All language subtitles for The.Villains.of.Valley.View.S02E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,788 --> 00:00:07,398 I can't believe it. 2 00:00:07,485 --> 00:00:09,313 My favorite villain band, Cruddy Lip, 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,402 is reuniting to play one final show 4 00:00:11,489 --> 00:00:13,970 -tomorrow night in Centropolis, and I got a ticket! -Wow. 5 00:00:14,057 --> 00:00:16,712 You by yourself in a sea full of 3,000 angry people. 6 00:00:16,799 --> 00:00:18,975 What could possibly go wrong? 7 00:00:19,062 --> 00:00:21,021 Amy, tomorrow's Halloween. 8 00:00:21,108 --> 00:00:22,761 We promised your mom we'd help her 9 00:00:22,848 --> 00:00:24,981 with her Monster Mash party at the Round-Up. 10 00:00:25,068 --> 00:00:27,331 I'm gonna put fake eyeballs in the enchiladas. 11 00:00:27,418 --> 00:00:29,246 Hey. No, you're not. 12 00:00:29,333 --> 00:00:31,118 I need this party to go off without a hitch 13 00:00:31,205 --> 00:00:33,511 so I can impress my manager. 14 00:00:33,598 --> 00:00:35,165 Fine, one eyeball. 15 00:00:37,298 --> 00:00:39,604 I know I said I'd help, but it's the last time 16 00:00:39,691 --> 00:00:41,302 I'll ever see Cruddy Lip perform. 17 00:00:41,389 --> 00:00:43,695 Hold up, so she gets to go to a concert 18 00:00:43,782 --> 00:00:45,393 while I pretend to help Mom. 19 00:00:46,785 --> 00:00:49,310 I mean, actually help Mom. 20 00:00:49,397 --> 00:00:52,313 I'm with Colby. It's my one day off from the Round-Up, 21 00:00:52,400 --> 00:00:54,402 and I'm spending it at the Round-Up. 22 00:00:54,489 --> 00:00:57,100 Who am I kidding? I was gonna spend it there anyway. 23 00:00:57,187 --> 00:01:00,408 The point is, we should be doing this as a family, 24 00:01:00,495 --> 00:01:03,846 so you can all cover for me when I sneak out the back door. 25 00:01:04,716 --> 00:01:07,067 Look, I know the concert means a lot to Amy. 26 00:01:07,154 --> 00:01:09,286 Far more than her poor mother, 27 00:01:09,373 --> 00:01:12,898 who's under a lot of pressure and could really use the support. 28 00:01:12,985 --> 00:01:14,813 Aw, thanks, Mom. I knew you'd get it. 29 00:01:17,164 --> 00:01:19,383 Well, uh, I could help in Amy's place. 30 00:01:19,470 --> 00:01:22,604 After all, I do know a thing or two about party planning. 31 00:01:22,691 --> 00:01:25,520 Oh, kind of assumed you're already helping, but okay. 32 00:01:25,607 --> 00:01:29,959 You're gonna be super picky and make everyone's life miserable, aren't you? 33 00:01:30,046 --> 00:01:32,396 Well, there's gotta be something in it for me. 34 00:01:50,022 --> 00:01:53,678 The party starts in 10 minutes. Jake, the bats are crooked. 35 00:01:53,765 --> 00:01:55,593 Colby. Ugh! Wake up! 36 00:01:55,680 --> 00:01:58,205 -Oh! -And Mr. Madden, 37 00:01:58,292 --> 00:02:00,468 stop carving not-so-family-friendly things 38 00:02:00,555 --> 00:02:02,731 into our family-friendly pumpkins. 39 00:02:04,298 --> 00:02:06,082 Look what I found in the back. 40 00:02:06,169 --> 00:02:09,694 It's a jukebox that plays old records. 41 00:02:09,781 --> 00:02:12,567 Oh, yeah. I saw one of those in my history book. 42 00:02:12,654 --> 00:02:15,178 Wait, didn't you old people used to put money in it 43 00:02:15,265 --> 00:02:18,399 to listen to music and take a break from your silent movies? 44 00:02:18,486 --> 00:02:21,924 Ha-ha. Liked you better when you were asleep. 45 00:02:22,794 --> 00:02:25,319 This place used to be an old diner called Bubba's. 46 00:02:25,406 --> 00:02:27,321 Legend has it that every Halloween, 47 00:02:27,408 --> 00:02:29,410 patrons would mysteriously go missing, 48 00:02:29,497 --> 00:02:32,152 and everyone thinks that jukebox has something to do with it. 49 00:02:32,239 --> 00:02:34,676 That's the most ridiculous thing I ever heard. 50 00:02:34,763 --> 00:02:36,330 It's alive! 51 00:02:37,505 --> 00:02:39,898 It's so old, I wonder if it even works. 