All language subtitles for The.Villains.of.Valley.View.S02E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,527 --> 00:00:06,919 Mornin', ladies. 2 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 Milo, why are you measuring my locker? 3 00:00:09,096 --> 00:00:12,316 If you're wondering if you can fit in there, I can help you with that. 4 00:00:12,403 --> 00:00:14,971 Since we're friends now, I figured you wouldn't mind sharing space. 5 00:00:15,058 --> 00:00:17,539 Wha-- But you already have a locker. Why do you need mine? 6 00:00:17,626 --> 00:00:19,758 For my overflow. 7 00:00:20,977 --> 00:00:23,371 Wow, that is a lot of toys. 8 00:00:23,458 --> 00:00:27,114 Bite your tongue! These are vintage collectibles. 9 00:00:28,332 --> 00:00:30,073 So old toys. 10 00:00:31,248 --> 00:00:33,598 Talk like that will get you thrown out of the Collector Con 11 00:00:33,685 --> 00:00:35,557 down at the Valley View Motel conference room. 12 00:00:37,428 --> 00:00:40,475 Anyway, my menagerie is growing, so I need some more space. 13 00:00:40,562 --> 00:00:43,826 What do you say, friend? 14 00:00:45,132 --> 00:00:46,916 Fine. But fair warning, 15 00:00:47,003 --> 00:00:48,700 I'm not responsible for any of the heinous things 16 00:00:48,787 --> 00:00:50,572 your little dolls are gonna see in there. 17 00:00:52,704 --> 00:00:55,533 Wait, is that a Starling action figure? 18 00:00:55,620 --> 00:01:00,190 Cool. Let's see if this version can fly, too. 19 00:01:01,539 --> 00:01:05,630 Oh, baby girl! 20 00:01:05,717 --> 00:01:10,374 What did that weird woman do to your beautiful plastic body? 21 00:01:13,769 --> 00:01:15,336 Oh, uh, you're welcome, Milo. 22 00:01:15,423 --> 00:01:17,903 Oh, okay, I guess you're welcome too! 23 00:01:17,990 --> 00:01:20,210 Okay, seriously? 24 00:01:20,297 --> 00:01:22,865 You know what, none of you are welcome! I welcome no one! 25 00:01:24,432 --> 00:01:27,652 See? This is why I just slam the door in people's faces. 26 00:01:28,914 --> 00:01:31,265 This whole "being a good person" thing is really getting old. 27 00:01:31,352 --> 00:01:33,658 I try to be polite, but no one even notices. 28 00:01:33,745 --> 00:01:35,878 What's the point of being nice if no one is nice back? 29 00:01:35,965 --> 00:01:38,533 Jake, you shouldn't be nice because you expect something in return. 30 00:01:38,620 --> 00:01:40,404 You should do it because you want to. 31 00:01:40,491 --> 00:01:43,059 Okay. I will never understand your logic. 32 00:01:44,365 --> 00:01:47,542 Being nice is making me look weak. Everyone treats me like a doormat. 33 00:01:47,629 --> 00:01:50,806 See, now that I understand. 34 00:01:50,893 --> 00:01:54,070 In Centropolis, people knew Chaos had super-strength. 35 00:01:54,157 --> 00:01:57,117 Not only did they fear me, they respected me! 36 00:01:57,204 --> 00:02:01,208 Here, I'm just the guy everyone knocks into. See? 37 00:02:02,644 --> 00:02:06,909 Well, if it makes you feel any better, it's fun to watch. 38 00:02:06,996 --> 00:02:09,781 You know what? I'm done being the joke around here. 39 00:02:09,868 --> 00:02:11,653 I might not be able to use my super-strength, 40 00:02:11,740 --> 00:02:14,134 but I'm gonna find a way to get people to respect me. 41 00:02:14,221 --> 00:02:16,266 Well, what about after-school activities? 42 00:02:16,353 --> 00:02:17,920 Maybe you could find one you're good at. 43 00:02:18,007 --> 00:02:20,488 Ah, let's see. Oh, there's community theater, 44 00:02:20,575 --> 00:02:23,186 candle making, a stand-up comedy class! 45 00:02:23,273 --> 00:02:27,364 Please become a ventriloquist. I need that in my life. 46 00:02:27,451 --> 00:02:29,627 Look! There's a karate class this afternoon. 