All language subtitles for UFO S01E13 - Close Up

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,249 --> 00:01:48,374 In position, Captain. IGR one-foUr-zero, two-eight-eight. 2 00:01:48,457 --> 00:01:51,249 Right, take her up eight fathoms. 3 00:01:51,541 --> 00:01:53,291 Prepare surface stations. 4 00:01:59,291 --> 00:02:01,916 - Load tanks one through six. - Yes, sir. 5 00:02:17,999 --> 00:02:19,916 Steady at eight fathoms, sir. 6 00:02:19,999 --> 00:02:21,124 Right. 7 00:02:49,624 --> 00:02:51,916 Nothing in sight, prepare to sUrtace. 8 00:02:51,999 --> 00:02:53,249 SUrtace stations. 9 00:03:03,041 --> 00:03:06,374 Maintain visUal and radar. Watch for sUrtace vessels. 10 00:03:06,916 --> 00:03:08,541 Where are we, LieUtenant? 11 00:03:08,624 --> 00:03:10,582 Uh, right here, Captain. 12 00:03:13,457 --> 00:03:16,416 Fine. Well, we've made good time. 13 00:03:17,666 --> 00:03:21,082 Hover crUise at ?0 knots, steer a coUrse one-two-six. 14 00:03:29,624 --> 00:03:30,832 Tracking aerial set Up, sir. 15 00:03:34,666 --> 00:03:37,457 Skydiver to Control. We have surfaced. 16 00:03:37,624 --> 00:03:39,582 'In position to check the satellite.' 17 00:03:39,999 --> 00:03:41,582 Roger, Skydiver. 18 00:03:42,416 --> 00:03:46,541 - What's happening, Captain? - I think it's pretty important. 19 00:03:47,207 --> 00:03:49,457 Commander Straker's playing this one close to his chest. 20 00:04:00,791 --> 00:04:03,499 - There's the signal. - Looks good . 21 00:04:09,666 --> 00:04:11,457 (BIeeping) 22 00:04:11,499 --> 00:04:14,957 I have a radar sighting, bearing two-seven-nine. 23 00:04:24,999 --> 00:04:26,457 Looks like a freighter. Take her down. 24 00:04:26,499 --> 00:04:28,291 Yes, sir. Dive, dive, dive. 25 00:04:52,082 --> 00:04:54,999 - Skydiver to SHADO Control. - SHADO Control. 26 00:04:55,499 --> 00:04:58,207 'We had to crash dive to avoid a surtace vessel.' 27 00:04:58,249 --> 00:04:59,832 - What was it? - A freighter. 28 00:04:59,874 --> 00:05:03,999 I'm sUre they didn't see Us. We managed to pick up the satellite. 29 00:05:04,499 --> 00:05:07,874 - Its orbit looked good . - Thank you, I'll tell the Commander. 30 00:05:11,957 --> 00:05:15,374 - (Freeman) How far is it now? - AroUnd eight miles. 31 00:05:16,374 --> 00:05:17,832 Do yoU think it'll work? 32 00:05:18,832 --> 00:05:20,207 I think so. 33 00:05:21,249 --> 00:05:24,582 BUt then I always was a.. . an eternal optimist. 34 00:05:29,249 --> 00:05:30,749 FoUr minUtes, Doctor. 35 00:05:31,749 --> 00:05:32,957 Right. 36 00:05:41,707 --> 00:05:43,332 Check area Iatitude. 37 00:05:46,916 --> 00:05:49,957 Ten seconds to transmission check, sir. 38 00:06:02,874 --> 00:06:04,249 (Clicking) 39 00:06:05,457 --> 00:06:08,207 There it is. Smack on the nose. 40 00:06:22,041 --> 00:06:24,582 The first transmissions are coming through, sir. 41 00:06:24,957 --> 00:06:29,457 Signal strength zero-one-two, one-foUr-seven. 42 00:06:29,957 --> 00:06:34,582 - What's the distortion? - Minimal. Decimal-zero-seven-two. 43 00:06:34,666 --> 00:06:36,791 Fine. Keep tracking. 44 00:06:52,957 --> 00:06:54,374 (Clicks) 45 00:07:04,707 --> 00:07:08,916 I think Dr YoUng was a little put oUt at not being able to see the resUIts. 46 00:07:09,041 --> 00:07:13,332 Yes, security's a word I don't Iike to throw at a man 47 00:07:13,374 --> 00:07:15,041 who goes oUt of his way to cooperate. 48 00:07:15,082 --> 00:07:16,707 Maybe we can send him some prints. 49 00:07:16,791 --> 00:07:19,832 Let's see if there's anything on the tape to print. 50 00:07:33,749 --> 00:07:35,916 - AII set up, Ford? - Yes, sir. 51 00:08:11,624 --> 00:08:12,916 (Straker) Look at that. 52 00:08:16,041 --> 00:08:19,916 Look at that detail. That's taken from nearly 500 miles out! 53 00:08:23,874 --> 00:08:25,749 (Straker) Fantastic pUality. 54 00:08:43,791 --> 00:08:46,916 It's fantastic. A real breakthroUgh. 55 00:08:47,082 --> 00:08:51,999 See this one? Range 400 miles, magnification times ?50. 56 00:08:52,082 --> 00:08:53,916 It's Iike a helicopter shot. 57 00:08:54,291 --> 00:08:58,791 I'm convinced. We'll throw everything into getting this project approved . 