All language subtitles for UFO S01E07 - The Dalotek Affair

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,416 --> 00:01:32,166 - Doctor Stranges, welcome to London. - Thank you very mUch. 2 00:01:32,249 --> 00:01:35,791 As the President of the National Investigations Committee on U FOs, 3 00:01:36,124 --> 00:01:39,582 could I ask you, what is an unidentified flying object? 4 00:01:39,749 --> 00:01:43,166 Yes, an unidentified flying object is any object 5 00:01:43,499 --> 00:01:47,666 whose behavioUr violates every known law of aerodynamics. 6 00:01:47,791 --> 00:01:51,124 Politicians are Ioath to commit themselves on the subject. 7 00:01:51,374 --> 00:01:54,457 Have any Ieading statesmen given their opinions aboUt UFOs? 8 00:01:54,832 --> 00:01:57,749 Congressman Gerald Ford stated time and time again 9 00:02:00,707 --> 00:02:03,707 rather than hearings behind closed doors. 10 00:02:03,916 --> 00:02:07,791 BUt as a matter of point, the late Robert Kennedy made a statement 11 00:02:07,832 --> 00:02:10,041 that not only does he believe in U FOs, 12 00:02:10,082 --> 00:02:13,457 but he also believes that they come from other planets. 13 00:02:13,624 --> 00:02:17,541 I see. CoUId I ask yoU , has any military expert, for example, 14 00:02:17,582 --> 00:02:21,791 ever commented on United States or international involvement with U FOs? 15 00:02:22,041 --> 00:02:24,874 In New York City at the Waldort Astoria Hotel, 16 00:02:24,916 --> 00:02:28,749 the Iate General DoUglas MacArthUr made an outstanding statement 17 00:02:29,041 --> 00:02:32,291 that almost tumbled the foUndations of the very press. 18 00:02:32,416 --> 00:02:34,416 He stated , and l quote, 19 00:02:35,374 --> 00:02:38,499 "War on Earth is fast becoming obsolete. 20 00:02:38,582 --> 00:02:41,249 "It will be replaced by war between planets. 21 00:02:41,416 --> 00:02:45,707 "It woUId do good for every nation on Earth to unite together 22 00:02:45,791 --> 00:02:48,832 "to form a common front against possible attack 23 00:02:48,874 --> 00:02:50,707 "by people from other planets." 24 00:03:09,124 --> 00:03:10,957 Fine. Yeah. 25 00:03:16,666 --> 00:03:19,207 - L'm so sorry. - My pleasUre. 26 00:03:31,791 --> 00:03:34,124 - BeaUtifUI. - Very. 27 00:03:34,749 --> 00:03:37,041 - And out with the boss, eh? - You know her? 28 00:03:37,457 --> 00:03:39,207 I do, but she doesn't know me. 29 00:03:40,499 --> 00:03:42,582 You remember the Dalotek affair six months ago? 30 00:03:42,749 --> 00:03:44,999 The Dalotek affair? I remember. 31 00:03:45,499 --> 00:03:48,666 'The Dalotek affair... The Dalotek affair... 32 00:03:49,416 --> 00:03:51,249 'The Dalotek affair...' 33 00:05:01,082 --> 00:05:03,957 - Sir? The survey. - Thank you. 34 00:05:03,999 --> 00:05:07,166 - Is there anything else? - No, that's all. 35 00:05:11,624 --> 00:05:12,624 (Beeping) 36 00:05:13,457 --> 00:05:16,457 Sighting at zero-one-three-five, two-four-two. 37 00:05:17,332 --> 00:05:20,791 Second sighting at zero-one-four-zero, two-foUr-two. 38 00:05:22,124 --> 00:05:25,291 Third sighting at zero-one-four-five, two-four-two. 39 00:05:25,332 --> 00:05:26,832 Trajectory termination? 40 00:05:26,916 --> 00:05:29,541 Preliminary readings indicate Moonbase area. 41 00:05:31,041 --> 00:05:34,541 Red alert. Interceptors to be on stand-by. 42 00:05:43,249 --> 00:05:47,707 Attention all defence systems, this is a maximUm secUrity alert. 43 00:05:48,374 --> 00:05:50,249 Attention all defence systems. 44 00:05:50,291 --> 00:05:54,249 I say again, this is a maximUm secUrity alert. 45 00:05:54,291 --> 00:05:56,416 Condition red. 46 00:06:01,541 --> 00:06:02,791 Three UFOs sighted - 47 00:06:02,874 --> 00:06:06,249 ETT area 1 -40, 60 miles from Moonbase. 48 00:06:07,082 --> 00:06:10,207 There's nothing for them there. Are you quite sure? 49 00:06:10,332 --> 00:06:13,707 'We've checked it. We seem to be faced with a UFO attack 50 00:06:13,749 --> 00:06:16,041 'in force on an area of bare lava rock.' 51 00:06:16,124 --> 00:06:19,582 Don't try to figure them , Foster. LaUnch yoUr Interceptors. 52 00:06:21,791 --> 00:06:23,582 Interceptors immediate IaUnch. 53 00:06:58,749 --> 00:06:59,999 Check trajectory. 54 00:07:02,249 --> 00:07:04,249 Same coordinates. Maintaining coUrse. 55 00:07:09,374 --> 00:07:11,124 (Foster) 'Switch to on-board compUter.' 56 00:07:11,582 --> 00:07:12,582 Roger. 57 00:07:17,416 --> 00:07:19,291 (Harrington) The UFOs have changed coUrse. 58 00:07:19,624 --> 00:07:21,291 Hold for further instrUctions. 59 00:07:23,582 --> 00:07:24,666 No possible error? 60 00:07:24,832 --> 00:07:26,999 - They've veered off. - Where are they heading? 