47 00:02:29,714 --> 00:02:31,934 I can use my villain fighting skills to show I'm tough 48 00:02:32,021 --> 00:02:34,676 without using my super-strength. People will finally respect me! 49 00:02:34,763 --> 00:02:36,417 You know what? I'll join, too. 50 00:02:36,504 --> 00:02:38,245 Aww, to support me? 51 00:02:38,332 --> 00:02:40,464 No. To throw people on the floor without consequence. 52 00:03:01,181 --> 00:03:04,749 Okay. Is it just me, or do I look crazy good in this? 53 00:03:04,836 --> 00:03:08,971 It's just you. Just don't forget to put on a belt. 54 00:03:09,058 --> 00:03:14,585 Oh! And just like that, I'm a black belt. Karate is super easy. 55 00:03:14,672 --> 00:03:16,544 Yeah, this place is gonna be a piece of cake. 56 00:03:16,631 --> 00:03:19,242 Wow, that's a lot of confidence for a dude 57 00:03:19,329 --> 00:03:21,418 with one little chest hair sticking out of his gi. 58 00:03:22,724 --> 00:03:27,294 Watch this. Hey, nice kick. Your grandma teach you that? 59 00:03:27,381 --> 00:03:30,514 Don't get too cocky, kid. You haven't met the best student in class yet. 60 00:03:30,601 --> 00:03:34,126 Well, I don't know who that is, but he's no match for me. Bring him on! 61 00:03:34,214 --> 00:03:38,914 And in this corner, weighing 87 pounds, it's me! 62 00:03:40,394 --> 00:03:41,438 Milo? 63 00:03:41,525 --> 00:03:42,787 The one and only. 64 00:03:42,874 --> 00:03:44,789 Now, say hello to my two friends, 65 00:03:44,876 --> 00:03:47,488 Pain and Agony. 66 00:03:50,839 --> 00:03:53,320 Are you sure this isn't the comedy class? 67 00:03:57,976 --> 00:04:01,806 I spy with my little eye, something that starts with a T. 68 00:04:01,893 --> 00:04:04,287 Hartley for the last time, we are not playing this silly game with you. 69 00:04:04,374 --> 00:04:06,898 It's a table! Right? 70 00:04:06,985 --> 00:04:09,161 You tell me or I will burn this house to the ground! 71 00:04:12,034 --> 00:04:15,255 Sorry, I get a bit competitive. 72 00:04:16,343 --> 00:04:17,561 I can't wait for tomorrow! 73 00:04:17,648 --> 00:04:21,086 Oh, uh, happy birthday, Colby! 74 00:04:22,305 --> 00:04:24,264 Tomorrow's not my birthday. 75 00:04:24,351 --> 00:04:26,657 You say that every time! One of these days, 76 00:04:26,744 --> 00:04:30,574 it will actually be your birthday and, boy, oh, boy, won't you feel silly. 77 00:04:30,661 --> 00:04:34,926 Tomorrow is when the newest limited-edition Sky Gordan sneakers drop online! 78 00:04:35,013 --> 00:04:38,713 Good luck. I've been online for the last five drops and never get any. 79 00:04:38,800 --> 00:04:40,410 Uh, you're into Sky Gordans, too? 80 00:04:40,497 --> 00:04:42,760 Yeah, but they always sell out instantly. 81 00:04:42,847 --> 00:04:45,850 Well, luckily, I can finish checking out really fast 82 00:04:45,937 --> 00:04:48,679 and get us both a pair with my super-speed. Peep this. 83 00:04:51,334 --> 00:04:54,859 Boom! I just left 68 nasty online reviews 84 00:04:54,946 --> 00:04:56,861 for restaurants I've never even been to. 85 00:04:58,210 --> 00:05:01,997 Colby, with speed like that, we'll definitely beat out those bots! 86 00:05:02,084 --> 00:05:03,955 Sorry, what are bots? 87 00:05:04,042 --> 00:05:06,393 Oh, computer programs people make to beat everyone else out 88 00:05:06,480 --> 00:05:09,004 so they can hoard all the sneakers for themselves. 89 00:05:09,091 --> 00:05:11,615 The annoying part is, they don't even want the sneakers. 90 00:05:11,702 --> 00:05:14,575 They just know they're limited so they resell them at ten times the price. 91 00:05:14,662 --> 00:05:17,055 Yeah. The worst is "Sneaker Queen Two-five-two." 92 00:05:17,142 --> 00:05:19,623 She wins all the drops, and then brags about it in her posts. 93 00:05:19,710 --> 00:05:23,018 Like this. "What's up, losers? You lose again? 94 00:05:23,105 --> 00:05:25,325 Must feel bad to lose, you losers!" 95 00:05:26,238 --> 00:05:29,894 Not very creative, but extremely hurtful. 