Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,438 --> 00:00:04,874
Oh. Hey, there.
2
00:00:04,961 --> 00:00:06,397
Happy Holidays.
3
00:00:06,484 --> 00:00:07,964
I was just looking
at some old photos.
4
00:00:08,051 --> 00:00:09,574
Did I ever tell you
about the Maddens'
5
00:00:09,661 --> 00:00:11,141
first Christmas in Valley View?
6
00:00:11,228 --> 00:00:14,884
It was definitely one
I'll never forget.
7
00:00:14,971 --> 00:00:16,755
Yay!
8
00:00:16,842 --> 00:00:18,409
It's the day
before Christmas.
9
00:00:18,496 --> 00:00:19,541
My favorite day of the year.
10
00:00:19,628 --> 00:00:21,673
Wow, that is a lot of excitement
11
00:00:21,760 --> 00:00:23,501
for a fat guy
coming down a chimney.
12
00:00:24,546 --> 00:00:26,591
Hey, guys.
13
00:00:26,678 --> 00:00:27,984
Here it is!
14
00:00:28,071 --> 00:00:30,421
Our first family Christmas tree.
15
00:00:30,508 --> 00:00:32,293
We cut it down ourselves.
16
00:00:32,380 --> 00:00:33,990
We? I cut it down.
17
00:00:34,077 --> 00:00:36,166
And I told you to do it.
That's teamwork, Jake.
18
00:00:37,689 --> 00:00:39,256
Isn't this great?
19
00:00:39,343 --> 00:00:41,737
The smell of the trees,
the cookies in the oven.
20
00:00:41,824 --> 00:00:44,174
And everyone's just a little bit
nicer to each other.
21
00:00:45,349 --> 00:00:47,134
Did you just chop down my tree?
22
00:00:48,439 --> 00:00:51,268
Never mind the halls.
I'm about to deck you in the--
23
00:00:51,355 --> 00:00:52,661
Ah-ah, Grandma!
24
00:00:53,792 --> 00:00:55,316
It's the holidays.
25
00:00:55,403 --> 00:00:57,231
Remember what your anger
management coach said.
26
00:00:57,318 --> 00:00:59,102
Show some compassion.
27
00:00:59,189 --> 00:01:01,322
And try to keep it together
until your next appointment.
28
00:01:01,409 --> 00:01:02,975
Fine.
29
00:01:03,063 --> 00:01:05,195
Since I gave you a tree,
30
00:01:05,282 --> 00:01:08,459
you're about to help me finish
my Christmas to-do list.
31
00:01:08,546 --> 00:01:11,158
The shopping, the wrapping,
the decorating.
32
00:01:11,245 --> 00:01:12,289
You haven't done any of it?
33
00:01:12,376 --> 00:01:14,204
Nah. From Thanksgiving on,
34
00:01:14,291 --> 00:01:15,640
I just sit in a chair
35
00:01:15,727 --> 00:01:17,555
waiting for the cold in the air
36
00:01:17,642 --> 00:01:20,819
to match the cold in my heart.
37
00:01:20,906 --> 00:01:22,473
Well, Colby will be happy
to help.
38
00:01:22,560 --> 00:01:24,214
Me? Why me?
39
00:01:24,301 --> 00:01:27,043
Because you seemed like you'd be
the least happy to help.
40
00:01:27,130 --> 00:01:28,610
Come on, elf boy.
41
00:01:28,697 --> 00:01:31,874
Time to clock you in
to Celia's workshop.
42
00:01:31,961 --> 00:01:34,268
You're gonna look great
in green tights.
43
00:01:38,054 --> 00:01:39,838
She's kidding
about the tights, right?
44
00:01:39,925 --> 00:01:43,103
It's the pointy shoes
you should be worried about.
45
00:01:46,323 --> 00:01:48,325
So...
46
00:01:48,412 --> 00:01:50,414
did you get the number one thing
on both of our Christmas lists?
47
00:01:50,501 --> 00:01:52,503
I mean, it is the first time
we're exchanging gifts
48
00:01:52,590 --> 00:01:53,939
on the biggest holiday
of the year.
49
00:01:54,026 --> 00:01:55,115
But no pressure.
50
00:01:56,768 --> 00:01:58,466
We asked for Bumps.
51
00:01:58,553 --> 00:02:00,207
You know, those cool headphones
that sound amazing
52
00:02:00,294 --> 00:02:02,339
and double as a weapon when
you throw them like a boomerang?
53
00:02:03,123 --> 00:02:04,776
Those are the hottest gift
this year.
54
00:02:04,863 --> 00:02:06,691
They're almost impossible
to find.
55
00:02:06,778 --> 00:02:09,999
But remember, Christmas
isn't just about the presents.
56
00:02:10,086 --> 00:02:11,218
Of course not.
57
00:02:11,783 --> 00:02:13,611
But fair warning,
me getting those headphones
58
00:02:13,698 --> 00:02:17,398
will determine whether or not
you have a happy New Year.
59
00:02:17,485 --> 00:02:20,270
Oh, Amy, let them enjoy
their New Year.
60
00:02:20,357 --> 00:02:22,185
It's the rest of the year
they should be worried about.
61
00:02:25,188 --> 00:02:26,885
Can you believe them?
62
00:02:26,972 --> 00:02:29,671
Like we wouldn't get the top
thing on their lists.
