All language subtitles for To.Have.And.To.Holiday.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,241 --> 00:00:43,376 Stunning! 2 00:00:43,376 --> 00:00:45,679 Oh, gorgeous! 3 00:00:45,679 --> 00:00:50,283 {\an8}Oh, I love. I've seen enough. 4 00:00:50,283 --> 00:00:54,854 {\an8}These designs are fresh, forward thinking, and fashionable. 5 00:00:54,854 --> 00:00:57,424 {\an8}Congratulations to Celeste Palmer, 6 00:00:57,424 --> 00:00:59,726 {\an8}the newest designer at Gallavali. 7 00:01:33,526 --> 00:01:35,495 {\an8}Jocelyn, hello. 8 00:01:35,495 --> 00:01:39,332 {\an8}Yes, you're 59 next Thursday, 5PM. Mhm. 9 00:01:53,980 --> 00:01:57,450 No, Tracy, I know. I said I would show Marina my book, 10 00:01:57,450 --> 00:02:02,288 but it's fine. I got my stuff and said goodbye. 11 00:02:02,288 --> 00:02:03,757 And the job was supposed to be temporary. 12 00:02:03,757 --> 00:02:06,926 I gave up my apartment. I've been staying at Jason's. 13 00:02:06,926 --> 00:02:09,963 Oh, oh, and I knit the baby a cute little hat 14 00:02:09,963 --> 00:02:12,399 because I figured boy or girl, 15 00:02:12,399 --> 00:02:14,868 it's gonna have a head . 16 00:02:14,868 --> 00:02:17,404 Oh, I've missed you too. 17 00:02:17,404 --> 00:02:20,373 I just wish Jason could see Everly at Christmas. 18 00:02:20,373 --> 00:02:22,475 We're just not spending Christmas together. 19 00:02:23,643 --> 00:02:27,447 Tracy, I'll call you back. 20 00:02:27,447 --> 00:02:29,849 Okay, last night you said that you were bummed 21 00:02:29,849 --> 00:02:30,950 that we couldn't spend Christmas together. 22 00:02:30,950 --> 00:02:32,419 I was too. 23 00:02:32,419 --> 00:02:37,457 So I took off from work, and it's Christmas! 24 00:02:38,525 --> 00:02:39,726 Is it too subtle? 25 00:02:40,960 --> 00:02:43,296 I leave for the airport in an hour. 26 00:02:43,296 --> 00:02:47,734 I know, I know. That's why this is, dramatic pause, 27 00:02:47,734 --> 00:02:49,669 60 minute Christmas! 28 00:02:49,669 --> 00:02:53,707 We have 60 minutes to cram in as much Christmas as we can. Ready? 29 00:02:53,707 --> 00:02:55,408 Yeah, I was built for this! 30 00:02:56,543 --> 00:02:58,778 Wait, no, no, no, no, no, don't, no, don't! 31 00:02:58,778 --> 00:03:00,513 Oh, wow. 32 00:03:00,513 --> 00:03:03,983 Twas the night before Christmas, and all through the house, 33 00:03:03,983 --> 00:03:06,486 not a creature was stirring. And you know the rest! 34 00:03:06,486 --> 00:03:09,322 Okay, time for presents! Let's go! 35 00:03:09,322 --> 00:03:13,526 Christmas cinnamon churro, my favorite scent. 36 00:03:13,526 --> 00:03:15,528 The 12 ounce size. Only the best for my lady. 37 00:03:15,528 --> 00:03:17,964 Oh, I love it. I just wish I got you a gift 38 00:03:17,964 --> 00:03:19,766 from the convenience store downstairs. 39 00:03:21,868 --> 00:03:25,872 Sorry for the wrapping job. I must have been in a real hurry. 40 00:03:25,872 --> 00:03:30,510 Oh! Highlighters, I could use these. 41 00:03:36,950 --> 00:03:38,485 A pepperoni Christmas tree. 42 00:03:38,485 --> 00:03:41,254 You have time for one bite. Oh, it's hot. 43 00:03:43,890 --> 00:03:45,792 Mmm, that's really good. 44 00:03:47,560 --> 00:03:49,796 60 minute Christmas really flew by this year. 45 00:03:53,066 --> 00:03:55,368 I don't want it to end. 46 00:03:58,038 --> 00:04:00,907 What if it didn't? 47 00:04:00,907 --> 00:04:05,345 I just missed Thanksgiving. I have to go home for Christmas. 48 00:04:05,345 --> 00:04:09,883 I know, and I know we said we'd make long distance work, 49 00:04:09,883 --> 00:04:10,884 but we have no plan. 50 00:04:11,751 --> 00:04:13,553 I don't know when you're coming back. 51 00:04:13,553 --> 00:04:15,655 That already sounds like way too long. 52 00:04:15,655 --> 00:04:17,624 I have all this time off for the holidays. 53 00:04:17,624 --> 00:04:21,761 I mean, the last few months have been amazing. 54 00:04:23,430 --> 00:04:25,365 So if it's all right with you, 55 00:04:27,567 --> 00:04:29,703 I'd love to spend Christmas together. 56 00:04:29,703 --> 00:04:33,039 Really? But what about your parents? 57 00:04:33,039 --> 00:04:35,041 I've spent a ton of Christmases with them. 58 00:04:35,041 --> 00:04:37,410 I haven't spent one with you. 59 00:04:37,410 --> 00:04:39,946 Besides, New York is just busy, 60 00:04:39,946 --> 00:04:42,515 and your hometown sounds so peaceful. 61 00:04:43,083 --> 00:04:45,552 Snowman heads, in my office. 62 00:04:45,552 --> 00:04:47,887 Red gumdrop people, green gumdrop people, 63 00:04:47,887 --> 00:04:49,756 please remember to alternate colors 64 00:04:49,756 --> 00:04:51,658 on Santa's roof, thank you. 65 00:04:51,658 --> 00:04:54,127 Okay, I know you both are feeling the stress 66 00:04:54,127 --> 00:04:55,895 of planning the wedding. It's a lot. 67 00:04:55,895 --> 00:04:57,364 You're a team, you're a great team. 68 00:04:57,364 --> 00:04:58,698 You aced my marriage bootcamp. 69 00:04:58,698 --> 00:05:01,401 So don't let the wedding get in the way of your marriage, okay? 70 00:05:01,401 --> 00:05:02,769 Pastor Mark, you're the best. 71 00:05:02,769 --> 00:05:04,104 Thanks for always being there for us. 72 00:05:04,104 --> 00:05:05,739 Yeah, there is nothing more magical 73 00:05:05,739 --> 00:05:06,940 than a Christmas wedding. 74 00:05:06,940 --> 00:05:08,408 Okay, see you soon. - Thanks. 75 00:05:13,880 --> 00:05:15,415 Hey, Pastor Mark. 76 00:05:15,415 --> 00:05:18,151 Okay, so the candy cane walkway is good to go. 77 00:05:18,151 --> 00:05:19,419 And the Towns Square Christmas tree still needs- 78 00:05:19,419 --> 00:05:22,389 It's all taken care of. I've already put the lights on hold. 79 00:05:22,389 --> 00:05:23,890 I'll settle up with them later. 80 00:05:23,890 --> 00:05:26,426 Everyone, can I have your attention real quick? 81 00:05:26,426 --> 00:05:29,029 The festival could not open tomorrow without you. 82 00:05:29,029 --> 00:05:30,663 It's three weeks before Christmas, 83 00:05:30,663 --> 00:05:33,533 and we are already ahead of schedule, so thank you. 84 00:05:33,533 --> 00:05:36,736 This is going to be our best Christmas festival yet. 85 00:05:41,174 --> 00:05:43,677 So you must be excited for Celeste to come back. 86 00:05:43,677 --> 00:05:45,612 Does that mean she's home for good? 87 00:05:45,612 --> 00:05:48,515 Well, unfortunately she's had to give up her apartment 88 00:05:48,515 --> 00:05:52,452 because she couldn't find a more permanent job, so it's for good. 89 00:05:52,452 --> 00:05:54,454 Really? That must have been hard on her. 90 00:05:54,454 --> 00:05:56,523 Yeah, you know, she was never happier 91 00:05:56,523 --> 00:05:58,158 than when the two of you were together. 92 00:05:58,158 --> 00:05:59,659 Why don't you come over after dinner tonight? 93 00:05:59,659 --> 00:06:00,927 You really think she'll want me there? 94 00:06:00,927 --> 00:06:04,497 Yeah, yeah, and I never really understood the breakup anyway. 95 00:06:04,497 --> 00:06:07,801 Felt like more of a pause. Yeah, come over, she'll love it. 96 00:06:07,801 --> 00:06:08,802 I'll be there. 97 00:06:08,802 --> 00:06:11,738 Dean, I am gonna make this the best Christmas 98 00:06:11,738 --> 00:06:13,006 she's had in years. 99 00:06:13,006 --> 00:06:15,575 I mean, everyone in town is gonna be so excited to see her. 100 00:06:15,575 --> 00:06:17,777 She is never gonna want to leave. 101 00:06:17,777 --> 00:06:20,180 It's just gonna be the three of us again. 102 00:06:20,180 --> 00:06:21,948 Me, Judith, and Celeste. 103 00:06:22,882 --> 00:06:26,586 Thank you, talk later. And we're both sitting first class. 104 00:06:26,586 --> 00:06:28,021 I told you, I know a guy. 105 00:06:28,021 --> 00:06:29,723 But I know the best guy. 106 00:06:30,790 --> 00:06:33,660 Okay, now it's time to prep me for meeting your parents. 107 00:06:33,660 --> 00:06:36,696 Right, so my mom is gonna love you. 108 00:06:36,696 --> 00:06:39,599 My dad, he might need some time, 109 00:06:39,599 --> 00:06:42,068 but don't worry, he's a teddy bear. 110 00:06:42,068 --> 00:06:43,670 No, you're wrong, 111 00:06:43,670 --> 00:06:46,072 and I can show you the permit in my office right now. 112 00:06:46,072 --> 00:06:48,508 I'm the Mayor, I approved the permit. 113 00:06:48,508 --> 00:06:50,210 The Nutcracker is a foot too tall. 114 00:06:50,210 --> 00:06:52,112 The red gumdrop people measured it. 115 00:06:52,112 --> 00:06:53,847 I thought the green gumdrop people 116 00:06:53,847 --> 00:06:54,981 were supposed to do that. 117 00:06:57,217 --> 00:06:59,753 - I'll fix it. - Thanks, sweetie. 118 00:07:12,732 --> 00:07:14,567 It's weird that meeting your parents 119 00:07:14,567 --> 00:07:16,970 means meeting the pastor and the mayor. 120 00:07:16,970 --> 00:07:20,874 Well, deal with it, buster. I'm a big deal around here. 121 00:07:22,676 --> 00:07:25,245 So they met in junior high. 122 00:07:25,245 --> 00:07:27,681 Both are real smart, too smart. 123 00:07:27,681 --> 00:07:29,683 Their love language is bickering. 124 00:07:29,683 --> 00:07:33,019 And don't worry, trust me, this is gonna go great. 125 00:07:34,654 --> 00:07:36,890 - I love you. - I love you too. 126 00:07:42,195 --> 00:07:43,797 Ooh, that's new. 127 00:07:48,034 --> 00:07:49,602 Hi, Merry Christmas! 128 00:08:18,098 --> 00:08:21,768 This house is so charming. I love all the different pieces. 129 00:08:21,768 --> 00:08:24,037 Ah, Celeste prepped you well. 130 00:08:24,037 --> 00:08:26,172 It's been in my family for ages. 131 00:08:26,172 --> 00:08:28,141 All these pieces have been passed down 132 00:08:28,141 --> 00:08:30,110 from generation to generation. 133 00:08:30,110 --> 00:08:31,978 - So, Jared. - Jason. 134 00:08:31,978 --> 00:08:35,849 Jason, where do you plan on staying while you're in town? 135 00:08:35,849 --> 00:08:38,918 Oh, I thought he could stay here. 136 00:08:38,918 --> 00:08:40,353 You're welcome to stay in the basement. 137 00:08:40,353 --> 00:08:44,657 Thank you, sir. Pastor. Pastor sir. 138 00:08:44,657 --> 00:08:47,660 Um. How about some dinner music? 139 00:08:48,762 --> 00:08:52,866 Play class-i-cal mus-ic. 140 00:08:53,933 --> 00:08:56,770 Mom, you can talk normally to the Bluetooth. 141 00:08:56,770 --> 00:08:58,805 She thinks because she bought it for me for my birthday 142 00:08:58,805 --> 00:09:00,674 that she can tell me how to use it. 143 00:09:00,674 --> 00:09:02,776 So how did you two meet? 144 00:09:02,776 --> 00:09:05,779 Backstage at "New York Fashion Week". 145 00:09:05,779 --> 00:09:06,880 One of my clients designs sportswear. 146 00:09:06,880 --> 00:09:10,283 And I was steaming dress after dress. It was chaos. 147 00:09:10,283 --> 00:09:11,851 And she steamed me from head to toe. 148 00:09:11,851 --> 00:09:15,021 - Oh, I was so embarrassed. - I was wrinkle free. 149 00:09:15,021 --> 00:09:16,723 We started off as friends. 150 00:09:16,723 --> 00:09:20,193 And then that changed pretty quick. It just felt right. 151 00:09:20,193 --> 00:09:23,630 Hmm, Jason, I love that suit. 152 00:09:23,630 --> 00:09:24,898 - Thank you. - Yeah, looks expensive. 153 00:09:24,898 --> 00:09:27,233 Well, I can get you one half off. I know a guy. 154 00:09:27,233 --> 00:09:29,703 Thank you, I have plenty of suits. 155 00:09:29,703 --> 00:09:32,339 Now, Jason, we have a lot of catching up to do. 156 00:09:32,339 --> 00:09:35,709 So what do you say to a lightning round? 157 00:09:35,709 --> 00:09:38,345 I say, hi, lightning round, let's do this. 158 00:09:38,345 --> 00:09:39,379 - Job? - Yes. 159 00:09:39,379 --> 00:09:40,747 - What exactly do you do? - Marketing. 160 00:09:40,747 --> 00:09:43,717 - And you can get this much time off? - I can work from anywhere. 161 00:09:43,717 --> 00:09:44,951 - Where were you born? - New York City. 162 00:09:44,951 --> 00:09:47,787 - Family? - Yes, well, only child. Parents are traveling. 163 00:09:47,787 --> 00:09:49,322 Exactly how long you've been dating my daughter? 164 00:09:49,322 --> 00:09:53,727 Three months, but it feels like we've always known each other. 165 00:09:53,727 --> 00:09:55,729 - So not that long. 166 00:09:55,729 --> 00:09:58,264 I should also say that I'm sorry for the last minute change 167 00:09:58,264 --> 00:10:01,067 of plans. I really wanted to spend the holidays with Celeste, 168 00:10:01,067 --> 00:10:03,870 and I thought getting to know you and Judith 169 00:10:03,870 --> 00:10:06,806 would be a nice bonus. - Well, that's very sweet. 170 00:10:06,806 --> 00:10:08,742 - And where'd you go to college? - Columbia. 171 00:10:08,742 --> 00:10:10,076 Dad, can the lightning round please be over? 172 00:10:10,076 --> 00:10:12,278 I thought you told me that he went to NYU. 173 00:10:12,278 --> 00:10:13,713 That's where I went to graduate school. 174 00:10:13,713 --> 00:10:16,816 - Oh. - Wait, you knew about this? 175 00:10:16,816 --> 00:10:19,886 Well, I knew there was a guy 176 00:10:19,886 --> 00:10:22,822 named Jason who went to NYU 177 00:10:22,822 --> 00:10:25,058 and they went on a few dates together. 178 00:10:25,058 --> 00:10:27,160 Yep, the Christmas Festival starts tomorrow. 179 00:10:27,160 --> 00:10:28,361 Let's talk about that. 180 00:10:28,361 --> 00:10:31,031 Yes, Pastor, I hear you go all out. 181 00:10:31,031 --> 00:10:32,966 He does, it's huge for the town. 182 00:10:32,966 --> 00:10:35,301 People come from all over to shop the festival. 183 00:10:35,301 --> 00:10:36,836 There's gifts and decorations, 184 00:10:36,836 --> 00:10:39,806 and the best hot chocolate you will ever have. 185 00:10:39,806 --> 00:10:40,907 It was on The Food Channel. 186 00:10:40,907 --> 00:10:42,175 And put Everly on the map. 187 00:10:42,175 --> 00:10:44,110 The festival goes all the way until Christmas. 188 00:10:44,110 --> 00:10:45,979 There are concerts, crafts, and a tree lighting ceremony. 