All language subtitles for The.Substance.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:49,208 --> 00:02:52,000 Elisabeth! 2 00:02:52,583 --> 00:02:54,533 -We love you! -We love you, Elisabeth! 3 00:02:54,623 --> 00:02:55,827 -Please! -Over here! 4 00:02:55,917 --> 00:02:57,625 Oh my God, we love you! 5 00:02:58,333 --> 00:03:00,667 I love her. 6 00:03:01,458 --> 00:03:04,125 Sparkle! 7 00:03:05,250 --> 00:03:07,000 ...my favourite. 8 00:03:07,185 --> 00:03:08,535 Wanna get something to eat? 9 00:03:08,625 --> 00:03:11,225 Yeah, I'll get a pretzel, or something. 10 00:03:15,250 --> 00:03:18,250 -Remember her? -She was in that movie... Uh! 11 00:03:23,700 --> 00:03:26,600 We're gonna have to let her know we're gonna be late. 12 00:03:26,690 --> 00:03:28,490 Yeah, I'll give her a text. 13 00:03:31,542 --> 00:03:33,142 He owes me 20 bucks. 14 00:03:49,458 --> 00:03:50,993 Get out the way! 15 00:03:51,083 --> 00:03:52,167 Vamos! 16 00:03:55,000 --> 00:03:56,292 Shit! 17 00:04:26,417 --> 00:04:27,417 You got it! 18 00:04:28,000 --> 00:04:29,680 Feel that power, ladies! 19 00:04:32,375 --> 00:04:34,118 And march! Get those knees up. 20 00:04:34,208 --> 00:04:35,208 You got it! 21 00:04:38,250 --> 00:04:39,250 Come on! 22 00:04:39,792 --> 00:04:40,875 Front. 23 00:04:41,042 --> 00:04:42,208 Kick! 24 00:04:42,917 --> 00:04:43,958 Kick! 25 00:04:44,542 --> 00:04:46,142 Oh yeah, you got it! 26 00:04:47,000 --> 00:04:48,042 Square. 27 00:04:48,500 --> 00:04:50,000 Think about those bikini bods. 28 00:04:50,090 --> 00:04:53,354 You wanna look like a giant jellyfish on the beach? 29 00:04:53,667 --> 00:04:54,667 Come on. 30 00:04:55,417 --> 00:04:56,417 Cross. 31 00:04:57,083 --> 00:04:58,208 Push. 32 00:04:58,917 --> 00:05:01,125 Kick! Come on, you got it! 33 00:05:01,667 --> 00:05:04,134 Hang in there, ladies, you've got it. 34 00:05:06,083 --> 00:05:07,708 You've got it! 35 00:05:08,125 --> 00:05:09,833 Whoo! 36 00:05:12,167 --> 00:05:13,847 Great workout, ladies. 37 00:05:14,500 --> 00:05:17,610 Alright, I hope I see you next week for Sparkle Your Life. 38 00:05:17,700 --> 00:05:22,118 We're gonna work on the lateral abs, you know, the most difficult part to sculpt. 39 00:05:22,208 --> 00:05:25,472 But in the meantime, take care of yourself. 40 00:05:30,042 --> 00:05:31,494 Move it back, position one. 41 00:05:31,584 --> 00:05:33,024 Great job, ladies. 42 00:05:33,167 --> 00:05:34,577 You got it. 43 00:05:34,667 --> 00:05:37,200 Alright, get these lights down for me. 44 00:05:55,042 --> 00:05:57,109 -Happy birthday! -Oh, thank you. 45 00:06:00,250 --> 00:06:02,118 -Happy birthday. -Oh, thank you. 46 00:06:02,208 --> 00:06:04,583 -Happy birthday. -Thank you. 47 00:06:24,875 --> 00:06:27,806 I don't care if we have to see every fucking young 48 00:06:27,896 --> 00:06:30,827 girl in this fucking town in the next few weeks! 49 00:06:30,917 --> 00:06:33,827 Look, I'll make it simple. 50 00:06:33,917 --> 00:06:35,583 We need her young. 51 00:06:35,750 --> 00:06:37,708 We need her hot. 52 00:06:37,875 --> 00:06:39,542 We need her now. 53 00:06:40,300 --> 00:06:44,119 How the old bitch has been able to stick around for this long, 54 00:06:44,209 --> 00:06:46,444 that's the fucking mystery to me. 55 00:06:47,000 --> 00:06:49,618 Oh, Oscar winner my ass. 56 00:06:49,708 --> 00:06:53,625 When was that? Back in the 30s, what, for King Kong? 57 00:06:56,042 --> 00:06:57,828 -...promised her... -No. 58 00:06:57,918 --> 00:07:01,417 I don't give a fuck what we promised her! 59 00:07:02,000 --> 00:07:04,800 This is network TV, not a fucking charity. 60 00:07:06,458 --> 00:07:08,953 Find me somebody new! 61 00:07:09,043 --> 00:07:10,207 Now! 62 00:07:11,542 --> 00:07:16,875 Hey, did you know that a woman's fertility starts to decrease about the age of 25? 63 00:07:17,208 --> 00:07:18,785 How old is Jennifer? 64 00:07:18,875 --> 00:07:21,042 You better get busy! 65 00:07:57,958 --> 00:08:00,902 It's like when you see someone fart on screen. 66 00:08:05,625 --> 00:08:07,703 People just love that. 67 00:08:07,793 --> 00:08:10,060 I mean, that's just the way it is. 68 00:08:11,043 --> 00:08:12,452 C'est la vie. 69 00:08:12,542 --> 00:08:13,993 People are just people. 70 00:08:14,083 --> 00:08:17,750 And I have to give people what they want. 71 00:08:18,000 --> 00:08:20,160 That's what keeps the shareholders happy. 72 00:08:20,250 --> 00:08:23,917 And people always ask for something new. 73 00:08:24,583 --> 00:08:25,833 Renewal… 74 00:08:26,667 --> 00:08:27,958 Is inevitable. 75 00:08:28,875 --> 00:08:30,208 And at 50… 76 00:08:30,667 --> 00:08:31,707 Well… 77 00:08:33,417 --> 00:08:34,500 It stops. 78 00:08:35,208 --> 00:08:36,667 What stops? 79 00:08:37,417 --> 00:08:38,661 What? 80 00:08:38,751 --> 00:08:40,375 What stops? 81 00:08:41,750 --> 00:08:42,958 Um… 82 00:08:43,458 --> 00:08:44,917 You know, the… 83 00:08:48,000 --> 00:08:49,417 The... 84 00:08:52,875 --> 00:08:54,208 Oh, George! 85 00:08:54,417 --> 00:08:57,358 -Oh, oh! -I'm sorry, I gotta run. 86 00:08:57,448 --> 00:08:59,348 Harvey! 87 00:08:59,438 --> 00:09:01,638 George, those ratings are insane! 88 00:09:02,875 --> 00:09:04,243 You're a genius! 89 00:09:04,333 --> 00:09:06,600 Oh what a mensch, you're a genius! 90 00:09:07,958 --> 00:09:10,025 Let's buy you a drink, come on. 91 00:09:59,000 --> 00:10:01,249 Well, it's your lucky day, Miss Sparkle, 92 00:10:01,339 --> 00:10:03,818 'cause we have X-rayed you from head to toe, 93 00:10:03,908 --> 00:10:06,700 and you don't have so much as a cracked molar. 94 00:10:06,790 --> 00:10:08,715 So, you are good to go. 95 00:10:09,292 --> 00:10:11,869 Um, vaccination, okay. 96 00:10:11,959 --> 00:10:14,535 Not currently on any medication. 