Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,208 --> 00:02:52,000
Elisabeth!
2
00:02:52,583 --> 00:02:54,533
-We love you!
-We love you, Elisabeth!
3
00:02:54,623 --> 00:02:55,827
-Please!
-Over here!
4
00:02:55,917 --> 00:02:57,625
Oh my God, we love you!
5
00:02:58,333 --> 00:03:00,667
I love her.
6
00:03:01,458 --> 00:03:04,125
Sparkle!
7
00:03:05,250 --> 00:03:07,000
...my favourite.
8
00:03:07,185 --> 00:03:08,535
Wanna get something to eat?
9
00:03:08,625 --> 00:03:11,225
Yeah, I'll get a pretzel, or something.
10
00:03:15,250 --> 00:03:18,250
-Remember her?
-She was in that movie... Uh!
11
00:03:23,700 --> 00:03:26,600
We're gonna have to let
her know we're gonna be late.
12
00:03:26,690 --> 00:03:28,490
Yeah, I'll give her a text.
13
00:03:31,542 --> 00:03:33,142
He owes me 20 bucks.
14
00:03:49,458 --> 00:03:50,993
Get out the way!
15
00:03:51,083 --> 00:03:52,167
Vamos!
16
00:03:55,000 --> 00:03:56,292
Shit!
17
00:04:26,417 --> 00:04:27,417
You got it!
18
00:04:28,000 --> 00:04:29,680
Feel that power, ladies!
19
00:04:32,375 --> 00:04:34,118
And march! Get those knees up.
20
00:04:34,208 --> 00:04:35,208
You got it!
21
00:04:38,250 --> 00:04:39,250
Come on!
22
00:04:39,792 --> 00:04:40,875
Front.
23
00:04:41,042 --> 00:04:42,208
Kick!
24
00:04:42,917 --> 00:04:43,958
Kick!
25
00:04:44,542 --> 00:04:46,142
Oh yeah, you got it!
26
00:04:47,000 --> 00:04:48,042
Square.
27
00:04:48,500 --> 00:04:50,000
Think about those bikini bods.
28
00:04:50,090 --> 00:04:53,354
You wanna look like a
giant jellyfish on the beach?
29
00:04:53,667 --> 00:04:54,667
Come on.
30
00:04:55,417 --> 00:04:56,417
Cross.
31
00:04:57,083 --> 00:04:58,208
Push.
32
00:04:58,917 --> 00:05:01,125
Kick! Come on, you got it!
33
00:05:01,667 --> 00:05:04,134
Hang in there, ladies, you've got it.
34
00:05:06,083 --> 00:05:07,708
You've got it!
35
00:05:08,125 --> 00:05:09,833
Whoo!
36
00:05:12,167 --> 00:05:13,847
Great workout, ladies.
37
00:05:14,500 --> 00:05:17,610
Alright, I hope I see you next
week for Sparkle Your Life.
38
00:05:17,700 --> 00:05:22,118
We're gonna work on the lateral abs, you
know, the most difficult part to sculpt.
39
00:05:22,208 --> 00:05:25,472
But in the meantime, take care of yourself.
40
00:05:30,042 --> 00:05:31,494
Move it back, position one.
41
00:05:31,584 --> 00:05:33,024
Great job, ladies.
42
00:05:33,167 --> 00:05:34,577
You got it.
43
00:05:34,667 --> 00:05:37,200
Alright, get these lights down for me.
44
00:05:55,042 --> 00:05:57,109
-Happy birthday!
-Oh, thank you.
45
00:06:00,250 --> 00:06:02,118
-Happy birthday.
-Oh, thank you.
46
00:06:02,208 --> 00:06:04,583
-Happy birthday.
-Thank you.
47
00:06:24,875 --> 00:06:27,806
I don't care if we have to
see every fucking young
48
00:06:27,896 --> 00:06:30,827
girl in this fucking town
in the next few weeks!
49
00:06:30,917 --> 00:06:33,827
Look, I'll make it simple.
50
00:06:33,917 --> 00:06:35,583
We need her young.
51
00:06:35,750 --> 00:06:37,708
We need her hot.
52
00:06:37,875 --> 00:06:39,542
We need her now.
53
00:06:40,300 --> 00:06:44,119
How the old bitch has been
able to stick around for this long,
54
00:06:44,209 --> 00:06:46,444
that's the fucking mystery to me.
55
00:06:47,000 --> 00:06:49,618
Oh, Oscar winner my ass.
56
00:06:49,708 --> 00:06:53,625
When was that?
Back in the 30s, what, for King Kong?
57
00:06:56,042 --> 00:06:57,828
-...promised her...
-No.
58
00:06:57,918 --> 00:07:01,417
I don't give a fuck what we promised her!
59
00:07:02,000 --> 00:07:04,800
This is network TV, not a fucking charity.
60
00:07:06,458 --> 00:07:08,953
Find me somebody new!
61
00:07:09,043 --> 00:07:10,207
Now!
62
00:07:11,542 --> 00:07:16,875
Hey, did you know that a woman's fertility
starts to decrease about the age of 25?
63
00:07:17,208 --> 00:07:18,785
How old is Jennifer?
64
00:07:18,875 --> 00:07:21,042
You better get busy!
65
00:07:57,958 --> 00:08:00,902
It's like when you see
someone fart on screen.
66
00:08:05,625 --> 00:08:07,703
People just love that.
67
00:08:07,793 --> 00:08:10,060
I mean, that's just the way it is.
68
00:08:11,043 --> 00:08:12,452
C'est la vie.
69
00:08:12,542 --> 00:08:13,993
People are just people.
70
00:08:14,083 --> 00:08:17,750
And I have to give people what they want.
71
00:08:18,000 --> 00:08:20,160
That's what keeps the shareholders happy.
72
00:08:20,250 --> 00:08:23,917
And people always ask for something new.
73
00:08:24,583 --> 00:08:25,833
Renewal…
74
00:08:26,667 --> 00:08:27,958
Is inevitable.
75
00:08:28,875 --> 00:08:30,208
And at 50…
76
00:08:30,667 --> 00:08:31,707
Well…
77
00:08:33,417 --> 00:08:34,500
It stops.
78
00:08:35,208 --> 00:08:36,667
What stops?
79
00:08:37,417 --> 00:08:38,661
What?
80
00:08:38,751 --> 00:08:40,375
What stops?
81
00:08:41,750 --> 00:08:42,958
Um…
82
00:08:43,458 --> 00:08:44,917
You know, the…
83
00:08:48,000 --> 00:08:49,417
The...
84
00:08:52,875 --> 00:08:54,208
Oh, George!
85
00:08:54,417 --> 00:08:57,358
-Oh, oh!
-I'm sorry, I gotta run.
86
00:08:57,448 --> 00:08:59,348
Harvey!
87
00:08:59,438 --> 00:09:01,638
George, those ratings are insane!
88
00:09:02,875 --> 00:09:04,243
You're a genius!
89
00:09:04,333 --> 00:09:06,600
Oh what a mensch, you're a genius!
90
00:09:07,958 --> 00:09:10,025
Let's buy you a drink, come on.
91
00:09:59,000 --> 00:10:01,249
Well, it's your lucky day, Miss Sparkle,
92
00:10:01,339 --> 00:10:03,818
'cause we have X-rayed
you from head to toe,
93
00:10:03,908 --> 00:10:06,700
and you don't have so
much as a cracked molar.
94
00:10:06,790 --> 00:10:08,715
So, you are good to go.
95
00:10:09,292 --> 00:10:11,869
Um, vaccination, okay.
96
00:10:11,959 --> 00:10:14,535
Not currently on any medication.
97
00:10:14,625 --> 00:10:19,292
By the way, I just want to
say, my my wife is a huge fan.