189 00:10:45,979 --> 00:10:47,781 Oh, I've been to the tree lighting ceremony 190 00:10:47,781 --> 00:10:50,784 at Rockefeller. - Oh, they got nothing on us. 191 00:10:50,784 --> 00:10:53,086 And it all culminates with my dad officiating 192 00:10:53,086 --> 00:10:55,255 the most beautiful Christmas Eve service. 193 00:10:55,255 --> 00:10:57,791 I can't wait to show you his church. It's been there 194 00:10:57,791 --> 00:11:01,928 since the 1800's. It's my favorite place. 195 00:11:01,928 --> 00:11:05,899 Well then, it's a good thing you came this year, Jason. 196 00:11:05,899 --> 00:11:08,201 Yeah, the inspector said it's beyond repair. 197 00:11:08,201 --> 00:11:11,805 So we have to do the remodel. Start in January. 198 00:11:12,539 --> 00:11:13,707 What is it? 199 00:11:13,707 --> 00:11:19,212 I always thought I'd get married in that church. 200 00:11:19,212 --> 00:11:20,447 But you still can, sweetheart. 201 00:11:20,447 --> 00:11:22,349 It's still gonna be the same church. 202 00:11:22,349 --> 00:11:24,017 It won't look the same. 203 00:11:36,396 --> 00:11:39,099 - Celeste Palmer, will you-- - Yes. 204 00:11:39,099 --> 00:11:41,968 Okay, well, let me get it out first. I was trying to ask if-- 205 00:11:41,968 --> 00:11:44,270 Get married in my father's church this Christmas Eve? 206 00:11:44,270 --> 00:11:46,973 - Yes. - Well, go ahead, ask me. 207 00:11:46,973 --> 00:11:48,908 - Celeste, will you-- - Yes. 208 00:11:52,012 --> 00:11:55,015 Oh, okay, I hadn't, I hadn't planned for this. 209 00:11:55,015 --> 00:11:59,252 Oh, this is so romantic, use mine. 210 00:11:59,252 --> 00:12:00,286 Thanks, Judith. 211 00:12:04,491 --> 00:12:06,192 - Yes? - Yes. 212 00:12:06,192 --> 00:12:09,996 Oh, this is so fast, like, like, like wow fast. 213 00:12:09,996 --> 00:12:12,132 This month, a Christmas wedding? 214 00:12:12,132 --> 00:12:15,402 I mean, those are never as magical as you might think. 215 00:12:15,402 --> 00:12:17,871 Well, I think it sounds amazing. 216 00:12:17,871 --> 00:12:18,972 Does it? 217 00:12:19,506 --> 00:12:20,640 Does it? 218 00:12:20,640 --> 00:12:23,777 Well, it's more amazing than our wedding at City Hall. 219 00:12:24,444 --> 00:12:26,813 Pastor Mark, Mayor Palmer, 220 00:12:26,813 --> 00:12:28,982 I do wanna apologize for not speaking to you first, 221 00:12:28,982 --> 00:12:32,252 but I can see how a much this matters to Celeste. 222 00:12:32,252 --> 00:12:35,121 And I know I wanna spend the rest of my life with her. 223 00:12:35,121 --> 00:12:38,358 Oh, you! 224 00:12:38,358 --> 00:12:42,028 You are family now! 225 00:12:42,028 --> 00:12:43,530 So come help me in the kitchen. 226 00:12:43,530 --> 00:12:45,331 - Okay. - We need to celebrate. 227 00:12:55,942 --> 00:12:57,977 You didn't decorate the tree. 228 00:12:57,977 --> 00:12:59,913 Of course not, that's our thing. 229 00:13:01,081 --> 00:13:04,084 Jason's a really great, dad, and you're gonna love him. 230 00:13:04,084 --> 00:13:06,119 And I know I could have handled all this better. 231 00:13:06,119 --> 00:13:09,823 It's just, I wasn't expecting him to propose. 232 00:13:13,093 --> 00:13:16,496 Not yet, star goes on last. 233 00:13:16,496 --> 00:13:18,198 And why is that, dad? 234 00:13:18,198 --> 00:13:20,367 - Because it's the star. - Because it's the star. 235 00:13:20,367 --> 00:13:22,635 I know, I know, I say it every year because it's true. 236 00:13:22,635 --> 00:13:23,703 And when you do, 237 00:13:23,703 --> 00:13:26,039 that's how I know it's the beginning of Christmas. 238 00:13:27,207 --> 00:13:31,177 It's just not like you to rush into something so fast. 239 00:13:31,177 --> 00:13:34,614 Normally, you have lists with pros and cons. 240 00:13:34,614 --> 00:13:38,618 I know it's weird for me, but there are no cons. 241 00:13:38,618 --> 00:13:40,520 I just want to be with him, 242 00:13:40,520 --> 00:13:42,655 and I really wanna get married in our church, 243 00:13:42,655 --> 00:13:44,090 the one where I grew up. 244 00:13:44,090 --> 00:13:47,060 And most of all, I want you to marry us in it. 245 00:13:48,395 --> 00:13:49,362 Of course. 246 00:13:52,365 --> 00:13:53,967 I've missed you, dad. 247 00:13:53,967 --> 00:13:56,069 And don't worry, none of this is gonna mess 248 00:13:56,069 --> 00:13:57,270 with our Palmer family holiday. 249 00:13:57,270 --> 00:13:59,506 That big city boy's gonna have to keep up 250 00:13:59,506 --> 00:14:01,174 with our Christmas country cheer. 251 00:14:01,174 --> 00:14:06,179 Mmh, now, speaking of cheer, how about a toast? 252 00:14:06,179 --> 00:14:08,048 - Who could that be? 253 00:14:08,048 --> 00:14:09,949 Oh, you know what? No need to answer that. 254 00:14:09,949 --> 00:14:14,120 - Merry Christmas... Dean. - Hi, Dean. 255 00:14:14,120 --> 00:14:16,156 Hey Celeste. 256 00:14:17,123 --> 00:14:20,593 I think I missed something. 257 00:14:20,593 --> 00:14:22,629 Oh, Jason, this is Dean. 258 00:14:22,629 --> 00:14:23,663 - Hi. - Hi. 259 00:14:23,663 --> 00:14:27,200 Dean, this is Jason, my fiance. 260 00:14:29,135 --> 00:14:31,938 Wow, I think I'm all caught up now. 261 00:14:33,006 --> 00:14:34,941 Well, congratulations to both of you. 262 00:14:35,709 --> 00:14:39,713 And these are welcome home flowers for everyone. 263 00:14:39,713 --> 00:14:41,915 Oh, I'll take those. Thanks. 264 00:14:47,053 --> 00:14:48,221 So, now that we're engaged, 265 00:14:48,221 --> 00:14:50,156 are you gonna introduce me to all your exes? 266 00:14:50,156 --> 00:14:53,026 Yeah, I think my dad might not be over the break up. 267 00:14:53,026 --> 00:14:54,694 Oh, it's funny, I thought it was the guy 268 00:14:54,694 --> 00:14:55,729 who showed up with flowers. 269 00:14:55,729 --> 00:14:57,997 Ooh, flowers, Harvey should do the arrangements 270 00:14:57,997 --> 00:14:59,666 for the wedding. I'm thinking like, 271 00:14:59,666 --> 00:15:01,401 calla lilies and snowdrops. 272 00:15:01,401 --> 00:15:03,737 They'll help keep the whole event Christmas classy, 273 00:15:03,737 --> 00:15:06,206 like subtle, but warm. 274 00:15:06,206 --> 00:15:08,174 I love that we can talk about this now. 275 00:15:08,174 --> 00:15:11,311 Oh, and there's Garafinos, they make the best prime rib. 276 00:15:11,311 --> 00:15:13,580 And down the hill from them is the Everly Shore Club 277 00:15:13,580 --> 00:15:15,582 where we spend every summer by the water. 278 00:15:15,582 --> 00:15:18,151 And my dad and I love that place. 279 00:15:18,151 --> 00:15:20,754 Oh, and then there's the jeweler. 280 00:15:20,754 --> 00:15:21,855 The jeweler, right. 281 00:15:21,855 --> 00:15:26,026 We could go tomorrow and pick out a ring together, 282 00:15:26,026 --> 00:15:28,128 so I can give my mom back this one. 283 00:15:28,128 --> 00:15:31,031 - I love that idea. - Oh, this is fun. 284 00:15:31,031 --> 00:15:32,999 You know, I think we just found our wedding planner. 285 00:15:32,999 --> 00:15:34,467 Well, of course it's gonna be me. 286 00:15:34,467 --> 00:15:37,303 Who else would dare plan a wedding in three weeks? 287 00:15:37,303 --> 00:15:42,042 And plus, I kind of know us, and we have great taste. 288 00:15:44,778 --> 00:15:48,381 I really get why you love this place. 289 00:15:49,516 --> 00:15:52,585 You know, every Christmas Eve, my family would stay up 290 00:15:52,585 --> 00:15:55,021 until midnight to open presents. 291 00:15:55,021 --> 00:15:57,657 But this one year when I was eight, a snowstorm came in 292 00:15:57,657 --> 00:15:59,359 and just knocked out the power. 293 00:16:00,360 --> 00:16:04,164 So that Christmas, we exchanged gifts by candlelight. 294 00:16:04,164 --> 00:16:08,001 And it was my favorite Christmas memory until now, 295 00:16:09,736 --> 00:16:11,638 standing here with you. 296 00:16:15,775 --> 00:16:18,311 Don't you think this is all happening too fast? 297 00:16:19,179 --> 00:16:21,181 Well, I was a little thrown, 298 00:16:21,181 --> 00:16:23,783 but you can really see they're in love 299 00:16:23,783 --> 00:16:25,518 by the way they look at one another. 300 00:16:26,653 --> 00:16:28,788 You always say that you can tell 301 00:16:28,788 --> 00:16:30,757 if a couple is meant to be together 302 00:16:30,757 --> 00:16:33,626 by the way they tell the story of how they met. 303 00:16:33,626 --> 00:16:35,428 Yeah, I know exactly 304 00:16:35,428 --> 00:16:37,630 what you were doing when you asked that question. 305 00:16:37,630 --> 00:16:38,698 So what? 306 00:16:38,698 --> 00:16:41,501 So they nailed it, and you know it. 307 00:16:41,501 --> 00:16:45,205 Three months? We cannot let her make this big of a mistake. 308 00:16:45,205 --> 00:16:47,040 We just have to support her. 309 00:16:47,841 --> 00:16:49,576 She wouldn't listen to us anyway. 310 00:16:51,811 --> 00:16:56,116 Hmm, she might listen to her pastor. 311 00:16:56,116 --> 00:16:57,817 I don't like the way you just said that. 312 00:16:57,817 --> 00:16:59,085 Oh, I'll officiate the wedding, 313 00:16:59,085 --> 00:17:02,422 but I can't change the rules just because she's my daughter. 314 00:17:02,422 --> 00:17:04,391 They're gonna have to survive my marriage bootcamp 315 00:17:04,391 --> 00:17:06,659 just like every other couple that I've worked with. 316 00:17:06,659 --> 00:17:10,230 And if it turns out that they're not right for each other, 317 00:17:10,230 --> 00:17:12,065 then I won't marry them. 318 00:17:13,500 --> 00:17:16,169 I really don't like the way you said any of that. 319 00:17:17,437 --> 00:17:20,740 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 320 00:17:20,740 --> 00:17:24,577 ♪ Fa-la-la la-la-la ♪ 321 00:17:24,577 --> 00:17:28,214 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 322 00:17:28,214 --> 00:17:31,818 ♪ Fa-la-la fa-la-la la-la-la ♪ 323 00:17:31,818 --> 00:17:35,388 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 324 00:17:35,388 --> 00:17:39,592 ♪ Fa-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 325 00:17:39,592 --> 00:17:42,128 Oh, okay, so I'm clearly doing your hair for the wedding. 326 00:17:42,128 --> 00:17:43,329 Oh, Tracy, thank goodness! 327 00:17:43,329 --> 00:17:45,432 I wasn't sure, since you're on maternity leave, if you can. 328 00:17:45,432 --> 00:17:46,566 Oh, I can. 329 00:17:46,566 --> 00:17:48,768 Even if I go into labor the morning of the wedding, 330 00:17:48,768 --> 00:17:51,271 I will be there crunching ice chips and braiding your hair. 331 00:17:51,271 --> 00:17:53,340 Well look, if there's gonna be another person in that 332 00:17:53,340 --> 00:17:56,242 delivery room, she's gonna have to become a certified doula. 333 00:17:56,242 --> 00:17:57,444 I got a buddy named Doug. 334 00:17:57,444 --> 00:17:59,179 He happens to be a certified doula. 335 00:17:59,179 --> 00:18:00,747 I'll hook you up, Celeste. I got you. 336 00:18:00,747 --> 00:18:02,215 You don't know a doula named Doug. 337 00:18:03,550 --> 00:18:08,388 Thank you, thank you. That made feel very alive. 338 00:18:09,522 --> 00:18:12,225 - Hey Tim, that's your cue. - Yeah, okay. 339 00:18:14,661 --> 00:18:16,863 And don't forget the lisp! 340 00:18:16,863 --> 00:18:20,400 You got it, babe. Here goes nothing. 341 00:18:20,400 --> 00:18:22,936 He lost a bet, so now he has to sing a Christmas song 342 00:18:22,936 --> 00:18:24,504 of my choosing. - Oh, what was the bet? 343 00:18:24,504 --> 00:18:26,406 How many baby carrots are in the bag. 344 00:18:26,406 --> 00:18:28,341 We bet on all kinds of stupid stuff now. 345 00:18:28,341 --> 00:18:31,244 And the loser has to do something embarrassing. 346 00:18:31,244 --> 00:18:33,246 It's how we keep things fresh. 347 00:18:33,246 --> 00:18:37,317 ♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪ 348 00:18:37,317 --> 00:18:39,719 ♪ Only a hippopotamus will do ♪ 349 00:18:39,719 --> 00:18:43,723 Yep, that's my husband. 350 00:18:45,225 --> 00:18:47,427 And that business casual muffin 351 00:18:47,427 --> 00:18:50,196 is gonna be your husband, huh? 352 00:18:50,196 --> 00:18:52,532 Oh, look at him, he's trying to fit in. 353 00:18:52,532 --> 00:18:54,567 I knew you two were gonna get engaged. I just 354 00:18:54,567 --> 00:18:57,270 didn't think it would be five hours after you hung up on me. 355 00:18:57,270 --> 00:18:59,939 Jason is just so spontaneous, 356 00:18:59,939 --> 00:19:01,675 and when we do anything together, 357 00:19:02,542 --> 00:19:05,645 it feels like the right thing to do. 358 00:19:05,645 --> 00:19:09,449 Wow, I've never seen you be this decisive about anything. 359 00:19:09,449 --> 00:19:11,351 Let's try something. Ketchup or mustard? 360 00:19:11,351 --> 00:19:12,318 Oh, it depends what we're having. 361 00:19:12,318 --> 00:19:15,321 - Dogs or cats? - Aw, they're both so cuddly. 362 00:19:15,321 --> 00:19:17,957 Okay, the Celeste I know and love is still in there. 363 00:19:17,957 --> 00:19:20,794 I guess your sudden decisive nature only applies 364 00:19:20,794 --> 00:19:22,562 to that sponge cake in a suit. 365 00:19:22,562 --> 00:19:25,298 Okay, I'm gonna need you to stop calling Jason baked goods. 366 00:19:25,298 --> 00:19:28,301 I know, I'm sorry, I'm pregnant. 367 00:19:28,301 --> 00:19:30,437 All I think about is pastries. 368 00:19:30,437 --> 00:19:31,838 You're basically a talking cupcake to me. 369 00:19:31,838 --> 00:19:34,808 Mmm. 370 00:19:36,910 --> 00:19:39,212 It was a good game. 371 00:19:41,681 --> 00:19:45,585 Ms. WADOWSKI: Celeste, great to have you back. 372 00:19:45,585 --> 00:19:48,355 We are all so proud of your successes 373 00:19:48,355 --> 00:19:50,323 as a New York fashionista. 374 00:19:50,323 --> 00:19:52,525 Oh, it was a temporary position. 375 00:19:52,525 --> 00:19:54,327 Well, that guy takes darts seriously. Hi. 376 00:19:54,327 --> 00:19:57,330 Oh, Jason, this is Ms. Wadowski, 377 00:19:57,330 --> 00:19:59,866 my middle school gym teacher. This is Jason, 378 00:19:59,866 --> 00:20:03,470 my fiance. 379 00:20:03,470 --> 00:20:06,539 Hello Jason, what amazing news. 380 00:20:07,507 --> 00:20:09,843 Weddings are truly a blessing. 