96 00:05:31,505 --> 00:05:35,160 Sounds like a lot of work just to get sneakers. Who has time for that? 97 00:05:35,247 --> 00:05:39,426 Well, moms just don't get the clout of being dripped out in new grails. 98 00:05:39,513 --> 00:05:43,952 Oh, Eva's such a mom. I'm all about the grail drip. 99 00:05:45,910 --> 00:05:49,174 So, want me to snag you a pair with my super-speed, too? 100 00:05:49,261 --> 00:05:52,874 Well, technically, that'd be cheating. But I do really want those shoes! 101 00:05:52,961 --> 00:05:54,441 But I don't wanna break any rules! 102 00:05:54,528 --> 00:05:56,356 But they would look really cute on me. 103 00:05:56,443 --> 00:05:58,183 But I don't wanna go to shoe jail and-- 104 00:05:58,270 --> 00:06:01,143 Get back to me when you're done arguing with yourself. 105 00:06:01,230 --> 00:06:03,275 Okay, I want the shoes! 106 00:06:06,322 --> 00:06:08,846 Eva, I could make a way better bot. 107 00:06:08,933 --> 00:06:12,720 It will get us into the drop early and we could score tons of sneakers. 108 00:06:12,807 --> 00:06:16,201 And then we could resell them and make a fortune! 109 00:06:16,288 --> 00:06:18,421 I don't know. That sounds really complicated. 110 00:06:18,508 --> 00:06:20,815 Well, for a computer novice like you. 111 00:06:20,902 --> 00:06:23,731 But you're rockin' with a super-genius! 112 00:06:23,818 --> 00:06:27,778 Just this morning, I created the world's smallest cell phone while I made breakfast. 113 00:06:31,347 --> 00:06:33,044 I think I ate my phone. 114 00:06:43,315 --> 00:06:45,753 Amy, I didn't know you were interested in martial arts. 115 00:06:45,840 --> 00:06:49,887 Oh, yeah, I love violence in all its forms. 116 00:06:49,974 --> 00:06:52,412 So you're the toughest guy here, huh? 117 00:06:52,499 --> 00:06:55,415 Wow, everyone else must be really bad. 118 00:06:55,502 --> 00:06:58,722 Slow down, sparky. 119 00:06:58,809 --> 00:07:01,072 I've been taking karate since I was a little kid. 120 00:07:01,159 --> 00:07:03,074 I have a second degree black belt. 121 00:07:03,161 --> 00:07:05,555 Wow, not what I was expecting from the kid 122 00:07:05,642 --> 00:07:08,993 who brought a stuffed animal as his date to the winter dance. 123 00:07:09,080 --> 00:07:12,606 I just hope you don't get matched up with me, little man. Wouldn't want to hurt you. 124 00:07:12,693 --> 00:07:16,044 You hurt me? Ha! Impossible! 125 00:07:16,131 --> 00:07:19,177 I'm sorry, Milo, I think you're underestimating how strong I am. 126 00:07:19,264 --> 00:07:22,703 You may look stronger than me, but karate isn't about strength. 127 00:07:22,790 --> 00:07:25,401 It's about using your opponent's momentum against them. 128 00:07:25,488 --> 00:07:27,969 Why don't you spar with me and I'll prove it? 129 00:07:28,056 --> 00:07:29,797 Fine. Just don't get mad at me if I-- 130 00:07:29,884 --> 00:07:30,928 Yah! 131 00:07:31,015 --> 00:07:34,192 hurt you! 132 00:07:34,279 --> 00:07:37,152 Booyah! You're in my dojo now, punk! 133 00:07:37,239 --> 00:07:39,371 Okay, champ, settle down. 134 00:07:39,459 --> 00:07:42,462 Sorry, Sensei. This tight headband brings out the beast! 135 00:07:42,549 --> 00:07:44,812 It also makes me a little dizzy. 136 00:07:47,902 --> 00:07:49,294 You feeling respected yet? 137 00:07:58,782 --> 00:08:00,349 I hope I didn't hurt you too much, Jake. 138 00:08:03,265 --> 00:08:06,398 I can't believe it. He kicked my butt. 139 00:08:06,486 --> 00:08:11,447 Milo. Kicked my butt. Milo! 140 00:08:14,015 --> 00:08:19,107 You'd think it would get less funny the more times you say it, but it doesn't. 141 00:08:19,194 --> 00:08:21,892 The whole point of taking karate was to get my respect back. 142 00:08:21,979 --> 00:08:23,677 But Milo just made me look lamer than ever! 143 00:08:23,764 --> 00:08:26,897 I know. I can't wait till next class. 