
- Don't mention it. No troUble.
63
00:11:09,457 --> 00:11:11,249
I ...
64
00:11:11,332 --> 00:11:13,791
- appreciate. . .
- What's the matter?
65
00:11:13,874 --> 00:11:15,957
(U FO signal)
66
00:11:19,249 --> 00:11:20,916
(Straker) What's wrong?
67
00:11:23,624 --> 00:11:25,291
(Beeping)
68
00:11:25,541 --> 00:11:27,624
Commander Straker's car, sir.
69
00:11:28,791 --> 00:11:31,749
- Where?
- Three kilometres from jUnction 1 4.
70
00:11:49,041 --> 00:11:50,541
(Groans)
71
00:11:56,874 --> 00:11:58,332
How does it feel?
72
00:11:58,499 --> 00:12:01,332
Like it's been shaken
by an angry orang-Utan.
73
00:12:01,374 --> 00:12:04,666
I'm afraid yoU will Iive, Commander.
74
00:12:05,041 --> 00:12:06,499
Thank you very mUch, Doctor.
75
00:12:08,416 --> 00:12:11,124
Ah, Paul. What have we got?
76
00:12:11,207 --> 00:12:14,791
Daniel Frederick CIark.
Age 44, works in a bank,
77
00:12:14,832 --> 00:12:17,832
- married with two children.
- Nothing else?
78
00:12:17,957 --> 00:12:21,582
No criminal record.
Not even a traffic indictment.
79
00:12:21,791 --> 00:12:24,416
A solid , law-abiding citizen.
A Mr Average.
80
00:12:24,457 --> 00:12:25,832
We'II find out more
when we pick him up.
81
00:12:25,874 --> 00:12:29,499
Well, Mr Average threw me
across the car Iike a rUbber doll.
82
00:12:29,541 --> 00:12:32,457
Yes. There are certain
psychiatric conditions that can
83
00:12:32,499 --> 00:12:36,582
impart tremendoUs
physical strength for brief periods.
84
00:12:36,666 --> 00:12:40,249
Tensions, stresses of one kind
or another, bUild Up and...
85
00:12:40,291 --> 00:12:43,499
(Laughs) . ..and explode.
86
00:12:45,416 --> 00:12:48,374
- Maybe you should take some time off.
- Morning, sir.
87
00:12:48,416 --> 00:12:50,041
No, I'm fine.
88
00:12:52,041 --> 00:12:54,874
How are the new Interceptor pilots
shaping up on Moonbase?
89
00:12:54,916 --> 00:12:57,666
- How soon should they be ready?
- In a month.
90
00:12:57,707 --> 00:13:00,916
- A month? nearer six weeks.
- Thank you, Lieutenant.
91
00:13:04,124 --> 00:13:07,041
Colonel Foster,
I want you to read that.
92
00:13:08,999 --> 00:13:10,124
What is it?
93
00:13:11,791 --> 00:13:13,249
An ultimatUm .
94
00:13:13,332 --> 00:13:15,624
"Notice is hereby given that
Unless the terms herewith. . ."
95
00:13:15,666 --> 00:13:20,166
First the Fairtield tracker station and
then Skydiver 3 will be destroyed.
96
00:13:20,332 --> 00:13:22,124
Then SHADO Control
and Commander Straker?
97
00:13:22,166 --> 00:13:24,666
Unless SHADO ceases all operation.
98
00:13:24,749 --> 00:13:27,082
SUrrender? Where'd you get it?
99
00:13:27,124 --> 00:13:29,791
Daniel F CIark mUst have
slipped it into my coat.
100
00:13:29,957 --> 00:13:34,166
These conditions - "Moonbase to be
evacuated, all Skydivers to surtace."
101
00:13:34,624 --> 00:13:38,749
If Clark did write this, he knows a
hell of a lot about oUr organisation.
102
00:13:39,916 --> 00:13:42,374
I want a secUrity check
on all SHADO installations.
103
00:13:42,457 --> 00:13:44,457
Get me a link
to all Skydiver captains.
104
00:13:44,499 --> 00:13:46,916
- Yes, sir.
- PUt Moonbase on yellow alert.
105
00:13:46,957 --> 00:13:51,749
While we're about it, we'll have a
secUrity drill here. In 30 minutes.
106
00:13:52,207 --> 00:13:55,291
- YoU're taking this serioUsly?
- I knew a police captain.
107
00:13:55,374 --> 00:13:59,249
He got 1 00 crank Ietters a week.
The one he ignored killed him.