58 00:10:00,249 --> 00:10:03,124 - How's it going, Kelly? - Pretty well, Commander. 59 00:10:03,291 --> 00:10:07,207 The test rUn was so sUccessful there are very few modifications needed. 60 00:10:07,416 --> 00:10:09,082 It's pUite a set-Up. 61 00:10:10,416 --> 00:10:13,166 When can l tell the Commission we'II be ready to go? 62 00:10:13,374 --> 00:10:16,666 Three, foUr weeks, we jUst have to check the link systems. 63 00:10:17,082 --> 00:10:18,874 That's what I wanted to hear. 64 00:10:19,957 --> 00:10:24,166 Oh, Commander? CoUId I have a word with yoU? 65 00:10:25,082 --> 00:10:27,666 - Do you mind, John? - No, not at all. 66 00:10:34,749 --> 00:10:36,416 Well, what's on yoUr mind? 67 00:10:36,957 --> 00:10:40,041 Tomorrow you're asking the Commission for a billion dollars. 68 00:10:40,124 --> 00:10:43,666 Yes - for one of the most important projects we've ever Undertaken. 69 00:10:43,749 --> 00:10:48,249 SUre. It's the first item on the agenda. There are 53 others. 70 00:10:49,082 --> 00:10:53,457 Mine's number 52, it comes right after what we spend on new coffee machines. 71 00:10:54,332 --> 00:10:58,624 All I want is $50,000 and the chances are I won't get it. 72 00:10:58,707 --> 00:11:00,082 I can't help you, Kelly. 73 00:11:00,124 --> 00:11:03,499 I think my project's important, sir. You could help. 74 00:11:03,582 --> 00:11:08,499 Wait a minute. You've done a great job on the device, bUt yoUr groUp... 75 00:11:08,832 --> 00:11:11,666 Group? There are jUst two of Us, Commander. 76 00:11:12,291 --> 00:11:16,374 BUt with that $50,000, we coUId complete the stereo-scan development. 77 00:11:16,582 --> 00:11:20,957 I'd Iike to help, bUt I think you're looking the wrong way, Kelly. 78 00:11:21,999 --> 00:11:25,332 Space. That's where yoU shoUId turn yoUr talent. 79 00:11:26,999 --> 00:11:29,582 - Well, I hope you get yoUr billion. - Oh, l'II get it. 80 00:11:30,249 --> 00:11:31,749 It's a space project. 81 00:12:08,332 --> 00:12:09,957 All very pretty! 82 00:12:10,624 --> 00:12:13,082 BUt don't pUII a bUIIdozer job in here, Straker. 83 00:12:14,249 --> 00:12:15,874 I won't have to. 84 00:12:28,457 --> 00:12:29,957 Nice to see you again. 85 00:12:33,207 --> 00:12:33,916 (Gavel bangs) 86 00:12:33,957 --> 00:12:35,374 Gentlemen. 87 00:12:37,332 --> 00:12:42,041 The financial committee of the Astro Space Commission is in session. 88 00:12:42,166 --> 00:12:43,749 You all know Commander Straker. 89 00:12:44,582 --> 00:12:48,582 And by the billion-dollar cost estimate beside it, 90 00:12:48,999 --> 00:12:53,749 you will have realised that the first project on the agenda is his. 91 00:12:55,416 --> 00:12:56,999 Thank you, General. 92 00:12:58,457 --> 00:13:05,457 Now, gentlemen, this drawing shows a standard B-one-foUr-two space probe. 93 00:13:06,791 --> 00:13:10,499 The project will use a modified version of this spacecraft. 94 00:13:11,499 --> 00:13:15,166 I'd Iike you to notice the domed strUctUre here. 95 00:13:16,332 --> 00:13:17,791 From this cross-section, 96 00:13:17,957 --> 00:13:22,832 you'Il see that it incorporates a device which, in layman's terms, 97 00:13:23,082 --> 00:13:26,707 can best be described as an electronic telescope. 98 00:13:27,499 --> 00:13:28,999 The principle is very simple. 99 00:13:29,582 --> 00:13:32,332 It is a telescope which, instead of Using light, 100 00:13:32,666 --> 00:13:34,916 operates with a stream of electrons. 101 00:13:35,249 --> 00:13:41,457 And it's capable of scanning with a magnification of up to times 2,500. 102 00:13:41,749 --> 00:13:43,082 LieUtenant Masters. 103 00:13:46,624 --> 00:13:48,082 These shots of the Earth 104 00:13:48,166 --> 00:13:53,207 were taken from an orbit between 450 and 500 miles out. 105 00:13:57,791 --> 00:14:02,457 The electron telescope scans an area, radios the information to Earth 106 00:14:02,832 --> 00:14:05,666 and the impulses are transmitted into these pictUres. 107 00:14:05,832 --> 00:14:09,291 As yoU can see, the definition is as good as any photograph. 