98
00:10:21,042 --> 00:10:22,375
Um...
99
00:10:22,708 --> 00:10:24,208
Blood type...
100
00:10:24,375 --> 00:10:26,208
Oh hey, it's your birthday!
101
00:10:26,333 --> 00:10:27,813
Happy bir...
102
00:10:37,250 --> 00:10:40,583
Oh, uh, that's an emergency,
I'm sorry, I have to...
103
00:10:40,792 --> 00:10:42,333
Have a good...
104
00:10:42,958 --> 00:10:44,042
Bye.
105
00:10:51,292 --> 00:10:53,333
One moment.
106
00:10:53,833 --> 00:10:55,952
There's just one last exam to perform.
107
00:10:56,042 --> 00:10:58,375
I thought he said I was good to go.
108
00:11:19,625 --> 00:11:22,158
-Is there a problem?
-No, it's perfect.
109
00:11:22,542 --> 00:11:24,222
You're a good candidate.
110
00:11:24,500 --> 00:11:26,667
I mean, you're good to go.
111
00:11:30,583 --> 00:11:32,183
I wish you the best.
112
00:12:09,542 --> 00:12:11,208
Lizzie?
113
00:12:12,458 --> 00:12:13,917
Lizzie Sparkle?
114
00:12:14,167 --> 00:12:16,167
Oh my God, I can't believe it.
115
00:12:18,292 --> 00:12:19,333
Fred!
116
00:12:20,458 --> 00:12:22,917
Fred, from 10th grade home room!
117
00:12:24,250 --> 00:12:25,458
Oh…
118
00:12:25,833 --> 00:12:27,827
Fred, of course!
119
00:12:27,917 --> 00:12:29,833
You haven't changed a bit.
120
00:12:30,375 --> 00:12:34,279
You're still the most beautiful
girl in the whole wide world.
121
00:12:34,500 --> 00:12:37,450
You know, I followed your career.
What a success! I mean...
122
00:12:37,540 --> 00:12:39,675
Wow, wow, wow!
123
00:12:40,167 --> 00:12:41,610
-Wow.
-Hey...
124
00:12:41,700 --> 00:12:44,661
Why don't we go out
maybe for a drink some time?
125
00:12:44,751 --> 00:12:46,911
Now that we're, you know, "reconnected".
126
00:12:47,001 --> 00:12:48,001
Um...
127
00:12:48,091 --> 00:12:49,574
Oh, of course, - I'm...
128
00:12:49,664 --> 00:12:52,517
-I'm stupid, you're super busy.
-But you know what?
129
00:12:52,607 --> 00:12:54,410
Why don't you give me your card?
130
00:12:54,500 --> 00:12:56,000
I mean, you never know.
131
00:12:56,090 --> 00:12:58,208
-Um...
-Here...
132
00:12:58,500 --> 00:12:59,792
This will do.
133
00:13:00,417 --> 00:13:04,001
Don't look at my cholesterol
levels, they're a disaster.
134
00:13:06,250 --> 00:13:07,930
-Oh, God!
-Oh, that's...
135
00:13:11,042 --> 00:13:12,125
There.
136
00:13:14,125 --> 00:13:15,645
Now, you've got it!
137
00:13:18,917 --> 00:13:20,000
Call me.
138
00:13:20,875 --> 00:13:23,475
[SYNTH BEAT; SOFT, UNEASY VIOLIN MUSIC]
139
00:14:08,125 --> 00:14:11,517
Have you ever dreamt of
a better version of yourself?
140
00:14:14,918 --> 00:14:16,083
Younger.
141
00:14:16,500 --> 00:14:17,875
More beautiful.
142
00:14:18,292 --> 00:14:20,000
More perfect.
143
00:14:20,583 --> 00:14:24,083
One single injection unlocks your DNA…
144
00:14:24,625 --> 00:14:30,400
Starting a new cellular division that
will release another version of yourself.
145
00:14:30,917 --> 00:14:31,999
This is...
146
00:14:33,229 --> 00:14:34,368
The Substance.
147
00:14:34,458 --> 00:14:36,583
You are the matrix.
148
00:14:37,083 --> 00:14:38,816
Everything comes from you.
149
00:14:39,583 --> 00:14:41,993
And everything is you.
150
00:14:42,083 --> 00:14:45,625
This is simply a better
version of yourself.
151
00:14:45,958 --> 00:14:47,638
You just have to share.
152
00:14:47,792 --> 00:14:49,583
One week for one.
153
00:14:49,750 --> 00:14:51,410
And one week for the other.
154
00:14:51,500 --> 00:14:54,583
A perfect balance of seven days each.
155
00:14:54,917 --> 00:14:57,202
The one and only thing not to forget.
156
00:14:57,292 --> 00:14:59,708
You are one.
157
00:15:00,167 --> 00:15:02,234
You can't escape from yourself.
158
00:15:20,375 --> 00:15:24,250
♪ You slip through my fingers ♪
159
00:15:27,083 --> 00:15:30,000
♪ And you drop to the ground ♪
160
00:15:33,167 --> 00:15:36,458
♪ You fade away ♪
161
00:15:39,417 --> 00:15:43,250
♪ Fade away ♪
162
00:16:58,083 --> 00:17:00,883
Here, Elisabeth... Elisabeth, we love you!
163
00:17:02,083 --> 00:17:03,203
We love you...
164
00:17:25,833 --> 00:17:27,036
Yes?
165
00:17:27,126 --> 00:17:28,417
Hello.
166
00:17:30,168 --> 00:17:31,500
I'd like…
167
00:17:32,083 --> 00:17:33,417
To order.
168
00:17:35,375 --> 00:17:36,792
Address?
169
00:17:38,333 --> 00:17:40,625
1057 Beverly Canyon.
170
00:17:42,458 --> 00:17:46,000
Write this down, 35 North Byron Alley.
171
00:17:46,500 --> 00:17:48,416
35 North...
172
00:23:43,958 --> 00:23:46,250
You are the matrix.
173
00:23:46,458 --> 00:23:48,667
Everything comes from you.
174
00:23:48,833 --> 00:23:51,542
And everything is you.
175
00:23:52,417 --> 00:23:53,958
This is simply…
176
00:23:54,375 --> 00:23:56,583
A better version of yourself.
177
00:34:13,917 --> 00:34:15,167
Hello.
178
00:36:57,708 --> 00:37:00,517
-Thanks.
-We'll let you know by next week.
179
00:37:00,607 --> 00:37:03,807
Thank you so much.
I'm just dying to get the part.
180
00:37:09,125 --> 00:37:10,458
Great dancer.
181
00:37:11,667 --> 00:37:16,275
Too bad her boobs aren't in the
middle of her face instead of that nose.
182
00:37:16,667 --> 00:37:17,792
Mm-hmm.
183
00:37:18,000 --> 00:37:19,083
Next!
184
00:37:32,958 --> 00:37:36,734
Looks like everything sure
is in the right place this time.
185
00:37:37,083 --> 00:37:39,750
Please say your name, age, measurements.
186
00:37:54,125 --> 00:37:55,125
I'm...
187
00:37:55,417 --> 00:37:56,457
Sue.
188
00:38:00,543 --> 00:38:02,083
I'm Sue.
189
00:38:03,125 --> 00:38:05,708
Sue. Sue. Sue.
190
00:38:05,917 --> 00:38:08,792
Sue. Sue. Sue.
191
00:38:14,833 --> 00:38:16,583
Where is she?
192
00:38:17,000 --> 00:38:18,417
Where is she?
193
00:38:31,750 --> 00:38:33,417
What a gorgeous…
194
00:38:34,083 --> 00:38:36,458
little angel!
195
00:38:46,417 --> 00:38:47,792
You're hired.