97 00:10:14,625 --> 00:10:19,292 By the way, I just want to say, my my wife is a huge fan. 98 00:10:21,042 --> 00:10:22,375 Um... 99 00:10:22,708 --> 00:10:24,208 Blood type... 100 00:10:24,375 --> 00:10:26,208 Oh hey, it's your birthday! 101 00:10:26,333 --> 00:10:27,813 Happy bir... 102 00:10:37,250 --> 00:10:40,583 Oh, uh, that's an emergency, I'm sorry, I have to... 103 00:10:40,792 --> 00:10:42,333 Have a good... 104 00:10:42,958 --> 00:10:44,042 Bye. 105 00:10:51,292 --> 00:10:53,333 One moment. 106 00:10:53,833 --> 00:10:55,952 There's just one last exam to perform. 107 00:10:56,042 --> 00:10:58,375 I thought he said I was good to go. 108 00:11:19,625 --> 00:11:22,158 -Is there a problem? -No, it's perfect. 109 00:11:22,542 --> 00:11:24,222 You're a good candidate. 110 00:11:24,500 --> 00:11:26,667 I mean, you're good to go. 111 00:11:30,583 --> 00:11:32,183 I wish you the best. 112 00:12:09,542 --> 00:12:11,208 Lizzie? 113 00:12:12,458 --> 00:12:13,917 Lizzie Sparkle? 114 00:12:14,167 --> 00:12:16,167 Oh my God, I can't believe it. 115 00:12:18,292 --> 00:12:19,333 Fred! 116 00:12:20,458 --> 00:12:22,917 Fred, from 10th grade home room! 117 00:12:24,250 --> 00:12:25,458 Oh… 118 00:12:25,833 --> 00:12:27,827 Fred, of course! 119 00:12:27,917 --> 00:12:29,833 You haven't changed a bit. 120 00:12:30,375 --> 00:12:34,279 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 121 00:12:34,500 --> 00:12:37,450 You know, I followed your career. What a success! I mean... 122 00:12:37,540 --> 00:12:39,675 Wow, wow, wow! 123 00:12:40,167 --> 00:12:41,610 -Wow. -Hey... 124 00:12:41,700 --> 00:12:44,661 Why don't we go out maybe for a drink some time? 125 00:12:44,751 --> 00:12:46,911 Now that we're, you know, "reconnected". 126 00:12:47,001 --> 00:12:48,001 Um... 127 00:12:48,091 --> 00:12:49,574 Oh, of course, - I'm... 128 00:12:49,664 --> 00:12:52,517 -I'm stupid, you're super busy. -But you know what? 129 00:12:52,607 --> 00:12:54,410 Why don't you give me your card? 130 00:12:54,500 --> 00:12:56,000 I mean, you never know. 131 00:12:56,090 --> 00:12:58,208 -Um... -Here... 132 00:12:58,500 --> 00:12:59,792 This will do. 133 00:13:00,417 --> 00:13:04,001 Don't look at my cholesterol levels, they're a disaster. 134 00:13:06,250 --> 00:13:07,930 -Oh, God! -Oh, that's... 135 00:13:11,042 --> 00:13:12,125 There. 136 00:13:14,125 --> 00:13:15,645 Now, you've got it! 137 00:13:18,917 --> 00:13:20,000 Call me. 138 00:13:20,875 --> 00:13:23,475 [SYNTH BEAT; SOFT, UNEASY VIOLIN MUSIC] 139 00:14:08,125 --> 00:14:11,517 Have you ever dreamt of a better version of yourself? 140 00:14:14,918 --> 00:14:16,083 Younger. 141 00:14:16,500 --> 00:14:17,875 More beautiful. 142 00:14:18,292 --> 00:14:20,000 More perfect. 143 00:14:20,583 --> 00:14:24,083 One single injection unlocks your DNA… 144 00:14:24,625 --> 00:14:30,400 Starting a new cellular division that will release another version of yourself. 145 00:14:30,917 --> 00:14:31,999 This is... 146 00:14:33,229 --> 00:14:34,368 The Substance. 147 00:14:34,458 --> 00:14:36,583 You are the matrix. 148 00:14:37,083 --> 00:14:38,816 Everything comes from you. 149 00:14:39,583 --> 00:14:41,993 And everything is you. 150 00:14:42,083 --> 00:14:45,625 This is simply a better version of yourself. 151 00:14:45,958 --> 00:14:47,638 You just have to share. 152 00:14:47,792 --> 00:14:49,583 One week for one. 153 00:14:49,750 --> 00:14:51,410 And one week for the other. 154 00:14:51,500 --> 00:14:54,583 A perfect balance of seven days each. 155 00:14:54,917 --> 00:14:57,202 The one and only thing not to forget. 156 00:14:57,292 --> 00:14:59,708 You are one. 157 00:15:00,167 --> 00:15:02,234 You can't escape from yourself. 158 00:15:20,375 --> 00:15:24,250 ♪ You slip through my fingers ♪ 159 00:15:27,083 --> 00:15:30,000 ♪ And you drop to the ground ♪ 160 00:15:33,167 --> 00:15:36,458 ♪ You fade away ♪ 161 00:15:39,417 --> 00:15:43,250 ♪ Fade away ♪ 162 00:16:58,083 --> 00:17:00,883 Here, Elisabeth... Elisabeth, we love you! 163 00:17:02,083 --> 00:17:03,203 We love you... 164 00:17:25,833 --> 00:17:27,036 Yes? 165 00:17:27,126 --> 00:17:28,417 Hello. 166 00:17:30,168 --> 00:17:31,500 I'd like… 167 00:17:32,083 --> 00:17:33,417 To order. 168 00:17:35,375 --> 00:17:36,792 Address? 169 00:17:38,333 --> 00:17:40,625 1057 Beverly Canyon. 170 00:17:42,458 --> 00:17:46,000 Write this down, 35 North Byron Alley. 171 00:17:46,500 --> 00:17:48,416 35 North... 172 00:23:43,958 --> 00:23:46,250 You are the matrix. 173 00:23:46,458 --> 00:23:48,667 Everything comes from you. 174 00:23:48,833 --> 00:23:51,542 And everything is you. 175 00:23:52,417 --> 00:23:53,958 This is simply… 176 00:23:54,375 --> 00:23:56,583 A better version of yourself. 177 00:34:13,917 --> 00:34:15,167 Hello. 178 00:36:57,708 --> 00:37:00,517 -Thanks. -We'll let you know by next week. 179 00:37:00,607 --> 00:37:03,807 Thank you so much. I'm just dying to get the part. 180 00:37:09,125 --> 00:37:10,458 Great dancer. 181 00:37:11,667 --> 00:37:16,275 Too bad her boobs aren't in the middle of her face instead of that nose. 182 00:37:16,667 --> 00:37:17,792 Mm-hmm. 183 00:37:18,000 --> 00:37:19,083 Next! 184 00:37:32,958 --> 00:37:36,734 Looks like everything sure is in the right place this time. 185 00:37:37,083 --> 00:37:39,750 Please say your name, age, measurements. 186 00:37:54,125 --> 00:37:55,125 I'm... 187 00:37:55,417 --> 00:37:56,457 Sue. 188 00:38:00,543 --> 00:38:02,083 I'm Sue. 189 00:38:03,125 --> 00:38:05,708 Sue. Sue. Sue. 190 00:38:05,917 --> 00:38:08,792 Sue. Sue. Sue. 191 00:38:14,833 --> 00:38:16,583 Where is she? 192 00:38:17,000 --> 00:38:18,417 Where is she? 193 00:38:31,750 --> 00:38:33,417 What a gorgeous… 194 00:38:34,083 --> 00:38:36,458 little angel! 195 00:38:46,417 --> 00:38:47,792 You're hired. 196 00:38:48,417 --> 00:38:49,667 We want a show… 197 00:38:50,042 --> 00:38:52,750 That's just like you. 198 00:38:52,917 --> 00:38:54,410 Beautiful and happy. 