108
00:13:59,916 --> 00:14:03,457
- Get on to the Fairtield commander.
- Yes, sir.
109
00:15:20,291 --> 00:15:21,749
(AIarm sounds)
110
00:15:26,624 --> 00:15:28,707
- What is it?
- 'Perimeter fence, sir.'
111
00:15:29,541 --> 00:15:30,874
Get someone oUt there.
112
00:15:31,624 --> 00:15:34,041
(Man) Get two men out to the fence.
113
00:15:35,666 --> 00:15:37,166
(Engine starts)
114
00:15:37,416 --> 00:15:42,666
(Man) You, come with me.
Bring that Jeep over here!
115
00:15:56,666 --> 00:15:59,332
- (AIarm winds down)
- Over there!
116
00:16:01,791 --> 00:16:03,499
Stay where you are!
117
00:16:04,207 --> 00:16:06,666
On the ground! Move!
118
00:16:15,207 --> 00:16:18,124
- Right. On yoUr feet. Up.
- Come on.
119
00:16:18,874 --> 00:16:21,374
- Hands over yoUr head .
- Get to the Jeep!
120
00:16:21,832 --> 00:16:23,124
Move!
121
00:16:32,374 --> 00:16:34,832
We've got him, sir.
We're coming in now.
122
00:16:49,624 --> 00:16:51,124
(CommUnication on radio)
123
00:17:01,541 --> 00:17:03,374
Has he been cleared
by security control?
124
00:17:03,457 --> 00:17:07,624
Yes, sir. We gave him the works.
x-ray. Everything. He's clear.
125
00:17:07,874 --> 00:17:08,999
Right!
126
00:17:10,332 --> 00:17:11,499
Wait oUtside.
127
00:17:21,041 --> 00:17:22,332
What's your name?
128
00:17:22,749 --> 00:17:25,582
Clark. Daniel CIark.
129
00:17:27,207 --> 00:17:30,957
BUt I seem to be. . . a little confused .
130
00:17:37,666 --> 00:17:42,541
Well, Mr Clark, yoU do realise
yoU've entered a restricted area?
131
00:17:43,332 --> 00:17:45,332
- No.
- You didn't see the notices?
132
00:17:45,374 --> 00:17:47,041
Notices? No!
133
00:17:54,457 --> 00:17:56,082
Do yoU own a typewriter?
134
00:17:56,874 --> 00:17:59,249
No. No, l don't.
135
00:18:00,249 --> 00:18:01,624
I see.
136
00:18:02,624 --> 00:18:04,124
Guard!
137
00:18:05,999 --> 00:18:09,666
Lock him up somewhere. And get me
a secUrity line to Control.
138
00:18:11,999 --> 00:18:15,041
- I really can't remember.. .
- Just keep walking.
139
00:18:15,666 --> 00:18:17,624
(U FO signal)
140
00:18:19,541 --> 00:18:21,249
Move!
141
00:18:44,832 --> 00:18:48,374
'Well, Mr Clark, you do realise
you've entered a restricted area?'
142
00:18:48,499 --> 00:18:50,999
- 'no.'
- 'Do you own a typewriter?'
143
00:18:51,291 --> 00:18:56,041
- 'no. No, I don't.'
- 'l see. Guard!'
144
00:18:56,832 --> 00:18:58,207
(Door opens)
145
00:18:59,374 --> 00:19:02,707
'Lock him Up somewhere. And get me
a secUrity line to Control.'
146
00:19:04,541 --> 00:19:08,499
64 seconds Iater an explosive
detonation, force 1 ?.
147
00:19:09,249 --> 00:19:11,541
Well, Captain, yoU're the expert.
148
00:19:12,707 --> 00:19:14,957
I have to admit, I'm baffled.
149
00:19:15,582 --> 00:19:18,249
This man is stripped,
checked electronically,
150
00:19:18,291 --> 00:19:19,957
cleared on all coUnts.
151
00:19:20,541 --> 00:19:23,582
These resUIts show -
radiation check negative,
152
00:19:23,624 --> 00:19:26,332
x-ray negative, bio-sensors negative.
153
00:19:26,624 --> 00:19:30,374
A force 1 7 detonation woUId take
four poUnds of our latest explosive.
154
00:19:30,499 --> 00:19:32,416
Or two pounds of nitroglycerine.
155
00:19:33,207 --> 00:19:36,957
The explosion centred
on the main electrical switch panel.
156
00:19:36,999 --> 00:19:40,166
Yes. A 1 0,000-volt inpUt.
