Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,658
-Amy!
-Oh, God!
2
00:00:06,745 --> 00:00:09,270
Hartley! I told you
not to sneak up on me like that.
3
00:00:09,357 --> 00:00:11,141
If my sonic scream slips out,
you'll be going to fifth period
4
00:00:11,228 --> 00:00:13,187
without a face.
5
00:00:13,274 --> 00:00:15,667
Sorry. I'm just so excited!
6
00:00:15,754 --> 00:00:17,713
I was researching
my ancestry project
7
00:00:17,800 --> 00:00:19,671
in the library,
and guess what I found out?
8
00:00:19,758 --> 00:00:21,673
Oh, that the art teacher lives
behind the magazine rack?
9
00:00:21,760 --> 00:00:24,198
No.
10
00:00:24,285 --> 00:00:27,766
That my great-great-great-great-
grandmother was royalty!
11
00:00:27,853 --> 00:00:28,985
Look!
12
00:00:30,987 --> 00:00:33,163
Well, that explains
why Celia never leaves home
13
00:00:33,250 --> 00:00:34,425
without a war hammer.
14
00:00:36,427 --> 00:00:37,776
What about
your villain ancestors?
15
00:00:37,863 --> 00:00:39,430
Any, uh, evil princes
16
00:00:39,517 --> 00:00:42,042
or a distant
duchess of death?
17
00:00:42,129 --> 00:00:44,131
Hmm, no idea.
18
00:00:44,218 --> 00:00:46,524
The only villains I know
are on my mom's side.
19
00:00:46,611 --> 00:00:48,135
And most of them
are back in Centropolis
20
00:00:48,222 --> 00:00:50,354
running a crooked
plumbing business.
21
00:00:50,441 --> 00:00:52,835
Which is not much different
from a regular plumbing
business.
22
00:00:54,402 --> 00:00:56,752
Hmm. Well, what about
your dad's side?
23
00:00:56,839 --> 00:00:58,275
His genius
had to come from somewhere.
24
00:00:58,362 --> 00:01:00,364
Mmm. Yeah.
According to him,
25
00:01:00,451 --> 00:01:02,497
all of his relatives
plummeted to their demise
26
00:01:02,584 --> 00:01:05,065
trying to escape a bank heist
in a homemade hot air balloon.
27
00:01:05,152 --> 00:01:08,111
So... no, the genius well
did not run too deep.
28
00:01:08,198 --> 00:01:10,157
Hmm. Okay...
29
00:01:10,244 --> 00:01:13,247
But still, don't you want
to know more about 'em?
30
00:01:13,334 --> 00:01:15,118
Well, I do have
lots of questions.
31
00:01:15,205 --> 00:01:17,120
Like, "How dumb can you be
to try and escape a bank heist
32
00:01:17,207 --> 00:01:18,904
in a homemade hot air balloon?"
33
00:01:20,602 --> 00:01:22,430
But my dad doesn't like
to talk about his family.
34
00:01:22,517 --> 00:01:24,258
Right, because that
would take time away
35
00:01:24,345 --> 00:01:25,998
from him talking
about himself.
36
00:01:27,826 --> 00:01:29,263
You know, now that
you mention it,
37
00:01:29,350 --> 00:01:30,916
I guess
I am a little bit curious.
38
00:01:31,003 --> 00:01:32,483
Maybe I will ask him again.
39
00:01:32,570 --> 00:01:34,181
Good! You may even find
40
00:01:34,268 --> 00:01:35,530
a few surprises like I did.
41
00:01:35,617 --> 00:01:37,271
Not only
did I come from royalty,
42
00:01:37,358 --> 00:01:39,795
my great-great-great uncle
invented the turtleneck!
43
00:01:43,538 --> 00:01:44,887
Yeah, I don't think anything
44
00:01:44,974 --> 00:01:47,107
is gonna surprise me
as much as that.
45
00:02:05,995 --> 00:02:07,170
So we agree?
46
00:02:07,257 --> 00:02:08,345
Wholeheartedly!
47
00:02:08,432 --> 00:02:10,086
Agree on what?
48
00:02:10,173 --> 00:02:12,044
Oh, your mother
and I were just discussing
49
00:02:12,132 --> 00:02:14,438
which one of you kids we'd send
packin' if we need the space.
50
00:02:15,700 --> 00:02:17,224
Well, you didn't say me,
did you?
51
00:02:18,138 --> 00:02:19,791
No.
52
00:02:20,749 --> 00:02:23,186
Have you even opened that
parenting book I bought you?
53
00:02:23,273 --> 00:02:26,233
Nope, but it was great kindling
for my backyard barrel fire.
54
00:02:28,539 --> 00:02:30,802
Well, speaking of
horrible relatives,
55
00:02:30,889 --> 00:02:32,935
Dad, I wanna know
more about your family.
56
00:02:33,022 --> 00:02:35,503
-My family?
-Yeah, your family.
57
00:02:35,590 --> 00:02:38,332
You've never wanted
to know about 'em before,
why are you asking now?
58
00:02:38,419 --> 00:02:40,203
Because Hartley's finding out
all sorts of cool stuff
59
00:02:40,290 --> 00:02:41,596
about her family,
and I realized
60
00:02:41,683 --> 00:02:43,119
I don't know anything
about ours.
61
00:02:44,338 --> 00:02:45,774
-Isn't that weird?
-It's not weirder
62
00:02:45,861 --> 00:02:46,905
than a bunch of supervillains
63
00:02:46,992 --> 00:02:48,211
living in the middle of Texas.