108 00:14:09,749 --> 00:14:13,082 The tracking and homing mechanisms are also very elaborate 109 00:14:13,166 --> 00:14:14,582 but they've been fUIIy tested, 110 00:14:14,791 --> 00:14:17,666 and will enable the probe to home in on the planet 111 00:14:17,874 --> 00:14:19,749 from two million miles oUt. 112 00:14:19,874 --> 00:14:22,166 I'm sorry to disillUsion yoU , Straker, 113 00:14:22,291 --> 00:14:27,332 but I can get great shots of Earth with a $2 camera from a balloon. 114 00:14:27,707 --> 00:14:30,999 Yes, I shoUId have been more explicit, General. 115 00:14:32,207 --> 00:14:35,041 By "the planet", l didn't mean Earth. 116 00:14:36,499 --> 00:14:38,332 The purpose of the project, gentlemen, 117 00:14:38,624 --> 00:14:43,541 is to enable a probe to track and follow a U FO to its origin. 118 00:14:43,874 --> 00:14:48,749 To home in and get high definition close-ups of the alien planet. 119 00:14:53,499 --> 00:14:55,416 My project is to IaUnch a 120 00:14:55,499 --> 00:15:00,166 standard or a modified B-one-four-two space probe 121 00:15:00,291 --> 00:15:02,832 and place it into a parking orbit around the Moon. 122 00:15:02,916 --> 00:15:05,291 - SHADO don't have those facilities. - No. 123 00:15:05,666 --> 00:15:07,916 We woUId have to Use NASA for the IaUnch. 124 00:15:09,207 --> 00:15:12,832 The telescope and electronics are still on the secret Iist, 125 00:15:12,999 --> 00:15:15,791 so they would have to be fitted by Moonbase astronaUts 126 00:15:15,916 --> 00:15:18,541 after the probe had been placed in orbit. 127 00:15:41,457 --> 00:15:42,332 Well? 128 00:15:42,374 --> 00:15:45,249 Find Foster and bring him to my office, Alec. 129 00:16:03,457 --> 00:16:05,832 Well? Did they approve it? 130 00:16:07,874 --> 00:16:09,791 We've got ourselves a deal. 131 00:16:10,541 --> 00:16:12,666 We even got a time slot from NASA. 132 00:16:13,749 --> 00:16:16,707 LaUnch seven-one-two in four weeks' time. 133 00:16:16,832 --> 00:16:18,874 - (Freeman) That's great. - Yes. 134 00:16:18,957 --> 00:16:22,207 We coUId be a lot closer to some of the answers. 135 00:16:30,999 --> 00:16:34,291 - Well, there she is, ready to go. - Yeah. 136 00:16:35,499 --> 00:16:37,999 You know, I've learned a Iot in these Iast weeks. 137 00:16:46,249 --> 00:16:49,791 - Listen, have yoU got a pen? - Hmm? Mm-hmm. 138 00:16:50,332 --> 00:16:53,332 I thought I'd just write out the chepUe for 50,000. 139 00:16:53,749 --> 00:16:57,791 That's all right. I can cash in some of the family jewels. 140 00:16:58,916 --> 00:17:02,249 Anyway, there's always next year or the year after. 141 00:17:03,957 --> 00:17:07,457 She's all yours, Lieutenant. I hope it gets yoU those shots. 142 00:17:07,499 --> 00:17:09,707 Yeah. I'll see you aroUnd . 143 00:17:16,166 --> 00:17:20,166 (PA) 'Will Lieutenant Masters report for pre-Iunar medical right away.' 144 00:17:35,082 --> 00:17:38,124 - Long day? - Long month. 145 00:17:40,249 --> 00:17:41,832 Well, I think we're set. 146 00:17:42,082 --> 00:17:46,041 Listen, l'm thinking of taking Keith Ford with me to Moonbase. 147 00:17:46,457 --> 00:17:49,707 Good idea. YoU're gonna need all the help yoU can get. 148 00:17:49,832 --> 00:17:54,957 Yes. Now, you'd better keep all Earth-Iunar communication to a minimUm. 149 00:17:54,999 --> 00:17:55,791 SUre. 150 00:17:58,291 --> 00:18:00,166 What's the situation on the launch? 151 00:18:00,666 --> 00:18:01,999 The launch? 152 00:18:02,666 --> 00:18:05,957 Well, I think we can safely leave that with nASA. 153 00:18:30,957 --> 00:18:33,291 Give me a read-oUt on the master computer. 154 00:18:37,749 --> 00:18:40,999 Electronic read-oUt, A-OK. 155 00:18:43,957 --> 00:18:49,499 Countdown continUes at T minUs foUr hoUrs, 3? minutes, eight seconds. 156 00:18:56,999 --> 00:18:58,707 Missile power... 157 00:18:59,624 --> 00:19:00,832 Go. 158 00:19:01,749 --> 00:19:03,291 Water system... 159 00:19:03,957 --> 00:19:04,874 Go. 160 00:19:06,041 --> 00:19:07,499 Fuel system ... 161 00:19:09,332 --> 00:19:10,291 Go. 162 00:19:11,624 --> 00:19:13,124 Telemetry... 163 00:19:15,041 --> 00:19:16,207 Go. 164 00:19:16,957 --> 00:19:19,207 T minus three minutes. 165 00:19:22,041 --> 00:19:26,582 We have green on all read-oUts. T minus 60 seconds. 