If he'd tried anything there,
157
00:19:40,207 --> 00:19:43,249
he'd have just blown the fuses
or electrocuted himself.
158
00:19:43,457 --> 00:19:45,541
At worst he may have started a fire.
159
00:19:45,832 --> 00:19:48,874
Was there anything already
on the base that he might've used?
160
00:19:48,916 --> 00:19:52,999
No. No explosives of any kind.
No nUclear material, nothing.
161
00:19:53,499 --> 00:19:56,749
In the right conditions yoU can make
a bomb oUt of a bag of flour,
162
00:19:56,832 --> 00:19:58,999
but not a detonation
of this magnitUde.
163
00:19:59,499 --> 00:20:02,749
Captain, I want yoU to
go to oUr naval installation.
164
00:20:02,999 --> 00:20:04,541
I'm putting you in command
of security
165
00:20:04,582 --> 00:20:07,707
on Skydiver 3, the next target.
166
00:20:20,541 --> 00:20:23,457
We'II need to take this section
down another three metres.
167
00:20:23,541 --> 00:20:25,999
We won't be able to get near it
till the end of the week.
168
00:20:26,041 --> 00:20:27,541
End of the week?!
169
00:20:27,624 --> 00:20:29,957
- We're behind schedule already.
- What?
170
00:20:29,999 --> 00:20:32,499
I said, we're behind schedUIe
as it is.
171
00:20:36,416 --> 00:20:39,124
- What you have to do is. . .
- (U FO signal)
172
00:20:42,499 --> 00:20:46,082
- ...move some of the men.
- You OK, Mr Mason?
173
00:21:00,666 --> 00:21:03,332
Get oUt the way! Get out the way!
174
00:21:17,332 --> 00:21:19,249
(Car horns honk)
175
00:21:27,791 --> 00:21:31,749
I'II need the file on the cost
estimates and a copy of that report.
176
00:21:31,874 --> 00:21:35,874
It shoUId be ready this afternoon.
I made the reservations in Geneva.
177
00:21:35,957 --> 00:21:39,666
- Good. Tickets?
- ln your briefcase, with the cash.
178
00:21:39,707 --> 00:21:41,749
Thank you.
That takes care of everything.
179
00:21:41,874 --> 00:21:45,499
JUst finish that report
and get me those coUple of calls.
180
00:21:45,582 --> 00:21:46,707
Yes, sir.
181
00:21:47,707 --> 00:21:49,374
(U FO signal)
182
00:21:49,457 --> 00:21:52,957
And cancel all appointments
for me on Friday.
183
00:21:53,499 --> 00:21:55,249
I'II speak to the accountant first.
184
00:22:01,041 --> 00:22:04,541
- Miss Simmonds?
- Excuse me, sir. I must go.
185
00:22:04,624 --> 00:22:07,707
- Are yoU all right?
- I have to Ieave!
186
00:22:07,749 --> 00:22:09,541
I don't Understand.
Is anything wrong?
187
00:22:09,582 --> 00:22:12,999
- I mUst go. At once.
- You don't feel well. Sit down.
188
00:22:13,041 --> 00:22:14,582
No!
189
00:22:22,499 --> 00:22:24,749
'Skydiver 3 was dUe to sail tomorrow.
190
00:22:24,832 --> 00:22:28,207
'But l changed its departure time
to 21 :00 hoUrs tonight.'
191
00:22:28,249 --> 00:22:29,541
I'II be aboard .
192
00:22:29,707 --> 00:22:32,249
'I told the captain to remain
at sea Until further orders.'
193
00:22:32,291 --> 00:22:35,207
Good idea. Once we're mid-ocean,
we should be safe.
194
00:22:35,249 --> 00:22:37,082
'Let's hope so.'
195
00:22:40,291 --> 00:22:42,374
(Doorbell)
196
00:22:48,874 --> 00:22:51,999
Hey! What do you think
you're doing?
197
00:22:52,749 --> 00:22:54,291
(Groans)
198
00:23:14,957 --> 00:23:16,624
(Moans)
199
00:23:42,499 --> 00:23:45,082
- (Crackling)
- (Screams)
200
00:24:04,874 --> 00:24:07,666
- Commander Straker for you, sir.
- Right.
201
00:24:10,832 --> 00:24:13,416
'I jUst want to check
on yoUr departure time, Captain.'
202
00:24:15,707 --> 00:24:17,874
'Have yoU searched the ship?'
203
00:24:18,124 --> 00:24:20,707
Yes, sir. We've been all over her
with electro-scanners.