64
00:02:49,125 --> 00:02:50,431
Dad, come on!
65
00:02:50,518 --> 00:02:51,649
Just tell me something.
66
00:02:51,736 --> 00:02:52,868
What was your mom like?
67
00:02:52,955 --> 00:02:54,174
Long hair.
68
00:02:54,261 --> 00:02:56,654
-And your dad?
-Short hair.
69
00:02:56,741 --> 00:02:58,047
Any brothers or sisters?
70
00:02:58,134 --> 00:02:59,266
They had hair, too.
71
00:03:00,397 --> 00:03:01,746
I gotta be honest,
72
00:03:01,833 --> 00:03:03,574
this was not as juicy
as I expected.
73
00:03:04,532 --> 00:03:07,491
Look, Dad, why aren't
you telling me anything?
74
00:03:07,578 --> 00:03:10,451
Look, I just don't want
to talk about it.
75
00:03:10,538 --> 00:03:12,844
Mom, what's going on?
76
00:03:12,931 --> 00:03:15,543
I don't know
what you're talking about!
77
00:03:15,630 --> 00:03:17,936
Then why is your voice
five octaves higher
than it usually is?
78
00:03:19,242 --> 00:03:21,201
I still don't know
what you're talking about!
79
00:03:22,941 --> 00:03:24,334
Look, it's just not my place
80
00:03:24,421 --> 00:03:25,901
to talk about
your father's business.
81
00:03:25,988 --> 00:03:27,468
It's about our family.
82
00:03:27,555 --> 00:03:28,817
I'm pretty sure that's
all of our business.
83
00:03:28,904 --> 00:03:30,340
Amy. Please.
84
00:03:30,427 --> 00:03:31,646
Just let it go.
85
00:03:36,041 --> 00:03:37,695
Well, that was weird.
86
00:03:37,782 --> 00:03:39,610
It was, right?
87
00:03:39,697 --> 00:03:41,395
I can never tell
with your family.
88
00:03:47,096 --> 00:03:48,402
Jake, I need your help.
89
00:03:48,489 --> 00:03:50,317
So, you know how
I'm the Chosen One
90
00:03:50,404 --> 00:03:52,406
and I randomly get new powers,
like, all the time?
91
00:03:52,493 --> 00:03:54,059
Of course.
Every time you say it,
92
00:03:54,146 --> 00:03:56,410
I loathe you
a little bit more.
93
00:03:56,497 --> 00:03:59,369
Well, I just got one,
but it's not like the others.
94
00:03:59,456 --> 00:04:01,719
It feels weird
and I can't control it.
95
00:04:01,806 --> 00:04:04,244
Oh, Colby,
that's not a power.
96
00:04:04,331 --> 00:04:05,767
You see, as we blossom
into manhood--
97
00:04:05,854 --> 00:04:07,551
No, no, no.
98
00:04:09,858 --> 00:04:11,947
Usually, I get the hang
of my new powers right away,
99
00:04:12,034 --> 00:04:14,863
but for some reason,
this one's got
a mind of its own.
100
00:04:14,950 --> 00:04:16,038
Look!
101
00:04:16,908 --> 00:04:18,258
Whoa!
102
00:04:19,476 --> 00:04:21,043
You have levitation?
103
00:04:21,130 --> 00:04:24,394
If that's a fancy word
for floating, then yes.
104
00:04:24,481 --> 00:04:26,483
It just kicks in randomly.
I mean,
105
00:04:26,570 --> 00:04:28,572
I'm like an elevator
and someone else
is pushing the buttons.
106
00:04:28,659 --> 00:04:31,140
-Ah, ah! Goin' up!
Goin' up! Goin' up!
-Oh, no, no, no!
107
00:04:33,490 --> 00:04:35,362
If someone sees you,
you're gonna blow our cover.
108
00:04:35,449 --> 00:04:37,146
School's over,
can't you just turn invisible?
109
00:04:37,233 --> 00:04:39,540
I tried, but none of
my other powers are working.
110
00:04:39,627 --> 00:04:42,369
I think I have to get control
of this one first.
111
00:04:42,456 --> 00:04:43,631
Just help me get home.
112
00:04:43,718 --> 00:04:45,633
Now? No, Principal Tennyson
113
00:04:45,720 --> 00:04:47,243
is about to present me with the
"Student of the Month" award.
114
00:04:47,330 --> 00:04:48,636
I've got
a whole speech prepared.
115
00:04:48,723 --> 00:04:50,638
-Wanna hear it?
-What do you think?
116
00:04:52,204 --> 00:04:53,815
Look, I've worked hard
for this award
117
00:04:53,902 --> 00:04:54,990
and you're not
about to ruin it for me.
118
00:04:55,077 --> 00:04:56,121
Just sneak out and call Mom!
119
00:04:56,208 --> 00:04:57,558
Ugh, I'm going!
120
00:04:57,645 --> 00:04:59,386
Not going!
121
00:04:59,473 --> 00:05:01,388
And where are you racing
off to, Colby?
122
00:05:01,475 --> 00:05:04,695
Your brother is about to receive
our school's highest honor.
123
00:05:04,782 --> 00:05:06,393
Where's the rest
of your family?
124
00:05:06,480 --> 00:05:07,872
Oh, I didn't invite them.
125
00:05:07,959 --> 00:05:09,091
They're kind of a whole thing.
126
00:05:09,178 --> 00:05:10,962
You don't have to tell me.
127
00:05:11,746 --> 00:05:14,444
But I'm here and ready
to accept my award
for "Student of the Month."
