All language subtitles for The.Villains.of.Valley.View.S02E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,269 --> 00:00:09,922 Oh, hey, folks! 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,490 Go online and checkout our band Mad Hart. 3 00:00:12,577 --> 00:00:14,666 The Round-Up's Anniversary Show is this Friday, 4 00:00:14,753 --> 00:00:17,365 and whatever band has the most followers gets to perform. 5 00:00:17,452 --> 00:00:19,410 So, if you like us, give us a follow. 6 00:00:22,544 --> 00:00:24,198 I'll take that as a no. 7 00:00:26,287 --> 00:00:28,158 Follow us, or you don't get your food back. 8 00:00:31,031 --> 00:00:32,336 Enjoy your meal. 9 00:00:34,425 --> 00:00:36,993 Amy, you can't be aggressive with the customers. 10 00:00:37,080 --> 00:00:39,213 Why not? It's working better than your method. 11 00:00:41,258 --> 00:00:43,217 We gotta find a way to get these people to follow us. 12 00:00:43,304 --> 00:00:45,741 Oh, maybe I could just turn up the friendly. 13 00:00:45,828 --> 00:00:48,657 Wait, this goes up? 14 00:00:49,832 --> 00:00:51,312 Oh. Hi! 15 00:00:51,399 --> 00:00:53,923 Wanna checkout our-- Gem! 16 00:00:54,010 --> 00:00:56,534 I'll turn up the friendly on the next one. 17 00:00:58,232 --> 00:01:00,973 Flyers. That's cute. 18 00:01:01,061 --> 00:01:03,976 But I already have way more followers, so you're wasting your time. 19 00:01:04,064 --> 00:01:06,675 Not that I don't enjoy stepping on your faces. 20 00:01:07,893 --> 00:01:09,112 Who hurt you? 21 00:01:11,332 --> 00:01:13,247 I'm already up to a thousand followers. 22 00:01:13,334 --> 00:01:15,205 My parents chartered a plane 23 00:01:15,292 --> 00:01:17,381 to fly a banner with the link to my music video. 24 00:01:17,468 --> 00:01:19,949 And then tomorrow, we've got a skywriter. 25 00:01:20,036 --> 00:01:21,951 I'm gonna own the sky! 26 00:01:23,431 --> 00:01:24,823 Later, haters. 27 00:01:26,173 --> 00:01:28,610 -How many followers do we have? -Oh... 28 00:01:28,697 --> 00:01:32,048 Well, we started the day at 52. 29 00:01:32,135 --> 00:01:35,051 And we're ending the day at 51. 30 00:01:36,879 --> 00:01:40,361 Amy, you and Hartley have to take your soliciting outside. 31 00:01:40,448 --> 00:01:42,928 Customers are complaining. Plus, someone's gonna have to clean 32 00:01:43,015 --> 00:01:46,106 all this up, and there's 100% chance that someone will be me. 33 00:01:47,498 --> 00:01:49,631 Oh, well, in that case... 34 00:01:52,721 --> 00:01:54,462 Kinda set myself up for that, didn't I? 35 00:01:55,637 --> 00:01:57,552 Come on, out you go. 36 00:01:57,639 --> 00:01:59,597 Can you at least kick out Gem, too? 37 00:01:59,684 --> 00:02:02,078 Wait, Gem is here? Have you seen her music video? 38 00:02:02,165 --> 00:02:03,775 No, and why have you? 39 00:02:03,862 --> 00:02:05,995 Okay, before you get mad, I meant to hate-watch it, 40 00:02:06,082 --> 00:02:07,344 but then I forgot to hate it. 41 00:02:07,431 --> 00:02:08,650 So I guess I like-watched it. 42 00:02:09,955 --> 00:02:11,305 I also may have followed her. 43 00:02:12,262 --> 00:02:14,612 Amy, I think I solved our problem. 44 00:02:14,699 --> 00:02:16,397 We should make a music video. 45 00:02:16,484 --> 00:02:17,963 We're way better singers than Gem. 46 00:02:18,050 --> 00:02:19,878 And if more people see that, there's no way 47 00:02:19,965 --> 00:02:21,402 she gets more followers than us. 48 00:02:21,489 --> 00:02:24,144 I don't know. Her video was really good. 49 00:02:24,927 --> 00:02:26,798 Yeah? Well, ours will be better. 50 00:02:26,885 --> 00:02:28,931 She had pyrotechnics and special effects. 51 00:02:29,018 --> 00:02:30,585 I don't see how it can be topped. 52 00:02:30,672 --> 00:02:31,760 Heads-up, everyone. 53 00:02:31,847 --> 00:02:34,371 Gem Air is coming in hot. 54 00:02:39,550 --> 00:02:41,552 What do you know? She topped it. 55 00:03:00,397 --> 00:03:03,226 I'm sorry, are we filming a music video 56 00:03:03,313 --> 00:03:06,577 or running a garage sale for a person who's clearly given up on life? 57 00:03:07,970 --> 00:03:09,450 Contest deadline's tomorrow, 58 00:03:09,537 --> 00:03:11,452 so I raided my grandma's she-shed. 59 00:03:11,539 --> 00:03:13,323 I thought we'd give it a Katy Perry vibe 60 00:03:13,410 --> 00:03:15,456 and film ourselves wandering through the sunflowers. 