144 00:08:26,984 --> 00:08:29,117 There's no way I'm letting him humiliate me again. 145 00:08:29,204 --> 00:08:32,120 Today I didn't use my full strength. But next time, when I do, 146 00:08:32,207 --> 00:08:34,078 I'll be taking down the best kid in class. 147 00:08:34,165 --> 00:08:35,819 Think of how great I'll look then! 148 00:08:35,906 --> 00:08:38,953 Well, you can't use your super-strength on Milo! 149 00:08:39,040 --> 00:08:41,433 The kid weighs like five pounds! You'll crush him. 150 00:08:41,521 --> 00:08:43,827 You remember that time we were playing catch and you used Colby as the ball? 151 00:08:43,914 --> 00:08:45,481 You threw him so hard he broke a window. 152 00:08:45,568 --> 00:08:46,787 I didn't throw him that hard. 153 00:08:46,874 --> 00:08:48,528 The window was three miles away! 154 00:08:51,226 --> 00:08:53,402 Wait, what if I don't have to use my super-strength? 155 00:08:53,489 --> 00:08:55,056 Milo said the key is momentum. 156 00:08:55,143 --> 00:08:56,971 I'll just use his momentum against him. 157 00:08:57,058 --> 00:08:59,626 So that anything that happens is his own doing, not mine. 158 00:08:59,713 --> 00:09:03,281 So either your plan works and you beat Milo, or he humiliates you again? 159 00:09:03,368 --> 00:09:06,894 Well, I'm hoping for the latter, but I'm on board either way. 160 00:09:06,981 --> 00:09:08,548 High five! 161 00:09:10,419 --> 00:09:12,726 Look at that, momentum does work! 162 00:09:17,469 --> 00:09:20,690 I can't believe we didn't score one pair of the Sky Gordans! 163 00:09:20,777 --> 00:09:24,955 I mean, even with my super-speed, we didn't stand a chance against those bots. 164 00:09:25,042 --> 00:09:30,221 Look, kids, I know how badly you wanted those shoes. And I got them! 165 00:09:30,308 --> 00:09:33,398 The Sky Gordans! In my size! You shouldn't have! 166 00:09:33,485 --> 00:09:38,099 I didn't. I'm re-selling them. Daddy's gonna be rich! 167 00:09:38,186 --> 00:09:41,493 You heard us talking about the bots and you built your own, didn't you? 168 00:09:41,581 --> 00:09:45,193 For shame, Mr. Madden, for shame. 169 00:09:45,280 --> 00:09:50,198 Say hello to the "Recalibrated Algorithm Logging Patterns Hastily" super-bot. 170 00:09:50,285 --> 00:09:52,679 Or as I like to call him, RALPH. 171 00:09:52,766 --> 00:09:54,506 You named your bot Ralph? 172 00:09:54,594 --> 00:09:56,813 Super-bot! 173 00:09:56,900 --> 00:10:00,338 And I actually started with "Ralph" and worked backwards from there. 174 00:10:00,425 --> 00:10:03,603 So just like "Sneaker Queen Two-five-two," 175 00:10:03,690 --> 00:10:05,909 you used your bot to cheat us out of sneakers 176 00:10:05,996 --> 00:10:08,303 so you could load up and sell them for profit? 177 00:10:08,390 --> 00:10:09,739 For shame, Mr. Madden-- 178 00:10:09,826 --> 00:10:12,699 For shame, yeah, I get it! 179 00:10:12,786 --> 00:10:16,659 Ooh! Looks like my new hot tub was just delivered. 180 00:10:16,746 --> 00:10:19,183 You've already made enough to buy a hot tub? 181 00:10:19,270 --> 00:10:22,883 And to take a vacation to Tahiti. I even chartered a PJ. 182 00:10:22,970 --> 00:10:26,364 That's what we rich people call "private jet." 183 00:10:26,451 --> 00:10:29,629 There's no way you could have made that much of a profit so fast! 184 00:10:31,631 --> 00:10:34,198 Technically, that's true. But I've got the goods, 185 00:10:34,285 --> 00:10:37,375 and we all know they'll sell quickly, so I've been maxing out the CC's. 186 00:10:37,462 --> 00:10:39,769 That's what we rich people call credit cards. 187 00:10:41,075 --> 00:10:42,206 You're not rich! 188 00:10:42,293 --> 00:10:46,167 I'm new money! 