196
00:38:48,417 --> 00:38:49,667
We want a show…
197
00:38:50,042 --> 00:38:52,750
That's just like you.
198
00:38:52,917 --> 00:38:54,410
Beautiful and happy.
199
00:38:54,500 --> 00:38:56,180
People want to be happy.
200
00:38:57,200 --> 00:38:59,892
We air in two weeks, so let's get to work.
201
00:38:59,982 --> 00:39:02,828
I'm gonna let you organize
the rest with my assistant...
202
00:39:02,918 --> 00:39:03,958
Um...
203
00:39:04,500 --> 00:39:05,583
Um...
204
00:39:06,875 --> 00:39:07,958
Isabella.
205
00:39:09,333 --> 00:39:12,472
Isa, Isa, Isa who has time to say that?
206
00:39:13,083 --> 00:39:14,433
We're gonna make you Cindy.
207
00:39:14,523 --> 00:39:16,833
-It's shorter.
-It's better.
208
00:39:17,542 --> 00:39:20,952
So, I'm gonna let you organise
everything else with Cindy.
209
00:39:21,042 --> 00:39:22,083
Oh... Um…
210
00:39:22,875 --> 00:39:26,000
Before you go, I just have to mention a…
211
00:39:26,333 --> 00:39:28,042
Small scheduling issue.
212
00:39:28,292 --> 00:39:30,000
I have to be…
213
00:39:30,750 --> 00:39:32,683
Out of town every other week.
214
00:39:34,083 --> 00:39:35,833
To take care of my mother.
215
00:39:37,208 --> 00:39:38,488
Who's very sick.
216
00:39:46,042 --> 00:39:49,035
I want you for this show.
217
00:39:49,125 --> 00:39:52,375
And we will work around
any mother, brother…
218
00:39:52,750 --> 00:39:56,125
Fucking sick puppy
you need to take care of.
219
00:39:56,250 --> 00:39:57,458
Mm?
220
00:40:01,833 --> 00:40:04,167
Gorgeous, with a pure heart.
221
00:40:04,583 --> 00:40:06,792
People are gonna love that.
222
00:40:36,292 --> 00:40:37,583
Perfect.
223
00:41:03,542 --> 00:41:05,042
So you jump out.
224
00:41:05,917 --> 00:41:07,357
Touch your elbows.
225
00:41:07,625 --> 00:41:09,708
Head down.
226
00:41:10,083 --> 00:41:11,167
Contract.
227
00:41:14,458 --> 00:41:16,500
And five, six, seven, eight.
228
00:41:16,667 --> 00:41:17,750
Elbows.
229
00:44:44,083 --> 00:44:45,375
Oh!
230
00:44:45,750 --> 00:44:47,500
There she is!
231
00:44:47,708 --> 00:44:48,875
Oh.
232
00:44:52,458 --> 00:44:54,583
Where have you been?
233
00:44:55,042 --> 00:44:58,910
We've all been wanting to have a
drink with you for your departure.
234
00:44:59,000 --> 00:45:00,167
Anyway
235
00:45:00,458 --> 00:45:03,000
we all chipped in…
236
00:45:04,300 --> 00:45:06,700
And we got you just a little something.
237
00:45:06,790 --> 00:45:08,375
To keep you busy.
238
00:45:08,958 --> 00:45:10,000
It's French.
239
00:45:10,125 --> 00:45:13,069
My wife, she swears by it.
Oh, I love my wife.
240
00:45:15,042 --> 00:45:16,482
Oops, I gotta run.
241
00:45:16,667 --> 00:45:20,542
But it's always great to see you.
242
00:46:01,000 --> 00:46:02,000
And we're ba...
243
00:46:02,125 --> 00:46:03,875
Which is the most valuable seafood?
244
00:46:03,965 --> 00:46:07,357
...are ex pen sing stock options.
Most of the nation.
245
00:46:07,542 --> 00:46:09,160
Bob and Judy, are you ready?
246
00:46:09,250 --> 00:46:12,400
...know what you'll be toting
around for the rest of your days?
247
00:46:12,490 --> 00:46:14,490
...the field, kids on the f...
248
00:46:47,375 --> 00:46:49,975
The antelope and the deer moving about.
249
00:46:50,583 --> 00:46:52,663
A hunt through the…
250
00:46:55,125 --> 00:46:59,835
Only at the Worldwide Shopping
channel we have a beautiful,
251
00:46:59,925 --> 00:47:02,750
beautiful straight outta Africa…
252
00:47:04,355 --> 00:47:05,958
$8.99, 99.
253
00:47:06,208 --> 00:47:09,833
In less than a minute
we have it here today…
254
00:47:10,292 --> 00:47:14,125
99, 99. I can't believe this price…
255
00:47:43,583 --> 00:47:46,167
98, with remote.
256
00:47:46,500 --> 00:47:49,033
I cannot believe the incredible price.
257
00:47:49,125 --> 00:47:51,375
For $49.98, shoppers.
258
00:47:51,958 --> 00:47:54,758
Look at the quality of this thing.
This thing is sturdy.
259
00:47:54,848 --> 00:47:55,848
Beautiful.
260
00:47:56,167 --> 00:47:58,306
Listen to your music at home, shoppers.
261
00:47:58,396 --> 00:48:00,004
$49.98, I'll take one myself.
262
00:48:00,094 --> 00:48:03,700
Put it right there, hold that
one for me, that one's mine.
263
00:48:03,790 --> 00:48:05,310
How can you ever...
264
00:49:34,458 --> 00:49:36,703
God damn it, lady, come on!
265
00:49:36,793 --> 00:49:38,410
I haven't slept in three nights!
266
00:49:38,500 --> 00:49:41,286
Open up! God damn it!
267
00:49:41,376 --> 00:49:43,056
Are you gonna open...
268
00:49:45,083 --> 00:49:46,536
Um...
269
00:49:46,626 --> 00:49:47,667
Sorry.
270
00:49:48,542 --> 00:49:49,992
I thought that Ms. Sparkle...
271
00:49:50,082 --> 00:49:52,374
She moved out. I'm the new tenant.
272
00:49:54,042 --> 00:49:55,042
Sue.
273
00:49:55,417 --> 00:49:57,328
Oler...
274
00:49:57,418 --> 00:49:58,542
Oler...
275
00:49:59,400 --> 00:50:00,400
Oliker.
276
00:50:00,500 --> 00:50:03,100
You wanted to complain about something?
277
00:50:03,750 --> 00:50:04,792
Oliver?
278
00:50:05,625 --> 00:50:06,750
What?
279
00:50:07,000 --> 00:50:08,083
No.
280
00:50:08,708 --> 00:50:09,875
No, no, no…
281
00:50:10,625 --> 00:50:13,875
I think it's awesome when
there's stuff going on in the building.
282
00:50:13,965 --> 00:50:16,214
You know what I mean?
283
00:50:16,750 --> 00:50:17,833
Um…
284
00:50:18,417 --> 00:50:19,875
I'm actually
285
00:50:20,167 --> 00:50:21,333
quite handy.
286
00:50:21,458 --> 00:50:22,818
If you ever need…
287
00:50:24,167 --> 00:50:26,875
Need me to be of aid in any way.
288
00:50:27,250 --> 00:50:29,333
I got a sack of tools, and…
289
00:50:30,375 --> 00:50:32,083
I got a big hammer.
290
00:50:34,500 --> 00:50:36,180
You know what I mean.
291
00:50:37,792 --> 00:50:39,848
Anyways, I live right here.
292
00:50:39,938 --> 00:50:41,994
So you know where to find me.
293
00:50:42,084 --> 00:50:43,333
Anytime.
294
00:50:44,083 --> 00:50:45,375
Day or night.
295
00:50:45,792 --> 00:50:46,833
Later.
296
00:52:42,167 --> 00:52:43,368
Hi everybody.