199 00:38:54,500 --> 00:38:56,180 People want to be happy. 200 00:38:57,200 --> 00:38:59,892 We air in two weeks, so let's get to work. 201 00:38:59,982 --> 00:39:02,828 I'm gonna let you organize the rest with my assistant... 202 00:39:02,918 --> 00:39:03,958 Um... 203 00:39:04,500 --> 00:39:05,583 Um... 204 00:39:06,875 --> 00:39:07,958 Isabella. 205 00:39:09,333 --> 00:39:12,472 Isa, Isa, Isa who has time to say that? 206 00:39:13,083 --> 00:39:14,433 We're gonna make you Cindy. 207 00:39:14,523 --> 00:39:16,833 -It's shorter. -It's better. 208 00:39:17,542 --> 00:39:20,952 So, I'm gonna let you organise everything else with Cindy. 209 00:39:21,042 --> 00:39:22,083 Oh... Um… 210 00:39:22,875 --> 00:39:26,000 Before you go, I just have to mention a… 211 00:39:26,333 --> 00:39:28,042 Small scheduling issue. 212 00:39:28,292 --> 00:39:30,000 I have to be… 213 00:39:30,750 --> 00:39:32,683 Out of town every other week. 214 00:39:34,083 --> 00:39:35,833 To take care of my mother. 215 00:39:37,208 --> 00:39:38,488 Who's very sick. 216 00:39:46,042 --> 00:39:49,035 I want you for this show. 217 00:39:49,125 --> 00:39:52,375 And we will work around any mother, brother… 218 00:39:52,750 --> 00:39:56,125 Fucking sick puppy you need to take care of. 219 00:39:56,250 --> 00:39:57,458 Mm? 220 00:40:01,833 --> 00:40:04,167 Gorgeous, with a pure heart. 221 00:40:04,583 --> 00:40:06,792 People are gonna love that. 222 00:40:36,292 --> 00:40:37,583 Perfect. 223 00:41:03,542 --> 00:41:05,042 So you jump out. 224 00:41:05,917 --> 00:41:07,357 Touch your elbows. 225 00:41:07,625 --> 00:41:09,708 Head down. 226 00:41:10,083 --> 00:41:11,167 Contract. 227 00:41:14,458 --> 00:41:16,500 And five, six, seven, eight. 228 00:41:16,667 --> 00:41:17,750 Elbows. 229 00:44:44,083 --> 00:44:45,375 Oh! 230 00:44:45,750 --> 00:44:47,500 There she is! 231 00:44:47,708 --> 00:44:48,875 Oh. 232 00:44:52,458 --> 00:44:54,583 Where have you been? 233 00:44:55,042 --> 00:44:58,910 We've all been wanting to have a drink with you for your departure. 234 00:44:59,000 --> 00:45:00,167 Anyway 235 00:45:00,458 --> 00:45:03,000 we all chipped in… 236 00:45:04,300 --> 00:45:06,700 And we got you just a little something. 237 00:45:06,790 --> 00:45:08,375 To keep you busy. 238 00:45:08,958 --> 00:45:10,000 It's French. 239 00:45:10,125 --> 00:45:13,069 My wife, she swears by it. Oh, I love my wife. 240 00:45:15,042 --> 00:45:16,482 Oops, I gotta run. 241 00:45:16,667 --> 00:45:20,542 But it's always great to see you. 242 00:46:01,000 --> 00:46:02,000 And we're ba... 243 00:46:02,125 --> 00:46:03,875 Which is the most valuable seafood? 244 00:46:03,965 --> 00:46:07,357 ...are ex pen sing stock options. Most of the nation. 245 00:46:07,542 --> 00:46:09,160 Bob and Judy, are you ready? 246 00:46:09,250 --> 00:46:12,400 ...know what you'll be toting around for the rest of your days? 247 00:46:12,490 --> 00:46:14,490 ...the field, kids on the f... 248 00:46:47,375 --> 00:46:49,975 The antelope and the deer moving about. 249 00:46:50,583 --> 00:46:52,663 A hunt through the… 250 00:46:55,125 --> 00:46:59,835 Only at the Worldwide Shopping channel we have a beautiful, 251 00:46:59,925 --> 00:47:02,750 beautiful straight outta Africa… 252 00:47:04,355 --> 00:47:05,958 $8.99, 99. 253 00:47:06,208 --> 00:47:09,833 In less than a minute we have it here today… 254 00:47:10,292 --> 00:47:14,125 99, 99. I can't believe this price… 255 00:47:43,583 --> 00:47:46,167 98, with remote. 256 00:47:46,500 --> 00:47:49,033 I cannot believe the incredible price. 257 00:47:49,125 --> 00:47:51,375 For $49.98, shoppers. 258 00:47:51,958 --> 00:47:54,758 Look at the quality of this thing. This thing is sturdy. 259 00:47:54,848 --> 00:47:55,848 Beautiful. 260 00:47:56,167 --> 00:47:58,306 Listen to your music at home, shoppers. 261 00:47:58,396 --> 00:48:00,004 $49.98, I'll take one myself. 262 00:48:00,094 --> 00:48:03,700 Put it right there, hold that one for me, that one's mine. 263 00:48:03,790 --> 00:48:05,310 How can you ever... 264 00:49:34,458 --> 00:49:36,703 God damn it, lady, come on! 265 00:49:36,793 --> 00:49:38,410 I haven't slept in three nights! 266 00:49:38,500 --> 00:49:41,286 Open up! God damn it! 267 00:49:41,376 --> 00:49:43,056 Are you gonna open... 268 00:49:45,083 --> 00:49:46,536 Um... 269 00:49:46,626 --> 00:49:47,667 Sorry. 270 00:49:48,542 --> 00:49:49,992 I thought that Ms. Sparkle... 271 00:49:50,082 --> 00:49:52,374 She moved out. I'm the new tenant. 272 00:49:54,042 --> 00:49:55,042 Sue. 273 00:49:55,417 --> 00:49:57,328 Oler... 274 00:49:57,418 --> 00:49:58,542 Oler... 275 00:49:59,400 --> 00:50:00,400 Oliker. 276 00:50:00,500 --> 00:50:03,100 You wanted to complain about something? 277 00:50:03,750 --> 00:50:04,792 Oliver? 278 00:50:05,625 --> 00:50:06,750 What? 279 00:50:07,000 --> 00:50:08,083 No. 280 00:50:08,708 --> 00:50:09,875 No, no, no… 281 00:50:10,625 --> 00:50:13,875 I think it's awesome when there's stuff going on in the building. 282 00:50:13,965 --> 00:50:16,214 You know what I mean? 283 00:50:16,750 --> 00:50:17,833 Um… 284 00:50:18,417 --> 00:50:19,875 I'm actually 285 00:50:20,167 --> 00:50:21,333 quite handy. 286 00:50:21,458 --> 00:50:22,818 If you ever need… 287 00:50:24,167 --> 00:50:26,875 Need me to be of aid in any way. 288 00:50:27,250 --> 00:50:29,333 I got a sack of tools, and… 289 00:50:30,375 --> 00:50:32,083 I got a big hammer. 290 00:50:34,500 --> 00:50:36,180 You know what I mean. 291 00:50:37,792 --> 00:50:39,848 Anyways, I live right here. 292 00:50:39,938 --> 00:50:41,994 So you know where to find me. 293 00:50:42,084 --> 00:50:43,333 Anytime. 294 00:50:44,083 --> 00:50:45,375 Day or night. 295 00:50:45,792 --> 00:50:46,833 Later. 296 00:52:42,167 --> 00:52:43,368 Hi everybody. 