189 00:10:46,254 --> 00:10:51,041 Mom, Dad built a super-bot to nab all the Sky Gordans and he won't even give me a pair! 190 00:10:51,128 --> 00:10:54,262 Well, since I don't "understand" the "sneaker game" 191 00:10:54,349 --> 00:10:57,091 or "computers" I guess I'll just "stay" out of "it." 192 00:10:57,178 --> 00:11:01,225 You also don't seem to understand "air quotes." 193 00:11:01,312 --> 00:11:03,532 This isn't fair. Watch your back, Dad. 194 00:11:03,619 --> 00:11:06,535 We will get our revenge. Come on, Hartley. 195 00:11:06,622 --> 00:11:08,755 For shame! 196 00:11:10,887 --> 00:11:13,585 Good luck "beating my bot." 197 00:11:13,673 --> 00:11:16,110 Oh, great, now you've got me doing it! 198 00:11:20,288 --> 00:11:22,464 I hear you've been making eyes at my lady. 199 00:11:22,551 --> 00:11:26,120 Let's see you try that without a head! 200 00:11:26,207 --> 00:11:28,513 Ha-ha, classic Milo. 201 00:11:30,124 --> 00:11:34,041 Startin' to understand why our school has guidance counselors. 202 00:11:34,128 --> 00:11:37,740 'Sup, brah! I know yesterday we left things on a pretty even footing... 203 00:11:37,827 --> 00:11:41,091 No, it was more like I flipped you, everyone laughed 204 00:11:41,178 --> 00:11:45,226 and then a tear rolled down your cheek. 205 00:11:45,313 --> 00:11:47,837 That was eyeball sweat! 206 00:11:47,924 --> 00:11:50,971 But now, I'm ready to take you down. 207 00:11:51,058 --> 00:11:52,755 Bring it! 208 00:11:52,842 --> 00:11:55,236 Hey, we don't have many blackbelt students here 209 00:11:55,323 --> 00:11:57,455 so I guess I'll have to be your sparring partner. 210 00:11:57,542 --> 00:12:01,459 Sure, why not. I never turn down an invitation to hurt someone. 211 00:12:01,546 --> 00:12:03,374 Cool. 212 00:12:12,340 --> 00:12:15,604 You are really good. Where'd you say you trained? 213 00:12:15,691 --> 00:12:20,217 Oh, you know, the, uh, streets. 214 00:12:20,304 --> 00:12:23,699 Cool. Hey, can you do a seven-twenty tornado kick? 215 00:12:23,786 --> 00:12:27,877 No, but I can do this! 216 00:12:30,880 --> 00:12:33,404 I win! 217 00:12:33,491 --> 00:12:38,627 Oh, you're just beggin' for some pain. Karate chop! 218 00:12:38,714 --> 00:12:42,805 I'd laugh, but I don't wanna stifle my masculine persona. 219 00:12:49,681 --> 00:12:51,945 What do you know, it worked! 220 00:12:52,032 --> 00:12:54,338 Eh, you got lucky. 221 00:12:54,425 --> 00:12:56,514 If you weren't beggin' for pain before, you will be now. 222 00:12:58,516 --> 00:13:01,998 Oh! 223 00:13:02,085 --> 00:13:07,134 You don't even know karate! How is this even possible? 224 00:13:07,221 --> 00:13:08,570 Aah! 225 00:13:08,657 --> 00:13:11,616 Can you dig it? Can you dig it? 226 00:13:11,703 --> 00:13:14,228 Yeah! 227 00:13:14,315 --> 00:13:15,795 Hi-yah! 228 00:13:22,323 --> 00:13:24,238 Well, on the bright side, at least he's still moving. 229 00:13:30,592 --> 00:13:32,463 You said you weren't gonna use your super-strength! 230 00:13:32,550 --> 00:13:34,248 He caught me off guard! It was just my reflexes. 231 00:13:35,902 --> 00:13:37,817 Milo, are you hurt? 232 00:13:37,904 --> 00:13:43,735 Physically, no. Mentally and emotionally, I'm a total mess! 233 00:13:43,823 --> 00:13:46,086 Apologize to him. 234 00:13:46,173 --> 00:13:48,958 Whoa, give him some room there, champ. 235 00:13:49,045 --> 00:13:52,222 Sorry, I was just... Wait, did you just call me champ? 236 00:13:52,309 --> 00:13:56,705 I mean, I did just beat the best student in here, so I guess I should be champ. 237 00:13:56,792 --> 00:14:02,232 What? No! I-I'm the champ! Who wants to see me break a stack of five boards? 238 00:14:02,319 --> 00:14:04,974 I bet Jake can break ten! What? Who said that? 239 00:14:05,061 --> 00:14:08,064 I mean, I don't know if I can, but I'll try! 240 00:14:11,981 --> 00:14:13,417 Ah! 241 00:14:13,504 --> 00:14:15,115 Oh! 242 00:14:15,202 --> 00:14:17,552 Wow! He's really strong! Who, me? 243 00:14:17,639 --> 00:14:22,774 I don't know who keeps saying that, but stop with the compliments. 