128
00:05:14,531 --> 00:05:16,359
All right,
don't get too excited.
129
00:05:16,446 --> 00:05:18,187
It's only good for 30 days.
130
00:05:18,274 --> 00:05:19,710
After that, you're back
to slumming it
131
00:05:19,797 --> 00:05:21,321
with the rest of
the mouth-breathers.
132
00:05:22,844 --> 00:05:24,541
You know, I'd love
to stick around,
133
00:05:24,628 --> 00:05:26,543
but I have tons
of homework.
134
00:05:26,630 --> 00:05:31,374
And that calculus assignment
is not going to calc itself.
135
00:05:31,461 --> 00:05:34,290
Oh, no, you are
not going anywhere.
136
00:05:34,377 --> 00:05:36,640
Since the rest of
your family didn't show up,
137
00:05:36,727 --> 00:05:39,077
you're gonna stay
and support your brother.
138
00:05:39,164 --> 00:05:41,950
He's gonna get
a great big fancy pin.
139
00:05:42,037 --> 00:05:43,821
Aren't you excited?
140
00:05:44,909 --> 00:05:46,171
Uh, yep, yep.
141
00:05:46,258 --> 00:05:47,956
Walkin' on air!
142
00:05:56,138 --> 00:05:58,793
Hey, Amy, whatcha up to?
143
00:05:58,880 --> 00:06:00,795
I am searching
the villain database
144
00:06:00,882 --> 00:06:02,927
for more info on my dad's
mysterious family.
145
00:06:03,014 --> 00:06:04,799
The villain database?
146
00:06:04,886 --> 00:06:06,931
Yeah. It's like
a Wiki for supervillains.
147
00:06:07,018 --> 00:06:08,977
It lists all of
our origin stories,
148
00:06:09,064 --> 00:06:11,109
powers, birthdays,
and favorite hobbies.
149
00:06:12,284 --> 00:06:13,895
Wow, who knew Giganta
150
00:06:13,982 --> 00:06:16,201
was into couples
figure skating?
151
00:06:17,420 --> 00:06:20,771
Yeah, she gets dropped a lot.
152
00:06:20,858 --> 00:06:23,078
Once I look up
my dad's origin story,
153
00:06:23,165 --> 00:06:25,341
it should tell me everything
he isn't telling me
about his family.
154
00:06:29,127 --> 00:06:32,348
Huh. That's weird.
155
00:06:32,435 --> 00:06:34,742
According to this,
he doesn't have
an origin story.
156
00:06:34,829 --> 00:06:36,483
It just says "See Surge."
157
00:06:36,570 --> 00:06:38,963
Well, she does wear the pants
in the relationship.
158
00:06:41,444 --> 00:06:43,490
Hold up.
It says he doesn't
have an origin story
159
00:06:43,577 --> 00:06:46,580
because he didn't
become a villain until
after he married my mom.
160
00:06:48,320 --> 00:06:50,801
If my dad wasn't born
a supervillain, then...
161
00:06:50,888 --> 00:06:52,412
who was he?
162
00:07:00,028 --> 00:07:01,943
I don't get it,
how can there be
no information
163
00:07:02,030 --> 00:07:03,684
about my dad
before he married my mom?
164
00:07:03,771 --> 00:07:05,599
-It's like he didn't even exist.
-Yeah.
165
00:07:05,686 --> 00:07:07,383
Some people like
to fly under the radar.
166
00:07:07,470 --> 00:07:09,037
My grandma spent all of 2020
167
00:07:09,124 --> 00:07:11,039
scrubbing her identity
from the Internet.
168
00:07:11,126 --> 00:07:12,997
When I asked her why,
she just stared at me
169
00:07:13,084 --> 00:07:14,825
and said, "Celia who?"
170
00:07:18,394 --> 00:07:22,093
Oh. Yay. You're here.
171
00:07:22,180 --> 00:07:24,356
Oh, well, there goes
my "me" time.
172
00:07:26,228 --> 00:07:28,273
Hey, Mom, I've been
digging into Dad's past,
173
00:07:28,360 --> 00:07:30,406
and everything I've found
says that his life
didn't even start
174
00:07:30,493 --> 00:07:32,016
until after he married you.
175
00:07:32,103 --> 00:07:34,323
Well, amen to that!
176
00:07:34,410 --> 00:07:36,760
Wait, you hacked
into the villain database?
177
00:07:36,847 --> 00:07:39,415
Mom, hacked is
such a strong word.
178
00:07:39,502 --> 00:07:41,461
And yes.
Yes, I did.
179
00:07:41,548 --> 00:07:43,375
You shouldn't
be doing that!
180
00:07:43,463 --> 00:07:45,203
If your father finds out,
he'll flip.
181
00:07:45,290 --> 00:07:47,423
Why? I just wanna know
what the big deal is.
182
00:07:47,989 --> 00:07:49,599
Come on, Mom,
I know you know something.
183
00:07:49,686 --> 00:07:52,123
-Just tell me!
-Amy, please...
184
00:07:52,210 --> 00:07:53,603
let it go.
185
00:07:57,651 --> 00:07:59,479
You're not going
to let it go, are you?
186
00:07:59,566 --> 00:08:01,785
I am not.
187
00:08:05,006 --> 00:08:06,311
Couldn't you have won
188
00:08:06,398 --> 00:08:07,748
"Student of the Month"
next month?
189
00:08:07,835 --> 00:08:09,271
Or not at all?
I mean, this family
190
00:08:09,358 --> 00:08:10,881
has enough
to be embarrassed about.