61 00:03:15,543 --> 00:03:17,414 Do you see how rusty those spikes are? 62 00:03:17,501 --> 00:03:18,894 The only thing we're gonna be wandering through 63 00:03:18,981 --> 00:03:20,461 is an emergency room. 64 00:03:25,117 --> 00:03:28,469 Oh, look, it's Harry Got No Styles. 65 00:03:29,644 --> 00:03:31,646 I didn't have time to recruit backup dancers, 66 00:03:31,733 --> 00:03:33,474 so, we have Jake. 67 00:03:34,997 --> 00:03:37,913 Quick question. Is it okay if my character is a fan of Gem's video? 68 00:03:38,000 --> 00:03:39,915 I memorized all of her dance moves. 69 00:03:47,444 --> 00:03:48,880 We're gonna lose. 70 00:03:51,579 --> 00:03:53,189 Hartley, I'm sorry, 71 00:03:53,276 --> 00:03:54,582 but we'll never beat Gem's Rich Kidvideo. 72 00:03:57,280 --> 00:03:58,847 Uh, what's with the toilet? 73 00:03:58,934 --> 00:04:01,153 Well, Hartley, I realized 74 00:04:01,241 --> 00:04:03,068 I built an incredibly high-tech lair 75 00:04:03,155 --> 00:04:05,419 with the most advanced technology in the world, 76 00:04:05,506 --> 00:04:06,898 but I forgot one thing, 77 00:04:06,985 --> 00:04:08,422 a bathroom. 78 00:04:09,379 --> 00:04:11,686 Sometimes I find his genius to be hit or miss. 79 00:04:12,556 --> 00:04:15,733 So, I'm embarking on a little do-it-yourself project, 80 00:04:15,820 --> 00:04:18,693 but this one won't work. Remind me never to buy used. 81 00:04:19,781 --> 00:04:21,870 Okay if I leave it here? 82 00:04:21,957 --> 00:04:23,306 Um, no. 83 00:04:23,393 --> 00:04:25,656 Oh, well, I'm gonna do it anyway. 84 00:04:27,136 --> 00:04:30,226 Hm, great. That's just the high-class touch this video needs. 85 00:04:30,313 --> 00:04:33,664 I mean, Gem's got a skydiver, we've got a potty. 86 00:04:35,362 --> 00:04:39,191 Look, I know it's not perfect, but we have to try. 87 00:04:39,279 --> 00:04:41,324 I mean, how else are we gonna get a whole bunch of people 88 00:04:41,411 --> 00:04:42,630 to follow us in one day? 89 00:04:45,023 --> 00:04:46,677 You know what? You're right, Hartley. 90 00:04:46,764 --> 00:04:48,375 We should give it a try. 91 00:04:48,462 --> 00:04:51,552 But only if you'll let me edit the final product. 92 00:04:51,639 --> 00:04:53,293 Sure. 93 00:04:53,771 --> 00:04:56,426 You're, um, cutting me out of the video, aren't you? 94 00:04:56,513 --> 00:04:58,776 Dressed like that, you cut yourself out. 95 00:05:04,042 --> 00:05:07,655 Well, Colby, would you care to explain why our courtyard 96 00:05:07,742 --> 00:05:10,484 looks like a cheaply-made movie where the robots take over? 97 00:05:11,006 --> 00:05:12,573 Which they will, eventually. 98 00:05:12,660 --> 00:05:14,052 It's only a matter of time before I'm replaced 99 00:05:14,139 --> 00:05:16,403 by a cyborg in designer glasses. 100 00:05:17,099 --> 00:05:19,536 -Look, I didn't do this. -And why should I believe you? 101 00:05:19,623 --> 00:05:21,582 Well, for starters, this looks like a lot of work, 102 00:05:21,669 --> 00:05:23,279 and I'm pretty lazy. 103 00:05:23,366 --> 00:05:25,150 Oh, Mrs. Madden, 104 00:05:25,237 --> 00:05:28,371 thank you for gracing us with your presence, 105 00:05:28,458 --> 00:05:29,938 half an hour late. 106 00:05:30,025 --> 00:05:31,940 She's also lazy. Kinda runs in the family. 107 00:05:33,376 --> 00:05:36,031 Your son tin-foiled our courtyard. 108 00:05:36,118 --> 00:05:38,468 Fortunately, Daphne caught him in the act, 109 00:05:38,555 --> 00:05:40,862 told me to look in his backpack, and when I did, 110 00:05:40,949 --> 00:05:43,255 I found these! 111 00:05:43,343 --> 00:05:46,607 Colby! Ugh, we've been over this. 112 00:05:46,694 --> 00:05:48,826 Always destroy the evidence. 113 00:05:50,262 --> 00:05:51,525 To think that he'd waste 114 00:05:51,612 --> 00:05:53,440 a perfectly good household item... 115 00:05:53,527 --> 00:05:55,311 I bet there's some poor soul out there 116 00:05:55,398 --> 00:05:57,922 who can't even wrap their leftovers right now. 117 00:05:58,619 --> 00:06:02,100 She's lying! I'm being framed! 