297 00:52:43,458 --> 00:52:44,994 I'm Sue. 298 00:52:45,084 --> 00:52:47,333 And it's time to pump it up! 299 00:52:47,500 --> 00:52:48,500 Are you ready? 300 00:52:48,590 --> 00:52:49,708 Let's go. 301 00:53:20,750 --> 00:53:22,625 ♪ It's not so long ago 302 00:53:23,792 --> 00:53:26,333 ♪ That the sound hit the nation 303 00:53:28,333 --> 00:53:33,250 ♪ Every Saturday night ♪ On your favourite radio 304 00:53:35,750 --> 00:53:37,833 ♪ Can you feel it? 305 00:53:39,292 --> 00:53:41,042 ♪ Don't you know? 306 00:53:42,958 --> 00:53:44,708 ♪ Don't you know? 307 00:53:44,798 --> 00:53:48,458 ♪ You've got to pump it up ♪ Don't you know? 308 00:53:50,375 --> 00:53:52,208 ♪ Don't you know? 309 00:53:52,458 --> 00:53:54,458 ♪ You've got to pump it up 310 00:54:02,375 --> 00:54:03,792 ♪ Pump it up! 311 00:54:04,208 --> 00:54:05,833 ♪ Pump it up! 312 00:54:06,083 --> 00:54:07,750 ♪ Pump it up! 313 00:54:07,917 --> 00:54:09,583 ♪ Pump it up! 314 00:54:09,792 --> 00:54:11,333 ♪ Pump it up! 315 00:54:18,667 --> 00:54:20,833 Thank you so much, everybody. 316 00:54:21,458 --> 00:54:23,138 I'll see you next week. 317 00:54:23,958 --> 00:54:25,042 Oh... 318 00:54:26,250 --> 00:54:28,000 And in the meantime… 319 00:54:28,917 --> 00:54:30,792 Take care of yourself. 320 00:54:37,167 --> 00:54:38,250 Where is she? 321 00:54:40,333 --> 00:54:41,562 There she is! 322 00:54:42,792 --> 00:54:44,792 Wonderful, wonderful. 323 00:54:45,292 --> 00:54:47,542 That's what I'm talking about! 324 00:56:03,292 --> 00:56:06,583 I won't be out late, so just wait for me. 325 00:56:12,667 --> 00:56:14,208 Don't eat too fast. 326 00:56:31,125 --> 00:56:33,208 Let's go! 327 00:58:27,000 --> 00:58:28,280 Are you alright? 328 00:58:32,333 --> 00:58:34,013 Yes, I'll be right back. 329 00:59:10,542 --> 00:59:11,822 Are you alright? 330 00:59:57,417 --> 00:59:58,708 What did you do? 331 00:59:58,833 --> 01:00:01,566 You seem even more beautiful than before. 332 01:02:35,333 --> 01:02:36,625 Yes? 333 01:02:36,917 --> 01:02:38,292 Yes, hi. 334 01:02:38,708 --> 01:02:40,875 This is Elisabeth Sparkle. 335 01:02:46,708 --> 01:02:48,375 I'm 503. 336 01:02:49,042 --> 01:02:50,125 Yes. 337 01:02:51,083 --> 01:02:52,125 Yes, hi. 338 01:02:53,458 --> 01:02:57,167 There's been a slight misuse of the Substance. 339 01:02:57,833 --> 01:03:02,125 A few extra hours were accidentally… 340 01:03:02,750 --> 01:03:03,833 Used. 341 01:03:04,125 --> 01:03:05,500 Causing um… 342 01:03:06,917 --> 01:03:08,417 An alteration. 343 01:03:09,532 --> 01:03:12,132 So I'm just looking for the procedure to reverse it. 344 01:03:12,222 --> 01:03:16,050 What has been used on one side is lost on the other side. 345 01:03:16,250 --> 01:03:18,125 There's no going back. 346 01:03:23,667 --> 01:03:25,125 No... um… 347 01:03:25,625 --> 01:03:27,702 I don't know what she was thinking. 348 01:03:27,792 --> 01:03:30,042 And obviously she was drunk. 349 01:03:30,333 --> 01:03:32,869 Remember, there is no "she" and "you". 350 01:03:32,959 --> 01:03:34,333 You are one. 351 01:03:34,458 --> 01:03:35,743 Respect the balance. 352 01:03:35,833 --> 01:03:38,700 And you won't have any more inconveniences. 353 01:04:17,168 --> 01:04:18,917 ♪ Don't you know? ♪ 354 01:04:20,833 --> 01:04:22,410 ♪ Don't you know? ♪ 355 01:04:22,500 --> 01:04:24,600 ♪ You've got to pump it up ♪ 356 01:04:24,690 --> 01:04:26,292 ♪ Don't you know? ♪ 357 01:04:28,250 --> 01:04:30,042 ♪ Don't you know? ♪ 358 01:04:30,132 --> 01:04:32,132 ♪ You've got to pump it up ♪ 359 01:04:37,583 --> 01:04:40,375 ♪ You've got to pump it up ♪ 360 01:04:45,750 --> 01:04:48,417 ♪ You've got to pump it up ♪ 361 01:05:16,625 --> 01:05:17,875 Sue! 362 01:05:18,375 --> 01:05:19,458 Sue? 363 01:05:20,333 --> 01:05:22,208 I just saw you on TV. 364 01:05:22,375 --> 01:05:24,125 Holy moly! 365 01:05:25,458 --> 01:05:27,525 Makes me wanna join your class. 366 01:05:27,958 --> 01:05:30,558 You don't give private lessons, do you? 367 01:05:32,375 --> 01:05:33,417 Hey, um... 368 01:05:34,542 --> 01:05:37,167 What about a drink at my place tonight? 369 01:05:39,375 --> 01:05:41,167 Come on, don't be shy. 370 01:05:41,417 --> 01:05:44,681 I see you standing behind the door there, gorgeous. 371 01:05:47,292 --> 01:05:48,375 Alright. 372 01:05:48,583 --> 01:05:49,875 Take your time. 373 01:05:50,000 --> 01:05:51,333 But it's a date. 374 01:05:52,200 --> 01:05:54,000 ♪ You know, pump it up ♪ 375 01:05:54,100 --> 01:05:56,100 ♪ You've got to pump it up ♪ 376 01:05:56,200 --> 01:05:58,000 ♪ You know, pump it up ♪ 377 01:05:58,090 --> 01:06:00,090 ♪ You've got to pump it up ♪ 378 01:07:24,000 --> 01:07:25,520 What can I get you? 379 01:07:28,917 --> 01:07:30,667 Mocha latte. 380 01:07:39,333 --> 01:07:41,750 It's long, isn't it? 381 01:07:43,500 --> 01:07:44,792 Excuse me? 382 01:07:48,500 --> 01:07:50,458 Seven days. 383 01:08:20,375 --> 01:08:22,417 Did you follow me here? 384 01:08:23,458 --> 01:08:25,000 I was just curious… 385 01:08:25,500 --> 01:08:28,300 To find out how things were going for you. 386 01:08:29,000 --> 01:08:31,542 Each time, you feel a little more… 387 01:08:32,417 --> 01:08:33,458 lonely. 388 01:08:34,417 --> 01:08:35,697 Don't you think? 389 01:08:37,042 --> 01:08:39,642 I don't know what you're talking about. 390 01:08:40,583 --> 01:08:41,875 I'm fine. 391 01:08:43,167 --> 01:08:44,750 Everything's fine. 392 01:08:45,042 --> 01:08:46,958 It gets harder each time… 393 01:08:47,625 --> 01:08:49,305 To remember that you… 394 01:08:49,875 --> 01:08:52,750 Still deserve to exist! 395 01:08:55,333 --> 01:09:01,792 That this part of yourself is still worth something, that you… 396 01:09:02,417 --> 01:09:04,625 Still matter! 