191
00:08:12,013 --> 00:08:14,276
Says the human equivalent
of a birthday balloon.
192
00:08:16,713 --> 00:08:18,541
Almost time for the big award!
193
00:08:18,628 --> 00:08:21,718
I even have an ice sculpture
carved in your likeness.
194
00:08:24,068 --> 00:08:25,417
That's a horse head.
195
00:08:27,463 --> 00:08:29,291
So it is.
196
00:08:29,378 --> 00:08:31,336
That explains
the giant discount.
197
00:08:34,122 --> 00:08:35,689
What are we gonna do?
198
00:08:35,776 --> 00:08:37,647
I can't anchor you
while I'm giving my speech.
199
00:08:37,734 --> 00:08:39,823
One hand's
for waving to the crowd,
the other is for blowing kisses.
200
00:08:39,910 --> 00:08:41,346
I've got it all rehearsed.
201
00:08:41,433 --> 00:08:42,826
Jake, your super-strength
202
00:08:42,913 --> 00:08:44,480
is the only thing
holding me down.
203
00:08:44,567 --> 00:08:46,090
Anything else
might float up with me!
204
00:08:46,177 --> 00:08:48,528
Wait!
The ice sculpture!
205
00:08:48,615 --> 00:08:50,878
That should be heavy enough
to anchor you for 24 minutes.
206
00:08:52,488 --> 00:08:55,578
Your speech is 24 minutes?
207
00:08:56,797 --> 00:08:59,800
Well, more like 32
with all the applause breaks.
208
00:09:00,888 --> 00:09:02,237
Just hold on tight!
209
00:09:03,194 --> 00:09:04,544
Cold! Cold! Cold!
210
00:09:06,154 --> 00:09:07,677
Hi-- Nice horsey!
211
00:09:09,766 --> 00:09:12,377
Okay, I think
we're ready to begin.
212
00:09:16,207 --> 00:09:18,122
Rise and shine, Edna!
213
00:09:21,473 --> 00:09:22,910
Everyone, please welcome
214
00:09:22,997 --> 00:09:25,608
our "Student of the Month,"
Jake Madden.
215
00:09:27,218 --> 00:09:28,524
Thirty days.
216
00:09:29,830 --> 00:09:31,962
Thank you, Principal Tennyson.
217
00:09:32,049 --> 00:09:33,442
My role model...
218
00:09:33,529 --> 00:09:35,183
my mentor...
219
00:09:35,270 --> 00:09:36,358
my friend.
220
00:09:37,402 --> 00:09:38,403
I have no idea
221
00:09:38,490 --> 00:09:39,753
what he's talking about.
222
00:09:39,840 --> 00:09:41,798
Then what'd
you wake me up for?
223
00:09:43,800 --> 00:09:45,802
First off,
I am extremely honored
224
00:09:45,889 --> 00:09:48,152
to accept this award.
225
00:09:48,239 --> 00:09:49,327
Oh...
226
00:09:49,414 --> 00:09:50,459
It's so slippery!
227
00:09:50,546 --> 00:09:51,591
How am I supposed to do this
228
00:09:51,678 --> 00:09:53,593
for 24 minutes?
229
00:09:53,680 --> 00:09:56,639
I'd like to begin
with a question.
230
00:09:56,726 --> 00:09:59,729
What is "Student
of the Month"?
231
00:10:03,254 --> 00:10:04,952
Hello.
232
00:10:05,039 --> 00:10:06,388
Welcome to the party.
233
00:10:08,346 --> 00:10:10,305
You know, as a boy...
234
00:10:14,048 --> 00:10:16,572
...nothing could prepare me
for this.
235
00:10:16,659 --> 00:10:17,660
Uh-oh.
236
00:10:23,666 --> 00:10:27,409
Sorry, the food looked so good
I just had to dive in.
237
00:10:33,154 --> 00:10:34,546
What's that?
238
00:10:34,634 --> 00:10:36,505
Oh. A bunch of
my dad's personal stuff
239
00:10:36,592 --> 00:10:38,202
he hid in a footlocker
so we wouldn't touch it.
240
00:10:38,289 --> 00:10:39,769
Then why are you touching it?
241
00:10:39,856 --> 00:10:41,728
It's kinda like
your secret journal.
242
00:10:41,815 --> 00:10:43,425
The more you
tell me not to touch it,
243
00:10:43,512 --> 00:10:45,862
the more I'm gonna touch it.
244
00:10:45,949 --> 00:10:47,908
-You didn't!
-I did.
245
00:10:47,995 --> 00:10:49,779
Please tell me
you didn't read page 55.
246
00:10:49,866 --> 00:10:51,694
No. I was asleep by page three.
247
00:10:53,914 --> 00:10:55,480
Wait, what's on page 55?
248
00:10:55,567 --> 00:10:58,266
Back to the locker...
249
00:10:59,615 --> 00:11:01,878
How are you gonna
get in there if it's locked?
250
00:11:04,272 --> 00:11:05,665
Stupid question.
251
00:11:07,667 --> 00:11:09,799
Amy, wait!
I want to find out
252
00:11:09,886 --> 00:11:11,366
what your dad's
been hiding too,
253
00:11:11,453 --> 00:11:13,977
but is it really worth
crossing this line?
254
00:11:14,064 --> 00:11:15,936
Yeah, maybe you're right.
255
00:11:16,023 --> 00:11:17,633
I guess I shouldn't go
behind his back.
256
00:11:19,026 --> 00:11:20,244
Too late!