244 00:14:22,862 --> 00:14:26,387 Unless those broken boards are gonna spell out "I'm sorry," this is a terrible apology. 245 00:14:26,474 --> 00:14:30,043 Why should I apologize? You use your powers for your own benefit all the time. 246 00:14:30,130 --> 00:14:33,916 This is different. It's Milo. And... I can't believe I'm about to say this, 247 00:14:34,003 --> 00:14:37,050 but once I got to know him, he kinda became like a brother to me. 248 00:14:37,137 --> 00:14:39,182 Except even better because he's not you. 249 00:14:41,358 --> 00:14:44,013 Congrats, Jake. You de-throned the King of Karate. 250 00:14:44,100 --> 00:14:46,537 This will be my last day at the dojo. 251 00:14:46,624 --> 00:14:47,930 What? No, Milo! 252 00:14:48,017 --> 00:14:51,107 Get a hold of yourself, woman. 253 00:14:51,194 --> 00:14:54,502 My legend will live on. But my spirit has been torn asunder 254 00:14:54,589 --> 00:14:57,070 like the boards Jake just splintered. 255 00:14:58,680 --> 00:15:00,421 Jake, say something! 256 00:15:02,379 --> 00:15:05,165 Well, you take care now. 257 00:15:05,252 --> 00:15:07,950 Seriously? Milo, you can't give up. 258 00:15:08,037 --> 00:15:12,128 Sorry, but the damage has been done. Farewell, friends. 259 00:15:14,739 --> 00:15:18,004 I can't believe you. You know, I'm all about gaining respect, 260 00:15:18,091 --> 00:15:19,919 but did you really have to hurt Milo to get it? 261 00:15:20,006 --> 00:15:21,746 I wasn't trying to hurt him. 262 00:15:21,833 --> 00:15:23,574 But, hey, at least people finally respect me, right? 263 00:15:23,661 --> 00:15:25,489 Yeah! 264 00:15:25,576 --> 00:15:27,274 Sorry, but I'm not about to give that up. 265 00:15:29,450 --> 00:15:31,800 Well, then I guess I'll just have to make you give it up. 266 00:15:40,200 --> 00:15:44,073 Okay, RALPH, what new sneakers did you score for me today? 267 00:15:44,160 --> 00:15:48,860 What? You didn't win anything? 268 00:15:48,948 --> 00:15:50,688 You two! What did you do to RALPH? 269 00:15:50,775 --> 00:15:52,168 You mean your stupid bot? 270 00:15:52,255 --> 00:15:54,518 Super-bot! 271 00:15:54,605 --> 00:15:57,347 I know you wanted revenge. What did you do? 272 00:15:57,434 --> 00:15:59,175 Nothing. Wink. 273 00:16:00,785 --> 00:16:02,787 Did you just say "wink" and not wink? 274 00:16:02,874 --> 00:16:04,615 Nope. Wink. 275 00:16:05,834 --> 00:16:07,488 There! You did it again! 276 00:16:07,575 --> 00:16:11,448 Okay fine, I can't wink! But we didn't do anything. Wink. 277 00:16:13,537 --> 00:16:17,715 I can't take this anymore. Dad, we put mustard in your shampoo. 278 00:16:17,802 --> 00:16:20,022 That was your revenge? 279 00:16:20,109 --> 00:16:23,983 Eh, makes sense. My morning shower was particularly bold and spicy. 280 00:16:26,594 --> 00:16:30,337 "You have been hacked by "Sneaker Queen Two-five-two." 281 00:16:30,424 --> 00:16:33,427 Who is this evil genius? No one's smarter than me! 282 00:16:33,514 --> 00:16:34,906 Except me! 283 00:16:36,691 --> 00:16:37,909 Mom? 284 00:16:37,997 --> 00:16:40,738 Yes, 'tis I, the Sneaker Queen. 285 00:16:43,002 --> 00:16:47,136 And your royal highness has been in the sneaker game for ages. 286 00:16:47,223 --> 00:16:48,877 But why? 287 00:16:48,964 --> 00:16:50,748 Well, back when I couldn't keep a job, 288 00:16:50,835 --> 00:16:53,316 I realized I needed an easy way to make money. 289 00:16:53,403 --> 00:16:56,058 So I looked online and discovered sneaker bots. 290 00:16:56,145 --> 00:16:59,670 I can't believe I was outsmarted by the woman who still uses a landline. 