Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,416 --> 00:01:52,957
The accUsed will stand.
2
00:01:59,291 --> 00:02:01,207
I want to make my position clear.
3
00:02:01,666 --> 00:02:04,916
The verdict in this case has been
taken by the foUr jUry officers,
4
00:02:05,291 --> 00:02:08,374
but I woUId like to establish,
as a matter of record,
5
00:02:08,791 --> 00:02:10,874
that l am in agreement with them.
6
00:02:11,791 --> 00:02:13,166
After due deliberation,
7
00:02:14,082 --> 00:02:17,207
they have found Colonel Foster
guilty of the charge as stated.
8
00:02:18,249 --> 00:02:22,707
Under Article 1 63,
the sentence is specific.
9
00:02:23,041 --> 00:02:27,874
The execution was fixed for
1 ?:00 hours, the 1 0th of next month.
10
00:02:28,624 --> 00:02:30,957
Any appeal must be lodged
within 1 4 days.
11
00:03:10,916 --> 00:03:13,999
- Has Colonel Freeman left?
- Yes, sir, a coUple of hoUrs ago.
12
00:03:14,041 --> 00:03:17,332
- Shall I contact him?
- No, I'll call him at home.
13
00:03:34,582 --> 00:03:36,457
(Jazz mUsic)
14
00:03:47,916 --> 00:03:49,499
(VolUme increases)
15
00:03:53,791 --> 00:03:55,291
(Music fades)
16
00:04:15,041 --> 00:04:16,832
(Rings)
17
00:04:24,874 --> 00:04:25,874
Freeman.
18
00:04:26,499 --> 00:04:30,124
- (Straker) 'AIec?'
- Oh, don't yoU ever sleep?
19
00:04:30,457 --> 00:04:33,457
- Hope I didn't wake you up.
- 'Oh, sure.'
20
00:04:33,957 --> 00:04:37,041
Listen, AIec, there's a few things
I want to check.
21
00:04:37,166 --> 00:04:38,499
- Now, first of all.. .
- (BIeep)
22
00:04:39,541 --> 00:04:42,082
- Hold it.
- What is it?
23
00:04:43,666 --> 00:04:45,624
- What's wrong?
- Don't say anything.
24
00:04:46,832 --> 00:04:48,207
I've got an "E" alarm.
25
00:04:50,249 --> 00:04:52,249
(BIeeping continues)
26
00:04:56,249 --> 00:04:57,999
(TrUck horn)
27
00:04:58,582 --> 00:05:00,582
(Tyres screech)
28
00:05:02,416 --> 00:05:03,499
Are yoU all right?
29
00:05:05,249 --> 00:05:06,499
Ed , are you all right?
30
00:05:09,207 --> 00:05:10,874
'Can yoU hear me?'
31
00:05:14,457 --> 00:05:17,916
Yes, I'm fine, Alec.
It's a bUgging device.
32
00:05:18,499 --> 00:05:20,499
Somebody's oUt to get Us, Alec.
33
00:05:21,916 --> 00:05:24,249
I've got a pretty good idea
who it is.
34
00:05:33,916 --> 00:05:36,374
- Mr Straker.
- Thank you, we'll go through.
35
00:05:36,416 --> 00:05:39,707
It's all right, just show Us
where we sharpen oUr knives.
36
00:05:43,249 --> 00:05:44,541
I'm sorry, sir.
37
00:05:45,041 --> 00:05:46,541
Don't worry, Miss Scott.
38
00:05:47,291 --> 00:05:49,916
Stopping runaway trains
is not part of yoUr job.
39
00:05:54,416 --> 00:05:56,749
Straker, this is a most
Unpleasant sUrprise.
40
00:05:56,791 --> 00:05:59,582
- Yes, I'm sUre.
- You know Jackson, of coUrse.
41
00:05:59,666 --> 00:06:02,791
Of coUrse.
The eyes and ears of the world .
42
00:06:02,916 --> 00:06:06,291
Commander. Colonel Freeman.
43
00:06:07,249 --> 00:06:11,416
I'd shake hands, bUt yoU know l can't
bear to touch anything slippery.
44
00:06:11,707 --> 00:06:14,374
Well, now we've dispensed
with the pleasantries,
45
00:06:14,666 --> 00:06:17,082
I presume this is not
jUst a social call?
46
00:06:18,124 --> 00:06:19,124
Alec.
47
00:06:22,999 --> 00:06:24,707
Yours, I believe.
48
00:06:30,416 --> 00:06:31,582
Yes.
49
00:06:33,832 --> 00:06:38,207
Standard Mark IV bUgging device.
50
00:06:39,082 --> 00:06:42,707
Range aboUt three miles.
51
00:06:44,249 --> 00:06:46,624
Planted in my car. Why?
52
00:06:46,957 --> 00:06:49,832
Two reasons -
one to test your security...
53
00:06:49,916 --> 00:06:51,416
And the real reason?
54
00:06:52,041 --> 00:06:54,666
Two days ago,
we had to spUash a press report.
55
00:06:54,999 --> 00:06:58,166
It concerned a Skydiver's rendezvoUs
with a supply ship.
56
00:06:58,207 --> 00:07:00,666
It named the exact position
and time.
57
00:07:01,041 --> 00:07:03,874
We had to go right to the top
to get a sUpression notice.
58
00:07:03,916 --> 00:07:08,916
Yes, it would have been UnfortUnate
for Skydiver to have sUrtaced
59
00:07:08,957 --> 00:07:13,582
and been greeted by a boatload
of reporters and photographers.
60
00:07:13,624 --> 00:07:15,666
Is this some kind of a sick
joke, Henderson?
61
00:07:15,749 --> 00:07:19,999
You have got a major security breach.
You'd better believe me.
62
00:07:20,124 --> 00:07:23,874
We've checked.
The information was never circUIated.
63
00:07:23,916 --> 00:07:27,082
It's specific to SHADO HO
Under the stUdio.
64
00:07:27,166 --> 00:07:31,416
To pUt it blUntly, someone yoU know -
work with every day -
65
00:07:31,499 --> 00:07:33,082
is a security hazard.
66
00:07:36,541 --> 00:07:39,832
JUst give Us the details.
We'II find oUt who it is.
67
00:07:40,416 --> 00:07:43,082
If you don't, we will.
68
00:07:47,666 --> 00:07:50,499
It's been very nice dealing with yoU,
Mr Foster.