52 00:02:41,161 --> 00:02:45,339 ♪ Oh, oh, Monster Town ♪ 53 00:02:45,426 --> 00:02:47,079 ♪ Oh, oh, Monster Town ♪ 54 00:02:47,167 --> 00:02:48,951 "Monster Town"? Never heard of it. 55 00:02:49,038 --> 00:02:50,692 Let me try another one. 56 00:02:50,779 --> 00:02:52,563 ♪ Oh, oh Monster♪ 57 00:02:54,652 --> 00:02:57,742 ♪ Oh, oh, Monster Town Oh, oh, Monster Town ♪ 58 00:02:57,829 --> 00:03:01,616 I don't know if it's haunted, but it certainly works as a torture device. 59 00:03:01,703 --> 00:03:03,879 Any of you seen my Cruddy Lip concert ticket? 60 00:03:03,966 --> 00:03:06,447 It was on the kitchen table and now it's gone. 61 00:03:06,534 --> 00:03:09,928 I haven't seen it since I used it as a coaster for my coffee. 62 00:03:10,015 --> 00:03:12,409 You used my ticket as a coaster? 63 00:03:12,496 --> 00:03:16,326 Yeah, right after Colby picked his teeth with it. 64 00:03:16,413 --> 00:03:18,589 -You what? -We've been over this. 65 00:03:18,676 --> 00:03:22,202 You leave something lying around, I'm gonna use it as a toothpick. 66 00:03:22,289 --> 00:03:24,769 Hey, don't worry, I gave it to Jake 67 00:03:24,856 --> 00:03:26,945 -to keep safely in his pocket. -Phew. 68 00:03:27,032 --> 00:03:29,252 Right after I used it to pick my teeth. 69 00:03:30,122 --> 00:03:33,561 Hey, Jake, just give it to me. The rest of you, call a dentist. 70 00:03:33,648 --> 00:03:35,780 Sure. I would have given it earlier, 71 00:03:35,867 --> 00:03:38,218 but I had to throw my jeans in the wash. 72 00:03:40,089 --> 00:03:42,222 Yay, found your ticket. 73 00:03:42,309 --> 00:03:45,181 You all did this on purpose so I'd have to stay and help 74 00:03:45,268 --> 00:03:46,965 with this stupid Halloween party. 75 00:03:47,052 --> 00:03:49,794 Amy, none of us are trying to ruin your concert. 76 00:03:49,881 --> 00:03:51,448 Well, you did. You know what, sometimes I wish 77 00:03:51,535 --> 00:03:53,407 you would just all stay out of my life. 78 00:03:54,321 --> 00:03:55,887 ♪ Oh, oh, Monster Town♪ 79 00:03:55,974 --> 00:03:57,802 What's happening? 80 00:03:57,889 --> 00:03:59,021 I don't know. 81 00:04:01,763 --> 00:04:05,506 ♪ Oh, oh, Monster Town Oh, oh, Monster Town ♪ 82 00:04:05,593 --> 00:04:08,596 Wait, where did my family go? 83 00:04:08,683 --> 00:04:10,511 The haunted jukebox! 84 00:04:10,598 --> 00:04:12,948 The legend was right. It makes people go missing. 85 00:04:13,035 --> 00:04:15,646 Hartley, there's no such thing as a haunted jukebox. 86 00:04:15,733 --> 00:04:18,214 They probably just got freaked out by whatever just happened 87 00:04:18,301 --> 00:04:20,521 and ran off to hide. Look, I'll call my Dad. 88 00:04:22,784 --> 00:04:24,133 It's not working. 89 00:04:24,220 --> 00:04:26,135 Neither is our group chat. 90 00:04:26,222 --> 00:04:27,702 Okay, let's go find them. 91 00:04:28,398 --> 00:04:31,358 Oh, wait! Why am I not in the group chat? 92 00:04:31,445 --> 00:04:34,535 Oh, because then we won't be able to make fun of you. 93 00:04:42,325 --> 00:04:43,544 Whoa. 94 00:04:44,371 --> 00:04:46,590 Mom? Dad? 95 00:04:47,243 --> 00:04:48,984 -Where are they? -Hmm. 96 00:04:49,071 --> 00:04:50,507 From the looks of this place, 97 00:04:50,594 --> 00:04:52,335 my guess is stuck in a spiderweb. 98 00:04:53,858 --> 00:04:55,860 - Good evening. - Ah! 99 00:04:57,122 --> 00:04:58,820 Relax, it's just Jake. 100 00:04:58,907 --> 00:05:00,691 I see you've found a frightening accent 101 00:05:00,778 --> 00:05:03,346 to match your personality. 102 00:05:03,433 --> 00:05:05,479 You're trespassing on Monster property. 103 00:05:05,566 --> 00:05:09,265 Strangers. 104 00:05:10,484 --> 00:05:11,789 Colby? 105 00:05:11,876 --> 00:05:13,530 Okay, this is freaking me out. 106 00:05:13,617 --> 00:05:15,271 Oh, come on. Are you really gonna let a prank 107 00:05:15,358 --> 00:05:16,620 by my brothers rattle you? 108 00:05:16,707 --> 00:05:18,187 We are not your brothers. 109 00:05:18,274 --> 00:05:20,494 Sure you're not. Now, here's my prank. 110 00:05:20,581 --> 00:05:23,801 Knocking you both on your butts with my sonic scream. 111 00:05:26,326 --> 00:05:27,849 Wait, my power's not working. 112 00:05:27,936 --> 00:05:30,286 Be gone from here! 113 00:05:30,373 --> 00:05:32,419 They're really monsters! 114 00:05:38,381 --> 00:05:40,514 I can't believe Jake's a rat with wings. 