63
00:02:29,758 --> 00:02:32,152
Seriously.
64
00:02:32,239 --> 00:02:33,501
I didn't buy them, did you?
65
00:02:33,588 --> 00:02:35,416
I didn't know there was a list!
66
00:02:53,912 --> 00:02:56,915
Oh, if you want to know what
you're getting, just ask me.
67
00:02:57,002 --> 00:02:59,091
I already opened all your gifts
and rewrapped them again.
68
00:02:59,918 --> 00:03:01,311
Amy!
69
00:03:01,398 --> 00:03:03,574
-I opened all of hers too.
-Jake!
70
00:03:03,661 --> 00:03:05,533
I had to make sure her gifts
weren't better than mine.
71
00:03:05,620 --> 00:03:07,099
And they're not.
72
00:03:07,187 --> 00:03:08,449
Hope you like a sweater
that says:
73
00:03:08,536 --> 00:03:10,015
"Sleigh it ain't so."
74
00:03:11,016 --> 00:03:12,366
I can't believe you two.
75
00:03:12,453 --> 00:03:14,281
All you care about
are the presents.
76
00:03:14,368 --> 00:03:16,326
That is not what Christmas
is about.
77
00:03:16,413 --> 00:03:18,372
Hmm, yeah.
I think the bigger problem is,
78
00:03:18,459 --> 00:03:20,504
I opened all those gifts and I
didn't see one pair of Bumps.
79
00:03:20,591 --> 00:03:22,332
Neither did I.
It's almost Christmas.
80
00:03:22,419 --> 00:03:23,899
What if they didn't get them?
I'm losing my mind, Amy!
81
00:03:23,986 --> 00:03:25,074
I'm losing my mind!
82
00:03:26,118 --> 00:03:27,598
How do you think I feel?
83
00:03:27,685 --> 00:03:29,252
I was counting on those
to tune you out.
84
00:03:31,428 --> 00:03:34,866
This gift-wrapping thing
is hard work.
85
00:03:34,953 --> 00:03:37,739
Next year, everyone's getting
their presents in grocery bags.
86
00:03:39,262 --> 00:03:41,264
Two more gifts
for under the tree.
87
00:03:41,351 --> 00:03:43,266
One for Amy, one for Jake.
88
00:03:43,353 --> 00:03:45,486
-I can't wait any longer.
-Attack!
89
00:03:46,574 --> 00:03:47,662
Oh!
90
00:03:50,665 --> 00:03:51,927
What's this?
91
00:03:52,014 --> 00:03:53,494
Your number one gift.
92
00:03:53,581 --> 00:03:57,193
No. We wanted Bumps.
These are Zumps.
93
00:03:57,846 --> 00:04:00,022
Bumps, Zumps,
what's the difference?
94
00:04:00,109 --> 00:04:03,286
Oh, about a hundred dollars,
since you left the price tag on.
95
00:04:04,635 --> 00:04:06,333
These are knockoffs.
96
00:04:06,420 --> 00:04:08,073
Look, we tried every store
in Valley View,
97
00:04:08,160 --> 00:04:09,814
and they're all sold out, sorry.
98
00:04:09,901 --> 00:04:12,077
We hate to drop bad news
and leave,
99
00:04:12,164 --> 00:04:15,037
but we also hate
to drop bad news and stay.
100
00:04:18,606 --> 00:04:20,303
Time for Plan B.
101
00:04:20,390 --> 00:04:22,305
Buying them ourselves
and reminding Mom and Dad
102
00:04:22,392 --> 00:04:23,654
they're horrible parents.
103
00:04:23,741 --> 00:04:25,221
Exactly.
104
00:04:25,308 --> 00:04:26,788
Valley View might not have any,
105
00:04:26,875 --> 00:04:28,268
but someplace in Texas
has to have a pair.
106
00:04:28,355 --> 00:04:29,791
To the Internet!
107
00:04:30,618 --> 00:04:33,055
You two are a lost cause.
108
00:04:34,709 --> 00:04:36,624
Oh, yes!
109
00:04:36,711 --> 00:04:39,757
Okay, this says a store a few
towns over has one pair left.
110
00:04:39,844 --> 00:04:41,106
But we need two pairs.
111
00:04:41,193 --> 00:04:42,891
Oh. Right.
112
00:04:45,241 --> 00:04:46,373
Amy, get back here!
113
00:04:50,638 --> 00:04:52,161
Hello?
114
00:04:52,248 --> 00:04:53,815
Yes, could you put
your last pair of Bumps
115
00:04:53,902 --> 00:04:55,120
on hold for me, please?
116
00:04:55,686 --> 00:04:57,079
Ma'am, it's Christmas.
117
00:04:57,166 --> 00:04:58,907
That type of language
is uncalled for.
118
00:05:03,955 --> 00:05:05,653
Look at those suckers.
119
00:05:05,740 --> 00:05:07,524
Putting in all that work
decorating their houses
120
00:05:07,611 --> 00:05:10,701
for the holidays just to take it
down two weeks later.
121
00:05:12,399 --> 00:05:14,052
On the plus side,
I do enjoy seeing
122
00:05:14,139 --> 00:05:17,055
the occasional middle-aged man
fall off a roof.
123
00:05:19,623 --> 00:05:21,495
Seasons greetings, Maddens.