204
00:24:20,791 --> 00:24:23,541
That's fine. Good lUck, Captain.
205
00:24:26,249 --> 00:24:29,832
Well, there's nothing more
we can do, except wait.
206
00:24:30,957 --> 00:24:35,541
Isn't there, Paul?
I seem to recall an Unlocated UFO.
207
00:24:36,457 --> 00:24:39,166
- I want it found.
- Yes, sir.
208
00:25:12,791 --> 00:25:14,957
- Security.
- (Man) 'Captain Lauritzen's here.'
209
00:25:15,332 --> 00:25:17,457
Good. We're expecting him.
210
00:25:17,999 --> 00:25:19,666
Captain LaUritzen's here.
211
00:25:23,957 --> 00:25:25,541
Good evening, Captain.
212
00:25:30,874 --> 00:25:33,082
May I have yoUr pass, please, sir?
213
00:25:44,291 --> 00:25:47,457
- Thank you, sir.
- Can I check your case please, sir?
214
00:25:55,041 --> 00:25:56,666
Travelling light, sir?
215
00:25:57,499 --> 00:25:59,707
Fingerprints please, Captain.
216
00:26:23,749 --> 00:26:25,374
Thank you, sir.
217
00:26:25,624 --> 00:26:28,916
Well, everything seems
to be in order, Captain.
218
00:26:37,707 --> 00:26:41,082
Go right ahead, sir.
They're expecting you on board.
219
00:26:52,499 --> 00:26:53,666
Get me Skydiver.
220
00:26:53,707 --> 00:26:55,457
(Beeping)
221
00:26:57,249 --> 00:27:00,082
- Skydiver.
- Security, sir. We have an intrUder.
222
00:27:00,124 --> 00:27:01,707
- Is he armed?
- 'No, sir.'
223
00:27:01,874 --> 00:27:04,499
Right. Sound a general alert.
224
00:27:04,999 --> 00:27:06,874
- This is an alert.
- (AIarm)
225
00:27:07,082 --> 00:27:09,124
Get me Commander Straker.
226
00:27:18,291 --> 00:27:20,416
(Man) 'Voiceprint identification.
227
00:27:24,041 --> 00:27:26,457
'RepUest voiceprint identification.
228
00:27:30,166 --> 00:27:32,124
'YoU have five seconds.
229
00:27:36,416 --> 00:27:37,916
'Voiceprint negative.'
230
00:27:40,082 --> 00:27:42,832
- Where is he now?
- 'ln the voiceprint trap.'
231
00:27:42,916 --> 00:27:46,457
- 'Get that sUbmarine out to sea.'
- We'II be right Underway.
232
00:27:57,666 --> 00:28:00,874
- Clear fore and aft.
- Sever ship to short Umbilicals.
233
00:28:00,916 --> 00:28:03,499
Yes, sir.
Sever ship to short umbilicals.
234
00:28:21,291 --> 00:28:23,499
- Clear the deck and secUre hatch.
- CIear the deck.
235
00:28:23,541 --> 00:28:24,541
Yes, sir.
236
00:28:32,832 --> 00:28:34,374
Hatch secUre, sir.
237
00:28:47,874 --> 00:28:49,082
Let's go.
238
00:28:50,374 --> 00:28:52,832
- SIow ahead .
- Slow ahead.
239
00:29:08,207 --> 00:29:09,457
Check it.
240
00:29:20,499 --> 00:29:24,707
- He's gone!
- He mUst be aboard.
241
00:29:30,541 --> 00:29:31,624
What?
242
00:29:33,291 --> 00:29:36,207
- How?
- It seems he forced the doors.
243
00:29:36,499 --> 00:29:37,916
- Get Skydiver 3.
- Yes, sir.
244
00:29:37,957 --> 00:29:41,374
How coUId one Unarmed man
cut through five centimetres
245
00:29:41,416 --> 00:29:44,166
- of steel plate?
- Captain on the Iine, sir.
246
00:29:44,582 --> 00:29:49,041
Captain, it's highly probable
that yoU have a saboteUr aboard .
247
00:29:49,291 --> 00:29:51,499
'If there is, sir,
he can only be Up top.
248
00:29:51,582 --> 00:29:54,874
- 'We can handle it.'
- Yes, I'm sure yoU can, Captain.
249
00:29:55,041 --> 00:29:57,416
- Keep me informed.
- 'Yes, sir.'
250
00:30:08,541 --> 00:30:10,624
- Break out the small arms.
- Yes, sir.
