All language subtitles for The.Image.of.You.2024.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,710 --> 00:00:22,370 They were monochorionic, 2 00:00:22,970 --> 00:00:24,930 monoamniotic twins. 3 00:00:25,890 --> 00:00:27,370 The rarest kind, 4 00:00:28,500 --> 00:00:31,810 only occurring in one percent of all twin pregnancies. 5 00:00:32,680 --> 00:00:35,030 They shared the same amniotic sac, 6 00:00:35,940 --> 00:00:37,290 the same placenta. 7 00:00:37,600 --> 00:00:39,730 The only way they could have been closer 8 00:00:39,820 --> 00:00:41,250 is if they were conjoined. 9 00:00:42,780 --> 00:00:44,650 They were quite premature. 10 00:00:44,820 --> 00:00:46,870 They had to spend time in the NICU. 11 00:00:47,830 --> 00:00:49,780 Whenever little Anna was taken away 12 00:00:49,910 --> 00:00:52,130 for feeding or care... 13 00:00:53,570 --> 00:00:55,750 ...Zoe would just cry her lungs out. 14 00:00:56,360 --> 00:00:58,010 Science can't explain that. 15 00:00:58,100 --> 00:00:59,450 That's what David always said. 16 00:01:00,230 --> 00:01:03,010 My babies weren't even 24 hours old 17 00:01:03,150 --> 00:01:04,410 when I realized that... 18 00:01:06,150 --> 00:01:07,630 they would never need me 19 00:01:07,710 --> 00:01:10,200 as much as other babies need their mothers. 20 00:01:13,330 --> 00:01:15,370 See, a... a mother should be 21 00:01:15,510 --> 00:01:18,160 the most important person in the world 22 00:01:19,030 --> 00:01:20,030 to a baby, 23 00:01:20,990 --> 00:01:21,900 but... 24 00:01:23,900 --> 00:01:25,080 I wasn't. 25 00:01:27,390 --> 00:01:30,130 They always needed each other more than they needed me, 26 00:01:31,040 --> 00:01:32,480 more than anything. 27 00:02:50,380 --> 00:02:51,430 Jesus, Anna. 28 00:02:52,210 --> 00:02:53,430 You can't say this shit. 29 00:02:53,520 --> 00:02:54,470 No fucking way. 30 00:02:54,560 --> 00:02:55,560 Say what? 31 00:02:56,390 --> 00:02:58,740 "My friends say I'm fun, romantic, and honest"? 32 00:02:59,260 --> 00:03:00,740 Can't say "horny and ambitious," 33 00:03:00,830 --> 00:03:01,920 that'd be your profile. 34 00:03:02,220 --> 00:03:04,180 If I was desperate enough to do this shit, then yeah, 35 00:03:04,270 --> 00:03:05,180 maybe that's what it would say. 36 00:03:05,440 --> 00:03:06,960 Oh, come on, Zoe. 37 00:03:09,450 --> 00:03:11,360 What's wrong with "fun and romantic"? 38 00:03:11,490 --> 00:03:12,490 Well, it's boring as fuck. 39 00:03:12,580 --> 00:03:13,800 The real problem 40 00:03:13,880 --> 00:03:15,190 is that "my friends say" bullshit. 41 00:03:15,800 --> 00:03:16,760 it's weak. 42 00:03:17,060 --> 00:03:18,890 You should know yourself better than anyone. 43 00:03:22,070 --> 00:03:23,680 And you should say you're 29. 44 00:03:24,500 --> 00:03:25,460 I'm 31. 45 00:03:26,030 --> 00:03:27,250 We're 31. 46 00:03:27,640 --> 00:03:28,810 Men like younger women, Anna. 47 00:03:29,600 --> 00:03:30,940 I don't like lying, Zoe. 48 00:03:31,900 --> 00:03:34,340 Will two years really make that big of a difference? 49 00:03:34,510 --> 00:03:36,170 When you're on the wrong side of 30, 50 00:03:36,250 --> 00:03:37,300 emphatic "yes." 51 00:03:41,960 --> 00:03:43,040 Why are you wearing that? 52 00:03:43,170 --> 00:03:44,650 You always make fun of my clothes. 53 00:03:44,780 --> 00:03:45,960 I have an audition tomorrow 54 00:03:46,050 --> 00:03:47,570 and I need to look sort of dull. 55 00:03:51,270 --> 00:03:53,180 You really think I should lie about my age? 56 00:03:53,270 --> 00:03:54,880 You wanna be completely honest? 57 00:03:54,970 --> 00:03:56,410 As a matter of fact, I do. 58 00:03:56,540 --> 00:03:57,880 Well, then I guess you better 'fess up 59 00:03:58,020 --> 00:03:59,280 that you're on the hunt for a husband. 60 00:03:59,800 --> 00:04:02,370 Obviously, I wouldn't say that. It would just scare guys away. 61 00:04:03,110 --> 00:04:05,410 Exactly. Hence, lying, 62 00:04:06,330 --> 00:04:07,850 the foundation of every relationship. 63 00:04:14,770 --> 00:04:17,250 Maybe we could make a profile for you too, 64 00:04:17,950 --> 00:04:18,950 just for fun. 65 00:04:19,040 --> 00:04:21,040 Or maybe I could blow my brains out. 66 00:04:22,520 --> 00:04:24,040 Zoe, don't say that. 67 00:04:26,570 --> 00:04:27,870 Don't you ever get lonely? 68 00:04:28,390 --> 00:04:29,260 Why would I? 69 00:04:30,090 --> 00:04:30,960 I have you. 70 00:04:33,050 --> 00:04:34,010 Always. 71 00:04:37,400 --> 00:04:39,840 So, your first foray into dating sites. 72 00:04:39,970 --> 00:04:42,060 How are you finding it? Not so great. 73 00:04:42,150 --> 00:04:43,370 - No? -No. 74 00:04:44,580 --> 00:04:45,450 This one guy 75 00:04:45,760 --> 00:04:47,060 wanted to bring his mother on our first date. 76 00:04:47,190 --> 00:04:48,110 Oh! 77 00:04:48,410 --> 00:04:50,810 And this other guy wanted me to brush my hair 78 00:04:50,890 --> 00:04:52,110 with the brush that belonged to his mother. 79 00:04:52,200 --> 00:04:54,200 - What? - She was dead. 80 00:04:54,330 --> 00:04:56,810 I'm so sorry! What-- What are these guys after? 81 00:04:56,900 --> 00:04:58,510 Looking to turn you into their mothers? 82 00:04:58,600 --> 00:05:01,170 Yeah, mother or minx. 83 00:05:02,430 --> 00:05:03,820 Which one are you looking for? 84 00:05:04,390 --> 00:05:05,470 Uh... 85 00:05:05,690 --> 00:05:08,960 ...well, I absolutely adore my mom, 86 00:05:09,130 --> 00:05:10,090 but, uh... 87 00:05:11,040 --> 00:05:12,220 no, not that. 88 00:05:12,870 --> 00:05:15,140 I know everyone meets online these days, 89 00:05:15,700 --> 00:05:16,790 but you know what I miss? 90 00:05:17,010 --> 00:05:17,880 What? 91 00:05:18,620 --> 00:05:20,750 That feeling of being in a crowded place 92 00:05:21,320 --> 00:05:22,970 and your eyes just happen to collide 93 00:05:23,060 --> 00:05:24,230 with someone across the room. 94 00:05:25,670 --> 00:05:26,930 Everything else just disappears, 95 00:05:27,060 --> 00:05:28,280 and it's just the two of you. 96 00:05:30,980 --> 00:05:32,110 What about you, Gus? 97 00:05:32,680 --> 00:05:34,070 Do you ever think of that sort of thing? 98 00:05:34,330 --> 00:05:36,290 I have a little bit of a confession. 99 00:05:36,640 --> 00:05:37,460 Um... 100 00:05:38,120 --> 00:05:40,380 my name's not Gus. 101 00:05:40,990 --> 00:05:42,510 I... I mean, it'’s... it'’s... it's... 102 00:05:42,600 --> 00:05:44,640 it sort of is Gus. It's my-- Gus is my middle name, 103 00:05:44,730 --> 00:05:46,340 but my name's Nick. 104 00:05:46,950 --> 00:05:48,950 So why does it say "Gus" on your profile? 105 00:05:49,040 --> 00:05:50,690 I don't know. I'’m-- 106 00:05:50,780 --> 00:05:52,300 I guess I didn't really want 107 00:05:52,430 --> 00:05:55,310 people who might know me to know that I'm-- 108 00:05:56,390 --> 00:05:57,440 Looking for love online? 109 00:05:57,610 --> 00:06:00,050 Yeah! Yeah, something like that. 110 00:06:00,140 --> 00:06:01,620 - Are you married? - What? 111 00:06:01,830 --> 00:06:04,620 No! No, no, no. No, no, no, I'm not married. 112 00:06:05,490 --> 00:06:06,400 Nick... 113 00:06:06,750 --> 00:06:08,840 No matter what happens 114 00:06:08,970 --> 00:06:10,370 or doesn't happen between us, 115 00:06:11,100 --> 00:06:12,370 I just have one request. 116 00:06:14,410 --> 00:06:16,890 I need you to be 100% honest with me. 117 00:06:17,420 --> 00:06:18,370 I mean it. 118 00:06:18,680 --> 00:06:20,420 Can you do that? 119 00:06:20,810 --> 00:06:21,900 Absolutely. 120 00:06:23,640 --> 00:06:25,380 How about a nightcap? 121 00:06:26,950 --> 00:06:28,380 We are not sleeping together, 122 00:06:28,990 --> 00:06:31,040 at least, not anytime soon. 123 00:06:31,120 --> 00:06:33,650 Hey, who said anything about sleeping together? 124 00:06:34,080 --> 00:06:36,220 Geez, is sex all you think about? 125 00:06:36,300 --> 00:06:37,610 My goodness! 126 00:06:37,960 --> 00:06:38,920 Anna. 127 00:06:39,220 --> 00:06:40,570 Come on. One drink? 128 00:06:41,130 --> 00:06:42,310 - Okay. - All right. 