124
00:05:21,582 --> 00:05:23,801
Yikes! Your house looks like
125
00:05:23,888 --> 00:05:25,760
where holiday cheer goes to die.
126
00:05:28,371 --> 00:05:29,938
Nope, still depressing.
127
00:05:30,852 --> 00:05:33,071
I guess the glasses
weren't the problem.
128
00:05:34,290 --> 00:05:36,640
I beg to differ.
129
00:05:36,727 --> 00:05:40,601
Where are all your decorations?
130
00:05:40,688 --> 00:05:42,429
Not really our thing.
131
00:05:42,516 --> 00:05:44,344
Well, you two Scrooges
are missing out.
132
00:05:44,431 --> 00:05:45,954
Every Christmas Eve,
133
00:05:46,041 --> 00:05:47,651
the best-decorated house
in the neighborhood
134
00:05:47,738 --> 00:05:49,479
wins the grand prize.
135
00:05:50,698 --> 00:05:53,265
And suddenly, it is our thing.
136
00:05:55,224 --> 00:05:56,660
Well, you're a little late.
137
00:05:56,747 --> 00:05:58,619
The judging starts
in a few hours.
138
00:05:58,706 --> 00:06:00,925
This year, I've got
an inflatable snow woman
139
00:06:01,012 --> 00:06:02,710
and I dressed her up
as Jennifer Lopez.
140
00:06:03,363 --> 00:06:06,104
I call her J-Snow.
141
00:06:08,455 --> 00:06:11,588
Get this, she dances
as she throws snowballs
142
00:06:11,675 --> 00:06:13,634
at unsuspecting people
passing by.
143
00:06:13,721 --> 00:06:15,723
Pfft.
That's not that impressive.
144
00:06:20,510 --> 00:06:22,643
Okay, that's impressive.
145
00:06:23,774 --> 00:06:26,386
And that's why I always win.
146
00:06:27,691 --> 00:06:29,127
Oh, dear.
147
00:06:29,214 --> 00:06:31,391
J-Snow just took out
Mrs. Stodemeyer's Yorkie.
148
00:06:31,478 --> 00:06:34,002
Well, that'll teach him
to turn my snow yellow.
149
00:06:34,959 --> 00:06:36,526
Toodles.
150
00:06:38,354 --> 00:06:40,443
Time to make this house
look like Christmas
151
00:06:40,530 --> 00:06:43,141
threw up all over it.
152
00:06:43,228 --> 00:06:44,708
I want to beat him too,
153
00:06:44,795 --> 00:06:46,884
but there's barely any time
to decorate.
154
00:06:46,971 --> 00:06:49,365
Plus, you know, manual labor.
155
00:06:49,452 --> 00:06:50,497
Ugh!
156
00:06:50,584 --> 00:06:52,716
We'll just use our powers.
157
00:06:52,803 --> 00:06:55,153
You can amp up the lights to be
the brightest on the block,
158
00:06:55,240 --> 00:06:56,981
and we'll get Colby
to do the rest,
159
00:06:57,068 --> 00:06:59,027
because why have kids
if not gonna make 'em
160
00:06:59,114 --> 00:07:00,507
do our dirty work?
161
00:07:01,769 --> 00:07:04,206
I don't know, it still seems
like a lot of effort.
162
00:07:08,210 --> 00:07:10,560
Okay, now I'm in.
163
00:07:17,088 --> 00:07:18,568
There you are.
164
00:07:19,439 --> 00:07:22,267
You've barely made a dent
in my Christmas to-do list.
165
00:07:22,354 --> 00:07:23,878
I need a break.
166
00:07:23,965 --> 00:07:25,749
I've spent my entire day
wrapping your presents,
167
00:07:25,836 --> 00:07:27,621
decorating your tree.
168
00:07:27,708 --> 00:07:29,405
I mean, I even replaced
the transmission in your car.
169
00:07:30,537 --> 00:07:33,583
Look, I really am grateful
for your help.
170
00:07:33,670 --> 00:07:36,804
I even brought you this gift
to show my appreciation.
171
00:07:40,982 --> 00:07:43,201
What is it?
172
00:07:43,288 --> 00:07:45,421
It's a Christmas
Troll in a Bowl.
173
00:07:45,508 --> 00:07:48,337
He keeps an eye on you
to make sure you behave,
174
00:07:48,424 --> 00:07:51,862
or you won't get any presents
on Christmas morning.
175
00:07:51,949 --> 00:07:53,777
Yeah, right.
I'm not a little kid, Celia.
176
00:07:53,864 --> 00:07:54,996
That's not gonna work.
177
00:07:56,127 --> 00:07:59,479
Wait, did that thing
just wink at me?
178
00:08:00,697 --> 00:08:02,786
I don't know. Did he?
179
00:08:04,135 --> 00:08:08,749
I sure wish I had some help
with my Christmas to-do list.
180
00:08:11,447 --> 00:08:14,145
Uh, y-you know what?
181
00:08:14,972 --> 00:08:17,061
Turns out I have more energy
than I thought.
182
00:08:17,148 --> 00:08:20,456
Good, 'cause I have
a longer list than I thought.
183
00:08:26,680 --> 00:08:29,334
Bumps! I need the Bumps!
184
00:08:30,205 --> 00:08:32,250
I need them more.
I'll do anything.
185
00:08:32,337 --> 00:08:34,078
I'll wash your car.
I'll clean your house.