118 00:06:03,450 --> 00:06:06,278 Daphne would never do that! 119 00:06:06,366 --> 00:06:08,106 And I should know because she's my niece. 120 00:06:08,193 --> 00:06:10,108 She's always been a good girl. 121 00:06:10,195 --> 00:06:12,197 She didn't even cry as a baby. 122 00:06:12,284 --> 00:06:15,375 And burden my family? Never! 123 00:06:16,463 --> 00:06:18,465 The key is a good swaddle. 124 00:06:18,552 --> 00:06:20,423 Sometimes, her mother Lulu and I 125 00:06:20,510 --> 00:06:23,165 would swaddle each other while we watched our soaps. 126 00:06:25,733 --> 00:06:28,736 Colby, I'm giving you a month's detention. 127 00:06:28,823 --> 00:06:30,433 Come on, Daphne. 128 00:06:30,520 --> 00:06:33,654 I need you to help swaddle me for my midday nap. 129 00:06:36,439 --> 00:06:38,615 Look, she framed me and I'm gonna prove it. 130 00:06:38,702 --> 00:06:40,400 I'll just bait her into doing something bad, 131 00:06:40,487 --> 00:06:42,489 and when I catch her, I'll turn her over to Tennyson. 132 00:06:42,576 --> 00:06:46,144 Colby, that plan sounds pure evil, 133 00:06:46,231 --> 00:06:47,798 and I'm not gonna let you do it... 134 00:06:48,669 --> 00:06:50,584 without my supervision. 135 00:06:53,978 --> 00:06:56,198 The views on our video are flooding in. 136 00:06:57,852 --> 00:06:59,767 Speaking of floods, what's with the wet socks? 137 00:06:59,854 --> 00:07:01,812 Uh... Oh, well, 138 00:07:01,899 --> 00:07:04,641 I had a minor leak with the bathroom renovation. 139 00:07:04,728 --> 00:07:06,774 Just a drip. Very minor. 140 00:07:09,211 --> 00:07:11,648 You're a genius and you're struggling with a do-it-yourself project? 141 00:07:11,735 --> 00:07:14,738 Who's struggling? It's a minor issue. 142 00:07:14,825 --> 00:07:16,348 That's the third time you've said "minor." 143 00:07:16,436 --> 00:07:17,741 Because it is! 144 00:07:19,177 --> 00:07:20,918 Look, Amy, I'm a genius, 145 00:07:21,005 --> 00:07:23,181 and as a genius, plumbing is beneath me, 146 00:07:23,268 --> 00:07:25,488 literally and figuratively. 147 00:07:25,575 --> 00:07:28,926 And I can use words like those because I'm a genius. 148 00:07:29,013 --> 00:07:30,362 That's the third time you've said "genius." 149 00:07:30,450 --> 00:07:31,538 Because I am! 150 00:07:34,976 --> 00:07:38,153 Amy! People love our new video. 151 00:07:38,240 --> 00:07:40,242 I mean, I haven't seen it yet 152 00:07:40,329 --> 00:07:42,200 since my grandma has parental controls on my phone. 153 00:07:42,287 --> 00:07:44,115 Why does she... 154 00:07:44,202 --> 00:07:46,466 You know what? We'll get into that later. 155 00:07:47,249 --> 00:07:49,817 Anyways, we're getting a ton of new followers. 156 00:07:49,904 --> 00:07:52,036 -We'll beat Gem easily. -Of course we will, 157 00:07:52,123 --> 00:07:54,256 because I added a little something in editing 158 00:07:54,343 --> 00:07:56,606 to make sure people absolutely loved it. 159 00:07:56,693 --> 00:07:58,521 What kind of little something? 160 00:07:59,043 --> 00:08:00,480 Allow me to demonstrate. 161 00:08:00,567 --> 00:08:02,090 Hey, Jake, have you seen our new video? 162 00:08:02,177 --> 00:08:04,658 Nope. If you don't want to see this... 163 00:08:04,745 --> 00:08:05,963 then I don't wanna see that. 164 00:08:07,312 --> 00:08:10,533 -Come on, just give it a watch. -No, Amy, I told you, I'm not interested. 165 00:08:10,620 --> 00:08:12,535 ♪ This is where The party's at ♪ 166 00:08:12,622 --> 00:08:13,928 ♪ Ooh, la, la, la, la ♪ 167 00:08:14,015 --> 00:08:16,060 ♪ Ooh, la, la, la, la, la ♪ 168 00:08:16,147 --> 00:08:19,499 ♪ Ooh, la, la, la, la This is where the party's at ♪ 169 00:08:19,586 --> 00:08:24,808 ♪ We are the song You won't forget ♪ 170 00:08:24,895 --> 00:08:26,854 ♪ Ooh ♪ 171 00:08:26,941 --> 00:08:31,989 ♪ Can't get us Out of your head ♪ 172 00:08:38,518 --> 00:08:41,433 That was the most amazing music video I've ever seen. 173 00:08:42,565 --> 00:08:45,002 -It was? -Yeah. It blows Gem's video away. 174 00:08:45,089 --> 00:08:48,876 I wanted to hate-watch it, but instead, I love-watched it. 175 00:08:48,963 --> 00:08:51,182 I am going to tell everyone I know to follow Mad Hart. 176 00:08:55,926 --> 00:08:57,580 What did you do? 177 00:08:57,667 --> 00:08:58,929 Just a minor tweak. 