69
00:07:51,499 --> 00:07:53,832
- Let's hope it works out.
- Don't worry, it will.
70
00:07:54,332 --> 00:07:56,791
I woUldn't have let Diana
sign the contract
71
00:07:56,832 --> 00:07:58,666
if she didn't have a great futUre.
72
00:07:59,041 --> 00:08:01,374
One day, your stUdio's
going to thank me.
73
00:08:01,582 --> 00:08:05,207
This is just the start of
a long, friendly relationship.
74
00:08:08,082 --> 00:08:10,832
The contract is sUbject
to the director's approval.
75
00:08:10,916 --> 00:08:15,082
Of coUrse. BUt I'm sure we can come to
some arrangement, Mr Foster.
76
00:08:15,207 --> 00:08:18,541
We can help each other. . .
if you know what I mean.
77
00:08:19,207 --> 00:08:22,499
Henderson was right.
We've got a problem on our hands.
78
00:08:24,041 --> 00:08:26,041
It's a pretty frightening experience,
79
00:08:26,332 --> 00:08:30,207
walking aroUnd oUt there knowing that
somebody yoU've known for years...
80
00:08:30,291 --> 00:08:32,416
Has sunk jUst aboUt
as low as yoU can get.
81
00:08:32,582 --> 00:08:33,874
BUt who is it?
82
00:08:39,791 --> 00:08:41,749
The coded message to Skydiver.
83
00:08:42,999 --> 00:08:44,499
The one that was leaked.
84
00:08:49,332 --> 00:08:52,249
AUthorised and sent
by Colonel Foster.
85
00:09:03,291 --> 00:09:04,416
Hi.
86
00:09:05,291 --> 00:09:07,416
- How's it going?
- Oh, great.
87
00:09:08,041 --> 00:09:10,249
There's more to making movies
than people think.
88
00:09:10,291 --> 00:09:14,499
- L'm Iearning more every day.
- Yes, that happens to most of us.
89
00:09:15,999 --> 00:09:18,207
- I want to talk to you.
- SUre.
90
00:09:19,207 --> 00:09:20,749
I mean now.
91
00:09:22,499 --> 00:09:24,082
Get rid of the crew.
92
00:09:30,416 --> 00:09:32,124
OK, boys, take an early Iunch.
93
00:09:32,416 --> 00:09:35,457
Leave it running.
I want to see the other shots.
94
00:09:35,666 --> 00:09:36,999
Are yoU certain?
95
00:09:39,207 --> 00:09:41,999
Right. Right, I'll check it out.
96
00:09:43,791 --> 00:09:45,291
Yes, I'll tell him.
97
00:09:49,541 --> 00:09:50,874
Close the door.
98
00:10:04,749 --> 00:10:07,124
You transmitted this
three days ago.
99
00:10:10,332 --> 00:10:12,082
Yeah, but this is a...
100
00:10:13,999 --> 00:10:18,082
- Hadn't we better go to your office?
- Worried about secUrity?
101
00:10:18,207 --> 00:10:20,541
Maybe I feel jUst as secure
right here.
102
00:10:23,249 --> 00:10:25,582
Did yoU transmit that message?
103
00:10:26,249 --> 00:10:27,416
Well, yes.
104
00:10:30,457 --> 00:10:32,999
I believe I oUtrank you, Foster.
105
00:10:35,416 --> 00:10:36,291
Yes.
106
00:10:37,207 --> 00:10:38,624
Yes what?!
107
00:10:39,832 --> 00:10:42,291
- Yes, sir.
- That's better.
108
00:10:42,874 --> 00:10:44,457
Let's keep it that way.
109
00:10:46,874 --> 00:10:50,582
- Look, what's all this about?
- Just answer my puestions.
110
00:10:51,082 --> 00:10:53,374
Who else knew about
the Skydiver transmission?
111
00:10:53,624 --> 00:10:58,916
- I did mention it to AIec Freeman.
- Exact position, details, time?
112
00:10:59,416 --> 00:11:00,332
No, sir.
113
00:11:02,707 --> 00:11:05,541
- Did you mention it to anyone else?
- No!
114
00:11:05,874 --> 00:11:06,666
Sir.
115
00:11:07,916 --> 00:11:11,749
Then how is it that this information
which yoU say you told no one
116
00:11:12,207 --> 00:11:14,082
got into the hands of a newspaper?
117
00:11:14,916 --> 00:11:16,582
- A newspaper?
- Yes.
118
00:11:16,791 --> 00:11:18,791
Giving the exact time and position of
119
00:11:18,874 --> 00:11:21,249
Skydiver's rendezvoUs
with the supply ship.
120
00:11:22,582 --> 00:11:24,374
I just don't understand.
121
00:11:25,624 --> 00:11:28,166
- Neither do I .
- (BIeeping)
122
00:11:32,499 --> 00:11:34,749
- Straker.
- 'l've had Henderson on the Iine.'
123
00:11:35,082 --> 00:11:39,166
There's been another secUrity Ieak -
a roUtine flight from Moonbase.
124
00:11:39,332 --> 00:11:40,916
Who planned and aUthorised it?
125
00:11:41,582 --> 00:11:42,416
'Foster.'
126
00:11:45,666 --> 00:11:46,916
Thank you, AIec.
127
00:11:51,416 --> 00:11:54,291
- I don't get it.
- How aboUt an explanation?
128
00:11:54,332 --> 00:11:57,374
Explanation?! Explain what?
129
00:11:58,916 --> 00:12:01,999
- What do you think I've done?
- I'm not thinking anything.
130
00:12:02,416 --> 00:12:03,999
I'm interested in facts.
131
00:12:04,124 --> 00:12:06,541
Well, I'm sorry,
I just don't know how I can help you.
132
00:12:07,416 --> 00:12:09,082
This whole thing's ridicUIoUs.
133
00:12:09,749 --> 00:12:10,957
RidicUIoUs?
134
00:12:12,082 --> 00:12:14,582
Maybe you'II think
a military court is ridicUIoUs.
135
00:12:15,499 --> 00:12:16,832
A military court?
136
00:12:16,916 --> 00:12:19,749
When I tell Henderson the position,
the oUtcome is obvious.
137
00:12:20,999 --> 00:12:22,541
And yoU'd better consider this -
138
00:12:22,999 --> 00:12:26,874
SHADO is run as a military
organisation. We're at war.
139
00:12:26,999 --> 00:12:29,374
You realise the penalty
for espionage.