We're diggin' in!
257
00:11:23,508 --> 00:11:24,988
Hartley!
258
00:11:25,075 --> 00:11:26,903
What? You know I come from
259
00:11:26,990 --> 00:11:28,688
a long line of nosey people.
260
00:11:30,907 --> 00:11:32,300
It's just a bunch of old clothes
261
00:11:32,387 --> 00:11:34,998
and a fake ID
with my dad's face on it.
262
00:11:35,085 --> 00:11:36,391
Who's this?
263
00:11:38,132 --> 00:11:39,263
"The Thomas boys...
264
00:11:39,350 --> 00:11:41,004
Jack and Ty."
265
00:11:41,091 --> 00:11:43,877
Wait, it's all starting
to make sense now.
266
00:11:43,964 --> 00:11:45,661
My dad wasn't
in the villain database
267
00:11:45,748 --> 00:11:47,750
because he was
just a regular guy,
Jack Thomas.
268
00:11:47,837 --> 00:11:50,579
He only became a villain
after he married my mom.
269
00:11:50,666 --> 00:11:53,147
This other guy Ty
must be his brother.
270
00:11:53,234 --> 00:11:56,193
Well, why would he keep this
a secret from you?
271
00:11:57,499 --> 00:11:59,196
'Cause he's embarrassed.
272
00:11:59,283 --> 00:12:00,720
Which is hard to believe,
considering
273
00:12:00,807 --> 00:12:02,504
he does his hair
like that on purpose.
274
00:12:07,683 --> 00:12:09,380
Great job, Colby!
275
00:12:09,467 --> 00:12:12,253
Now my seven-layer dip
has lost layers two and four.
276
00:12:13,645 --> 00:12:14,864
Well, aside from that,
I'd say
277
00:12:14,951 --> 00:12:16,213
this was a rousing success.
278
00:12:16,300 --> 00:12:18,738
-Let's go!
-Oh, no!
279
00:12:18,825 --> 00:12:21,349
Clearly, Colby is jealous
because you won a big award,
280
00:12:21,436 --> 00:12:24,308
so he's desperately trying
to get his own attention.
281
00:12:24,395 --> 00:12:28,051
Me? Jealous? Of him?
282
00:12:28,138 --> 00:12:31,054
Principal Tennyson,
that's whack!
283
00:12:31,707 --> 00:12:34,797
Really? Then I guess
you won't mind getting up
in front of everyone
284
00:12:34,884 --> 00:12:36,756
and saying something nice
about your brother.
285
00:12:36,843 --> 00:12:38,061
I'm sorry, come again?
286
00:12:38,148 --> 00:12:39,759
You heard me.
287
00:12:39,846 --> 00:12:41,761
Now who's whack?
288
00:12:46,026 --> 00:12:48,463
Think your dad knows you broke
into his personal stuff yet?
289
00:12:48,550 --> 00:12:49,681
Probably not.
290
00:12:49,769 --> 00:12:50,813
Amy!
291
00:12:50,900 --> 00:12:52,075
He does now.
292
00:12:53,685 --> 00:12:55,949
Did you break into
my private locker?
293
00:12:56,036 --> 00:12:58,778
Look, I'm sorry,
but you dodged
all of my questions,
294
00:12:58,865 --> 00:13:00,431
so it was the only way
I could get answers.
295
00:13:00,518 --> 00:13:01,693
You, you're a good person,
296
00:13:01,781 --> 00:13:03,347
you couldn't try to stop her?
297
00:13:03,434 --> 00:13:05,523
Huh? The girl's
like a windstorm.
298
00:13:05,610 --> 00:13:08,700
All you can do
is brace for impact
and deal with the aftermath.
299
00:13:10,093 --> 00:13:11,486
I have taught her well.
300
00:13:12,574 --> 00:13:15,577
-Eva!
-Dad, it's okay.
I don't think less of you
301
00:13:15,664 --> 00:13:17,187
because you used to be
a regular person.
302
00:13:17,274 --> 00:13:19,059
Wait. That's what you think?
303
00:13:19,146 --> 00:13:21,452
Look, I know Mom sucked you
into being a villain
304
00:13:21,539 --> 00:13:22,802
because she's a total hottie.
305
00:13:24,325 --> 00:13:26,240
Well, she got that part right.
306
00:13:26,762 --> 00:13:28,677
No, Amy,
you don't understand--
307
00:13:28,764 --> 00:13:31,245
I know you thought
I would be mad,
but I am fine with it.
308
00:13:31,332 --> 00:13:33,856
You didn't have
to hide your family from us.
309
00:13:34,944 --> 00:13:36,554
Which is why I used
the old cellphone I found
310
00:13:36,641 --> 00:13:38,034
in your locker
to message your brother Ty.
311
00:13:38,121 --> 00:13:39,819
-You didn't.
-Oh, I did.
312
00:13:39,906 --> 00:13:41,385
And he's coming to Valley View
so we can straighten
313
00:13:41,472 --> 00:13:42,560
this whole thing out.
314
00:13:42,647 --> 00:13:44,736
Classic windstorm.
315
00:13:49,045 --> 00:13:50,525
Dad, family makes us
who we are.
316
00:13:50,612 --> 00:13:51,961
So let's just stop
this nonsense
317
00:13:52,048 --> 00:13:53,397
and let the healing begin.
318
00:13:58,315 --> 00:13:59,795
It's a superhero! They found us!
319
00:13:59,882 --> 00:14:01,536
Let's get out of here!