178 00:08:59,626 --> 00:09:01,410 I added sonic hypnosis. 179 00:09:01,497 --> 00:09:03,325 Now anyone watching will be an instant fan and follower. 180 00:09:03,412 --> 00:09:05,457 We're guaranteed to beat Gem. 181 00:09:05,545 --> 00:09:07,416 That wasn't a minor tweak. 182 00:09:07,503 --> 00:09:09,331 No, it was not. 183 00:09:14,989 --> 00:09:17,687 Amy, I don't want to have to brainwash people 184 00:09:17,774 --> 00:09:19,297 to get them to like our music. 185 00:09:19,384 --> 00:09:20,864 Hm, you don't want me to threaten people. 186 00:09:20,951 --> 00:09:22,431 You don't want me to brainwash people. 187 00:09:22,518 --> 00:09:24,520 You're really handcuffing me. Ooh! 188 00:09:24,607 --> 00:09:26,000 We should handcuff people. 189 00:09:27,436 --> 00:09:30,395 All you're doing is making Gem look like the good guy. 190 00:09:30,482 --> 00:09:32,223 You gotta undo this right now. 191 00:09:32,310 --> 00:09:34,878 No way. If I do that, Gem will definitely win. 192 00:09:34,965 --> 00:09:36,488 Well, at least she'd win fairly. 193 00:09:36,576 --> 00:09:38,882 Look, just be happy 194 00:09:38,969 --> 00:09:40,797 that you're best friends with a villain 195 00:09:40,884 --> 00:09:43,321 who can use her powers to make your life easier. 196 00:09:43,408 --> 00:09:44,496 And a catch. 197 00:09:47,978 --> 00:09:50,981 Fine. If you won't undo it, I will. 198 00:09:55,464 --> 00:09:57,945 Uh, Mr. Madden, everything okay? 199 00:09:58,032 --> 00:09:59,294 Oh, yep. Fine. 200 00:10:01,296 --> 00:10:04,255 For safety reasons, I'd avoid touching that puddle, that puddle, or that puddle, 201 00:10:04,342 --> 00:10:06,083 but otherwise, you're good. 202 00:10:06,954 --> 00:10:09,478 Uh, well, I wanted to ask your advice on something. 203 00:10:09,565 --> 00:10:11,349 -But if you're busy-- -Busy? 204 00:10:11,436 --> 00:10:13,700 With a simple do-it-yourself project anyone can do? 205 00:10:13,787 --> 00:10:15,702 Nonsense. Ask away. 206 00:10:16,920 --> 00:10:18,705 Well, hypothetically, 207 00:10:18,792 --> 00:10:21,403 if Amy used her sonic hypnosis on our music video 208 00:10:21,490 --> 00:10:23,448 to brainwash people into liking us, 209 00:10:23,535 --> 00:10:25,929 -would there be a way to undo it? -Uh, sure. Of course. 210 00:10:26,016 --> 00:10:28,497 How? By, like, playing it backwards or something? 211 00:10:30,412 --> 00:10:33,502 Yeah, mm-hmm, definitely. Are we done here or...? 212 00:10:33,589 --> 00:10:35,025 Uh, yeah. 213 00:10:35,112 --> 00:10:36,679 Are you sure you don't need any help? 214 00:10:36,766 --> 00:10:37,985 With this little thing? 215 00:10:38,072 --> 00:10:40,030 Hartley, please. That's insulting. 216 00:10:44,426 --> 00:10:46,602 I don't suppose you have any sandbags on you? 217 00:10:53,304 --> 00:10:54,784 You know, you don't have to be here. 218 00:10:54,871 --> 00:10:56,612 I'm old enough to plot revenge on my own. 219 00:10:56,699 --> 00:10:59,441 Uh-huh, and I'm bored enough to live vicariously through you. 220 00:11:00,964 --> 00:11:03,010 Check it out. There's no way Daphne can resist 221 00:11:03,097 --> 00:11:05,012 looking at her uncle's unattended laptop. 222 00:11:05,099 --> 00:11:08,102 Especially since I left open his folder of gym selfies. 223 00:11:08,189 --> 00:11:11,888 Oh! Oh, I don't know what I was expecting, but he's very bendy. 224 00:11:13,498 --> 00:11:15,109 -Oh, here she comes. -Oh! 225 00:11:20,375 --> 00:11:22,507 Yikes. 226 00:11:22,594 --> 00:11:24,684 There's something I can never unsee. 227 00:11:26,033 --> 00:11:27,904 Boom! Busted! 228 00:11:27,991 --> 00:11:30,167 Oh, it's you. 229 00:11:30,254 --> 00:11:32,996 Oh, and I see you brought your mommy. 230 00:11:33,083 --> 00:11:34,389 Doesn't she have anything better to do? 231 00:11:34,476 --> 00:11:36,391 Nope. Apart from a court date 232 00:11:36,478 --> 00:11:39,089 for unpaid parking tickets, I'm totally free. 233 00:11:39,611 --> 00:11:41,265 -Have any of you seen my laptop? -Yes. 234 00:11:41,352 --> 00:11:43,354 Yes. Your perfect little niece took it. 235 00:11:44,878 --> 00:11:46,488 Wait, what's going on? 236 00:11:46,575 --> 00:11:48,664 She was holding it, like, two seconds ago. 237 00:11:48,751 --> 00:11:51,623 I would never steal someone else's property, 238 00:11:51,711 --> 00:11:54,061 but she would. Check her bag. 239 00:11:54,148 --> 00:11:56,019 Have at it. 240 00:11:56,106 --> 00:11:59,196 All that's in there is a hammer, a hoagie, and a lot of cash. 241 00:11:59,283 --> 00:12:01,068 You know, mom stuff. 