381 00:20:11,644 --> 00:20:14,347 So how bad did Withers beat you? 382 00:20:14,347 --> 00:20:16,349 What? No, I crushed that old man. 383 00:20:18,084 --> 00:20:20,387 Oh, but I told you to lose. 384 00:20:20,387 --> 00:20:22,322 Were you serious about that? 385 00:20:23,423 --> 00:20:25,792 This is gonna be a whole thing. 386 00:20:28,461 --> 00:20:30,330 Should I be worried about this? 387 00:20:31,364 --> 00:20:35,468 ♪ And hippopotamuses love me too ♪ 388 00:20:42,042 --> 00:20:43,710 Look, maybe the next time I lose a bet, 389 00:20:43,710 --> 00:20:45,679 you come up with something for me to do 390 00:20:45,679 --> 00:20:47,881 that's actually embarrassing 'cause that was fun. 391 00:20:47,881 --> 00:20:48,982 Oh, that's my dad. 392 00:20:48,982 --> 00:20:51,518 We have to be at the church at 7AM sharp tomorrow 393 00:20:51,518 --> 00:20:52,952 to start our marriage bootcamp. 394 00:20:52,952 --> 00:20:55,321 Uh, what's marriage bootcamp? 395 00:20:55,321 --> 00:20:57,824 Tim, will you explain Marriage Bootcamp to this man? 396 00:20:57,824 --> 00:20:59,526 I got it. 397 00:20:59,526 --> 00:21:01,995 It's intense, there's counseling exercises, 398 00:21:01,995 --> 00:21:04,397 so many exercises all to prove 399 00:21:04,397 --> 00:21:07,667 to Pastor Mark that you two are meant to be together. 400 00:21:07,667 --> 00:21:09,069 That's the only way he'll marry you. 401 00:21:09,069 --> 00:21:10,837 Okay, how does the pastor determine 402 00:21:10,837 --> 00:21:12,505 who's right for each other? 403 00:21:12,505 --> 00:21:15,041 Oh, he has an elaborate scoring system. 404 00:21:15,041 --> 00:21:16,943 Yeah, and we actually have the highest score 405 00:21:16,943 --> 00:21:18,578 in bootcamp history. Boom. 406 00:21:18,578 --> 00:21:22,682 - Don't let them scare you. - Scared of Mr. Hippopotamus? 407 00:21:22,682 --> 00:21:24,951 No, we'll destroy their bootcamp record. 408 00:21:24,951 --> 00:21:26,986 Alright then, what say you 409 00:21:26,986 --> 00:21:29,322 to a little wager between gentlemen? 410 00:21:29,989 --> 00:21:30,957 Loser has to do whatever 411 00:21:30,957 --> 00:21:33,893 embarrassing thing the winner tells them to. 412 00:21:33,893 --> 00:21:36,463 Okay Jason, love the confidence, 413 00:21:36,463 --> 00:21:38,631 but Tim and Tracy met in kindergarten. 414 00:21:41,601 --> 00:21:44,437 - You're on. 415 00:21:44,437 --> 00:21:46,539 Come on, how hard can bootcamp really be? 416 00:21:51,044 --> 00:21:53,847 This is going to be the hardest 417 00:21:53,847 --> 00:21:56,149 three weeks of your life. 418 00:21:56,149 --> 00:21:59,152 The only way to ensure a strong union 419 00:21:59,152 --> 00:22:01,821 is to build it on a strong foundation. 420 00:22:01,821 --> 00:22:05,125 And I only have 20 days to prepare you for marriage, 421 00:22:05,125 --> 00:22:06,226 which is not a lot of time. 422 00:22:06,226 --> 00:22:10,497 - How long is this normally? - Please be respectful. 423 00:22:10,497 --> 00:22:13,099 Now, if I can have you both up here at the altar. 424 00:22:13,099 --> 00:22:15,769 Celeste here, Jason, I'd like you to stand 425 00:22:15,769 --> 00:22:17,871 where you're gonna be on the day of your wedding. 426 00:22:18,772 --> 00:22:22,709 Now, every good relationship requires three things. 427 00:22:24,144 --> 00:22:29,082 Eye contact, honesty, and togetherness. 428 00:22:29,082 --> 00:22:31,651 Now, I'd like you both to join hands, 429 00:22:31,651 --> 00:22:34,921 look into each other's eyes, and take a deep breath. 430 00:22:34,921 --> 00:22:36,022 And at the same time, 431 00:22:36,022 --> 00:22:38,825 admit something you've never shared with one another. 432 00:22:40,960 --> 00:22:43,963 - I get up extra early to fix my morning breath. - I really don't like cheesecake. 433 00:22:43,963 --> 00:22:45,598 You both need to dig a lot deeper. 434 00:22:45,598 --> 00:22:46,533 - But you love cheesecake! - I don't. 435 00:22:46,533 --> 00:22:49,736 We order it all the time! I made you one. 436 00:22:49,736 --> 00:22:51,738 Was that our score? What did we get? 437 00:22:51,738 --> 00:22:54,541 You'll find out your total score at the end of bootcamp. 438 00:22:54,541 --> 00:22:59,079 Now, onto the million dollar question, Christmas edition. 439 00:22:59,079 --> 00:23:00,647 You have a million dollars 440 00:23:00,647 --> 00:23:02,682 to spend on your partner's Christmas present. 441 00:23:02,682 --> 00:23:04,851 You can afford the perfect gift. 442 00:23:04,851 --> 00:23:06,953 So Celeste, what would you get for Jason? 443 00:23:09,723 --> 00:23:12,192 - He likes baseball, a baseball. - Think bigger. 444 00:23:12,192 --> 00:23:15,795 - A baseball team! - Too big. 445 00:23:15,795 --> 00:23:18,732 - Season tickets for life. - Oh, I'd love that! 446 00:23:20,200 --> 00:23:22,736 Okay, Jason, what would you get for Celeste? 447 00:23:23,603 --> 00:23:25,038 Her own fashion house. 448 00:23:27,507 --> 00:23:29,042 Oh, I love that too. 449 00:23:29,042 --> 00:23:31,678 Celeste, do you actually love it? 450 00:23:33,146 --> 00:23:35,882 Well, I get why he chose that, 451 00:23:38,118 --> 00:23:41,521 but it makes me feel like you don't think I can do it myself. 452 00:23:42,822 --> 00:23:45,258 Okay, let's stop there. Clearly, the two of you 453 00:23:45,258 --> 00:23:47,694 don't know each other as well as you thought, 454 00:23:47,694 --> 00:23:50,597 which might make our next challenge difficult. 455 00:23:52,165 --> 00:23:54,934 So for our final task of the day, 456 00:23:54,934 --> 00:23:57,804 you'll build your dream gingerbread house. 457 00:23:57,804 --> 00:24:00,674 Discuss everything. This is your ideal home, 458 00:24:00,674 --> 00:24:03,209 so every detail needs to be agreed upon. 459 00:24:03,209 --> 00:24:04,744 But here's the catch, 460 00:24:04,744 --> 00:24:07,113 you only have so many pieces of gingerbread. 461 00:24:07,113 --> 00:24:08,715 I'll leave you to it. 462 00:24:08,715 --> 00:24:11,017 Okay, so what style of house should we have? 463 00:24:11,017 --> 00:24:12,152 I'm thinking a Tudor. 464 00:24:12,152 --> 00:24:13,953 - Really? You're a Tudor person? - What's a Tudor person? 465 00:24:13,953 --> 00:24:16,022 And why, does it bother you if I am one? 466 00:24:16,022 --> 00:24:19,025 It doesn't, I just didn't think you would be one of those people. 467 00:24:19,025 --> 00:24:20,894 No, a kitchen table is something we're gonna use 468 00:24:20,894 --> 00:24:22,696 every day. We need it to be stable. 469 00:24:22,696 --> 00:24:24,964 My dad was right. Maybe we don't on each other at all. 470 00:24:24,964 --> 00:24:26,466 There is so much we haven't talked about. 471 00:24:26,466 --> 00:24:29,169 I'm just worried about where baby number two is gonna sleep. 472 00:24:29,169 --> 00:24:32,806 - Hey. - Oh, what are you doing here? 473 00:24:32,806 --> 00:24:36,309 Just how every woman longs to be greeted by their husband. 474 00:24:36,309 --> 00:24:39,679 - You look lovely. - Better. 475 00:24:39,679 --> 00:24:41,748 I just overheard our daughter 476 00:24:41,748 --> 00:24:44,851 and her fiance arguing over a gumdrop ottoman. 477 00:24:44,851 --> 00:24:46,786 They're already on the dream house? 478 00:24:46,786 --> 00:24:50,557 That is not a week one exercise. You are setting them up to fail. 479 00:24:50,557 --> 00:24:51,558 No, I bumped it up 480 00:24:51,558 --> 00:24:54,327 because I'm setting them up for the real world. 481 00:24:54,327 --> 00:24:56,896 It's not all gumdrop ottomans out there, Judith. 482 00:24:57,964 --> 00:25:00,834 Wait, we've run out of rooms and we haven't built my home studio. 483 00:25:00,834 --> 00:25:03,903 Oh wait, I gave up my man cave and now you want a home studio? 484 00:25:03,903 --> 00:25:06,239 My dad was right. Maybe we don't know each other at all. 485 00:25:06,239 --> 00:25:07,874 There is so much we haven't talked about. 486 00:25:07,874 --> 00:25:09,876 I'm just worried about where baby number two's gonna sleep. 487 00:25:09,876 --> 00:25:11,678 - You want two babies, right? - Of course I do. 488 00:25:11,678 --> 00:25:13,713 See, we haven't talked about that, 489 00:25:13,713 --> 00:25:15,682 and I know you want two babies. 490 00:25:18,318 --> 00:25:19,853 I don't even know where this house is. 491 00:25:19,853 --> 00:25:21,087 It's easily over a million dollars 492 00:25:21,087 --> 00:25:24,024 in gingerbread square footage, would never fit in the city. 493 00:25:24,024 --> 00:25:28,228 Yeah, I thought I wanted to stay in New York, 494 00:25:28,228 --> 00:25:31,598 but now that I'm home, I just. 495 00:25:33,967 --> 00:25:35,802 I don't know. 496 00:25:35,802 --> 00:25:38,371 Well, we don't have to decide now. 497 00:25:38,371 --> 00:25:40,140 I can work from anywhere. 498 00:25:40,140 --> 00:25:43,810 So wherever you wanna live, that's where I wanna be. 499 00:25:45,679 --> 00:25:48,982 Oh, you know what? We can build the kids bunk beds. 500 00:25:48,982 --> 00:25:51,184 Ooh, then that room can be your studio. 501 00:25:51,184 --> 00:25:52,118 And this right here 502 00:25:52,118 --> 00:25:55,855 is your new fruit leather flat screen TV. 503 00:25:55,855 --> 00:25:58,191 That's a good brand, but why is it in your studio? 504 00:25:58,191 --> 00:26:00,026 A night, it'll be a man cave. 505 00:26:04,998 --> 00:26:09,936 You know, I ordered cheesecake because you love it. 506 00:26:11,871 --> 00:26:15,275 And I overreacted when you spent a million dollars 507 00:26:15,275 --> 00:26:17,811 buying me a fashion house. 508 00:26:17,811 --> 00:26:19,746 I know you believe in me. 509 00:26:19,746 --> 00:26:21,915 So how's it going? 510 00:26:22,916 --> 00:26:23,850 All done? 511 00:26:23,850 --> 00:26:27,754 - It's perfect. - Thanks Dad, this really helped. 512 00:26:27,754 --> 00:26:31,224 So no major disagreements over the house? 513 00:26:31,224 --> 00:26:34,027 Oh no, there were plenty. 514 00:26:34,027 --> 00:26:36,196 Apparently, I have very strong opinions 515 00:26:36,196 --> 00:26:38,698 on candy cane kitchen tables. 516 00:26:38,698 --> 00:26:41,167 But we realized that we agree on all the things 517 00:26:41,167 --> 00:26:42,202 that actually matter. 518 00:26:43,336 --> 00:26:44,971 We'll see you later for hot chocolate. 519 00:26:44,971 --> 00:26:47,440 Yeah. 520 00:26:47,440 --> 00:26:50,977 Huh, this church really is beautiful. 521 00:26:56,082 --> 00:26:59,052 Elves, stop fidgeting with your stockings. 522 00:26:59,052 --> 00:27:00,987 Santa's helper, I need to fix your hat, 523 00:27:00,987 --> 00:27:02,956 and you're all gonna have to calm down 524 00:27:02,956 --> 00:27:05,792 if want your costumes ready in time for Santa's village. 525 00:27:05,792 --> 00:27:08,828 Celeste, you're back! - Hi, I missed you. 526 00:27:08,828 --> 00:27:11,331 Oh, come on, I doubt you were thinking 527 00:27:11,331 --> 00:27:14,234 of this old broad while working in a chic fashion house. 528 00:27:14,234 --> 00:27:15,468 No, I thought of you every day. 529 00:27:15,468 --> 00:27:17,070 You're the one who got me that job. 530 00:27:17,070 --> 00:27:19,472 You got it yourself. You're so talented. 531 00:27:19,472 --> 00:27:22,876 Now, I heard a rumor about you, but I'm sure it can't be true 532 00:27:22,876 --> 00:27:24,911 because you would've told me face to face. 533 00:27:24,911 --> 00:27:27,347 Look at that rock! 534 00:27:27,347 --> 00:27:28,848 Oh, you don't have to tell her. 535 00:27:28,848 --> 00:27:30,817 She walked into a tree on the way here. 536 00:27:30,817 --> 00:27:33,119 And it didn't even hurt. That's how good this ring is. 537 00:27:34,254 --> 00:27:36,056 Oh, congratulations sweetie. 538 00:27:36,056 --> 00:27:39,092 Thanks, so I'm gonna need a wedding dress, 539 00:27:39,092 --> 00:27:41,928 and I thought I would get married in one of yours. 540 00:27:41,928 --> 00:27:44,397 Oh, sorry, I don't have much right now. 541 00:27:44,397 --> 00:27:46,866 Darn arthritis has been acting up. 542 00:27:46,866 --> 00:27:49,135 Look, check out back. 543 00:27:49,135 --> 00:27:51,504 I just need to finish up with this rowdy lot. 544 00:27:51,504 --> 00:27:53,940 Okay, children, green chairs now, sit. 545 00:27:59,112 --> 00:28:01,181 - How did you do that? - Well, I am the mayor. 546 00:28:01,181 --> 00:28:03,283 Any excuse. Let's go, mom. 547 00:28:04,284 --> 00:28:07,854 - Hey, Withers. 548 00:28:09,122 --> 00:28:11,391 I didn't order this. 549 00:28:11,391 --> 00:28:14,294 Mom, I don't think the one you picked is a wedding dress. 550 00:28:14,294 --> 00:28:15,295 Well, it's a (laughing)... 551 00:28:16,262 --> 00:28:17,964 Oh, oh, no. 552 00:28:17,964 --> 00:28:19,799 There's definitely a lot more poof 553 00:28:19,799 --> 00:28:21,301 than there was on the rack. 554 00:28:25,138 --> 00:28:27,941 Mom, you don't think I'm being too impulsive, do you? 555 00:28:29,542 --> 00:28:33,413 Hmm, just because it happened quickly, 556 00:28:33,413 --> 00:28:35,081 doesn't mean that it's a mistake. 557 00:28:36,449 --> 00:28:37,917 When I first met your dad, 558 00:28:37,917 --> 00:28:40,186 I knew I wanted to marry him. 559 00:28:40,186 --> 00:28:44,324 I knew it right away, even if it was gonna be at City Hall. 560 00:28:45,892 --> 00:28:47,060 And I know dad's trying, 561 00:28:47,060 --> 00:28:50,330 but I can tell he is not fully on board. 562 00:28:50,330 --> 00:28:55,068 But if he just gives Jason a chance, he'll see what I see. 563 00:28:55,502 --> 00:28:59,105 Mmh, yeah, but P.S.T. 564 00:28:59,105 --> 00:29:02,375 Pastor Standard Time is the slowest time there is. 565 00:29:02,375 --> 00:29:03,476 The slowest. 566 00:29:04,744 --> 00:29:08,581 Honey, please don't get married in a snow princess costume. 567 00:29:08,581 --> 00:29:11,184 - She picked it out. - Guilty. 568 00:29:11,184 --> 00:29:12,252 That makes sense. 569 00:29:12,252 --> 00:29:15,488 Sorry, I told you there isn't much to choose from. 570 00:29:15,488 --> 00:29:17,991 But Celeste, maybe we could design 571 00:29:17,991 --> 00:29:19,092 your wedding dress together? 572 00:29:19,092 --> 00:29:21,461 I love that. I have so many ideas. 