115 00:05:40,601 --> 00:05:44,387 I mean, it's how I often picture him, but still, it's weird to see. 116 00:05:45,432 --> 00:05:47,216 Grandma? 117 00:05:47,303 --> 00:05:49,349 Did you just appear out of thin air? 118 00:05:49,436 --> 00:05:50,611 Yes. 119 00:05:50,698 --> 00:05:53,091 Then that's a wrap on Hartley. 120 00:05:55,006 --> 00:05:57,661 But no, sweetie, I'm not your grandma. 121 00:05:57,748 --> 00:05:59,315 I'm the good witch. 122 00:05:59,402 --> 00:06:01,491 Wait, you're the good witch? 123 00:06:01,578 --> 00:06:03,101 That's a wrap on Amy. 124 00:06:05,016 --> 00:06:07,758 Welcome to Monster Town. 125 00:06:07,845 --> 00:06:10,195 Wait, uh, Monster Town? 126 00:06:10,282 --> 00:06:11,632 That's right. 127 00:06:11,719 --> 00:06:13,764 Not to be confused with Monster City. 128 00:06:13,851 --> 00:06:15,723 That place is a dump. 129 00:06:17,464 --> 00:06:20,423 I see you've already met Vampire and Mummy. 130 00:06:21,119 --> 00:06:23,644 -Oh! -Good evening... again. 131 00:06:25,036 --> 00:06:27,604 Strangers. 132 00:06:28,257 --> 00:06:30,128 'Sup, Good Witch? 133 00:06:30,215 --> 00:06:32,914 Is this gonna be long? I have a dentist appointment. 134 00:06:33,001 --> 00:06:34,829 Getting my fangs whitened. 135 00:06:36,570 --> 00:06:38,572 Well, good for you. 136 00:06:38,659 --> 00:06:41,226 Could you excuse us, just... 137 00:06:42,227 --> 00:06:44,404 Amy, it all makes sense. 138 00:06:44,491 --> 00:06:47,668 When you said you wished your family would stay out of your life, 139 00:06:47,755 --> 00:06:49,887 the haunted jukebox granted your wish. 140 00:06:49,974 --> 00:06:52,847 That's why they don't know you. My grandma doesn't know me. 141 00:06:52,934 --> 00:06:54,762 And that all makes sense to you. 142 00:06:56,111 --> 00:06:58,461 "Monster Town" was playing on the jukebox, 143 00:06:58,548 --> 00:07:00,550 and now we're in the real Monster Town. 144 00:07:00,637 --> 00:07:03,466 I got sucked in with you because I was holding your hand. 145 00:07:03,553 --> 00:07:06,556 Like I always say, nothing good comes from human contact. 146 00:07:08,297 --> 00:07:10,517 So how do we get back to Valley View? 147 00:07:10,604 --> 00:07:12,040 There's only one way. 148 00:07:12,127 --> 00:07:14,434 Ugh, please don't say "public transportation." 149 00:07:14,521 --> 00:07:17,045 I'm so not in the mood to deal with bus people. 150 00:07:17,872 --> 00:07:21,397 Bring me the two halves of the enchanted vinyl record. 151 00:07:21,484 --> 00:07:24,400 Once I magically fuse the pieces together 152 00:07:24,487 --> 00:07:27,664 and place it in the jukebox, you two can be sent home. 153 00:07:27,751 --> 00:07:29,536 Well, great. Where are the halves? 154 00:07:29,623 --> 00:07:32,321 One half was stolen by the Frankenstein Monster, 155 00:07:32,408 --> 00:07:34,584 the other by the Swamp Creature. 156 00:07:34,671 --> 00:07:37,021 Vampire and Mummy will lead you to them. 157 00:07:37,108 --> 00:07:40,329 But time is of the essence, so you'll need to split up. 158 00:07:40,416 --> 00:07:42,592 Well, how are we gonna decide who goes with who? 159 00:07:42,679 --> 00:07:45,639 Bat Guy, you're with Hartley. Bandage Boy, you're with me. 160 00:07:45,726 --> 00:07:47,249 Wonderful. 161 00:07:47,336 --> 00:07:49,773 Just meet me by the jukebox before midnight. 162 00:07:49,860 --> 00:07:51,732 -Or else. -Or else what? 163 00:07:51,819 --> 00:07:55,300 Or else you'll be trapped in Monster Town forever. 164 00:08:06,137 --> 00:08:07,922 Ugh! 165 00:08:08,009 --> 00:08:10,751 Monster Town has my allergies going crazy. 166 00:08:14,363 --> 00:08:16,104 What do you think you're doing? 167 00:08:16,191 --> 00:08:18,236 Sorry, but if you're gonna walk around 168 00:08:18,323 --> 00:08:20,630 in 35 feet of toilet paper, I'm gonna partake. 169 00:08:20,717 --> 00:08:23,938 Let's just find our half of the record so I can get back to my family. 170 00:08:24,025 --> 00:08:25,679 It's not gonna be that easy. 171 00:08:25,766 --> 00:08:28,203 The Swamp Creature's so scary, no one's ever tried 172 00:08:28,290 --> 00:08:29,726 to steal the record from her. 173 00:08:29,813 --> 00:08:31,119 And lived to tell the tale! 174 00:08:31,206 --> 00:08:33,295 -Oh! -Oh! 175 00:08:33,382 --> 00:08:35,427 Wait, you're the Swamp Creature? 