Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,571
Amy, what's wrong?
2
00:00:06,658 --> 00:00:08,573
I just got your text
saying "Help" in all caps.
3
00:00:08,660 --> 00:00:12,012
Oh, I'm gonna need you to run
home and grab my math homework.
4
00:00:12,099 --> 00:00:15,928
And Hartley, I'm gonna need you
to do my math homework.
5
00:00:17,365 --> 00:00:19,410
I am not doing
your math homework.
6
00:00:20,411 --> 00:00:21,934
I figured she'd say that,
7
00:00:22,022 --> 00:00:23,240
which is why I already
wrote my name on hers.
8
00:00:25,677 --> 00:00:27,723
-Hey!
-Out of my way, Mini-Madden.
9
00:00:28,724 --> 00:00:30,160
Gem, I'm taller than you.
10
00:00:30,247 --> 00:00:31,857
Well, I'm not updating my burns
11
00:00:31,944 --> 00:00:33,511
just because
you had a growth spurt.
12
00:00:35,383 --> 00:00:37,472
Hey, no one talks
to my brother like that
13
00:00:37,559 --> 00:00:38,690
except me...
14
00:00:39,648 --> 00:00:42,433
and my other brother...
and my mom, and my dad.
15
00:00:42,520 --> 00:00:44,696
Okay, a lot of people do,
but not you.
16
00:00:46,394 --> 00:00:50,180
Fine. I don't need to talk about
him when I can talk about you.
17
00:00:51,790 --> 00:00:53,531
Attention, everyone.
18
00:00:53,618 --> 00:00:56,491
I've got some
very exciting news.
19
00:00:56,578 --> 00:00:58,536
As you all know,
I recently started my own
20
00:00:58,623 --> 00:00:59,885
online gossip channel.
21
00:00:59,972 --> 00:01:01,539
Yeah, we know,
and we don't care.
22
00:01:01,626 --> 00:01:04,020
Well, you're gonna care.
23
00:01:04,107 --> 00:01:06,153
Because during
tonight's live stream,
24
00:01:06,240 --> 00:01:08,068
I'm gonna drop
the biggest bomb yet.
25
00:01:08,155 --> 00:01:12,594
And it's all about you.
26
00:01:13,943 --> 00:01:15,597
Did she just touch me?
She touched me.
27
00:01:15,684 --> 00:01:17,468
Hartley, she touched me!
28
00:01:18,556 --> 00:01:21,907
You see, Amy's been keeping
a juicy secret from everyone.
29
00:01:21,994 --> 00:01:25,215
And her perfect friend Hartley
has been covering for her.
30
00:01:25,302 --> 00:01:26,956
But tonight, I'm gonna share
video evidence
31
00:01:27,043 --> 00:01:30,351
that'll expose everything
and take them both down.
32
00:01:30,438 --> 00:01:34,181
Hope you're ready,
'cause once word gets out,
33
00:01:34,268 --> 00:01:36,574
your lives will never
be the same.
34
00:01:37,488 --> 00:01:39,795
Have a great day! Bye!
35
00:01:41,492 --> 00:01:43,320
You don't actually think...
36
00:01:43,407 --> 00:01:45,105
Gem knows I'm Havoc.
37
00:02:04,472 --> 00:02:06,038
I don't get it.
38
00:02:06,126 --> 00:02:08,215
What evidence could Gem
have that we're villains?
39
00:02:08,302 --> 00:02:11,174
Well, you do use your powers
to get whatever you want,
40
00:02:11,261 --> 00:02:12,741
whenever you want,
41
00:02:12,828 --> 00:02:14,612
so that might have something
to do with it.
42
00:02:15,439 --> 00:02:18,225
Hartley, this is no time
for the blame game.
43
00:02:19,791 --> 00:02:21,967
Whatever, my life's over
anyways.
44
00:02:22,054 --> 00:02:23,926
When people find out
I've been keeping your secret,
45
00:02:24,013 --> 00:02:25,971
I'll be burned at the stake.
46
00:02:27,016 --> 00:02:28,800
I'm a supervillain,
not a witch.
47
00:02:28,887 --> 00:02:31,238
No one's gonna-- Oh, wait,
people do kinda hate villains.
48
00:02:31,325 --> 00:02:33,544
You're right, they're gonna
roast you like a marshmallow.
49
00:02:35,416 --> 00:02:37,766
We have to warn your family
and get you out of town.
50
00:02:37,853 --> 00:02:39,594
I know you just changed
your name to Amy,
51
00:02:39,681 --> 00:02:42,379
but I always thought
you looked like a Jennifer.
52
00:02:43,337 --> 00:02:45,208
Look, will you relax?
53
00:02:45,295 --> 00:02:47,471
We just have to get a hold of
whatever video footage Gem has
54
00:02:47,558 --> 00:02:49,125
before she drops it tonight.
55
00:02:49,212 --> 00:02:51,388
Getting that evidence
is gonna be impossible.
56
00:02:51,475 --> 00:02:54,565
Gem keeps her gossip files
on her laptop at home.
57
00:02:54,652 --> 00:02:56,915
Well, then, I guess we'll just
have to sneak into her house.
58
00:02:57,002 --> 00:02:59,266
What? No way.