573 00:29:21,461 --> 00:29:23,329 - It'll be like old times. - Yes! 574 00:29:23,329 --> 00:29:24,864 I got your mail. 575 00:29:24,864 --> 00:29:27,200 Ah, I got your fruitcake. 576 00:29:27,200 --> 00:29:31,037 Ooh. What on earth are you wearing? 577 00:29:31,037 --> 00:29:34,107 - I'm a snow princess. - Sure. 578 00:29:34,107 --> 00:29:37,510 So Michelle, Mailman Withers lost at darts again 579 00:29:37,510 --> 00:29:39,879 and he's completely depressed about it. 580 00:29:39,879 --> 00:29:41,881 Oh no, that means the mail will be messed up 581 00:29:41,881 --> 00:29:43,183 for who knows how long. 582 00:29:43,183 --> 00:29:45,318 I thought everyone knew not to beat him. 583 00:29:45,318 --> 00:29:47,253 Who did this? 584 00:29:48,655 --> 00:29:51,991 It was Jason. I told him not to win. 585 00:29:51,991 --> 00:29:54,494 But to be fair, who would think 586 00:29:54,494 --> 00:29:55,628 that beating the mailman at darts 587 00:29:55,628 --> 00:29:57,163 would ruin everyone's mail? 588 00:30:02,802 --> 00:30:05,405 That's the guy who's marrying Celeste and messed up the mail. 589 00:30:05,405 --> 00:30:08,174 Jason Arlington from New York. He messed up the mail. 590 00:30:08,174 --> 00:30:11,111 - Okay, that's enough. - I'm sorry? 591 00:30:12,178 --> 00:30:14,447 Wait, I'm so confused. How did I mess up the mail? 592 00:30:14,447 --> 00:30:15,582 You beat Withers at darts. 593 00:30:15,582 --> 00:30:16,716 How are those two things related? 594 00:30:16,716 --> 00:30:19,319 Look, you're really making a name for yourself here. 595 00:30:19,319 --> 00:30:22,889 I also heard you bombed the million dollar gift question. 596 00:30:22,889 --> 00:30:25,558 Oh, it's a small town, word travels fast. 597 00:30:25,558 --> 00:30:27,394 And Tracy and I got a spreadsheet set up 598 00:30:27,394 --> 00:30:29,029 of all the embarrassing things you're gonna 599 00:30:29,029 --> 00:30:30,930 have to do when you lose the bet. 600 00:30:31,464 --> 00:30:32,632 You make these? 601 00:30:32,632 --> 00:30:35,001 Yeah, yeah, when I have downtime at the hardware store, 602 00:30:35,001 --> 00:30:38,004 I carve all these. - It's impressive. 603 00:30:38,004 --> 00:30:40,540 It's not as impressive as that jacket. 604 00:30:40,540 --> 00:30:42,142 You think you're better than me? 605 00:30:43,943 --> 00:30:47,414 Just messing with you, man. I'm messing, it's a beautiful coat. 606 00:30:47,414 --> 00:30:51,117 Thanks. These ornaments are really great. 607 00:30:51,117 --> 00:30:52,285 Yeah. 608 00:30:52,285 --> 00:30:55,055 But do you mind if I give you a little marketing advice? 609 00:30:55,055 --> 00:30:57,123 Go ahead, gimme what you got. 610 00:30:57,123 --> 00:30:59,693 Well, you see the ornaments are arranged wrong. 611 00:30:59,693 --> 00:31:02,996 The Santas should be out front greeting people 612 00:31:02,996 --> 00:31:04,230 with their smiles. 613 00:31:05,098 --> 00:31:08,201 This sign, "homemade ornaments", 614 00:31:08,201 --> 00:31:10,070 makes it sound like a kid's lemonade stand. 615 00:31:10,070 --> 00:31:12,605 Ouch. 616 00:31:12,605 --> 00:31:14,174 It should say "handcrafted". 617 00:31:15,041 --> 00:31:17,277 And try some cross promotion, 618 00:31:17,277 --> 00:31:20,480 "Handcrafted ornaments by Cooper's Hardware." 619 00:31:20,480 --> 00:31:22,082 - Okay, okay. - This one please. 620 00:31:22,082 --> 00:31:25,352 It's really cute. - Great, Santa up front. 621 00:31:27,320 --> 00:31:31,624 Show him. Look how sparkly that ring is. 622 00:31:31,624 --> 00:31:33,626 - Mhm. - Why isn't mine that sparkly? 623 00:31:33,626 --> 00:31:35,395 We don't have sparkle money, honey. 624 00:31:37,097 --> 00:31:39,966 Hey, you put the Santas out front. I like it. 625 00:31:39,966 --> 00:31:44,204 Completely my idea, totally my brain. 626 00:31:45,739 --> 00:31:47,474 You're the best. 627 00:31:49,142 --> 00:31:51,177 Photographer, check. 628 00:31:52,178 --> 00:31:55,315 I'm impressed. I guess we're not taking no for an answer. 629 00:31:56,016 --> 00:31:58,318 Wow, look at this ring. 630 00:31:59,686 --> 00:32:02,022 It looks beautiful on you. 631 00:32:03,023 --> 00:32:04,724 I have to force myself not to look at it 632 00:32:04,724 --> 00:32:05,925 when I'm near traffic. 633 00:32:07,594 --> 00:32:11,664 So, I'm sorry, I heard you may be catching some heat for... 634 00:32:11,664 --> 00:32:12,932 Single-handedly ruining 635 00:32:12,932 --> 00:32:16,169 the Everly Postal Service with my dart skills? Yes, I've heard. 636 00:32:16,169 --> 00:32:19,039 We may need to do some damage control. 637 00:32:19,039 --> 00:32:20,507 - Oh, here they come. - Hey. 638 00:32:20,507 --> 00:32:24,577 - Look, dad, we got the ring. - Oh, isn't it gorgeous? 639 00:32:24,577 --> 00:32:29,082 - It's very big. - Oh, shall we? 640 00:32:29,082 --> 00:32:30,016 - Yes. - Okay. 641 00:32:30,016 --> 00:32:33,186 Absolutely. Four hot chocolates, please. 642 00:32:33,186 --> 00:32:36,056 - I'll get it. - No, no, no, please allow me. 643 00:32:36,056 --> 00:32:37,424 Oh, you just bought that big ring. 644 00:32:37,424 --> 00:32:39,726 And besides, it's tradition, I always buy. 645 00:32:39,726 --> 00:32:43,563 - Thank you. - Ah, boys, I got it. 646 00:32:43,563 --> 00:32:46,166 Christmas doesn't really start until you had your first sip 647 00:32:46,166 --> 00:32:48,268 of hot chocolate and you're gonna love it. 648 00:32:50,337 --> 00:32:51,071 Well? 649 00:32:52,739 --> 00:32:55,642 - It's nice. - You don't like it. 650 00:32:55,642 --> 00:32:56,609 Really? 651 00:32:58,345 --> 00:33:00,146 Okay, I don't wanna cheesecake you again. 652 00:33:00,146 --> 00:33:01,781 It's just a little rich, 653 00:33:01,781 --> 00:33:03,283 and I'm more of a cappuccino person. 654 00:33:03,283 --> 00:33:05,485 You don't like the hot chocolate. 655 00:33:05,485 --> 00:33:09,189 Well, good for you. I just want my mail. 656 00:33:09,189 --> 00:33:11,391 Wait, what happened with the mail? 657 00:33:23,136 --> 00:33:25,338 - That should about do it. - Thank you. 658 00:33:25,338 --> 00:33:27,207 So are you sure you're all right helping out 659 00:33:27,207 --> 00:33:28,575 with this particular bootcamp? 660 00:33:28,575 --> 00:33:31,578 Yeah, it's my job, and I just wanna see Celeste happy. 661 00:33:31,578 --> 00:33:33,613 You're gonna make a great pastor someday. 662 00:33:33,613 --> 00:33:35,315 Thanks, that means a lot. 663 00:33:36,449 --> 00:33:38,318 So we're two days away from lighting the tree. 664 00:33:38,318 --> 00:33:40,220 You think we can go review things on the list? 665 00:33:40,220 --> 00:33:41,287 - Sure. - Cool. 666 00:33:41,287 --> 00:33:43,123 Oh, by the way, I had the caboose 667 00:33:43,123 --> 00:33:44,290 on the Christmas train replaced. 668 00:33:44,290 --> 00:33:45,625 All right, I'll check that one off. 669 00:33:45,625 --> 00:33:47,594 Also, you might wanna check the water damage over at 670 00:33:47,594 --> 00:33:50,563 the first few pews. Looks like that leak might be back. 671 00:33:50,563 --> 00:33:52,098 Ah, right, I'll make a call. 672 00:33:52,098 --> 00:33:54,768 But first, it's time for snowman slalom. 673 00:33:57,103 --> 00:34:00,106 Communication is everything in a relationship. 674 00:34:00,106 --> 00:34:02,308 It's not just about how you talk to your partner. 675 00:34:02,308 --> 00:34:03,410 It's about talking to your partner 676 00:34:03,410 --> 00:34:07,113 in a way that they understand because every person 677 00:34:07,113 --> 00:34:09,582 has their own preferred method of communicating, 678 00:34:09,582 --> 00:34:12,252 even if it's hard to see. 679 00:34:12,252 --> 00:34:14,421 Celeste, will you put this on? 680 00:34:15,321 --> 00:34:18,324 Oh, isn't that dangerous? 681 00:34:18,324 --> 00:34:21,261 Well, it's only as dangerous as you and your partner make it. 682 00:34:21,261 --> 00:34:23,263 Jason, you'll be Celeste's eyes. 683 00:34:23,263 --> 00:34:25,799 You will tell her how to navigate the obstacle course 684 00:34:25,799 --> 00:34:28,134 without hitting any of the snowmen. 685 00:34:28,134 --> 00:34:30,270 The better you communicate, the faster your time. 686 00:34:30,270 --> 00:34:32,172 - Huh. - Yes, that's right. 687 00:34:32,172 --> 00:34:34,541 You will be timed. 688 00:34:34,541 --> 00:34:36,710 So for every snowman that you knock over, 689 00:34:36,710 --> 00:34:40,580 you are going to be penalized an extra 20 seconds. 690 00:34:40,580 --> 00:34:43,383 You will go again and again until you cross the finish line 691 00:34:43,383 --> 00:34:45,585 in two minutes or less. 692 00:34:45,585 --> 00:34:48,288 Now, if you knock over all of the snowmen, 693 00:34:49,255 --> 00:34:50,490 you failed this exercise. 694 00:34:51,458 --> 00:34:53,560 - Yes, Jason? 695 00:34:53,560 --> 00:34:55,695 Do you have another jacket I could borrow? 696 00:34:55,695 --> 00:34:59,632 I just didn't think we'd be doing this today. 697 00:34:59,632 --> 00:35:01,201 Check the lost and found. 698 00:35:02,836 --> 00:35:04,204 Ready? 699 00:35:04,871 --> 00:35:07,207 - Mhm. - Go! 700 00:35:10,377 --> 00:35:14,848 Oh, wow. I think you're gonna have to go a little bit faster. 701 00:35:14,848 --> 00:35:16,449 Wait, what was that? 702 00:35:16,449 --> 00:35:18,551 Only a rock. You're okay, just relax. 703 00:35:18,551 --> 00:35:20,553 I don't like being told to relax. 704 00:35:20,553 --> 00:35:23,390 I can tell. Whoa, whoa, watch out, watch out, watch out! 705 00:35:25,625 --> 00:35:29,396 You are the eyes. YOU are the eyes. 706 00:35:31,431 --> 00:35:33,767 Whoa, left, left. The eyes are saying left, whoa. 707 00:35:33,767 --> 00:35:34,968 Wait, did I hit something? 708 00:35:34,968 --> 00:35:36,503 Nope, don't worry, you're crushing it. 709 00:35:36,503 --> 00:35:37,570 Crushing what? 710 00:35:37,570 --> 00:35:40,206 Right, right, right. 711 00:35:40,206 --> 00:35:43,209 Straighten out, there you go. 712 00:35:43,209 --> 00:35:46,646 Six minutes and 20 seconds, try again. 713 00:35:47,514 --> 00:35:49,616 Nice, right. Where are you? 714 00:35:49,616 --> 00:35:52,552 No, whoa, slow down, slow down, slow down! 715 00:35:56,289 --> 00:35:58,625 My bad, I should have listened to you. 716 00:35:58,625 --> 00:35:59,559 And go! 717 00:35:59,559 --> 00:36:02,529 A little to the right and start going left. 718 00:36:02,529 --> 00:36:04,431 Nice, now the third snowman's coming up. 719 00:36:04,431 --> 00:36:06,232 Could you set the stage more? 720 00:36:06,232 --> 00:36:08,468 Oh yeah, it's about six feet forward 721 00:36:08,468 --> 00:36:09,602 and two feet to the right. 722 00:36:09,602 --> 00:36:12,505 Okay, that's great. Say more things with feet in them. 723 00:36:14,708 --> 00:36:17,577 Okay, that one was on me. 724 00:36:18,511 --> 00:36:23,583 Go! Nice, all right, you're just passing the first snowman. 725 00:36:23,583 --> 00:36:26,619 Slight left, we got the second snowman around one o'clock. 726 00:36:26,619 --> 00:36:27,787 We're approaching the third snowman. 727 00:36:27,787 --> 00:36:29,923 Make a left, sharper left. 728 00:36:29,923 --> 00:36:32,425 We're just getting past the last snowman, straighten out. 729 00:36:32,425 --> 00:36:34,794 Right, right, right. Hit the gas. 730 00:36:34,794 --> 00:36:38,531 Hit the gas, woo! 731 00:36:38,531 --> 00:36:40,900 One minute and 14 seconds. 732 00:36:40,900 --> 00:36:43,470 Yes! 733 00:36:43,470 --> 00:36:45,305 Take that Tim and Tracy. 734 00:36:48,441 --> 00:36:50,577 I have designed a satin A-line gown 735 00:36:50,577 --> 00:36:52,379 with an embellished waistline. 736 00:36:52,379 --> 00:36:53,713 Have you thought about jewelry? 737 00:36:53,713 --> 00:36:55,915 Yes, understated with a hint of the holidays. 738 00:36:55,915 --> 00:36:58,418 I made this pair of silver sleigh bell earrings. 739 00:36:58,418 --> 00:37:00,487 Ooh, you'll slay all day. 740 00:37:00,487 --> 00:37:02,422 Mm, I'll pick another pair. 741 00:37:04,657 --> 00:37:06,860 Celeste. 742 00:37:06,860 --> 00:37:09,863 I know I mentioned my arthritis the last time. 743 00:37:09,863 --> 00:37:13,500 - Oh, I can sew the dress. - No, it's not that. 744 00:37:14,834 --> 00:37:16,903 Would you consider taking over this store? 745 00:37:19,472 --> 00:37:22,008 I understand if you're heading back to the city. 746 00:37:22,008 --> 00:37:24,477 You've just started your career out there. 747 00:37:24,477 --> 00:37:26,646 Oh, but I haven't, and 748 00:37:28,014 --> 00:37:30,750 I have no prospects. 749 00:37:30,750 --> 00:37:34,788 I sent out a million resumes. Nothing happened. 750 00:37:35,822 --> 00:37:39,392 I never got to show Marina Gallavali my book. 751 00:37:40,560 --> 00:37:43,496 You know, Jason and I could stay in the city, 752 00:37:43,496 --> 00:37:47,701 keep chasing that life. But with this offer, 753 00:37:50,670 --> 00:37:52,806 well, maybe we could build a life here. 754 00:37:56,743 --> 00:37:59,846 Well, to fully understand the weight of a real commitment, 755 00:37:59,846 --> 00:38:01,815 you have to put in the time. 756 00:38:01,815 --> 00:38:04,551 Well, I've been in enough relationships to know 757 00:38:04,551 --> 00:38:06,419 that I wanna put in that time with Celeste. 758 00:38:06,419 --> 00:38:08,922 And how many relationships have you been in? 759 00:38:08,922 --> 00:38:11,658 Oh, (tittering) not that many. 760 00:38:11,658 --> 00:38:14,828 Just enough to know, you know. 761 00:38:15,862 --> 00:38:16,796 No, I don't know. 762 00:38:23,570 --> 00:38:27,540 Pastor, I think we got off on the wrong foot. 763 00:38:27,540 --> 00:38:28,742 We're gonna be family. 764 00:38:29,676 --> 00:38:31,444 Family is something you build. 765 00:38:32,445 --> 00:38:35,415 It takes work. And if you wanna be a part of that, 766 00:38:35,415 --> 00:38:37,384 then you need to realize, Celeste had a whole life 767 00:38:37,384 --> 00:38:38,752 before you arrived in Everly. 768 00:38:40,120 --> 00:38:42,922 People have expectations, relationships. 