291 00:17:00,715 --> 00:17:04,545 Turns out if you electrically charge a computer, 292 00:17:04,632 --> 00:17:07,461 you can make your bot run faster than anyone else's, 293 00:17:07,548 --> 00:17:11,334 until your father came along, and I had to take him out. 294 00:17:11,421 --> 00:17:16,296 Yeah? Well, too bad for you I already have plenty of product. 295 00:17:16,383 --> 00:17:19,038 That's right. I may have spent a lot of money buying these, 296 00:17:19,125 --> 00:17:21,388 but I'm gonna make a huge profit. 297 00:17:21,475 --> 00:17:25,522 Um, Vic, darling, did you inspect these? 298 00:17:25,609 --> 00:17:28,917 Because I don't think they're Sky Gordans. 299 00:17:30,875 --> 00:17:34,531 She's right. The boxes say Sky Bordan, with a B. 300 00:17:34,618 --> 00:17:37,099 You weren't even on the right website! 301 00:17:37,186 --> 00:17:38,840 Oh, this is delightful. 302 00:17:39,841 --> 00:17:41,277 It's impossible! 303 00:17:43,801 --> 00:17:47,240 Oh, no! I was off by one letter! 304 00:17:47,327 --> 00:17:48,806 These are all fakes. 305 00:17:48,893 --> 00:17:50,547 Well, are they still worth anything? 306 00:17:50,634 --> 00:17:54,551 Oh, yeah, a hearty laugh at your expense. 307 00:17:54,638 --> 00:17:56,858 Eva, I maxed out the credit cards! 308 00:17:56,945 --> 00:18:00,731 Well, I guess you'll just have to figure out a way to pay them off. 309 00:18:00,818 --> 00:18:04,300 But that means I'll have to get a second job! 310 00:18:06,650 --> 00:18:09,827 Wait, Mom, did you cop any of the actual sneakers? 311 00:18:09,914 --> 00:18:11,525 Uh, of course. I'm the Sneaker Queen. 312 00:18:11,612 --> 00:18:13,744 Well, do you have any in our sizes? 313 00:18:13,831 --> 00:18:17,096 In fact, I have a pair for each of you. 314 00:18:17,183 --> 00:18:20,708 For the low, low price of five hundred dollars each. 315 00:18:26,105 --> 00:18:29,412 Milo! Crazy seeing you here. 316 00:18:29,499 --> 00:18:31,588 Not that crazy, since you tricked me into coming. 317 00:18:31,675 --> 00:18:34,243 What? 318 00:18:34,330 --> 00:18:37,420 Oh, spare me the lies. 319 00:18:37,507 --> 00:18:40,031 I should have known the dojo wasn't turned into a museum 320 00:18:40,119 --> 00:18:42,643 about my life as told through the art of mime. 321 00:18:42,730 --> 00:18:45,167 I just so wanted it to be true. 322 00:18:45,254 --> 00:18:47,300 Wait. 323 00:18:47,387 --> 00:18:50,346 I brought you here because I have a plan to get your cred back. 324 00:18:50,433 --> 00:18:52,305 You'd turn on your own brother for me? 325 00:18:52,392 --> 00:18:55,786 I'd turn on my brother for a stack of pancakes. 326 00:18:55,873 --> 00:18:57,527 Let's do this. 327 00:19:00,443 --> 00:19:02,141 They call me Jake the Rake 328 00:19:02,228 --> 00:19:05,100 'cause I'm always raking up the competition! 329 00:19:05,187 --> 00:19:07,363 Yeah, we've gotta put an end to this quick. 330 00:19:08,451 --> 00:19:11,237 All right, champ! We're here to take you down! 331 00:19:11,324 --> 00:19:13,369 You really want to challenge me again? 332 00:19:13,456 --> 00:19:15,719 The janitor's still sweeping up the dust from our last challenge. 333 00:19:18,592 --> 00:19:22,117 Yeah, actually, Milo's gonna sit this one out. 334 00:19:22,204 --> 00:19:24,250 This challenge is all you and me! 335 00:19:24,337 --> 00:19:25,729 What? Why? 336 00:19:25,816 --> 00:19:28,993 Because you used your super-strength 337 00:19:29,080 --> 00:19:34,477 to gain an unfair advantage. And you hurt Milo, who is my friend. 338 00:19:34,564 --> 00:19:37,567 You know, you didn't have to whisper the "friend" part. 339 00:19:37,654 --> 00:19:41,441 It just feels weird coming out of my mouth. 340 00:19:41,528 --> 00:19:44,661 Anyway, I'm here to take back what's his. So... 341 00:19:44,748 --> 00:19:47,403 Fine. You want a piece of the champ? Let's go! 342 00:19:47,490 --> 00:19:49,666 Oh, wait, we're actually doing this? 343 00:19:49,753 --> 00:19:51,451 I did not think you were gonna call my bluff. 