I'm not doing that.
59
00:02:59,353 --> 00:03:02,530
Fine. But when they burn you at
the stake, I wouldn't wear that.
60
00:03:02,617 --> 00:03:04,358
Looks real flammable.
61
00:03:13,802 --> 00:03:15,238
Eva, you said
you were making popcorn.
62
00:03:15,325 --> 00:03:16,848
This is just corn.
Where's the pop?
63
00:03:20,548 --> 00:03:23,028
Next time, could you do that
before it's in my lap?
64
00:03:24,856 --> 00:03:27,032
Hey, what's with the huge box
out front?
65
00:03:27,119 --> 00:03:28,730
-Did you guys order something?
-I didn't.
66
00:03:28,817 --> 00:03:30,210
A do-it-yourself helicopter kit,
67
00:03:30,297 --> 00:03:31,733
but that won't be here
'til Tuesday.
68
00:03:32,777 --> 00:03:33,909
You know what this means.
69
00:03:33,996 --> 00:03:37,042
If we didn't order it, then...
70
00:03:37,129 --> 00:03:38,696
-Free stuff!
-Free stuff!
71
00:03:39,697 --> 00:03:41,699
Oh! What do you think's
in there?
72
00:03:41,786 --> 00:03:44,267
I don't know, but whatever
it is, it's all mine.
73
00:03:44,354 --> 00:03:46,574
Boo!
74
00:03:49,054 --> 00:03:52,057
Oh, that was great, Celia.
We really got 'em.
75
00:03:52,144 --> 00:03:53,711
Jake, you knew about this?
76
00:03:53,798 --> 00:03:56,192
Yup. We've been planning
to scare you for weeks.
77
00:03:56,279 --> 00:03:58,499
You should be happy I talked her
out of using the bear traps.
78
00:03:59,587 --> 00:04:01,676
I needed an inside accomplice,
79
00:04:01,763 --> 00:04:03,373
and nothing makes me happier
80
00:04:03,460 --> 00:04:06,028
than turning family members
against each other.
81
00:04:06,115 --> 00:04:09,553
That's why I've been banned from
my last five family reunions.
82
00:04:10,685 --> 00:04:13,296
Well, you messed
with the wrong people, Celia.
83
00:04:13,383 --> 00:04:14,993
Yup. That's for sure.
84
00:04:15,080 --> 00:04:17,561
Because we know how
to scare better than anyone.
85
00:04:17,648 --> 00:04:20,869
Are you issuing me
a scare challenge?
86
00:04:20,956 --> 00:04:23,045
-Bring it.
-Game on.
87
00:04:23,132 --> 00:04:25,700
We're gonna take you
and Jake down.
88
00:04:25,787 --> 00:04:27,310
Watch it, shady.
89
00:04:27,397 --> 00:04:29,094
You're writing a check
your butt can't cash.
90
00:04:29,181 --> 00:04:31,793
Which reminds me,
you paid your rent with a check
91
00:04:31,880 --> 00:04:33,577
my butt can't cash.
Pay up.
92
00:04:38,408 --> 00:04:42,107
Amy, I'm sorry, but I can't
let you break into Gem's house.
93
00:04:42,194 --> 00:04:43,848
I know you want that footage,
94
00:04:43,935 --> 00:04:46,111
but there's got to be
a less illegal way to get it.
95
00:04:46,198 --> 00:04:47,722
I agree.
That's why I reached out to Gem
96
00:04:47,809 --> 00:04:49,637
and we talked things through.
97
00:04:49,724 --> 00:04:51,726
-She agreed to give me
the video.
-Gem?
98
00:04:51,813 --> 00:04:54,903
The same person who aggressively
booped you this morning?
99
00:04:56,078 --> 00:04:57,993
If you don't believe me,
ask her yourself.
100
00:04:59,647 --> 00:05:01,388
Hey, girls. Thanks for coming.
101
00:05:01,475 --> 00:05:02,998
Gem, hi.
102
00:05:03,085 --> 00:05:05,827
Wow. I guess
I really misjudged you two.
103
00:05:05,914 --> 00:05:07,524
-People can change.
-Yep.
104
00:05:07,611 --> 00:05:09,483
Whole new Gem.
105
00:05:09,570 --> 00:05:11,311
I forgot my key,
but my butler will let us in.
106
00:05:15,880 --> 00:05:18,056
Oh, look.
You're home early.
107
00:05:18,143 --> 00:05:19,319
Yay.
108
00:05:20,537 --> 00:05:23,540
Good to see you, too, uh...
109
00:05:23,627 --> 00:05:27,109
Wallace. I'd be offended if I
weren't already dead inside.
110
00:05:28,197 --> 00:05:29,894
You know what, Wallace?
111
00:05:29,981 --> 00:05:32,897
You do deserve better.
Take the rest of the day off.
112
00:05:32,984 --> 00:05:35,987
Ooh, a 364-day year.
113
00:05:36,074 --> 00:05:37,337
You're too kind.
114
00:05:41,471 --> 00:05:44,735
All right, let's ransack
this place and find that video.
115
00:05:44,822 --> 00:05:46,998
Wait, I thought you were
gonna give it to us?
116
00:05:47,085 --> 00:05:48,783
Oh, I'm not Gem.