242 00:12:02,243 --> 00:12:05,376 A-ha! Here it is! 243 00:12:06,769 --> 00:12:09,206 Why... Why would I take his laptop 244 00:12:09,293 --> 00:12:11,556 when his phone is so much easier to put in my pocket? 245 00:12:12,775 --> 00:12:17,301 Mm-hmm. I'm starting to see where Colby learned his behavior. 246 00:12:17,388 --> 00:12:19,173 Can you feel the judgment? 247 00:12:22,916 --> 00:12:25,179 Hey, what's your deal? What did I ever do to you? 248 00:12:25,266 --> 00:12:27,485 Let me refresh your memory. 249 00:12:27,572 --> 00:12:30,358 Monday. Cafeteria. Lunchtime. 250 00:12:30,445 --> 00:12:32,447 You took the last chocolate milk. 251 00:12:32,534 --> 00:12:35,580 So I had to wash down my BLT with regular milk, 252 00:12:35,667 --> 00:12:37,017 like an animal! 253 00:12:37,539 --> 00:12:39,889 Wait, so your cutthroat antics 254 00:12:39,976 --> 00:12:41,761 are the result of something that petty? 255 00:12:41,848 --> 00:12:44,633 Watch it, girlie, that's my game. 256 00:12:45,460 --> 00:12:47,288 Then game on, Grandma. 257 00:12:50,813 --> 00:12:52,946 Is it bad how much I want to get revenge on her? 258 00:12:53,033 --> 00:12:55,339 Hm, of course not. We're villains. 259 00:12:55,426 --> 00:12:57,037 When they go low, 260 00:12:57,124 --> 00:12:58,603 we go lower. 261 00:13:04,740 --> 00:13:06,742 -There you are. -Were you looking for me? 262 00:13:06,829 --> 00:13:08,613 No. 263 00:13:08,700 --> 00:13:11,094 Oh. Well, I was looking for you. 264 00:13:11,181 --> 00:13:12,661 Since you went behind my back 265 00:13:12,748 --> 00:13:14,402 and added sonic hypnosis, 266 00:13:14,489 --> 00:13:16,708 I decided to go behind yours and reverse it. 267 00:13:16,796 --> 00:13:18,580 You did what now? 268 00:13:19,755 --> 00:13:21,452 I took down the video you posted 269 00:13:21,539 --> 00:13:23,933 and replaced it with the same one played backwards. 270 00:13:24,020 --> 00:13:26,675 And all the fake followers you got us have already watched it. 271 00:13:26,762 --> 00:13:29,243 That's right. I undid what you did. Boom! 272 00:13:30,810 --> 00:13:34,465 Okay, first off, great speech. Very spirited. 273 00:13:35,553 --> 00:13:37,207 Second, that's not how it works. 274 00:13:37,294 --> 00:13:38,774 You can't just reverse it. 275 00:13:38,861 --> 00:13:40,732 So, I didn't do anything? 276 00:13:40,820 --> 00:13:43,605 It's them! It's Mad Hart! 277 00:13:43,692 --> 00:13:45,737 Oh, it definitely did something. 278 00:13:48,523 --> 00:13:51,874 No! You didn't stop them from being fans. 279 00:13:51,961 --> 00:13:53,920 You turned them into obsessed superfans, 280 00:13:54,007 --> 00:13:55,138 which is actually kinda cool. 281 00:13:56,444 --> 00:13:58,446 Move it, sheep. 282 00:14:00,491 --> 00:14:03,103 Why are these freaks fawning over you and not me? 283 00:14:03,190 --> 00:14:05,670 I'm guessing you didn't watch our video. 284 00:14:05,757 --> 00:14:08,673 No. I don't spend any more time looking at you than I have to. 285 00:14:09,936 --> 00:14:11,589 Something's weird. 286 00:14:11,676 --> 00:14:13,548 So until I find out what it is, 287 00:14:13,635 --> 00:14:14,941 off my stage. 288 00:14:15,028 --> 00:14:16,507 Your stage? 289 00:14:16,594 --> 00:14:18,683 Look around. This is our stage, 290 00:14:18,770 --> 00:14:20,381 and we are never leaving. 291 00:14:21,730 --> 00:14:25,342 I got her shoe! 292 00:14:25,429 --> 00:14:26,778 Okay, now we're leaving. 293 00:14:42,098 --> 00:14:43,404 Oh, my gosh! Oh, my gosh! 294 00:14:43,491 --> 00:14:44,971 Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh! 295 00:14:45,058 --> 00:14:47,625 It's Mad Hart, in my living room! 296 00:14:49,018 --> 00:14:50,846 Oh, no. You too? 297 00:14:50,933 --> 00:14:53,718 And by the way, your squealing is worse than your dancing. 