129 00:06:42,400 --> 00:06:44,140 ♪ Hey ♪ 130 00:06:44,220 --> 00:06:45,490 ♪ Hey, hey ♪ 131 00:06:49,230 --> 00:06:50,930 ♪ Tell me your weakness 132 00:07:17,870 --> 00:07:19,000 Come here. 133 00:07:19,090 --> 00:07:20,870 ♪ Baby, you give me That feeling ♪ 134 00:07:20,960 --> 00:07:24,090 ♪ Like I'm never gonna Need the brakes ♪ 135 00:07:24,350 --> 00:07:26,920 ♪ Baby, do you wanna dance? ♪ 136 00:07:27,050 --> 00:07:28,700 ♪ That look's got me stunned ♪ 137 00:07:28,790 --> 00:07:30,230 ♪ I think you might be The one... ♪ 138 00:07:30,310 --> 00:07:31,320 I was starting to wonder 139 00:07:31,400 --> 00:07:32,750 if you were ever gonna turn around. 140 00:07:32,970 --> 00:07:34,580 ♪ Ooh la la la ♪ 141 00:07:34,710 --> 00:07:36,670 ♪ This must be love ♪ 142 00:07:37,150 --> 00:07:38,320 ♪ Ooh la la la 143 00:07:38,540 --> 00:07:40,980 ♪ This must be love ♪ 144 00:07:41,060 --> 00:07:42,410 ♪ Ooh la la la ♪ 145 00:07:42,500 --> 00:07:44,500 ♪ This must be love ♪ 146 00:07:44,850 --> 00:07:46,160 ♪ Ooh la la la ♪ 147 00:07:46,240 --> 00:07:48,770 ♪ This must be love ♪ 148 00:07:49,290 --> 00:07:50,810 ♪ Love 149 00:08:18,010 --> 00:08:19,150 Let's get outta here. 150 00:08:22,500 --> 00:08:23,800 Why do you never come inside? 151 00:08:23,890 --> 00:08:25,460 You know all those crazies give me the creeps. 152 00:08:25,590 --> 00:08:27,070 They're not crazy, Zoe. 153 00:08:27,200 --> 00:08:28,760 You're looking at me like I'm the weirdo, 154 00:08:28,890 --> 00:08:30,240 and you're friends with the fucking pigeons? 155 00:08:30,330 --> 00:08:31,980 She's not normally like that. I'm so sorry. 156 00:08:32,070 --> 00:08:33,250 Your pigeons are adorable. 157 00:08:33,940 --> 00:08:35,160 Why are you ignoring my texts? 158 00:08:35,640 --> 00:08:36,550 I'm not. 159 00:08:37,160 --> 00:08:39,040 I just had a busy morning. 160 00:08:39,170 --> 00:08:40,780 For all I knew, you could've been raped and murdered 161 00:08:40,860 --> 00:08:41,730 by your date. 162 00:08:42,170 --> 00:08:43,690 What was his name? Gus? 163 00:08:43,950 --> 00:08:44,950 Actually, it's Nick. 164 00:08:45,040 --> 00:08:46,130 Who's Nick? 165 00:08:47,830 --> 00:08:48,830 Gus is Nick. 166 00:08:49,740 --> 00:08:51,570 Not that Gus is a fake name. It's not. 167 00:08:51,700 --> 00:08:53,350 It's his middle name. He just-- He's-- 168 00:08:53,480 --> 00:08:55,090 - Married. - No. 169 00:08:55,180 --> 00:08:56,140 What's he hiding? 170 00:08:56,230 --> 00:08:57,490 Nothing, Zoe. 171 00:08:58,880 --> 00:09:00,320 I actually really liked him. 172 00:09:00,970 --> 00:09:02,710 He did the most romantic thing after dinner. 173 00:09:03,230 --> 00:09:04,580 What? Try to fuck you? 174 00:09:04,670 --> 00:09:06,760 No. It was a first date. 175 00:09:06,890 --> 00:09:07,800 Why? Is he gay? 176 00:09:08,670 --> 00:09:09,850 Did you follow me yesterday? 177 00:09:09,980 --> 00:09:11,500 When have I ever followed you, sis? 178 00:09:11,630 --> 00:09:13,290 I saw you at the bar last night, Zoe. 179 00:09:13,370 --> 00:09:15,110 I was at lots of bars last night. 180 00:09:17,290 --> 00:09:18,770 Come on. Let me buy you some lunch. 181 00:09:18,860 --> 00:09:19,820 I want to hear all about... 182 00:09:20,290 --> 00:09:21,160 Nick. 183 00:09:21,340 --> 00:09:22,430 Nick, right. 184 00:09:22,950 --> 00:09:24,470 The guy whose name rhymes with-- 185 00:09:24,560 --> 00:09:25,430 Be nice. 186 00:09:27,260 --> 00:09:28,610 I'll be the nicest bitch you ever met. 187 00:09:31,870 --> 00:09:35,530 ♪ I've been living days Like they'll never be over ♪ 188 00:09:37,220 --> 00:09:39,440 ♪ As long as the sky is blue ♪ 189 00:09:39,620 --> 00:09:42,230 ♪ But if I saw you Side of the street ♪ 190 00:09:42,360 --> 00:09:44,360 ♪ I'd pull over ♪ 191 00:09:44,750 --> 00:09:48,540 ♪ Do things I thought I'd never do, do ♪ 192 00:09:48,970 --> 00:09:52,150 ♪ Laying with the windows down ♪ 193 00:09:53,020 --> 00:09:55,630 ♪ The seats bent back All the way down ♪ 194 00:09:55,980 --> 00:09:58,160 ♪ Saturday Drive through sunset ♪ 195 00:09:58,550 --> 00:10:00,030 ♪ Music loud 196 00:10:00,120 --> 00:10:01,600 ♪ I'm okay ♪ 197 00:10:02,380 --> 00:10:03,770 ♪ Yeah, I'm happy 198 00:10:03,860 --> 00:10:05,860 ♪ I don't need someone ♪ 199 00:10:06,640 --> 00:10:09,780 ♪ I'm happy I don't need your love ♪ 200 00:10:10,690 --> 00:10:13,870 ♪ I'm happy but I want you 201 00:10:14,430 --> 00:10:18,130 ♪ Yeah, I'm happy I don't need someone ♪ 202 00:10:18,610 --> 00:10:19,660 ♪ I'm happy 203 00:10:19,880 --> 00:10:22,050 ♪ I'm in control ♪ 204 00:10:22,440 --> 00:10:24,750 ♪ I'm on a roll ♪ 205 00:10:24,880 --> 00:10:27,140 ♪ I don't know What I've been feeling ♪ 206 00:10:27,270 --> 00:10:30,450 ♪ But now I know I find the light ♪ 207 00:10:30,930 --> 00:10:32,540 ♪ I ride the high ♪ 208 00:10:33,410 --> 00:10:36,410 ♪ I believed in myself and now 209 00:10:36,540 --> 00:10:38,630 ♪ I fly, I fly ♪ 210 00:10:39,240 --> 00:10:41,370 ♪ So high 211 00:10:41,640 --> 00:10:43,420 ♪ I fly ♪ 212 00:10:43,510 --> 00:10:45,680 ♪ So high ♪ 213 00:10:47,820 --> 00:10:49,730 ♪ So high 214 00:10:50,040 --> 00:10:51,910 ♪ I fly 215 00:10:51,990 --> 00:10:53,950 ♪ So high ♪ 216 00:11:13,150 --> 00:11:14,060 Hi, Daddy. 217 00:11:19,850 --> 00:11:21,330 Can I make you a drink? 218 00:11:33,210 --> 00:11:34,340 Guess not. 219 00:12:00,980 --> 00:12:02,330 Is that my Zoe? 220 00:12:03,760 --> 00:12:05,550 You always did prefer Anna's bedroom, 221 00:12:05,630 --> 00:12:07,070 even when you were little. 222 00:12:08,590 --> 00:12:10,030 We used to try and switch places, 223 00:12:10,590 --> 00:12:11,510 trick you. 224 00:12:12,030 --> 00:12:13,120 That never worked on me. 225 00:12:13,250 --> 00:12:15,430 I could tell my girls apart, blindfolded. 226 00:12:15,690 --> 00:12:16,950 We got you once or twice. 227 00:12:17,040 --> 00:12:17,950 No! 228 00:12:18,210 --> 00:12:20,210 Yeah. Dad was easier. 229 00:12:21,130 --> 00:12:22,040 Shocking. 230 00:12:23,260 --> 00:12:25,090 You know, he wouldn't even look me in the eye? 231 00:12:25,610 --> 00:12:27,570 Honey, you can't let that get to you. 232 00:12:27,650 --> 00:12:29,400 He's just obsessed with his work right now. 233 00:12:29,660 --> 00:12:30,750 Very stressed. 234 00:12:32,880 --> 00:12:34,490 So what's going on, darling? 235 00:12:35,400 --> 00:12:36,580 Anna met someone. 236 00:12:37,060 --> 00:12:39,410 Really? Who? 237 00:12:39,930 --> 00:12:41,800 Nick Hudson. 238 00:12:42,670 --> 00:12:44,150 He's rich and handsome. 239 00:12:46,670 --> 00:12:48,680 Well, that sounds promising, hmm? 240 00:12:48,760 --> 00:12:49,980 I don't trust him. 241 00:12:52,640 --> 00:12:53,640 Why not? 242 00:12:54,460 --> 00:12:56,730 I spied on them a teensy bit on their first date. 243 00:12:57,380 --> 00:12:59,080 Darling, I don't think you should do that. 244 00:12:59,250 --> 00:13:01,820 He's way too hot not to be a complete asshole. 245 00:13:03,130 --> 00:13:04,430 Maybe this one is different. 246 00:13:04,520 --> 00:13:05,780 They're all the same. 247 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Anna's just too sweet to know the difference. 248 00:13:11,610 --> 00:13:12,660 Whoa-ho! 249 00:13:13,270 --> 00:13:15,830 Slow down there, cowgirl. I can't keep up. 250 00:13:16,490 --> 00:13:17,530 You should try. 251 00:13:39,120 --> 00:13:40,380 Fuck! 252 00:13:40,950 --> 00:13:42,290 Ivan--Fuck off! 253 00:13:42,430 --> 00:13:43,820 - Hey! Hey! - Fuck off! 254 00:13:43,910 --> 00:13:45,250 What the hell's wrong with you, man? 255 00:13:45,340 --> 00:13:46,260 Wait, Nick! 256 00:13:46,650 --> 00:13:47,650 You stay the hell away from her, you hear me? 257 00:13:47,780 --> 00:13:49,040 No! Stop, stop, stop. 258 00:13:49,130 --> 00:13:51,040 It's okay, it's okay. Ivan, you know what to do. 259 00:13:51,260 --> 00:13:52,520 It's okay. I promise. 260 00:13:52,610 --> 00:13:53,830 Yeah. 261 00:13:58,660 --> 00:14:01,140 You have... Tourette's? 262 00:14:01,620 --> 00:14:02,580 Yeah. 263 00:14:02,660 --> 00:14:03,970 - I'm so sorry. -It really 264 00:14:04,800 --> 00:14:06,190 fucking sucks! 265 00:14:06,490 --> 00:14:07,540 What happened? 266 00:14:07,840 --> 00:14:09,970 Another fucking rejection. 267 00:14:10,280 --> 00:14:12,240 Sorry that I... Cock-sucking! 268 00:14:12,980 --> 00:14:13,890 ...yelled. 