186
00:08:34,165 --> 00:08:35,689
Don't have a house?
I'll build you one.
187
00:08:37,038 --> 00:08:39,344
Sorry, you're out of luck.
Just sold the last pair.
188
00:08:39,431 --> 00:08:40,520
To who?
189
00:08:40,607 --> 00:08:41,999
Whoever it is, we can take 'em.
190
00:08:42,783 --> 00:08:43,827
To her.
191
00:08:46,003 --> 00:08:47,527
Happy Holidays!
192
00:08:48,223 --> 00:08:49,267
Uh-oh.
193
00:08:51,008 --> 00:08:53,663
I don't suppose
security could walk me out?
194
00:09:00,496 --> 00:09:01,802
Hartley, what are you doing?
195
00:09:01,889 --> 00:09:03,630
You know I wanted
those headphones.
196
00:09:03,717 --> 00:09:05,849
Well, how do you know
I wasn't buying them for you?
197
00:09:05,936 --> 00:09:07,503
-Were you?
-No way.
198
00:09:07,590 --> 00:09:09,287
These babies are all mine.
199
00:09:10,680 --> 00:09:13,161
I'm sorry,
but I wanted them too.
200
00:09:13,248 --> 00:09:15,380
And when I found out
there was only one pair left,
201
00:09:15,467 --> 00:09:16,643
I had to get them.
202
00:09:16,730 --> 00:09:18,035
Well, it's official.
203
00:09:18,122 --> 00:09:19,950
My first Christmas is ruined.
204
00:09:20,037 --> 00:09:22,779
Ha! You didn't get them.
205
00:09:22,866 --> 00:09:24,128
Neither did you.
206
00:09:24,215 --> 00:09:25,695
You don't have to rub it in.
207
00:09:29,873 --> 00:09:31,832
I can't believe
you bought all this stuff.
208
00:09:31,919 --> 00:09:34,138
Why would I buy it when
it's sitting on people's houses,
209
00:09:34,225 --> 00:09:37,315
ripe for the taking?
210
00:09:37,402 --> 00:09:40,580
Hey, Colby, give us a hand with
these Christmas decorations.
211
00:09:40,667 --> 00:09:42,407
Sorry,
I'm already helping Celia.
212
00:09:42,494 --> 00:09:45,802
But we're trying to create joy
for the sake of greed.
213
00:09:47,369 --> 00:09:49,980
And a good son
would help us first.
214
00:09:51,503 --> 00:09:52,635
But I...
215
00:09:56,334 --> 00:09:57,814
am happy to help.
216
00:09:58,772 --> 00:10:01,470
-What do you need?
-Start by untangling these.
217
00:10:07,432 --> 00:10:09,565
You know, a good son
would stop there,
218
00:10:09,652 --> 00:10:11,872
but a great son
will go hang these for you.
219
00:10:15,615 --> 00:10:18,487
Guilt-trips are the secret
to good parenting.
220
00:10:20,402 --> 00:10:21,708
Ha-ha!
221
00:10:21,795 --> 00:10:23,405
Well, that looks great, Colbs.
222
00:10:23,492 --> 00:10:25,450
Okay, now use
your kinetic manipulation
223
00:10:25,537 --> 00:10:27,235
to put that dog
with the inflamed nose
224
00:10:27,322 --> 00:10:28,758
on top of the roof.
225
00:10:29,933 --> 00:10:30,978
That's a reindeer.
226
00:10:32,457 --> 00:10:35,025
I don't care what it is.
It needs to fly.
227
00:10:40,944 --> 00:10:42,206
Ho, ho, ho!
228
00:10:43,643 --> 00:10:45,949
Yikes. What's this?
229
00:10:46,036 --> 00:10:48,952
You look like the world's most
dysfunctional nativity scene.
230
00:10:50,258 --> 00:10:52,956
How is that reindeer
floating in mid-air?
231
00:10:53,043 --> 00:10:54,958
Oh, um...
232
00:10:55,045 --> 00:10:57,787
We don't share secrets
with our competition.
233
00:10:58,788 --> 00:11:00,181
Oh!
234
00:11:03,793 --> 00:11:07,362
Looks like he's played
his last reindeer game.
235
00:11:07,449 --> 00:11:09,364
Mr. Tennyson,
we're trying to work here.
236
00:11:09,451 --> 00:11:11,409
Well, you're wasting your time.
237
00:11:11,496 --> 00:11:13,760
The judges will be here
in a couple of hours.
238
00:11:13,847 --> 00:11:15,892
But it'll be fun
to watch you fail.
239
00:11:15,979 --> 00:11:17,894
What's your "at"? I'll tag you.
240
00:11:19,243 --> 00:11:20,244
Excuse us.
241
00:11:21,681 --> 00:11:24,074
How are we gonna decorate fast
with him around?
242
00:11:24,161 --> 00:11:25,641
We can't use our powers.
243
00:11:25,728 --> 00:11:27,861
A fake wreath?
244
00:11:27,948 --> 00:11:29,427
Yikes.
245
00:11:29,514 --> 00:11:31,560
I didn't know
you were those people.
246
00:11:32,953 --> 00:11:34,084
I got this.
247
00:11:37,871 --> 00:11:41,613
Oh, no, it looks like
J-Snow is deflating.
248
00:11:42,876 --> 00:11:45,705
I mean, you'd better hurry.