251
00:30:38,499 --> 00:30:40,332
He's on the conning tower, sir.
252
00:30:43,707 --> 00:30:45,041
Out of the question.
253
00:30:45,166 --> 00:30:47,207
'But we could open the hatch
and rush him .'
254
00:30:47,249 --> 00:30:50,707
I said no, Captain.
Have you reached the safe dive area?
255
00:30:50,916 --> 00:30:54,416
- Yes, sir. Just about.
- 'Then take her down.'
256
00:30:55,499 --> 00:30:57,332
- Sir?
- 'l said sUbmerge.'
257
00:31:01,749 --> 00:31:05,041
Commander, there's a man Up there.
One Unarmed man.
258
00:31:05,082 --> 00:31:07,707
'Captain, l gave yoU a direct order.'
259
00:31:11,582 --> 00:31:12,957
Take her down.
260
00:31:14,999 --> 00:31:16,582
Dive! Dive! Dive!
261
00:31:18,874 --> 00:31:20,874
Dive one and two.
262
00:32:08,249 --> 00:32:11,791
- What a mess.
- What did that to his hands?
263
00:32:15,374 --> 00:32:16,666
I don't know.
264
00:32:18,207 --> 00:32:19,624
Let's take a look aroUnd.
265
00:32:26,874 --> 00:32:28,499
Paul.
266
00:32:38,416 --> 00:32:41,749
Clem Mason. 35.
Construction manager.
267
00:32:41,957 --> 00:32:45,291
SUddenly walked off the site
yesterday afternoon. No record.
268
00:32:45,374 --> 00:32:47,374
Another Mr Average.
269
00:32:48,374 --> 00:32:49,999
It doesn't add Up.
270
00:32:50,249 --> 00:32:53,499
He kills LaUritzen, tries to
get through the secUrity net,
271
00:32:53,582 --> 00:32:56,749
is discovered , gets caught
in the voiceprint trap,
272
00:32:56,874 --> 00:32:59,666
and then gets oUt
throUgh tUngsten steel doors.
273
00:32:59,707 --> 00:33:02,957
He was also Unarmed
and had nothing on his person.
274
00:33:02,999 --> 00:33:05,582
Right! He gets aboard Skydiver 3,
275
00:33:05,791 --> 00:33:08,874
a ship that's been checked with the
most sophisticated devices we have,
276
00:33:13,332 --> 00:33:15,291
You said he was a Mr Average.
277
00:33:15,541 --> 00:33:18,541
BUt no normal man could have
clawed his way oUt of those doors.
278
00:33:18,582 --> 00:33:22,666
So he possessed or was possessed
by some sUperhuman force.
279
00:33:22,749 --> 00:33:23,957
Hmm.
280
00:33:24,874 --> 00:33:27,249
In place of superhUman...
281
00:33:28,457 --> 00:33:29,791
try alien.
282
00:33:30,249 --> 00:33:33,957
And yoU are next on the list,
Commander.
283
00:33:34,207 --> 00:33:36,999
More important,
so is this control centre.
284
00:33:37,499 --> 00:33:40,082
Feed every scrap of information
into the computer,
285
00:33:40,124 --> 00:33:42,457
every fact, however
insignificant.
286
00:33:42,499 --> 00:33:44,916
Bend the program if necessary.
287
00:34:01,499 --> 00:34:03,249
- Morning.
- Hello.
288
00:34:24,124 --> 00:34:25,124
Hey, take a look.
289
00:34:28,332 --> 00:34:31,374
Yeah, that could be something.
I'll check the details.
290
00:34:31,874 --> 00:34:34,249
- (Knock at door)
- (Man) Come in.
291
00:34:34,707 --> 00:34:39,124
- Morning, sir.
- Miss Simmonds. I didn't expect yoU .
292
00:34:39,707 --> 00:34:42,791
Didn't expect me? I want
to make sure yoU catch that plane.
293
00:34:42,874 --> 00:34:45,249
We've been Iooking for you.
I contacted your parents.
294
00:34:45,291 --> 00:34:47,416
- Are yoU all right?
- Fine, sir. Why?
295
00:34:47,624 --> 00:34:51,541
Miss Simmonds, Ieave all that.
Yesterday afternoon, you...
296
00:34:51,666 --> 00:34:54,832
- Yes, sir?
- l think I oUght to call someone.
297
00:34:55,082 --> 00:34:56,582
A doctor or...
298
00:34:56,749 --> 00:34:58,666
(U FO signal)
299
00:34:59,916 --> 00:35:02,499
I woUldn't do that if I were yoU .