140
00:13:00,457 --> 00:13:01,832
Three minutes to nine.
141
00:13:07,124 --> 00:13:07,874
Right.
142
00:13:08,582 --> 00:13:10,374
(HUshed conversation)
143
00:13:22,957 --> 00:13:24,082
(Henderson) GUards.
144
00:13:30,082 --> 00:13:32,999
I convene this coUrt martial
by the authority invested in me
145
00:13:36,249 --> 00:13:38,416
I must remind you that as of now,
146
00:13:38,457 --> 00:13:42,374
everyone in this room
is under oath to speak the truth.
147
00:13:43,207 --> 00:13:45,041
ProsecUting officer may proceed.
148
00:13:47,749 --> 00:13:50,207
The accUsed, Colonel Paul Foster,
149
00:13:50,707 --> 00:13:54,624
is indicted under Section 6
of SHADO security regUIations.
150
00:13:54,874 --> 00:13:58,541
I intend to show that he and he alone
is responsible for -
151
00:13:59,082 --> 00:14:00,207
and therefore guilty of -
152
00:14:00,291 --> 00:14:05,082
the worst crime that can be
perpetrated against our organisation.
153
00:14:05,124 --> 00:14:06,416
Espionage.
154
00:14:09,457 --> 00:14:11,999
The defence forgoes
his right to speak at this time.
155
00:14:12,124 --> 00:14:15,749
Very well.
Prosecuting officer will proceed.
156
00:14:17,541 --> 00:14:19,124
My first witness...
157
00:14:21,499 --> 00:14:22,832
LieUtenant Ford.
158
00:14:29,416 --> 00:14:33,874
You are LieUtenant Keith Ford and
a senior operative in SHADO Control.
159
00:14:33,916 --> 00:14:34,582
Yes, sir.
160
00:14:35,499 --> 00:14:38,957
Do yoU recognise the apparatus
on the table beside you?
161
00:14:39,082 --> 00:14:42,291
Yes, sir. lt's a standard
code and transmit device.
162
00:14:42,624 --> 00:14:45,749
- Like the one used in SHADO Control?
- Yes.
163
00:14:46,207 --> 00:14:49,999
Will you. . .
Will you tell us how it works?
164
00:14:51,374 --> 00:14:54,666
The primary circuits are a series
of electro-scanners, in series...
165
00:14:54,707 --> 00:14:59,207
LieUtenant. .. We'd be gratefUI if
you'd keep it as simple as possible.
166
00:14:59,707 --> 00:15:00,541
Yes, sir.
167
00:15:01,457 --> 00:15:03,957
The information is inserted here...
168
00:15:04,582 --> 00:15:08,624
I see. In what form
is this information?
169
00:15:08,999 --> 00:15:12,499
Handwritten,
on a standard inpUt docket.
170
00:15:13,416 --> 00:15:14,791
- Like this?
- Yes.
171
00:15:15,457 --> 00:15:19,374
BUt you say the message
or whatever is handwritten,
172
00:15:19,666 --> 00:15:24,332
it seems an antipUated method
in this electronic age.
173
00:15:24,457 --> 00:15:26,749
It's one of the best
secUrity checks we have.
174
00:15:26,916 --> 00:15:31,332
This device scans the card and
compares it with standard samples.
175
00:15:31,624 --> 00:15:34,166
It will only accept
genuine aUthorised inpUt.
176
00:15:34,624 --> 00:15:39,332
So, for example, if I wrote
a message for transmission?
177
00:15:39,707 --> 00:15:42,499
It would be scanned and rejected ,
as woUId a forgery.
178
00:15:42,999 --> 00:15:43,874
I see.
179
00:15:44,957 --> 00:15:48,041
Whose handwriting is
the coder programmed to accept?
180
00:15:48,457 --> 00:15:52,832
Commander Straker's, Colonel
Freeman's. .. and Colonel Foster's.
181
00:15:52,874 --> 00:15:55,707
And Colonel Foster's. I see.
182
00:15:56,707 --> 00:16:00,874
The information is then coded
and transmitted aUtomatically.
183
00:16:01,291 --> 00:16:02,124
Yes, sir.
184
00:16:03,124 --> 00:16:04,374
Thank you, Lieutenant.
185
00:16:05,082 --> 00:16:07,541
LieUtenant, what happens
to the inpUt card?
186
00:16:07,957 --> 00:16:09,791
It's destroyed inside the coder.
187
00:16:14,624 --> 00:16:17,291
So if yoU, for example, wanted to,
188
00:16:17,707 --> 00:16:19,957
you coUId check the content
of a transmission
189
00:16:20,874 --> 00:16:23,291
and so could anyone else
in the control room?
190
00:16:23,416 --> 00:16:26,291
- Yes. Anyone.
- Thank you.
191
00:16:28,499 --> 00:16:32,499
JUst how coUId yoU check
the content of the transmission?
192
00:16:33,499 --> 00:16:36,916
You select the relevant nUmber
and the information is printed oUt.
193
00:16:36,957 --> 00:16:39,916
- On another card similar to this?
- Yes, sir.
194
00:16:40,707 --> 00:16:42,166
BUt, er...
195
00:16:42,999 --> 00:16:47,499
Isn't it printed oUt in code
as it was transmitted?
196
00:16:48,832 --> 00:16:52,874
And isn't it necessary
to Use a computer rUn to decode it?
197
00:16:55,957 --> 00:16:59,374
When was the last computer rUn
of this kind?
198
00:17:00,374 --> 00:17:03,249
- AboUt two weeks ago.
- Two weeks ago.
199
00:17:04,582 --> 00:17:07,624
And the transmissions concerned
in the security Ieak
200
00:17:07,666 --> 00:17:11,291
were both sent
within the Iast five days.
201
00:17:12,666 --> 00:17:14,374
That's all, LieUtenant.
202
00:17:19,874 --> 00:17:23,041
Will Captain Waterman
come forward, please?
203
00:17:30,499 --> 00:17:33,832
Captain Lew Waterman, at present
commanding officer, Skydiver.
204
00:17:33,957 --> 00:17:35,916
I've jUst one puestion, Captain.
205
00:17:36,249 --> 00:17:39,416
Did yoU know the contents
of the orders
206
00:17:39,874 --> 00:17:43,207
concerning the sUpply ship rendezvous
207
00:17:43,541 --> 00:17:47,499
transmitted to your sUbmarine
by Colonel Foster?