769 00:38:42,922 --> 00:38:44,958 She can't just let those go because she's engaged 770 00:38:44,958 --> 00:38:46,960 to a guy she just met. 771 00:39:06,613 --> 00:39:08,114 This must be the fastest batogan 772 00:39:08,114 --> 00:39:09,983 in the whole world, daddy. 773 00:39:13,486 --> 00:39:16,723 Jason thinks it's weird I won't call it a toboggan. 774 00:39:16,723 --> 00:39:19,192 Well, you renamed it, so it's a batogan. 775 00:39:19,192 --> 00:39:21,428 And it turns out he has a work call, 776 00:39:21,428 --> 00:39:23,963 so Jason won't be joining us. 777 00:39:23,963 --> 00:39:25,799 Oh, that's too bad. 778 00:39:29,135 --> 00:39:31,004 Oh, look at all this fresh powder! 779 00:39:31,004 --> 00:39:33,039 You're sure in a good mood. 780 00:39:33,039 --> 00:39:36,609 Well, I love skiing with my two best gals. Oh, and 781 00:39:36,609 --> 00:39:38,478 after this, let's go finish decorating the Christmas tree. 782 00:39:38,478 --> 00:39:40,046 He's so excited. 783 00:39:41,848 --> 00:39:43,616 Welcome to your father at Christmas time. 784 00:39:43,616 --> 00:39:45,952 - Wait up, wait up, wait up. - Jason, what? 785 00:39:45,952 --> 00:39:48,755 I didn't want to miss out on this Palmer family tradition. 786 00:39:48,755 --> 00:39:52,192 - Oh, good, we've got room. - Oh, you're gonna love it. 787 00:39:52,192 --> 00:39:54,227 Look, dad, Jason's here. 788 00:39:56,896 --> 00:39:58,198 I moved my call. 789 00:39:58,198 --> 00:40:00,133 Well, we only have three sets of poles. 790 00:40:00,133 --> 00:40:01,368 That's okay, I'm fairly agile. 791 00:40:01,368 --> 00:40:04,037 Well, it's really difficult if you can't lock your boots in. 792 00:40:04,037 --> 00:40:06,039 Pastor, I'll be fine. 793 00:40:20,653 --> 00:40:21,955 Oh, sorry. 794 00:40:23,790 --> 00:40:25,825 - Hey, Pastor Mark. - Hey. 795 00:40:25,825 --> 00:40:28,561 So the lights for the tree aren't coming in. 796 00:40:28,561 --> 00:40:30,663 What, we don't have Christmas lights? 797 00:40:30,663 --> 00:40:32,766 Look, I called the company and they claim we haven't paid. 798 00:40:32,766 --> 00:40:35,869 What the..? Okay, I'll take care of it, thanks. 799 00:40:35,869 --> 00:40:37,637 Yeah, no worries. 800 00:40:39,272 --> 00:40:40,907 Mmm. Now this smells like Christmas. 801 00:40:40,907 --> 00:40:42,976 Oh my, how did you..? What did you..? 802 00:40:42,976 --> 00:40:44,944 This is Chef Fernando's recipe. You know him. 803 00:40:44,944 --> 00:40:46,713 He makes that hot chocolate you hate. 804 00:40:46,713 --> 00:40:49,683 Right, hey, can we change the subject 805 00:40:49,683 --> 00:40:51,685 to something a little bit more awkward? 806 00:40:51,685 --> 00:40:53,520 Does your dad like me? 807 00:40:53,520 --> 00:40:55,288 Yeah! No, he's just not great with change. 808 00:40:55,288 --> 00:40:58,558 We got a new couch once, and it took him months to sit on it. 809 00:40:58,558 --> 00:41:00,226 Now, it's his favorite spot. 810 00:41:00,226 --> 00:41:03,263 He's got his own dad-shaped dent. 811 00:41:03,263 --> 00:41:05,098 Okay. 812 00:41:05,098 --> 00:41:08,835 Hey, sorry, but your dad had a Christmas light emergency, 813 00:41:08,835 --> 00:41:10,870 so he had to cancel out on the cookie party. 814 00:41:10,870 --> 00:41:12,872 Dad never misses the cookie party. 815 00:41:14,741 --> 00:41:16,609 Should we give dad more time? 816 00:41:16,609 --> 00:41:19,245 Slow down and just get married 817 00:41:19,245 --> 00:41:21,715 in the renovated church next year? 818 00:41:21,715 --> 00:41:25,919 Hmm, you wanna know why I got married at City Hall? 819 00:41:25,919 --> 00:41:28,755 My parents weren't exactly thrilled 820 00:41:28,755 --> 00:41:30,724 with me marrying your father. 821 00:41:30,724 --> 00:41:34,694 And I let their feelings shade everything about our wedding 822 00:41:34,694 --> 00:41:36,930 instead of doing what I wanted to do. 823 00:41:37,931 --> 00:41:42,002 Celeste, don't let someone else stand in the way 824 00:41:42,002 --> 00:41:43,169 of your special day. 825 00:41:45,005 --> 00:41:48,942 And you too, Jason, because you will also be there. 826 00:41:50,343 --> 00:41:51,578 Why have you never told me this? 827 00:41:51,578 --> 00:41:54,581 Well, because your grandparents ended up loving your father, 828 00:41:54,581 --> 00:41:56,349 and Jason, the pastor will too. 829 00:41:56,349 --> 00:41:58,051 So buck up you two, 830 00:41:58,051 --> 00:42:00,954 'cause we're having a wedding, whether you like it or not. 831 00:42:02,956 --> 00:42:05,725 Yeah, Ryan, I am in a real bind here. 832 00:42:05,725 --> 00:42:08,194 I ordered a lot of Christmas lights. I had 'em on hold, 833 00:42:08,194 --> 00:42:11,031 and I was supposed to pay for them over a week ago 834 00:42:11,031 --> 00:42:15,168 and I completely forgot. I've been a little distracted. 835 00:42:15,168 --> 00:42:18,705 My daughter is marrying a guy she's been dating 836 00:42:18,705 --> 00:42:20,140 for three months. 837 00:42:21,141 --> 00:42:23,877 Thank you, Ryan. That's what I said. It's way too fast. 838 00:42:25,378 --> 00:42:27,681 So do you think you can help me out? 839 00:42:27,681 --> 00:42:29,983 I need the lights for a ceremony tomorrow. 840 00:42:31,951 --> 00:42:35,922 They're rented? Well, I mean, don't you think somebody 841 00:42:35,922 --> 00:42:38,091 should have called me before they lifted the hold? 842 00:42:39,225 --> 00:42:41,928 Oh, okay, well, where am I gonna find three miles 843 00:42:41,928 --> 00:42:44,964 of Christmas lights now? I mean, I've got 24 hours, Ryan. 844 00:42:47,133 --> 00:42:49,202 No, I understand. 845 00:42:50,837 --> 00:42:52,105 Merry Christmas to you too. 846 00:43:06,119 --> 00:43:09,789 It's Celeste's big day, and she works in fashion. 847 00:43:09,789 --> 00:43:13,159 Okay, I get it. Look, I can be sophisticated, and Cosmopolitan, 848 00:43:13,159 --> 00:43:16,029 and insert whatever other fancy women's magazine words here, 849 00:43:16,029 --> 00:43:19,132 which is why I'm gonna need to borrow that jacket 850 00:43:19,132 --> 00:43:20,133 for the wedding. 851 00:43:21,001 --> 00:43:24,104 - Oh, uh. - Just joking with you, man. 852 00:43:24,104 --> 00:43:26,706 I wouldn't risk ruining said bespoke jacket. 853 00:43:26,706 --> 00:43:28,408 Probably got it from his jacket guy. 854 00:43:28,408 --> 00:43:30,744 I did, I did get it from my jacket guy. 855 00:43:30,744 --> 00:43:35,382 Tracy. Tim. Celeste's fiance who ruined the mail 856 00:43:35,382 --> 00:43:37,150 and hates hot chocolate. 857 00:43:37,150 --> 00:43:39,452 Did you hear about the Christmas tree? 858 00:43:39,452 --> 00:43:44,057 No lights, none. The pastor forgot. 859 00:43:44,758 --> 00:43:46,793 Now, keep this between us. 860 00:43:48,795 --> 00:43:51,998 Oh, Gerald, did you hear about the Christmas tree? 861 00:43:52,832 --> 00:43:54,934 So this is a problem? 862 00:43:54,934 --> 00:43:57,303 Yeah, could be. Community really looks forward to the festival 863 00:43:57,303 --> 00:43:59,706 and the tree lighting brings in a lot of money 864 00:43:59,706 --> 00:44:01,241 for church and town, so. 865 00:44:01,241 --> 00:44:04,210 Pastor has never let us down before. I have faith. 866 00:44:05,478 --> 00:44:08,014 Oh, Tracy and I figured out what you're gonna have to do 867 00:44:08,014 --> 00:44:10,050 when you lose the bet. It's gonna be at your wedding. 868 00:44:10,050 --> 00:44:12,419 It'll be humiliating! You'll love it. 869 00:44:12,419 --> 00:44:14,454 Oh! What! My jacket! 870 00:44:14,454 --> 00:44:17,290 This is for insulting my dad's hot chocolate! 871 00:44:18,925 --> 00:44:20,160 It's Fernando Jr. and his goons. 872 00:44:20,160 --> 00:44:24,764 - Should we make a run for it? - No, we gotta stay and fight. 873 00:44:24,764 --> 00:44:26,933 No, not me. I want a donut. 874 00:44:26,933 --> 00:44:30,270 Oh, hold on, do you mind? 875 00:44:30,270 --> 00:44:32,205 Take that. - All right. 876 00:44:32,205 --> 00:44:34,240 Okay, ready. Yeah. 877 00:44:39,279 --> 00:44:42,782 Oh, Michelle, that's when I knew Jason was the one. 878 00:44:42,782 --> 00:44:45,018 He's thoughtful but also confident. 879 00:44:45,018 --> 00:44:48,021 Would never back down from a tough situation. 880 00:44:56,363 --> 00:44:57,997 The ceremony's tonight. 881 00:44:57,997 --> 00:45:00,000 Believe me, I have called everywhere. 882 00:45:00,000 --> 00:45:01,434 What am I supposed to do? 883 00:45:01,434 --> 00:45:04,270 Drive from store to store, collecting twinkle lights? 884 00:45:05,205 --> 00:45:06,473 Thank you, Merry Christmas. 885 00:45:07,574 --> 00:45:09,275 It's an actual Christmas miracle. 886 00:45:11,144 --> 00:45:13,046 - How did you? - It wasn't me. 887 00:45:13,046 --> 00:45:15,015 See, I told you it would all work out. 888 00:45:15,015 --> 00:45:16,983 Jason called his light guy. 889 00:45:20,153 --> 00:45:22,389 You know, you should have told me you called your light guy. 890 00:45:22,389 --> 00:45:25,992 I mean, I nearly wasted an entire day looking for lights. 891 00:45:25,992 --> 00:45:27,961 Hey, Mark, you're being rude. 892 00:45:27,961 --> 00:45:29,929 Dad, he was just trying to help. 893 00:45:31,931 --> 00:45:33,867 I don't need his help. 894 00:45:54,054 --> 00:45:56,089 I know I've been busy with the wedding. 895 00:45:56,089 --> 00:45:57,557 but that doesn't mean I haven't wanted 896 00:45:57,557 --> 00:45:59,926 to finish decorating the tree with you. 897 00:46:01,594 --> 00:46:03,897 Aw, Santa. 898 00:46:03,897 --> 00:46:05,932 Yeah, that's my favorite ornament. 899 00:46:05,932 --> 00:46:08,134 It's the first thing you bought with your own money. 900 00:46:08,134 --> 00:46:11,438 You wanted to get something the whole family could enjoy. 901 00:46:11,438 --> 00:46:15,342 Look, I know this holiday, 902 00:46:16,242 --> 00:46:18,578 my coming home, it's not what you had in mind. 903 00:46:18,578 --> 00:46:22,482 And I know there have been a lot of changes this year, 904 00:46:22,482 --> 00:46:26,553 but I'm still the same girl who bought that ornament. 905 00:46:26,553 --> 00:46:29,622 Yeah, it's just a lot for me to take in all at once. 906 00:46:29,622 --> 00:46:31,591 I mean, you remember the new couch? 907 00:46:31,591 --> 00:46:33,860 Mhm. 908 00:46:33,860 --> 00:46:37,230 I love Jason and I really wanna marry him. 909 00:46:37,230 --> 00:46:40,200 And whether it's a month after dating or a year, 910 00:46:40,200 --> 00:46:44,037 it's always gonna be a little scary. 911 00:46:44,671 --> 00:46:47,140 And I really need my dad right now. 912 00:46:47,941 --> 00:46:51,911 I'm sorry, I was a little harsh 913 00:46:51,911 --> 00:46:53,646 with Jason back there. 914 00:46:53,646 --> 00:46:55,615 Had nothing to do with him. 915 00:46:55,615 --> 00:46:58,618 Well, it had something to do with him. 916 00:46:58,618 --> 00:47:02,622 But look, if you love Jason, 917 00:47:02,622 --> 00:47:05,025 I should give him a chance. 918 00:47:05,025 --> 00:47:09,129 Yeah, probably need to go find him and apologize. 919 00:47:09,129 --> 00:47:11,965 Thank you, you need to. 920 00:47:11,965 --> 00:47:15,201 But first, let's finish decorating the tree. 921 00:47:16,069 --> 00:47:18,271 - Deal. - Oh, I love this one. 922 00:47:18,271 --> 00:47:20,040 What do you think? Where should this go? 923 00:47:20,040 --> 00:47:22,242 Right there. Yeah. 924 00:47:23,476 --> 00:47:27,380 Thank you everyone for coming, and thank you to Pastor Mark 925 00:47:27,380 --> 00:47:31,184 and his church for organizing such a wonderful event. 926 00:47:32,252 --> 00:47:34,654 I know that this tradition has just been 927 00:47:34,654 --> 00:47:36,990 so important to all of us. 928 00:47:36,990 --> 00:47:41,494 Wadowski just smiled at you. She never smiles. 929 00:47:41,494 --> 00:47:43,296 - Are you ready? - Yeah! 930 00:47:43,296 --> 00:47:44,097 Count with me. 931 00:47:44,097 --> 00:47:48,935 Five, four, three, two, one! 932 00:47:51,705 --> 00:47:55,308 Merry Christmas Everly! 933 00:48:01,381 --> 00:48:03,650 - That was so good, mom. - Jason, let's talk. 934 00:48:03,650 --> 00:48:06,052 - And the tree looks amazing. - Thank you sweetheart. 935 00:48:21,234 --> 00:48:26,272 So Jason, look, I need to apologize. 936 00:48:27,540 --> 00:48:28,708 I'm sorry about the lights, 937 00:48:28,708 --> 00:48:30,210 and not giving you a fair chance. 938 00:48:30,210 --> 00:48:32,278 Hey, no need to apologize. 939 00:48:32,278 --> 00:48:36,383 I know it's kind of a unique situation. 940 00:48:36,383 --> 00:48:40,320 Hello, I will have the holiday special, no alcohol. 941 00:48:40,320 --> 00:48:44,090 You got it pastor, one plain eggnog. 942 00:48:44,090 --> 00:48:48,561 - Whatever you want. - A virgin eggnog as well. 943 00:48:49,529 --> 00:48:51,464 Wise choice. 944 00:48:51,464 --> 00:48:55,268 I just, I don't get it. It's so thick, almost too chocolatey. 945 00:48:55,268 --> 00:48:57,737 Shh, shh, you gotta keep it down. We're in public. 946 00:48:57,737 --> 00:49:00,073 Now look, I gotta confess something. 947 00:49:00,073 --> 00:49:02,142 Whoa, hold on, a pastor wants to confess to me? 948 00:49:02,142 --> 00:49:03,777 Yes, I'm aware of the irony. 949 00:49:03,777 --> 00:49:07,213 What I'm about to tell you, it's serious. 950 00:49:10,250 --> 00:49:13,053 I hate the hot chocolate. It's just so rich. 951 00:49:13,053 --> 00:49:15,155 - That's what I said! - Exactly! 952 00:49:15,155 --> 00:49:17,524 Okay, look, but this is between us hmm? 953 00:49:17,524 --> 00:49:20,126 - Yeah. - Okay. 954 00:49:25,732 --> 00:49:28,034 Don't take it too hard. 955 00:49:28,034 --> 00:49:30,537 Good game, Withers, good game. 956 00:49:34,808 --> 00:49:36,509 That's how you get your mail back. 957 00:49:37,510 --> 00:49:41,548 Okay, another round of nogs, extra peppermint sticks. 958 00:49:41,548 --> 00:49:43,683 Oh boy, am I gonna feel this in the morning. 959 00:49:46,286 --> 00:49:49,656 So I gotta ask you, I mean, do you really have a light guy? 960 00:49:49,656 --> 00:49:52,792 Well, yes and no. 961 00:49:52,792 --> 00:49:56,162 My guys are really just my close friends. 