61 00:07:27,374 --> 00:07:29,624 According to the readings, back the way they came. 62 00:07:39,707 --> 00:07:41,374 Interceptors, return to base. 63 00:07:48,291 --> 00:07:50,957 - Did we scare them off? - 'lt'd be the first time.' 64 00:07:51,499 --> 00:07:53,707 - So what happened? - Anybody's gUess. 65 00:07:53,832 --> 00:07:58,791 'GUess?! Millions of dollars' worth of epUipment and yoU have to guess?' 66 00:07:58,916 --> 00:08:00,249 Sometimes, yes. 67 00:08:01,624 --> 00:08:04,707 They didn't make a billion-mile space joUrney for nothing. 68 00:08:04,916 --> 00:08:07,874 - No, sir. - 'We need answers, Colonel.' 69 00:08:08,207 --> 00:08:12,249 Is it a decoy that's failed, or a red herring that's already succeeded? 70 00:08:12,457 --> 00:08:14,374 It's your job to find oUt. 71 00:08:40,957 --> 00:08:45,249 I have a sighting. It's travelling too slowly for a U FO. 72 00:08:46,791 --> 00:08:48,832 - Meteorite? - Looks Iike it. 73 00:08:52,082 --> 00:08:53,749 Definitely a meteorite. 74 00:08:53,791 --> 00:08:57,916 With an ETT in area zero-one-seven, two-one-three. 75 00:09:03,541 --> 00:09:05,916 - Get me Commander Straker. - Yes, sir. 76 00:09:06,791 --> 00:09:09,874 - 'Straker.' - We're tracking a meteorite. 77 00:09:10,166 --> 00:09:11,749 - 'A what?' - A meteorite. 78 00:09:12,082 --> 00:09:13,749 'YoU videoed to tell me that?' 79 00:09:13,999 --> 00:09:17,416 Its ETT is almost directly on top of the Dalotek installation. 80 00:09:18,207 --> 00:09:19,457 Can you contact them? 81 00:09:19,666 --> 00:09:22,249 - 'There's the radio link.' - Warn them. 82 00:09:22,291 --> 00:09:23,082 Roger. 83 00:09:24,499 --> 00:09:25,874 'One more thing, Colonel. 84 00:09:26,416 --> 00:09:29,999 'If yoU have to bring any of them to the base, Use the amnesia procedUre.' 85 00:09:30,166 --> 00:09:33,041 Right. Contact the Dalotek Unit. 86 00:09:33,916 --> 00:09:37,041 - How long to impact? - Approximately three minUtes. 87 00:09:41,416 --> 00:09:45,999 (Barry) 'This is Moonbase calling Dalotek Unit. Come in, Dalotek. 88 00:09:48,124 --> 00:09:52,207 'Moonbase calling Dalotek unit. Come in, Dalotek.' 89 00:10:04,457 --> 00:10:06,291 (Carson) The recorders are all in circUit. 90 00:10:07,124 --> 00:10:10,124 (Tanner) We'll gather all the sub-strata material we can. 91 00:10:10,249 --> 00:10:12,124 (Mitchell) The radio link with the geo-scanner's OK. 92 00:10:12,207 --> 00:10:13,082 (Tanner) Good. 93 00:10:21,457 --> 00:10:22,707 Get down! 94 00:10:39,457 --> 00:10:40,666 Let's take a look. 95 00:10:45,374 --> 00:10:49,624 I've told Foster to keep Moonbase on green alert for the next few days. 96 00:10:50,207 --> 00:10:53,166 Thanks. Maybe they were after the Dalotek installation. 97 00:10:58,124 --> 00:11:01,624 - What have you got against them? - They shouldn't be allowed Up there. 98 00:11:01,749 --> 00:11:04,499 A private corporation has no business on the Moon. 99 00:11:04,832 --> 00:11:09,374 Besides, all the valuable mineral deposits were taken away Iong ago. 100 00:11:09,874 --> 00:11:13,791 No, Dalotek is just wasting time and money. 101 00:11:14,041 --> 00:11:17,124 - That's their problem . - Now it's oUr problem, AIec. 102 00:11:28,749 --> 00:11:31,749 Statistically, that was a 50,000-to-one shot. 103 00:11:31,791 --> 00:11:33,999 Yeah, a meteorite that size woUId be. 104 00:11:34,499 --> 00:11:38,124 I suppose if we've finished this session, we'd better go and check the base. 105 00:11:38,166 --> 00:11:41,291 A piece of debris could've pUnctured the oUtside pressure skin. 106 00:11:46,541 --> 00:11:47,582 (Buzzer) 107 00:11:48,874 --> 00:11:49,749 Straker. 108 00:11:49,791 --> 00:11:52,332 'YoU're a difficult man to contact, Commander.' 109 00:11:52,457 --> 00:11:56,249 - lt's in the natUre of the job. - 'More secUrity re-roUtings. 110 00:11:56,916 --> 00:11:58,041 'My name is Blake.' 111 00:11:58,291 --> 00:12:01,999 Yes. the president of the Dalotek Corporation. 112 00:12:02,666 --> 00:12:04,666 'I simply wanted to establish contact, Commander. 113 00:12:05,124 --> 00:12:07,749 'Thank yoU for yoUr help in preparing oUr Moon project.' 114 00:12:07,999 --> 00:12:10,249 Let's get one thing straight, Mr Blake. 115 00:12:10,499 --> 00:12:14,374 Your Moon project was approved despite my overwhelming objections. 116 00:12:14,416 --> 00:12:19,291 If there's any troUble whatsoever, l shall demand its immediate withdrawal. 117 00:12:19,707 --> 00:12:24,082 My team will be on the Moon for ten days. What can happen in that time? 118 00:12:24,374 --> 00:12:26,999 'My command has a complex and hazardous mission. 119 00:12:27,374 --> 00:12:31,207 'The presence of civilians could jeopardise our secUrity operations 120 00:12:31,499 --> 00:12:33,374 'as well as normal procedures.' 121 00:12:33,624 --> 00:12:36,082 My team will Use limited radio frequencies. 122 00:12:36,666 --> 00:12:39,082 They'II take every precaution to avoid yoUr installations. 