208
00:17:47,666 --> 00:17:48,666
No.
209
00:17:49,416 --> 00:17:54,041
- Could you explain why, Captain?
- Until we receive confirmation,
210
00:17:54,249 --> 00:17:56,874
the message remains encoded
in our compUter memory.
211
00:17:57,582 --> 00:18:01,707
Is this a standard procedure
for secUrity reasons?
212
00:18:01,791 --> 00:18:02,666
Yes.
213
00:18:03,291 --> 00:18:08,291
So neither you nor any of your crew
could've Ieaked the information?
214
00:18:09,416 --> 00:18:10,082
No.
215
00:18:10,541 --> 00:18:13,999
Would yoU mind
speaking up, Captain?
216
00:18:14,374 --> 00:18:16,041
- No.
- Thank you.
217
00:18:19,707 --> 00:18:20,874
No puestions.
218
00:18:26,249 --> 00:18:27,999
(Chatter)
219
00:18:28,207 --> 00:18:29,791
(Bell ringing)
220
00:18:31,916 --> 00:18:33,041
(Man) Quiet!
221
00:18:33,124 --> 00:18:35,957
- Are yoU sUre aboUt this?
- Certain, I've seen it myself.
222
00:18:35,999 --> 00:18:39,499
- It's an open set.
- Well, that's jUst great.
223
00:18:41,041 --> 00:18:42,874
Set Up the reverse.
Keep it fairly Iow.
224
00:18:42,916 --> 00:18:44,874
- Where will yoU be?
- I'm going to see Straker.
225
00:18:44,957 --> 00:18:46,832
He supposed to be the head
of this stUdio.
226
00:18:47,749 --> 00:18:51,124
Straker, Commander-in-Chief,
SHADO Operations.
227
00:18:51,916 --> 00:18:55,457
Commander Straker,
is Colonel Foster a friend of yours?
228
00:18:55,707 --> 00:18:57,916
He's an officer,
serving Under my command.
229
00:18:57,999 --> 00:18:59,666
Is he also a friend?
230
00:19:00,332 --> 00:19:01,832
Not in the sense you mean.
231
00:19:02,666 --> 00:19:06,499
This comrade, is he guilty
of espionage, a traitor, a spy?!
232
00:19:07,082 --> 00:19:08,707
In your opinion, of coUrse?
233
00:19:08,791 --> 00:19:13,166
My opinion as a man or as
Colonel Foster's commanding officer?
234
00:19:13,541 --> 00:19:16,749
Why not give us the benefit
of both answers, Commander?
235
00:19:17,707 --> 00:19:18,874
Very well.
236
00:19:19,666 --> 00:19:21,582
As a man, my opinions are private,
237
00:19:21,874 --> 00:19:23,916
therefore no concern of
this hearing.
238
00:19:24,374 --> 00:19:29,541
As Colonel Foster's superior officer,
I'm interested in facts, not gUesses.
239
00:19:32,957 --> 00:19:34,707
No more pUestions.
240
00:19:37,416 --> 00:19:40,749
Colonel Foster is a comparatively
new member of SHADO?
241
00:19:41,249 --> 00:19:41,957
Yes.
242
00:19:42,124 --> 00:19:45,416
- And yoU aUthorised his acceptance?
- Yes, that's correct.
243
00:19:45,832 --> 00:19:47,874
On what did yoU base yoUr decision?
244
00:19:48,124 --> 00:19:51,999
On the basis of the physical,
psychiatric and compUter tests,
245
00:19:52,624 --> 00:19:55,791
on his past record as
an air force pilot, a civilian pilot,
246
00:19:56,124 --> 00:19:57,249
and on my judgment.
247
00:19:57,999 --> 00:20:00,291
- He had security clearance?
- NatUrally.
248
00:20:00,707 --> 00:20:04,916
Is this a copy of the security report
on Colonel Foster?
249
00:20:07,999 --> 00:20:08,916
Yes, it is.
250
00:20:09,457 --> 00:20:13,707
Commander, would you read oUt,
aloUd please, the last paragraph?
251
00:20:13,791 --> 00:20:14,874
(Clears throat)
252
00:20:16,707 --> 00:20:19,791
"Colonel Foster is considered to be
an excellent security risk
253
00:20:19,832 --> 00:20:22,666
"and we recommend class A clearance."
254
00:20:23,082 --> 00:20:24,249
Thank you, Commander.
255
00:20:25,832 --> 00:20:27,082
Commander.
256
00:20:27,249 --> 00:20:33,624
You will see that I was one of the
examining officers on that report.
257
00:20:36,207 --> 00:20:38,332
Yes. YoUr signatUre is here.
258
00:20:38,624 --> 00:20:39,791
Well?
259
00:20:40,582 --> 00:20:45,082
It only goes to show
that we can all make mistakes.
260
00:20:47,582 --> 00:20:49,416
Don't yoU agree?
261
00:20:51,041 --> 00:20:52,624
Thank you, Commander.
262
00:20:54,041 --> 00:20:56,582
I think this may be
an appropriate time to adjoUrn.
263
00:20:56,999 --> 00:20:58,749
We'II resUme at 1 4:00 hours.
264
00:21:04,332 --> 00:21:05,874
I need some air.
265
00:21:18,041 --> 00:21:22,582
Excuse me, sir. Carl Mason wanted
to see you. He said it's very Urgent.
266
00:21:22,707 --> 00:21:23,916
Not now, Miss Ealand.
267
00:21:45,291 --> 00:21:46,541
(Man) Straker!
268
00:22:18,707 --> 00:22:20,582
The defending officer may proceed.
269
00:22:22,832 --> 00:22:25,916
So far, the facts
to have emerged from this hearing
270
00:22:25,957 --> 00:22:28,624
are that Colonel Foster was
indeed in possession
271
00:22:28,666 --> 00:22:30,582
of the said classified material.
272
00:22:30,791 --> 00:22:34,582
BUt there has been no proof
that he passed on that information
273
00:22:34,624 --> 00:22:35,916
to any oUtside persons.
274
00:22:36,082 --> 00:22:39,041
I therefore do not intend
to take Up the time of the coUrt
275
00:22:39,082 --> 00:22:41,749
with character references
for the accused.
276
00:22:42,291 --> 00:22:44,041
His record speaks for itself.
277
00:22:44,582 --> 00:22:46,832
I call Colonel Foster.