117
00:05:48,870 --> 00:05:51,002
But like you said,
people can change.
118
00:05:53,744 --> 00:05:55,442
Colby!
119
00:05:55,529 --> 00:05:57,879
Okay, the next time one of you
uses a power to trick me,
120
00:05:57,966 --> 00:06:01,230
I'm gonna...
fume over it quietly,
121
00:06:01,317 --> 00:06:03,014
but at least you'll know
I'm really mad!
122
00:06:04,102 --> 00:06:06,844
Sorry, but any chance I get
to be a villain, I'm taking it.
123
00:06:06,931 --> 00:06:08,280
I even wore my flash-form
underwear
124
00:06:08,368 --> 00:06:09,717
just so I could feel the part.
125
00:06:12,894 --> 00:06:14,243
Look, we had to do this.
126
00:06:14,330 --> 00:06:15,679
Would you rather
my secret be exposed
127
00:06:15,766 --> 00:06:17,246
and we never
see each other again?
128
00:06:17,333 --> 00:06:18,987
Of course not.
129
00:06:19,074 --> 00:06:21,903
I just wish you would've told me
before you tricked me.
130
00:06:21,990 --> 00:06:25,123
Yeah, I don't think you get how
the whole trick thing works.
131
00:06:26,211 --> 00:06:27,517
Come on, we only have an hour
132
00:06:27,604 --> 00:06:29,040
until Gem's back
from her mani-pedi.
133
00:06:30,433 --> 00:06:31,913
How do you know that?
134
00:06:32,000 --> 00:06:34,524
Oh, because I broke
into her phone.
135
00:06:35,612 --> 00:06:37,266
After I broke into her locker.
136
00:06:38,528 --> 00:06:40,443
You're fuming quietly,
aren't you?
137
00:06:41,488 --> 00:06:42,837
Let's just make this quick.
138
00:06:42,924 --> 00:06:44,142
You heard her, Colby.
139
00:06:48,538 --> 00:06:50,540
-Got it.
-How do you know it's hers?
140
00:06:52,281 --> 00:06:53,804
It's hers. Let's go.
141
00:06:55,458 --> 00:06:57,329
Hello?
142
00:06:57,417 --> 00:06:59,984
Wallace, you know I don't
do doorknobs!
143
00:07:00,071 --> 00:07:02,596
It's Gem.
How is she back so soon?
144
00:07:02,683 --> 00:07:04,946
That was only enough time
for a mani or a pedi, not both.
145
00:07:06,338 --> 00:07:07,557
Oh, what,
just because I'm a villain,
146
00:07:07,644 --> 00:07:09,124
I have to let my cuticles
run wild?
147
00:07:10,038 --> 00:07:12,344
Hide.
148
00:07:19,308 --> 00:07:21,571
Wallace, where are you?
149
00:07:21,658 --> 00:07:23,007
It's snack time,
and I need you to peel
150
00:07:23,094 --> 00:07:24,748
the fuzzy part off my kiwis.
151
00:07:26,881 --> 00:07:29,579
Let's get out of here before she
makes him baby-bird it to her.
152
00:07:33,061 --> 00:07:34,976
Call butler.
153
00:07:39,067 --> 00:07:41,199
Ugh! Why are kiwis
so hard to peel?
154
00:07:47,031 --> 00:07:49,033
You're gonna eat that?
155
00:07:49,120 --> 00:07:51,471
What? I like a hairy fruit.
156
00:07:53,255 --> 00:07:54,604
Gem just went in the other room.
157
00:07:54,691 --> 00:07:55,823
Now's our chance
to get out of here.
158
00:07:55,910 --> 00:07:56,954
Let's go.
159
00:07:59,348 --> 00:08:00,436
Let's not go.
160
00:08:03,744 --> 00:08:05,920
Miss Gem, I'm back.
161
00:08:07,878 --> 00:08:10,315
I see you've already scuffed up
my nice, clean floors
162
00:08:10,402 --> 00:08:12,796
with your overpriced
chunky shoes.
163
00:08:14,015 --> 00:08:15,538
Wallace, where have you been?
164
00:08:15,625 --> 00:08:17,148
Enjoying life.
165
00:08:17,235 --> 00:08:19,716
I can't spend all my time
spritzing your closet
166
00:08:19,803 --> 00:08:21,849
with Ariana Grande perfume.
167
00:08:23,111 --> 00:08:24,808
Who said you could
take today off?
168
00:08:24,895 --> 00:08:27,637
You did, when I let you
and your two friends in earlier.
169
00:08:27,724 --> 00:08:29,291
Uh-oh.
170
00:08:29,378 --> 00:08:30,945
What two friends?
171
00:08:31,032 --> 00:08:32,512
You know I only have one.
172
00:08:33,469 --> 00:08:34,905
And she lives in the mirror.
173
00:08:36,733 --> 00:08:38,953
I'm surprised her reflection
can stand her.
174
00:08:40,432 --> 00:08:42,217
I'm surprised
she has a reflection.
175
00:08:43,784 --> 00:08:45,655
Whatever. Have you seen
my laptop?
176
00:08:45,742 --> 00:08:47,439
It was in my room
and now it's gone.