397 01:09:09,000 --> 01:09:11,125 Has she started yet? 398 01:09:12,542 --> 01:09:15,125 Eating away at you? 399 01:09:32,292 --> 01:09:33,536 Fuck! 400 01:09:33,626 --> 01:09:34,917 Watch out! 401 01:09:43,500 --> 01:09:44,542 What? 402 01:09:55,208 --> 01:09:56,250 Hey! 403 01:09:56,417 --> 01:09:57,417 Move! 404 01:10:28,083 --> 01:10:31,987 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 405 01:10:41,333 --> 01:10:42,369 Hello? 406 01:10:42,459 --> 01:10:43,911 Hi, Fred. 407 01:10:44,001 --> 01:10:45,542 It's Lizzie. 408 01:10:48,583 --> 01:10:49,708 Hello? 409 01:10:50,250 --> 01:10:52,125 Sorry, I'm in shock. 410 01:10:52,625 --> 01:10:55,250 -Oh. -Wow, wow, wow! 411 01:10:55,750 --> 01:10:58,150 I thought I'd never hear from you again after... 412 01:10:58,240 --> 01:10:59,840 Oh gosh, no, not at all. 413 01:10:59,930 --> 01:11:03,952 I've just, I've just I've just been really busy lately. 414 01:11:04,042 --> 01:11:05,208 So listen… 415 01:11:05,583 --> 01:11:07,875 I was thinking that… 416 01:11:09,625 --> 01:11:12,833 Maybe we could get together and grab a drink? 417 01:11:18,292 --> 01:11:19,892 Are you still there? 418 01:11:20,333 --> 01:11:22,500 Sorry, I'm in shock again. 419 01:11:23,583 --> 01:11:28,208 Um I could book Luigi's at 8? 420 01:11:28,750 --> 01:11:30,917 Eight at Luigi's it is. 421 01:11:31,167 --> 01:11:32,708 I… 422 01:11:33,125 --> 01:11:34,958 I will see you tonight. 423 01:11:36,125 --> 01:11:39,042 -Bye. -Okay. Bye. 424 01:16:31,958 --> 01:16:34,875 And we're back! And welcome back to. 425 01:16:35,167 --> 01:16:37,042 Bob and Judy, are you ready? 426 01:16:42,917 --> 01:16:44,333 Hi everybody! 427 01:16:45,417 --> 01:16:47,867 Okay, here we go everyone, clear the set, please. 428 01:16:47,957 --> 01:16:49,327 First positions, thank you. 429 01:16:49,417 --> 01:16:51,000 Roll cameras. 430 01:16:51,167 --> 01:16:52,292 And in... 431 01:16:52,458 --> 01:16:53,667 Three, two… 432 01:16:54,125 --> 01:16:55,125 One... 433 01:16:58,042 --> 01:17:00,375 And squat, squat, squat. 434 01:17:01,958 --> 01:17:03,398 Circle those hips. 435 01:17:03,958 --> 01:17:05,398 Circle those hips. 436 01:17:05,500 --> 01:17:07,875 Contract, contract, contract. 437 01:17:08,417 --> 01:17:11,083 Contract, contract, contract. 438 01:17:11,375 --> 01:17:13,167 Head between your legs! 439 01:17:19,000 --> 01:17:20,875 Cut! 440 01:17:23,083 --> 01:17:25,763 Um I'm sorry, I thought I… 441 01:17:26,583 --> 01:17:28,208 I thought I… 442 01:17:29,375 --> 01:17:31,055 I just got distracted. 443 01:17:31,145 --> 01:17:33,850 Not a problem, let's get right back to it. 444 01:17:33,940 --> 01:17:35,540 Back to one, please. 445 01:17:37,000 --> 01:17:38,910 Sorry, it's the control room now. 446 01:17:39,000 --> 01:17:42,100 The director said he saw something bizarre on the monitor. 447 01:17:42,190 --> 01:17:44,233 Bring up the replay on camera 2. 448 01:17:44,323 --> 01:17:45,323 Camera 2! 449 01:17:56,250 --> 01:17:57,667 Forward. 450 01:18:02,900 --> 01:18:04,702 Can I have my dressing gown? 451 01:18:04,792 --> 01:18:07,942 -Sorry, it's in your dressing room. -Well then, go and get it! 452 01:18:08,032 --> 01:18:10,432 Let's just take this frame by frame. 453 01:18:23,875 --> 01:18:25,475 I need five minutes. 454 01:20:23,833 --> 01:20:26,328 -Yes? -This balance is not working! 455 01:20:26,418 --> 01:20:28,861 I barely have any time to enjoy myself, 456 01:20:28,951 --> 01:20:33,308 while she wastes seven days, stuffing her face in front of the TV! 457 01:20:33,398 --> 01:20:35,298 Remember, there is no "she" and "you". 458 01:20:35,388 --> 01:20:36,470 You are... 459 01:20:38,417 --> 01:20:40,875 Hello everybody... 460 01:20:45,667 --> 01:20:47,517 What's happening? Where is everybody? 461 01:20:47,607 --> 01:20:49,474 The taping's been cancelled. 462 01:20:49,875 --> 01:20:50,875 What? Why? 463 01:20:51,042 --> 01:20:52,042 Sue. 464 01:20:52,500 --> 01:20:55,327 Harvey wants to see you in his office immediately. 465 01:20:55,417 --> 01:20:56,458 Okay. 466 01:20:56,875 --> 01:20:58,119 I'll go change... 467 01:20:58,209 --> 01:20:59,649 No, he said "Now". 468 01:21:17,000 --> 01:21:18,867 I'll get right to the point. 469 01:21:19,625 --> 01:21:22,158 We can't keep you on the morning show. 470 01:21:23,167 --> 01:21:25,375 But why? I just started. 471 01:21:26,083 --> 01:21:28,292 Ratings are through the roof. 472 01:21:29,167 --> 01:21:31,292 We started at 42. 473 01:21:31,542 --> 01:21:33,222 Now we're up to, like… 474 01:21:34,083 --> 01:21:35,161 216. 475 01:21:35,251 --> 01:21:37,542 It's phenomenal! 476 01:21:38,875 --> 01:21:40,250 People love you! 477 01:21:40,708 --> 01:21:42,077 They adore you! 478 01:21:42,167 --> 01:21:43,917 They want more and more… 479 01:21:44,333 --> 01:21:45,613 And more of you. 480 01:21:45,833 --> 01:21:47,700 That is why we have decided… 481 01:21:48,375 --> 01:21:50,500 That we want you to host… 482 01:21:51,458 --> 01:21:53,167 The New Year's Eve show. 483 01:21:54,083 --> 01:21:55,368 You mean the... 484 01:21:55,458 --> 01:21:58,610 The network's biggest show. Fifty million viewers. 485 01:21:58,700 --> 01:21:59,700 Live. 486 01:21:59,792 --> 01:22:02,250 You can't go higher than that! 487 01:22:04,200 --> 01:22:05,892 Now, it's gonna be intense. 488 01:22:05,982 --> 01:22:08,982 We only have a few months to pull it off, so... 489 01:22:09,072 --> 01:22:10,292 Are you in? 490 01:22:21,708 --> 01:22:26,618 If you don't open the door when opportunity knocks you won't get another chance. 491 01:22:26,708 --> 01:22:28,575 You of all people know this. 492 01:22:40,200 --> 01:22:45,047 Just one more day, and then I have a whole week off we can switch. 493 01:23:02,500 --> 01:23:04,567 We're doing the cover of Vogue! 494 01:23:05,500 --> 01:23:07,180 Just one more day, okay? 495 01:23:43,250 --> 01:23:45,417 No! 496 01:24:14,900 --> 01:24:15,900 Yes? 497 01:24:16,000 --> 01:24:18,067 She didn't respect the balance! 