300
00:35:04,374 --> 00:35:06,499
Yes, that's right. Immediate.
301
00:35:06,832 --> 00:35:08,832
- We may have something.
- Good.
302
00:35:08,874 --> 00:35:10,832
Clark and Mason
live in the same area.
303
00:35:13,082 --> 00:35:16,707
Two nights ago a patrolman
was murdered and left by the road.
304
00:35:16,749 --> 00:35:20,374
The police surgeon states that
almost inhUman strength
305
00:35:20,416 --> 00:35:24,374
- was Used to strangle him.
- The time of death was ?2:00 hoUrs.
306
00:35:24,416 --> 00:35:27,124
The patrolman reported in at ?1 .54.
307
00:35:27,166 --> 00:35:29,499
He was checking on a car
by the roadside.
308
00:35:29,582 --> 00:35:32,582
The car is registered
to a Miss Linda Simmonds,
309
00:35:32,624 --> 00:35:36,416
who Iives less than a mile from Mason.
We have her address and workplace.
310
00:35:36,457 --> 00:35:39,791
That's the best Iead
we've got so far. Let's go to work.
311
00:35:41,291 --> 00:35:42,791
(Beeping)
312
00:35:43,791 --> 00:35:47,582
Got anything for a size A problem,
delUxe version?
313
00:35:47,624 --> 00:35:50,291
A stomach upset's easier to cure.
314
00:35:51,166 --> 00:35:53,249
Yes, I'm sure it would be.
315
00:35:55,791 --> 00:35:59,041
Doctor, you said something
the other day that stUck in my mind .
316
00:35:59,082 --> 00:36:01,582
You were talking
about psychiatric conditions,
317
00:36:01,707 --> 00:36:06,082
how tensions and stresses can
build up in a person until finally...
318
00:36:06,207 --> 00:36:10,791
- Subject explodes mentally.
- And physically?
319
00:36:11,707 --> 00:36:13,791
Yeah. I have a theory.
320
00:36:14,041 --> 00:36:16,291
BUt I must warn you,
321
00:36:16,332 --> 00:36:18,541
it's pretty wild.
(Laughs)
322
00:36:18,749 --> 00:36:20,916
Go ahead, Doctor. Try me.
323
00:36:21,041 --> 00:36:24,082
A human body - mUscles, brain -
324
00:36:24,416 --> 00:36:28,791
operates in a series
of minute electrical charges,
325
00:36:28,874 --> 00:36:34,207
flowing aroUnd a complex
of low voltage electrical circUits -
326
00:36:35,207 --> 00:36:36,916
the nervoUs system.
327
00:36:37,291 --> 00:36:40,874
Sometimes the electrical balance
is distUrbed .
328
00:36:40,999 --> 00:36:42,207
Mental disorder?
329
00:36:42,249 --> 00:36:45,082
Imagine the situation where,
for some reason,
330
00:36:45,332 --> 00:36:48,957
the balance swings
violently off centre.
331
00:36:50,082 --> 00:36:53,041
The body becomes sUpercharged .
332
00:36:54,124 --> 00:36:57,291
Like a thUnder cloud before a storm.
333
00:36:57,957 --> 00:37:00,666
If sUch a charged being coUId exist,
334
00:37:00,707 --> 00:37:05,124
it may be able to draw on all
the primitive forces of the Universe,
335
00:37:05,332 --> 00:37:07,499
attract them to itself.
336
00:37:07,957 --> 00:37:09,957
Space, time, Iight...
337
00:37:10,166 --> 00:37:12,291
electrical potential, energy -
338
00:37:12,416 --> 00:37:14,291
they're all related!
339
00:37:14,582 --> 00:37:17,457
- The resUIt. . .
- A hUman bomb.
340
00:37:17,624 --> 00:37:19,249
A psychobomb.
341
00:37:38,832 --> 00:37:43,082
Foster to Control. I've checked Miss
Simmonds' apartment. She's not there.
342
00:37:43,832 --> 00:37:45,249
(Horn honks)
343
00:37:50,041 --> 00:37:51,582
Can I see your pass?
344
00:37:52,374 --> 00:37:54,166
- Thank you.
- Thank you.
345
00:37:59,916 --> 00:38:02,791
- What happened?
- A man's been killed.
346
00:38:03,249 --> 00:38:05,291
- Who did it?
- We don't know yet
347
00:38:05,374 --> 00:38:08,624
but whoever it was
beat his head to a pUIp.