962 00:49:56,162 --> 00:49:58,098 We all help each other out, share our connections. 963 00:49:58,098 --> 00:50:00,133 It's our running joke. It's fun, you know? 964 00:50:00,133 --> 00:50:02,669 They're my guys. I'm one of their guys. 965 00:50:02,669 --> 00:50:04,170 They mean a lot to me. 966 00:50:05,271 --> 00:50:07,240 You may have noticed, I'm a little protective 967 00:50:07,240 --> 00:50:11,177 of this jacket. I got it from my guy. 968 00:50:12,178 --> 00:50:13,279 My best friend growing up. 969 00:50:13,279 --> 00:50:14,280 Huh. 970 00:50:15,248 --> 00:50:17,450 He got sick a couple years ago. It was his. 971 00:50:18,852 --> 00:50:22,322 Two eggnogs, extra peppermint sticks. 972 00:50:22,322 --> 00:50:24,157 I'm cutting you off after this one, pastor. 973 00:50:24,157 --> 00:50:25,825 Okay. 974 00:50:25,825 --> 00:50:27,694 - Cheers. - Cheers. 975 00:50:36,336 --> 00:50:39,506 Christmas in Everly is amazing. 976 00:50:39,506 --> 00:50:41,107 Yeah, it sure is. 977 00:50:41,107 --> 00:50:43,276 So, what do you normally do for the holidays? 978 00:50:43,276 --> 00:50:45,512 I spend it with family in the city. 979 00:50:46,479 --> 00:50:48,114 We've seen the Rockettes a lot. 980 00:50:48,114 --> 00:50:49,315 You've seen the Rockettes. - No. 981 00:50:49,315 --> 00:50:50,817 Well, I gotta take you next year. 982 00:50:50,817 --> 00:50:52,552 That is, if you can get away. 983 00:50:52,552 --> 00:50:55,455 Radio City is right by my apartment. Or who knows? 984 00:50:55,455 --> 00:50:57,624 Maybe we'll get a bigger place before then. 985 00:50:58,491 --> 00:51:00,627 Either way, I'm taking you to the Rockettes. 986 00:51:02,462 --> 00:51:03,730 Anyway, you know what they say? 987 00:51:03,730 --> 00:51:06,533 You don't buy eggnog, you rent it. Excuse me. 988 00:51:21,915 --> 00:51:24,784 And we can do them in all white, a monochromatic theme. 989 00:51:24,784 --> 00:51:27,220 Okay, now I love it. What do you think, Harvey? 990 00:51:27,220 --> 00:51:28,388 Can we make all that happen? 991 00:51:28,388 --> 00:51:29,689 I know we're a little short on time. 992 00:51:29,689 --> 00:51:34,260 Oh no, time is not the issue. It's the snow drops. 993 00:51:34,260 --> 00:51:36,896 Ah, let me make some calls. 994 00:51:38,932 --> 00:51:40,934 Wow, you sill look a little tired. 995 00:51:40,934 --> 00:51:42,168 Yeah. 996 00:51:42,168 --> 00:51:44,671 How many nogs deep did you guys go? 997 00:51:44,671 --> 00:51:47,841 - We got cut off. - Oh, so it went well? 998 00:51:47,841 --> 00:51:50,543 Let's just say I'm the new couch. 999 00:51:50,543 --> 00:51:53,646 That's great! I told you he liked you. 1000 00:51:53,646 --> 00:51:57,917 So when you see your new best friend, can you remind him 1001 00:51:57,917 --> 00:52:00,487 to get the paperwork in for the Christmas fireworks? 1002 00:52:00,487 --> 00:52:03,556 So, bad news on the snow drop front. 1003 00:52:03,556 --> 00:52:06,259 I can't get them in time for the wedding. 1004 00:52:06,259 --> 00:52:08,261 I've checked neighboring towns. 1005 00:52:08,261 --> 00:52:09,696 Nobody has any this close to Christmas. 1006 00:52:09,696 --> 00:52:12,465 Have you tried neighboring states? 1007 00:52:12,465 --> 00:52:16,302 No, how about paper whites? 1008 00:52:16,302 --> 00:52:17,437 Why would she need paperweights? 1009 00:52:17,437 --> 00:52:18,705 I think he said paper whites. 1010 00:52:18,705 --> 00:52:19,839 They're a very delicate flower. 1011 00:52:19,839 --> 00:52:23,843 Hi, sorry for the rush. I have a wedding in 10 days, 1012 00:52:23,843 --> 00:52:26,413 and yes, I know it's little fast, 1013 00:52:26,413 --> 00:52:29,549 but all I need are snow drops, as many as you can get. 1014 00:52:30,550 --> 00:52:31,985 Oh, I understand they're spoken for, 1015 00:52:31,985 --> 00:52:34,454 but perhaps you could call them 1016 00:52:34,454 --> 00:52:36,990 and see if they'd consider paper whites instead? 1017 00:52:36,990 --> 00:52:38,892 You would? Oh, thank you so much. 1018 00:52:38,892 --> 00:52:40,460 Of course, I'll hold. 1019 00:52:46,399 --> 00:52:47,267 You're on a roll. 1020 00:52:47,267 --> 00:52:49,736 I know, I'm like a wheeler and dealer. 1021 00:52:49,736 --> 00:52:52,639 I have never seen you so assertive. 1022 00:52:52,639 --> 00:52:56,576 They will? Oh, thanks, you are the best. 1023 00:52:56,576 --> 00:52:59,579 Now, can you have them delivered to Harvey's flowers in Everly? 1024 00:52:59,579 --> 00:53:03,750 He'll call you with the details. Merry Christmas. 1025 00:53:03,750 --> 00:53:06,953 It's Sunrise Flowers in Saddle Creek, thanks Harvey. 1026 00:53:08,722 --> 00:53:12,392 Well, you obviously have everything under control 1027 00:53:12,392 --> 00:53:15,695 and I need to go do some mayor things. 1028 00:53:15,695 --> 00:53:17,764 So just remember, 1029 00:53:17,764 --> 00:53:20,400 the bouquet would've been a disaster without me. 1030 00:53:21,634 --> 00:53:22,769 That was pretty impressive. 1031 00:53:22,769 --> 00:53:25,405 I know, it's like wedding planner me 1032 00:53:25,405 --> 00:53:27,307 is a different person. 1033 00:53:27,307 --> 00:53:29,509 No time to think, no indecision. 1034 00:53:29,509 --> 00:53:31,578 I want something, I go for it. 1035 00:53:31,578 --> 00:53:33,913 I should be harnessing this kind of energy for my career. 1036 00:53:33,913 --> 00:53:35,682 Yes, you should. 1037 00:53:37,951 --> 00:53:39,919 Why don't you go look at vases? 1038 00:53:39,919 --> 00:53:42,522 I have to go send an email. 1039 00:53:48,561 --> 00:53:51,965 Celeste is definitely moving to New York for good. 1040 00:53:51,965 --> 00:53:54,501 Well, I'm sorry, but just let it play out naturally. 1041 00:53:54,501 --> 00:53:56,469 You could be jumping to conclusions. 1042 00:53:57,437 --> 00:53:59,572 Oh, and I meant to tell you that brown water stain 1043 00:53:59,572 --> 00:54:00,840 in the ceiling is growing. 1044 00:54:01,975 --> 00:54:05,445 And I can tell you're too distraught to listen to me. 1045 00:54:05,445 --> 00:54:06,479 What's that? 1046 00:54:06,479 --> 00:54:09,449 Right, I'll deliver these toys. 1047 00:54:10,684 --> 00:54:12,452 What's on the bootcamp agenda? 1048 00:54:13,086 --> 00:54:14,821 It's supposed to be a fun one, 1049 00:54:14,821 --> 00:54:16,990 but I am not in the mood for a fun one. 1050 00:54:19,125 --> 00:54:22,762 - Hey, dad. - Hey, Pastor Mark. 1051 00:54:24,030 --> 00:54:24,998 You're early. 1052 00:54:27,834 --> 00:54:29,769 I thought you said things went well last night. 1053 00:54:29,769 --> 00:54:32,872 They did. Maybe he's just hung over 1054 00:54:33,773 --> 00:54:36,376 from all that non-alcoholic eggnog. 1055 00:54:36,376 --> 00:54:38,545 Okay, take a deep breath 1056 00:54:38,545 --> 00:54:41,715 and admit something you've never said out loud before. 1057 00:54:41,715 --> 00:54:44,451 I once lost $500 at the track. 1058 00:54:44,451 --> 00:54:46,019 Oh, no, no, no, I was entertaining clients. 1059 00:54:46,019 --> 00:54:48,088 My wallet fell out of my pocket. It was embarrassing. 1060 00:54:48,088 --> 00:54:49,489 I don't gamble. 1061 00:54:50,123 --> 00:54:51,491 Celeste? 1062 00:54:52,459 --> 00:54:54,594 I'm sorry, I just couldn't think of anything. 1063 00:54:54,594 --> 00:54:57,664 Okay, you two are still afraid 1064 00:54:57,664 --> 00:54:59,766 to admit hard truths to one another. 1065 00:54:59,766 --> 00:55:01,768 Bootcamp only gets more difficult from here, 1066 00:55:01,768 --> 00:55:04,004 and I don't think you're gonna be able to cut it 1067 00:55:04,004 --> 00:55:06,006 unless you start opening up. 1068 00:55:06,006 --> 00:55:09,442 The wedding is 10 days away. I'm gonna need total commitment. 1069 00:55:12,479 --> 00:55:14,914 This next exercise is about dropping your ego 1070 00:55:14,914 --> 00:55:17,484 and learning to be silly with your partner. 1071 00:55:17,484 --> 00:55:19,853 Embarrassment is not only a part of marriage, 1072 00:55:19,853 --> 00:55:22,155 it builds character. And as you've already guessed, 1073 00:55:22,155 --> 00:55:24,758 you're going to be playing one of the most famous couples 1074 00:55:24,758 --> 00:55:25,525 of all time. 1075 00:55:29,596 --> 00:55:32,365 Well, this is embarrassing. 1076 00:55:33,099 --> 00:55:35,602 At least it's nice to see how handsome you'll be 1077 00:55:35,602 --> 00:55:40,073 when you turn 300. Or immortal? How old is Santa? 1078 00:55:41,975 --> 00:55:43,743 After you get your picture taken with Santa, 1079 00:55:43,743 --> 00:55:45,345 we're gonna get some hot chocolate. 1080 00:55:45,345 --> 00:55:49,149 Scumdilidumptious hot chocolate for all you little tots. 1081 00:55:49,149 --> 00:55:51,651 From British Mrs. Claus. 1082 00:55:54,721 --> 00:55:57,657 Mrs. Claus, I just wanna make sure the hot chocolate 1083 00:55:57,657 --> 00:56:00,093 isn't too hot for the little tots. 1084 00:56:00,093 --> 00:56:03,163 - Jolly lukewarm sir. - Cheerio. 1085 00:56:05,799 --> 00:56:08,535 And what would you like for Christmas, young man? 1086 00:56:12,572 --> 00:56:15,842 - Okay, hang tight little buddy. - I'm so sorry! 1087 00:56:17,777 --> 00:56:22,182 - Mom, dad? - Blimey, these are your parents? 1088 00:56:26,619 --> 00:56:29,456 Again, I'm so, so sorry. 1089 00:56:29,456 --> 00:56:31,825 Oh, don't worry. We're family now. 1090 00:56:31,825 --> 00:56:33,860 I still can't believe you guys cut your trip short. 1091 00:56:33,860 --> 00:56:35,095 Well, you're getting married. 1092 00:56:35,095 --> 00:56:38,598 We would've cut it shorter had we gotten your email sooner. 1093 00:56:40,834 --> 00:56:45,238 Son, we need to talk about this wedding of yours. 1094 00:56:48,875 --> 00:56:52,579 We're just so delighted! 1095 00:56:52,579 --> 00:56:54,748 Okay, I'm gonna go make some tea. 1096 00:56:54,748 --> 00:56:57,851 We had a whirlwind courtship as well. 1097 00:56:57,851 --> 00:56:59,986 I mean, we met at a spiritual retreat 1098 00:56:59,986 --> 00:57:02,255 and two days later, we got married. 1099 00:57:03,823 --> 00:57:07,594 I'm fine! 1100 00:57:07,594 --> 00:57:09,796 So what were you doing overseas? 1101 00:57:09,796 --> 00:57:12,632 Volunteering. Eastern Samar needs a lot 1102 00:57:12,632 --> 00:57:15,135 of help building schools and infrastructure. 1103 00:57:15,135 --> 00:57:18,505 In fact, the only internet cafe for miles was shut down 1104 00:57:18,505 --> 00:57:20,140 until two days ago. 1105 00:57:20,140 --> 00:57:23,043 It turns out it was mice. 1106 00:57:24,678 --> 00:57:25,912 It's a computer joke, get it? 1107 00:57:29,749 --> 00:57:33,153 So when we finally did get your email, 1108 00:57:33,153 --> 00:57:35,021 we hopped on the next flight. 1109 00:57:35,021 --> 00:57:36,890 But we are so sorry that we couldn't 1110 00:57:36,890 --> 00:57:38,892 come earlier to help with all the planning. 1111 00:57:38,892 --> 00:57:42,595 Oh, don't worry, Celeste has got it completely under control. 1112 00:57:42,595 --> 00:57:45,765 Oh, you two really are cute together. 1113 00:57:46,633 --> 00:57:48,768 Sally and I always joked that we might have taken 1114 00:57:48,768 --> 00:57:50,870 the wrong child away from the hospital. 1115 00:57:52,706 --> 00:57:54,240 But look at him. 1116 00:57:54,240 --> 00:57:59,079 Only a romantic would propose a Christmas Eve wedding. 1117 00:58:00,980 --> 00:58:03,650 Are you sure you're all right in there? 1118 00:58:03,650 --> 00:58:05,218 Yep, fine. 1119 00:58:10,757 --> 00:58:13,026 Dad, why are we at the tavern? 1120 00:58:13,026 --> 00:58:14,994 Oh no, is this another bootcamp thing? 1121 00:58:14,994 --> 00:58:17,731 Okay, there's our final contestants, everyone. 1122 00:58:17,731 --> 00:58:20,567 Celeste and Jason, grab your seats up front. 1123 00:58:20,567 --> 00:58:21,735 Let's play the nearly 1124 00:58:21,735 --> 00:58:25,005 and newlywed game, Christmas Showdown! 1125 00:58:25,005 --> 00:58:27,574 Is this always happening during marriage bootcamp? 1126 00:58:27,574 --> 00:58:29,342 Yes, but not in front of an audience. 1127 00:58:29,342 --> 00:58:30,944 Oh good. 1128 00:58:30,944 --> 00:58:34,748 The first question is for my ladies. 1129 00:58:34,748 --> 00:58:36,116 Ooh! 1130 00:58:37,350 --> 00:58:42,188 Please write down your partner's favorite Christmas dessert. 1131 00:58:43,156 --> 00:58:46,059 And men, write your answers down in secret. 1132 00:58:46,059 --> 00:58:48,661 And if you and your wife have the same answer, 1133 00:58:48,661 --> 00:58:49,662 you both get a point. 1134 00:58:51,998 --> 00:58:53,867 All right, Jason and Celeste, 1135 00:58:53,867 --> 00:58:55,935 let's see how you did. Turn over your boards. 1136 00:58:58,004 --> 00:59:02,075 They're on the board with "Not cheesecake", well done. 1137 00:59:02,075 --> 00:59:04,878 Robert and Sally, let's see your answers. 1138 00:59:05,979 --> 00:59:08,682 And Robert and Sally get a point for whatever that says. 1139 00:59:08,682 --> 00:59:12,819 - It's so good. - We had it in India. Delicious. 1140 00:59:12,819 --> 00:59:15,822 Pastor Mark, Mayor Judith, let's see what you got. 1141 00:59:15,822 --> 00:59:17,323 - All right. - Ta da! 1142 00:59:18,358 --> 00:59:19,859 Aww. 1143 00:59:20,727 --> 00:59:21,961 Red velvet cake? 1144 00:59:21,961 --> 00:59:24,764 Not like we've been married for almost 25 years or anything. 1145 00:59:24,764 --> 00:59:27,167 All right folks, your next question is, 1146 00:59:27,167 --> 00:59:31,137 what is your desert island Christmas song? 1147 00:59:31,137 --> 00:59:32,939 Ooh. 1148 00:59:32,939 --> 00:59:35,175 Lots of good ones to choose from here, but for some reason, 1149 00:59:35,175 --> 00:59:37,410 I just can't seem to think of one right now. 1150 00:59:37,410 --> 00:59:39,813 Jason, Celeste, can you help me out? 1151 00:59:40,680 --> 00:59:44,984 All right! Right on, that's a classic, 1152 00:59:44,984 --> 00:59:47,821 "Jingle Bell Rock", another point. 