498 01:24:18,667 --> 01:24:21,368 She's stealing more and more time from me. 499 01:24:21,458 --> 01:24:24,917 Completely without consideration to the consequences. 500 01:24:25,250 --> 01:24:26,910 She's a selfish bitch! 501 01:24:27,000 --> 01:24:28,680 Would you like to stop? 502 01:24:31,083 --> 01:24:32,167 Stop? 503 01:24:32,292 --> 01:24:33,610 You are the matrix. 504 01:24:33,700 --> 01:24:36,811 If you are not satisfied, you can put an end to the 505 01:24:36,901 --> 01:24:40,327 experience and go back to being just you, on your own. 506 01:24:40,417 --> 01:24:42,097 Would you like to stop? 507 01:24:44,200 --> 01:24:46,952 Will it go back to the way it was before? 508 01:24:47,042 --> 01:24:49,410 What has been transferred won't come back. 509 01:24:49,500 --> 01:24:51,868 But you can stop the experience as of now. 510 01:24:51,958 --> 01:24:53,368 Would you like to stop? 511 01:24:53,458 --> 01:24:56,258 To go back to being just you, on your own? 512 01:24:59,083 --> 01:25:00,167 No. 513 01:25:02,333 --> 01:25:04,000 No, no, no 514 01:25:04,292 --> 01:25:05,667 I can't stop. 515 01:25:06,833 --> 01:25:07,833 She... 516 01:25:09,917 --> 01:25:10,917 I... 517 01:25:16,208 --> 01:25:18,536 The balance just needs to be respected. 518 01:25:18,626 --> 01:25:19,746 So respect it. 519 01:25:23,125 --> 01:25:24,493 Just stop it. Stop it. 520 01:25:24,583 --> 01:25:26,333 Stop it, stop it, stop it. 521 01:25:35,542 --> 01:25:37,958 Bob, you are the winner! 522 01:25:38,167 --> 01:25:41,067 So Bob, congratulations, you've won $25,000. 523 01:25:41,375 --> 01:25:44,660 Now you have one final chance to answer a single question… 524 01:25:44,750 --> 01:25:48,708 In our big question round and play for $250,000! 525 01:25:52,500 --> 01:25:54,833 Now, you'll have just 45 seconds... 526 01:26:53,625 --> 01:26:56,358 Just a little something to keep you busy. 527 01:27:08,708 --> 01:27:10,125 Fuck... 528 01:27:36,625 --> 01:27:38,911 Yes, ladies and gentlemen, she is here. 529 01:27:39,001 --> 01:27:42,917 The superstar of the moment, Sue! 530 01:27:43,167 --> 01:27:45,160 Are you ready? Let's welcome her! 531 01:27:45,250 --> 01:27:46,416 Sue! 532 01:27:48,208 --> 01:27:53,119 You popped up out of nowhere on our screens like a tornado! 533 01:27:53,209 --> 01:27:57,808 I don't think anybody was really prepared for this whirlwind. 534 01:28:04,125 --> 01:28:07,292 It all started with the morning show. 535 01:28:07,417 --> 01:28:12,292 And rumour has it, that you are up for Tom Grant's next movie. 536 01:28:14,251 --> 01:28:16,745 Ah, wait just a moment. 537 01:28:16,875 --> 01:28:22,187 I'm being told you are going to host the New Year's Eve show, can you confirm this? 538 01:28:22,333 --> 01:28:23,535 Yes, that's right. 539 01:28:23,625 --> 01:28:25,207 Yes, that's right. 540 01:28:27,750 --> 01:28:30,417 Oh my God! That is huge news! 541 01:28:33,583 --> 01:28:35,383 Tell us a little bit about yourself. 542 01:28:35,473 --> 01:28:37,919 Where are you from, how did you get discovered? 543 01:28:38,009 --> 01:28:40,750 I want, we want to know everything. 544 01:28:43,729 --> 01:28:45,250 Well, I mean… 545 01:28:45,750 --> 01:28:48,217 There's really not very much to tell. 546 01:28:48,667 --> 01:28:53,510 I'm just a girl from a very small town in Indiana. 547 01:28:53,600 --> 01:28:55,800 I'm sure that you've never heard of it. 548 01:28:55,890 --> 01:28:57,743 In fact, it's not even a town. 549 01:28:57,833 --> 01:29:01,609 I'm not sure you could really even call it a village. It's… 550 01:29:01,917 --> 01:29:03,197 A farm, perhaps? 551 01:29:10,458 --> 01:29:15,808 But, ever since I can remember, it has always been my dream to be on the screen. 552 01:29:16,000 --> 01:29:17,910 This is my dream. 553 01:29:18,000 --> 01:29:21,200 As a child I used to put on shows for my family. 554 01:29:21,290 --> 01:29:22,500 Your family. 555 01:29:22,667 --> 01:29:23,750 How sweet. 556 01:29:26,667 --> 01:29:27,708 So. 557 01:29:28,000 --> 01:29:31,875 Everyone is aware that you replaced… 558 01:29:32,250 --> 01:29:33,690 Elisabeth Sparkle. 559 01:29:34,750 --> 01:29:37,565 And no doubt about it, you stepped in, 560 01:29:37,655 --> 01:29:41,750 you turned up the volume, and you rocked their world. 561 01:29:42,042 --> 01:29:43,842 Were you a fan of her show? 562 01:29:47,833 --> 01:29:49,458 Um... 563 01:29:50,125 --> 01:29:51,292 Well... 564 01:29:52,542 --> 01:29:54,250 Well, I can't… 565 01:29:54,625 --> 01:29:58,458 I can't really say that I actually watched her show. 566 01:29:59,083 --> 01:30:02,923 You do know that we're not exactly from the same generation. 567 01:30:03,500 --> 01:30:06,842 And you have to admit it was a bit old-fashioned. 568 01:30:09,625 --> 01:30:11,305 Jurassic Fitness, really. 569 01:30:12,230 --> 01:30:13,338 Jurassic Fitness? 570 01:30:13,428 --> 01:30:14,948 It needed a change. 571 01:30:17,125 --> 01:30:18,805 I'll fucking show you. 572 01:30:19,792 --> 01:30:22,192 You wanna see some Jurassic Fitness? 573 01:30:25,042 --> 01:30:26,167 You want it? 574 01:30:27,083 --> 01:30:30,808 Come on, come get your fucking Jurassic Fitness! 575 01:30:38,667 --> 01:30:41,333 But my mother was a huge fan of hers. 576 01:30:43,833 --> 01:30:45,667 So every morning… 577 01:30:46,208 --> 01:30:47,328 Rain or shine… 578 01:30:48,458 --> 01:30:50,417 Sparkle Your Life was on TV. 579 01:30:50,507 --> 01:30:52,867 So, in a way, I grew up with her. 580 01:30:52,958 --> 01:30:54,691 Whether I liked it or not. 581 01:30:55,400 --> 01:30:58,900 I guess that's why you can say we have some sort of connection. 582 01:30:58,990 --> 01:31:00,410 "Some sort of connection." 583 01:31:00,500 --> 01:31:03,083 You wouldn't exist without me. 584 01:31:14,458 --> 01:31:18,750 It is time, ladies and gentlemen, for our final question. 585 01:31:18,875 --> 01:31:24,210 The question that we ask each and every one of our guests. 