298 00:14:54,458 --> 00:14:56,504 I am your biggest fan. 299 00:14:56,591 --> 00:14:59,246 Will you do me the honor of signing my face? 300 00:15:00,203 --> 00:15:02,945 Okay, I know we're in crisis mode, but this is a rare opportunity. 301 00:15:05,643 --> 00:15:09,734 I... heart... Amy. 302 00:15:14,565 --> 00:15:17,917 Wait, why are your villain suits in the living room? 303 00:15:21,181 --> 00:15:23,966 I had to move everything up here. The lair flooded due to a-- 304 00:15:24,053 --> 00:15:25,794 Genius who didn't read the instructions 305 00:15:25,881 --> 00:15:27,578 before installing a toilet? 306 00:15:28,666 --> 00:15:30,016 Uh, joke's on you. 307 00:15:30,103 --> 00:15:31,539 I pivoted from the toilet and installed 308 00:15:31,626 --> 00:15:33,758 the world's most powerful bidet. 309 00:15:33,845 --> 00:15:36,413 The water pressure's ten times stronger than a fire hose. 310 00:15:36,500 --> 00:15:38,154 And that's a good thing? 311 00:15:41,070 --> 00:15:42,332 Not really, no. 312 00:15:44,421 --> 00:15:45,988 Hey, who are all those people? 313 00:15:47,555 --> 00:15:49,296 The fans Amy hypnotized. 314 00:15:49,383 --> 00:15:50,906 You said reversing the video would undo 315 00:15:50,993 --> 00:15:52,299 the effects of her sonic hypnosis, 316 00:15:52,386 --> 00:15:53,691 but it only made things worse! 317 00:15:53,778 --> 00:15:55,389 I was a little distracted 318 00:15:55,476 --> 00:15:56,999 dealing with a minor issue that turned out to be 319 00:15:57,086 --> 00:15:59,306 the worst day of my life. 320 00:16:00,046 --> 00:16:03,179 - What? No! No! - Bad fan! Bad... No! 321 00:16:05,181 --> 00:16:07,140 If anyone gets in and sees these suits, 322 00:16:07,227 --> 00:16:09,490 our secret could be exposed. 323 00:16:09,577 --> 00:16:10,970 Lock everything! 324 00:16:14,364 --> 00:16:15,975 How do we fix this? 325 00:16:16,062 --> 00:16:18,107 Uh, I guess I could use my sonic hypnosis 326 00:16:18,194 --> 00:16:19,935 to brainwash them to not like us. 327 00:16:20,022 --> 00:16:21,850 We just need to reach everyone at the same time. 328 00:16:21,937 --> 00:16:23,504 Ooh, I know. 329 00:16:23,591 --> 00:16:25,549 We could do a live stream from the front porch. 330 00:16:25,636 --> 00:16:27,116 We just need someone to track the views 331 00:16:27,203 --> 00:16:28,988 and make sure everyone's watching. 332 00:16:29,075 --> 00:16:30,293 Think you can handle that, Dad? 333 00:16:30,380 --> 00:16:31,816 -Does it involve plumbing? -No. 334 00:16:31,903 --> 00:16:33,644 I'm in. 335 00:16:38,910 --> 00:16:41,565 I know what you're up to, weasel. 336 00:16:41,652 --> 00:16:43,132 You were trying to make it look like 337 00:16:43,219 --> 00:16:44,916 I rigged your locker to explode chocolate milk 338 00:16:45,004 --> 00:16:46,440 so you can report me to my uncle. 339 00:16:46,527 --> 00:16:48,311 You got me. 340 00:16:49,269 --> 00:16:51,967 Do you know what happened to the last person who tricked a Tennyson? 341 00:16:52,054 --> 00:16:54,883 -No. -Me neither, because it's never happened! 342 00:16:55,884 --> 00:16:57,320 Uh, Principal Tennyson. 343 00:16:57,407 --> 00:16:59,235 Your innocent little niece 344 00:16:59,322 --> 00:17:01,716 just rigged my locker to explode chocolate milk when I open it. 345 00:17:01,803 --> 00:17:03,544 He's setting me up, Uncle Kiki. 346 00:17:03,631 --> 00:17:05,763 Okay, let's keep it professional. 347 00:17:05,850 --> 00:17:08,288 Around here, it's Principal Kiki. 348 00:17:09,245 --> 00:17:12,857 And, Colby, I have had enough of you trying to make my niece look bad. 349 00:17:12,944 --> 00:17:15,643 Do you know that she's never had a cavity? 350 00:17:15,730 --> 00:17:18,385 Me? Take out the fake stuff, and I'm all gums. 351 00:17:19,821 --> 00:17:21,953 Well, if Daphne isn't setting me up, 352 00:17:22,041 --> 00:17:23,303 then what's that string on her hand? 353 00:17:23,390 --> 00:17:26,045 -What string? Now, let me see. -No! 354 00:17:31,789 --> 00:17:35,097 Daphne! How could you? 355 00:17:35,184 --> 00:17:37,404 -But it wasn't me! -Save it! 356 00:17:37,491 --> 00:17:39,275 If you can be this conniving, 357 00:17:39,362 --> 00:17:42,191 I'm guessing you were behind the laptop and the tin foil. 358 00:17:42,974 --> 00:17:45,455 Colby, you are off the hook. 359 00:17:45,542 --> 00:17:48,023 Daphne, starting tomorrow, I'm sending you 360 00:17:48,110 --> 00:17:49,807 where no Tennyson has gone before. 