297
00:52:43,458 --> 00:52:44,994
I'm Sue.
298
00:52:45,084 --> 00:52:47,333
And it's time to pump it up!
299
00:52:47,500 --> 00:52:48,500
Are you ready?
300
00:52:48,590 --> 00:52:49,708
Let's go.
301
00:53:20,750 --> 00:53:22,625
♪ It's not so long ago
302
00:53:23,792 --> 00:53:26,333
♪ That the sound hit the nation
303
00:53:28,333 --> 00:53:33,250
♪ Every Saturday night
♪ On your favourite radio
304
00:53:35,750 --> 00:53:37,833
♪ Can you feel it?
305
00:53:39,292 --> 00:53:41,042
♪ Don't you know?
306
00:53:42,958 --> 00:53:44,708
♪ Don't you know?
307
00:53:44,798 --> 00:53:48,458
♪ You've got to pump
it up ♪ Don't you know?
308
00:53:50,375 --> 00:53:52,208
♪ Don't you know?
309
00:53:52,458 --> 00:53:54,458
♪ You've got to pump it up
310
00:54:02,375 --> 00:54:03,792
♪ Pump it up!
311
00:54:04,208 --> 00:54:05,833
♪ Pump it up!
312
00:54:06,083 --> 00:54:07,750
♪ Pump it up!
313
00:54:07,917 --> 00:54:09,583
♪ Pump it up!
314
00:54:09,792 --> 00:54:11,333
♪ Pump it up!
315
00:54:18,667 --> 00:54:20,833
Thank you so much, everybody.
316
00:54:21,458 --> 00:54:23,138
I'll see you next week.
317
00:54:23,958 --> 00:54:25,042
Oh...
318
00:54:26,250 --> 00:54:28,000
And in the meantime…
319
00:54:28,917 --> 00:54:30,792
Take care of yourself.
320
00:54:37,167 --> 00:54:38,250
Where is she?
321
00:54:40,333 --> 00:54:41,562
There she is!
322
00:54:42,792 --> 00:54:44,792
Wonderful, wonderful.
323
00:54:45,292 --> 00:54:47,542
That's what I'm talking about!
324
00:56:03,292 --> 00:56:06,583
I won't be out late, so just wait for me.
325
00:56:12,667 --> 00:56:14,208
Don't eat too fast.
326
00:56:31,125 --> 00:56:33,208
Let's go!
327
00:58:27,000 --> 00:58:28,280
Are you alright?
328
00:58:32,333 --> 00:58:34,013
Yes, I'll be right back.
329
00:59:10,542 --> 00:59:11,822
Are you alright?
330
00:59:57,417 --> 00:59:58,708
What did you do?
331
00:59:58,833 --> 01:00:01,566
You seem even more beautiful than before.
332
01:02:35,333 --> 01:02:36,625
Yes?
333
01:02:36,917 --> 01:02:38,292
Yes, hi.
334
01:02:38,708 --> 01:02:40,875
This is Elisabeth Sparkle.
335
01:02:46,708 --> 01:02:48,375
I'm 503.
336
01:02:49,042 --> 01:02:50,125
Yes.
337
01:02:51,083 --> 01:02:52,125
Yes, hi.
338
01:02:53,458 --> 01:02:57,167
There's been a slight
misuse of the Substance.
339
01:02:57,833 --> 01:03:02,125
A few extra hours were accidentally…
340
01:03:02,750 --> 01:03:03,833
Used.
341
01:03:04,125 --> 01:03:05,500
Causing um…
342
01:03:06,917 --> 01:03:08,417
An alteration.
343
01:03:09,532 --> 01:03:12,132
So I'm just looking for
the procedure to reverse it.
344
01:03:12,222 --> 01:03:16,050
What has been used on one
side is lost on the other side.
345
01:03:16,250 --> 01:03:18,125
There's no going back.
346
01:03:23,667 --> 01:03:25,125
No... um…
347
01:03:25,625 --> 01:03:27,702
I don't know what she was thinking.
348
01:03:27,792 --> 01:03:30,042
And obviously she was drunk.
349
01:03:30,333 --> 01:03:32,869
Remember, there is no "she" and "you".
350
01:03:32,959 --> 01:03:34,333
You are one.
351
01:03:34,458 --> 01:03:35,743
Respect the balance.
352
01:03:35,833 --> 01:03:38,700
And you won't have any more inconveniences.
353
01:04:17,168 --> 01:04:18,917
♪ Don't you know? ♪
354
01:04:20,833 --> 01:04:22,410
♪ Don't you know? ♪
355
01:04:22,500 --> 01:04:24,600
♪ You've got to pump it up ♪
356
01:04:24,690 --> 01:04:26,292
♪ Don't you know? ♪
357
01:04:28,250 --> 01:04:30,042
♪ Don't you know? ♪
358
01:04:30,132 --> 01:04:32,132
♪ You've got to pump it up ♪
359
01:04:37,583 --> 01:04:40,375
♪ You've got to pump it up ♪
360
01:04:45,750 --> 01:04:48,417
♪ You've got to pump it up ♪
361
01:05:16,625 --> 01:05:17,875
Sue!
362
01:05:18,375 --> 01:05:19,458
Sue?
363
01:05:20,333 --> 01:05:22,208
I just saw you on TV.
364
01:05:22,375 --> 01:05:24,125
Holy moly!
365
01:05:25,458 --> 01:05:27,525
Makes me wanna join your class.
366
01:05:27,958 --> 01:05:30,558
You don't give private lessons, do you?
367
01:05:32,375 --> 01:05:33,417
Hey, um...
368
01:05:34,542 --> 01:05:37,167
What about a drink at my place tonight?
369
01:05:39,375 --> 01:05:41,167
Come on, don't be shy.
370
01:05:41,417 --> 01:05:44,681
I see you standing behind
the door there, gorgeous.
371
01:05:47,292 --> 01:05:48,375
Alright.
372
01:05:48,583 --> 01:05:49,875
Take your time.
373
01:05:50,000 --> 01:05:51,333
But it's a date.
374
01:05:52,200 --> 01:05:54,000
♪ You know, pump it up ♪
375
01:05:54,100 --> 01:05:56,100
♪ You've got to pump it up ♪
376
01:05:56,200 --> 01:05:58,000
♪ You know, pump it up ♪
377
01:05:58,090 --> 01:06:00,090
♪ You've got to pump it up ♪
378
01:07:24,000 --> 01:07:25,520
What can I get you?
379
01:07:28,917 --> 01:07:30,667
Mocha latte.
380
01:07:39,333 --> 01:07:41,750
It's long, isn't it?
381
01:07:43,500 --> 01:07:44,792
Excuse me?
382
01:07:48,500 --> 01:07:50,458
Seven days.
383
01:08:20,375 --> 01:08:22,417
Did you follow me here?
384
01:08:23,458 --> 01:08:25,000
I was just curious…
385
01:08:25,500 --> 01:08:28,300
To find out how things were going for you.
386
01:08:29,000 --> 01:08:31,542
Each time, you feel a little more…
387
01:08:32,417 --> 01:08:33,458
lonely.
388
01:08:34,417 --> 01:08:35,697
Don't you think?
389
01:08:37,042 --> 01:08:39,642
I don't know what you're talking about.
390
01:08:40,583 --> 01:08:41,875
I'm fine.
391
01:08:43,167 --> 01:08:44,750
Everything's fine.
392
01:08:45,042 --> 01:08:46,958
It gets harder each time…
393
01:08:47,625 --> 01:08:49,305
To remember that you…
394
01:08:49,875 --> 01:08:52,750
Still deserve to exist!
395
01:08:55,333 --> 01:09:01,792
That this part of yourself is
still worth something, that you…
396
01:09:02,417 --> 01:09:04,625
Still matter!