She's blowing away.
249
00:11:47,184 --> 00:11:48,359
J-Snow, wait!
250
00:11:52,320 --> 00:11:55,323
You know, maybe these knockoffs
are as good as the real thing.
251
00:11:55,410 --> 00:11:57,717
All I hear is crackling.
252
00:11:59,196 --> 00:12:00,937
Yeah, I could use a snack too.
253
00:12:06,508 --> 00:12:10,425
Oh, look, it's the Ghost
of Stole My Christmas Present.
254
00:12:10,512 --> 00:12:13,254
I just wanted to say
it was wrong
255
00:12:13,341 --> 00:12:15,560
to get the headphones when
I knew you both wanted them.
256
00:12:15,647 --> 00:12:19,608
So, in the spirit of Christmas,
I returned them.
257
00:12:19,695 --> 00:12:21,610
Maybe now we can
move past all this
258
00:12:21,697 --> 00:12:24,047
and enjoy your first Christmas
here together.
259
00:12:24,134 --> 00:12:27,224
Wow. I can't believe
you did that for us.
260
00:12:27,311 --> 00:12:29,139
Yeah, what a great friend.
261
00:12:29,226 --> 00:12:31,228
Just trying to spread
some Christmas cheer.
262
00:12:31,315 --> 00:12:33,187
Heh. See you later.
263
00:12:35,624 --> 00:12:37,800
Wait, so if Hartley returned
the headphones,
264
00:12:37,887 --> 00:12:40,498
then that means
there's one pair left.
265
00:12:48,898 --> 00:12:51,335
Your work ethic
has really improved.
266
00:12:52,206 --> 00:12:53,816
You didn't complain once
267
00:12:53,903 --> 00:12:56,558
about having to cook
my Christmas Eve pot roast.
268
00:12:56,645 --> 00:12:58,299
The pot roast was easy.
269
00:12:58,386 --> 00:13:00,954
It was stuffing it inside
the turkey that almost broke me.
270
00:13:02,172 --> 00:13:04,044
Wait, how'd the troll
get over here?
271
00:13:04,131 --> 00:13:05,219
It keeps moving.
272
00:13:05,306 --> 00:13:06,916
Oh, he gets around.
273
00:13:07,003 --> 00:13:08,700
That's how he keeps
an eye on you.
274
00:13:08,788 --> 00:13:10,615
And for the really naughty ones,
275
00:13:10,702 --> 00:13:15,098
that's how he takes matters into
his own little tiny troll hands.
276
00:13:18,058 --> 00:13:21,757
Hey, I forgot to add
a few minor home repairs
277
00:13:21,844 --> 00:13:23,367
to my to-do list.
278
00:13:24,238 --> 00:13:27,197
How are you
at soundproofing a basement?
279
00:13:27,850 --> 00:13:28,982
Ah! I can't take this any--
280
00:13:30,766 --> 00:13:32,072
I mean...
281
00:13:33,073 --> 00:13:34,509
Be right over.
282
00:13:38,643 --> 00:13:40,036
Hey, Colby.
283
00:13:40,776 --> 00:13:42,822
How did my Troll in a Bowl
get over here?
284
00:13:42,909 --> 00:13:45,346
Your grandma gave it to me
as a gift.
285
00:13:45,433 --> 00:13:47,957
She said being nice is
the only way I'll get presents.
286
00:13:48,044 --> 00:13:50,003
He's been spying on me all day.
287
00:13:50,090 --> 00:13:51,569
He's everywhere.
288
00:13:52,353 --> 00:13:54,964
Colby, it's just a doll.
It doesn't move.
289
00:13:55,051 --> 00:13:56,966
And it's definitely
not watching you.
290
00:13:58,185 --> 00:14:00,187
But he is creepy,
so I am gonna turn him around.
291
00:14:02,015 --> 00:14:03,581
Well, if it's just a doll,
292
00:14:03,668 --> 00:14:05,453
then how do you explain it
winking and nodding
293
00:14:05,540 --> 00:14:07,281
in response to what I said?
294
00:14:07,368 --> 00:14:10,110
My grandma uses a remote
to make it do all that stuff.
295
00:14:10,197 --> 00:14:11,807
She can also make it
dispense peppermints
296
00:14:11,894 --> 00:14:15,071
from a very unexpected place.
297
00:14:15,158 --> 00:14:16,725
I can't believe
you fell for that.
298
00:14:16,812 --> 00:14:18,248
How was I supposed to know?
299
00:14:18,335 --> 00:14:19,989
I've never celebrated
Christmas before.
300
00:14:20,076 --> 00:14:22,165
None of it makes sense.
Eggnog? Mistletoe?
301
00:14:22,252 --> 00:14:23,688
It's insanity.
302
00:14:24,602 --> 00:14:27,518
My grandma used the troll
to trick you into being good.
303
00:14:27,605 --> 00:14:30,086
She's been doing it to me
since I was four.
304
00:14:30,173 --> 00:14:34,612
Wait, is that why
I'm such a good person?
305
00:14:34,699 --> 00:14:36,484
She totally used that thing
to sucker me into doing
306
00:14:36,571 --> 00:14:38,094
whatever she wanted.
307
00:14:38,181 --> 00:14:40,183
Well, now it's my turn
to get even.
308
00:14:43,839 --> 00:14:47,364
Wow, you were not kidding
about those peppermints.