123 00:12:39,541 --> 00:12:41,374 They've been thoroUghly briefed. 124 00:12:42,457 --> 00:12:44,582 Then they'II be briefed again, Mr Blake. 125 00:12:44,874 --> 00:12:46,874 'Whatever yoU wish, Commander. 126 00:12:47,041 --> 00:12:50,249 'I'm sure there'II be very little contact with your base. Unless. . .' 127 00:12:50,457 --> 00:12:53,999 - Unless what? - 'In case of emergency, yoU did agree--- 128 00:12:54,041 --> 00:12:57,249 To render all possible assistance. Yes. 129 00:13:13,124 --> 00:13:16,707 (Mitchell) Pressure normal on one. (Carson) PressUre normal on two. 130 00:13:17,291 --> 00:13:18,749 (Barry) 'Come in, Dalotek. 131 00:13:20,124 --> 00:13:21,666 'Come in, Dalotek.' 132 00:13:23,541 --> 00:13:25,707 Our friendly neighbours, the military. 133 00:13:30,832 --> 00:13:33,999 - Dalotek Survey Base. - 'Colonel Foster for you.' 134 00:13:34,291 --> 00:13:37,832 This is Colonel Foster. We monitored a meteorite in your area. 135 00:13:37,916 --> 00:13:40,999 We saw it land . Quite large, approximately 000 kilos. 136 00:13:41,082 --> 00:13:43,124 Fell aboUt 200 yards from our installations. 137 00:13:43,416 --> 00:13:47,541 That agrees with oUr coordinates. Have yoU checked the pressUre skin for pUncture? 138 00:13:47,624 --> 00:13:50,499 Yes, Colonel. Thanks for calling. OUt. 139 00:13:56,582 --> 00:13:59,249 - 'Any damage?' - No. Everything's Under control. 140 00:13:59,291 --> 00:14:01,582 'Good. Will you finish on schedule?' 141 00:14:01,749 --> 00:14:04,707 Yes, I think so. Provided those meteorites Ieave us alone. 142 00:14:04,749 --> 00:14:06,499 'Right. That's all. 143 00:14:06,666 --> 00:14:10,541 'Oh, I talked to a Commander Straker about that military installation near yoU. 144 00:14:10,916 --> 00:14:14,332 'It's my impression that he's Iooking for troUble. Don't give him any.' 145 00:14:14,416 --> 00:14:18,041 Don't worry. We're keeping right out of their way. PIaying by the book. 146 00:14:18,124 --> 00:14:18,999 'Fine.' 147 00:14:20,374 --> 00:14:25,166 I'm afraid yoU have those Dalotek people on yoUr back door for the next ten days. 148 00:14:25,207 --> 00:14:25,999 We've had no trouble. 149 00:14:26,124 --> 00:14:29,707 'Just make sure they're following the agreed procedUre. 150 00:14:29,832 --> 00:14:31,499 'Don't make it too easy for them.' 151 00:14:31,624 --> 00:14:33,499 (Crackling) 152 00:14:35,749 --> 00:14:37,082 What's going on? 153 00:14:37,291 --> 00:14:40,124 Loss of signal. Run equipment check. 154 00:14:40,207 --> 00:14:42,291 Breakdown in Moonbase video link. 155 00:14:44,082 --> 00:14:45,416 (Foster) 'Come in, SHADO Control. 156 00:14:50,041 --> 00:14:51,957 Switch in the emergency Iink. 157 00:14:54,166 --> 00:14:56,291 Emergency link negative, sir. 158 00:15:01,291 --> 00:15:04,541 I can assUre you, Colonel, solar activity is minimal. 159 00:15:05,291 --> 00:15:07,124 You're sUre? 160 00:15:08,166 --> 00:15:10,874 - What else can it be? - A faUIt in the epuipment. 161 00:15:11,124 --> 00:15:15,832 The checks say no. Run a new test series. 162 00:15:15,957 --> 00:15:18,499 The solar wind has disrupted communications more than once. 163 00:15:18,541 --> 00:15:21,457 - It's not responsible this time. - Just rUn the test. 164 00:15:33,416 --> 00:15:35,791 - Anything promising? - No, not yet. 165 00:15:37,791 --> 00:15:40,666 - Give me seven. - Seven it is. 166 00:15:41,082 --> 00:15:42,249 Nine. 167 00:15:42,541 --> 00:15:43,791 (Harrington) nine. 168 00:15:45,166 --> 00:15:47,707 - Infrared . - Infrared. 169 00:15:48,707 --> 00:15:50,416 Feed oUt. 170 00:15:58,832 --> 00:15:59,707 Thank you. 171 00:16:04,624 --> 00:16:06,916 The corona woUId be symmetrical if there were an increase 172 00:16:06,957 --> 00:16:10,916 - in the number of sUnspots. - Exactly. No UnUsual solar activity. 173 00:16:12,207 --> 00:16:13,541 BUt it all fitted. 174 00:16:14,541 --> 00:16:17,249 Have you considered the possibility of outside interterence? 175 00:16:18,166 --> 00:16:20,249 - Go on. - Just an idea. 176 00:16:21,832 --> 00:16:25,707 Dalotek. They're operating on Iimited frequencies. 177 00:16:25,749 --> 00:16:27,624 They coUId be violating the agreement. 178 00:16:27,791 --> 00:16:30,416 - Is there a way to check? - Just one. 179 00:16:33,166 --> 00:16:34,916 Well, that completes this rUn. 180 00:16:38,457 --> 00:16:41,874 - (Tanner) Uh-huh. - What is it? Trouble? 181 00:16:42,041 --> 00:16:44,874 Why else shoUId we receive a visit from the military? 182 00:17:23,999 --> 00:17:27,041 We're operating well within the prescribed frequencies, Colonel. 183 00:17:27,624 --> 00:17:31,291 - We'll check that, Miss Carson. - We're open to check at any time. 184 00:17:31,707 --> 00:17:35,416 BUt to switch off the geo-scanner means a write-off for all oUr work. 185 00:17:35,749 --> 00:17:39,166 There'd have to be adepuate reason for so drastic a step. 186 00:17:39,457 --> 00:17:41,999 More than adequate reason, Mr Tanner. 