269 00:14:14,240 --> 00:14:15,680 Ivan's been job hunting, and it hasn't been easy. 270 00:14:15,760 --> 00:14:16,630 Oh. 271 00:14:16,940 --> 00:14:18,940 Ivan, this is, um, my-- 272 00:14:19,590 --> 00:14:20,640 Boyfriend. 273 00:14:22,070 --> 00:14:23,550 My boyfriend. Nick. 274 00:14:24,120 --> 00:14:27,990 Anna's the, uh, nicest person I've ever met. 275 00:14:28,560 --> 00:14:30,730 You're pretty... F-- 276 00:14:30,950 --> 00:14:31,870 ...lucky. 277 00:14:32,300 --> 00:14:33,960 Hey, it's a pleasure to meet you, Ivan. 278 00:14:34,040 --> 00:14:35,780 I'm sorry to hear you're having a rough time. 279 00:14:36,910 --> 00:14:38,440 Hey, why don't we go get some coffee? 280 00:14:38,520 --> 00:14:39,480 I was just closing up, 281 00:14:39,830 --> 00:14:40,960 but you know I always have time for my friends. 282 00:14:42,310 --> 00:14:43,180 Yeah. 283 00:14:43,750 --> 00:14:45,580 Yeah? Let's do it. 284 00:14:48,010 --> 00:14:48,970 Hey, Nick? 285 00:14:50,620 --> 00:14:52,320 I'm sorry if this makes us miss the movie. 286 00:14:52,450 --> 00:14:55,370 You have no idea how wonderful you are, do you? 287 00:15:06,770 --> 00:15:10,210 Oh, wow! Anna, this is incredible. 288 00:15:10,690 --> 00:15:12,080 Thank you. [CHUCKLES SOFTLY] 289 00:15:12,430 --> 00:15:13,650 Is it, uh, 290 00:15:14,390 --> 00:15:16,870 too rude to ask how you can afford this place? 291 00:15:17,780 --> 00:15:19,960 I mean, I imagine the reward of working at shelters 292 00:15:20,090 --> 00:15:22,830 is helping people, not a big paycheck. 293 00:15:23,400 --> 00:15:24,310 Hmm. 294 00:15:27,400 --> 00:15:28,360 Wow! 295 00:15:29,230 --> 00:15:30,230 It's not rude. 296 00:15:31,530 --> 00:15:33,360 I may have a bit of a trust fund. 297 00:15:34,890 --> 00:15:37,370 I was born very lucky, so... 298 00:15:38,320 --> 00:15:39,410 I always try and give back. 299 00:15:39,540 --> 00:15:40,460 Yeah. 300 00:15:41,980 --> 00:15:44,330 ♪ It's forbidden touching skin ♪ 301 00:15:44,460 --> 00:15:46,980 ♪ Wear your halo I'm a sin ♪ 302 00:15:47,070 --> 00:15:48,510 ♪ You store ♪ 303 00:15:48,990 --> 00:15:51,030 ♪ In your mind ♪ In your mind 304 00:15:51,120 --> 00:15:52,340 ♪ And you're ♪ 305 00:15:52,510 --> 00:15:54,860 ♪ Trying to hide it But you want me ♪ 306 00:15:57,650 --> 00:15:59,340 ♪ I don't mind it if you look ♪ 307 00:15:59,430 --> 00:16:00,820 ♪ Don't touch ♪ 308 00:16:00,960 --> 00:16:04,570 ♪ Don't touch ♪ 309 00:16:05,180 --> 00:16:06,350 ♪ Don't touch 310 00:16:09,180 --> 00:16:11,620 I love you, Anna. 311 00:16:14,360 --> 00:16:15,750 I love you too, Gus. 312 00:16:19,100 --> 00:16:22,670 ♪ Don't touch, don't touch Don't touch ♪ 313 00:16:22,890 --> 00:16:25,240 ♪ Don't touch, don't touch ♪ 314 00:16:25,460 --> 00:16:27,070 ♪ Don't touch 315 00:16:58,490 --> 00:17:00,230 -Hey, you. - Jesus. 316 00:17:01,360 --> 00:17:03,280 They do this in all of my favorite movies. 317 00:17:03,370 --> 00:17:05,110 Oh, ho... Oh, my God, Nick. 318 00:17:05,240 --> 00:17:07,240 I just realized we haven't had "the talk." 319 00:17:07,330 --> 00:17:08,500 What? 320 00:17:08,810 --> 00:17:10,020 Do you like rom-coms? 321 00:17:11,290 --> 00:17:12,290 I mean... 322 00:17:12,900 --> 00:17:15,070 yeah, of course I do. I'm not a sociopath. 323 00:17:15,160 --> 00:17:16,070 Okay. Phew! 324 00:17:16,250 --> 00:17:18,120 Just making sure. 325 00:17:18,250 --> 00:17:19,990 Hey, you didn't tell me you have a twin. 326 00:17:20,380 --> 00:17:21,340 I didn't? 327 00:17:21,560 --> 00:17:22,560 Are you sure? 328 00:17:22,860 --> 00:17:24,470 Yeah! I'm pretty sure I would remember that. 329 00:17:24,600 --> 00:17:25,520 Mm. 330 00:17:26,480 --> 00:17:27,520 Well, that's Zoe. 331 00:17:28,430 --> 00:17:29,740 Wow. Zoe. 332 00:17:30,740 --> 00:17:32,350 It's crazy. She looks just like you. 333 00:17:32,480 --> 00:17:33,960 That's how identical twins work, Nick. 334 00:17:34,050 --> 00:17:36,140 Oh, got you. 335 00:17:37,920 --> 00:17:40,400 She, uh... she lives here with you? 336 00:17:40,880 --> 00:17:42,710 - Oh, um, sometimes. - Yeah? 337 00:17:44,840 --> 00:17:47,020 She's... been through a lot. 338 00:17:48,370 --> 00:17:51,720 Breakdowns, addiction, rehab. 339 00:17:53,720 --> 00:17:55,590 I just try and take care of the people I love. 340 00:18:00,380 --> 00:18:01,210 Speaking of... 341 00:18:02,470 --> 00:18:03,950 - Come and eat. -Ooh, hoo, hoo! 342 00:18:04,900 --> 00:18:06,340 Are you sure I can't help you? 343 00:18:06,430 --> 00:18:07,300 Positive. 344 00:18:08,780 --> 00:18:10,210 ♪ Got me singing Like yeah, yeah, yeah ♪ 345 00:18:10,300 --> 00:18:12,300 ♪ Got me moving Like yeah, yeah, yeah ♪ 346 00:18:15,090 --> 00:18:16,830 Wow. Heart-shaped pancakes? 347 00:18:17,000 --> 00:18:18,220 These look incredible. 348 00:18:18,570 --> 00:18:20,880 They're my favorite. I really hope you like them. 349 00:18:23,790 --> 00:18:25,450 - Thank you. - Now pass me the syrup. 350 00:18:27,100 --> 00:18:28,230 Let me know what you think. 351 00:18:30,060 --> 00:18:31,840 I'm unstoppable today, buddy! 352 00:18:32,240 --> 00:18:33,630 Maybe she's the one. 353 00:18:33,720 --> 00:18:35,020 Yo, would you cut it out? 354 00:18:35,110 --> 00:18:36,500 I'm trying to make some money over here. 355 00:18:36,630 --> 00:18:38,850 Life on this side of the fence is quite nice. 356 00:18:39,770 --> 00:18:40,980 You should join us, Nick. 357 00:18:42,330 --> 00:18:44,640 ♪ We'll take it slow Hit the floor ♪ 358 00:18:44,730 --> 00:18:46,470 ♪ Baby, get down with me ♪ 359 00:18:46,560 --> 00:18:48,990 ♪ Get down, get down Get down... ♪ 360 00:18:49,120 --> 00:18:52,040 I'm way too hung over for all that happy bullshit. 361 00:18:52,390 --> 00:18:53,340 ♪ Get down, get down... ♪ 362 00:18:53,430 --> 00:18:54,910 You finally fucked him? 363 00:18:55,090 --> 00:18:58,350 ♪ Get down, get down, get down 364 00:18:58,740 --> 00:19:00,220 ♪ Get down... ♪ 365 00:19:01,920 --> 00:19:03,050 Tell you what, man. 366 00:19:04,140 --> 00:19:05,750 She is always on my mind. 367 00:19:05,840 --> 00:19:06,840 Dude. 368 00:19:07,010 --> 00:19:07,920 What? 369 00:19:08,010 --> 00:19:10,060 You're talking in song titles now. 370 00:19:10,140 --> 00:19:12,020 Sheesh! Leave me alone. 371 00:19:12,150 --> 00:19:13,190 Accept it. Come on. 372 00:19:13,580 --> 00:19:14,580 Who was in my room? 373 00:19:14,710 --> 00:19:15,760 It was just Nick, 374 00:19:16,110 --> 00:19:17,500 looking at that cute photo of us. 375 00:19:17,590 --> 00:19:19,590 You know I don't like people messing with my stuff. 376 00:19:20,240 --> 00:19:21,720 He wasn't messing with anything. 377 00:19:22,110 --> 00:19:22,980 I promise. 378 00:19:29,990 --> 00:19:31,690 Hey, Rebecca. Can I call you in, like, five minutes? 379 00:19:31,770 --> 00:19:32,860 Mom broke her hip, Nick. 380 00:19:32,950 --> 00:19:33,860 Aw, shit. 381 00:19:33,950 --> 00:19:35,690 What happened? Is she okay? 382 00:19:35,780 --> 00:19:37,650 No cell phones allowed in here. 383 00:19:38,170 --> 00:19:39,260 Oh, my God. 384 00:19:39,610 --> 00:19:40,780 Bec, are you at the hospital? 385 00:19:45,480 --> 00:19:46,400 Rebecca? 386 00:19:47,750 --> 00:19:49,840 She already had surgery, and, uh, 387 00:19:50,750 --> 00:19:51,920 they found something bad. 388 00:19:55,360 --> 00:19:56,410 Okay, what hospital? 389 00:19:59,500 --> 00:20:01,330 ♪ Ooh la la la 390 00:20:01,410 --> 00:20:03,720 ♪ This must be love... ♪ 391 00:20:03,850 --> 00:20:05,070 Is that him? 392 00:20:05,680 --> 00:20:06,680 I wanna answer it. 393 00:20:06,770 --> 00:20:07,680 No. 394 00:20:08,460 --> 00:20:09,510 Hey, you! 395 00:20:09,770 --> 00:20:11,210 Hey, Anna. Uh... 396 00:20:11,940 --> 00:20:12,820 What's wrong? 397 00:20:13,420 --> 00:20:15,600 Uh, it's my mom. She broke her hip. 398 00:20:15,690 --> 00:20:17,170 Oh, no, Nick. I'm so sorry. 399 00:20:17,300 --> 00:20:19,130 Yeah, it's not just that. They, uh, 400 00:20:19,740 --> 00:20:22,260 they think they found cancer, and it's pretty advanced. 401 00:20:22,390 --> 00:20:23,260 Oh, my God. 402 00:20:23,350 --> 00:20:24,740 Nick, I'm so sorry. 403 00:20:24,830 --> 00:20:25,960 Yeah, I gotta go to the hospital. 404 00:20:26,090 --> 00:20:28,790 Okay. Um... well, I'm coming with you. 405 00:20:28,870 --> 00:20:29,960 Okay, thanks. 