320
00:14:04,017 --> 00:14:05,845
Why am I the only one
panicking?
321
00:14:05,932 --> 00:14:08,282
Because he's not
just any superhero.
322
00:14:12,155 --> 00:14:13,417
He's my brother.
323
00:14:22,339 --> 00:14:24,994
Your brother is Blue Granite?
324
00:14:25,081 --> 00:14:26,691
Heh. I'm sorry,
I just have to t--
325
00:14:26,778 --> 00:14:28,868
Don't touch the hammer.
326
00:14:30,608 --> 00:14:32,872
Wait, so if he's
a superhero, that means...
327
00:14:34,308 --> 00:14:35,875
you were a superhero, too.
328
00:14:35,962 --> 00:14:37,746
Which means
329
00:14:37,833 --> 00:14:40,009
you're half-superhero!
330
00:14:40,096 --> 00:14:41,881
Oh, that's going
in my secret journal.
331
00:14:43,970 --> 00:14:46,233
Wait, my head is spinning.
How is this even possible?
332
00:14:46,320 --> 00:14:48,017
You wanted the truth.
Now you have it.
333
00:14:48,104 --> 00:14:50,106
I wasn't a regular guy.
334
00:14:50,193 --> 00:14:51,629
I was a superhero.
335
00:14:51,716 --> 00:14:53,631
I was Silver Flame.
336
00:14:53,718 --> 00:14:55,895
But for the record,
I'm still the hottie
337
00:14:55,982 --> 00:14:57,984
that flipped him
to the dark side.
338
00:14:59,072 --> 00:15:00,508
Hello, Surge.
339
00:15:00,595 --> 00:15:02,336
It's Eva now.
340
00:15:02,423 --> 00:15:04,686
Aw. Good for you.
341
00:15:05,817 --> 00:15:06,862
Anyway.
342
00:15:06,949 --> 00:15:08,211
Long time, bro. How've you been?
343
00:15:08,298 --> 00:15:09,604
Better than I am right now.
344
00:15:09,691 --> 00:15:11,345
-And don't call me "bro."
-Sorry, bro.
345
00:15:11,432 --> 00:15:12,868
-You did it again.
-My bad, bro.
346
00:15:14,652 --> 00:15:17,133
Will someone
please make it stop!
347
00:15:18,874 --> 00:15:20,484
What a day.
348
00:15:20,571 --> 00:15:21,964
I had a meeting with a producer
349
00:15:22,051 --> 00:15:23,748
who wants to make a movie
about my life.
350
00:15:23,835 --> 00:15:25,489
They're thinking Mark Wahlberg.
351
00:15:25,576 --> 00:15:27,143
But I said we should go bigger.
352
00:15:27,709 --> 00:15:29,580
Mark Wahlberg
is pretty big.
353
00:15:29,667 --> 00:15:33,497
Oh. No, I mean
bigger in size. I'm 6'5".
354
00:15:33,584 --> 00:15:35,586
That dude's like 5'8"
on an apple box.
355
00:15:37,066 --> 00:15:39,155
Movie about your life, huh?
356
00:15:39,242 --> 00:15:40,983
Well, you be sure
you include the part
357
00:15:41,070 --> 00:15:43,072
where you didn't stand up
for your older brother
358
00:15:43,159 --> 00:15:44,856
when everyone
kicked him out of the family.
359
00:15:44,944 --> 00:15:46,510
Are you still stuck
on that?
360
00:15:46,597 --> 00:15:47,685
This guy.
361
00:15:47,772 --> 00:15:51,341
So sensitive.
362
00:15:51,428 --> 00:15:53,909
Yeah, I'm sensitive.
You took my power away.
363
00:15:53,996 --> 00:15:55,389
Wait, what?
364
00:15:55,476 --> 00:15:57,043
Oh, that's definitely going
365
00:15:57,130 --> 00:15:59,219
in my secret journal.
366
00:15:59,306 --> 00:16:02,352
And, Dad,
you have a power.
You're super-smart.
367
00:16:02,439 --> 00:16:04,572
I only told you that
so you wouldn't ask questions.
368
00:16:04,659 --> 00:16:07,140
The truth is,
my genius is all me.
369
00:16:07,879 --> 00:16:09,577
That actually explains
a lot.
370
00:16:11,057 --> 00:16:13,407
-So you had, like,
a power, power?
-Yep.
371
00:16:13,494 --> 00:16:16,323
As Silver Flame,
I could conjure fire.
372
00:16:16,410 --> 00:16:18,325
That is, until my flame
was stripped away.
373
00:16:19,456 --> 00:16:20,762
Well, what happened?
374
00:16:20,849 --> 00:16:22,198
Twenty years ago, my brother
375
00:16:22,285 --> 00:16:23,983
and I were battling
some villains,
376
00:16:24,070 --> 00:16:26,159
when I spotted
this beautiful vision--
377
00:16:26,246 --> 00:16:27,377
Aww. Mrs. Madden?
378
00:16:27,464 --> 00:16:29,031
No, a sunset.
379
00:16:30,511 --> 00:16:31,991
While I was distracted,
380
00:16:32,078 --> 00:16:35,951
a young Surge zapped
the heck out of me...
381
00:16:36,038 --> 00:16:38,171
First time I heard
a grown man cry.
382
00:16:39,302 --> 00:16:42,871
Stick around,
it won't be your last.
383
00:16:42,958 --> 00:16:44,742
Anyway, during our next battle,
384
00:16:44,829 --> 00:16:46,614
we got to talking,
and before we knew it,
385
00:16:46,701 --> 00:16:48,355
we were falling in love.