586 01:31:24,300 --> 01:31:25,300 Okay. 587 01:31:25,417 --> 01:31:30,348 Would you share one of your little beauty secrets with us? 588 01:31:32,000 --> 01:31:34,390 Just one little trick of yours that helps you 589 01:31:34,480 --> 01:31:37,203 look so incredibly stunning, I mean, look at you. 590 01:31:37,293 --> 01:31:39,042 -I don't know... -Say it! 591 01:31:40,042 --> 01:31:41,417 Say it! 592 01:31:42,458 --> 01:31:43,910 -Let me think. -Say it. 593 01:31:44,000 --> 01:31:46,400 Tell them who your little beauty secret is. 594 01:31:46,500 --> 01:31:47,500 I guess... 595 01:31:47,625 --> 01:31:49,868 Why don't we just show them right here? 596 01:31:49,958 --> 01:31:51,610 Here's your little beauty secret. 597 01:31:51,700 --> 01:31:53,710 I guess I just try to be myself. 598 01:31:53,800 --> 01:31:57,093 To be sincere and grateful for all that I have. 599 01:31:57,458 --> 01:31:59,708 And to always remember to lead with my heart. 600 01:31:59,798 --> 01:32:01,507 Aw, America's sweetheart. 601 01:32:11,750 --> 01:32:13,708 I just… 602 01:32:14,583 --> 01:32:16,125 I try to be myself. 603 01:32:17,792 --> 01:32:18,958 Stop it! 604 01:32:20,042 --> 01:32:21,500 Stop it. 605 01:32:21,708 --> 01:32:23,417 You're taking it from me. 606 01:32:23,583 --> 01:32:25,750 That's your little secret. 607 01:32:25,917 --> 01:32:27,458 Stop it! 608 01:32:27,750 --> 01:32:30,458 Stop it, stop it, stop it. 609 01:32:41,917 --> 01:32:45,999 You have to control yourself! 610 01:33:06,250 --> 01:33:08,083 I can't go back inside her. 611 01:33:16,250 --> 01:33:19,083 Gross, old, fat… 612 01:33:19,875 --> 01:33:20,917 Disgusting! 613 01:34:41,458 --> 01:34:42,833 Coming to bed? 614 01:34:43,542 --> 01:34:44,542 Yes. 615 01:34:45,333 --> 01:34:46,933 I'll be right there. 616 01:35:45,208 --> 01:35:46,417 Fuck. 617 01:35:51,542 --> 01:35:52,917 -Yes? -Hi! 618 01:35:53,042 --> 01:35:54,833 Hi, this is an emergency. 619 01:35:54,958 --> 01:35:57,158 There's no more stabilizer fluid. 620 01:35:59,000 --> 01:36:00,167 Hello? 621 01:36:01,458 --> 01:36:03,042 It's fucking 503. 622 01:36:03,167 --> 01:36:04,208 Yes. 623 01:36:05,083 --> 01:36:08,383 I'm telling you, this is urgent. There's no more stabilizer fluid. 624 01:36:08,473 --> 01:36:10,606 It means you've reached the end. 625 01:36:11,800 --> 01:36:13,600 What do you mean, the end? 626 01:36:13,694 --> 01:36:14,994 You've drained it all out. 627 01:36:15,084 --> 01:36:18,517 If you want more, you must let the fluid regenerate. 628 01:36:18,607 --> 01:36:22,884 Tell me how to do it, I need to stabilize myself right now. 629 01:36:23,042 --> 01:36:24,775 You simply have to switch. 630 01:36:27,250 --> 01:36:28,452 Excuse me? 631 01:36:28,542 --> 01:36:31,119 The switch reboots the fluid secretion process 632 01:36:31,209 --> 01:36:33,786 so you can continue to enjoy the experience. 633 01:36:33,876 --> 01:36:35,875 No, no, no. 634 01:36:36,167 --> 01:36:37,847 I can't switch, I can't. 635 01:36:38,250 --> 01:36:39,702 Especially not now. 636 01:36:39,792 --> 01:36:41,625 There is no other option. 637 01:37:08,167 --> 01:37:09,292 Sue? 638 01:37:21,667 --> 01:37:22,833 Babe? 639 01:37:25,917 --> 01:37:26,958 Sue? 640 01:37:27,458 --> 01:37:28,583 You alright? 641 01:37:34,417 --> 01:37:36,284 Stressed out about tomorrow? 642 01:37:41,292 --> 01:37:42,708 Babe? 643 01:37:47,333 --> 01:37:48,375 Babe. 644 01:37:56,042 --> 01:37:58,208 Sue? Is something wrong? 645 01:38:03,333 --> 01:38:06,533 You a little cranky because of your lady business? 646 01:38:10,167 --> 01:38:11,687 Sue, open the door. 647 01:38:12,750 --> 01:38:14,167 Come on, Sue. 648 01:38:14,583 --> 01:38:17,116 It's not funny, I need to take a piss. 649 01:38:17,708 --> 01:38:19,228 Sue, open the door. 650 01:38:19,958 --> 01:38:21,825 Open the door, Sue. Come on. 651 01:38:23,146 --> 01:38:24,333 Babe. 652 01:38:27,250 --> 01:38:29,000 Open the door. 653 01:38:40,250 --> 01:38:41,333 Sue... 654 01:38:49,126 --> 01:38:50,500 Open the door! 655 01:38:51,417 --> 01:38:52,708 Get out! 656 01:38:53,333 --> 01:38:54,667 What the fuck? 657 01:38:55,833 --> 01:38:57,500 Get the fuck out! 658 01:38:57,833 --> 01:38:59,993 Who's this? Who the fuck is this? 659 01:39:00,083 --> 01:39:01,603 And leave me alone! 660 01:39:10,292 --> 01:39:12,125 What the fuck! 661 01:40:05,208 --> 01:40:06,250 Yes? 662 01:40:07,208 --> 01:40:08,250 I... 663 01:40:09,250 --> 01:40:11,167 It's 503… 664 01:40:12,292 --> 01:40:13,723 And I want to stop. 665 01:40:13,813 --> 01:40:15,243 Are you sure? 666 01:40:15,333 --> 01:40:17,452 Once you stop, you can't go back. 667 01:40:17,542 --> 01:40:19,035 I wanna stop! 668 01:40:19,125 --> 01:40:21,417 I wanna fucking stop. 669 01:40:21,750 --> 01:40:23,583 I wanna stop! 670 01:40:24,125 --> 01:40:25,249 We'll deliver. 671 01:41:12,417 --> 01:41:13,452 Sue? I... 672 01:41:13,542 --> 01:41:14,667 Fuck off! 673 01:42:35,000 --> 01:42:36,792 Are you sure? 674 01:42:38,708 --> 01:42:41,167 Once you stop, you can't go back. 675 01:42:41,375 --> 01:42:43,708 You will simply remain on your own. 676 01:42:44,667 --> 01:42:46,624 Just on your own. 677 01:42:48,583 --> 01:42:50,264 Just on your own. 678 01:42:50,354 --> 01:42:51,671 On your own... 679 01:42:51,761 --> 01:42:53,167 Shut the fuck up! 680 01:42:53,583 --> 01:42:54,749 On your... 681 01:43:43,458 --> 01:43:44,702 Elisabeth! 682 01:43:44,792 --> 01:43:47,417 We love you! 683 01:43:48,417 --> 01:43:49,743 Over here! 684 01:43:49,833 --> 01:43:51,687 We love you! 685 01:43:56,208 --> 01:43:57,500 I can't. 686 01:43:58,667 --> 01:44:00,000 I can't. 687 01:44:00,542 --> 01:44:02,333 I can't do this. 688 01:44:05,250 --> 01:44:06,750 I need you. 689 01:44:07,375 --> 01:44:10,458 Cause I hate myself. 690 01:44:13,417 --> 01:44:16,625 You gotta... you gotta get ready… 691 01:44:17,000 --> 01:44:19,200 It's our big, it's our big night. 