406 00:20:30,790 --> 00:20:31,830 I'll see you soon. 407 00:20:41,890 --> 00:20:43,630 Dr. Wong, phone call, please. 408 00:20:43,720 --> 00:20:45,590 Dr. Wong, phone call, please. 409 00:20:53,200 --> 00:20:54,250 Hey. 410 00:20:55,160 --> 00:20:56,510 Hi, sweetie. 411 00:20:57,210 --> 00:20:58,860 Hi, Mom. 412 00:20:59,300 --> 00:21:02,390 I think I finally understand why people do drugs. 413 00:21:06,300 --> 00:21:07,260 Um... 414 00:21:08,000 --> 00:21:09,090 so, Mom-- 415 00:21:09,180 --> 00:21:10,350 It's okay, sweetheart. 416 00:21:10,700 --> 00:21:12,400 The doctor told me everything. 417 00:21:13,090 --> 00:21:16,140 You know, whatever happens, I'm a lucky woman. 418 00:21:17,580 --> 00:21:19,710 I had the best kids in the whole world. 419 00:21:23,490 --> 00:21:24,450 Who's this? 420 00:21:25,450 --> 00:21:26,370 Hi. 421 00:21:27,020 --> 00:21:28,500 I'm Anna, Mrs. Hudson. 422 00:21:29,500 --> 00:21:30,680 A friend of Nick's. 423 00:21:31,810 --> 00:21:33,460 A special friend, I hope? 424 00:21:34,940 --> 00:21:35,990 Are your feet cold? 425 00:21:36,330 --> 00:21:37,990 Oh, I can find you some socks. 426 00:21:38,470 --> 00:21:39,510 Oh, uh-- 427 00:21:39,900 --> 00:21:42,380 That's very sweet of you, but you don't have to do that. 428 00:21:42,510 --> 00:21:43,560 I don't mind. 429 00:21:43,690 --> 00:21:45,650 Did your daughter bring you anything? 430 00:21:48,130 --> 00:21:49,170 Got 'em. 431 00:21:49,260 --> 00:21:50,430 How did you know? 432 00:21:52,740 --> 00:21:54,920 I just wanna make sure you are cozy. 433 00:22:00,880 --> 00:22:02,190 Why don't we get some dinner? 434 00:22:03,840 --> 00:22:05,010 - Yeah? - Yeah. 435 00:22:06,970 --> 00:22:08,370 You still have time with her. 436 00:22:10,410 --> 00:22:12,200 We're gonna help her fight this, okay? 437 00:22:12,850 --> 00:22:13,760 Yeah. 438 00:22:15,150 --> 00:22:16,200 Yeah. 439 00:22:23,640 --> 00:22:24,600 Hey. 440 00:22:28,250 --> 00:22:29,340 Will you marry me? 441 00:22:29,430 --> 00:22:31,820 I... I... I already fucked this up. 442 00:22:32,000 --> 00:22:34,300 I don't even have a ring, but we'll go pick one out together. 443 00:22:35,480 --> 00:22:36,870 Life is too short 444 00:22:37,570 --> 00:22:39,400 and I wanna spend the rest of mine with you. 445 00:22:40,010 --> 00:22:41,180 - Yes. -Yes? 446 00:22:41,270 --> 00:22:43,100 - Yes? -Yes! Oh, my God! 447 00:22:45,140 --> 00:22:47,230 - I love you. - Mm. I love you. 448 00:22:47,800 --> 00:22:49,150 Oh! Becs! 449 00:22:49,450 --> 00:22:51,670 Uh, Anna, this is my sister, Rebecca. 450 00:22:51,760 --> 00:22:54,060 Uh, Rebecca, this is Anna, my, uh... 451 00:22:54,150 --> 00:22:55,590 Fiancée, apparently? 452 00:22:55,930 --> 00:22:57,020 Yeah. Yeah. 453 00:22:57,110 --> 00:22:59,240 It's so nice to meet you, Rebecca. 454 00:23:00,460 --> 00:23:01,380 Wow! 455 00:23:03,030 --> 00:23:04,510 How long have you guys known each other? 456 00:23:05,680 --> 00:23:06,900 How long has it been? 457 00:23:07,120 --> 00:23:08,770 - Six weeks. - Six weeks. 458 00:23:08,860 --> 00:23:11,560 Well... congrats! I guess. 459 00:23:12,340 --> 00:23:13,300 How's Mom? 460 00:23:13,780 --> 00:23:16,300 Yeah, you know--She's doing so well, mentally. 461 00:23:16,430 --> 00:23:17,520 -Yeah. -I mean, obviously, 462 00:23:17,870 --> 00:23:20,390 there's a tough road ahead, but Pamela's a fighter. 463 00:23:21,090 --> 00:23:22,090 Mm. 464 00:23:23,440 --> 00:23:25,830 Okay, then. I'm gonna go see the fighter. 465 00:23:29,750 --> 00:23:30,750 Excuse me. 466 00:23:32,540 --> 00:23:34,060 It was really nice to meet you, Becs. 467 00:23:35,190 --> 00:23:36,540 Yeah. Yeah. 468 00:23:38,670 --> 00:23:41,280 - Was I too much? - No, you're never too much. 469 00:23:41,420 --> 00:23:42,550 You were perfect. 470 00:23:43,550 --> 00:23:45,550 Becca just takes some time to warm up to people, 471 00:23:45,680 --> 00:23:46,550 that's all. 472 00:23:48,550 --> 00:23:50,160 - Are we crazy? - No. 473 00:23:51,250 --> 00:23:52,340 - Okay, yeah, maybe a little. - Yeah. 474 00:23:53,430 --> 00:23:54,340 Are you fucking crazy? 475 00:23:54,860 --> 00:23:55,910 You just met him! 476 00:23:55,990 --> 00:23:57,210 I mean, what the fuck, Anna? 477 00:23:57,300 --> 00:23:58,170 I didn't just meet him. 478 00:23:58,260 --> 00:23:59,390 Yes, you did. 479 00:23:59,650 --> 00:24:01,300 You haven't even introduced me to him yet. 480 00:24:01,520 --> 00:24:02,390 Why? 481 00:24:02,480 --> 00:24:03,480 You haven't asked. 482 00:24:04,050 --> 00:24:05,400 It's because you know I'll see right through his bullshit. 483 00:24:05,830 --> 00:24:07,010 He's a player, isn't he? 484 00:24:07,270 --> 00:24:08,400 You always trust so easily. 485 00:24:08,570 --> 00:24:09,750 He's not a player, Zoe. 486 00:24:09,830 --> 00:24:11,230 Bet he's got a kid hidden away somewhere. 487 00:24:11,490 --> 00:24:12,750 - No. - Divorced? 488 00:24:12,920 --> 00:24:14,320 No! It's nothing like that. 489 00:24:14,540 --> 00:24:15,970 Why'd he split up with his last ex? 490 00:24:16,620 --> 00:24:18,410 Think, Anna. Think. 491 00:24:18,500 --> 00:24:19,450 I don't know. 492 00:24:19,710 --> 00:24:21,240 We haven't talked about any serious exes. 493 00:24:21,630 --> 00:24:22,590 There you go. 494 00:24:23,020 --> 00:24:24,280 He's afraid of commitment. 495 00:24:24,370 --> 00:24:26,630 Afraid of commitment? He proposed to me, Zoe! 496 00:24:28,510 --> 00:24:29,550 Where's the ring? 497 00:24:30,990 --> 00:24:32,250 Oh, my God, Anna. 498 00:24:32,550 --> 00:24:33,990 It was a spur-of-the-moment thing. 499 00:24:34,900 --> 00:24:36,380 That's what made it so romantic. 500 00:24:36,690 --> 00:24:37,690 Don't you get that? 501 00:24:39,170 --> 00:24:40,390 What is wrong with you? 502 00:24:41,650 --> 00:24:42,780 Are you just so damaged 503 00:24:42,870 --> 00:24:44,040 that you can't believe in anyone? 504 00:24:51,960 --> 00:24:52,960 Zoe! 505 00:25:02,190 --> 00:25:04,110 ♪ Hey, everybody Feel the heat... ♪ 506 00:25:04,450 --> 00:25:05,890 I love my ring. 507 00:25:06,670 --> 00:25:07,940 I love you. 508 00:25:08,150 --> 00:25:10,460 ♪ To the music endlessly ♪ 509 00:25:10,550 --> 00:25:11,850 ♪ Let's come together ♪ 510 00:25:11,940 --> 00:25:13,860 ♪ In a major harmony... ♪ 511 00:25:13,990 --> 00:25:14,900 Are you nervous? 512 00:25:14,990 --> 00:25:16,250 Yeah, just a bit nervous. 513 00:25:16,340 --> 00:25:17,340 You'll be great. 514 00:25:17,690 --> 00:25:18,860 ♪ Eternity 515 00:25:19,080 --> 00:25:20,860 ♪ Everybody, feel the heat ♪ 516 00:25:20,990 --> 00:25:22,650 ♪ Electricity ♪ 517 00:25:22,730 --> 00:25:24,080 ♪ My heart is beating ♪ 518 00:25:24,170 --> 00:25:26,960 ♪ To the music endlessly... ♪ 519 00:25:27,650 --> 00:25:28,700 Whoa. 520 00:25:29,170 --> 00:25:30,830 So you grew up in a mansion? 521 00:25:31,090 --> 00:25:32,700 I wouldn't call it a mansion. 522 00:25:32,830 --> 00:25:34,880 Well, everyone else would. 523 00:25:35,660 --> 00:25:36,530 You ready? 524 00:25:36,660 --> 00:25:37,620 Yeah. 525 00:25:37,840 --> 00:25:39,490 They're gonna love you, I know it. 526 00:25:42,490 --> 00:25:43,800 - Let's do it. - Let's do it! 527 00:25:45,100 --> 00:25:46,240 Mom? 528 00:25:46,410 --> 00:25:48,280 Anna! Hi, sweetie! 529 00:25:49,020 --> 00:25:51,020 Oh, it's so good to have you home. 530 00:25:52,500 --> 00:25:54,290 This is the guy I've been telling you about, Nick. 531 00:25:54,370 --> 00:25:55,770 -Hi. Nice to meet you. -Hi. 532 00:25:55,850 --> 00:25:57,330 - It's great to meet you. - Oh... oh, okay. 533 00:25:57,420 --> 00:25:58,460 You too. 534 00:25:58,600 --> 00:25:59,550 Beautiful home. 535 00:25:59,640 --> 00:26:00,600 Dad, is that you? 536 00:26:00,680 --> 00:26:02,080 - Yes. Hey, honey. -Hi! 537 00:26:02,160 --> 00:26:03,250 Oh, my God, you look beautiful, Anna. 538 00:26:03,380 --> 00:26:04,300 Oh, thank you. 539 00:26:04,380 --> 00:26:06,120 You look great. 540 00:26:06,910 --> 00:26:08,340 This... is Nick. 541 00:26:08,430 --> 00:26:09,690 - Pleasure to meet you, sir. -Oh, no. 542 00:26:09,820 --> 00:26:11,570 It's David. It's David. Nice to meet you. 543 00:26:11,650 --> 00:26:13,260 Oh, my God. Champagne? Wow. 544 00:26:13,350 --> 00:26:14,520 We're celebrating, huh? 545 00:26:14,610 --> 00:26:15,830 Yeah. Beautiful. 