344 00:19:56,891 --> 00:19:59,415 Ow! 345 00:20:02,375 --> 00:20:05,204 -Say Amy's the best. Say it! Say it or I pull your hair out! -Ow! Ow! 346 00:20:05,291 --> 00:20:07,945 -Say Amy's stronger than me! Say it! Say it! -Never! No I will not! 347 00:20:08,032 --> 00:20:10,209 Stop! Stop! 348 00:20:10,296 --> 00:20:12,863 You don't have to do this. 349 00:20:12,950 --> 00:20:14,865 Amy, I appreciate you for standing up for me, 350 00:20:14,952 --> 00:20:17,781 but I have to admit it, Jake is better at karate. 351 00:20:17,868 --> 00:20:21,176 Boom! There you have it! Jake the Rake is back! 352 00:20:21,263 --> 00:20:24,135 Name still pending. 353 00:20:24,223 --> 00:20:26,181 The whole reason I joined karate was because everyone 354 00:20:26,268 --> 00:20:28,139 at school treated me like a nobody. 355 00:20:28,227 --> 00:20:30,794 I just wanted some respect. 356 00:20:30,881 --> 00:20:32,231 Wait, really? 357 00:20:32,318 --> 00:20:33,884 Yeah. But you wouldn't understand, 358 00:20:33,971 --> 00:20:36,278 'cause you're super cool. 359 00:20:36,365 --> 00:20:38,193 You think I'm super cool? 360 00:20:38,280 --> 00:20:40,413 Yeah, the super was too much. But you are cool. 361 00:20:43,372 --> 00:20:46,636 I had no idea Milo took karate for the same reason I did. 362 00:20:46,723 --> 00:20:50,510 I feel so bad. I totally stole his thunder just so I could feel better. 363 00:20:50,597 --> 00:20:54,688 I know. I love it when you marinate in your own shame. 364 00:20:57,081 --> 00:20:59,170 Milo, wait! 365 00:21:01,042 --> 00:21:04,959 My skills were total luck, but when it comes to karate, 366 00:21:05,046 --> 00:21:08,441 you're the real dojo champion. 367 00:21:08,528 --> 00:21:12,445 Go ahead and flip me so you can regain your status as dojo master. 368 00:21:12,532 --> 00:21:16,797 Hold up! You think I'm that pathetic that you have to let me win? 369 00:21:16,884 --> 00:21:18,015 No, I was just trying to-- 370 00:21:19,147 --> 00:21:20,104 Works for me! 371 00:21:23,325 --> 00:21:26,459 Ah! Works for me, too. 372 00:21:31,507 --> 00:21:34,858 Hey, not to get all mushy, but I'm proud of you for what you did for Milo today. 373 00:21:34,945 --> 00:21:36,817 Thanks. 374 00:21:36,904 --> 00:21:39,210 It takes a lot of courage to let yourself be embarrassed 375 00:21:39,298 --> 00:21:44,738 that badly by a young, much smaller boy. 376 00:21:44,825 --> 00:21:47,654 Wow, one and a half seconds of kindness, that's a new record. 377 00:21:50,744 --> 00:21:54,878 I was thinking and... I don't need to be karate champ to get respect. 378 00:21:54,965 --> 00:21:57,533 As long as I respect myself, that's all that matters, right? 379 00:21:57,620 --> 00:22:01,929 Hmm. Sure, we can go with that. 380 00:22:02,016 --> 00:22:03,234 You know... 381 00:22:03,322 --> 00:22:05,498 ...I'm proud of you, too. 382 00:22:05,585 --> 00:22:08,109 When we first got to Valley View, I never thought you'd fit in, 383 00:22:08,196 --> 00:22:10,024 much less make a friend. 384 00:22:10,111 --> 00:22:12,026 But after seeing how you stood up for Milo today, 385 00:22:12,113 --> 00:22:14,202 it's pretty clear that you've made two. 386 00:22:14,289 --> 00:22:16,813 Yeah. Wait, who's the other one? 387 00:22:16,900 --> 00:22:20,600 Oh, right, Hartley. 388 00:22:20,687 --> 00:22:22,645 Dad, where are you going this late? 389 00:22:22,732 --> 00:22:25,518 I had to take a second job teaching night school. 390 00:22:25,605 --> 00:22:27,998 I'm in so much debt! 391 00:22:30,131 --> 00:22:32,176 Wait, how did we get in so much debt? 392 00:22:32,263 --> 00:22:35,528 Oh, not "we," no. I've got loads of cash. 393 00:22:35,615 --> 00:22:38,008 Just not gonna waste it on bailing him out. 32602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.