176 00:08:35,515 --> 00:08:38,126 I prefer "Swamp Lady." 177 00:08:39,867 --> 00:08:42,478 Yeah, usually ladies don't have pieces of tadpole 178 00:08:42,565 --> 00:08:43,653 in their teeth. 179 00:08:46,221 --> 00:08:49,006 Okay, you distract her, I'll grab the record. 180 00:08:51,095 --> 00:08:53,533 Hey, Swampy, check out these moves. 181 00:08:57,972 --> 00:09:00,017 Do you have a leech in your pants? 182 00:09:00,888 --> 00:09:03,194 Oh! 183 00:09:03,281 --> 00:09:07,024 You're not the only one with moves. 184 00:09:08,243 --> 00:09:11,725 You two just hang here and, uh, I'll go get the alligator loose. 185 00:09:11,812 --> 00:09:15,250 He'll probably eat you first and use him as a napkin. 186 00:09:16,512 --> 00:09:18,862 Alligator? Is she serious? 187 00:09:18,949 --> 00:09:21,082 Yeah. We don't joke around a lot here. 188 00:09:21,691 --> 00:09:23,127 Just kidding. We do. 189 00:09:23,214 --> 00:09:24,738 But she doesn't. 190 00:09:25,434 --> 00:09:26,914 I never thought I'd say this, 191 00:09:27,001 --> 00:09:28,655 but I'm kinda missing my real mom. 192 00:09:28,742 --> 00:09:31,266 Yeah, I know how you feel. 193 00:09:31,353 --> 00:09:32,920 I miss my own mummy. 194 00:09:34,530 --> 00:09:37,098 What is taking that alligator so long? 195 00:09:44,018 --> 00:09:45,497 Here we are. 196 00:09:45,585 --> 00:09:47,587 Don't let all the science stuff fool you. 197 00:09:47,674 --> 00:09:48,979 He is not bright. 198 00:09:51,112 --> 00:09:53,767 Mr. Madden is the evil monster? 199 00:09:53,854 --> 00:09:55,812 Huh, that's not much of a stretch. 200 00:09:55,899 --> 00:09:58,423 He's friendly, but he's very attached to his stuff, 201 00:09:58,510 --> 00:10:01,122 so it won't be easy to get the record from him. 202 00:10:01,209 --> 00:10:02,427 Oh, I got this. 203 00:10:02,514 --> 00:10:03,515 All it takes is good manners 204 00:10:03,603 --> 00:10:04,734 and a little bit of kindness. 205 00:10:05,692 --> 00:10:08,869 Yay! Company! 206 00:10:09,609 --> 00:10:14,091 Uh, nice to meet you, Mr. Frankenstein Monster. 207 00:10:14,178 --> 00:10:17,225 I hear that you have half of an old record. 208 00:10:17,312 --> 00:10:18,574 No. 209 00:10:18,661 --> 00:10:20,620 Just broken circle. 210 00:10:22,447 --> 00:10:23,710 I warned ya. 211 00:10:25,102 --> 00:10:27,148 Yes, that's the record. 212 00:10:27,235 --> 00:10:29,454 I was wondering if you might let me have it. 213 00:10:29,541 --> 00:10:31,108 -You see-- -No! 214 00:10:31,195 --> 00:10:34,851 Favorite human thing make monster feel human, too. 215 00:10:34,938 --> 00:10:36,940 Aw, you want to be human? 216 00:10:37,027 --> 00:10:38,550 Want friend. 217 00:10:38,638 --> 00:10:41,075 Monster scary. No friends. 218 00:10:41,162 --> 00:10:42,990 Wait, I thought we were friends. 219 00:10:43,077 --> 00:10:44,644 Eh... 220 00:10:46,123 --> 00:10:47,603 Well, I'll be your friend. 221 00:10:47,690 --> 00:10:50,040 -Yay! -If you give me the record. 222 00:10:50,127 --> 00:10:51,781 Friendship conditional? 223 00:10:53,740 --> 00:10:56,525 Oh, no, no, no, no. Of course not. 224 00:10:56,612 --> 00:11:00,747 Good. Now friend play Monster Town-opoly. 225 00:11:01,878 --> 00:11:03,358 Um, does that take long? 226 00:11:03,445 --> 00:11:05,708 'Cause I kind of have a thing at midnight. 227 00:11:05,795 --> 00:11:09,277 Ooh, Monster play for hours, sometimes days. 228 00:11:10,931 --> 00:11:12,323 Most of that time is spent 229 00:11:12,410 --> 00:11:14,456 arguing over the rules of free parking. 230 00:11:15,544 --> 00:11:17,415 I'll go play, you get the record. 231 00:11:18,808 --> 00:11:21,593 Monster always race car, you top hat. 232 00:11:24,335 --> 00:11:25,815 No! 233 00:11:25,902 --> 00:11:28,252 Friend trick Monster! 