187 00:17:42,291 --> 00:17:44,999 Our base radio lost total contact with Earth half an hour ago. 188 00:17:45,416 --> 00:17:49,332 - It may be increased solar activity. - The solar wind? 189 00:17:49,707 --> 00:17:51,582 The coronagraph check shows negative. 190 00:17:51,749 --> 00:17:56,457 How aboUt a simple radio faUIt? Do yoU check your fuses, Colonel? 191 00:17:56,832 --> 00:17:58,416 We've checked everything. 192 00:17:59,791 --> 00:18:01,249 Now yoU want to check Us. 193 00:18:01,666 --> 00:18:03,666 Can you think of a more logical step? 194 00:18:08,666 --> 00:18:11,832 RUn another communication check on Moonbase, Alec. 195 00:18:11,916 --> 00:18:14,791 You ordered a continUoUs check 30 minUtes ago. 196 00:18:14,957 --> 00:18:16,541 Yes, yes. 197 00:18:20,082 --> 00:18:21,749 Why don't you get some sleep? 198 00:18:22,541 --> 00:18:26,499 I will. But not Until that video link is back. 199 00:18:34,791 --> 00:18:37,707 Well, yoU've examined the frequency settings, Colonel. 200 00:18:37,874 --> 00:18:40,707 I think they prove that we've followed the agreement to the letter. 201 00:18:42,332 --> 00:18:45,624 It proves you haven't intentionally been operating unlimited frequencies, 202 00:18:46,082 --> 00:18:47,624 but yoU coUId've used them inadvertently. 203 00:18:47,749 --> 00:18:52,166 Miss Carson is in charge of the geo-scanner. She's very experienced . 204 00:18:53,082 --> 00:18:54,166 I can imagine. 205 00:18:56,499 --> 00:19:00,249 Colonel, exactly how many radio failures have yoU had? 206 00:19:00,332 --> 00:19:03,291 - One so far. - That doesn't seem too serious. 207 00:19:03,582 --> 00:19:06,291 For a military organisation, it could be catastrophic. 208 00:19:06,416 --> 00:19:08,707 You're absolutely convinced that we're to blame? 209 00:19:09,124 --> 00:19:10,666 It seemed the Iogical conclusion. 210 00:19:10,707 --> 00:19:13,999 I'm glad we've been able to change yoUr mind. 211 00:19:20,957 --> 00:19:24,374 You'II have to excUse me, Colonel. I have the seismic meters to service. 212 00:19:24,416 --> 00:19:28,582 I'II leave yoU with Miss Carson. If you have any puestions, ask her. 213 00:19:28,874 --> 00:19:30,374 AU revoir, Colonel. 214 00:19:34,749 --> 00:19:36,541 - Miss Carson, l . . . - Jane. 215 00:19:36,874 --> 00:19:39,082 Up here, formality's a little superflUoUs. 216 00:19:40,416 --> 00:19:41,499 Paul. 217 00:19:41,791 --> 00:19:43,791 All right. PaUI. 218 00:19:45,499 --> 00:19:46,666 (Rattling) 219 00:19:47,541 --> 00:19:50,249 I have the impression yoU're not 1 00o!o certain that 220 00:19:50,291 --> 00:19:52,082 we're not the source of yoUr difficulties. 221 00:19:53,082 --> 00:19:54,666 I can see l'm right. 222 00:19:54,957 --> 00:19:56,957 And I sUppose next time there's a radio blackoUt, 223 00:19:56,999 --> 00:19:58,916 we're going to get the blame. 224 00:19:59,707 --> 00:20:03,207 No, bUt I shall want to make a check on the Use of the scanner. 225 00:20:03,582 --> 00:20:06,874 With radio failure, how can you? We're 50 kilometres away. 226 00:20:06,999 --> 00:20:09,499 We'II install a land line between here and Moonbase. 227 00:20:09,582 --> 00:20:11,749 Then we'll always have a direct Iink. 228 00:20:11,916 --> 00:20:12,874 And? 229 00:20:14,749 --> 00:20:18,791 Only the geo-scanner is powertul enough to disrUpt commUnications. 230 00:20:19,624 --> 00:20:22,166 If there's another blackoUt and it isn't transmitting... 231 00:20:22,207 --> 00:20:25,041 - We're in the clear? - Yes. 232 00:20:25,332 --> 00:20:28,499 BUt you'll have to take our word for it that we're not transmitting. 233 00:20:29,666 --> 00:20:31,166 I'II take your word for it. 234 00:20:31,874 --> 00:20:33,374 I don't think we're to blame, PaUI. 235 00:20:33,416 --> 00:20:36,374 I've been very carefUI. So have Mark and Phil. 236 00:20:37,541 --> 00:20:40,249 Well, we'II install the Iand line immediately. 237 00:20:40,999 --> 00:20:42,957 I'II wait for your first call. 238 00:20:47,249 --> 00:20:48,707 I must go. 239 00:20:53,499 --> 00:20:56,749 - Have you seen all yoU want? - Yeah, I've seen aboUt everything. 240 00:20:56,999 --> 00:20:58,416 Are yoU satisfied? 241 00:21:01,499 --> 00:21:02,499 Very. 242 00:21:04,791 --> 00:21:06,416 (Crackling) 243 00:21:08,416 --> 00:21:10,749 SHADO Control to Moonbase. Do yoU read me? 244 00:21:11,666 --> 00:21:13,999 - SHADO Control to Moonbase... - 'Reading you.' 245 00:21:14,332 --> 00:21:16,541 Strength five, voice and vision.' 246 00:21:16,999 --> 00:21:18,582 Immediate for Commander Straker. 247 00:21:18,666 --> 00:21:20,874 - Moonbase contact re-established . - Yes, sir. 248 00:21:21,041 --> 00:21:23,832 Stand by for video circUit tests. 