546 00:26:15,920 --> 00:26:16,920 Thank you. 547 00:26:17,830 --> 00:26:18,660 We're getting married! 548 00:26:19,220 --> 00:26:20,880 - What? - Oh? 549 00:26:20,970 --> 00:26:21,970 Yeah! 550 00:26:22,050 --> 00:26:23,140 - Oh! - Wow. Uh-- 551 00:26:23,450 --> 00:26:24,840 -Wow. - Isn't it so pretty? 552 00:26:25,100 --> 00:26:26,540 Wow, I guess - we really are celebrating. - It's extraordinary. 553 00:26:26,620 --> 00:26:27,580 What do you think? 554 00:26:27,670 --> 00:26:29,230 It's beautiful. Congratulations. 555 00:26:29,320 --> 00:26:31,060 Um, so, uh, we'll get this on some ice, 556 00:26:31,150 --> 00:26:33,280 and we've got some hors d'oeuvres on the island. 557 00:26:33,370 --> 00:26:34,850 - Come on. - Yeah. All right. 558 00:26:36,110 --> 00:26:37,240 We'll get that on some ice. 559 00:26:44,380 --> 00:26:45,900 So tell me about yourself, Nick. 560 00:26:45,990 --> 00:26:46,900 So, where are you from? 561 00:26:47,300 --> 00:26:48,340 I'm from Westdale. 562 00:26:48,430 --> 00:26:49,820 - Oh, okay. - Yeah, born and raised. 563 00:26:49,910 --> 00:26:51,080 Uh-huh. 564 00:26:51,520 --> 00:26:53,780 And... and how long have, uh, you and Anna known each other? 565 00:26:53,870 --> 00:26:56,170 Oh, gosh, only about two months. 566 00:26:57,740 --> 00:26:59,480 Yeah. 567 00:26:59,660 --> 00:27:02,140 Um, I know that this must seem impulsive, 568 00:27:02,350 --> 00:27:04,920 but I'm very serious about your daughter. 569 00:27:06,100 --> 00:27:07,750 I've never met anyone like her. 570 00:27:08,490 --> 00:27:11,320 Under normal circumstances, we would've taken more time, 571 00:27:11,410 --> 00:27:14,060 and I would've asked for your permission. 572 00:27:14,410 --> 00:27:16,280 I apologize for that, but... 573 00:27:18,500 --> 00:27:20,370 And... and what else has Anna told you 574 00:27:20,500 --> 00:27:21,720 about, uh, her past? 575 00:27:22,550 --> 00:27:23,550 Uh... 576 00:27:24,330 --> 00:27:25,640 I guess just the basics. 577 00:27:26,640 --> 00:27:27,600 Why do you ask? 578 00:27:30,170 --> 00:27:32,600 Aw! Look at my two men getting to know each other. 579 00:27:33,650 --> 00:27:34,650 Dinner's ready. 580 00:27:35,560 --> 00:27:37,130 - Great. -All right. 581 00:27:38,260 --> 00:27:39,220 Bon appétit. 582 00:27:39,350 --> 00:27:41,090 Wow, this looks delicious. 583 00:27:41,570 --> 00:27:42,790 - Thank you. - Yeah. 584 00:27:43,400 --> 00:27:44,530 No plate for Zoe? 585 00:27:45,570 --> 00:27:48,230 Oh, uh... Zo... Zoe won't be joining us. 586 00:27:48,970 --> 00:27:50,750 Why not? She said she'd come. 587 00:27:50,880 --> 00:27:52,580 Oh, she told me she was busy. 588 00:27:53,190 --> 00:27:54,190 Busy with what? 589 00:27:54,490 --> 00:27:56,280 I don't know, Anna. You'll have to ask her. 590 00:27:56,410 --> 00:27:59,020 Oh, well, looking forward to meeting her, 591 00:27:59,110 --> 00:28:00,150 at some point. 592 00:28:01,850 --> 00:28:02,850 So, uh... 593 00:28:03,110 --> 00:28:05,160 when were you two thinking of having the wedding? 594 00:28:05,240 --> 00:28:07,250 - Alexia. - What? 595 00:28:07,420 --> 00:28:08,990 There's no need to pressure them 596 00:28:09,070 --> 00:28:11,080 into some kind of arbitrary date, I think. 597 00:28:11,210 --> 00:28:12,950 I'm... I'm sure you wanna take your time, right? 598 00:28:13,030 --> 00:28:14,170 No, that's not what I'm-- 599 00:28:14,250 --> 00:28:15,860 I was actually thinking sooner than later. 600 00:28:16,560 --> 00:28:17,870 Well... how soon? 601 00:28:18,650 --> 00:28:20,820 Maybe in, like, six weeks or so? 602 00:28:21,430 --> 00:28:22,300 Oh... 603 00:28:23,390 --> 00:28:25,660 darling, tha... that's way too short a time 604 00:28:25,790 --> 00:28:27,180 to plan a proper wedding. 605 00:28:27,830 --> 00:28:28,920 Yeah, but... 606 00:28:30,530 --> 00:28:32,840 we're not sure how much time we have left with Nick's mom, 607 00:28:32,920 --> 00:28:33,880 so I just wanna make sure 608 00:28:34,190 --> 00:28:35,710 that she's healthy enough to enjoy the day. 609 00:28:36,270 --> 00:28:38,230 Oh, I... I'm sorry. I didn't know. I'm... 610 00:28:40,710 --> 00:28:41,760 Please. It's okay. 611 00:28:42,760 --> 00:28:44,280 What if we have it here? 612 00:28:45,200 --> 00:28:46,460 The ceremony, out back? 613 00:28:46,760 --> 00:28:48,070 It'd be perfect. 614 00:28:49,550 --> 00:28:50,550 What do you think, Nick? 615 00:28:51,120 --> 00:28:53,030 Oh, gosh, I mean, 616 00:28:53,120 --> 00:28:54,860 it's a beautiful home, but... 617 00:28:55,770 --> 00:28:56,990 we don't want to impose. 618 00:28:57,210 --> 00:28:58,340 Oh, don't be silly. 619 00:28:58,470 --> 00:28:59,520 It's settled. 620 00:29:00,340 --> 00:29:01,340 Cheers. 621 00:29:02,870 --> 00:29:03,780 Yeah. Cheers. 622 00:29:03,870 --> 00:29:04,740 Cheers. 623 00:29:05,780 --> 00:29:06,740 Thanks, Daddy. 624 00:29:07,000 --> 00:29:07,870 Cheers. 625 00:29:10,090 --> 00:29:11,480 This really is delicious. 626 00:29:12,620 --> 00:29:13,660 Told you. 627 00:29:13,830 --> 00:29:16,230 Whoo! 628 00:29:16,360 --> 00:29:18,400 Mom, thanks for having us. 629 00:29:18,490 --> 00:29:19,800 Mom-- 630 00:29:19,930 --> 00:29:21,100 Oh, ho, ho. 631 00:29:21,320 --> 00:29:23,150 Okay, I honestly don't think you should have any, Mom. 632 00:29:23,280 --> 00:29:25,720 Oh, Rebecca! Of course I should. 633 00:29:25,850 --> 00:29:28,020 Moments like this need to be celebrated properly. 634 00:29:28,720 --> 00:29:32,110 Here's to the future Mr. and Mrs. Nicholas Hudson. 635 00:29:32,200 --> 00:29:33,110 Cheers! 636 00:29:33,200 --> 00:29:34,290 - Cheers. - Cheers. 637 00:29:36,120 --> 00:29:38,120 Okay, not too much, Mom. You're on way too many meds. 638 00:29:38,210 --> 00:29:39,640 Calm down! She's fine. 639 00:29:40,030 --> 00:29:42,380 Anna, why don't you sit next to me? 640 00:29:42,990 --> 00:29:44,470 And I wanna hear all about 641 00:29:44,560 --> 00:29:45,910 what you're thinking for the wedding. 642 00:29:46,000 --> 00:29:47,480 Oh, I love that. 643 00:29:50,260 --> 00:29:51,390 Rebecca, 644 00:29:51,520 --> 00:29:53,660 scoot over so Anna can sit down. 645 00:29:55,310 --> 00:29:56,530 - Come on. -Excuse me, Becs. 646 00:29:58,230 --> 00:29:59,880 Well, I don't have all the details planned out yet. 647 00:30:00,230 --> 00:30:02,100 Oh, come on. Be honest with me, Anna. 648 00:30:02,190 --> 00:30:04,360 You've been planning this since you were a little girl, 649 00:30:04,450 --> 00:30:05,320 haven't you? 650 00:30:08,710 --> 00:30:09,670 Maybe a little. 651 00:30:11,150 --> 00:30:12,330 Every girl does. 652 00:30:13,500 --> 00:30:14,460 Not me. 653 00:30:15,070 --> 00:30:16,030 What? 654 00:30:16,160 --> 00:30:17,850 Mom wants to leave you everything? 655 00:30:18,250 --> 00:30:19,550 You've gotta be fucking kidding. 656 00:30:19,730 --> 00:30:21,600 Don't look at me! It was her decision. 657 00:30:21,950 --> 00:30:23,430 - I'm sure it was. - Yeah, it was! 658 00:30:23,510 --> 00:30:25,340 - Okay. Yeah. - Are you guys okay? 659 00:30:25,430 --> 00:30:26,820 Yup. I was just leaving. 660 00:30:29,000 --> 00:30:29,950 Hey, Rebecca? 661 00:30:30,650 --> 00:30:32,000 I just have a quick question. 662 00:30:32,430 --> 00:30:33,440 Yup? 663 00:30:35,220 --> 00:30:36,610 Would you be a bridesmaid? 664 00:30:37,480 --> 00:30:39,480 I know it's a lot, and it's crazy right now, 665 00:30:39,570 --> 00:30:40,790 and there's a lot going on, but... 666 00:30:41,490 --> 00:30:43,710 I would really, really love it if you were in the wedding. 667 00:30:43,970 --> 00:30:45,710 I'll make it easy. It's just you and Zoe, 668 00:30:45,800 --> 00:30:48,060 the ceremony is small, and I'm rambling now, but... 669 00:30:48,190 --> 00:30:50,060 I would really love it. It would mean so much to me. 670 00:30:50,150 --> 00:30:50,970 What do you think? 671 00:30:53,460 --> 00:30:55,410 - Okay, sure. Why not, yeah. -Really? 672 00:30:55,540 --> 00:30:56,760 - Yay! I'm so excited! - Yay. Ow! 673 00:30:56,850 --> 00:30:57,890 - That was my toe. -Sorry, sorry. 674 00:30:57,980 --> 00:30:59,850 I'm so excited! Thank you! 675 00:31:00,160 --> 00:31:01,250 I'm so excited! 