361 00:17:49,894 --> 00:17:51,244 To the detention room. 362 00:17:51,896 --> 00:17:53,463 Really? Haven't you been there? 363 00:17:53,550 --> 00:17:55,857 Oh, no. It's completely unsupervised. 364 00:17:57,685 --> 00:18:00,035 Looks like you messed with the wrong guy. 365 00:18:00,122 --> 00:18:01,471 Or the right one. 366 00:18:01,558 --> 00:18:03,908 -Huh? -You've got game, Madden. 367 00:18:03,995 --> 00:18:06,128 This is the first fun I've had since I got here. 368 00:18:06,215 --> 00:18:07,477 When you're the principal's niece, 369 00:18:07,564 --> 00:18:10,524 you have to be perfect and boring. 370 00:18:10,611 --> 00:18:12,221 I gotta do something to keep things fresh. 371 00:18:12,308 --> 00:18:14,310 Wait, so tormenting me 372 00:18:14,397 --> 00:18:16,182 was just a game for your amusement? 373 00:18:18,184 --> 00:18:19,533 Respect. 374 00:18:21,709 --> 00:18:23,319 I still can't figure out how you got me, 375 00:18:23,406 --> 00:18:25,452 but all I can say is, 376 00:18:25,539 --> 00:18:28,629 your victory is gonna be shorter than my uncle's gym shorts. 377 00:18:35,592 --> 00:18:37,551 She is twisted. 378 00:18:38,552 --> 00:18:41,076 I really like her. 379 00:18:41,163 --> 00:18:43,339 Hey, and great idea using your transference power 380 00:18:43,426 --> 00:18:45,820 to make me invisible to put the string on her hand. 381 00:18:45,907 --> 00:18:47,256 Thanks for your help, Mom. Let's get outta here. 382 00:18:47,343 --> 00:18:48,475 I'm just gonna grab my backpack. 383 00:18:56,700 --> 00:18:59,573 - I can't believe it. - She got me again! 384 00:18:59,660 --> 00:19:02,141 That was actually me. 385 00:19:02,228 --> 00:19:04,404 Moms gotta have some fun too. 386 00:19:07,189 --> 00:19:09,278 I built this sophisticated supercomputer 387 00:19:09,365 --> 00:19:11,150 so I can keep track of the views. 388 00:19:11,237 --> 00:19:13,152 You know you could just use your phone, right? 389 00:19:13,239 --> 00:19:14,849 It floated away in the flood. 390 00:19:16,285 --> 00:19:18,069 Okay, for this to work, we'll go from the top, 391 00:19:18,157 --> 00:19:19,854 make sure everyone's watching. 392 00:19:19,941 --> 00:19:22,291 And on my dad's cue, hit 'em with my sonic hypnosis. 393 00:19:23,379 --> 00:19:25,947 Okay, everyone, who's ready for some Mad Hart? 394 00:19:27,383 --> 00:19:29,646 And who wants Amy's clothes? 395 00:19:31,126 --> 00:19:32,910 I do. I want Amy's clothes. 396 00:19:36,000 --> 00:19:37,524 Uh, we should probably do this. 397 00:19:37,611 --> 00:19:38,916 Right. 398 00:19:39,003 --> 00:19:40,875 Let's give them the most exciting 399 00:19:40,962 --> 00:19:43,921 and the most disappointing concert of their lives. 400 00:19:46,968 --> 00:19:50,667 ♪ Ooh, la, la, la, la Ooh, la, la, la, la, la ♪ 401 00:19:50,754 --> 00:19:54,105 ♪ Ooh, la, la, la, la This is where the party's at ♪ 402 00:19:54,193 --> 00:19:56,412 ♪ Attention Can you hear me now? ♪ 403 00:19:56,499 --> 00:19:57,674 ♪ I know you like it ♪ 404 00:19:57,761 --> 00:19:59,110 ♪ You wanna get lost ♪ 405 00:19:59,198 --> 00:20:00,373 ♪ In the crowd ♪ 406 00:20:00,460 --> 00:20:02,113 ♪ Don't try to fight it ♪ 407 00:20:02,201 --> 00:20:03,680 ♪ A vibe electric Screaming loud ♪ 408 00:20:03,767 --> 00:20:04,899 ♪ We got the lightning ♪ 409 00:20:04,986 --> 00:20:06,248 ♪ Here we go ♪ 410 00:20:06,335 --> 00:20:07,945 ♪ It's time to lose control ♪ 411 00:20:08,032 --> 00:20:09,730 ♪ Let's get down ♪ 412 00:20:09,817 --> 00:20:11,775 ♪ This is where The party's at ♪ 413 00:20:11,862 --> 00:20:15,562 ♪ Feel that sound This is where the party's at ♪ 414 00:20:15,649 --> 00:20:18,869 ♪ It never ends Bring all your friends ♪ 415 00:20:18,956 --> 00:20:22,395 ♪ Where have you been? This is where the party's at ♪ 416 00:20:22,482 --> 00:20:26,007 ♪ Ooh, la, la, la, la Ooh, la, la, la, la, la ♪ 417 00:20:26,094 --> 00:20:27,704 ♪ Ooh, la, la, la, la ♪ 418 00:20:27,791 --> 00:20:29,402 ♪ This is where The party's at... ♪ 419 00:20:29,489 --> 00:20:31,578 All your followers are watching. Do it now! 420 00:20:31,665 --> 00:20:34,929 ♪ You won't forget... ♪ 421 00:20:35,016 --> 00:20:36,278 We're out of Amy's stuff! 