309
00:14:55,503 --> 00:14:57,418
No. They're already closed.
310
00:14:57,505 --> 00:14:59,072
I can't believe we missed out
on the last pair of Bumps
311
00:14:59,159 --> 00:15:00,725
by ten minutes.
312
00:15:00,812 --> 00:15:02,423
Told you barreling through
all those carolers
313
00:15:02,510 --> 00:15:03,511
wasn't gonna save you any time.
314
00:15:03,598 --> 00:15:05,121
It wasn't meant to.
315
00:15:05,905 --> 00:15:08,211
Let's just hope that they're
still here in a couple days.
316
00:15:08,298 --> 00:15:09,778
No way.
The whole point of Christmas
317
00:15:09,865 --> 00:15:11,606
is to have your gift
on Christmas Day.
318
00:15:11,693 --> 00:15:14,043
Look, I want 'em too,
but there's nothing we can do.
319
00:15:14,130 --> 00:15:15,392
I'm going home.
320
00:15:18,526 --> 00:15:21,094
Oh, there's definitely
something I can do. Heh.
321
00:15:25,881 --> 00:15:27,143
Who needs a chimney?
322
00:15:35,847 --> 00:15:37,371
-I'll take those.
-What?
323
00:15:37,458 --> 00:15:39,242
How did you even get in here?
324
00:15:39,329 --> 00:15:41,157
While you were doing things
the complicated way,
325
00:15:41,244 --> 00:15:42,724
I took the simple route
and used my super strength
326
00:15:42,811 --> 00:15:43,943
to rip the back door
off its hinges.
327
00:15:44,856 --> 00:15:47,424
Which got really complicated
once I tried to repair it.
328
00:15:50,079 --> 00:15:52,255
-What are you doing?
-Checking for security cameras.
329
00:15:52,342 --> 00:15:53,909
Already disabled 'em.
330
00:15:53,996 --> 00:15:55,302
Oh, good.
331
00:15:55,389 --> 00:15:56,694
Then no one
will see me do this.
332
00:15:59,132 --> 00:16:00,568
Got 'em.
333
00:16:00,655 --> 00:16:02,222
Not so fast.
334
00:16:02,309 --> 00:16:03,397
Ah!
335
00:16:04,224 --> 00:16:06,269
Thank you. That's what I call
express shipping.
336
00:16:10,839 --> 00:16:12,972
Uh, cleanup, aisle loser.
337
00:16:14,886 --> 00:16:16,105
Don't move!
338
00:16:17,933 --> 00:16:19,848
Good news, Jake. They're yours.
339
00:16:24,722 --> 00:16:27,160
That's right!
Gaze upon the dazzling display
340
00:16:27,247 --> 00:16:28,639
of your new champion.
341
00:16:28,726 --> 00:16:30,250
You may applaud now.
342
00:16:31,816 --> 00:16:33,905
What is going on here?
343
00:16:35,124 --> 00:16:37,648
How did you pull off
this grand display so fast?
344
00:16:37,735 --> 00:16:39,563
Heh. Tell us how
345
00:16:39,650 --> 00:16:42,914
J-Snow's wig stays attached,
then maybe we'll talk.
346
00:16:43,959 --> 00:16:45,352
Oh, great.
347
00:16:45,439 --> 00:16:47,441
The judges are only
a couple of houses away.
348
00:16:47,528 --> 00:16:49,834
I can't believe the most
pedestrian house
349
00:16:49,921 --> 00:16:52,402
in the neighborhood
is gonna win grand prize!
350
00:16:52,489 --> 00:16:55,449
Aw, looks like
your winning streak is over.
351
00:17:00,497 --> 00:17:01,890
It's probably for the best.
352
00:17:01,977 --> 00:17:06,242
I've had a very long day
and I'm not TV ready.
353
00:17:06,329 --> 00:17:07,374
TV ready?
354
00:17:07,461 --> 00:17:08,723
Yeah.
355
00:17:08,810 --> 00:17:09,941
The winner's
gonna be interviewed
356
00:17:10,029 --> 00:17:12,118
live on the six o'clock news.
357
00:17:12,205 --> 00:17:14,207
Wait, that's the grand prize?
358
00:17:14,294 --> 00:17:16,513
What'd you think it was, cash?
359
00:17:16,600 --> 00:17:20,082
Not in this podunk town, honey.
360
00:17:20,169 --> 00:17:22,519
Wait, so we're gonna be on TV
in front of our house,
361
00:17:22,606 --> 00:17:24,782
and everyone will know
where we live?
362
00:17:24,869 --> 00:17:26,306
This definitely isn't good
363
00:17:26,393 --> 00:17:29,004
for our whole
villains-in-hiding thing.
364
00:17:29,091 --> 00:17:30,397
The judges are here!
365
00:17:36,185 --> 00:17:38,274
Oh, no!
366
00:17:39,623 --> 00:17:41,060
What happened?
367
00:17:43,018 --> 00:17:45,107
I'll tell you what happened.
368
00:17:45,194 --> 00:17:47,631
You overloaded your fuse box.
369
00:17:47,718 --> 00:17:50,504
That's why I always start
decorating in August...
370
00:17:52,114 --> 00:17:53,115
...so I have plenty of time
371
00:17:53,202 --> 00:17:54,595
to reroute the electricity
372
00:17:54,682 --> 00:17:55,987
from Mrs. Stodemeyer's house
to mine.