676 00:31:01,380 --> 00:31:02,330 Okay. Can you-- 677 00:31:02,510 --> 00:31:03,810 - It's gonna be so fun! - All right. 678 00:31:07,730 --> 00:31:08,690 Bye. 679 00:31:19,920 --> 00:31:22,610 So you're just gonna let her marry this complete stranger? 680 00:31:22,750 --> 00:31:24,180 What would you have me do? 681 00:31:24,570 --> 00:31:26,140 Nick seems like a nice man. 682 00:31:26,530 --> 00:31:28,140 Anna is very set on him. 683 00:31:28,450 --> 00:31:30,010 Anna doesn't know her own mind. 684 00:31:30,190 --> 00:31:31,930 What do you mean by that, Zoe? 685 00:31:32,020 --> 00:31:33,500 Please don't do anything rash. 686 00:31:33,670 --> 00:31:35,370 Mother. 687 00:31:36,720 --> 00:31:38,800 When have I ever done anything rash? 688 00:31:42,810 --> 00:31:43,680 This is Nick. 689 00:31:43,810 --> 00:31:45,550 Nick. It's Zoe. 690 00:31:45,860 --> 00:31:47,640 - Zoe? -Anna's sister. 691 00:31:47,730 --> 00:31:49,690 Come on, man, you should know this shit by now. 692 00:31:49,770 --> 00:31:50,820 Oh, Zoe! 693 00:31:51,030 --> 00:31:52,300 Yeah, of course. Sorry. 694 00:31:52,380 --> 00:31:54,040 We've just never, uh, talked before. 695 00:31:54,120 --> 00:31:55,210 Time to change that. 696 00:31:55,690 --> 00:31:57,430 Let's meet for dinner. Tonight. 697 00:31:57,950 --> 00:31:59,430 Uh, okay. 698 00:31:59,560 --> 00:32:01,000 Yeah, I'll see if Anna's free. 699 00:32:01,090 --> 00:32:03,260 No Anna. She doesn't need to know about this. 700 00:32:03,390 --> 00:32:04,700 If you're really gonna marry her, 701 00:32:04,790 --> 00:32:06,620 we need to talk. Alone. 702 00:32:07,700 --> 00:32:08,750 Talk about what? 703 00:32:08,920 --> 00:32:10,660 I'll text the details. 704 00:32:14,540 --> 00:32:15,580 Okay. 705 00:32:27,900 --> 00:32:29,460 ♪ Uh-huh 706 00:32:31,600 --> 00:32:33,030 ♪ Uh-huh 707 00:32:34,900 --> 00:32:37,120 ♪ Uh-huh-huh 708 00:32:39,780 --> 00:32:41,650 ♪ Uh-huh-huh 709 00:32:43,910 --> 00:32:46,960 ♪ Uh-huh-huh 710 00:32:49,140 --> 00:32:50,490 You must be Nick. 711 00:32:52,010 --> 00:32:53,440 And this must be my drink. 712 00:33:01,540 --> 00:33:02,710 Two more, please. 713 00:33:08,290 --> 00:33:09,240 Do you talk? 714 00:33:10,290 --> 00:33:11,200 Yes. 715 00:33:11,990 --> 00:33:13,460 Yes, I talk. 716 00:33:16,690 --> 00:33:19,170 Sorry, uh, it's just... 717 00:33:19,690 --> 00:33:20,820 I look just like her? 718 00:33:20,950 --> 00:33:24,080 Yeah. Uh... 719 00:33:24,300 --> 00:33:27,650 it takes some getting used to, is all. 720 00:33:28,520 --> 00:33:29,480 Groundbreaking. 721 00:33:30,220 --> 00:33:31,130 So, 722 00:33:31,660 --> 00:33:32,920 you're marrying my sister? 723 00:33:33,220 --> 00:33:34,750 Yes. Yes, I am. 724 00:33:35,360 --> 00:33:36,400 Do you love her? 725 00:33:36,530 --> 00:33:38,190 Oh, more than anything. 726 00:33:38,660 --> 00:33:40,320 Well, you still have multiple dating profiles up. 727 00:33:40,670 --> 00:33:41,800 Hmm? 728 00:33:43,710 --> 00:33:45,190 This isn't you? 729 00:33:46,670 --> 00:33:47,720 Thank you. 730 00:33:47,850 --> 00:33:48,890 Gus? 731 00:33:53,550 --> 00:33:54,550 Yeah. 732 00:33:54,850 --> 00:33:58,290 Yeah, but, I mean, I don't use that anymore. 733 00:33:59,080 --> 00:34:00,730 Then why is it still up? 734 00:34:01,160 --> 00:34:03,600 I honestly just forgot about it. 735 00:34:03,690 --> 00:34:04,730 Hmm. 736 00:34:05,210 --> 00:34:06,780 Well, you took down the one that you met Anna through, 737 00:34:06,870 --> 00:34:08,300 so you're not a total idiot, I'll give you that. 738 00:34:08,780 --> 00:34:10,090 Yeah, thank you. 739 00:34:10,260 --> 00:34:13,000 Uh, Zoe, we can take that-- we can delete it, right now. 740 00:34:13,090 --> 00:34:14,480 Let's see what Gus has to say. 741 00:34:15,220 --> 00:34:17,050 "I'm a glass-half-full kind of guy, 742 00:34:17,140 --> 00:34:18,660 and I love laughing." 743 00:34:18,750 --> 00:34:21,140 No shit, dude. Who doesn't love laughing? 744 00:34:22,400 --> 00:34:23,880 "I like going out and staying in." 745 00:34:24,490 --> 00:34:26,580 Wow! Congratulations, Nick. 746 00:34:26,670 --> 00:34:27,840 You like existing. 747 00:34:28,580 --> 00:34:29,890 I'm starving. Feed me. 748 00:34:54,870 --> 00:34:55,960 So what do you do? 749 00:34:57,350 --> 00:34:58,530 Anna hasn't told you? 750 00:34:59,000 --> 00:35:00,530 No, I don't believe she's mentioned it. 751 00:35:01,270 --> 00:35:03,440 Mm. Probably not. 752 00:35:03,710 --> 00:35:04,920 She doesn't totally approve. 753 00:35:06,450 --> 00:35:07,670 I'm an actress and a model. 754 00:35:08,450 --> 00:35:09,450 Had a gig today. 755 00:35:09,540 --> 00:35:11,230 Oh. That's cool. 756 00:35:11,320 --> 00:35:12,240 What was it? 757 00:35:13,150 --> 00:35:14,590 Modeling slutty underwear. 758 00:35:15,410 --> 00:35:16,540 The usual bullshit. 759 00:35:17,150 --> 00:35:18,150 They point a fan at you 760 00:35:18,460 --> 00:35:19,980 to make your hair billow and your nipples pop. 761 00:35:22,030 --> 00:35:23,070 Super. 762 00:35:29,990 --> 00:35:31,250 Oh, sorry. 763 00:35:37,910 --> 00:35:38,830 Uh-- 764 00:35:38,910 --> 00:35:39,920 What about you, Nick? 765 00:35:40,660 --> 00:35:41,660 Please tell me more. 766 00:35:41,740 --> 00:35:43,350 Uh, I'm an investment banker. 767 00:35:43,920 --> 00:35:45,830 I work in equity capital markets-- 768 00:35:45,920 --> 00:35:47,400 I know all that shit. Anna's told me. 769 00:35:48,840 --> 00:35:51,360 Tell me something new, something I don't know. 770 00:35:51,750 --> 00:35:54,450 Uh, well, what would you like to know? 771 00:35:54,840 --> 00:35:56,020 You know what I mean. 772 00:35:56,540 --> 00:35:58,670 Tell me something else you've kept hidden from Anna. 773 00:35:58,930 --> 00:36:01,590 Zoe, I honestly forgot about those dating profiles. 774 00:36:01,890 --> 00:36:03,630 Really, I have not been logging on. 775 00:36:03,720 --> 00:36:05,330 I can prove it to you right now, if you want. 776 00:36:06,900 --> 00:36:08,340 Are you saying you never lie to her? 777 00:36:08,470 --> 00:36:09,380 No! 778 00:36:11,030 --> 00:36:12,380 Did you tell her about tonight? 779 00:36:14,600 --> 00:36:15,820 You told me not to. 780 00:36:16,690 --> 00:36:18,350 You didn't have to listen to me, Nick. 781 00:36:20,350 --> 00:36:21,350 Thank you. 782 00:36:23,130 --> 00:36:24,310 What'd you think of our family? 783 00:36:24,790 --> 00:36:25,920 Your parents are very nice. 784 00:36:26,400 --> 00:36:27,400 Oh? Are they? 785 00:36:27,570 --> 00:36:28,490 Yeah. 786 00:36:28,790 --> 00:36:30,050 Yeah, I mean, they were a bit surprised 787 00:36:30,140 --> 00:36:32,190 about the engagement, understandably. 788 00:36:35,100 --> 00:36:36,710 I've been protecting Anna my whole life. 789 00:36:37,150 --> 00:36:38,320 I'm not gonna stop now. 790 00:36:38,410 --> 00:36:41,190 Mm. I appreciate that. 791 00:36:42,720 --> 00:36:44,150 Anna is delicate. 792 00:36:45,020 --> 00:36:46,680 She's had some tough times in her life. 793 00:36:46,980 --> 00:36:48,200 She deserves to be happy. 794 00:36:49,720 --> 00:36:51,940 What sort of tough times? 795 00:36:53,420 --> 00:36:55,080 I'm not gonna let you hurt her, Nick. 796 00:36:55,430 --> 00:36:56,990 She's already had one terrible marriage. 797 00:36:57,340 --> 00:36:58,390 Nearly broke her heart. 798 00:36:59,860 --> 00:37:02,260 I'm sorry. Sh... she was married? 799 00:37:03,300 --> 00:37:04,300 Is that a problem? 800 00:37:04,780 --> 00:37:07,700 I mean, she just never told me. 801 00:37:08,130 --> 00:37:09,830 Well, you haven't been exactly upfront with her, 802 00:37:09,920 --> 00:37:10,920 either, have you? 803 00:37:11,270 --> 00:37:13,360 It's okay. I'm not judging her. 804 00:37:13,440 --> 00:37:15,400 It's just 29's a little young 805 00:37:15,530 --> 00:37:17,710 to already be married and divorced, that's all. 806 00:37:18,230 --> 00:37:20,840 Hm. Is that how old you think we are? 807 00:37:22,930 --> 00:37:24,190 How old are you? 808 00:37:26,370 --> 00:37:28,420 I'm not here to spill Anna's secrets, Nick. 809 00:37:29,020 --> 00:37:30,550 Yeah, why are you here? 810 00:37:30,680 --> 00:37:31,510 Honestly... 