177
00:08:47,527 --> 00:08:48,832
How am I supposed to ruin
someone's life
178
00:08:48,919 --> 00:08:50,312
if I don't have my laptop?
179
00:08:50,399 --> 00:08:51,792
Well, if it makes you feel
any better,
180
00:08:51,879 --> 00:08:53,620
you're ruining mine right now.
181
00:08:55,099 --> 00:08:58,668
Don't worry, I set up locators
on everything you own.
182
00:08:58,755 --> 00:09:01,149
Just tap the laptop locator
on the app.
183
00:09:01,236 --> 00:09:03,455
Locator? Oh, no.
184
00:09:03,543 --> 00:09:06,502
You know, for someone who hates
his job, he's really good at it.
185
00:09:11,115 --> 00:09:12,769
Ah, the simple things.
186
00:09:12,856 --> 00:09:15,032
A sunny day, tall decaf mocha,
187
00:09:15,119 --> 00:09:17,339
two pumps of agave,
light on the oat milk,
188
00:09:17,426 --> 00:09:19,515
three ice cubes
and a dash of nutmeg.
189
00:09:20,908 --> 00:09:22,213
Jake.
190
00:09:22,300 --> 00:09:25,086
Jake!
191
00:09:26,391 --> 00:09:27,610
Dicky Spooks?
192
00:09:27,697 --> 00:09:29,046
That's right.
193
00:09:29,133 --> 00:09:32,310
Your scariest
childhood toy is back.
194
00:09:32,397 --> 00:09:33,703
You wanna play?
195
00:09:33,790 --> 00:09:36,880
But I thought Mom
threw you away.
196
00:09:36,967 --> 00:09:40,449
Oh, she did, but I spent
the last ten years
197
00:09:40,536 --> 00:09:45,497
crawling my way out of the trash
heap with my tiny doll hands.
198
00:09:45,585 --> 00:09:48,457
Now come give Dicky a hug!
199
00:09:55,290 --> 00:09:57,161
Hey, who's winning
the scare challenge now?
200
00:09:57,248 --> 00:09:59,381
I told you I could make
a new Dicky Spooks.
201
00:09:59,468 --> 00:10:02,253
I still feel bad about giving
our five-year-old son a doll
202
00:10:02,340 --> 00:10:03,907
possessed by an evil spirit,
203
00:10:03,994 --> 00:10:06,170
but non-possessed dolls
are so expensive.
204
00:10:06,257 --> 00:10:09,086
Wait, did you know Jake
could jump that high?
205
00:10:09,173 --> 00:10:11,262
Well, now that you mention it,
I did not.
206
00:10:11,349 --> 00:10:13,351
Look at him go! Ha!
207
00:10:13,438 --> 00:10:15,832
All that adrenaline from the
scare must've gone to his legs
208
00:10:15,919 --> 00:10:17,355
and made his
super-strength react.
209
00:10:17,442 --> 00:10:19,357
Oh, well, that's fun.
210
00:10:20,228 --> 00:10:22,360
-Yoo-hoo!
-What? Celia.
211
00:10:22,447 --> 00:10:25,102
Staring at the sun, huh?
Keep going.
212
00:10:25,189 --> 00:10:26,887
When you feel
a burning sensation
213
00:10:26,974 --> 00:10:29,324
in the back of your eyeballs,
just push through it.
214
00:10:30,760 --> 00:10:31,892
Here.
215
00:10:31,979 --> 00:10:34,285
I felt bad about scaring you,
216
00:10:34,372 --> 00:10:37,637
so I came to offer
a token of my apology.
217
00:10:37,724 --> 00:10:40,422
Nice try,
but we weren't born yesterday.
218
00:10:40,509 --> 00:10:42,729
This is clearly a snake
disguised as a plant!
219
00:10:45,253 --> 00:10:46,820
Nope, it's just a plant.
220
00:10:46,907 --> 00:10:49,344
That cost me 30 bucks.
221
00:10:49,431 --> 00:10:51,520
Now I'm getting a snake.
222
00:10:51,607 --> 00:10:56,046
Hey, wait, so you really were
being genuine?
223
00:10:56,133 --> 00:10:58,353
Yes.
224
00:10:58,440 --> 00:10:59,659
So, what do you say?
225
00:10:59,746 --> 00:11:01,225
No more scares?
226
00:11:02,139 --> 00:11:03,227
No more scares.
227
00:11:03,314 --> 00:11:04,402
Good.
228
00:11:05,752 --> 00:11:07,884
What the...?
229
00:11:14,195 --> 00:11:16,850
What's wrong?
Can't find the locator app?
230
00:11:16,937 --> 00:11:18,242
Of course I can.
231
00:11:18,329 --> 00:11:20,157
But first I have to post
my hourly selfie.
232
00:11:21,550 --> 00:11:23,073
Well, back up.
233
00:11:23,160 --> 00:11:24,771
I don't want your old
on my socials.
234
00:11:25,989 --> 00:11:27,730
You're the reason
I look like this.
235
00:11:29,558 --> 00:11:33,083
Okay, now I'll turn on
the locator app.
236
00:11:33,170 --> 00:11:34,563
Amy, we have to do something.