234 00:11:33,083 --> 00:11:35,216 Being friends with him is a lot of this. 235 00:11:38,828 --> 00:11:41,352 We have to get out before that alligator shows up. 236 00:11:41,439 --> 00:11:44,399 How? These reins are too tight. We'll never be able to-- 237 00:11:46,662 --> 00:11:48,185 You're free. How'd you get out? 238 00:11:48,272 --> 00:11:49,709 I ripped my arm off. 239 00:11:51,580 --> 00:11:53,190 Want me to do yours too? 240 00:11:54,191 --> 00:11:56,541 No, that's okay. You could just untie me. 241 00:12:01,416 --> 00:12:04,854 Okay, great. We only have an hour to get my half of the record. 242 00:12:04,941 --> 00:12:06,421 Okay, let's think. 243 00:12:06,508 --> 00:12:08,553 The Swamp Creature is technically a plant, 244 00:12:08,640 --> 00:12:11,165 and plants do need love and care to grow. 245 00:12:11,252 --> 00:12:13,994 Instead of threatening her, maybe try nurturing her? 246 00:12:14,081 --> 00:12:17,214 Yeah, nurturing's not really my strong suit. 247 00:12:17,954 --> 00:12:19,739 Then I guess you're staying in Monster Town. 248 00:12:19,826 --> 00:12:21,479 There's an empty tomb next to mine 249 00:12:21,566 --> 00:12:22,916 if you need a place to crash. 250 00:12:23,003 --> 00:12:25,570 Let the nurturing begin. 251 00:12:25,657 --> 00:12:28,356 Well, look who's escaped. 252 00:12:28,443 --> 00:12:30,053 Aren't you the slippery ones. 253 00:12:30,140 --> 00:12:31,533 Oh, wait, that's me. 254 00:12:33,317 --> 00:12:34,710 Listen, Mrs. Swamp. 255 00:12:34,797 --> 00:12:37,278 It's Miss. I'm single and looking. 256 00:12:38,192 --> 00:12:40,150 Really? 'Cause you seem like such a catch. 257 00:12:40,237 --> 00:12:42,109 Oh. 258 00:12:42,196 --> 00:12:43,763 Look, I really need that record. 259 00:12:43,850 --> 00:12:46,330 I mean, why is it so important to you anyway? 260 00:12:46,417 --> 00:12:48,245 I'm all alone here. 261 00:12:48,332 --> 00:12:50,639 This record is the only thing that connects me 262 00:12:50,726 --> 00:12:51,858 with the outside world. 263 00:12:51,945 --> 00:12:53,424 Well, there must be something 264 00:12:53,511 --> 00:12:54,686 I could give you for it. 265 00:12:54,774 --> 00:12:57,298 You know, come to think of it, 266 00:12:57,385 --> 00:13:00,344 there is something I've wanted more than anything. 267 00:13:00,431 --> 00:13:01,868 Is it a pet mummy? 268 00:13:01,955 --> 00:13:04,044 'Cause I could definitely make that happen. 269 00:13:05,306 --> 00:13:07,743 I've always wanted someone to scratch my back. 270 00:13:07,830 --> 00:13:10,398 Well, we tried, we failed. We're leaving. 271 00:13:12,008 --> 00:13:14,619 I've had an itch for 30 years. 272 00:13:14,706 --> 00:13:16,883 And these things ain't getting the job done. 273 00:13:18,275 --> 00:13:19,363 Fine. 274 00:13:29,373 --> 00:13:31,898 I'm starting to see why you're still single. 275 00:13:33,595 --> 00:13:38,034 I don't know why I'm watching this, but I can't turn away. 276 00:13:38,121 --> 00:13:42,169 Okay, now that I've scraped off the last bit of my self-respect, 277 00:13:42,256 --> 00:13:44,171 it's time for you to give me the record. 278 00:13:44,258 --> 00:13:48,392 Ha! I played you like a record. I ain't handing over anything. 279 00:13:48,479 --> 00:13:51,918 Oh. Then I guess we'll just have to do this the villain way. 280 00:13:52,005 --> 00:13:53,136 Mmm! 281 00:13:53,223 --> 00:13:54,572 Hey! Get back here! 282 00:13:56,009 --> 00:13:57,793 Oi! Ooh! Oh! 283 00:14:02,450 --> 00:14:04,800 Now you show up! 284 00:14:09,196 --> 00:14:10,893 There. Clean. 285 00:14:15,463 --> 00:14:17,857 Look, I know you're angry, 286 00:14:17,944 --> 00:14:20,685 but that record won't make you human. 287 00:14:20,772 --> 00:14:24,472 Being human is about emotions, like compassion, 288 00:14:24,559 --> 00:14:28,171 which you can show by giving me that record so I can return home. 289 00:14:28,258 --> 00:14:31,479 And that will make you more human than the record ever will. 290 00:14:32,567 --> 00:14:35,396 The guy spends half the day talking to his hand. 291 00:14:35,483 --> 00:14:38,355 Do you really think he followed all that? 292 00:14:38,442 --> 00:14:40,140 Don't need record? 293 00:14:40,227 --> 00:14:42,359 Exactly! You don't need it. 294 00:14:42,446 --> 00:14:45,145 Don't need. Smash record! 295 00:14:45,232 --> 00:14:47,016 No! No smash record! 