386
00:16:48,442 --> 00:16:50,618
When my parents found out
I'd fallen for a villain,
387
00:16:50,705 --> 00:16:52,968
they gave me an ultimatum--
stop seeing her,
388
00:16:53,055 --> 00:16:54,709
or have my power stripped away.
389
00:16:54,796 --> 00:16:57,842
So I chose Surge
over being a superhero.
390
00:17:00,062 --> 00:17:02,717
Hey, can someone get me
a sparkling water?
391
00:17:02,804 --> 00:17:04,458
This seems like
this is gonna take a while.
392
00:17:05,807 --> 00:17:08,505
I can't imagine
why he chose my mom over you.
393
00:17:09,724 --> 00:17:11,030
That is so sweet,
394
00:17:11,117 --> 00:17:12,857
he gave up everything for you.
395
00:17:12,944 --> 00:17:15,382
Yeah, we've been
over this. Hottie.
396
00:17:17,210 --> 00:17:19,473
C'mon, man, it's been forever.
397
00:17:19,560 --> 00:17:20,822
Aren't you happy to see me?
398
00:17:20,909 --> 00:17:22,084
Not really.
399
00:17:22,171 --> 00:17:25,522
Ouch. That stings. Heh.
400
00:17:25,609 --> 00:17:27,829
Well, why can't we just let
bygones be bygones?
401
00:17:27,916 --> 00:17:29,439
I've missed you, big bro.
402
00:17:29,526 --> 00:17:31,398
Well, if you missed me,
why didn't you defend me
403
00:17:31,485 --> 00:17:32,921
instead of taking
Mom and Dad's side?
404
00:17:33,008 --> 00:17:34,183
It's not that simple.
405
00:17:34,270 --> 00:17:36,403
It should've been that simple.
406
00:17:36,490 --> 00:17:38,796
All the times I had
your back growing up,
407
00:17:38,883 --> 00:17:40,624
it's too bad
you couldn't have mine.
408
00:17:40,711 --> 00:17:42,844
Amy, you shouldn't have
called him here.
409
00:17:42,931 --> 00:17:45,716
I don't want to see him
or any of my superhero
family ever again.
410
00:17:51,113 --> 00:17:52,636
Still waiting on that water.
411
00:17:57,337 --> 00:17:58,860
Jake, I don't want
to hold your hand.
412
00:17:58,947 --> 00:18:00,644
Fine, then let go
and we can all watch you
413
00:18:00,731 --> 00:18:02,385
lose a fight
with the power lines.
414
00:18:03,647 --> 00:18:05,040
What is taking so long?
415
00:18:05,127 --> 00:18:07,303
And why
are you two holding hands?
416
00:18:07,390 --> 00:18:10,350
You look like the figurines
on my Bulgarian cuckoo clock.
417
00:18:11,568 --> 00:18:12,961
It's just that, uh, my brother
418
00:18:13,048 --> 00:18:14,832
gets super nervous
speaking in public.
419
00:18:14,919 --> 00:18:16,878
Oh... Well, normally, I'd say
420
00:18:16,965 --> 00:18:20,011
picture everyone
in their underwear,
421
00:18:20,099 --> 00:18:21,578
but not with this group.
422
00:18:23,624 --> 00:18:25,626
Just hurry up and say
nice things about me.
423
00:18:25,713 --> 00:18:28,324
Uh, what can I say
about my brother Jake?
424
00:18:28,411 --> 00:18:29,717
I mean, he is...
425
00:18:29,804 --> 00:18:32,023
He's older and smarter
426
00:18:32,111 --> 00:18:34,200
and he likes cheese.
427
00:18:34,287 --> 00:18:36,593
Ah, you "cheddar" believe it.
428
00:18:39,770 --> 00:18:41,468
-Jake, Jake, Jake!
-Ah! Oh!
429
00:18:41,555 --> 00:18:43,122
Okay, Colby, I think
your time is up!
430
00:18:45,907 --> 00:18:48,605
Oh, um, I know
what's going on here.
431
00:18:48,692 --> 00:18:50,303
You two are hiding something.
432
00:18:50,390 --> 00:18:52,087
Principal Tennyson,
I know it looks weird but--
433
00:18:52,174 --> 00:18:53,567
Oh, it's definitely weird!
434
00:18:53,654 --> 00:18:55,656
And I'm gonna tell
everyone about this.
435
00:18:55,743 --> 00:18:57,179
Oh, don't! Please don't!
436
00:18:57,266 --> 00:18:58,528
Why not?
437
00:18:58,615 --> 00:19:01,314
You two put on an amazing show!
438
00:19:03,925 --> 00:19:05,709
Wait, show?
439
00:19:05,796 --> 00:19:07,885
Yeah, clearly, you're
one of those weird brother acts
440
00:19:07,972 --> 00:19:10,671
that use each other's strength
to balance off each other.
441
00:19:10,758 --> 00:19:12,716
Yes. Yes, we are.
442
00:19:12,803 --> 00:19:14,718
- Ta-da!
- Whoa!
443
00:19:16,851 --> 00:19:18,635
You two are fantastic!
444
00:19:18,722 --> 00:19:21,160
It's just like Cirque du Soleil!
445
00:19:21,247 --> 00:19:22,726
Only with boring people
446
00:19:22,813 --> 00:19:24,641
instead of
those fun French clowns.
447
00:19:25,773 --> 00:19:28,428
Bravo!
448
00:19:28,515 --> 00:19:29,864
Thank you!