237
00:11:34,650 --> 00:11:36,043
Any second the laptop is gonna--
238
00:11:36,130 --> 00:11:38,785
Oh! Do that.
239
00:11:38,872 --> 00:11:41,004
She probably can't even tell
where it's coming from.
240
00:11:42,702 --> 00:11:45,487
It sounds like it's coming from
under the table.
241
00:11:45,574 --> 00:11:47,141
What? I said probably.
242
00:11:48,838 --> 00:11:50,057
Well, I didn't put it there.
243
00:11:50,144 --> 00:11:51,449
You must have moved it.
244
00:11:51,536 --> 00:11:53,974
Oh, I assure you, when I snap,
245
00:11:54,061 --> 00:11:56,716
I'm gonna do a lot more
than move your laptop.
246
00:11:58,152 --> 00:12:00,502
Oh, that's it. We're dead.
247
00:12:00,589 --> 00:12:02,286
Colby, do something.
248
00:12:07,770 --> 00:12:10,251
Wait, now it's coming
from over there.
249
00:12:12,775 --> 00:12:15,996
You've just been saved
by my kinetic manipulation.
250
00:12:16,083 --> 00:12:18,085
Twenty percent gratuity
is standard these days.
251
00:12:18,172 --> 00:12:19,564
Ow!
252
00:12:23,133 --> 00:12:25,179
Wait, now it's coming
from over here.
253
00:12:26,093 --> 00:12:27,921
Are you playing a trick on me?
254
00:12:28,008 --> 00:12:30,750
Yes, it's that old trick where
I wait on you hand and foot
255
00:12:30,837 --> 00:12:34,101
your entire life, and then
move your laptop around.
256
00:12:37,931 --> 00:12:39,584
What was that?
257
00:12:46,548 --> 00:12:48,985
-What are you doing here?
-Well, isn't it obvious?
258
00:12:49,072 --> 00:12:50,813
We're hiding and eating
hairy fruit.
259
00:12:58,865 --> 00:13:00,954
You broke into my house?
260
00:13:01,041 --> 00:13:03,695
That's what I get
for being a celebrity.
261
00:13:05,349 --> 00:13:07,264
Okay, just because you did
background work
262
00:13:07,351 --> 00:13:09,440
in a local mattress commercial,
doesn't make you a celebrity.
263
00:13:10,615 --> 00:13:12,748
And just to be clear,
we didn't break in.
264
00:13:12,835 --> 00:13:14,271
Your butler let us in.
265
00:13:14,358 --> 00:13:15,795
Ha! You can't arrest someone
for that, right?
266
00:13:15,882 --> 00:13:17,492
Right?
267
00:13:17,579 --> 00:13:18,972
Someone answer me!
268
00:13:20,887 --> 00:13:22,497
You let them in?
269
00:13:22,584 --> 00:13:24,412
Yes, because you told me to.
270
00:13:24,499 --> 00:13:25,892
How is that possible?
271
00:13:25,979 --> 00:13:27,502
When I got home
you weren't even here.
272
00:13:27,589 --> 00:13:29,112
So typical
273
00:13:30,287 --> 00:13:32,942
You know, I think I will take
the rest of the day off.
274
00:13:33,029 --> 00:13:35,249
I'm due for some self-care.
275
00:13:35,336 --> 00:13:38,905
My job does not define me.
My job does not define me.
276
00:13:38,992 --> 00:13:40,515
Wallace out.
277
00:13:43,344 --> 00:13:44,736
I know why you're here.
278
00:13:44,824 --> 00:13:46,086
You're trying to steal
my evidence
279
00:13:46,173 --> 00:13:47,914
so I can't expose your secret.
280
00:13:48,001 --> 00:13:50,177
Well, joke's on you.
281
00:13:50,264 --> 00:13:52,135
You know, I was gonna
go live tonight,
282
00:13:52,222 --> 00:13:54,834
but why wait when I can do it
right now?
283
00:13:54,921 --> 00:13:57,880
Gem, please don't do this.
284
00:13:57,967 --> 00:13:59,708
It's one thing
to be mean to people,
285
00:13:59,795 --> 00:14:02,145
but do you really want
to ruin someone's life?
286
00:14:02,232 --> 00:14:03,973
Uh, yeah.
287
00:14:04,060 --> 00:14:07,150
Really? 'Cause I'm pretty sure
I remember you being
288
00:14:07,237 --> 00:14:10,327
on the receiving end of it
and not liking it too much.
289
00:14:10,414 --> 00:14:12,373
What are you talking about?
290
00:14:12,460 --> 00:14:14,114
Ten years ago?
291
00:14:14,201 --> 00:14:15,855
Your first Little Miss
Valley View pageant?
292
00:14:15,942 --> 00:14:17,030
You were there for that?
293
00:14:18,466 --> 00:14:20,729
Whatever she's about to say,
it never happened.
294
00:14:20,816 --> 00:14:22,339
And yet I'm all ears.
295
00:14:24,037 --> 00:14:25,690
Oh, it definitely happened.
296
00:14:25,777 --> 00:14:27,518
And I saw the whole thing.
297
00:14:27,605 --> 00:14:30,434
Your mom made you wear
a feathery yellow dress.