296 00:14:50,019 --> 00:14:52,326 Okay, it took a while, but I got my half. 297 00:14:52,413 --> 00:14:53,718 Still working on mine. 298 00:14:53,805 --> 00:14:57,157 Not so fast... 299 00:14:59,202 --> 00:15:00,812 Oh... 300 00:15:01,465 --> 00:15:05,905 Well, it looks like this beauty has finally found her beast. 301 00:15:07,254 --> 00:15:09,082 Friend? 302 00:15:09,169 --> 00:15:13,608 That depends on how good you are at scratching backs. 303 00:15:15,566 --> 00:15:16,872 Don't need anymore. 304 00:15:18,874 --> 00:15:20,223 I got my half, too. 305 00:15:24,271 --> 00:15:27,056 We should go. This is about to get weird. 306 00:15:27,143 --> 00:15:28,623 -Ha-ha! -Oh! 307 00:15:29,711 --> 00:15:33,193 Yeah, I'm pretty sure we're already there. 308 00:15:40,504 --> 00:15:42,158 Oh, yes! We made it! 309 00:15:42,245 --> 00:15:43,551 Ten minutes 'til midnight. 310 00:15:45,857 --> 00:15:49,209 Ooh, I just love a head I can hang my towel on. 311 00:15:50,775 --> 00:15:54,954 Your eyes deep like toilet. 312 00:15:55,041 --> 00:15:57,347 Alright, Good Witch, we've got both halves of the record. 313 00:15:57,434 --> 00:15:58,740 Now send us home. 314 00:15:58,827 --> 00:16:01,699 Of course. Just hand 'em over. 315 00:16:01,786 --> 00:16:03,527 No! 316 00:16:03,614 --> 00:16:05,138 She's not who you think. 317 00:16:05,225 --> 00:16:07,401 She's the... 318 00:16:07,488 --> 00:16:09,229 ...Bad Witch. 319 00:16:10,317 --> 00:16:14,190 Appreciate you doing my dirty work, girls. 320 00:16:15,452 --> 00:16:17,933 Still not your grandma, but she's getting warmer. 321 00:16:19,195 --> 00:16:23,112 I finally have the power you stole from me long ago. 322 00:16:23,199 --> 00:16:25,985 Uh, heh, you know you did have some help. 323 00:16:26,072 --> 00:16:27,899 Yeah, working for you is draining. 324 00:16:27,987 --> 00:16:30,032 And that's coming from a vampire. 325 00:16:30,946 --> 00:16:33,079 Hold on. You two work for her? 326 00:16:33,166 --> 00:16:35,342 Eh, it's more of a side hustle, but yeah. 327 00:16:36,560 --> 00:16:39,346 Wait, we're the ones who need the record to get back home. 328 00:16:39,433 --> 00:16:41,174 What power are you talking about? 329 00:16:41,261 --> 00:16:45,482 The power to travel into your world and destroy it! 330 00:16:45,569 --> 00:16:48,094 You know, I'm starting to think I'm not gonna make it 331 00:16:48,181 --> 00:16:49,791 to that Cruddy Lip concert. 332 00:16:55,840 --> 00:16:58,582 You may have stolen this record from me before, 333 00:16:58,669 --> 00:17:00,845 but you'll never do it again! 334 00:17:04,545 --> 00:17:06,982 So not only are we stuck in Monster Town forever, 335 00:17:07,069 --> 00:17:08,853 she's gonna destroy Valley View, 336 00:17:08,940 --> 00:17:10,551 and I'll never see my family again 337 00:17:10,638 --> 00:17:12,335 all because I said some words I didn't even mean. 338 00:17:12,422 --> 00:17:15,338 I can't believe she's going to destroy our home. 339 00:17:16,122 --> 00:17:18,515 Although, to be honest, my grandma will probably be fine. 340 00:17:18,602 --> 00:17:20,648 Her doomsday bunker's pretty loaded. 341 00:17:24,913 --> 00:17:27,307 Great. Our world's gonna end 342 00:17:27,394 --> 00:17:28,960 because these two jerks betrayed us. 343 00:17:29,048 --> 00:17:30,658 You know, my brothers may be annoying, 344 00:17:30,745 --> 00:17:32,616 -but they would never do that. -We didn't want to. 345 00:17:32,703 --> 00:17:34,183 The Bad Witch reigns supreme, 346 00:17:34,270 --> 00:17:36,011 so we have to do what she says. 347 00:17:36,098 --> 00:17:38,144 It's true. Right now, she has me biting 348 00:17:38,231 --> 00:17:39,884 the necks of everyone on the revenge list. 349 00:17:39,971 --> 00:17:43,932 She's lived a thousand years. It's a long list. 350 00:17:44,019 --> 00:17:46,717 The point is, we want to get rid of her too. 351 00:17:46,804 --> 00:17:49,633 You both know her. Does she have any weaknesses? 352 00:17:49,720 --> 00:17:53,028 Witch thrive on misery. Only weakness: joy. 353 00:17:53,115 --> 00:17:56,205 Oh, you're a monster and a poet? 354 00:17:57,946 --> 00:17:59,034 Joy. 355 00:17:59,121 --> 00:18:00,644 Amy, that's it. 356 00:18:00,731 --> 00:18:02,690 What's the best way to spread joy? 357 00:18:02,777 --> 00:18:04,213 Money. 