1153 00:59:48,788 --> 00:59:50,290 Robert, Sally, you're up. 1154 00:59:52,092 --> 00:59:55,895 Robert, you wrote, "the one that goes ding, ding a ding". 1155 00:59:55,895 --> 00:59:57,664 ♪ Ding ding ding ding ♪ 1156 00:59:57,664 --> 01:00:00,800 And Sally, you wrote "O Santa Claus". 1157 01:00:00,800 --> 01:00:04,104 ♪ O Santa Claus O Santa Claus ♪ 1158 01:00:04,104 --> 01:00:06,172 Not only did you both get it wrong, 1159 01:00:06,172 --> 01:00:09,009 but neither one of those is a song. 1160 01:00:09,009 --> 01:00:10,210 Waa-waa. 1161 01:00:10,210 --> 01:00:14,948 Okay, Pastor Mark, Mayor Judith, 1162 01:00:14,948 --> 01:00:18,685 this is your big chance to catch up. Show us what you got. 1163 01:00:20,420 --> 01:00:22,389 Yes! Yes! Yes! 1164 01:00:22,389 --> 01:00:25,992 Well done! "O Holy Night" indeed, folks. Well done. 1165 01:00:25,992 --> 01:00:27,260 I apologize. Well done. 1166 01:00:28,128 --> 01:00:33,066 Okay, this is it. This is the final question, 1167 01:00:33,066 --> 01:00:35,268 which is good because my feet hurt. 1168 01:00:36,236 --> 01:00:39,139 Okay, folks, let's check in on the score. 1169 01:00:39,139 --> 01:00:41,775 Robert and Sally, you are in last place with two points. 1170 01:00:43,109 --> 01:00:46,980 And surprise, the newcomers are tied 1171 01:00:46,980 --> 01:00:48,982 with our stalwarts for first place. 1172 01:00:51,484 --> 01:00:54,254 And hold on, hold on, hold on. 1173 01:00:54,254 --> 01:00:56,823 If one of you get this answer right, 1174 01:00:56,823 --> 01:00:58,024 we will have a winner right here! 1175 01:01:00,894 --> 01:01:03,163 Okay, ladies, the love of your life 1176 01:01:03,163 --> 01:01:05,999 is making their own Christmas cards. 1177 01:01:05,999 --> 01:01:08,401 What festive image is on the cover? 1178 01:01:09,135 --> 01:01:12,439 Think about it, take your time. Oh, oh, you okay? 1179 01:01:13,873 --> 01:01:17,911 Okay, okay, Jason, Celeste, you got 'em? Let's see your answer. 1180 01:01:20,847 --> 01:01:24,150 You both put down "Rudolph", that's so cute. 1181 01:01:24,150 --> 01:01:27,787 All right, Judith and Mark, if you get this right, 1182 01:01:27,787 --> 01:01:30,757 you're gonna send us into sudden death. 1183 01:01:30,757 --> 01:01:31,891 Dun-dun-dun! 1184 01:01:37,263 --> 01:01:39,499 We got an upset here folks, we got an upset. 1185 01:01:39,499 --> 01:01:42,435 Jason and Celeste are our newly wed game winners, 1186 01:01:42,435 --> 01:01:45,105 Christmas showdown, yes! 1187 01:01:45,105 --> 01:01:47,140 I need to walk my very pregnant wife home. 1188 01:01:47,140 --> 01:01:50,510 So I'll see you later. Goodbye, goodbye. 1189 01:01:50,510 --> 01:01:53,346 Wow, it's like you've known each other for years. 1190 01:01:53,346 --> 01:01:55,048 Well, pastor Mark's bootcamp sure helped. 1191 01:01:55,048 --> 01:01:56,850 Maybe we should do a bootcamp. 1192 01:01:56,850 --> 01:01:58,418 No, maybe we should go get some more 1193 01:01:58,418 --> 01:02:00,120 of that great hot chocolate. 1194 01:02:00,120 --> 01:02:01,187 Oh, yum. 1195 01:02:01,187 --> 01:02:04,391 Celeste, Jason, before you go, 1196 01:02:04,391 --> 01:02:07,093 I just wanna remind you, seven days 'til the wedding, 1197 01:02:07,093 --> 01:02:09,062 and you have one last bootcamp task 1198 01:02:09,062 --> 01:02:12,932 that's gonna have a huge, huge impact on your final score. 1199 01:02:12,932 --> 01:02:15,935 The two of you are gonna plan a Christmas dinner 1200 01:02:15,935 --> 01:02:18,805 for several disgruntled relatives. 1201 01:02:18,805 --> 01:02:19,939 That doesn't sound so bad. 1202 01:02:19,939 --> 01:02:21,941 The last couple that botched this 1203 01:02:21,941 --> 01:02:23,810 never made it down the aisle. 1204 01:02:23,810 --> 01:02:26,946 I guess we'll go start planning. 1205 01:02:26,946 --> 01:02:28,248 Go plan away. 1206 01:02:36,256 --> 01:02:37,257 What? 1207 01:02:51,404 --> 01:02:53,506 - The roast? - Roasting in the oven. Dessert? 1208 01:02:53,506 --> 01:02:57,110 Chilling in the fridge. Here, try the Palmer family potatoes. 1209 01:03:00,146 --> 01:03:02,982 Those are amazing. You know what would be great? Scallions. 1210 01:03:02,982 --> 01:03:05,151 Ooh, yes. Oh, and can I finally try your family's 1211 01:03:05,151 --> 01:03:06,553 corn and chestnut pudding? 1212 01:03:09,155 --> 01:03:13,159 Mm, savory puddings, where have you been all my life? 1213 01:03:16,062 --> 01:03:17,397 They're three hours early. 1214 01:03:17,397 --> 01:03:20,567 Remember, they're supposed to be annoying. 1215 01:03:21,434 --> 01:03:25,538 Okay. Last day of bootcamp. Three days to the wedding. 1216 01:03:25,538 --> 01:03:26,573 We've got this. 1217 01:03:29,042 --> 01:03:30,143 Open the gates. 1218 01:03:33,580 --> 01:03:35,148 Oh, traffic was a nightmare. 1219 01:03:35,148 --> 01:03:37,517 Oh, you could have cleaned up. You knew we were coming. 1220 01:03:37,517 --> 01:03:39,419 Here, put these on. 1221 01:03:39,419 --> 01:03:40,620 - Oh, fun. - Okay. 1222 01:03:43,957 --> 01:03:47,961 This decor, oh, so many brave color patterns 1223 01:03:47,961 --> 01:03:49,496 and interesting choices. 1224 01:03:49,496 --> 01:03:51,231 Oh, hors d'oeuvres are around the coffee tables. 1225 01:03:51,231 --> 01:03:52,465 Do you have vegan options? 1226 01:03:52,465 --> 01:03:54,267 Because I just became vegan this afternoon. 1227 01:03:54,267 --> 01:03:56,403 We'll see what we have. Can I get anyone a drink? 1228 01:03:56,403 --> 01:03:58,104 - A daiquiri. - Oh, make that two. 1229 01:03:58,104 --> 01:04:00,173 Okay, and for you pastor? 1230 01:04:00,173 --> 01:04:02,409 - I'll have a Tab. - They don't make that anymore. 1231 01:04:02,409 --> 01:04:06,513 - Could you find me one? - I don't think so. 1232 01:04:06,513 --> 01:04:08,448 So you're a quitter. 1233 01:04:14,054 --> 01:04:15,321 When I brought them their drinks, 1234 01:04:15,321 --> 01:04:17,157 they said they wanted more grandkids. 1235 01:04:18,091 --> 01:04:19,459 Do we already have children in this exercise? 1236 01:04:19,459 --> 01:04:22,929 What? I can't hear you over that loud sweater you're wearing. 1237 01:04:22,929 --> 01:04:23,797 I'm so hot. 1238 01:04:23,797 --> 01:04:26,966 These sweaters are polyester furnaces. 1239 01:04:26,966 --> 01:04:28,435 Do you need help in there? 1240 01:04:28,435 --> 01:04:30,370 We have to keep them out of this kitchen. 1241 01:04:30,370 --> 01:04:32,305 Okay, I'm gonna go put on, "It's a Wonderful Life". 1242 01:04:32,305 --> 01:04:34,174 It's a catnip to old people. 1243 01:04:37,243 --> 01:04:38,278 Hello? 1244 01:04:39,245 --> 01:04:41,214 Yes, this is Celeste Palmer. 1245 01:04:42,716 --> 01:04:45,285 Oh really? Yes, of course. 1246 01:04:47,087 --> 01:04:49,222 Okay, I'll look out for the call, thank you. 1247 01:04:50,490 --> 01:04:52,292 Okay, I put on "It's a Wonderful Life", 1248 01:04:52,292 --> 01:04:55,295 but they wish it was the colorized version? What? 1249 01:04:56,296 --> 01:04:58,498 Marina Gallavali loved my portfolio. 1250 01:04:58,498 --> 01:05:00,567 I took a chance and sent it directly to her. 1251 01:05:00,567 --> 01:05:03,103 She's calling me within the hour to talk. 1252 01:05:03,103 --> 01:05:05,071 - Do you think it's an offer? - I don't know. 1253 01:05:05,071 --> 01:05:07,474 I'm not even sure if I wanna go back to the city. 1254 01:05:07,474 --> 01:05:11,244 Me neither, I kind of love it here. 1255 01:05:11,244 --> 01:05:13,279 But answer quickly. Would you take a job at Gallavali? 1256 01:05:13,279 --> 01:05:16,082 Yes, it's like when I said yes to you, 1257 01:05:16,082 --> 01:05:17,751 there was really only one option. 1258 01:05:18,752 --> 01:05:21,054 That's my girl! 1259 01:05:21,054 --> 01:05:22,489 Okay, well, let's not tell anyone just yet. 1260 01:05:22,489 --> 01:05:23,456 Okay. 1261 01:05:23,456 --> 01:05:26,159 Celeste, Jason's mother wants me 1262 01:05:26,159 --> 01:05:27,761 to ask you about grandkids again. 1263 01:05:27,761 --> 01:05:30,130 I just want a fizzy water. 1264 01:05:31,531 --> 01:05:32,599 Oh, late dinner. 1265 01:05:32,599 --> 01:05:35,268 So you're getting all of us heartburn for Christmas. 1266 01:05:35,268 --> 01:05:38,038 It's six o'clock, dad. Mom, we do have some rested vegetables 1267 01:05:38,038 --> 01:05:39,539 for you now that you're vegan. 1268 01:05:39,539 --> 01:05:40,740 Oh, that phase is over. 1269 01:05:40,740 --> 01:05:43,777 Okay, did you put scallions in the Palmer family potatoes? 1270 01:05:43,777 --> 01:05:45,245 Just for a little extra flavor. 1271 01:05:45,245 --> 01:05:47,113 So my potatoes are flavorless? 1272 01:05:47,113 --> 01:05:50,316 Oh, my glass is awfully cloudy. 1273 01:05:50,316 --> 01:05:54,020 Well, here have mine, because you can't have it, 1274 01:05:54,020 --> 01:05:55,689 I want the clean one. 1275 01:05:56,356 --> 01:05:58,124 I'm so bad at this. 1276 01:05:58,124 --> 01:06:00,427 Oh, play classical. 1277 01:06:00,427 --> 01:06:02,796 Oh, sorry, Celeste, it's your dinner party. You set the mood. 1278 01:06:02,796 --> 01:06:05,699 Let me get you a new glass. Right, sure, let me just hook up 1279 01:06:05,699 --> 01:06:07,400 my phone to the Bluetooth. 1280 01:06:07,400 --> 01:06:09,569 Jason, you're doing that all wrong, let me. 1281 01:06:12,339 --> 01:06:14,441 Okay, this is bone dry. Do you have gravy? 1282 01:06:15,508 --> 01:06:16,710 I'll go get it. 1283 01:06:18,778 --> 01:06:20,513 Hey, you're taking this too far. 1284 01:06:20,513 --> 01:06:23,249 - It's an act. - This doesn't feel like acting. 1285 01:06:23,249 --> 01:06:25,585 - Is that part of the bit? - I'm honestly not sure. 1286 01:06:27,587 --> 01:06:30,323 Okay, now that 1287 01:06:30,323 --> 01:06:34,728 everyone has a new glass, 1288 01:06:34,728 --> 01:06:37,364 I want to propose a toast. 1289 01:06:37,364 --> 01:06:41,835 Mom, dad, I just wanna say 1290 01:06:41,835 --> 01:06:44,671 how much I love our family, 1291 01:06:44,671 --> 01:06:47,574 and how excited I am 1292 01:06:47,574 --> 01:06:50,710 that Jason, Sally, and Robert will be part of it 1293 01:06:50,710 --> 01:06:53,513 from here on out, cheers. 1294 01:06:53,513 --> 01:06:56,583 Cheers! 1295 01:06:59,819 --> 01:07:04,324 Excuse me, I have to take this. Wedding dress emergency. 1296 01:07:05,792 --> 01:07:08,361 Yeah, I was right. This is chewy. 1297 01:07:10,530 --> 01:07:13,667 Yes, I would be honored to work at Gallavali. 1298 01:07:13,667 --> 01:07:16,369 Thank you Ms. Gallavali. 1299 01:07:16,369 --> 01:07:20,340 Marina, oh, thank you, yes. 1300 01:07:21,307 --> 01:07:23,777 No, I'll see you after the holidays. 1301 01:07:35,188 --> 01:07:36,322 Okay, let me explain. 1302 01:07:36,322 --> 01:07:38,224 No need. You got the job 1303 01:07:38,224 --> 01:07:39,893 and you're moving to New York for Jason. 1304 01:07:39,893 --> 01:07:41,528 - I'm not- - No, no, he let it slip 1305 01:07:41,528 --> 01:07:44,164 at the tavern. - What did you say? 1306 01:07:44,164 --> 01:07:46,232 All I said was we might get a bigger place 1307 01:07:46,232 --> 01:07:48,802 in the city if we did stay in New York. It wasn't definitive. 1308 01:07:50,670 --> 01:07:52,739 So that's why you've been such a grump. 1309 01:07:53,540 --> 01:07:55,308 Why didn't you talk to me about it? 1310 01:07:55,308 --> 01:07:57,377 Because you were having such a good time with the 1311 01:07:57,377 --> 01:08:00,680 wedding and our guests. I didn't wanna rain on your parade. 1312 01:08:00,680 --> 01:08:04,217 All you've been doing is raining on parades. 1313 01:08:04,217 --> 01:08:05,685 You're even dropping the ball at work. 1314 01:08:05,685 --> 01:08:09,255 I had to get Dean to file the permits for the fireworks. 1315 01:08:09,255 --> 01:08:11,324 You permitted with Dean behind my back? 1316 01:08:14,461 --> 01:08:16,930 Celeste, I don't understand. 1317 01:08:16,930 --> 01:08:19,532 If you're not moving to New York for Jason, then why not 1318 01:08:19,532 --> 01:08:21,801 stay here in Everly and take Michelle up on her offer? 1319 01:08:21,801 --> 01:08:23,370 You can run your own store. 1320 01:08:23,370 --> 01:08:24,504 How did you know about that? 1321 01:08:24,504 --> 01:08:28,308 You know this town, everyone talks. But if I were you- 1322 01:08:28,308 --> 01:08:31,211 But that's the problem, dad. It's my life. 1323 01:08:31,211 --> 01:08:34,247 All of these choices are mine, 1324 01:08:34,247 --> 01:08:37,384 and I want you to be a part of them, 1325 01:08:37,384 --> 01:08:40,587 but you keep making it harder and harder. 1326 01:08:40,587 --> 01:08:45,525 Where I live, who I marry are all important decisions 1327 01:08:45,525 --> 01:08:47,727 and I want you to help make them easier, 1328 01:08:47,727 --> 01:08:51,331 but instead, you just keep making them about you. 1329 01:08:54,868 --> 01:08:56,870 - Sweetheart. - Celeste, wait. 1330 01:08:56,870 --> 01:08:58,738 Sorry, I ruined fake Christmas. 1331 01:09:03,443 --> 01:09:06,546 Great. 1332 01:09:26,399 --> 01:09:27,567 Merry Christmas. 1333 01:09:46,052 --> 01:09:47,554 Looking for some guidance? 1334 01:09:52,926 --> 01:09:56,596 Got my dream job in New York. 1335 01:09:57,497 --> 01:10:00,567 Wow, congratulations. 1336 01:10:02,736 --> 01:10:06,940 See? That's all I needed to hear. 1337 01:10:08,675 --> 01:10:10,710 This is about your dad, right? 1338 01:10:12,078 --> 01:10:14,514 He thinks I'm making a mistake. 1339 01:10:15,615 --> 01:10:17,784 He thinks all I make are mistakes. 1340 01:10:19,085 --> 01:10:20,887 And now we're talking about Jason. 1341 01:10:21,688 --> 01:10:22,689 Yeah. 1342 01:10:27,560 --> 01:10:31,464 You know, I've been watching Jason put in overtime, 1343 01:10:31,464 --> 01:10:34,634 not just for your dad, but the entire town to like him. 1344 01:10:36,603 --> 01:10:38,538 He's clearly not a mistake. 1345 01:10:41,341 --> 01:10:43,643 You're good at this pastor thing. 1346 01:10:44,911 --> 01:10:47,814 Just never run a marriage bootcamp for your daughter. 