249 00:22:15,041 --> 00:22:17,499 Land line installation complete, sir. 250 00:22:17,624 --> 00:22:18,541 Right. 251 00:22:26,166 --> 00:22:28,541 Dalotek Base, how's reception? 252 00:22:28,832 --> 00:22:31,541 Well, oUr own private Iine. I'm flattered . 253 00:22:31,749 --> 00:22:35,374 Tell me, Jane, what do yoU do on yoUr evenings off? 254 00:22:37,457 --> 00:22:41,624 I know this marvelloUs little Italian restaUrant not 200 miles from here. 255 00:22:42,249 --> 00:22:43,332 How aboUt dinner? 256 00:22:43,457 --> 00:22:46,541 - Do they have fettUccine? - 'Beautiful fettuccine.' 257 00:22:46,666 --> 00:22:49,332 And a fat, ltalian Mama, who does all her own cooking? 258 00:22:49,416 --> 00:22:53,249 'YoU've been there.' I'll reserve a corner table. 259 00:22:53,332 --> 00:22:56,916 We'II sit and look at the stars. - Our only problem will be... 260 00:22:57,416 --> 00:23:01,374 How the devil do we eat fettuccine through a pUarter-inch space visor? 261 00:23:02,249 --> 00:23:05,332 Listen, l've got a Moon ship coming soon, so I'II... 262 00:23:06,124 --> 00:23:07,791 I'II have to be going. 263 00:23:12,416 --> 00:23:15,957 - Do we have it on positive track? - Yes, sir. 264 00:23:40,999 --> 00:23:45,207 Control to Lunar Module. Switch to computer control for landing. 265 00:23:45,332 --> 00:23:46,374 Roger. 266 00:23:59,832 --> 00:24:04,124 - Landing is go. - 'Thank yoU. On computer...' 267 00:24:04,457 --> 00:24:06,166 (Crackling) 268 00:24:14,749 --> 00:24:18,749 Do we still have them? - l'm Iosing them. Radio malfUnction. 269 00:24:19,499 --> 00:24:23,624 Control to Module. Switch to manUal. Control to Mo--- 270 00:24:32,749 --> 00:24:35,791 This is LUnar ModUIe. I have lost yoU . 271 00:24:35,874 --> 00:24:39,041 Maintaining computer control for landing. 272 00:24:47,041 --> 00:24:50,416 Switch to manual. We have radio blackoUt. 273 00:24:53,249 --> 00:24:57,124 This is LUnar ModUIe. I repeat, Lunar ModUIe. 274 00:24:57,874 --> 00:24:59,166 I have Iost you. 275 00:24:59,249 --> 00:25:02,124 Maintaining control for compUter landing. 276 00:25:12,874 --> 00:25:14,999 Complete computer shut-down. 277 00:25:19,707 --> 00:25:21,124 This is LUnar ModUIe. 278 00:25:23,332 --> 00:25:25,832 This is LUnar ModUIe. 279 00:25:30,166 --> 00:25:34,457 This is LUnar ModUIe, switching back to manUal control. 280 00:25:47,666 --> 00:25:50,207 He mUst have switched to manUal, but l think it's too late. 281 00:26:19,374 --> 00:26:20,999 Get a rescUe team oUt there. 282 00:26:29,291 --> 00:26:31,166 (Beeping) 283 00:26:37,707 --> 00:26:39,332 Dalotek Base. 284 00:26:39,874 --> 00:26:41,332 Yes, PaUI. 285 00:26:42,874 --> 00:26:45,041 BUt everything was tUrned off except the geo-scanner, 286 00:26:45,082 --> 00:26:46,707 and that wasn't transmitting. 287 00:26:49,124 --> 00:26:50,249 I see. 288 00:26:51,749 --> 00:26:54,666 - What's wrong? - Colonel Foster's coming over. 289 00:26:54,707 --> 00:26:57,624 There's been an accident at Military Base. Moon ship. 290 00:26:57,999 --> 00:27:00,499 The radio blacked out and all the crew were killed. 291 00:27:31,791 --> 00:27:33,791 I say you're responsible. 292 00:27:33,832 --> 00:27:36,999 I understand how you feel, Colonel, but you're wrong. 293 00:27:37,124 --> 00:27:39,374 I made the mistake of believing that last time. 294 00:27:39,499 --> 00:27:42,624 - What do you intend to do aboUt it? - End yoUr operation. 295 00:27:42,666 --> 00:27:44,416 - YoU can't mean that. - Who do you think yoU are? 296 00:27:44,457 --> 00:27:45,874 You don't have the aUthority. 297 00:27:45,957 --> 00:27:48,291 I do mean it. And I do have the authority. 298 00:27:48,332 --> 00:27:52,499 - But the project's almost completed! - l have no alternative. I'm sorry. 299 00:27:54,124 --> 00:27:55,832 - Remove the circuits. - Don't toUch the epuipment! 300 00:27:55,874 --> 00:27:57,374 - This is private property! - Phil. 301 00:27:57,457 --> 00:28:00,207 Colonel, I can't allow this. Those circUits are irreplaceable. 302 00:28:00,332 --> 00:28:01,666 Exactly. 303 00:28:02,832 --> 00:28:04,749 I'd Iike to speak to yoUr commanding officer. 304 00:28:04,791 --> 00:28:09,041 There isn't time, and it woUIdn't matter anyway. The circUits come out. 305 00:28:11,124 --> 00:28:13,041 PUt them in the Moon Mobile. 306 00:28:14,707 --> 00:28:16,916 You haven't heard the last of this. 307 00:28:18,082 --> 00:28:21,416 Maybe. BUt we've heard the Iast of that. 308 00:28:27,666 --> 00:28:29,457 (Transmitter winds down) 309 00:28:48,249 --> 00:28:51,249 - So what do we do now? - What can we do? 310 00:28:51,332 --> 00:28:55,041 Carry on as best we can Until we receive instructions from BIake. 311 00:28:55,874 --> 00:28:59,041 In the meantime we can collect our epUipment from the surface. 