422 00:20:38,149 --> 00:20:39,977 -But we're not out of Amy! -Huh? 423 00:20:40,064 --> 00:20:42,980 Crowd-surf! 424 00:20:45,331 --> 00:20:47,594 - Help! - What do we do? 425 00:20:50,988 --> 00:20:53,077 Oh, feedback. That's it! 426 00:20:57,473 --> 00:20:59,562 Amy, you okay? 427 00:21:03,174 --> 00:21:04,785 I'm good. I'm good. 428 00:21:04,872 --> 00:21:06,961 Give me the mic. 429 00:21:08,963 --> 00:21:10,312 ♪ Can't get us ♪ 430 00:21:10,399 --> 00:21:16,362 ♪ Out of your head ♪ 431 00:21:19,103 --> 00:21:22,542 ♪ Let's get down This is where the party's at ♪ 432 00:21:22,629 --> 00:21:26,067 ♪ Feel that sound This is where the party's at ♪ 433 00:21:26,154 --> 00:21:29,984 ♪ It never ends Bring all your friends ♪ 434 00:21:30,071 --> 00:21:33,640 ♪ Where have you been? This is where the party's at! ♪ 435 00:21:34,423 --> 00:21:36,033 Why am I here? 436 00:21:36,120 --> 00:21:38,688 And whose shoe is this? 437 00:21:39,646 --> 00:21:40,777 I'll take that. 438 00:21:44,520 --> 00:21:47,393 Everyone left the live stream. You have zero followers. 439 00:21:47,480 --> 00:21:51,179 Yes! Feels like a weird thing to celebrate, but yes! 440 00:21:51,919 --> 00:21:54,269 Okay, why were people following them? 441 00:21:54,356 --> 00:21:55,792 Why are people leaving them? 442 00:21:55,879 --> 00:21:58,099 And why does your face say "I heart Amy"? 443 00:21:58,186 --> 00:21:59,666 What? 444 00:22:01,929 --> 00:22:03,844 Don't look at me! I'm hideous! 445 00:22:06,325 --> 00:22:09,153 Don't worry, my high-powered bidet will blast that right off! 446 00:22:10,154 --> 00:22:11,591 What is going on? 447 00:22:11,678 --> 00:22:15,072 I guess our fans just lost interest. 448 00:22:15,943 --> 00:22:18,162 So, that means I win, right? 449 00:22:19,468 --> 00:22:20,730 Say it. 450 00:22:20,817 --> 00:22:21,949 Say it! 451 00:22:22,863 --> 00:22:25,169 Yes, congratulations, Gem. 452 00:22:25,256 --> 00:22:27,171 You... did... 453 00:22:27,258 --> 00:22:28,695 not lose. 454 00:22:30,044 --> 00:22:31,654 -That doesn't really count. -Yes, it does! 455 00:22:31,741 --> 00:22:33,352 Get off our lawn. 456 00:22:33,439 --> 00:22:35,266 ♪ This is where The party's at ♪ 457 00:22:35,354 --> 00:22:38,705 ♪ Ooh, la, la, la, la Ooh, la, la, la, la, la ♪ 458 00:22:38,792 --> 00:22:42,361 ♪ Ooh, la, la, la, la This is where the party's at ♪ 459 00:22:42,448 --> 00:22:45,755 ♪ Ooh, la, la, la, la Ooh, la, la, la, la, la ♪ 460 00:22:45,842 --> 00:22:49,846 ♪ Ooh, la, la, la, la This is where the party's at ♪ 461 00:22:51,718 --> 00:22:54,111 And the crowd goes wild. 462 00:22:56,766 --> 00:23:00,204 Look, I know we're not the overnight success we hoped to be, 463 00:23:00,291 --> 00:23:02,424 but we'll perform to a full house one day. 464 00:23:02,511 --> 00:23:03,947 It might just take some time. 465 00:23:04,034 --> 00:23:06,428 I'm fine with that. How long we talking? 466 00:23:06,515 --> 00:23:09,388 Like, two nights? I could do three, max. 467 00:23:09,475 --> 00:23:11,912 It'll take as long as it's supposed to take. 468 00:23:11,999 --> 00:23:14,523 And we should enjoy every beat of this journey, 469 00:23:14,610 --> 00:23:17,265 which includes getting fans and followers the right way. 470 00:23:17,352 --> 00:23:19,789 You know I'm not big on the right way. 471 00:23:20,877 --> 00:23:22,662 Well, maybe you should rethink that 472 00:23:22,749 --> 00:23:25,491 since your way almost got your secret exposed. 473 00:23:25,578 --> 00:23:27,710 -Secret? -Yeah, it's too bad 474 00:23:27,797 --> 00:23:30,060 I can't use sonic hypnosis on myself. 475 00:23:30,147 --> 00:23:32,976 I'd like to erase the image of Jake dancing. 476 00:23:33,063 --> 00:23:36,980 Hm. Pretty sure we can all agree that was not dancing. 477 00:23:40,157 --> 00:23:42,072 Sonic hypnosis? 478 00:23:42,986 --> 00:23:46,207 I knew there was something weird about that girl. 479 00:23:48,078 --> 00:23:50,167 And I'm gonna find out what it is. 36128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.