397
01:09:09,000 --> 01:09:11,125
Has she started yet?
398
01:09:12,542 --> 01:09:15,125
Eating away at you?
399
01:09:32,292 --> 01:09:33,536
Fuck!
400
01:09:33,626 --> 01:09:34,917
Watch out!
401
01:09:43,500 --> 01:09:44,542
What?
402
01:09:55,208 --> 01:09:56,250
Hey!
403
01:09:56,417 --> 01:09:57,417
Move!
404
01:10:28,083 --> 01:10:31,987
You're still the most beautiful
girl in the whole wide world.
405
01:10:41,333 --> 01:10:42,369
Hello?
406
01:10:42,459 --> 01:10:43,911
Hi, Fred.
407
01:10:44,001 --> 01:10:45,542
It's Lizzie.
408
01:10:48,583 --> 01:10:49,708
Hello?
409
01:10:50,250 --> 01:10:52,125
Sorry, I'm in shock.
410
01:10:52,625 --> 01:10:55,250
-Oh. -Wow, wow, wow!
411
01:10:55,750 --> 01:10:58,150
I thought I'd never hear
from you again after...
412
01:10:58,240 --> 01:10:59,840
Oh gosh, no, not at all.
413
01:10:59,930 --> 01:11:03,952
I've just, I've just I've just
been really busy lately.
414
01:11:04,042 --> 01:11:05,208
So listen…
415
01:11:05,583 --> 01:11:07,875
I was thinking that…
416
01:11:09,625 --> 01:11:12,833
Maybe we could get
together and grab a drink?
417
01:11:18,292 --> 01:11:19,892
Are you still there?
418
01:11:20,333 --> 01:11:22,500
Sorry, I'm in shock again.
419
01:11:23,583 --> 01:11:28,208
Um I could book Luigi's at 8?
420
01:11:28,750 --> 01:11:30,917
Eight at Luigi's it is.
421
01:11:31,167 --> 01:11:32,708
I…
422
01:11:33,125 --> 01:11:34,958
I will see you tonight.
423
01:11:36,125 --> 01:11:39,042
-Bye.
-Okay. Bye.
424
01:16:31,958 --> 01:16:34,875
And we're back! And welcome back to.
425
01:16:35,167 --> 01:16:37,042
Bob and Judy, are you ready?
426
01:16:42,917 --> 01:16:44,333
Hi everybody!
427
01:16:45,417 --> 01:16:47,867
Okay, here we go everyone,
clear the set, please.
428
01:16:47,957 --> 01:16:49,327
First positions, thank you.
429
01:16:49,417 --> 01:16:51,000
Roll cameras.
430
01:16:51,167 --> 01:16:52,292
And in...
431
01:16:52,458 --> 01:16:53,667
Three, two…
432
01:16:54,125 --> 01:16:55,125
One...
433
01:16:58,042 --> 01:17:00,375
And squat, squat, squat.
434
01:17:01,958 --> 01:17:03,398
Circle those hips.
435
01:17:03,958 --> 01:17:05,398
Circle those hips.
436
01:17:05,500 --> 01:17:07,875
Contract, contract, contract.
437
01:17:08,417 --> 01:17:11,083
Contract, contract, contract.
438
01:17:11,375 --> 01:17:13,167
Head between your legs!
439
01:17:19,000 --> 01:17:20,875
Cut!
440
01:17:23,083 --> 01:17:25,763
Um I'm sorry, I thought I…
441
01:17:26,583 --> 01:17:28,208
I thought I…
442
01:17:29,375 --> 01:17:31,055
I just got distracted.
443
01:17:31,145 --> 01:17:33,850
Not a problem, let's get right back to it.
444
01:17:33,940 --> 01:17:35,540
Back to one, please.
445
01:17:37,000 --> 01:17:38,910
Sorry, it's the control room now.
446
01:17:39,000 --> 01:17:42,100
The director said he saw
something bizarre on the monitor.
447
01:17:42,190 --> 01:17:44,233
Bring up the replay on camera 2.
448
01:17:44,323 --> 01:17:45,323
Camera 2!
449
01:17:56,250 --> 01:17:57,667
Forward.
450
01:18:02,900 --> 01:18:04,702
Can I have my dressing gown?
451
01:18:04,792 --> 01:18:07,942
-Sorry, it's in your dressing room.
-Well then, go and get it!
452
01:18:08,032 --> 01:18:10,432
Let's just take this frame by frame.
453
01:18:23,875 --> 01:18:25,475
I need five minutes.
454
01:20:23,833 --> 01:20:26,328
-Yes?
-This balance is not working!
455
01:20:26,418 --> 01:20:28,861
I barely have any time to enjoy myself,
456
01:20:28,951 --> 01:20:33,308
while she wastes seven days,
stuffing her face in front of the TV!
457
01:20:33,398 --> 01:20:35,298
Remember, there is no "she" and "you".
458
01:20:35,388 --> 01:20:36,470
You are...
459
01:20:38,417 --> 01:20:40,875
Hello everybody...
460
01:20:45,667 --> 01:20:47,517
What's happening? Where is everybody?
461
01:20:47,607 --> 01:20:49,474
The taping's been cancelled.
462
01:20:49,875 --> 01:20:50,875
What? Why?
463
01:20:51,042 --> 01:20:52,042
Sue.
464
01:20:52,500 --> 01:20:55,327
Harvey wants to see you
in his office immediately.
465
01:20:55,417 --> 01:20:56,458
Okay.
466
01:20:56,875 --> 01:20:58,119
I'll go change...
467
01:20:58,209 --> 01:20:59,649
No, he said "Now".
468
01:21:17,000 --> 01:21:18,867
I'll get right to the point.
469
01:21:19,625 --> 01:21:22,158
We can't keep you on the morning show.
470
01:21:23,167 --> 01:21:25,375
But why? I just started.
471
01:21:26,083 --> 01:21:28,292
Ratings are through the roof.
472
01:21:29,167 --> 01:21:31,292
We started at 42.
473
01:21:31,542 --> 01:21:33,222
Now we're up to, like…
474
01:21:34,083 --> 01:21:35,161
216.
475
01:21:35,251 --> 01:21:37,542
It's phenomenal!
476
01:21:38,875 --> 01:21:40,250
People love you!
477
01:21:40,708 --> 01:21:42,077
They adore you!
478
01:21:42,167 --> 01:21:43,917
They want more and more…
479
01:21:44,333 --> 01:21:45,613
And more of you.
480
01:21:45,833 --> 01:21:47,700
That is why we have decided…
481
01:21:48,375 --> 01:21:50,500
That we want you to host…
482
01:21:51,458 --> 01:21:53,167
The New Year's Eve show.
483
01:21:54,083 --> 01:21:55,368
You mean the...
484
01:21:55,458 --> 01:21:58,610
The network's biggest show.
Fifty million viewers.
485
01:21:58,700 --> 01:21:59,700
Live.
486
01:21:59,792 --> 01:22:02,250
You can't go higher than that!
487
01:22:04,200 --> 01:22:05,892
Now, it's gonna be intense.
488
01:22:05,982 --> 01:22:08,982
We only have a few
months to pull it off, so...
489
01:22:09,072 --> 01:22:10,292
Are you in?
490
01:22:21,708 --> 01:22:26,618
If you don't open the door when opportunity
knocks you won't get another chance.
491
01:22:26,708 --> 01:22:28,575
You of all people know this.
492
01:22:40,200 --> 01:22:45,047
Just one more day, and then I
have a whole week off we can switch.
493
01:23:02,500 --> 01:23:04,567
We're doing the cover of Vogue!
494
01:23:05,500 --> 01:23:07,180
Just one more day, okay?
495
01:23:43,250 --> 01:23:45,417
No!