166 00:19:35,957 --> 00:19:39,707 '?0...?6.. . ?7.. .' 167 00:19:39,874 --> 00:19:42,457 We have go for ignition at minus 1 2... 168 00:19:42,707 --> 00:19:47,582 '?4...?3.. . ?2.. . ?1 .. .' 169 00:19:50,707 --> 00:19:52,499 '1 6... 1 7.. .' 170 00:19:52,707 --> 00:19:54,166 Main stage ignition. 171 00:19:54,332 --> 00:19:57,957 '1 5... 1 4.. . 1 3... 172 00:19:58,166 --> 00:20:01,041 '1 2... 11 .. . 1 0... 173 00:20:01,541 --> 00:20:03,416 '0. . . 6... 174 00:20:03,999 --> 00:20:07,124 '7. . . 6.. . 5... 175 00:20:07,582 --> 00:20:11,207 '4. . . 3.. . ?. .. 1 ... 176 00:20:12,457 --> 00:20:13,624 'Zero.' 177 00:20:28,499 --> 00:20:31,082 - We have liftoff. - 'We have Iiftoff.' 178 00:20:32,124 --> 00:20:33,749 T plus 55. 179 00:20:39,791 --> 00:20:41,041 T plus 60. 180 00:20:42,457 --> 00:20:45,957 T plus 65. She Iooks good. 181 00:20:52,207 --> 00:20:54,249 NASA reports the IaUnch is successfUI, sir. 182 00:20:54,374 --> 00:20:55,874 Right. 183 00:21:55,999 --> 00:21:58,041 Moonbase Control to LUnar ModUIe. 184 00:21:58,374 --> 00:22:02,249 Switch to aUtomatic LLS, we'II bring yoU in by radio beam. 185 00:22:10,749 --> 00:22:13,082 - ToUchdown minus 20 seconds. - Right. 186 00:22:43,082 --> 00:22:45,249 - Welcome to Moonbase, Commander. - Thank you. 187 00:22:45,291 --> 00:22:48,207 - L'II show you to yoUr pUarters. - You two go along. 188 00:22:48,249 --> 00:22:52,041 Paul, Iet's go to Control. I want to check on that space probe report. 189 00:22:54,791 --> 00:22:58,416 - Hello, Commander. - LieUtenant. Nina. Joan. 190 00:22:58,499 --> 00:23:00,582 - How was the flight? - Very smooth, thanks. 191 00:23:00,707 --> 00:23:02,624 - How's everything here? - Fine. 192 00:23:02,999 --> 00:23:05,499 Do yoU have the space probe report? 193 00:23:05,707 --> 00:23:06,707 Oh, good. 194 00:23:06,916 --> 00:23:10,291 Apogee zero-decimal-one-two-foUr below repUirement, 195 00:23:10,332 --> 00:23:11,541 but we can easily correct it. 196 00:23:11,666 --> 00:23:16,207 I've worked oUt a roUgh schedUIe for the astronauts. 197 00:23:18,624 --> 00:23:21,791 We Understand the probe is to be modified in space. 198 00:23:23,332 --> 00:23:24,957 This is great. 199 00:23:28,249 --> 00:23:31,166 We'II have to go throUgh it together of coUrse. 200 00:23:31,207 --> 00:23:33,916 I did say it was a roUgh schedUIe, sir. 201 00:23:35,666 --> 00:23:37,041 Excuse me, sir. 202 00:23:48,124 --> 00:23:51,207 (Straker) BecaUse of the radio-security clampdown, 203 00:23:51,666 --> 00:23:55,207 no one on Moonbase knows the pUrpose of Project Discovery - 204 00:23:55,499 --> 00:23:57,457 as it has been code-named. 205 00:23:58,249 --> 00:24:00,749 BUt I do know how hard some of you have worked on it. 206 00:24:01,541 --> 00:24:05,166 As yoU know, a modified B-one-four-two space probe 207 00:24:05,332 --> 00:24:07,791 has been placed into a parking orbit aroUnd the Moon. 208 00:24:07,957 --> 00:24:11,874 The first phase is to fit specialised equipment into the probe. 209 00:24:12,416 --> 00:24:15,999 This epUipment has already been shipped to Moonbase from Earth. 210 00:24:17,624 --> 00:24:21,874 Phase two is to manoeUvre a U FO into a position 211 00:24:22,249 --> 00:24:25,249 where the probe can be activated into a flight pattern 212 00:24:25,332 --> 00:24:28,999 which will enable it to follow the alien back to its origin. 213 00:24:29,749 --> 00:24:32,999 'When the probe gets within two million miles of its target, 214 00:24:33,124 --> 00:24:34,582 'it will start to transmit.' 215 00:24:35,166 --> 00:24:39,082 With Iuck, we shoUld get the first close-up shots of another world. 216 00:24:39,332 --> 00:24:43,374 It will be oUr first step in bringing the fight back to the alien planet. 217 00:24:44,082 --> 00:24:45,041 Thank you. 218 00:24:47,166 --> 00:24:50,624 - An exciting situation, Lieutenant. - Yes, it is. 219 00:24:50,832 --> 00:24:53,082 You'd better set things Up quickly. 220 00:24:53,207 --> 00:24:55,874 Right. Who's going out on the probe? 221 00:24:56,082 --> 00:24:58,166 Colonel Foster and LieUtenant Masters. 222 00:25:20,541 --> 00:25:22,874 Moonbase Control to LUnar ModUIe. 