312 00:28:59,249 --> 00:29:00,082 Fine. 313 00:29:00,249 --> 00:29:03,249 Phil, yoU take the area we worked on yesterday. 314 00:29:03,666 --> 00:29:05,499 Jane, yoU go with him. 315 00:29:06,124 --> 00:29:09,124 I'II do the section by the new crater. OK? 316 00:30:11,666 --> 00:30:14,999 - (Carson) What is it? - I'm not sure that matters. 317 00:30:15,249 --> 00:30:17,832 The point is, did we damage it with oUr blasting? 318 00:30:18,207 --> 00:30:21,416 - Or was it damaged by the meteorite? - How did it get into the crater? 319 00:30:21,499 --> 00:30:23,916 - Foster installed it. - When? 320 00:30:24,207 --> 00:30:25,874 The crater's only been there for a few days. 321 00:30:25,957 --> 00:30:29,791 This is getting Us nowhere. We've got to decide what to do about it. 322 00:30:30,582 --> 00:30:32,582 We go oUtside and take a closer look. 323 00:30:33,041 --> 00:30:34,207 Good idea. 324 00:30:39,541 --> 00:30:43,999 The commander took the decision on the spot. I support that decision. 325 00:30:44,332 --> 00:30:47,416 'The Astrophysical Commission may disagree after talking to me.' 326 00:30:47,457 --> 00:30:49,291 That's yoUr prerogative, Mr Blake. 327 00:30:49,457 --> 00:30:52,041 Meanwhile, Dalotek does what it's told . 328 00:30:52,207 --> 00:30:53,707 'YoU'll be hearing from me.' 329 00:31:01,916 --> 00:31:04,666 (SID) 'Sighting, foUr-zero-two-eight. 330 00:31:04,832 --> 00:31:08,291 'Confirm speed zero-SOL-eight.' 331 00:31:09,249 --> 00:31:10,457 I've got it. 332 00:31:11,291 --> 00:31:13,999 Red alert. Interceptors immediate IaUnch. 333 00:31:41,666 --> 00:31:45,041 - We've picked up a U FO. - Give me the trajectory coordinates. 334 00:31:45,166 --> 00:31:46,291 (Crackling) 335 00:31:55,999 --> 00:31:57,749 (Voice mUffled) 'BIake... 336 00:31:58,374 --> 00:31:59,541 'Video Iink. ..' 337 00:32:01,666 --> 00:32:03,124 Another blackoUt. 338 00:32:03,832 --> 00:32:05,207 Try and re-set. 339 00:32:07,249 --> 00:32:09,499 - Anything? - Nothing. 340 00:32:13,624 --> 00:32:16,749 - What the blazes is going on? - We've Iost them again, sir. 341 00:32:16,832 --> 00:32:19,291 - And the emergency Iink? - We've tried it. 342 00:32:20,166 --> 00:32:22,374 - Keep trying, then. - Sir. 343 00:32:23,541 --> 00:32:26,041 SHADO Control to Moonbase, do yoU read me? 344 00:32:26,166 --> 00:32:29,041 - (Crackling) - Nothing, sir. 345 00:32:50,541 --> 00:32:53,082 Reed, we mUst get that tracker working. 346 00:32:53,124 --> 00:32:56,416 I'II do my best. lf l can find the source of the trouble. 347 00:33:07,999 --> 00:33:12,499 (SID) 'U FO maintaining course. Interceptors. ..' 348 00:33:12,624 --> 00:33:14,707 (HUmming and crackling) 349 00:33:17,291 --> 00:33:19,749 (SID) 'Range, ?0 million miles. 350 00:33:20,166 --> 00:33:22,416 (SID) 'Awaiting missing timing and attack. ..' 351 00:33:23,874 --> 00:33:25,957 (SID) 'U FO maintaining...' (Muffled sound) 352 00:33:56,749 --> 00:33:58,499 LieUtenant Ford. 353 00:33:58,874 --> 00:34:00,749 Will you come into the office? 354 00:34:08,624 --> 00:34:12,374 That library material we were rUnning throUgh the other day. 355 00:34:12,457 --> 00:34:14,291 - Is it still set Up? - Yes, sir. 356 00:34:14,666 --> 00:34:18,249 Good. There's something in the back of my mind 357 00:34:18,416 --> 00:34:21,499 about one of those interviews yoU did back in 1 060. 358 00:34:21,707 --> 00:34:23,749 Something that won't quite click into place. 359 00:34:23,791 --> 00:34:25,166 Which one was it, sir? 360 00:34:25,791 --> 00:34:28,707 I think it was the one with Dr Stranges. 361 00:34:28,999 --> 00:34:33,374 Yes. There's nothing in that one about radio blackoUts, 362 00:34:33,416 --> 00:34:34,541 I can assUre you, sir. 363 00:34:34,916 --> 00:34:37,166 Maybe. BUt there's something. 364 00:34:37,582 --> 00:34:39,291 Re-rUn it. 365 00:34:40,499 --> 00:34:43,082 RUn the interview with Dr Stranges. 366 00:34:43,124 --> 00:34:45,124 Channel it into Commander Straker's office. 367 00:34:45,249 --> 00:34:46,582 (Woman) 'Yes, sir.' 368 00:34:52,207 --> 00:34:55,124 - 'Dr Stranges, welcome to London.' - 'Thank yoU very much.' 369 00:34:55,457 --> 00:34:59,124 'In this year of 1 060, man has jUst landed on the Moon 370 00:34:59,207 --> 00:35:02,082 'and we're bursting with new knowledge aboUt space. 371 00:35:02,374 --> 00:35:05,707 'But we have so very Iittle on Unidentified flying objects. 372 00:35:06,291 --> 00:35:07,666 'As the President of the National...' 373 00:35:07,749 --> 00:35:09,832 I remember all this. Let's see the second half. 374 00:35:09,874 --> 00:35:12,291 'Can yoU tell us first, what is an Unidentified ...' 375 00:35:12,374 --> 00:35:13,416 Wind on. 376 00:35:14,291 --> 00:35:16,249 (Tape winding) 377 00:35:22,041 --> 00:35:25,207 'What is the position of the United Nations regarding U FOs?' 378 00:35:25,541 --> 00:35:28,291 'The United Nations, as a physical body, 379 00:35:28,332 --> 00:35:33,332 'has never gone on record as a body, as far as U FOs are concerned. 