1347 01:11:00,360 --> 01:11:01,761 Jason. 1348 01:11:14,374 --> 01:11:15,575 Jason! 1349 01:11:23,016 --> 01:11:27,754 - I was just trying to make sure. - Oh, just stop, okay? 1350 01:11:27,754 --> 01:11:29,589 You embarrassed me, not only in front of 1351 01:11:29,589 --> 01:11:32,125 our new family members, but in front of the entire town. 1352 01:11:32,125 --> 01:11:33,727 How? 1353 01:11:33,727 --> 01:11:35,895 When Jason surprised you with the lights on the tree, 1354 01:11:35,895 --> 01:11:37,597 you acted like a child. 1355 01:11:38,431 --> 01:11:41,501 Oh yeah. I was just- 1356 01:11:43,169 --> 01:11:47,407 No more excuses. Make it right. 1357 01:11:50,110 --> 01:11:51,378 I will. 1358 01:11:52,312 --> 01:11:55,515 Dad! Well, you've been pushing Jason away 1359 01:11:55,515 --> 01:11:59,152 ever since we arrived. And now, guess what? 1360 01:11:59,152 --> 01:12:01,021 You finally got what you wanted. 1361 01:12:02,989 --> 01:12:04,557 He's gone. 1362 01:12:19,939 --> 01:12:22,709 Tracy? Hey, hey, hey. 1363 01:12:22,709 --> 01:12:24,678 What's going on? Are you okay? 1364 01:12:24,678 --> 01:12:26,846 Oh, Jason! I'm in labor. 1365 01:12:27,447 --> 01:12:30,984 Tim's not picking up his phone and my keys fell down the grate. 1366 01:12:30,984 --> 01:12:34,087 Oh, okay, okay, we'll get those keys. 1367 01:12:34,087 --> 01:12:36,823 God! 1368 01:12:36,823 --> 01:12:39,693 - Okay, let's get you up, yeah? - Okay. 1369 01:12:39,693 --> 01:12:41,528 I'll be right back, keep breathing. 1370 01:12:41,528 --> 01:12:42,896 - Okay. - Okay? 1371 01:12:52,672 --> 01:12:54,107 We're gonna get these keys, all right? 1372 01:12:54,107 --> 01:12:55,108 Okay. 1373 01:12:58,578 --> 01:13:02,882 Okay, I see 'em, I see 'em, okay. 1374 01:13:05,752 --> 01:13:09,155 I got 'em. Here we go, okay. 1375 01:13:11,691 --> 01:13:12,959 - I got 'em. - You did it! 1376 01:13:12,959 --> 01:13:15,929 - Yes, yes we did, okay. 1377 01:13:15,929 --> 01:13:18,465 Okay, now we're gonna get you to the hospital, all right? 1378 01:13:18,465 --> 01:13:20,633 Grab on to me, nice and easy. 1379 01:13:20,633 --> 01:13:21,768 Okay. There you go. 1380 01:13:21,768 --> 01:13:23,203 - Where is Tim? - I don't know. 1381 01:13:23,203 --> 01:13:24,170 We're gonna find him. 1382 01:13:25,772 --> 01:13:27,741 You've just been so critical of Jason 1383 01:13:27,741 --> 01:13:30,777 right down to how much brown sugar he puts in his oatmeal. 1384 01:13:30,777 --> 01:13:32,946 Let the man have his brown sugar. 1385 01:13:32,946 --> 01:13:37,550 And we've been through bootcamp hoop after bootcamp hoop. 1386 01:13:37,550 --> 01:13:38,752 May I talk now? 1387 01:13:39,819 --> 01:13:43,023 Celeste, you're right, you are right about all of it. 1388 01:13:44,758 --> 01:13:46,793 When you left for New York, 1389 01:13:46,793 --> 01:13:50,196 it was really difficult for me. 1390 01:13:50,196 --> 01:13:52,599 And then when you had to give up your apartment, 1391 01:13:52,599 --> 01:13:55,869 I know that's not what you wanted, 1392 01:13:55,869 --> 01:13:59,005 but I thought that meant you were coming home, 1393 01:13:59,005 --> 01:14:00,774 and you were gonna be here for good, 1394 01:14:00,774 --> 01:14:03,843 which was completely unfair to you. 1395 01:14:03,843 --> 01:14:06,513 Okay. 1396 01:14:06,513 --> 01:14:09,049 Say more things like that. 1397 01:14:10,116 --> 01:14:12,686 When you and Jason arrived, 1398 01:14:14,854 --> 01:14:18,558 it just felt like my expectations were slipping away 1399 01:14:18,558 --> 01:14:21,094 and I behaved really poorly, 1400 01:14:22,796 --> 01:14:25,965 and I'm really sorry, honey, I am. 1401 01:14:28,234 --> 01:14:31,137 You know, getting married and chasing your dreams, 1402 01:14:31,137 --> 01:14:35,742 it's not always gonna be easy, but I'm so proud of you 1403 01:14:35,742 --> 01:14:38,211 for going after everything you want in this life. 1404 01:14:38,211 --> 01:14:41,881 I just hope you still want me to be a part of it. 1405 01:14:47,821 --> 01:14:51,124 Hi Tim, what's up? She is? 1406 01:14:52,659 --> 01:14:54,260 Wait, Jason did what? 1407 01:14:55,228 --> 01:14:57,263 Yeah, I'll be at the hospital right away. 1408 01:14:58,665 --> 01:15:00,200 Tracy's in labor. 1409 01:15:00,200 --> 01:15:02,035 Oh, that's great news. 1410 01:15:02,035 --> 01:15:04,704 Listen, it's really snowing pretty heavy out. 1411 01:15:04,704 --> 01:15:08,708 Let me take you. - Thank you. 1412 01:15:13,079 --> 01:15:15,682 Jason, Dean was just, it's not what you think. 1413 01:15:15,682 --> 01:15:17,717 It's okay, it's okay, I don't care. 1414 01:15:17,717 --> 01:15:21,755 I was worked up. Forget all about it. I trust you. 1415 01:15:23,390 --> 01:15:25,592 I love you so much. 1416 01:15:30,330 --> 01:15:31,731 It's a girl! 1417 01:15:31,731 --> 01:15:34,200 - Congratulations! - Congratulations! 1418 01:15:34,200 --> 01:15:36,169 - Come meet her. - Yeah. 1419 01:15:43,743 --> 01:15:46,880 You know, the day Celeste was born, 1420 01:15:48,948 --> 01:15:51,685 it was one of the best days of my life. 1421 01:15:51,685 --> 01:15:52,952 Watching her leave home for good 1422 01:15:52,952 --> 01:15:55,255 will be one of the hardest things I've ever done. 1423 01:15:57,290 --> 01:15:59,859 At least I know she has a really great partner. 1424 01:16:02,095 --> 01:16:04,097 That really means a lot, Pastor. 1425 01:16:05,331 --> 01:16:08,335 You know what? Mark. 1426 01:16:12,405 --> 01:16:13,807 Oh, oh, okay. 1427 01:16:20,213 --> 01:16:24,150 So I have to ask, what's our bootcamp score? 1428 01:16:24,150 --> 01:16:25,785 Because I told Tim we'd beat their record. 1429 01:16:25,785 --> 01:16:29,089 Mm, oh. 1430 01:16:29,089 --> 01:16:31,157 Oh man, I apologize in advance 1431 01:16:31,157 --> 01:16:33,360 for whatever I'm gonna have to do at this wedding. 1432 01:16:42,936 --> 01:16:46,639 Hey Dean, it's a little late. Everything going okay? 1433 01:16:48,441 --> 01:16:49,409 What? 1434 01:17:01,454 --> 01:17:03,890 How did this happen? 1435 01:17:03,890 --> 01:17:07,694 It's my fault. I never had that ceiling leak checked 1436 01:17:07,694 --> 01:17:09,029 and I kept saying I would. 1437 01:17:10,263 --> 01:17:12,932 There's no way we can have a wedding in here now. 1438 01:17:12,932 --> 01:17:15,802 - It's okay dad. - No, it's not. 1439 01:17:16,503 --> 01:17:20,140 I know how much you wanted to get married in here. 1440 01:17:20,140 --> 01:17:23,476 We can do it next year. This won't be ready in three days, 1441 01:17:23,476 --> 01:17:28,281 but I'm sure the renovated church will look amazing. 1442 01:17:30,850 --> 01:17:33,286 - I'm sorry. - It's okay. 1443 01:17:47,834 --> 01:17:51,971 Hey. Good morning. 1444 01:17:53,773 --> 01:17:55,208 Merry Christmas. 1445 01:17:57,777 --> 01:18:00,013 I like the way you say that. 1446 01:18:01,147 --> 01:18:04,317 I just wish it was to Mrs. Arlington like we planned. 1447 01:18:06,019 --> 01:18:08,288 Well, what if I told you there are 1448 01:18:08,288 --> 01:18:10,757 a lot of presents for you downstairs? 1449 01:18:10,757 --> 01:18:13,093 Then what are we wasting time in here for? 1450 01:18:17,397 --> 01:18:20,367 Merry Christmas! We have a present for you, 1451 01:18:20,367 --> 01:18:22,369 but it wouldn't fit under the tree so... 1452 01:18:22,369 --> 01:18:25,405 Grab your boots. We're going for a walk. 1453 01:18:28,008 --> 01:18:31,811 So I know I like to joke about my city hall wedding, 1454 01:18:31,811 --> 01:18:34,014 but even though it wasn't what I expected 1455 01:18:34,014 --> 01:18:35,915 and there were filing cabinets in the background 1456 01:18:35,915 --> 01:18:37,050 of my wedding photos, 1457 01:18:38,151 --> 01:18:40,920 it was still one of the happiest moments of my life. 1458 01:18:40,920 --> 01:18:45,859 So this might not be exactly as you planned. 1459 01:18:45,859 --> 01:18:47,994 And it's not on Christmas Eve. 1460 01:18:49,362 --> 01:18:50,330 Ta-da! 1461 01:18:53,366 --> 01:18:55,402 The Shore Club? 1462 01:18:55,402 --> 01:19:00,173 This was your father's idea. He rallied the entire town. 1463 01:19:02,175 --> 01:19:04,544 Oh, I finally got to plan an actual wedding. 1464 01:19:06,846 --> 01:19:09,582 I think it'll be one you'll never forget. 1465 01:19:09,582 --> 01:19:11,818 And you too, Jason. 1466 01:19:14,888 --> 01:19:16,222 This is incredible. 1467 01:19:16,623 --> 01:19:20,093 - Merry Christmas sweetheart. - Merry Christmas dad. 1468 01:19:26,399 --> 01:19:29,869 I guess I'm supposed to go this way? 1469 01:19:29,869 --> 01:19:31,538 - That way. - That way. 1470 01:19:33,506 --> 01:19:36,943 This is it. The next time we see each other, 1471 01:19:36,943 --> 01:19:39,012 you're gonna be walking down the aisle. 1472 01:19:41,247 --> 01:19:42,782 I hope you never get tired of me. 1473 01:19:42,782 --> 01:19:45,885 I'm worried you're not gonna look at me this way in 10 years. 1474 01:19:45,885 --> 01:19:47,587 You know that will never happen. 1475 01:19:47,587 --> 01:19:51,191 And I could never get tired of you. 1476 01:19:51,191 --> 01:19:54,294 Feels great to have these conversations. 1477 01:19:54,294 --> 01:19:59,099 - Whoa, your dad IS good. - Yeah, he is. 1478 01:19:59,099 --> 01:20:00,867 Just don't tell him you said that. 1479 01:20:00,867 --> 01:20:02,035 Mmm. 1480 01:20:03,169 --> 01:20:05,105 We're gathered together 1481 01:20:05,105 --> 01:20:09,976 in this beautiful place surrounded by friends 1482 01:20:09,976 --> 01:20:12,579 and loved ones to celebrate the union 1483 01:20:12,579 --> 01:20:15,115 between Celeste and Jason. 1484 01:20:16,182 --> 01:20:18,284 Now, I only met Jason a few weeks ago, 1485 01:20:18,284 --> 01:20:23,123 but in that time, I've learned that he is intelligent, 1486 01:20:23,957 --> 01:20:26,659 caring, very good at darts. 1487 01:20:28,461 --> 01:20:30,363 But most importantly, I've learned that he loves Celeste 1488 01:20:30,363 --> 01:20:32,932 more than anything in the world, 1489 01:20:32,932 --> 01:20:37,070 and that his love is unselfish and without expectation. 1490 01:20:38,071 --> 01:20:39,439 I've already learned a lot from Jason 1491 01:20:39,439 --> 01:20:41,541 and he is going to make a great husband. 1492 01:20:42,609 --> 01:20:45,545 But most surprising to me over these last few weeks 1493 01:20:45,545 --> 01:20:49,315 is how much I've learned about my daughter. 1494 01:20:49,315 --> 01:20:51,117 Not only does she know what she wants, 1495 01:20:51,117 --> 01:20:53,119 but she's not afraid to go after it. 1496 01:20:54,020 --> 01:20:56,189 And what Celeste wants more than anything 1497 01:20:57,290 --> 01:20:59,526 is to be married to Jason. 1498 01:20:59,526 --> 01:21:02,062 And I couldn't be happier. 1499 01:21:02,062 --> 01:21:04,330 Now, for far too long, 1500 01:21:04,330 --> 01:21:07,334 I never allowed myself the thought 1501 01:21:07,334 --> 01:21:11,938 that my amazingly talented, slightly indecisive little girl 1502 01:21:14,140 --> 01:21:17,210 would become this self-assured woman who would leave me 1503 01:21:17,210 --> 01:21:18,511 and never look back. 1504 01:21:19,612 --> 01:21:21,648 And I really never thought that I would be so 1505 01:21:21,648 --> 01:21:23,216 proud of you for doing it. 1506 01:21:25,118 --> 01:21:27,387 - I love you. - I love you too. 1507 01:21:37,364 --> 01:21:41,668 Jason, do you take Celeste to be your wife? 1508 01:21:44,404 --> 01:21:45,338 I do. 1509 01:21:51,544 --> 01:21:55,515 Celeste, do you take Jason to be your husband? 1510 01:21:57,450 --> 01:21:58,618 I really do. 1511 01:22:04,224 --> 01:22:06,993 I now pronounce you husband and wife. 1512 01:22:06,993 --> 01:22:08,762 You may now kiss my daughter. 1513 01:22:24,811 --> 01:22:26,046 Hey! Good to see you! 1514 01:22:33,153 --> 01:22:35,455 There he is, the man of the hour. 1515 01:22:35,455 --> 01:22:38,024 Thank you again. I still can't believe 1516 01:22:38,024 --> 01:22:39,359 how quickly you put this all together. 1517 01:22:39,359 --> 01:22:41,261 Well, it turns out that I have a wedding guy, 1518 01:22:41,261 --> 01:22:43,563 a dance floor guy, a DJ guy. 1519 01:22:43,563 --> 01:22:47,467 Well, you can add me to that list. I'm your guy. 1520 01:22:48,835 --> 01:22:51,304 - Someone wants to say hi. - Oh! 1521 01:22:51,304 --> 01:22:52,572 - Congratulations! - Congratulations! 1522 01:22:52,572 --> 01:22:55,041 Ah, thanks, I wish you two could be here. 1523 01:22:55,041 --> 01:22:57,444 Oh, we do too, buddy, especially since it's time for you to 1524 01:22:57,444 --> 01:23:00,380 pay up on that bet you lost. You know what you have to do. 1525 01:23:01,481 --> 01:23:03,049 Celeste, make sure you get a good angle. 1526 01:23:03,049 --> 01:23:04,284 Mhm. 1527 01:23:10,824 --> 01:23:13,493 Time to cut a rug. 1528 01:23:14,394 --> 01:23:16,830 Well, you're married now so you know what you have to do. 1529 01:23:16,830 --> 01:23:19,265 Of course, you taught me well. 1530 01:23:29,709 --> 01:23:31,745 Oh, hello. 1531 01:23:31,745 --> 01:23:35,382 ♪ I've been thinking about warm nights, fire side ♪ 1532 01:23:35,382 --> 01:23:38,618 ♪ Bright lights, Christmas time ♪ 1533 01:23:38,618 --> 01:23:43,623 ♪ So raise your glass 'cause here we are again ♪ 1534 01:23:43,623 --> 01:23:46,593 ♪ I've been thinking about next year ♪ 1535 01:23:46,593 --> 01:23:49,362 ♪ How I hope will be the best year ♪ 1536 01:23:49,362 --> 01:23:50,663 ♪ So let it snow ♪ 1537 01:23:50,663 --> 01:23:55,268 ♪ Feel the Christmas spirit Spread good cheer all year ♪ 1538 01:23:56,569 --> 01:23:59,639 ♪ So put me on your nice list Santa granted his wish ♪ 1539 01:23:59,639 --> 01:24:03,109 ♪ Underneath the mistletoe With the lights down low ♪ 1540 01:24:03,109 --> 01:24:05,545 ♪ And with the first kiss You can make my Christmas ♪ 1541 01:24:05,545 --> 01:24:08,748 ♪ Feel like a dream come true ♪ 1542 01:24:08,748 --> 01:24:13,286 ♪ Let me bring the joy joy joy to you ♪ 120584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.