223 00:25:22,957 --> 00:25:26,124 Your flight pattern is go for rendezvous. 224 00:25:26,207 --> 00:25:29,249 (Foster) 'Right, confirm one-decimal-foUr.' 225 00:25:37,957 --> 00:25:40,541 Zero-two-two-foUr-one-seven. 226 00:25:40,832 --> 00:25:42,957 'Roger, Control. We have visUal contact. 227 00:25:49,749 --> 00:25:53,957 'We're in position. Onboard compUter reads go for space-walk.' 228 00:25:55,624 --> 00:25:57,541 We have green on all systems. 229 00:26:00,874 --> 00:26:05,291 Moonbase Control to LUnar ModUIe. Confirm go for space-walk. 230 00:26:33,082 --> 00:26:34,582 (Masters) 'Safety lines checked. 231 00:27:04,832 --> 00:27:06,749 'Send up a camera on my signal.' 232 00:28:51,041 --> 00:28:54,957 'About to board satellite. Condition green. 233 00:29:05,082 --> 00:29:07,291 'Stage one completed.' 234 00:29:09,332 --> 00:29:11,749 Control to space team. Roger. 235 00:29:12,291 --> 00:29:15,666 Great work, PaUI. Pass my congratulations on to your team. 236 00:29:24,082 --> 00:29:26,332 I've asked yoU all here to explain the 237 00:29:26,416 --> 00:29:29,666 next and most vital phase of the operation. 238 00:29:30,749 --> 00:29:32,416 The space probe is in orbit, 239 00:29:32,832 --> 00:29:35,416 the epuipment has been installed and fUIIy tested. 240 00:29:35,999 --> 00:29:37,874 LieUtenant EIIis. 241 00:29:40,082 --> 00:29:43,957 The problem is to force a U FO 242 00:29:44,207 --> 00:29:47,291 into an orbit complementary to the space probe's. 243 00:29:47,707 --> 00:29:51,291 Then we can activate the tracking systems on the B-one-four-two 244 00:29:51,332 --> 00:29:53,624 and enable it to latch on to the U FO. 245 00:29:54,124 --> 00:29:57,374 This'll involve scheduling the lnterceptors very precisely. 246 00:29:58,249 --> 00:30:01,249 We've made a compUter study of UFO approaches, 247 00:30:01,374 --> 00:30:05,291 and the general pattern is marked, as yoU can see. 248 00:30:05,457 --> 00:30:09,166 LieUtenant EIIis has compiled an Interceptor schedule. 249 00:30:09,749 --> 00:30:12,957 BUt a Iot of decisions will have to be made on the spot. 250 00:30:13,249 --> 00:30:15,874 - So we have to play this one by ear? - Right. 251 00:30:16,166 --> 00:30:19,416 - Isn't that dangerous? - It involves a certain risk. 252 00:30:19,666 --> 00:30:21,499 A calculated risk, 253 00:30:21,791 --> 00:30:25,624 based on a careful weighing of human factors as mUch as Iogic. 254 00:30:28,874 --> 00:30:32,041 All we have to do now is wait for a U FO. 255 00:30:52,999 --> 00:30:57,749 (SID) 'Red alert. UFO bearing one-four-two, blUe. 256 00:30:57,832 --> 00:31:00,082 'U FO maintaining course.' 257 00:31:00,332 --> 00:31:03,291 (Barry) 'This is Control. I have a red alert. 258 00:31:03,624 --> 00:31:06,666 'I repeat, a red alert.' 259 00:31:07,374 --> 00:31:11,791 Have U FO on positive track - one-foUr-two, blue. 260 00:31:12,041 --> 00:31:14,541 'Speed SOL eight-decimal-three-five.' 261 00:31:14,957 --> 00:31:18,041 One-foUr-zero, one-three-nine. 262 00:31:18,249 --> 00:31:21,541 SID has just confirmed. It's coming in on the predicted flight path. 263 00:31:21,624 --> 00:31:24,707 Good. She's all yoUrs, LieUtenant. 264 00:31:29,541 --> 00:31:31,332 (EIIis) 'Control to Interceptors.' 265 00:31:32,041 --> 00:31:33,666 Immediate IaUnch. 266 00:31:33,916 --> 00:31:36,332 Repeat, immediate IaUnch. 267 00:31:36,416 --> 00:31:37,707 Right, let's go. 268 00:32:26,832 --> 00:32:28,332 'This is Commander Straker. 269 00:32:28,541 --> 00:32:31,332 'YoU all realise how important this mission is.' 270 00:32:31,749 --> 00:32:33,916 Your controller will be LieUtenant EIIis. 271 00:32:34,249 --> 00:32:37,124 FIight plans will be relayed by LieUtenant Ford. 272 00:32:41,041 --> 00:32:43,499 (SID) 'U FO maintaining course. 273 00:32:43,707 --> 00:32:47,832 'Speed SOL minus eight-point-three-five.' 274 00:32:48,249 --> 00:32:51,374 U FO maintaining coUrse and speed. 275 00:32:59,832 --> 00:33:02,416 Stand by for on-board computer read-in. 276 00:33:02,874 --> 00:33:07,249 'Zero-zero-one-oh-two. One-three-one- nine-zero-one-two-foUr. lnpUt N' 277 00:33:07,291 --> 00:33:08,499 Roger, Control. 