496
01:24:14,900 --> 01:24:15,900
Yes?
497
01:24:16,000 --> 01:24:18,067
She didn't respect the balance!
498
01:24:18,667 --> 01:24:21,368
She's stealing more and more time from me.
499
01:24:21,458 --> 01:24:24,917
Completely without
consideration to the consequences.
500
01:24:25,250 --> 01:24:26,910
She's a selfish bitch!
501
01:24:27,000 --> 01:24:28,680
Would you like to stop?
502
01:24:31,083 --> 01:24:32,167
Stop?
503
01:24:32,292 --> 01:24:33,610
You are the matrix.
504
01:24:33,700 --> 01:24:36,811
If you are not satisfied,
you can put an end to the
505
01:24:36,901 --> 01:24:40,327
experience and go back to
being just you, on your own.
506
01:24:40,417 --> 01:24:42,097
Would you like to stop?
507
01:24:44,200 --> 01:24:46,952
Will it go back to the way it was before?
508
01:24:47,042 --> 01:24:49,410
What has been transferred won't come back.
509
01:24:49,500 --> 01:24:51,868
But you can stop the experience as of now.
510
01:24:51,958 --> 01:24:53,368
Would you like to stop?
511
01:24:53,458 --> 01:24:56,258
To go back to being just you, on your own?
512
01:24:59,083 --> 01:25:00,167
No.
513
01:25:02,333 --> 01:25:04,000
No, no, no
514
01:25:04,292 --> 01:25:05,667
I can't stop.
515
01:25:06,833 --> 01:25:07,833
She...
516
01:25:09,917 --> 01:25:10,917
I...
517
01:25:16,208 --> 01:25:18,536
The balance just needs to be respected.
518
01:25:18,626 --> 01:25:19,746
So respect it.
519
01:25:23,125 --> 01:25:24,493
Just stop it. Stop it.
520
01:25:24,583 --> 01:25:26,333
Stop it, stop it, stop it.
521
01:25:35,542 --> 01:25:37,958
Bob, you are the winner!
522
01:25:38,167 --> 01:25:41,067
So Bob, congratulations,
you've won $25,000.
523
01:25:41,375 --> 01:25:44,660
Now you have one final chance
to answer a single question…
524
01:25:44,750 --> 01:25:48,708
In our big question round
and play for $250,000!
525
01:25:52,500 --> 01:25:54,833
Now, you'll have just 45 seconds...
526
01:26:53,625 --> 01:26:56,358
Just a little something to keep you busy.
527
01:27:08,708 --> 01:27:10,125
Fuck...
528
01:27:36,625 --> 01:27:38,911
Yes, ladies and gentlemen, she is here.
529
01:27:39,001 --> 01:27:42,917
The superstar of the moment, Sue!
530
01:27:43,167 --> 01:27:45,160
Are you ready? Let's welcome her!
531
01:27:45,250 --> 01:27:46,416
Sue!
532
01:27:48,208 --> 01:27:53,119
You popped up out of nowhere
on our screens like a tornado!
533
01:27:53,209 --> 01:27:57,808
I don't think anybody was
really prepared for this whirlwind.
534
01:28:04,125 --> 01:28:07,292
It all started with the morning show.
535
01:28:07,417 --> 01:28:12,292
And rumour has it, that you are
up for Tom Grant's next movie.
536
01:28:14,251 --> 01:28:16,745
Ah, wait just a moment.
537
01:28:16,875 --> 01:28:22,187
I'm being told you are going to host the
New Year's Eve show, can you confirm this?
538
01:28:22,333 --> 01:28:23,535
Yes, that's right.
539
01:28:23,625 --> 01:28:25,207
Yes, that's right.
540
01:28:27,750 --> 01:28:30,417
Oh my God! That is huge news!
541
01:28:33,583 --> 01:28:35,383
Tell us a little bit about yourself.
542
01:28:35,473 --> 01:28:37,919
Where are you from, how
did you get discovered?
543
01:28:38,009 --> 01:28:40,750
I want, we want to know everything.
544
01:28:43,729 --> 01:28:45,250
Well, I mean…
545
01:28:45,750 --> 01:28:48,217
There's really not very much to tell.
546
01:28:48,667 --> 01:28:53,510
I'm just a girl from a
very small town in Indiana.
547
01:28:53,600 --> 01:28:55,800
I'm sure that you've never heard of it.
548
01:28:55,890 --> 01:28:57,743
In fact, it's not even a town.
549
01:28:57,833 --> 01:29:01,609
I'm not sure you could really
even call it a village. It's…
550
01:29:01,917 --> 01:29:03,197
A farm, perhaps?
551
01:29:10,458 --> 01:29:15,808
But, ever since I can remember, it has
always been my dream to be on the screen.
552
01:29:16,000 --> 01:29:17,910
This is my dream.
553
01:29:18,000 --> 01:29:21,200
As a child I used to put
on shows for my family.
554
01:29:21,290 --> 01:29:22,500
Your family.
555
01:29:22,667 --> 01:29:23,750
How sweet.
556
01:29:26,667 --> 01:29:27,708
So.
557
01:29:28,000 --> 01:29:31,875
Everyone is aware that you replaced…
558
01:29:32,250 --> 01:29:33,690
Elisabeth Sparkle.
559
01:29:34,750 --> 01:29:37,565
And no doubt about it, you stepped in,
560
01:29:37,655 --> 01:29:41,750
you turned up the volume,
and you rocked their world.
561
01:29:42,042 --> 01:29:43,842
Were you a fan of her show?
562
01:29:47,833 --> 01:29:49,458
Um...
563
01:29:50,125 --> 01:29:51,292
Well...
564
01:29:52,542 --> 01:29:54,250
Well, I can't…
565
01:29:54,625 --> 01:29:58,458
I can't really say that I
actually watched her show.
566
01:29:59,083 --> 01:30:02,923
You do know that we're not
exactly from the same generation.
567
01:30:03,500 --> 01:30:06,842
And you have to admit
it was a bit old-fashioned.
568
01:30:09,625 --> 01:30:11,305
Jurassic Fitness, really.
569
01:30:12,230 --> 01:30:13,338
Jurassic Fitness?
570
01:30:13,428 --> 01:30:14,948
It needed a change.
571
01:30:17,125 --> 01:30:18,805
I'll fucking show you.
572
01:30:19,792 --> 01:30:22,192
You wanna see some Jurassic Fitness?
573
01:30:25,042 --> 01:30:26,167
You want it?
574
01:30:27,083 --> 01:30:30,808
Come on, come get your
fucking Jurassic Fitness!
575
01:30:38,667 --> 01:30:41,333
But my mother was a huge fan of hers.
576
01:30:43,833 --> 01:30:45,667
So every morning…
577
01:30:46,208 --> 01:30:47,328
Rain or shine…
578
01:30:48,458 --> 01:30:50,417
Sparkle Your Life was on TV.
579
01:30:50,507 --> 01:30:52,867
So, in a way, I grew up with her.
580
01:30:52,958 --> 01:30:54,691
Whether I liked it or not.
581
01:30:55,400 --> 01:30:58,900
I guess that's why you can say
we have some sort of connection.
582
01:30:58,990 --> 01:31:00,410
"Some sort of connection."
583
01:31:00,500 --> 01:31:03,083
You wouldn't exist without me.
584
01:31:14,458 --> 01:31:18,750
It is time, ladies and
gentlemen, for our final question.
585
01:31:18,875 --> 01:31:24,210
The question that we ask each
and every one of our guests.
586
01:31:24,300 --> 01:31:25,300
Okay.
587
01:31:25,417 --> 01:31:30,348
Would you share one of your
little beauty secrets with us?