373
00:17:58,512 --> 00:18:02,211
Let's ho-ho-go check out
my display.
374
00:18:06,650 --> 00:18:08,739
Are we sure he's not a villain?
375
00:18:08,826 --> 00:18:11,002
Closest thing
I've ever seen to one.
376
00:18:14,180 --> 00:18:15,485
Colby?
377
00:18:17,008 --> 00:18:18,184
Where are you?
378
00:18:18,271 --> 00:18:20,099
I need my bedroom painted.
379
00:18:20,751 --> 00:18:22,449
And it's too cold
to crack a window,
380
00:18:22,536 --> 00:18:25,800
so you're gonna have to fight
through the fumes.
381
00:18:27,410 --> 00:18:29,499
Leave the kid alone!
382
00:18:29,586 --> 00:18:30,674
What?
383
00:18:30,761 --> 00:18:32,023
Who said that?
384
00:18:32,111 --> 00:18:33,721
I did.
385
00:18:34,678 --> 00:18:35,940
But you can't talk.
386
00:18:36,027 --> 00:18:38,378
Oh, I can do lots of things.
387
00:18:38,465 --> 00:18:42,077
Like spy on you
when you're being bad.
388
00:18:42,164 --> 00:18:44,297
Me? I'm not bad.
389
00:18:44,384 --> 00:18:47,343
You used me to intimidate
the neighbor boy
390
00:18:47,430 --> 00:18:50,129
into finishing your entire
Christmas to-do list
391
00:18:50,216 --> 00:18:52,609
on Christmas Eve.
392
00:18:52,696 --> 00:18:54,089
Okay, I'm bad.
393
00:18:55,395 --> 00:18:56,831
But-- But I'll be better.
394
00:18:56,918 --> 00:18:59,007
I don't believe you.
395
00:18:59,094 --> 00:19:00,965
Yeah, I don't believe me either.
396
00:19:01,836 --> 00:19:03,751
There's only one way
to fix this:
397
00:19:03,838 --> 00:19:06,101
Buy each of the Maddens
a Christmas gift.
398
00:19:06,188 --> 00:19:07,450
I already did.
399
00:19:07,537 --> 00:19:09,670
-Really?
-No, I'm lying again.
400
00:19:11,628 --> 00:19:17,330
Do it now, or I will never
take my eyes off of you.
401
00:19:17,417 --> 00:19:20,507
Okay, okay, I'm going.
Just leave me alone!
402
00:19:27,296 --> 00:19:28,428
She's gone.
403
00:19:30,952 --> 00:19:32,954
I normally don't like
fooling my grandma,
404
00:19:33,041 --> 00:19:36,044
but she's been using that troll
to traumatize me for years.
405
00:19:36,131 --> 00:19:37,480
Hey, where's the real troll?
406
00:19:37,567 --> 00:19:39,656
-Oh, I threw it away.
-Yes!
407
00:19:39,743 --> 00:19:43,007
I'm finally free!
Time for Hartley to let loose.
408
00:19:46,750 --> 00:19:48,622
That may have been
an overcorrection.
409
00:19:53,061 --> 00:19:56,064
Please, sir, I am begging you,
do not call the police.
410
00:19:56,151 --> 00:19:59,328
But if you do, her name is Amy.
Amy Madden.
411
00:19:59,415 --> 00:20:02,549
And my name is Colby.
412
00:20:02,636 --> 00:20:04,942
We're sorry. This was all
a stupid act of desperation
413
00:20:05,029 --> 00:20:06,640
that just got out of hand.
414
00:20:06,727 --> 00:20:09,817
That's how I started
my wedding vows.
415
00:20:09,904 --> 00:20:11,210
Look, we were just being selfish
416
00:20:11,297 --> 00:20:12,950
because we really wanted
those headphones.
417
00:20:13,037 --> 00:20:14,387
You see, our friend
got the last pair,
418
00:20:14,474 --> 00:20:15,475
but then she returned them
because--
419
00:20:15,562 --> 00:20:16,650
If you couldn't have 'em,
420
00:20:16,737 --> 00:20:17,955
she didn't think it was fair
421
00:20:18,042 --> 00:20:19,392
for her to have 'em either.
422
00:20:20,001 --> 00:20:21,220
She told me the whole story.
423
00:20:21,307 --> 00:20:23,222
That girl can talk.
424
00:20:24,571 --> 00:20:25,876
But you're lucky.
425
00:20:25,963 --> 00:20:27,965
Friends like her
are hard to find.
426
00:20:28,052 --> 00:20:29,663
Yeah.
427
00:20:29,750 --> 00:20:31,012
And all we did
was make her less of a priority
428
00:20:31,099 --> 00:20:32,666
than a pair of headphones. Heh.
429
00:20:32,753 --> 00:20:35,016
Just remember,
presents come and go,
430
00:20:35,103 --> 00:20:36,800
but it's the people
in your life,
431
00:20:36,887 --> 00:20:38,715
the ones you love
and who love you back,
432
00:20:38,802 --> 00:20:39,890
that really matter.
433
00:20:39,977 --> 00:20:41,588
Especially at Christmas.
434
00:20:41,675 --> 00:20:43,720
Hartley's been saying that
all day,
435
00:20:43,807 --> 00:20:46,157
but neither of us
listened to her.