811 00:37:33,120 --> 00:37:34,200 I don't know yet. 812 00:37:35,810 --> 00:37:37,770 At first, I thought I was just gonna be able to tell you 813 00:37:37,860 --> 00:37:39,080 that you're such an obvious fuckboy, 814 00:37:39,160 --> 00:37:40,470 and to leave my sister alone. 815 00:37:45,740 --> 00:37:47,300 But I'm a little intrigued by you, Nick. 816 00:37:49,610 --> 00:37:52,830 Did you know that twins are technically genetic clones? 817 00:37:53,960 --> 00:37:55,140 It's kinda freaky, right? 818 00:37:55,880 --> 00:37:58,310 I guess, yeah. It's a little freaky. 819 00:37:58,620 --> 00:37:59,490 Are you? 820 00:38:00,620 --> 00:38:01,540 What? 821 00:38:04,280 --> 00:38:05,410 A little freaky? 822 00:38:13,020 --> 00:38:14,070 I'm going to my room. 823 00:38:15,110 --> 00:38:16,290 You're staying here? 824 00:38:16,640 --> 00:38:18,680 Yeah. Gig today paid cash. 825 00:38:19,510 --> 00:38:21,380 Someone hands me cash, I blow it immediately. 826 00:38:22,160 --> 00:38:23,080 Can't help it. 827 00:38:23,430 --> 00:38:24,380 Don't even want to. 828 00:38:26,040 --> 00:38:27,430 Put this on room 101. 829 00:38:27,910 --> 00:38:29,690 No, come on. Don't be silly. I got it. 830 00:38:30,610 --> 00:38:32,390 I've never needed a man to buy me dinner, Nick. 831 00:38:33,260 --> 00:38:35,260 Please, finish your meal, 832 00:38:35,740 --> 00:38:36,960 have dessert, if you want. 833 00:38:37,790 --> 00:38:39,960 Don't forget to stop by for a nightcap on your way out. 834 00:38:47,100 --> 00:38:48,500 What the fuck? 835 00:39:05,160 --> 00:39:07,340 Did you know that twins are technically genetic clones? 836 00:39:08,080 --> 00:39:09,080 It's kinda freaky, right? 837 00:39:09,650 --> 00:39:11,000 I guess, yeah. 838 00:39:11,080 --> 00:39:12,130 It's a little freaky. 839 00:39:12,520 --> 00:39:13,350 Are you? 840 00:39:13,820 --> 00:39:14,830 What? 841 00:39:15,610 --> 00:39:17,000 A little freaky? 842 00:39:21,180 --> 00:39:23,750 ♪ I wanna know ♪ 843 00:39:24,840 --> 00:39:27,360 ♪ Know what it feels like 844 00:39:34,240 --> 00:39:36,370 ♪ Don't you dare 845 00:39:37,240 --> 00:39:39,280 ♪ Look at me 846 00:39:40,630 --> 00:39:42,720 ♪ In the eyes 847 00:39:42,810 --> 00:39:45,860 ♪ Enchant me completely ♪ 848 00:39:46,160 --> 00:39:48,380 ♪ I should go ♪ 849 00:39:49,290 --> 00:39:52,080 ♪ Before I lose 850 00:39:52,210 --> 00:39:54,870 ♪ I realize ♪ 851 00:39:55,130 --> 00:39:57,350 ♪ That I should refuse ♪ 852 00:39:57,430 --> 00:39:59,870 ♪ But your body ♪ 853 00:40:00,040 --> 00:40:03,310 ♪ Bewitches decisions ♪ 854 00:40:03,610 --> 00:40:05,660 ♪ And my mind's ♪ 855 00:40:05,750 --> 00:40:09,920 ♪ Giving in to submission ♪ 856 00:40:10,190 --> 00:40:15,190 ♪ I want to know What it feels like ♪ 857 00:40:16,280 --> 00:40:21,760 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 858 00:40:22,110 --> 00:40:24,980 ♪ I am affected ♪ 859 00:40:25,240 --> 00:40:27,990 ♪ It's not what I expected ♪ 860 00:40:28,120 --> 00:40:33,080 ♪ And though I'll regret it I'm tempted ♪ 861 00:40:34,080 --> 00:40:36,210 ♪ Cherry lips 862 00:40:37,040 --> 00:40:39,000 ♪ Alchemy 863 00:40:39,560 --> 00:40:42,650 ♪ Intoxicate all my memories ♪ 864 00:40:42,740 --> 00:40:45,530 ♪ There is only you There is only me ♪ 865 00:40:45,610 --> 00:40:47,400 ♪ And your body ♪ 866 00:40:47,530 --> 00:40:51,140 ♪ Bewitches decisions ♪ 867 00:40:51,490 --> 00:40:56,880 ♪ And my mind's Giving in to submission ♪ 868 00:40:57,800 --> 00:41:02,850 ♪ I want to know What it feels like ♪ 869 00:41:03,850 --> 00:41:09,370 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 870 00:41:09,810 --> 00:41:12,600 ♪ I am affected ♪ 871 00:41:12,770 --> 00:41:15,560 ♪ It's not what I expected ♪ 872 00:41:15,640 --> 00:41:18,080 ♪ And though I'll regret it ♪ 873 00:41:18,170 --> 00:41:20,040 ♪ I'm tempted ♪ 874 00:41:20,120 --> 00:41:21,820 ♪ I'm tempted, I ♪ 875 00:41:22,080 --> 00:41:27,090 ♪ I want to know What it feels like ♪ 876 00:41:27,870 --> 00:41:33,310 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 877 00:41:33,880 --> 00:41:36,620 ♪ I am affected 878 00:41:36,710 --> 00:41:39,540 ♪ It's not what I expected ♪ 879 00:41:39,620 --> 00:41:42,150 ♪ And though I'll regret it ♪ 880 00:41:42,230 --> 00:41:43,970 ♪ I'm tempted ♪ 881 00:41:44,110 --> 00:41:45,800 ♪ I'm tempted, I ♪ 882 00:41:45,980 --> 00:41:50,240 ♪ I wanna know What it feels like ♪ 883 00:41:53,550 --> 00:41:54,550 Anna? 884 00:41:59,950 --> 00:42:01,040 Guess again. 885 00:42:06,170 --> 00:42:08,090 Oh, fuck me. 886 00:42:08,480 --> 00:42:10,910 I gotta got to work. 887 00:42:11,260 --> 00:42:12,390 Oh, fuck. 888 00:42:12,480 --> 00:42:13,700 Fuck, fuck, fuck! 889 00:42:17,490 --> 00:42:19,050 Have a good day at work, sweetie. 890 00:42:20,450 --> 00:42:21,360 Uh... 891 00:42:23,060 --> 00:42:23,970 bye. 892 00:42:53,260 --> 00:42:54,220 Hey, you. 893 00:42:54,440 --> 00:42:55,350 Hey, you! 894 00:42:55,920 --> 00:42:57,270 I was starting to get worried. Did you get my texts? 895 00:42:57,610 --> 00:42:59,140 Yeah, I did. Sorry. 896 00:42:59,270 --> 00:43:01,660 Me and the guys kind of overdid it last night. 897 00:43:01,790 --> 00:43:03,180 Oh, did you have fun? 898 00:43:03,360 --> 00:43:05,140 That stuff's getting kind of old. 899 00:43:05,580 --> 00:43:07,750 You know, I'd... rather be with you. 900 00:43:08,150 --> 00:43:10,020 Well, maybe you should hang out with your friends more often. 901 00:43:10,100 --> 00:43:11,450 You seem so cute and vulnerable. 902 00:43:12,190 --> 00:43:13,590 I just miss you, that's all. 903 00:43:14,330 --> 00:43:15,720 Well, it just so happens 904 00:43:15,810 --> 00:43:17,200 that this catering company I'm considering 905 00:43:17,330 --> 00:43:18,680 can squeeze in a tasting this evening. 906 00:43:19,200 --> 00:43:20,160 You know... 907 00:43:21,030 --> 00:43:23,200 I'm actually not really feeling that well. 908 00:43:24,250 --> 00:43:25,250 Hangover? 909 00:43:25,470 --> 00:43:27,080 I'm afraid it might be a bit more than that. 910 00:43:27,160 --> 00:43:28,080 Oh, baby! 911 00:43:28,470 --> 00:43:29,820 Well, I'll just come over and take care of you. 912 00:43:29,910 --> 00:43:31,300 No, no, no, no. 913 00:43:31,430 --> 00:43:32,470 I... I don't think so. 914 00:43:32,560 --> 00:43:33,910 I mean, the last thing you need right now 915 00:43:34,000 --> 00:43:34,870 is a cold, right? 916 00:43:35,220 --> 00:43:37,520 You need to stay on top of this wedding stuff. 917 00:43:37,610 --> 00:43:39,000 You should go tonight. 918 00:43:39,090 --> 00:43:40,180 But I wanna know what you think. 919 00:43:40,260 --> 00:43:41,180 What I think is, 920 00:43:41,270 --> 00:43:43,050 I will love whatever you pick. 921 00:43:43,180 --> 00:43:44,140 Are you sure? 922 00:43:45,010 --> 00:43:46,140 Yeah, I'm positive. 923 00:43:46,970 --> 00:43:47,970 Okay, 924 00:43:48,580 --> 00:43:49,880 but if I'm having trouble deciding, 925 00:43:50,010 --> 00:43:50,880 I'm gonna FaceTime you. 926 00:43:51,280 --> 00:43:53,890 All right. I'll be standing by. 927 00:43:54,370 --> 00:43:55,800 Oh, don't forget to call your mom. 928 00:43:55,930 --> 00:43:57,890 I spoke to her today and she seemed a little lonely. 929 00:43:59,500 --> 00:44:00,370 Right. 930 00:44:00,850 --> 00:44:01,760 I will. 931 00:44:02,070 --> 00:44:02,900 Love you. 932 00:44:03,200 --> 00:44:04,380 I love you too. 933 00:44:09,860 --> 00:44:11,560 ♪ Let's go do something crazy ♪ 934 00:44:14,120 --> 00:44:15,950 ♪ Let's go do something 935 00:44:18,910 --> 00:44:21,130 ♪ Let's go do something crazy ♪ 936 00:44:21,260 --> 00:44:22,440 ♪ Crazy ♪ 937 00:44:23,740 --> 00:44:25,350 ♪ Let's go do something 938 00:44:28,400 --> 00:44:29,360 Oh! 939 00:44:30,050 --> 00:44:31,140 Oh, my God. 940 00:44:35,670 --> 00:44:37,020 What the fuck are we doing? 941 00:44:38,800 --> 00:44:40,320 I don't know. You tell me. 942 00:44:40,590 --> 00:44:42,410 You called me. You got the room this time. 943 00:44:42,940 --> 00:44:44,070 Oh, my God. 944 00:44:44,850 --> 00:44:47,550 I've just been kind of a mess. Honestly, 945 00:44:47,640 --> 00:44:50,940 with my mom and everything that's been going on lately... 946 00:44:51,250 --> 00:44:53,690 Nick... don't ruin it by being needy. 