298
00:14:30,521 --> 00:14:32,001
And one of the other contestants
299
00:14:32,088 --> 00:14:34,221
changed your sash
to say "Big Bird."
300
00:14:34,308 --> 00:14:36,310
Big Bird! That's great.
301
00:14:37,311 --> 00:14:39,269
But mean, very mean.
302
00:14:39,356 --> 00:14:41,184
Go on, Hartley.
303
00:14:41,271 --> 00:14:44,361
Everyone laughed
and you took it so hard,
304
00:14:44,448 --> 00:14:46,494
you dropped out of the pageant
and ran home crying.
305
00:14:46,581 --> 00:14:48,148
Wrong!
306
00:14:48,235 --> 00:14:50,541
I left because
my mascara was running.
307
00:14:50,628 --> 00:14:53,675
Yeah, 'cause what six-year-old
hasn't had that happen?
308
00:14:54,763 --> 00:14:57,505
And that's when everything
about you changed.
309
00:14:57,592 --> 00:15:00,725
The way you dressed,
the way you acted,
310
00:15:00,812 --> 00:15:02,640
the way you treated people.
311
00:15:02,727 --> 00:15:04,164
I don't get it.
312
00:15:04,251 --> 00:15:06,166
If that girl was so mean to you,
313
00:15:06,253 --> 00:15:08,472
then why are you mean
to everyone else?
314
00:15:09,952 --> 00:15:11,475
'Cause she knows
if she hurts people first,
315
00:15:11,562 --> 00:15:13,434
they can't hurt her.
316
00:15:13,521 --> 00:15:15,392
Right?
317
00:15:15,479 --> 00:15:19,222
Oh, so now Chunky Boots Magoo
is gonna school me on life?
318
00:15:20,484 --> 00:15:24,097
You know nothing about me.
My life is fine.
319
00:15:24,184 --> 00:15:25,968
It's yours that's about
to be destroyed.
320
00:15:26,055 --> 00:15:28,449
Yeah? Well, not if I have
anything to do with it.
321
00:15:28,536 --> 00:15:30,538
-Give it to me. It's mine!
-No.
322
00:15:30,625 --> 00:15:32,932
Give it back. You don't want
to pick a fight with me!
323
00:15:33,019 --> 00:15:34,150
Never!
324
00:15:34,237 --> 00:15:35,978
I'm sorry, I forgot my...
325
00:15:37,066 --> 00:15:38,546
I don't know what's going on,
326
00:15:38,633 --> 00:15:40,461
but I'm rooting
for the one who's not Gem.
327
00:15:42,376 --> 00:15:43,768
-Give it to me!
-No!
328
00:15:45,161 --> 00:15:47,468
I can't believe
I put Celia in the hospital.
329
00:15:47,555 --> 00:15:49,122
Oh, I just hope she's okay.
330
00:15:49,209 --> 00:15:50,514
She's gonna be so mad at us.
331
00:15:50,601 --> 00:15:52,647
Not necessarily.
332
00:15:52,734 --> 00:15:55,041
I made her a get-well card
that says
333
00:15:55,128 --> 00:15:57,347
"Hope you're feeling better
by next fall."
334
00:15:58,696 --> 00:16:00,307
-Get it? Next fall?
-Oh.
335
00:16:00,394 --> 00:16:02,874
She's gonna come after me first,
isn't she?
336
00:16:03,875 --> 00:16:05,486
Well, she'd better,
I'm counting on that
337
00:16:05,573 --> 00:16:07,053
to give me time to get away.
338
00:16:08,141 --> 00:16:09,751
Look, I'm sure Celia's fine.
339
00:16:09,838 --> 00:16:11,535
She's probably
just got a little banged up.
340
00:16:11,622 --> 00:16:13,494
Yoo-hoo.
341
00:16:16,192 --> 00:16:18,325
-Celia?
-What's left of me.
342
00:16:19,456 --> 00:16:22,198
You poor thing!
343
00:16:22,285 --> 00:16:24,026
Are you okay?
344
00:16:24,113 --> 00:16:26,115
-We feel horrible.
-Is there anything we can do?
345
00:16:26,202 --> 00:16:27,682
Actually, yeah.
346
00:16:27,769 --> 00:16:30,293
I told the doctor
that I have a nice family
347
00:16:30,380 --> 00:16:31,947
that can take care of me.
348
00:16:32,034 --> 00:16:34,080
Great. Well, you just tell us
where they live
349
00:16:34,167 --> 00:16:35,820
and we'll roll you
right on over.
350
00:16:37,605 --> 00:16:40,303
I think she's talking about us.
Am I right?
351
00:16:41,826 --> 00:16:43,611
You can tell me I'm wrong.
352
00:16:43,698 --> 00:16:45,265
Please tell me I'm wrong.
353
00:16:46,396 --> 00:16:48,181
Of course I'm talking about you.
354
00:16:48,268 --> 00:16:49,617
You did this to me,
355
00:16:49,704 --> 00:16:51,271
so you're gonna nurse me
back to health.
356
00:16:51,358 --> 00:16:52,881
Well, how long are we talking?
357
00:16:52,968 --> 00:16:56,276
Six months
till I'm out of this cast.
358
00:16:56,363 --> 00:17:00,584
Then there's the skin grafts,
the spinal taps.