380 00:35:33,374 --> 00:35:37,249 'However, I spoke at the U N OUter Space Affairs Committee 381 00:35:37,291 --> 00:35:40,541 - 'before a special delegate in 1 067. . .' - D'you want to go on, sir? 382 00:35:40,707 --> 00:35:43,624 - 'And the Secretary General. . .' - Yes, Iet it run. 383 00:35:43,749 --> 00:35:46,624 '...released news to the press, in which he said 384 00:35:46,832 --> 00:35:49,707 "'We have a two-fold problem facing the world today. 385 00:35:49,791 --> 00:35:52,624 "'NUmber one is the Vietnam crisis 386 00:35:52,707 --> 00:35:56,499 "'and nUmber two, Unidentified flying objects."' 387 00:35:56,832 --> 00:36:00,082 Maybe it was my interview with Dr Bressinger from M IT. 388 00:36:00,374 --> 00:36:03,874 - No. There's jUst a word, a phrase. - 'It coUId be that they're 389 00:36:05,124 --> 00:36:09,041 'that they haven't pUite seen the seriousness of the problem of U FOs. 390 00:36:09,124 --> 00:36:12,499 'AIthoUgh it's an established fact that every nation Under the sun---' 391 00:36:18,291 --> 00:36:20,082 Let's go back. 392 00:36:32,957 --> 00:36:34,332 (Sighs) 393 00:36:35,082 --> 00:36:38,416 - Where are they? - They mUst be working oUtside. 394 00:36:42,082 --> 00:36:44,041 (Beeping) 395 00:36:54,582 --> 00:36:55,541 Dalotek. 396 00:36:57,082 --> 00:36:58,416 Another radio failUre. 397 00:36:58,666 --> 00:37:03,124 Yes. Both our bases are in imminent danger. Get me Tanner. 398 00:37:03,499 --> 00:37:04,749 Colonel Foster. 399 00:37:07,332 --> 00:37:09,457 Hello, Colonel. We were just about to call yoU. 400 00:37:09,624 --> 00:37:12,707 You know that installation of yours in that new crater? 401 00:37:12,916 --> 00:37:14,249 What installation? 402 00:37:16,791 --> 00:37:18,499 Crater 236? 403 00:37:19,541 --> 00:37:23,582 If there's an installation there, Tanner, it doesn't belong to Us. 404 00:37:45,374 --> 00:37:51,041 - Estimated range? - Approximately two-decimal-two. 405 00:37:51,291 --> 00:37:54,041 Five minUtes from the last known trajectory termination. 406 00:37:54,624 --> 00:37:56,874 Estimated target proximity of Moon Mobile? 407 00:37:58,957 --> 00:38:00,332 One minUte fifty. 408 00:38:12,374 --> 00:38:16,582 'OUt of historical interest, how long have UFOs been sighted and reported?' 409 00:38:16,832 --> 00:38:19,707 (Stranges) 'UFO history goes back to. . .' 410 00:38:19,749 --> 00:38:23,582 I don't think there's anything, sir. We check all this library material carefully. 411 00:38:24,457 --> 00:38:25,791 Ah, it was jUst a hunch. 412 00:38:26,499 --> 00:38:28,707 (Stranges) '.. .fireballs. The ancient Romans... 413 00:38:28,749 --> 00:38:30,666 - Hold it! - called them "fiery discs"...' 414 00:38:30,707 --> 00:38:33,041 - and the ancient Greeks called them. ..' - Stop the tape. 415 00:38:34,041 --> 00:38:37,249 - RUn back a few feet. - Go back ten feet. 416 00:38:40,332 --> 00:38:44,207 'The early Egyptians called them sky bolts or sky balls, 417 00:38:45,416 --> 00:38:47,041 - 'The ancient Romans called them.. .' - Fireballs. 418 00:38:47,082 --> 00:38:48,332 '..Fiery disks. ..' 419 00:38:49,374 --> 00:38:51,957 What's another word for fireballs, LieUtenant? 420 00:38:52,082 --> 00:38:54,332 - Uh, thUnderbolt? - Or? 421 00:38:55,666 --> 00:38:56,999 Meteorite. 422 00:38:58,541 --> 00:39:00,374 Crater 236. 423 00:39:09,041 --> 00:39:11,499 - Still no radio contact? - No. 424 00:39:12,166 --> 00:39:15,791 ETA crater 236, one minUte five. 425 00:39:21,624 --> 00:39:23,416 'Range, ten million miles.' 426 00:39:23,499 --> 00:39:26,416 (Straker) The position is becoming only too clear, Lieutenant - 427 00:39:27,374 --> 00:39:30,999 jUst as we hear that Moonbase is under attack from a UFO, 428 00:39:31,374 --> 00:39:33,332 radio contact is Iost. 429 00:39:33,999 --> 00:39:36,374 Something is jamming the signal. 430 00:39:37,166 --> 00:39:40,291 I believe the cause is some sort of alien device 431 00:39:40,374 --> 00:39:42,582 in crater ?36. 432 00:39:43,749 --> 00:39:45,666 If it was sent in Using an orbit, 433 00:39:45,791 --> 00:39:48,291 it would make Us think it was a meteorite. 434 00:39:54,749 --> 00:39:58,207 'Range five million miles. Bearing positive.' 435 00:40:03,707 --> 00:40:05,457 Do we go on withoUt confirmation? 436 00:40:05,541 --> 00:40:08,707 Our orders are to go straight in and destroy the installation. 437 00:40:08,999 --> 00:40:11,249 BUt the Dalotek base is pretty close by. 438 00:40:11,332 --> 00:40:13,791 We assUme Colonel Foster's thought of that. 439 00:40:22,207 --> 00:40:24,832 Tanner? 00 seconds. 440 00:40:24,916 --> 00:40:28,749 'I'm confirming we're going to detonate in crater ?36. 