588
01:31:32,000 --> 01:31:34,390
Just one little trick of
yours that helps you
589
01:31:34,480 --> 01:31:37,203
look so incredibly
stunning, I mean, look at you.
590
01:31:37,293 --> 01:31:39,042
-I don't know...
-Say it!
591
01:31:40,042 --> 01:31:41,417
Say it!
592
01:31:42,458 --> 01:31:43,910
-Let me think.
-Say it.
593
01:31:44,000 --> 01:31:46,400
Tell them who your little beauty secret is.
594
01:31:46,500 --> 01:31:47,500
I guess...
595
01:31:47,625 --> 01:31:49,868
Why don't we just show them right here?
596
01:31:49,958 --> 01:31:51,610
Here's your little beauty secret.
597
01:31:51,700 --> 01:31:53,710
I guess I just try to be myself.
598
01:31:53,800 --> 01:31:57,093
To be sincere and
grateful for all that I have.
599
01:31:57,458 --> 01:31:59,708
And to always remember
to lead with my heart.
600
01:31:59,798 --> 01:32:01,507
Aw, America's sweetheart.
601
01:32:11,750 --> 01:32:13,708
I just…
602
01:32:14,583 --> 01:32:16,125
I try to be myself.
603
01:32:17,792 --> 01:32:18,958
Stop it!
604
01:32:20,042 --> 01:32:21,500
Stop it.
605
01:32:21,708 --> 01:32:23,417
You're taking it from me.
606
01:32:23,583 --> 01:32:25,750
That's your little secret.
607
01:32:25,917 --> 01:32:27,458
Stop it!
608
01:32:27,750 --> 01:32:30,458
Stop it, stop it, stop it.
609
01:32:41,917 --> 01:32:45,999
You have to control yourself!
610
01:33:06,250 --> 01:33:08,083
I can't go back inside her.
611
01:33:16,250 --> 01:33:19,083
Gross, old, fat…
612
01:33:19,875 --> 01:33:20,917
Disgusting!
613
01:34:41,458 --> 01:34:42,833
Coming to bed?
614
01:34:43,542 --> 01:34:44,542
Yes.
615
01:34:45,333 --> 01:34:46,933
I'll be right there.
616
01:35:45,208 --> 01:35:46,417
Fuck.
617
01:35:51,542 --> 01:35:52,917
-Yes?
-Hi!
618
01:35:53,042 --> 01:35:54,833
Hi, this is an emergency.
619
01:35:54,958 --> 01:35:57,158
There's no more stabilizer fluid.
620
01:35:59,000 --> 01:36:00,167
Hello?
621
01:36:01,458 --> 01:36:03,042
It's fucking 503.
622
01:36:03,167 --> 01:36:04,208
Yes.
623
01:36:05,083 --> 01:36:08,383
I'm telling you, this is urgent.
There's no more stabilizer fluid.
624
01:36:08,473 --> 01:36:10,606
It means you've reached the end.
625
01:36:11,800 --> 01:36:13,600
What do you mean, the end?
626
01:36:13,694 --> 01:36:14,994
You've drained it all out.
627
01:36:15,084 --> 01:36:18,517
If you want more, you
must let the fluid regenerate.
628
01:36:18,607 --> 01:36:22,884
Tell me how to do it, I need
to stabilize myself right now.
629
01:36:23,042 --> 01:36:24,775
You simply have to switch.
630
01:36:27,250 --> 01:36:28,452
Excuse me?
631
01:36:28,542 --> 01:36:31,119
The switch reboots the
fluid secretion process
632
01:36:31,209 --> 01:36:33,786
so you can continue
to enjoy the experience.
633
01:36:33,876 --> 01:36:35,875
No, no, no.
634
01:36:36,167 --> 01:36:37,847
I can't switch, I can't.
635
01:36:38,250 --> 01:36:39,702
Especially not now.
636
01:36:39,792 --> 01:36:41,625
There is no other option.
637
01:37:08,167 --> 01:37:09,292
Sue?
638
01:37:21,667 --> 01:37:22,833
Babe?
639
01:37:25,917 --> 01:37:26,958
Sue?
640
01:37:27,458 --> 01:37:28,583
You alright?
641
01:37:34,417 --> 01:37:36,284
Stressed out about tomorrow?
642
01:37:41,292 --> 01:37:42,708
Babe?
643
01:37:47,333 --> 01:37:48,375
Babe.
644
01:37:56,042 --> 01:37:58,208
Sue? Is something wrong?
645
01:38:03,333 --> 01:38:06,533
You a little cranky because
of your lady business?
646
01:38:10,167 --> 01:38:11,687
Sue, open the door.
647
01:38:12,750 --> 01:38:14,167
Come on, Sue.
648
01:38:14,583 --> 01:38:17,116
It's not funny, I need to take a piss.
649
01:38:17,708 --> 01:38:19,228
Sue, open the door.
650
01:38:19,958 --> 01:38:21,825
Open the door, Sue. Come on.
651
01:38:23,146 --> 01:38:24,333
Babe.
652
01:38:27,250 --> 01:38:29,000
Open the door.
653
01:38:40,250 --> 01:38:41,333
Sue...
654
01:38:49,126 --> 01:38:50,500
Open the door!
655
01:38:51,417 --> 01:38:52,708
Get out!
656
01:38:53,333 --> 01:38:54,667
What the fuck?
657
01:38:55,833 --> 01:38:57,500
Get the fuck out!
658
01:38:57,833 --> 01:38:59,993
Who's this? Who the fuck is this?
659
01:39:00,083 --> 01:39:01,603
And leave me alone!
660
01:39:10,292 --> 01:39:12,125
What the fuck!
661
01:40:05,208 --> 01:40:06,250
Yes?
662
01:40:07,208 --> 01:40:08,250
I...
663
01:40:09,250 --> 01:40:11,167
It's 503…
664
01:40:12,292 --> 01:40:13,723
And I want to stop.
665
01:40:13,813 --> 01:40:15,243
Are you sure?
666
01:40:15,333 --> 01:40:17,452
Once you stop, you can't go back.
667
01:40:17,542 --> 01:40:19,035
I wanna stop!
668
01:40:19,125 --> 01:40:21,417
I wanna fucking stop.
669
01:40:21,750 --> 01:40:23,583
I wanna stop!
670
01:40:24,125 --> 01:40:25,249
We'll deliver.
671
01:41:12,417 --> 01:41:13,452
Sue? I...
672
01:41:13,542 --> 01:41:14,667
Fuck off!
673
01:42:35,000 --> 01:42:36,792
Are you sure?
674
01:42:38,708 --> 01:42:41,167
Once you stop, you can't go back.
675
01:42:41,375 --> 01:42:43,708
You will simply remain on your own.
676
01:42:44,667 --> 01:42:46,624
Just on your own.
677
01:42:48,583 --> 01:42:50,264
Just on your own.
678
01:42:50,354 --> 01:42:51,671
On your own...
679
01:42:51,761 --> 01:42:53,167
Shut the fuck up!
680
01:42:53,583 --> 01:42:54,749
On your...
681
01:43:43,458 --> 01:43:44,702
Elisabeth!
682
01:43:44,792 --> 01:43:47,417
We love you!
683
01:43:48,417 --> 01:43:49,743
Over here!
684
01:43:49,833 --> 01:43:51,687
We love you!
685
01:43:56,208 --> 01:43:57,500
I can't.
686
01:43:58,667 --> 01:44:00,000
I can't.
687
01:44:00,542 --> 01:44:02,333
I can't do this.
688
01:44:05,250 --> 01:44:06,750
I need you.
689
01:44:07,375 --> 01:44:10,458
Cause I hate myself.
690
01:44:13,417 --> 01:44:16,625
You gotta... you gotta get ready…
691
01:44:17,000 --> 01:44:19,200
It's our big, it's our big night.