692 01:44:20,375 --> 01:44:23,042 Come on, they're gonna love you so much. 693 01:44:23,792 --> 01:44:24,833 Come on. 694 01:44:26,083 --> 01:44:27,083 Come on. 695 01:44:27,292 --> 01:44:31,910 One, two you're the only lovable part of me, you have to come back. 696 01:44:32,000 --> 01:44:33,500 You have to come back! 697 01:44:33,590 --> 01:44:34,590 Come back... 698 01:44:58,458 --> 01:44:59,458 Come on. 699 01:45:01,250 --> 01:45:02,292 Come on. 700 01:45:08,833 --> 01:45:09,833 Come on! 701 01:50:33,000 --> 01:50:37,000 [SOFT, UNEASY VIOLIN MUSIC; SYNTH BEAT] 702 01:51:10,400 --> 01:51:12,810 Got an hour and a half for makeup. Hair... 703 01:51:12,900 --> 01:51:16,210 And then we gotta get you to the fitting room, into your dress. 704 01:51:16,300 --> 01:51:19,910 After that we have one final test on stage for lighting and sound. 705 01:51:20,000 --> 01:51:22,745 We have a bit of downtime before the show starts. 706 01:51:22,835 --> 01:51:25,368 -You got it? -Okay, let's go. -Come on. 707 01:51:31,167 --> 01:51:32,208 The dress. 708 01:51:32,750 --> 01:51:34,125 Wonderful! 709 01:51:34,625 --> 01:51:35,667 Perfect! 710 01:51:43,542 --> 01:51:46,000 And here you go... 711 01:51:52,250 --> 01:51:53,875 Good. 712 01:51:54,375 --> 01:51:56,175 Can we get the dance light? 713 01:52:00,500 --> 01:52:02,875 I'm gonna be right back, sorry. 714 01:53:28,542 --> 01:53:31,934 Sue, they need to see you on stage to set the lights. 715 01:53:33,375 --> 01:53:34,457 Huh? 716 01:53:55,458 --> 01:53:57,138 Have you ever dreamt… 717 01:53:58,125 --> 01:54:00,500 Of a better version of yourself? 718 01:54:01,500 --> 01:54:02,708 More beautiful… 719 01:54:03,083 --> 01:54:04,500 More perfect... 720 01:54:04,792 --> 01:54:06,833 Sue? 721 01:54:07,708 --> 01:54:09,368 Yes, let me meet you there. 722 01:54:09,458 --> 01:54:11,858 Okay, so I'll wait for you on stage. 723 01:54:21,125 --> 01:54:23,292 Oh! Sue! 724 01:54:27,876 --> 01:54:28,917 Sue? 725 01:54:32,458 --> 01:54:34,910 Let me introduce you to the shareholders. 726 01:54:35,000 --> 01:54:38,208 They have been dying to meet you. 727 01:54:41,667 --> 01:54:43,042 Is everything… 728 01:54:44,292 --> 01:54:45,625 Okay? 729 01:54:50,333 --> 01:54:52,667 So, smile! 730 01:54:59,292 --> 01:55:01,458 It's what we want tonight! 731 01:55:02,667 --> 01:55:06,249 Pretty girls should always smile. 732 01:55:08,251 --> 01:55:09,451 Girls, come on. 733 01:55:09,542 --> 01:55:11,475 Let's go! Let's go! Let's go! 734 01:55:12,958 --> 01:55:14,638 Come on, we gotta go. 735 01:55:16,708 --> 01:55:18,792 Tiffany, Cindy, Ashley. 736 01:55:18,958 --> 01:55:20,208 Go, go, go! 737 01:55:20,375 --> 01:55:22,667 Feathers! Feathers! Feathers! 738 01:56:14,500 --> 01:56:16,180 Hey, ready for tonight? 739 01:57:05,750 --> 01:57:07,618 I need a better version of myself. 740 01:57:07,708 --> 01:57:10,908 Please give me a better version of myself, please. 741 01:57:16,333 --> 01:57:17,833 Please! 742 01:57:19,542 --> 01:57:21,374 Come on! 743 01:59:15,500 --> 01:59:19,500 Looks like everything sure is in the right place this time. 744 01:59:21,333 --> 01:59:24,128 Please say your name, age, measurements. 745 01:59:27,417 --> 01:59:28,708 I'm… 746 01:59:34,958 --> 01:59:36,333 I'm... 747 02:02:21,000 --> 02:02:24,792 Pretty girls should always smile. 748 02:02:59,625 --> 02:03:03,721 At last, we were starting to worry. Hurry up, you're up in five. 749 02:03:21,583 --> 02:03:23,875 There she is, so beautiful. 750 02:03:24,958 --> 02:03:26,292 We love you! 751 02:03:27,958 --> 02:03:31,160 This is where you belong, and you'll always belong here. 752 02:03:31,250 --> 02:03:34,952 -We can't do it without you. -We could never do it without you. 753 02:03:35,042 --> 02:03:36,722 You're irreplaceable. 754 02:04:04,100 --> 02:04:07,100 Girls, come on, let's go. What are we waiting for? 755 02:04:07,190 --> 02:04:08,608 Alright, come on, everybody. 756 02:04:08,698 --> 02:04:10,218 Let's go, let's go. 757 02:04:13,333 --> 02:04:15,667 You will not be disappointed. 758 02:04:16,583 --> 02:04:18,493 She's my most beautiful creation. 759 02:04:18,583 --> 02:04:20,583 I have shaped her for success. 760 02:04:26,167 --> 02:04:27,473 Five! 761 02:04:27,563 --> 02:04:28,958 Four! 762 02:04:29,125 --> 02:04:30,542 Three! 763 02:04:30,667 --> 02:04:31,792 Two! 764 02:04:32,042 --> 02:04:33,292 One! 765 02:06:13,750 --> 02:06:18,792 I'm so happy to be with you tonight. 766 02:06:21,583 --> 02:06:27,500 I've missed you all so much! 767 02:07:27,958 --> 02:07:29,500 The monster! 768 02:07:37,708 --> 02:07:39,148 Shoot the monster! 769 02:07:40,583 --> 02:07:41,623 It's a freak! 770 02:07:41,875 --> 02:07:42,917 No! 771 02:07:43,042 --> 02:07:45,250 Shoot the monster! 772 02:07:45,833 --> 02:07:47,113 Don't be scared! 773 02:07:47,208 --> 02:07:48,292 Monster! 774 02:07:48,500 --> 02:07:49,792 It's still me! 775 02:07:50,042 --> 02:07:51,208 It's me! 776 02:07:52,042 --> 02:07:54,041 I'm Elisabeth! I'm Sue! 777 02:08:00,000 --> 02:08:01,042 Freak! 778 02:08:03,333 --> 02:08:05,458 You freak! 779 02:08:07,833 --> 02:08:10,125 Monster! 780 02:08:13,417 --> 02:08:14,542 Freak! 781 02:08:16,125 --> 02:08:17,792 Monster! 782 02:08:21,168 --> 02:08:22,625 It's me! 783 02:08:24,542 --> 02:08:26,124 Just me. 784 02:09:31,417 --> 02:09:36,025 Too bad her boobs aren't in the middle of her face instead of that nose. 785 02:09:36,918 --> 02:09:38,292 Mm-hmm. 786 02:09:38,792 --> 02:09:39,792 Next! 787 02:09:45,833 --> 02:09:49,000 Pretty girls should always smile. 788 02:09:54,417 --> 02:09:56,708 At 50 it stops. 789 02:12:58,167 --> 02:12:59,458 So beautiful! 790 02:13:00,375 --> 02:13:01,583 We love you! 791 02:13:04,375 --> 02:13:06,333 You're irreplaceable! 52195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.