278 00:33:08,582 --> 00:33:13,457 (SID) 'U FO maintaining course, bearing one-four-two, blUe. 279 00:33:13,624 --> 00:33:16,291 'Range 1 6 million miles. 280 00:33:21,041 --> 00:33:23,416 '1 7 million miles.' 281 00:33:25,791 --> 00:33:29,041 Entering area red, zero-eight-one. 282 00:33:30,124 --> 00:33:31,166 There it is. 283 00:33:38,207 --> 00:33:39,707 It's changing coUrse. 284 00:33:40,166 --> 00:33:44,249 U FO entering area red , zero-eight-four. 285 00:33:44,291 --> 00:33:47,582 Speed, SOL eight-decimal-three-seven. 286 00:33:48,666 --> 00:33:50,332 We'II have to readjUst the schedule. 287 00:33:50,416 --> 00:33:53,582 Right. CompUte for a new flight plan. 288 00:33:53,791 --> 00:33:55,041 Right, sir. 289 00:34:17,957 --> 00:34:20,791 'Control to Interceptor, stand by for new flight plan.' 290 00:34:20,874 --> 00:34:24,457 Zero-four-two-one-four-eight, two-one-four-eight. 291 00:34:24,666 --> 00:34:28,499 Increase speed to SOL one-decimal-one-two-seven. 292 00:34:29,791 --> 00:34:33,249 - AIter coUrse to two-one-four-eight. - Roger. 293 00:34:36,249 --> 00:34:38,624 Interceptors losing contact, sir. 294 00:34:41,207 --> 00:34:42,874 We've got to tUrn it. 295 00:34:46,582 --> 00:34:49,207 If we Use a detonation here, 296 00:34:49,666 --> 00:34:53,416 the U FO will be forced to swing away onto this sort of a coUrse. 297 00:34:53,791 --> 00:34:57,249 Tell the Interceptors to explode a missile in area blue. 298 00:34:57,999 --> 00:34:59,374 One-two-eight. 299 00:35:03,957 --> 00:35:07,249 Control to Interceptors. Break formation. 300 00:35:07,374 --> 00:35:09,582 Will relay new flight plans. 301 00:35:18,082 --> 00:35:19,749 Control to Interceptors. 302 00:35:19,874 --> 00:35:24,166 'Missile timing, one-five-decimal-one-eight seconds.' 303 00:35:24,791 --> 00:35:27,249 Thank you, Control. Commencing missile sequence. 304 00:35:37,374 --> 00:35:40,416 Firing minUs five-decimal-two seconds. 305 00:35:49,166 --> 00:35:52,124 - Detonation positive. - (Harrington) It's altered coUrse. 306 00:35:52,249 --> 00:35:56,249 - U FO entering area blUe, one-three-two. - (Barry) Maintaining speed. 307 00:36:00,582 --> 00:36:02,666 (Ford) Crossing into blUe, one-three-three. 308 00:36:02,749 --> 00:36:04,207 It's coming aroUnd jUst right. 309 00:36:15,166 --> 00:36:16,374 (EIIis) lt's accelerating, sir. 310 00:36:16,457 --> 00:36:20,291 Decimal-three-eight. Eight-decimal-three-nine. 311 00:36:20,624 --> 00:36:22,457 We have to Use a second missile. 312 00:36:22,499 --> 00:36:23,832 - Are yoU sUre? - Yes. 313 00:36:23,916 --> 00:36:26,249 - Right. CompUte it. - Yes, sir. 314 00:36:43,707 --> 00:36:44,791 Well? 315 00:36:47,416 --> 00:36:51,041 I think a missile in area blUe, two-seven shoUId do it, Commander. 316 00:36:53,332 --> 00:36:55,582 - Order the missile IaUnch. - Yes, sir. 317 00:36:56,916 --> 00:37:02,207 Missile timing one-zero-four, zero-one-eight, eight-two-six. 318 00:37:02,457 --> 00:37:03,457 Roger. 319 00:37:14,541 --> 00:37:16,582 Detonation confirmed, sir. 320 00:37:17,499 --> 00:37:21,916 (SID) 'U FO veered to new coUrse - three-zero-one. 321 00:37:24,624 --> 00:37:28,041 'Compute B-one-four-two. 322 00:37:28,374 --> 00:37:32,249 'Will link Up in foUr-three seconds.' 323 00:38:13,832 --> 00:38:16,166 - Lieutenant. - Oh, Commander Straker. 324 00:38:16,207 --> 00:38:18,374 - How do yoU feel? - Fine, thanks. 325 00:38:18,582 --> 00:38:21,832 - Uh, how aboUt a cup of coffee? - Yes, I'd like that. 326 00:38:31,666 --> 00:38:34,291 - How do yoU like yoUr coffee? - No sugar. 327 00:38:45,291 --> 00:38:47,457 - Here we are. - Thanks. 328 00:38:48,082 --> 00:38:52,041 Well, ah... here's to Project Discovery. 329 00:38:52,291 --> 00:38:53,582 Cheers. 330 00:38:57,041 --> 00:39:01,041 I want to thank you, Gay, for all the hard work yoU pUt into this project. 331 00:39:01,416 --> 00:39:04,457 And the long hours. You know, l think... 332 00:39:04,624 --> 00:39:06,624 I think yoU push yourself a little too hard. 333 00:39:07,332 --> 00:39:11,082 You're doing a fine job, Gay, a man's job, bUt... 334 00:39:11,541 --> 00:39:14,041 you don't have to do it any better becaUse you're a woman. 