359
00:17:00,671 --> 00:17:04,849
It's gonna be a long,
painful winter.
360
00:17:06,416 --> 00:17:09,376
That reminds me, which one
of you is on bedpan duty?
361
00:17:10,333 --> 00:17:11,465
-Jake!
-Jake!
362
00:17:13,336 --> 00:17:16,209
You wanted to be a good person.
Knock yourself out.
363
00:17:16,296 --> 00:17:18,559
I will turn all of you in.
364
00:17:20,387 --> 00:17:22,302
Celia, will you excuse us?
365
00:17:23,390 --> 00:17:24,652
What are we gonna do?
366
00:17:24,739 --> 00:17:25,783
We have no choice.
367
00:17:25,870 --> 00:17:27,655
Our son did this to her,
368
00:17:27,742 --> 00:17:30,353
and so we have to help
take care of her.
369
00:17:30,440 --> 00:17:33,095
Friendly reminder,
if you hadn't scared your son,
370
00:17:33,182 --> 00:17:34,488
this never
would've happened.
371
00:17:39,101 --> 00:17:43,845
Sorry, I can't yell or my ribs
will collapse into my diaphragm.
372
00:17:45,194 --> 00:17:47,675
Could you roll me to the couch?
373
00:17:47,762 --> 00:17:51,070
Or as I like to call it,
my new home.
374
00:17:52,027 --> 00:17:53,115
Uh, sure.
375
00:17:58,903 --> 00:18:00,296
Ah!
376
00:18:01,993 --> 00:18:03,604
Gotcha!
377
00:18:03,691 --> 00:18:05,127
Ooh, you should've seen
your faces.
378
00:18:05,214 --> 00:18:06,650
Ah! Ah!
379
00:18:09,000 --> 00:18:11,220
Wait a minute,
so you played us?
380
00:18:11,307 --> 00:18:12,917
Yep. I'm fine.
381
00:18:13,004 --> 00:18:16,095
I had the EMTs say
we were going to the hospital,
382
00:18:16,182 --> 00:18:18,401
but we actually
went for pizza.
383
00:18:18,488 --> 00:18:20,316
Just don't tell anyone.
384
00:18:20,403 --> 00:18:22,797
They missed a few calls.
385
00:18:22,884 --> 00:18:24,668
I can't believe you!
386
00:18:24,755 --> 00:18:27,932
Seriously, Celia,
we really thought you were hurt.
387
00:18:28,019 --> 00:18:29,717
Well, it serves you right.
388
00:18:29,804 --> 00:18:32,285
You were so desperate
to win the challenge,
389
00:18:32,372 --> 00:18:34,765
you had Jake jump
off of the roof to scare me.
390
00:18:34,852 --> 00:18:37,072
Oh, no, actually
they scared me so bad
391
00:18:37,159 --> 00:18:38,987
all the adrenaline rushed
to my feet and my...
392
00:18:40,075 --> 00:18:42,512
Yup, you're right.
I jumped off the roof.
393
00:18:46,255 --> 00:18:48,475
Get your hands
off my laptop.
394
00:18:49,650 --> 00:18:52,783
Your giant thumbs
are crinkling my sticker faces.
395
00:18:52,870 --> 00:18:56,657
Gem, I know you don't like me,
but please don't do this.
396
00:18:57,571 --> 00:19:00,356
It's gonna cause more damage
than you can possibly imagine.
397
00:19:00,443 --> 00:19:02,445
Yeah. Amy's my best friend,
398
00:19:02,532 --> 00:19:06,449
and if you reveal her secret
I may never see her again.
399
00:19:06,536 --> 00:19:07,972
And if you show this video,
400
00:19:08,059 --> 00:19:10,061
you could destroy
our whole family.
401
00:19:10,149 --> 00:19:12,455
Well, that's Amy's fault,
not mine.
402
00:19:12,542 --> 00:19:13,848
She should have
thought about that
403
00:19:13,935 --> 00:19:15,328
when she became a hypnotist.
404
00:19:15,415 --> 00:19:17,068
What?
405
00:19:17,156 --> 00:19:18,679
Hypnotist?
406
00:19:19,984 --> 00:19:23,292
Yeah, that's right.
I know your secret.
407
00:19:23,379 --> 00:19:24,946
I overheard you two
talking at the round-up
408
00:19:25,033 --> 00:19:26,904
about "sonic hypnosis."
409
00:19:27,949 --> 00:19:29,298
-Oh.
-Oh.
410
00:19:32,258 --> 00:19:34,564
Wait, what did you think
I was talking about?
411
00:19:34,651 --> 00:19:36,262
That.
412
00:19:36,349 --> 00:19:38,220
You got me. I'm a hypnotist.
413
00:19:38,307 --> 00:19:41,005
I'm just inching my way
towards close-up magic.
414
00:19:42,398 --> 00:19:44,879
Wait, then what video evidence
are you fighting over?
415
00:19:44,966 --> 00:19:46,881
Evidence that she's been
hypnotizing people
416
00:19:46,968 --> 00:19:48,796
into giving her what she wants.
417
00:19:48,883 --> 00:19:51,146
Oh, no. Don't show people that.