441 00:40:28,874 --> 00:40:32,499 'Be prepared for an explosive decompression. Good lUck.' 442 00:40:34,707 --> 00:40:36,624 All right. Get yoUr helmets on. 443 00:40:36,707 --> 00:40:40,457 - I still say Foster's up to something. - We've got no choice. 444 00:40:40,832 --> 00:40:41,874 Come on. 445 00:41:06,916 --> 00:41:08,916 Interceptor leader to Moonbase. 446 00:41:09,166 --> 00:41:10,791 Come in, Moonbase. 447 00:41:16,124 --> 00:41:18,541 (SID) 'The Interceptors are in position, 448 00:41:18,916 --> 00:41:21,749 (SID) 'awaiting timing and attack data.' 449 00:41:37,166 --> 00:41:40,624 Predict Interceptors will be in range in aboUt 40 seconds. 450 00:41:40,666 --> 00:41:42,582 If they haven't altered coUrse. 451 00:41:43,124 --> 00:41:47,457 - Estimated proximity of Moon Mobile? - They should be on target now, sir. 452 00:41:49,707 --> 00:41:50,999 They better be. 453 00:42:10,416 --> 00:42:12,374 OK. Range on target. 454 00:42:12,999 --> 00:42:14,707 Range on target. 455 00:43:00,457 --> 00:43:05,832 It's coming throUgh. Contact A-OK. Trajectory eighty-three-nine, twenty-seven-four. 456 00:43:06,499 --> 00:43:09,999 Interceptors, switch to computer Iink for course correction 457 00:43:13,249 --> 00:43:14,541 (Buzzer) 458 00:43:14,791 --> 00:43:16,124 Straker. 459 00:43:16,291 --> 00:43:19,166 (Ford) 'We've re-established contact with Moonbase, sir.' 460 00:43:19,291 --> 00:43:20,666 Right. 461 00:43:21,666 --> 00:43:23,999 Colonel Foster, what's the position? 462 00:43:24,082 --> 00:43:26,749 'There was an alien device near the Dalotek base.' 463 00:43:26,957 --> 00:43:28,791 Yes, we assumed as mUch. 464 00:43:28,916 --> 00:43:31,082 'We have the UFO on positive track. 465 00:43:31,124 --> 00:43:33,207 'The lnterceptors are going in to attack.' 466 00:43:44,624 --> 00:43:47,707 Missile launch, minus eight, decimal five. 467 00:44:01,207 --> 00:44:03,249 (Foster) 'Well done, Captain. RetUrn to base.' 468 00:44:14,624 --> 00:44:16,957 How are the Dalotek personnel? 469 00:44:17,082 --> 00:44:19,957 (Foster) 'They were shaken, but they're fine now. 470 00:44:20,082 --> 00:44:22,332 'The Moon Mobile is bringing them back to Moonbase.' 471 00:44:22,416 --> 00:44:25,374 Right. You'II have to Use the amnesia procedUre. 472 00:44:25,582 --> 00:44:27,582 'I'II take care of it. OUt.' 473 00:44:40,291 --> 00:44:41,624 All this. 474 00:44:43,124 --> 00:44:46,832 I see now why Commander Straker was so reluctant to have Us Up here. 475 00:44:47,874 --> 00:44:51,916 I'd Iike to say, Colonel, that your position, everything yoU've told me, 476 00:44:52,332 --> 00:44:54,416 it's a safe secret with me. 477 00:44:56,416 --> 00:44:59,499 Have the amnesia shots been laid on for the Dalotek team? 478 00:44:59,541 --> 00:45:01,957 We'II administer them jUst before take-off. 479 00:45:02,457 --> 00:45:05,166 I think I'll get some rest. See you later. 480 00:45:23,749 --> 00:45:26,082 - Hello, PaUI. - Hi. 481 00:45:26,124 --> 00:45:28,916 I wondered why they brought two coffee cups. 482 00:45:31,749 --> 00:45:34,041 - How do yoU feel? - Fine. 483 00:45:36,499 --> 00:45:38,874 - Can I get yoU anything? - No. 484 00:45:41,499 --> 00:45:44,874 - PaUl, I wanted to apologise. - For what? 485 00:45:44,916 --> 00:45:47,707 All the troUble we caused you, losing that Lunar Module. 486 00:45:50,957 --> 00:45:52,416 Come and sit down. 487 00:45:55,374 --> 00:45:58,332 - Look, it wasn't yoUr faUIt. - There's nothing we could have done? 488 00:45:58,374 --> 00:46:01,707 It would have happened anyway. It was inevitable. 489 00:46:05,416 --> 00:46:07,499 We never did eat that fettuccine. 490 00:46:09,416 --> 00:46:13,082 We will... BUt when yoU've forgotten about this. 491 00:46:13,332 --> 00:46:14,582 Forgotten? 492 00:46:16,166 --> 00:46:19,582 The amnesia shots. BUt there's nothing to worry about. 493 00:47:44,249 --> 00:47:45,374 Thank you. 494 00:47:47,999 --> 00:47:50,791 So the Dalotek team stayed on for a couple more days. 495 00:47:51,249 --> 00:47:54,124 - YoU and Jane must've got pretty close. - Why don't yoU ask her? 496 00:47:54,166 --> 00:47:55,374 Very fUnny. 497 00:47:55,999 --> 00:47:57,666 How does that old song go? 498 00:47:58,166 --> 00:48:00,457 "Love's more beautiful the second time aroUnd, 499 00:48:00,791 --> 00:48:04,124 "just as wonderfUI with both feet on the groUnd ." 500 00:48:05,582 --> 00:48:07,124 Excuse me. 501 00:48:10,874 --> 00:48:12,207 Excuse me. 502 00:48:13,041 --> 00:48:16,291 I don't think you know me, but my name's Foster. PaUI Foster. 503 00:48:17,207 --> 00:48:20,707 Now, l woUId say you are some kind of geologist. 504 00:48:21,749 --> 00:48:22,832 May I sit down? 505 00:48:23,082 --> 00:48:26,707 Why, yes. How did you know I was a geologist? 41020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.