348
00:38:19,624 --> 00:38:22,207
- Miss Simmonds.
- Yes?
349
00:38:23,957 --> 00:38:25,791
My name's PaUI Foster.
350
00:38:26,749 --> 00:38:28,499
That looks very impressive.
351
00:38:30,457 --> 00:38:33,291
A coUple of nights ago you were
driving along roUte 1 0?.
352
00:38:33,332 --> 00:38:35,499
- Yes.
- In this car.
353
00:38:36,249 --> 00:38:37,374
Yes.
354
00:38:39,082 --> 00:38:41,416
- Oh, the police.
- What about the police?
355
00:38:41,749 --> 00:38:44,291
A patrolman stopped me.
I still don't know why.
356
00:38:45,041 --> 00:38:47,707
- L'd Iike to talk to you aboUt that.
- OK.
357
00:38:49,041 --> 00:38:50,499
Why not?
358
00:38:53,957 --> 00:38:55,457
Let's take a walk.
359
00:38:57,499 --> 00:39:00,249
Paul, it looks like
Miss Simmonds is it.
360
00:39:00,582 --> 00:39:03,124
She mUst be considered
highly dangeroUs.
361
00:39:04,082 --> 00:39:05,249
Paul?
362
00:39:07,541 --> 00:39:09,041
'Come in, Paul.
363
00:39:11,666 --> 00:39:13,374
'Come in, Colonel Foster.'
364
00:39:17,832 --> 00:39:20,124
Well, Mr Foster,
yoU wanted to talk to me.
365
00:39:20,624 --> 00:39:22,541
Er, yes. Er...
366
00:39:26,832 --> 00:39:28,582
How aboUt some lUnch?
367
00:39:32,957 --> 00:39:36,749
The UFO's been in the Earth's
atmosphere nearly 46 hours.
368
00:39:36,791 --> 00:39:39,874
It must move soon
before it starts to disintegrate.
369
00:39:40,791 --> 00:39:44,249
Let's concentrate
the search area.. . here.
370
00:39:44,291 --> 00:39:45,499
Yes, sir.
371
00:39:48,999 --> 00:39:52,499
- Mobiles are moving in now, sir.
- Good. What aboUt Foster?
372
00:39:53,291 --> 00:39:54,999
Still can't contact him.
373
00:39:58,874 --> 00:40:00,374
Been in the office at all today?
374
00:40:01,082 --> 00:40:04,082
- How d'yoU know l work in an office?
- We have our methods.
375
00:40:04,791 --> 00:40:07,624
My boss is flying oUt to Geneva.
He's a big man.
376
00:40:08,332 --> 00:40:10,957
- YoU don't Iike him?
- Yes. I think he's sweet.
377
00:40:11,082 --> 00:40:13,124
I always call him sir.
378
00:40:16,457 --> 00:40:18,124
Look at the fish!
379
00:40:18,374 --> 00:40:19,791
There's a big one.
380
00:40:25,416 --> 00:40:27,916
It's fUnny.
I feel I've known yoU a Iong time.
381
00:40:28,707 --> 00:40:30,041
FoUr hours.
382
00:40:38,332 --> 00:40:39,999
(U FO signal)
383
00:42:04,582 --> 00:42:07,249
- Well?
- Search still negative, sir.
384
00:42:07,541 --> 00:42:09,332
- Keep them at it.
- Yes, sir.
385
00:42:10,749 --> 00:42:13,666
To all sections.
Repeat, to all sections,
386
00:42:13,707 --> 00:42:17,582
SHADO Mobiles 1 and 2
are proceeding into new search area.
387
00:42:17,916 --> 00:42:19,832
- PaUl?
- Hmm?
388
00:42:21,666 --> 00:42:23,457
Why did you come to see me?
389
00:42:26,166 --> 00:42:29,999
I don't know.
Maybe it was your personal magnetism.
390
00:42:33,291 --> 00:42:35,457
Seriously, why all the puestions?
391
00:42:35,999 --> 00:42:39,041
- Routine.
- Just routine?
392
00:42:39,416 --> 00:42:41,749
There's nothing to worry aboUt.
393
00:42:42,541 --> 00:42:44,666
(U FO signal)
394
00:42:52,957 --> 00:42:54,749
BUt you do believe me...
395
00:42:58,082 --> 00:42:59,416
...don't yoU, Paul?
396
00:42:59,791 --> 00:43:02,999
(Echoes) 'Don't yoU, Paul?
Don't you, PaUI?'
397
00:43:03,249 --> 00:43:05,166
He's what?