335 00:39:15,291 --> 00:39:17,999 Don't ever forget yoU're a very attractive girl. 336 00:39:22,124 --> 00:39:23,791 Thanks for the coffee. 337 00:39:25,832 --> 00:39:28,041 And. . . thank yoU. 338 00:39:29,624 --> 00:39:31,041 LieUtenant. 339 00:39:36,166 --> 00:39:38,041 - Colonel Foster. - Sir. 340 00:39:38,749 --> 00:39:41,957 - When do we leave? - 1 6:00 hours tomorrow, sir. 341 00:39:42,082 --> 00:39:43,499 Good. 342 00:39:46,457 --> 00:39:48,666 Let me give you a piece of advice, PaUI. 343 00:39:49,124 --> 00:39:52,541 Don't ever judge a sitUation by the end of a conversation. 344 00:39:58,916 --> 00:40:01,666 Lunar Module, take-off minUs 1 6 minutes. 345 00:40:03,166 --> 00:40:05,207 I just came to say thank you, girls. 346 00:40:05,249 --> 00:40:07,207 When will the first pictUres be through? 347 00:40:07,541 --> 00:40:11,582 The experts tell me four months, so let's hope they're worth waiting for. 348 00:40:11,791 --> 00:40:13,707 - Goodbye. - Goodbye, sir. 349 00:40:14,457 --> 00:40:16,541 - Goodbye, Lieutenant. - Goodbye, Commander. 350 00:40:16,624 --> 00:40:20,666 Oh, Gay, next time yoU're on Earth furloUgh, drop in and see me. 351 00:40:20,832 --> 00:40:22,124 Yes, I will. 352 00:41:15,291 --> 00:41:16,999 (Clicks) 353 00:41:18,916 --> 00:41:20,791 - They're coming through now, sir. - Right. 354 00:41:21,041 --> 00:41:23,124 Feed it throUgh the decoder to printout. 355 00:41:23,291 --> 00:41:24,624 Right, sir. 356 00:41:49,749 --> 00:41:51,332 (Clicking) 357 00:42:02,166 --> 00:42:03,916 (Foster) Fantastic. 358 00:42:05,124 --> 00:42:06,749 Look at that! 359 00:42:15,082 --> 00:42:17,666 Tell the lab I want the preliminary report in 24 hours. 360 00:42:17,749 --> 00:42:18,749 Yes, sir. 361 00:42:19,499 --> 00:42:22,874 We've got the answers, Alec. We've got the answers. 362 00:42:29,624 --> 00:42:33,082 - Commander. - I did say 24 hours, Kelly. 363 00:42:33,249 --> 00:42:35,874 Yes, sir, bUt we haven't had time to type Up a report. 364 00:42:36,041 --> 00:42:37,791 Then give it to me verbally. 365 00:42:38,999 --> 00:42:40,624 There was a faUIt in the device. 366 00:42:42,249 --> 00:42:43,041 A faUIt? 367 00:42:43,541 --> 00:42:46,832 The range and magnification on each shot wasn't transmitted . 368 00:42:46,957 --> 00:42:48,916 What is that supposed to mean? 369 00:42:49,082 --> 00:42:53,374 Except for sUpertlUoUs detail, these shots tell us very Iittle. 370 00:42:53,624 --> 00:42:55,624 What are you trying to sell me? 371 00:42:55,749 --> 00:42:58,957 Look at that detail! It mUst tell yoU something. 372 00:42:59,041 --> 00:43:01,832 Yes, but was it taken from 500 or 1 00 miles? 373 00:43:02,166 --> 00:43:05,416 - Is the magnification one or 1 ,000? - Oh, come on. 374 00:43:05,749 --> 00:43:09,957 Look, if I take a pictUre of a girl from three feet or 1 00 yards, 375 00:43:09,999 --> 00:43:11,874 I can still see it's a girl. 376 00:43:12,791 --> 00:43:14,291 I want to show yoU something, Commander. 377 00:43:15,624 --> 00:43:18,249 Whatever the range, that's a shot of the alien planet - 378 00:43:18,666 --> 00:43:20,041 a close-Up of the sUrtace. 379 00:43:20,124 --> 00:43:24,874 Yes. I'm no expert, bUt that mUst be some form of vegetation. 380 00:43:24,999 --> 00:43:28,207 Some form of vegetation, you think. You could be right. 381 00:43:28,416 --> 00:43:30,457 BUt why don't we take another Iook? 382 00:43:32,582 --> 00:43:34,416 Now, Iet's pUII back. 383 00:43:35,457 --> 00:43:38,499 You'II notice the cUrvatUre of the horizon. 384 00:43:38,624 --> 00:43:42,874 SUrely from that, we can work out an approximation of the overall size? 385 00:43:43,666 --> 00:43:45,249 (Kelly) Let's pUII back a little more. 386 00:43:46,082 --> 00:43:48,166 What is this, Kelly? Some sort of joke? 387 00:43:52,374 --> 00:43:53,666 You said earlier, Commander, 388 00:43:53,707 --> 00:43:57,332 you coUId recognise a girl from three feet or 1 00 yards. 389 00:43:57,749 --> 00:44:00,166 What about when the shot is from 30 inches, 390 00:44:00,249 --> 00:44:03,916 with a magnification varying from zero to 1 0,000? 