278
00:22:57,332 --> 00:23:00,624
Foster, PaUI J. Eight-zero-four.
279
00:23:01,666 --> 00:23:04,332
Colonel, are you guilty
of the charges as stated?
280
00:23:04,416 --> 00:23:05,499
Not gUilty.
281
00:23:05,624 --> 00:23:08,124
Have you ever passed on
classified information
282
00:23:08,166 --> 00:23:10,707
to any unaUthorised person
or persons?
283
00:23:10,916 --> 00:23:12,999
- Never.
- Thank you.
284
00:23:18,499 --> 00:23:21,749
Colonel Foster, woUId yoU say...
285
00:23:22,666 --> 00:23:25,249
that you have a nervous disposition?
286
00:23:26,749 --> 00:23:30,291
- YoU're the psychiatrist.
- Please answer my pUestion.
287
00:23:30,957 --> 00:23:33,916
Normally, no.
I'm not a nervous person.
288
00:23:34,291 --> 00:23:38,666
Under extreme stress
yoU stay reasonably calm?
289
00:23:39,499 --> 00:23:40,582
Reasonably.
290
00:23:40,791 --> 00:23:45,041
It's part of your profession,
isn't it, and part of your training,
291
00:23:45,582 --> 00:23:49,666
to remain calm
in abnormal conditions?
292
00:23:49,999 --> 00:23:50,916
Yes.
293
00:23:53,499 --> 00:23:57,999
Colonel Foster, are you nervous now?
294
00:23:59,666 --> 00:24:01,082
Where's all this getting us?
295
00:24:01,249 --> 00:24:05,124
Please answer my pUestion.
Are you nervous now?
296
00:24:05,166 --> 00:24:07,832
- Why should l be?
- Yes or no.
297
00:24:07,916 --> 00:24:10,582
- Answer my pUestion.
- No.
298
00:24:12,207 --> 00:24:14,041
You do sUrprise me.
299
00:24:15,291 --> 00:24:20,082
You stand accused of giving
classified information to the press,
300
00:24:20,374 --> 00:24:22,957
endangering the secUrity of SHADO,
301
00:24:23,291 --> 00:24:26,791
and the lives -
the Iives of everyone in it!
302
00:24:26,832 --> 00:24:29,249
I object! My client is being baited .
303
00:24:29,291 --> 00:24:33,332
Overruled. This is not a civil court
of law. We're after the facts.
304
00:24:33,416 --> 00:24:34,332
The trUth.
305
00:24:35,124 --> 00:24:36,124
ContinUe.
306
00:24:36,832 --> 00:24:43,124
Colonel Foster, did yoU or did yoU
not violate Section A, Paragraph 5
307
00:24:43,166 --> 00:24:46,957
- of the SHADO secUrity regUlations?
- I did not.
308
00:24:47,041 --> 00:24:48,749
Then how do yoU account
for the fact
309
00:24:48,791 --> 00:24:51,666
that the press got hold
of this information?
310
00:24:51,749 --> 00:24:54,291
I don't know.
I sUggest you ask the press.
311
00:24:54,332 --> 00:24:57,249
And I sUggest that you're lying!
312
00:24:57,832 --> 00:25:01,291
I did not give classified information
to any newspaper.
313
00:25:03,374 --> 00:25:07,749
All right, Colonel Foster.
BUt, Uh...
314
00:25:09,082 --> 00:25:12,582
I have one Iast pUestion.
315
00:25:14,041 --> 00:25:16,541
Here's a Photostat
of yoUr bank accoUnt.
316
00:25:16,582 --> 00:25:20,207
$1 0,000 was paid in on the 1 0th,
317
00:25:20,832 --> 00:25:23,416
by an Unnamed subscriber.
318
00:25:23,582 --> 00:25:25,916
Could yoU explain that, Foster?
319
00:25:30,374 --> 00:25:34,082
I can't.
It's the first I've heard of it.
320
00:25:34,582 --> 00:25:36,832
- Very convenient.
- What are you implying?
321
00:25:36,999 --> 00:25:38,332
Implying?
322
00:25:39,332 --> 00:25:43,124
I am stating that the money
was payment for espionage,
323
00:25:43,291 --> 00:25:45,291
the going price for a traitor,
324
00:25:45,541 --> 00:25:47,249
the rewards of a spy!
325
00:25:47,874 --> 00:25:51,999
I am stating that yoU sold
SHADO secrets to the press
326
00:25:52,041 --> 00:25:54,499
for the sum of $1 0,000!
327
00:25:54,582 --> 00:25:57,499
I know nothing of how that money
got there. lt's a plant!
328
00:25:58,041 --> 00:26:01,332
- Someone's trying to frame me!
- NervoUs now, Foster?
329
00:26:01,707 --> 00:26:03,749
This is ridiculous!
He's twisting the facts!
330
00:26:03,791 --> 00:26:07,082
I really must protest! My client is again
being deliberately baited!
331
00:26:07,249 --> 00:26:09,374
Order! I want order here!
332
00:26:09,416 --> 00:26:11,832
It's a pack of lies from start to finish
and he knows it!
333
00:26:12,916 --> 00:26:15,957
All right, Foster.
Where did that cheque come from?
334
00:26:16,666 --> 00:26:17,916
I don't know.
335
00:26:20,332 --> 00:26:24,457
I'm going to ask you jUst once more.
Where did that money come from?
336
00:26:25,416 --> 00:26:27,624
I tell you, I don't know.
337
00:26:30,916 --> 00:26:31,999
All right.
338
00:26:32,791 --> 00:26:34,666
Alec, how can
we find out aboUt it?
339
00:26:35,624 --> 00:26:38,374
A Swiss nUmbered account?
You tell me.
340
00:27:09,207 --> 00:27:10,499
Sir...
341
00:27:11,916 --> 00:27:14,499
As my commanding officer,
do yoU think I'm gUilty?
342
00:27:16,332 --> 00:27:18,957
Whatever you say
can't affect the decision now.
343
00:27:19,207 --> 00:27:20,541
I'd just like to know.
344
00:27:24,666 --> 00:27:27,916
All the evidence
in that court martial says yes.
345
00:27:30,541 --> 00:27:32,499
BUt if you want a gUt reaction...
346
00:27:34,291 --> 00:27:35,166
no.
347
00:27:37,916 --> 00:27:39,416
(Phone)
348
00:27:41,291 --> 00:27:42,499
Colonel Freeman.