398
00:43:07,874 --> 00:43:11,166
Foster is bringing
Linda Simmonds to the studio!
399
00:43:11,707 --> 00:43:14,041
Commander, did you hear what I said?
400
00:43:14,082 --> 00:43:17,291
- I heard.
- She is programmed to kill you.
401
00:43:17,332 --> 00:43:19,582
Her target is also this control.
402
00:43:19,707 --> 00:43:22,124
I'd rather fight that sitUation
on my own terms.
403
00:43:22,166 --> 00:43:24,541
When she arrives,
take her straight to room ?2.
404
00:43:24,666 --> 00:43:26,416
- But.. .
- That's all, Colonel.
405
00:43:46,957 --> 00:43:48,332
Still nothing, sir.
406
00:43:50,999 --> 00:43:54,457
This is Commander Straker
to all mobiles and search aircraft,
407
00:43:54,541 --> 00:43:56,707
it is imperative, repeat imperative,
408
00:43:56,749 --> 00:43:59,457
that the U FO be Iocated
as soon as possible.
409
00:44:01,374 --> 00:44:02,791
Commander.
410
00:44:05,457 --> 00:44:08,999
I can't explain it. I believe she's
innocent, but to bring her here.
411
00:44:12,749 --> 00:44:15,374
- Where is she now?
- In 2?.
412
00:44:15,874 --> 00:44:17,791
- Who's with her?
- Colonel Lake.
413
00:44:19,791 --> 00:44:23,249
Now don't give me "I don't know."
I want answers!
414
00:44:23,999 --> 00:44:26,624
- Why did yoU kill your boss?
- I didn't!
415
00:44:26,666 --> 00:44:29,124
- And the patrolman. Why?
- I don't Understand...
416
00:44:29,166 --> 00:44:32,041
You put your hands round his throat
and choked him.
417
00:44:32,082 --> 00:44:34,291
- Stop it!
- You pressed and pressed!
418
00:44:34,332 --> 00:44:36,957
Stop it, please! (Sobs)
419
00:44:41,457 --> 00:44:43,082
Guard.
420
00:44:48,874 --> 00:44:49,957
Still can't believe it.
421
00:44:49,999 --> 00:44:54,999
That she could cave in a man's skull
with her bare hands? A psychobomb.
422
00:44:55,457 --> 00:44:59,041
The ability to call on the potential
of the entire universe.
423
00:44:59,624 --> 00:45:02,166
- What triggers it off?
- UFO lifting off.
424
00:45:05,874 --> 00:45:07,416
(Sobs)
425
00:45:12,041 --> 00:45:14,374
(U FO signal)
426
00:45:49,041 --> 00:45:50,291
Stay back.
427
00:45:53,582 --> 00:45:55,207
That's far enoUgh.
428
00:46:00,666 --> 00:46:02,249
I said that's far enough!
429
00:46:05,499 --> 00:46:07,416
One step more and I'll fire.
430
00:46:11,374 --> 00:46:14,832
Area FoUr green. GroUnd radar
have it on positive track.
431
00:46:14,957 --> 00:46:18,416
(Man) 'Sky 4 to Control.
Have UFO on radar.'
432
00:46:18,624 --> 00:46:21,666
- How far?
- 'ln range in three minUtes.'
433
00:46:50,416 --> 00:46:51,957
Miss Simmonds!
434
00:46:57,749 --> 00:46:59,999
You gave us an ultimatUm.
435
00:47:08,541 --> 00:47:12,082
SUrrender. Surrender SHADO.
436
00:47:16,707 --> 00:47:18,832
You know that we can
never do that.
437
00:47:23,166 --> 00:47:25,582
You have no alternative.
438
00:47:31,499 --> 00:47:34,166
High voltage. That's the trigger!
439
00:47:36,957 --> 00:47:39,666
The UFO that controls you
has been destroyed!
440
00:47:42,041 --> 00:47:43,541
Miss Simmonds!
441
00:47:43,832 --> 00:47:46,416
If you toUch those cables...
442
00:47:54,416 --> 00:47:55,666
SUrrender!
443
00:48:00,374 --> 00:48:01,957
(Screams)
444
00:48:02,041 --> 00:48:04,041
- Emergency circUits!
- Linda!
445
00:48:12,832 --> 00:48:15,541
(Man) 'U FO destroyed .
RetUrning to base.'
446
00:48:19,291 --> 00:48:22,249
How did you know Sky 4
had got that U FO?
447
00:48:22,499 --> 00:48:23,957
I didn't.
33783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.