436
00:20:46,245 --> 00:20:47,463
Now we're going to jail!
437
00:20:48,159 --> 00:20:49,944
We're not going to jail.
438
00:20:50,031 --> 00:20:52,729
Are we?
439
00:20:52,816 --> 00:20:55,776
Well, technically you didn't
steal anything yet.
440
00:20:55,863 --> 00:20:57,430
And it is Christmas Eve.
441
00:20:57,517 --> 00:20:58,779
So how about this:
442
00:20:58,866 --> 00:21:00,084
You two clean up
the mess you made,
443
00:21:00,171 --> 00:21:02,261
then go home to your family.
444
00:21:02,348 --> 00:21:03,653
Where you belong.
445
00:21:03,740 --> 00:21:04,872
Thank you.
446
00:21:05,307 --> 00:21:06,830
Consider it a gift.
447
00:21:06,917 --> 00:21:09,224
Now it's your turn
to pay it forward.
448
00:21:09,311 --> 00:21:11,095
And who knows,
you might just realize
449
00:21:11,182 --> 00:21:13,707
it actually feels better
to give than to receive.
450
00:21:13,794 --> 00:21:16,362
Okay, let's not get crazy.
451
00:21:18,102 --> 00:21:19,713
You heard him, Colby.
Clean this up.
452
00:21:24,587 --> 00:21:26,372
Merry Christmas, Maddens!
453
00:21:26,459 --> 00:21:28,374
Do I smell French toast?
454
00:21:28,461 --> 00:21:29,853
And bacon and eggs.
455
00:21:29,940 --> 00:21:32,726
I made you all
a big holiday breakfast.
456
00:21:32,813 --> 00:21:34,815
Wait, you did something
nice for us?
457
00:21:34,902 --> 00:21:38,601
Oh, I don't like this at all.
458
00:21:38,688 --> 00:21:41,125
Let's just say I had a bowl
of Christmas spirit
459
00:21:41,212 --> 00:21:42,736
dumped on my head.
460
00:21:44,259 --> 00:21:46,957
Okay, enough talking.
It's time for presents.
461
00:21:47,044 --> 00:21:49,308
Oh, here, Hartley.
Open yours first.
462
00:21:51,092 --> 00:21:53,050
"To Hartley,
from Jake and Amy." Heh.
463
00:21:53,703 --> 00:21:56,140
Sweet Santa on a rooftop!
464
00:21:56,227 --> 00:21:57,838
You got me Bumps?
465
00:21:57,925 --> 00:21:59,492
We realized you were right.
466
00:21:59,579 --> 00:22:01,145
Christmas is about showing
the people you love
467
00:22:01,232 --> 00:22:02,408
how much they mean to you.
468
00:22:02,495 --> 00:22:03,887
But how'd you get them?
469
00:22:05,106 --> 00:22:07,108
You know what?
I don't need to know.
470
00:22:08,501 --> 00:22:10,154
Merry Christmas, Hartley.
471
00:22:11,025 --> 00:22:12,940
Just a heads-up, we'll be
borrowing them all the time.
472
00:22:13,027 --> 00:22:14,289
Like right now.
473
00:22:16,378 --> 00:22:17,858
Here you go, kids.
474
00:22:17,945 --> 00:22:19,207
Yes!
475
00:22:21,775 --> 00:22:23,820
A Troll in a Bowl?
476
00:22:24,734 --> 00:22:26,214
Isn't he cute?
477
00:22:26,301 --> 00:22:30,349
He's gonna watch you.
478
00:22:30,436 --> 00:22:33,526
Don't even think
about re-gifting that to me.
479
00:22:35,702 --> 00:22:37,486
Look, I know you couldn't
get our top choice,
480
00:22:37,573 --> 00:22:38,748
but any gift at all will be--
481
00:22:38,835 --> 00:22:40,271
Yes! Bumps!
482
00:22:40,359 --> 00:22:41,751
Oh! Thank you for not making
me pretend
483
00:22:41,838 --> 00:22:43,274
to like something I didn't want.
484
00:22:44,972 --> 00:22:46,495
But I thought
you couldn't find 'em.
485
00:22:46,582 --> 00:22:48,758
We lied so it'd be a surprise.
486
00:22:48,845 --> 00:22:52,501
Because lying
is what Christmas is all about.
487
00:22:53,676 --> 00:22:54,851
Right, Hartley?
488
00:22:55,896 --> 00:22:57,376
Yeah, sure, I give up.
489
00:22:58,899 --> 00:23:00,553
I got you all gifts too.
490
00:23:00,640 --> 00:23:01,989
You don't say.
491
00:23:03,556 --> 00:23:05,427
Breakfast and presents?
492
00:23:05,514 --> 00:23:07,081
Call a doctor.
493
00:23:08,387 --> 00:23:09,823
Now, what did you get me?
494
00:23:13,653 --> 00:23:15,872
Merry Christmas, Celia.
495
00:23:19,485 --> 00:23:22,575
And that was the Maddens' first
Christmas in Valley View.
496
00:23:22,662 --> 00:23:25,186
It was also when I received
the best gift ever,
497
00:23:25,273 --> 00:23:27,884
because it was given
with the true spirit
of Christmas. Heh.
498
00:23:30,234 --> 00:23:33,107
Happy Holidays, everyone!
35855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.