349
00:27:44,999 --> 00:27:45,874
Right.
350
00:27:49,624 --> 00:27:51,124
They're coming back in.
351
00:27:51,541 --> 00:27:54,957
They have foUnd Colonel Foster
guilty of the charge as stated.
352
00:27:55,916 --> 00:28:00,041
Under Article 1 63,
the sentence is specific.
353
00:28:00,791 --> 00:28:05,374
The execution was fixed for
1 ?:00 hours, the 1 0th of next month.
354
00:28:06,207 --> 00:28:08,499
Any appeal must be lodged
within 1 4 days.
355
00:28:12,749 --> 00:28:14,416
This court martial is closed.
356
00:28:42,291 --> 00:28:46,666
It's incredible. There wasn't
one piece of tangible evidence.
357
00:28:47,541 --> 00:28:51,499
Foster was foUnd guilty through
a series of airtight negatives.
358
00:28:53,291 --> 00:28:55,332
Information was leaked to the press.
359
00:28:56,124 --> 00:28:58,499
Foster was the only one
who knew that information.
360
00:28:59,124 --> 00:29:01,582
He told no one. His word.
361
00:29:03,082 --> 00:29:05,499
And the coder transmitter
is secUrity proof.
362
00:29:06,332 --> 00:29:08,041
There mUst be some other explanation.
363
00:29:08,707 --> 00:29:11,457
Well, it appears to be military.
364
00:29:12,541 --> 00:29:18,041
No. No, l can't give yoU the soUrce,
I just happened on it by chance.
365
00:29:20,374 --> 00:29:23,499
Yes. Yes, l'II certainly do that.
366
00:29:23,999 --> 00:29:25,416
And the, er...
367
00:29:25,874 --> 00:29:27,541
Usual arrangement?
368
00:29:29,666 --> 00:29:30,749
Right.
369
00:29:54,499 --> 00:29:56,582
Is there anything you want, Colonel?
370
00:30:01,374 --> 00:30:04,332
- No, thanks.
- CoUId be a long night.
371
00:30:05,541 --> 00:30:08,291
Shall I ask the doctor to get yoU
something to help yoU sleep?
372
00:30:11,666 --> 00:30:12,916
No, thanks. I'll be fine.
373
00:30:42,457 --> 00:30:45,541
- SIeep well, Mr Straker?
- As a matter of fact, no.
374
00:30:45,707 --> 00:30:49,499
Well, that's too bad.
Because I didn't sleep at all.
375
00:30:49,916 --> 00:30:52,249
It's Carl Mason, isn't it?
376
00:30:52,332 --> 00:30:55,957
Well! Recognition at Iast from
the big white chief!
377
00:30:56,124 --> 00:30:57,624
You'II have to excUse me.
378
00:30:57,832 --> 00:31:01,707
Listen, Straker. l've been trying to
talk to you for three days.
379
00:31:01,957 --> 00:31:05,582
Everybody has problems.
Some more important than others.
380
00:31:06,624 --> 00:31:08,374
- Take yoUr hand off me.
- Oh, no.
381
00:31:09,124 --> 00:31:12,916
I've telephoned yoU a dozen times,
I've practically slept here.
382
00:31:12,999 --> 00:31:15,457
- Now listen to me!
- Mason, I'm warning yoU .
383
00:31:15,499 --> 00:31:21,791
You say you got troUbles? Here's
another. There's a secUrity Ieak.
384
00:31:25,499 --> 00:31:28,374
- Security Ieak?
- I'm making a picture here
385
00:31:28,582 --> 00:31:30,207
you may recall.
386
00:31:30,791 --> 00:31:35,582
The whole thing hinges on
a pUIsed Iight system, new design.
387
00:31:35,999 --> 00:31:38,874
I hear a rival company
are building a replica.
388
00:31:39,166 --> 00:31:41,332
- IndUstrial espionage.
- Right.
389
00:31:41,749 --> 00:31:46,416
I'm giving you just 1 ? hoUrs to kick
Paul Foster oUt of this stUdio.
390
00:31:47,041 --> 00:31:48,499
What's Foster got to do with it?
391
00:31:48,832 --> 00:31:51,457
He's the one guy l discussed
this system with.
392
00:31:51,707 --> 00:31:54,249
- Where?
- Does it make any difference?
393
00:31:54,666 --> 00:31:57,291
- Where did you discuss it?
- In his apartment.
394
00:32:06,416 --> 00:32:08,374
It's a pretty long shot.
395
00:32:10,041 --> 00:32:12,082
It's a pretty hairy coincidence.
396
00:32:45,207 --> 00:32:47,291
- Anything?
- Nothing.
397
00:32:50,707 --> 00:32:54,624
Foster's not a fool. He woUId have
run the standard check every week.
398
00:32:58,416 --> 00:33:01,624
- What did Henderson have to say?
- He wasn't available.
399
00:33:02,749 --> 00:33:04,582
I don't know why I bothered
to call him.
400
00:33:05,374 --> 00:33:08,624
He woUIdn't be interested Unless
we come up with something concrete.
401
00:33:10,082 --> 00:33:13,124
- YoU'd better reassemble that.
- Why bother?
402
00:33:13,749 --> 00:33:15,332
Foster isn't going to
need it.
403
00:33:18,541 --> 00:33:19,749
Well...
404
00:33:21,499 --> 00:33:23,124
Not mUch wrong with my appetite.
405
00:33:24,707 --> 00:33:26,666
- What time's Webb arriving?
- 2:30.
406
00:33:27,249 --> 00:33:30,166
He's a good defending officer.
He'II make the appeal stick.
407
00:33:31,457 --> 00:33:33,707
Yeah. SUre.
408
00:33:37,999 --> 00:33:39,291
What about some more coffee?
409
00:33:40,582 --> 00:33:42,499
I was almost sure.
410
00:33:44,457 --> 00:33:47,291
- There's nothing here. Let's go.
- Wait a minute, AIec.
411
00:33:49,541 --> 00:33:52,249
Now, when Foster was working...
412
00:33:53,624 --> 00:33:54,874
he'd sit here.
413
00:33:56,332 --> 00:34:00,624
And when Mason was here - say they'd
driven over from the studio.
414
00:34:00,666 --> 00:34:02,416
Arrived aboUt 7:30.
415
00:34:03,332 --> 00:34:05,957
Now, what woUId Foster do?