358 00:18:05,432 --> 00:18:07,086 No. Music. 359 00:18:09,131 --> 00:18:12,439 There's a new song on here, "A Place For Everyone." 360 00:18:12,526 --> 00:18:14,180 Finally! 361 00:18:14,267 --> 00:18:16,747 Now to put this in the jukebox 362 00:18:16,834 --> 00:18:19,054 and destroy Valley View. 363 00:18:19,141 --> 00:18:20,534 Oh, we have to do this now. 364 00:18:20,621 --> 00:18:22,318 I can't believe I'm saying this, 365 00:18:22,405 --> 00:18:24,407 but we need all the joy we can get. 366 00:18:24,494 --> 00:18:25,843 Will you all help us sing? 367 00:18:25,930 --> 00:18:28,107 Monster shake a leg! 368 00:18:30,761 --> 00:18:33,547 Step aside. I have a record to play. 369 00:18:33,634 --> 00:18:35,810 Back off, Witch! Me first. 370 00:18:44,558 --> 00:18:48,475 ♪ Bring on the fears The smoke and mirrors ♪ 371 00:18:48,562 --> 00:18:50,216 ♪ We're still the baddest ♪ 372 00:18:50,303 --> 00:18:52,566 ♪ Like the best kind of nightmare ♪ 373 00:18:52,653 --> 00:18:56,352 ♪ It's getting darker We're going harder ♪ 374 00:18:56,439 --> 00:18:58,137 ♪ So scream and holler ♪ 375 00:18:58,224 --> 00:19:00,095 ♪ All you want 'Cause we don't care ♪ 376 00:19:00,182 --> 00:19:02,271 ♪ We keep killing it♪ 377 00:19:02,358 --> 00:19:04,143 ♪ Don't ever forget ♪ 378 00:19:04,230 --> 00:19:07,058 ♪ We'll be making our way ♪ 379 00:19:07,146 --> 00:19:10,888 ♪ On top of the world All together ♪ 380 00:19:10,975 --> 00:19:14,849 ♪ And nobody else Does it better ♪ 381 00:19:14,936 --> 00:19:19,854 ♪ This fire will burn in us Forever and ever ♪ 382 00:19:19,941 --> 00:19:21,899 ♪ Shining brighter Than the sun ♪ 383 00:19:21,986 --> 00:19:24,598 ♪ There's a place For everyone ♪ 384 00:19:24,685 --> 00:19:26,034 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 385 00:19:26,121 --> 00:19:27,731 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 386 00:19:27,818 --> 00:19:29,603 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 387 00:19:29,690 --> 00:19:31,909 ♪ There's a place For everyone ♪ 388 00:19:31,996 --> 00:19:33,563 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 389 00:19:33,650 --> 00:19:35,478 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 390 00:19:35,565 --> 00:19:37,611 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 391 00:19:37,698 --> 00:19:40,222 ♪ There's a place For everyone ♪ 392 00:19:40,309 --> 00:19:44,008 ♪ We can party 'til We shake the ground♪ 393 00:19:44,095 --> 00:19:46,359 ♪ Ground ♪ 394 00:19:47,969 --> 00:19:52,278 ♪ Watch us light it up And tear it down♪ 395 00:19:52,365 --> 00:19:54,323 ♪ Down ♪ 396 00:19:56,151 --> 00:20:00,024 ♪ On top of the world All together ♪ 397 00:20:00,111 --> 00:20:03,941 ♪ And nobody else Does it better ♪ 398 00:20:04,028 --> 00:20:08,816 ♪ This fire will burn in us Forever and ever ♪ 399 00:20:08,903 --> 00:20:11,253 ♪ Shining brighter Than the sun ♪ 400 00:20:11,340 --> 00:20:13,255 ♪ There's a place For everyone ♪ 401 00:20:13,342 --> 00:20:14,952 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 402 00:20:15,039 --> 00:20:17,172 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 403 00:20:17,259 --> 00:20:18,913 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 404 00:20:19,000 --> 00:20:21,132 ♪ There's a place For everyone ♪ 405 00:20:21,220 --> 00:20:23,047 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 406 00:20:23,134 --> 00:20:25,049 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 407 00:20:25,136 --> 00:20:26,660 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 408 00:20:26,747 --> 00:20:30,054 ♪ There's a place for everyone ♪ 409 00:20:30,141 --> 00:20:33,101 Too much joy. 410 00:20:36,626 --> 00:20:39,586 Hurry! 411 00:20:39,673 --> 00:20:41,849 There's only one minute left 'til midnight. 412 00:20:43,894 --> 00:20:46,245 Thank you for helping us. 413 00:20:46,332 --> 00:20:48,986 Thank you for bringing our two halves together. 