Thank you!
449
00:19:33,607 --> 00:19:34,869
Whoo!
450
00:19:34,956 --> 00:19:36,262
Oh, my God!
451
00:19:42,355 --> 00:19:43,486
You okay, Dad?
452
00:19:43,573 --> 00:19:44,618
No.
453
00:19:46,010 --> 00:19:49,405
I've been trying for 20 minutes,
and I still can't beat
this level on "Candy Spree."
454
00:19:51,277 --> 00:19:53,104
I'm sorry
I messaged your brother.
455
00:19:53,192 --> 00:19:55,063
You were right.
I should've just left it alone.
456
00:19:55,150 --> 00:19:58,632
Eh, it's my fault
for not being honest
from the start.
457
00:20:00,111 --> 00:20:01,591
I just thought
you'd think less of me
458
00:20:01,678 --> 00:20:03,332
if you knew I was a superhero.
459
00:20:03,419 --> 00:20:05,204
Oh, I do.
460
00:20:06,596 --> 00:20:08,642
But you also sacrificed
461
00:20:08,729 --> 00:20:10,818
everything for Mom, so...
462
00:20:10,905 --> 00:20:13,821
that kinda cancels out
the rest of your atrocities.
463
00:20:16,693 --> 00:20:18,260
Do you ever miss them?
464
00:20:18,347 --> 00:20:20,219
Your family?
465
00:20:20,306 --> 00:20:21,916
All the time.
466
00:20:22,003 --> 00:20:23,961
But I didn't choose
for things to go like this.
467
00:20:24,048 --> 00:20:25,093
They did.
468
00:20:26,181 --> 00:20:29,010
Well, for what it's worth,
469
00:20:29,097 --> 00:20:31,491
I'll always have your back.
470
00:20:31,578 --> 00:20:33,754
And I'll always have yours.
471
00:20:33,841 --> 00:20:36,974
Unless you betray me,
then backs will be stabbed.
472
00:20:40,717 --> 00:20:43,154
Oh, wait, how did you get
into our secret lair?
473
00:20:43,242 --> 00:20:45,244
Got hungry,
grabbed a banana,
474
00:20:45,331 --> 00:20:47,115
fridge slid open, here I am.
475
00:20:48,508 --> 00:20:50,074
And here I go.
476
00:20:52,642 --> 00:20:54,775
So, this must be
477
00:20:54,862 --> 00:20:56,864
where you play with
all your little toys.
478
00:20:56,951 --> 00:20:58,648
At least I'm not
over-compensating
479
00:20:58,735 --> 00:20:59,954
with a giant hammer.
480
00:21:02,565 --> 00:21:05,264
And these little toys
can still take you down.
481
00:21:05,351 --> 00:21:06,439
You wouldn't.
482
00:21:06,526 --> 00:21:08,789
Oh, I would.
483
00:21:15,491 --> 00:21:18,102
Heh. Cool gizmo.
484
00:21:18,189 --> 00:21:20,191
You always were the smart one.
485
00:21:20,279 --> 00:21:22,324
Wait, did I just slam myself?
486
00:21:24,108 --> 00:21:25,414
Why are you in Texas?
487
00:21:25,501 --> 00:21:27,024
The barbecue.
488
00:21:28,983 --> 00:21:30,463
This is our home.
489
00:21:30,550 --> 00:21:31,855
This is where I'm happy.
490
00:21:32,639 --> 00:21:34,293
This is where
my family's happy.
491
00:21:34,380 --> 00:21:36,033
Oh...
492
00:21:36,120 --> 00:21:38,340
Aren't I part
of your family, too?
493
00:21:38,427 --> 00:21:39,776
I mean, don't get me wrong,
494
00:21:39,863 --> 00:21:42,083
this place is nice,
but I think we both know
495
00:21:42,170 --> 00:21:43,954
that this'll
never truly be home.
496
00:21:44,041 --> 00:21:46,305
Especially when you're capable
of so much more.
497
00:21:46,392 --> 00:21:47,697
Okay, what are you getting at?
498
00:21:47,784 --> 00:21:48,829
I kept the vessel
499
00:21:48,916 --> 00:21:51,135
that contains your superpower.
500
00:21:51,222 --> 00:21:52,398
Because I knew that one day,
501
00:21:52,485 --> 00:21:53,616
you would want it back.
502
00:21:55,401 --> 00:21:57,751
You have my Silver Flame?
503
00:21:57,838 --> 00:21:58,882
Yep.
504
00:21:58,969 --> 00:22:00,493
And I'll give it to you.
505
00:22:00,580 --> 00:22:02,016
One condition...
506
00:22:03,409 --> 00:22:05,802
come back to being a superhero.
507
00:22:17,901 --> 00:22:20,469
You would not believe
the crazy day we just had.
508
00:22:20,556 --> 00:22:22,384
Hmm. Really? Try me.
509
00:22:24,038 --> 00:22:25,474
Are you two holding hands?
510
00:22:25,561 --> 00:22:27,868
Nobody says anything
when you two do it.
511
00:22:31,306 --> 00:22:33,482
Ah! A superhero!
512
00:22:36,920 --> 00:22:38,357
'Sup, little dudes?
513
00:22:41,925 --> 00:22:44,363
Oh, don't worry,
it's not as bad as you think.
514
00:22:44,450 --> 00:22:46,234
It's worse.
He's our uncle.
515
00:22:47,975 --> 00:22:48,976
What?
516
00:22:50,499 --> 00:22:53,110
Still think you had a crazy day?
37196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.