416
00:34:13,332 --> 00:34:17,041
- Environmental therapy.
- Let's check it again.
417
00:34:25,124 --> 00:34:27,374
- (Beeping)
- Positive!
418
00:34:33,124 --> 00:34:34,749
OK, Alec.
419
00:34:35,207 --> 00:34:38,207
Let's take this place apart.
Get a groUp over here.
420
00:34:53,374 --> 00:34:54,499
Here's another one.
421
00:34:59,124 --> 00:35:00,666
Very clever setUp.
422
00:35:01,749 --> 00:35:05,124
Two audio transmitters
and three miniaturised cameras.
423
00:35:05,249 --> 00:35:07,416
And all activated by the
display Iights.
424
00:35:07,499 --> 00:35:10,041
We foUnd this on some waste groUnd
about a mile away.
425
00:35:12,499 --> 00:35:15,874
- Tape recorder.
- With a built-in radio receiver.
426
00:35:16,749 --> 00:35:20,416
When this stUff starts transmitting,
it receives and records the data.
427
00:35:20,457 --> 00:35:23,291
Then the contact comes along
and picks up a tape.
428
00:35:25,416 --> 00:35:27,999
- Let's find oUt where this is made.
- Yes, sir.
429
00:35:55,374 --> 00:35:56,791
Who rUns this place?
430
00:35:57,374 --> 00:35:58,916
I do.
431
00:36:00,249 --> 00:36:01,541
Who are yoU?
432
00:36:01,791 --> 00:36:04,166
I believe this is
one of yoUr gadgets.
433
00:36:05,707 --> 00:36:07,874
Maybe. Maybe not.
434
00:36:09,124 --> 00:36:10,749
Now Iook, funny man...
435
00:36:13,082 --> 00:36:15,416
Miss... Get lost.
436
00:36:16,874 --> 00:36:19,041
Now yoU listen. This is
private property!
437
00:36:19,124 --> 00:36:22,624
There are two ways you can play this,
Singleton. One is the easy way.
438
00:36:23,832 --> 00:36:24,666
Joe.
439
00:36:33,749 --> 00:36:34,999
What do yoU want?
440
00:36:35,249 --> 00:36:39,124
The name and address of the client
who bought that electronic Peeping Tom.
441
00:36:48,207 --> 00:36:51,499
Hello, Colonel.
How are they treating you?
442
00:36:52,374 --> 00:36:53,582
Great.
443
00:36:55,249 --> 00:36:57,041
I've drafted the appeal.
444
00:36:57,832 --> 00:36:59,666
It needs yoUr signature.
445
00:37:20,791 --> 00:37:23,291
Yes. ValUable document.
446
00:37:23,874 --> 00:37:26,582
Rather fragile, bUt valUable.
447
00:37:34,666 --> 00:37:36,957
You're a psychiatrist, Jackson.
448
00:37:37,791 --> 00:37:41,416
Would yoU say Commander Straker
has an artistic temperament?
449
00:37:41,999 --> 00:37:44,874
No. I don't think so.
450
00:37:46,124 --> 00:37:49,291
Then why would he have a display
like this behind his desk?
451
00:37:50,916 --> 00:37:52,416
I've often thought aboUt it.
452
00:37:58,499 --> 00:38:00,999
Maybe it soothes his nerves.
453
00:38:05,207 --> 00:38:08,166
What would you say is
the strongest instinct in man?
454
00:38:09,582 --> 00:38:12,041
Love? Hate?
455
00:38:13,791 --> 00:38:15,291
Self-preservation?
456
00:38:16,249 --> 00:38:17,874
Guards!
457
00:38:24,999 --> 00:38:27,749
The target's Colonel Foster,
eight-zero-four!
458
00:38:27,791 --> 00:38:29,874
Alert groUps two and three!
459
00:38:39,624 --> 00:38:41,249
(Siren wailing)
460
00:38:58,041 --> 00:39:01,541
I want a pick-up on Miss Jane Grant.
Address...
461
00:39:02,166 --> 00:39:04,749
1 ?4, Eastern AvenUe.
462
00:39:05,041 --> 00:39:08,541
You got that? Right. At the stUdio.
463
00:39:09,291 --> 00:39:13,207
Oh, and, er, put me throUgh
to General Henderson, please.
464
00:39:13,582 --> 00:39:15,207
Priority A.
465
00:39:17,582 --> 00:39:19,332
This l'm going to enjoy.
466
00:39:19,499 --> 00:39:23,624
All right, Straker. You may have new
evidence, bUt I've got something for yoU.
467
00:39:23,749 --> 00:39:28,249
Foster escaped ?0 minUtes ago.
Groups two and three were alerted.
468
00:39:28,291 --> 00:39:30,791
What? But yoU can't do that.
469
00:39:30,916 --> 00:39:33,749
'Now, listen. Foster knows the
complete setup.'
470
00:39:33,832 --> 00:39:35,624
He was foUnd guilty of espionage.
471
00:39:35,874 --> 00:39:38,707
I'm not risking the whole organisation
for one man.
472
00:39:38,791 --> 00:39:40,832
My orders are to shoot on sight.
473
00:39:40,874 --> 00:39:43,374
- But his apartment was bugged.
- 'Was it?'
474
00:39:43,707 --> 00:39:46,082
Or was it his way
of passing the information?
475
00:39:46,166 --> 00:39:50,374
It's gonna take positive proof of
innocence to convince me.
476
00:39:54,249 --> 00:39:58,249
We need an affidavit
from that Miss Grant, and fast.
477
00:40:15,916 --> 00:40:17,999
(GUnshots)
478
00:40:26,666 --> 00:40:28,124
(GUnshot)
479
00:40:48,541 --> 00:40:51,582
- Is Miss Grant here?
- Yes, sir, she's in your office.
480
00:40:58,832 --> 00:41:00,332
Thank you, Ford.
481
00:41:07,999 --> 00:41:10,291
I assume you have
a very good explanation
482
00:41:10,374 --> 00:41:12,374
as to why I've been broUght here.
483
00:41:13,249 --> 00:41:16,791
- YoU are an indUstrial spy.
- It all sounds so sordid.
484
00:41:17,207 --> 00:41:21,166
You had an apartment bugged.
It belonged to Paul Foster.
485
00:41:21,291 --> 00:41:23,707
- Did I?
- The electronics were supplied
486
00:41:23,749 --> 00:41:26,957
by a man named Singleton.