391 00:44:12,249 --> 00:44:13,582 Hello, Commander. 392 00:44:16,832 --> 00:44:19,707 - Lieutenant. - Thank you, you can relax now. 393 00:44:19,832 --> 00:44:22,291 Hold it there a moment, will you, Lieutenant? 394 00:44:29,832 --> 00:44:31,957 Magnification zero... 395 00:44:33,874 --> 00:44:35,499 times ten... 396 00:44:36,457 --> 00:44:37,791 one hUndred ... 397 00:44:39,957 --> 00:44:41,249 a thoUsand . 398 00:44:55,416 --> 00:44:59,624 Not the most flattering of pin-Ups, nor the best way to spend a fUrlough. 399 00:44:59,666 --> 00:45:01,749 - Thanks for all yoUr help, Gay. - Pleasure. 400 00:45:02,041 --> 00:45:04,499 - Goodbye, Commander. - LieUtenant. 401 00:45:08,999 --> 00:45:12,207 Yes, I'm beginning to see the problem. 402 00:45:12,791 --> 00:45:15,166 I'd Iike you to have a look at that monitor. 403 00:45:18,041 --> 00:45:19,666 What would you say this is, Commander? 404 00:45:19,749 --> 00:45:24,374 Before your demonstration, I woUId've said a lava formation of some kind. 405 00:45:24,666 --> 00:45:27,707 Actually, it's a section of fractUred polystyrene. 406 00:45:28,166 --> 00:45:30,207 - It's incredible. - Here's another. 407 00:45:30,416 --> 00:45:33,041 From the structure in the centre it coUId be a bUilding. 408 00:45:33,582 --> 00:45:36,332 In fact, Commander, it's a grain of pollen. 409 00:45:37,666 --> 00:45:41,332 Another shot which could well be taken for a strange rock formation. 410 00:45:41,416 --> 00:45:43,999 - Yes, I have to agree. - PUffed wheat, sir. 411 00:45:45,457 --> 00:45:48,124 Without knowing details of range and magnification, 412 00:45:48,249 --> 00:45:50,957 the Iava flow becomes a piece of shattered polystyrene - 413 00:45:50,999 --> 00:45:53,582 magnification times 2, 1 55. 414 00:45:53,874 --> 00:45:56,499 A pollen grain becomes a futUristic bUilding. 415 00:45:56,749 --> 00:45:59,249 And a grain of pUffed wheat, a rock formation. 416 00:45:59,624 --> 00:46:02,791 Tell me, how are these shots produced? 417 00:46:03,041 --> 00:46:05,749 Micro-photography is well established, 418 00:46:05,874 --> 00:46:10,249 but the secret is three-dimensional effect, the depth of focUs. 419 00:46:11,082 --> 00:46:14,499 It's been known for 25 years, but it needs development. 420 00:46:14,582 --> 00:46:18,332 So, while we've all been looking into oUter space, 421 00:46:18,832 --> 00:46:22,707 men like yoU have been sitting on this - inner space. 422 00:46:22,832 --> 00:46:25,374 - YoUr pet project. - Yes. 423 00:46:26,332 --> 00:46:29,666 It's a vast area, almost completely Unexplored. 424 00:46:30,124 --> 00:46:32,999 BUt I believe it will give Us the answers 425 00:46:33,041 --> 00:46:37,499 to some of the basic pUestions aboUt the universe, and even life itself. 426 00:46:37,999 --> 00:46:41,041 Maybe we've all been Iooking the wrong way. 427 00:46:41,291 --> 00:46:44,624 You know, when yoU really think about it... 428 00:46:45,999 --> 00:46:49,582 everything in this office, every object - 429 00:46:51,249 --> 00:46:55,874 even a speck of dust - contains billions of particles. 430 00:46:57,082 --> 00:47:00,207 And each particle is made up of millions of atoms. 431 00:47:02,124 --> 00:47:05,499 A whole universe within these foUr walls. 432 00:47:07,457 --> 00:47:09,082 I walk along a beach, 433 00:47:09,457 --> 00:47:13,582 stand with millions of grains of sand beneath my feet... 434 00:47:15,166 --> 00:47:19,999 Is everything we know - this office, our world, 435 00:47:20,499 --> 00:47:22,499 the vastness of space itself - 436 00:47:23,707 --> 00:47:29,499 inside one grain of sand on another beach, on another world , 437 00:47:31,166 --> 00:47:33,249 in another universe? 438 00:47:35,541 --> 00:47:38,916 Space is infinite, both ways - 439 00:47:39,499 --> 00:47:41,499 outward and inward . 440 00:47:45,332 --> 00:47:48,207 You can tell Kelly he'II get his appropriation. 441 00:47:49,874 --> 00:47:51,541 It'll be more than he expects. 442 00:47:53,207 --> 00:47:54,666 I get the picture. 443 00:47:56,999 --> 00:47:59,374 A greatly magnified pictUre, General. 35322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.