414 00:20:49,073 --> 00:20:51,250 Me other half. 415 00:20:53,600 --> 00:20:55,123 Please don't leave me here. 416 00:20:56,646 --> 00:20:58,822 Wait. Here. 417 00:20:59,214 --> 00:21:01,651 I want you to have this. It's for your allergies. 418 00:21:01,738 --> 00:21:02,913 Aw. 419 00:21:06,352 --> 00:21:07,962 Thanks. 420 00:21:12,923 --> 00:21:17,188 ♪ Oh, oh, Monster Town Oh, oh, Monster Town ♪ 421 00:21:17,276 --> 00:21:19,408 ♪ Oh, oh, Monster Town... ♪ 422 00:21:20,975 --> 00:21:23,194 Are we back in Valley View? 423 00:21:23,282 --> 00:21:24,413 I don't know. 424 00:21:27,460 --> 00:21:29,636 Wow, I haven't heard a scream like that 425 00:21:29,723 --> 00:21:32,508 since I attached those bolts to your father's head. 426 00:21:33,466 --> 00:21:36,773 It's really you. I'm so happy to see you guys! 427 00:21:36,860 --> 00:21:37,992 - Ooh! - That's funny, 428 00:21:38,079 --> 00:21:39,428 'cause a few minutes ago 429 00:21:39,515 --> 00:21:41,343 you told us to stay out of your life 430 00:21:41,430 --> 00:21:44,128 and those are some of the best few minutes of my life. 431 00:21:44,215 --> 00:21:45,956 -Few minutes? -Yeah. 432 00:21:46,043 --> 00:21:48,089 Amy got mad, we changed into our costumes, 433 00:21:48,176 --> 00:21:50,613 made fun of you in our group chat and here we are. 434 00:21:51,919 --> 00:21:54,574 So, barely any time passed. 435 00:21:55,357 --> 00:21:58,534 Look, I'm really sorry for what I said before. 436 00:21:58,621 --> 00:22:00,754 I don't want any of you out of my life. 437 00:22:01,668 --> 00:22:04,714 In fact, I appreciate you all more than you'll ever know. 438 00:22:05,628 --> 00:22:08,544 Seriously, did she hit her head or something? 439 00:22:09,676 --> 00:22:13,201 Look, we feel awful about the whole concert ticket snafu, 440 00:22:13,288 --> 00:22:16,465 so I pulled a few villain strings to get you another one. 441 00:22:18,685 --> 00:22:21,078 You didn't have to do that. 442 00:22:21,165 --> 00:22:22,428 Forget the concert. 443 00:22:22,515 --> 00:22:24,647 I'd rather spend my Halloween here 444 00:22:24,734 --> 00:22:25,822 with all of you. 445 00:22:25,909 --> 00:22:27,607 -Really? -Yeah. 446 00:22:27,694 --> 00:22:29,565 Now, come on... let's go make your Halloween party 447 00:22:29,652 --> 00:22:31,393 the best one Valley View's ever had. 448 00:22:39,096 --> 00:22:42,273 Don't just stand there, princess. Let's get this party started. 449 00:22:45,842 --> 00:22:46,974 Ooh. 450 00:22:48,715 --> 00:22:49,803 Are you coming? 451 00:22:49,890 --> 00:22:51,152 Yeah. 452 00:22:51,239 --> 00:22:52,501 I just gotta do one thing. 453 00:22:52,588 --> 00:22:54,721 -Cover me. -Ha! Hey, y'all, 454 00:22:54,808 --> 00:22:56,331 look at these moves. 455 00:23:04,948 --> 00:23:06,994 Yes! Still got it. 456 00:23:10,345 --> 00:23:12,782 ♪ There's a place For everyone ♪ 457 00:23:12,869 --> 00:23:16,830 ♪ We can party 'til We shake the ground♪ 458 00:23:16,917 --> 00:23:20,486 ♪ Ground ♪ 459 00:23:20,573 --> 00:23:24,968 ♪ Watch us light it up And tear it down♪ 460 00:23:25,055 --> 00:23:26,753 ♪ Down ♪ 461 00:23:28,842 --> 00:23:32,454 ♪ On top of the world All together ♪ 462 00:23:32,541 --> 00:23:36,632 ♪ And nobody else Does it better ♪ 463 00:23:36,719 --> 00:23:41,420 ♪ This fire will burn in us Forever and ever ♪ 464 00:23:41,507 --> 00:23:43,552 ♪ Shining brighter Than the sun ♪ 465 00:23:43,639 --> 00:23:45,815 ♪ There's a place For everyone ♪ 466 00:23:45,902 --> 00:23:47,556 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 467 00:23:47,643 --> 00:23:49,515 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 468 00:23:49,602 --> 00:23:51,560 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 469 00:23:51,647 --> 00:23:53,736 ♪ There's a place For everyone ♪ 470 00:23:53,823 --> 00:23:55,477 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 471 00:23:55,564 --> 00:23:57,523 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, hey ♪ 472 00:23:57,610 --> 00:23:59,307 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh ♪ 473 00:23:59,394 --> 00:24:02,223 ♪ There's a place For everyone ♪ 474 00:24:07,184 --> 00:24:10,536 Happy Halloween! 35256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.