He's told us everything.
487
00:41:28,207 --> 00:41:30,207
Then I suggest yoU call the police.
488
00:41:30,624 --> 00:41:34,166
You know as well as I do, industrial
espionage is not indictable.
489
00:41:34,916 --> 00:41:37,082
Then I suggest
yoU have me driven home.
490
00:42:11,332 --> 00:42:13,832
(GUnshots)
491
00:42:18,166 --> 00:42:19,541
(GUnshot)
492
00:42:43,541 --> 00:42:46,666
- This is an acoustic gUn.
- I have heard of them.
493
00:42:46,749 --> 00:42:48,582
Oh, excuse the pUn!
494
00:42:49,624 --> 00:42:52,666
- L'm a desperate man, Miss Grant.
- Armed with a toy gun?
495
00:42:54,416 --> 00:42:57,749
If l place it against your ear,
and fire...
496
00:42:58,541 --> 00:43:00,457
the soUnd will pierce yoUr eardrUm.
497
00:43:01,666 --> 00:43:05,374
I'm also told that the brain
sUffers varying degrees of damage.
498
00:43:07,541 --> 00:43:12,374
Even if I believed that, l don't
believe that yoU're a desperate man.
499
00:43:14,124 --> 00:43:15,249
Believe it.
500
00:43:16,332 --> 00:43:18,374
Unless yoU sign a confession...
501
00:43:21,082 --> 00:43:22,749
somebody is going to die.
502
00:43:31,874 --> 00:43:33,499
(GUnshot)
503
00:43:53,707 --> 00:43:55,249
(GUnshot)
504
00:44:08,457 --> 00:44:09,624
JUst sign here.
505
00:44:29,624 --> 00:44:32,082
A signed affidavit. Get Henderson.
506
00:44:32,291 --> 00:44:34,499
It's too late. He jUst called.
507
00:44:34,582 --> 00:44:36,082
Foster's been shot.
508
00:44:51,957 --> 00:44:55,249
- L'd Iike to see him, Miss Scott.
- I'll see if he's in.
509
00:44:56,499 --> 00:45:00,249
- I have someone to see you, sir.
- 'Send Straker right in.'
510
00:45:00,749 --> 00:45:02,666
- PIease go in.
- Thank you.
511
00:45:08,416 --> 00:45:13,207
Straker. MUst be my year.
This is your second visit.
512
00:45:20,249 --> 00:45:21,791
I'd Iike you to read this,
513
00:45:22,582 --> 00:45:25,874
when yoU find time between
making Up wisecracks.
514
00:45:28,999 --> 00:45:33,082
It includes a statement
which absolutely clears Paul Foster.
515
00:45:33,416 --> 00:45:36,499
- Statement?
- From an indUstrial spy.
516
00:45:37,999 --> 00:45:39,374
A Miss Grant.
517
00:45:40,457 --> 00:45:42,624
She was after information
at the studio.
518
00:45:42,957 --> 00:45:44,957
Our stuff was incidental.
519
00:45:56,999 --> 00:45:58,249
Jackson...
520
00:46:16,291 --> 00:46:18,041
You were wrong, Jackson.
521
00:46:19,041 --> 00:46:21,666
Paul Foster was gUilty of one thing.
522
00:46:22,332 --> 00:46:23,999
He worked nights at home.
523
00:46:24,999 --> 00:46:27,082
He wrote orders
to Moonbase and Skydiver
524
00:46:27,124 --> 00:46:30,291
while a coUple of cameras
in the wall were taking pictUres.
525
00:46:30,916 --> 00:46:32,832
You can prove this?
526
00:46:34,749 --> 00:46:35,999
Does it matter?
527
00:46:38,082 --> 00:46:41,457
I only hope it keeps yoU awake
nights, thinking aboUt it.
528
00:46:43,707 --> 00:46:44,832
JUst a moment.
529
00:46:49,249 --> 00:46:52,957
You think I'm a pig-headed ,
cretinous IoUt, don't yoU , Straker?
530
00:46:55,416 --> 00:46:59,416
Foster was shot with an anaesthetic
bullet. Jackson's idea.
531
00:47:03,957 --> 00:47:06,541
Well, don't fall over yoUrself
with gratitude(!)
532
00:47:09,999 --> 00:47:11,457
(Tape rewinding)
533
00:47:12,166 --> 00:47:13,291
'Just a moment.
534
00:47:13,874 --> 00:47:16,749
'YoU think l'm a
pig-headed cretinous IoUt, don't.. .'
535
00:47:18,082 --> 00:47:20,832
'...think I'm a pig-headed
cretinoUs lout, don't yoU?
536
00:47:21,749 --> 00:47:26,749
'I'm a pig-headed cretinous IoUt. ..
I'm a pig-headed cretinous IoUt.'
537
00:47:27,916 --> 00:47:30,541
I Iike it. I like it.
538
00:47:43,624 --> 00:47:46,457
Very nice of yoU to ask Us down,
Mr Foster.
539
00:47:46,499 --> 00:47:49,791
Is it? I just wanted
to give you this.
540
00:47:51,499 --> 00:47:54,124
You did pay $1 0,000 into my accoUnt,
didn't you?
541
00:47:54,166 --> 00:47:58,499
Well, yes, but no one can tell
where it came from. You understand?
542
00:47:58,541 --> 00:48:01,749
SUre. When yoU came
for the screen test,
543
00:48:01,791 --> 00:48:04,249
I didn't know what you meant by
"we can help each other".
544
00:48:04,332 --> 00:48:06,832
BUt now l do understand,
only too well.
545
00:48:08,082 --> 00:48:10,957
- Get yoUrself a new agent, kid .
- Come on, don't be like that.
546
00:48:11,041 --> 00:48:14,457
Listen, you don't know how mUch
that cheque nearly cost me.
547
00:48:14,707 --> 00:48:16,832
So get oUt of here
while you can still walk.
548
00:48:22,207 --> 00:48:26,916
Foster! Where the devil have yoU been?
SUnning yoUrself on some beach?
549
00:48:26,999 --> 00:48:28,624
- Wait a minUte.
- Please, no excuses!
550
00:48:28,666 --> 00:48:30,332
Believe it or not, this
is a film studio.
551
00:48:30,374 --> 00:48:34,207
It has one function, it's very simple -
to make motion pictures, all right?
552
00:48:34,541 --> 00:48:35,374
Let's go.
42893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.