418
00:19:53,627 --> 00:19:55,498
Two days ago,
when the lunch lady told you
419
00:19:55,585 --> 00:19:57,239
she was out of chicken parm,
420
00:19:57,326 --> 00:20:01,112
you stared her down
with your little...hypno-eyes.
421
00:20:03,158 --> 00:20:05,073
That's not what we call them
in the hypnosis community,
422
00:20:05,160 --> 00:20:06,422
but continue.
423
00:20:07,597 --> 00:20:09,469
Once you had her in your trance,
424
00:20:09,556 --> 00:20:11,732
the lunch lady
said to take hers.
425
00:20:11,819 --> 00:20:13,603
And Gladys
never shares with anyone.
426
00:20:13,690 --> 00:20:16,215
Not true, she once shared
a very long story
427
00:20:16,302 --> 00:20:17,868
about her varicose veins.
428
00:20:17,955 --> 00:20:20,262
Just what you want to hear
before eating spaghetti.
429
00:20:21,437 --> 00:20:23,918
Wait, we went through all this,
430
00:20:24,005 --> 00:20:25,702
and you don't even know
that Amy's a--
431
00:20:25,789 --> 00:20:28,052
Hartley!
You're getting very sleepy.
432
00:20:28,139 --> 00:20:29,880
Look into my eyes and shut it.
433
00:20:31,839 --> 00:20:33,884
Luckily, I recorded
the whole thing.
434
00:20:33,971 --> 00:20:36,496
Now everyone will know you've
been hypnotizing your way
435
00:20:36,583 --> 00:20:38,802
around school
with Hartley by your side.
436
00:20:38,889 --> 00:20:40,456
Busted!
437
00:20:40,543 --> 00:20:42,110
Now gimme!
438
00:20:46,027 --> 00:20:47,202
Gem, look out!
439
00:20:54,078 --> 00:20:55,558
What just happened?
440
00:20:56,690 --> 00:20:58,039
How did that not hit me?
441
00:20:58,126 --> 00:21:02,043
Uh, it must have broken
on the way down.
442
00:21:02,130 --> 00:21:04,306
Wow, was that lucky.
443
00:21:07,309 --> 00:21:08,745
Uh, yeah.
444
00:21:08,832 --> 00:21:11,879
Clearly the universe
was looking out for you,
445
00:21:11,966 --> 00:21:15,186
so, uh, maybe you should
take some of that good fortune
446
00:21:15,274 --> 00:21:17,319
and send it back out
into the world.
447
00:21:17,406 --> 00:21:18,886
What?
448
00:21:18,973 --> 00:21:20,279
None of those words
make any sense to me.
449
00:21:21,932 --> 00:21:26,502
She's saying to be nicer
to people.
450
00:21:28,287 --> 00:21:30,332
Oh!
451
00:21:31,768 --> 00:21:34,815
Well, I mean, I was just given
a second chance.
452
00:21:34,902 --> 00:21:37,034
Maybe you should
get one too.
453
00:21:37,121 --> 00:21:38,819
Okay, I won't ruin your life.
454
00:21:39,907 --> 00:21:41,430
Oh, are you sure?
455
00:21:41,517 --> 00:21:44,651
I mean, my hypnotist secret
is so shameful.
456
00:21:47,697 --> 00:21:50,221
Well, I mean, you're not
gonna tell anyone
457
00:21:50,309 --> 00:21:51,832
about the pageant thing, right?
458
00:21:53,268 --> 00:21:55,488
Of course not.
459
00:21:55,575 --> 00:21:56,576
Thanks.
460
00:21:58,186 --> 00:22:00,797
And just for the record,
my mattress commercial
461
00:22:00,884 --> 00:22:03,060
was shown in three
different counties.
462
00:22:04,018 --> 00:22:05,367
Got it.
463
00:22:10,416 --> 00:22:12,374
I have to say,
I'm really impressed.
464
00:22:12,461 --> 00:22:14,724
You actually saved
your enemy's life.
465
00:22:14,811 --> 00:22:17,727
Eh, I was really
just saving Wallace
466
00:22:17,814 --> 00:22:20,251
from having to mop up
the aftermath.
467
00:22:22,950 --> 00:22:24,168
Oh. Hi, Gem.
468
00:22:24,255 --> 00:22:25,213
Good morning.
469
00:22:25,300 --> 00:22:26,693
Wow, I'm really nailing
470
00:22:26,780 --> 00:22:28,172
this not-being-mean thing.
471
00:22:29,739 --> 00:22:31,045
I guess you were right.
472
00:22:31,132 --> 00:22:32,786
I can be a nicer person.
473
00:22:32,873 --> 00:22:34,614
All you said
was "good morning."
474
00:22:34,701 --> 00:22:36,050
I know.
475
00:22:36,137 --> 00:22:38,357
Look at me turning over
a new leaf.
476
00:22:39,532 --> 00:22:40,837
Well, I'm proud of you.
477
00:22:40,924 --> 00:22:42,622
You know how
you could really blossom?
478
00:22:42,709 --> 00:22:44,711
By joining
the Sunshine Club!
479
00:22:44,798 --> 00:22:46,495
And just like that,
I'm done.
480
00:22:48,367 --> 00:22:50,630
You know, she's starting
to grow on me.
35140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.