692
01:44:20,375 --> 01:44:23,042
Come on, they're gonna love you so much.
693
01:44:23,792 --> 01:44:24,833
Come on.
694
01:44:26,083 --> 01:44:27,083
Come on.
695
01:44:27,292 --> 01:44:31,910
One, two you're the only lovable
part of me, you have to come back.
696
01:44:32,000 --> 01:44:33,500
You have to come back!
697
01:44:33,590 --> 01:44:34,590
Come back...
698
01:44:58,458 --> 01:44:59,458
Come on.
699
01:45:01,250 --> 01:45:02,292
Come on.
700
01:45:08,833 --> 01:45:09,833
Come on!
701
01:50:33,000 --> 01:50:37,000
[SOFT, UNEASY VIOLIN MUSIC; SYNTH BEAT]
702
01:51:10,400 --> 01:51:12,810
Got an hour and a half for makeup. Hair...
703
01:51:12,900 --> 01:51:16,210
And then we gotta get you to
the fitting room, into your dress.
704
01:51:16,300 --> 01:51:19,910
After that we have one final test
on stage for lighting and sound.
705
01:51:20,000 --> 01:51:22,745
We have a bit of downtime
before the show starts.
706
01:51:22,835 --> 01:51:25,368
-You got it? -Okay, let's go.
-Come on.
707
01:51:31,167 --> 01:51:32,208
The dress.
708
01:51:32,750 --> 01:51:34,125
Wonderful!
709
01:51:34,625 --> 01:51:35,667
Perfect!
710
01:51:43,542 --> 01:51:46,000
And here you go...
711
01:51:52,250 --> 01:51:53,875
Good.
712
01:51:54,375 --> 01:51:56,175
Can we get the dance light?
713
01:52:00,500 --> 01:52:02,875
I'm gonna be right back, sorry.
714
01:53:28,542 --> 01:53:31,934
Sue, they need to see you
on stage to set the lights.
715
01:53:33,375 --> 01:53:34,457
Huh?
716
01:53:55,458 --> 01:53:57,138
Have you ever dreamt…
717
01:53:58,125 --> 01:54:00,500
Of a better version of yourself?
718
01:54:01,500 --> 01:54:02,708
More beautiful…
719
01:54:03,083 --> 01:54:04,500
More perfect...
720
01:54:04,792 --> 01:54:06,833
Sue?
721
01:54:07,708 --> 01:54:09,368
Yes, let me meet you there.
722
01:54:09,458 --> 01:54:11,858
Okay, so I'll wait for you on stage.
723
01:54:21,125 --> 01:54:23,292
Oh! Sue!
724
01:54:27,876 --> 01:54:28,917
Sue?
725
01:54:32,458 --> 01:54:34,910
Let me introduce you to the shareholders.
726
01:54:35,000 --> 01:54:38,208
They have been dying to meet you.
727
01:54:41,667 --> 01:54:43,042
Is everything…
728
01:54:44,292 --> 01:54:45,625
Okay?
729
01:54:50,333 --> 01:54:52,667
So, smile!
730
01:54:59,292 --> 01:55:01,458
It's what we want tonight!
731
01:55:02,667 --> 01:55:06,249
Pretty girls should always smile.
732
01:55:08,251 --> 01:55:09,451
Girls, come on.
733
01:55:09,542 --> 01:55:11,475
Let's go! Let's go! Let's go!
734
01:55:12,958 --> 01:55:14,638
Come on, we gotta go.
735
01:55:16,708 --> 01:55:18,792
Tiffany, Cindy, Ashley.
736
01:55:18,958 --> 01:55:20,208
Go, go, go!
737
01:55:20,375 --> 01:55:22,667
Feathers! Feathers! Feathers!
738
01:56:14,500 --> 01:56:16,180
Hey, ready for tonight?
739
01:57:05,750 --> 01:57:07,618
I need a better version of myself.
740
01:57:07,708 --> 01:57:10,908
Please give me a better
version of myself, please.
741
01:57:16,333 --> 01:57:17,833
Please!
742
01:57:19,542 --> 01:57:21,374
Come on!
743
01:59:15,500 --> 01:59:19,500
Looks like everything sure
is in the right place this time.
744
01:59:21,333 --> 01:59:24,128
Please say your name, age, measurements.
745
01:59:27,417 --> 01:59:28,708
I'm…
746
01:59:34,958 --> 01:59:36,333
I'm...
747
02:02:21,000 --> 02:02:24,792
Pretty girls should always smile.
748
02:02:59,625 --> 02:03:03,721
At last, we were starting to worry.
Hurry up, you're up in five.
749
02:03:21,583 --> 02:03:23,875
There she is, so beautiful.
750
02:03:24,958 --> 02:03:26,292
We love you!
751
02:03:27,958 --> 02:03:31,160
This is where you belong,
and you'll always belong here.
752
02:03:31,250 --> 02:03:34,952
-We can't do it without you.
-We could never do it without you.
753
02:03:35,042 --> 02:03:36,722
You're irreplaceable.
754
02:04:04,100 --> 02:04:07,100
Girls, come on, let's go.
What are we waiting for?
755
02:04:07,190 --> 02:04:08,608
Alright, come on, everybody.
756
02:04:08,698 --> 02:04:10,218
Let's go, let's go.
757
02:04:13,333 --> 02:04:15,667
You will not be disappointed.
758
02:04:16,583 --> 02:04:18,493
She's my most beautiful creation.
759
02:04:18,583 --> 02:04:20,583
I have shaped her for success.
760
02:04:26,167 --> 02:04:27,473
Five!
761
02:04:27,563 --> 02:04:28,958
Four!
762
02:04:29,125 --> 02:04:30,542
Three!
763
02:04:30,667 --> 02:04:31,792
Two!
764
02:04:32,042 --> 02:04:33,292
One!
765
02:06:13,750 --> 02:06:18,792
I'm so happy to be with you tonight.
766
02:06:21,583 --> 02:06:27,500
I've missed you all so much!
767
02:07:27,958 --> 02:07:29,500
The monster!
768
02:07:37,708 --> 02:07:39,148
Shoot the monster!
769
02:07:40,583 --> 02:07:41,623
It's a freak!
770
02:07:41,875 --> 02:07:42,917
No!
771
02:07:43,042 --> 02:07:45,250
Shoot the monster!
772
02:07:45,833 --> 02:07:47,113
Don't be scared!
773
02:07:47,208 --> 02:07:48,292
Monster!
774
02:07:48,500 --> 02:07:49,792
It's still me!
775
02:07:50,042 --> 02:07:51,208
It's me!
776
02:07:52,042 --> 02:07:54,041
I'm Elisabeth! I'm Sue!
777
02:08:00,000 --> 02:08:01,042
Freak!
778
02:08:03,333 --> 02:08:05,458
You freak!
779
02:08:07,833 --> 02:08:10,125
Monster!
780
02:08:13,417 --> 02:08:14,542
Freak!
781
02:08:16,125 --> 02:08:17,792
Monster!
782
02:08:21,168 --> 02:08:22,625
It's me!
783
02:08:24,542 --> 02:08:26,124
Just me.
784
02:09:31,417 --> 02:09:36,025
Too bad her boobs aren't in the
middle of her face instead of that nose.
785
02:09:36,918 --> 02:09:38,292
Mm-hmm.
786
02:09:38,792 --> 02:09:39,792
Next!
787
02:09:45,833 --> 02:09:49,000
Pretty girls should always smile.
788
02:09:54,417 --> 02:09:56,708
At 50 it stops.
789
02:12:58,167 --> 02:12:59,458
So beautiful!
790
02:13:00,375 --> 02:13:01,583
We love you!
791
02:13:04,375 --> 02:13:06,333
You're irreplaceable!
52195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.