947 00:44:53,770 --> 00:44:55,040 Save that shit for Anna. 948 00:45:00,430 --> 00:45:02,170 She can never find out about this. 949 00:45:02,300 --> 00:45:04,040 I wasn't planning on telling her. 950 00:45:04,130 --> 00:45:05,130 I'm serious, Zoe. 951 00:45:05,920 --> 00:45:07,090 This would kill her. 952 00:45:07,570 --> 00:45:08,610 Probably. 953 00:45:09,270 --> 00:45:10,530 Don't you care about her? 954 00:45:10,660 --> 00:45:12,270 Are you fucking kidding me? 955 00:45:12,880 --> 00:45:14,320 It's your cum between my legs. 956 00:45:14,490 --> 00:45:16,320 Which one of us is the bad guy here, Nick? 957 00:45:16,450 --> 00:45:18,580 Oh, no. Hey. I'm not trying to blame you. 958 00:45:20,190 --> 00:45:21,370 She's my sister. 959 00:45:21,450 --> 00:45:23,450 I'd murder somebody for her. Would you? 960 00:45:25,540 --> 00:45:27,370 Would I murder someone for Anna? 961 00:45:29,590 --> 00:45:31,640 I mean, to save her life or something, 962 00:45:31,720 --> 00:45:32,770 sure, of course. 963 00:45:33,420 --> 00:45:34,680 That's not murder, Nick. 964 00:45:35,340 --> 00:45:36,900 Doesn't sound a lot like love, either. 965 00:45:44,910 --> 00:45:46,480 We can't do this anymore. 966 00:46:02,230 --> 00:46:03,280 All right. 967 00:46:09,020 --> 00:46:10,070 Thanks. 968 00:46:11,890 --> 00:46:13,160 Hi. 969 00:46:13,240 --> 00:46:14,160 Hey. 970 00:46:14,290 --> 00:46:15,940 Wow. Those are beautiful. 971 00:46:16,070 --> 00:46:17,900 - Aw. Thank you. - Mm-hmm. 972 00:46:18,860 --> 00:46:20,820 This was such a nice surprise. 973 00:46:21,030 --> 00:46:21,900 Uh-oh. 974 00:46:22,040 --> 00:46:23,250 Red roses? 975 00:46:23,780 --> 00:46:25,170 Could mean two things, 976 00:46:25,340 --> 00:46:27,690 it's Valentine's Day, or a man screwed up. 977 00:46:29,430 --> 00:46:30,570 And it ain't Valentine's Day. 978 00:46:30,650 --> 00:46:32,000 Love the sunglasses! 979 00:46:32,090 --> 00:46:33,480 - Isn't she hilarious? - Yeah. 980 00:46:33,570 --> 00:46:34,660 Vera, this is Nick. 981 00:46:34,740 --> 00:46:36,310 - Nick, this is Vera. - Hi, Vera. 982 00:46:36,400 --> 00:46:38,140 You know you hit the lottery with Anna here, right? 983 00:46:38,230 --> 00:46:40,360 Oh, my goodness! Absolutely. Yeah. 984 00:46:40,490 --> 00:46:43,450 Oh, um, your sister called while you were at lunch. 985 00:46:44,190 --> 00:46:46,190 I can tell by your face that she said something bad. 986 00:46:46,320 --> 00:46:48,280 Not bad. She wanted to know if you were mad at her 987 00:46:48,370 --> 00:46:49,760 for not helping more with the wedding. 988 00:46:50,240 --> 00:46:51,190 Oh. 989 00:46:51,590 --> 00:46:52,890 That's actually kind of sweet. 990 00:46:53,150 --> 00:46:54,850 Yeah, she told me she's been too busy, 991 00:46:54,940 --> 00:46:55,850 in her words, 992 00:46:56,500 --> 00:46:58,070 "Smashing the hottest dude." 993 00:46:58,160 --> 00:47:00,900 - Oh, my God. - Gave me lots of details. 994 00:47:00,990 --> 00:47:02,860 - I'm so sorry, Vera. -Are you kidding me? 995 00:47:02,990 --> 00:47:05,030 It's the most fun I've had all day. 996 00:47:05,950 --> 00:47:07,990 - Good meeting you. - Yeah, it's great to meet you. 997 00:47:08,600 --> 00:47:10,000 Isn't she the best? 998 00:47:10,080 --> 00:47:12,480 Yeah, she's funny. - Aw! 999 00:47:12,560 --> 00:47:13,560 What do you think? 1000 00:47:13,650 --> 00:47:14,830 Do you think you can you fit it in? 1001 00:47:14,960 --> 00:47:16,520 - Huh? - Nick. 1002 00:47:17,260 --> 00:47:18,180 Yeah? 1003 00:47:18,700 --> 00:47:20,350 Will Wednesday work for the taste testing or not? 1004 00:47:20,920 --> 00:47:22,490 Oh, didn't you already do that? 1005 00:47:22,620 --> 00:47:24,270 That was for catering. This is for the cake. 1006 00:47:25,010 --> 00:47:26,490 Are you even listening to me at all? 1007 00:47:26,580 --> 00:47:28,490 Yeah, of course. Sorry. 1008 00:47:30,630 --> 00:47:32,020 Hey, I wanna see your eyes. 1009 00:47:34,850 --> 00:47:36,540 Are you sure there's nothing else? 1010 00:47:37,240 --> 00:47:41,070 I feel like we still never talked about certain things. 1011 00:47:41,720 --> 00:47:42,860 Oh, like what? 1012 00:47:44,120 --> 00:47:45,510 Like significant exes. 1013 00:47:45,900 --> 00:47:46,770 Oh. 1014 00:47:47,030 --> 00:47:48,120 Well, I thought that was just because 1015 00:47:48,210 --> 00:47:50,040 we're about the future, not the past. 1016 00:47:50,170 --> 00:47:51,170 Right? 1017 00:47:51,650 --> 00:47:52,950 Yeah, but... 1018 00:47:56,390 --> 00:47:57,430 I was married. 1019 00:47:58,090 --> 00:47:59,050 Briefly. 1020 00:47:59,260 --> 00:48:00,260 You were? 1021 00:48:00,700 --> 00:48:02,570 Yeah. Um... 1022 00:48:03,220 --> 00:48:05,270 We broke up because he slept with Zoe. 1023 00:48:05,360 --> 00:48:06,270 What? 1024 00:48:07,400 --> 00:48:08,790 Oh, fuck. 1025 00:48:10,190 --> 00:48:11,190 But you forgave her? 1026 00:48:11,930 --> 00:48:13,280 She was using at the time. 1027 00:48:13,760 --> 00:48:14,840 She was vulnerable, 1028 00:48:15,280 --> 00:48:16,580 and he took advantage of her. 1029 00:48:16,710 --> 00:48:17,890 He was the one I couldn't forgive. 1030 00:48:19,890 --> 00:48:21,590 Uh, yeah. 1031 00:48:21,940 --> 00:48:22,980 Then I met you. 1032 00:48:23,680 --> 00:48:25,900 God, I'm so sorry. Come here. 1033 00:48:28,290 --> 00:48:29,730 Mm! Whoa, silly! 1034 00:48:29,860 --> 00:48:31,120 I work around here. 1035 00:48:31,820 --> 00:48:32,950 Save that for later. 1036 00:48:33,300 --> 00:48:34,780 Right. I'm sorry. 1037 00:48:52,930 --> 00:48:54,400 So are you thinking something maybe 1038 00:48:54,490 --> 00:48:55,580 a little more this style, 1039 00:48:55,670 --> 00:48:57,670 ball gown, mermaid? 1040 00:48:57,800 --> 00:48:59,500 - Would you excuse me a moment? -Mm-hmm. 1041 00:48:59,580 --> 00:49:00,450 Miss Mercer? 1042 00:49:00,540 --> 00:49:01,760 - Hi. - Hi! 1043 00:49:01,850 --> 00:49:02,850 Can I call you Anna? 1044 00:49:02,940 --> 00:49:03,850 Yes, you can. 1045 00:49:03,940 --> 00:49:05,850 Yay! Anna, I'm Isabelle. 1046 00:49:06,330 --> 00:49:07,590 -Hi. - First things first, 1047 00:49:07,680 --> 00:49:08,850 let me see your rock. 1048 00:49:09,420 --> 00:49:10,730 Oh, um... 1049 00:49:12,420 --> 00:49:13,730 Oh, my God, Anna. 1050 00:49:14,030 --> 00:49:16,300 Okay, I see a lot of engagement rings, 1051 00:49:16,380 --> 00:49:18,780 but this is breathtaking. 1052 00:49:18,950 --> 00:49:19,820 Thank you. 1053 00:49:19,910 --> 00:49:21,340 Oh, it's too perfect! 1054 00:49:21,430 --> 00:49:22,300 When's the date? 1055 00:49:22,430 --> 00:49:23,350 August 19th. 1056 00:49:23,430 --> 00:49:26,390 Anna, you are so smart 1057 00:49:26,480 --> 00:49:28,350 to get a relatively early start on things. 1058 00:49:28,480 --> 00:49:29,400 I mean, 1059 00:49:29,570 --> 00:49:31,010 you are gonna have an entire year 1060 00:49:31,090 --> 00:49:32,270 - to make things perfect. - Oh... 1061 00:49:32,360 --> 00:49:34,140 it's actually, uh, this August. 1062 00:49:34,360 --> 00:49:35,320 Of this year? 1063 00:49:36,060 --> 00:49:37,620 Yeah. Is that a problem? 1064 00:49:38,230 --> 00:49:40,410 So like, um... ...next month? 1065 00:49:41,190 --> 00:49:42,150 Uh-huh. 1066 00:49:42,240 --> 00:49:43,540 Oh, my God. Anna. 1067 00:49:43,710 --> 00:49:46,200 You can forget about all of these gorgeous gowns. 1068 00:49:46,410 --> 00:49:48,110 The lead time on alterations 1069 00:49:48,240 --> 00:49:49,290 is eight months. 1070 00:49:49,850 --> 00:49:51,070 Didn't your friends warn you? 1071 00:49:53,940 --> 00:49:55,550 You don't have anything that'll work for me? 1072 00:49:56,950 --> 00:49:59,170 I mean, you might be able to fit into one of our samples, 1073 00:49:59,250 --> 00:50:01,170 but I can't promise anything. 1074 00:50:01,990 --> 00:50:02,950 Okay? 1075 00:50:10,390 --> 00:50:11,350 Lookin' good, sis. 1076 00:50:11,440 --> 00:50:12,480 You came! 1077 00:50:12,610 --> 00:50:13,880 You know I don't turn down free fizz. 1078 00:50:15,310 --> 00:50:16,230 Do you like it? 1079 00:50:16,660 --> 00:50:19,920 It's... pretty. 1080 00:50:20,930 --> 00:50:22,140 I think it's gorgeous. 1081 00:50:22,840 --> 00:50:24,320 Makes me feel like a princess. 1082 00:50:26,240 --> 00:50:27,240 What's that? 1083 00:50:27,320 --> 00:50:28,500 My only other option. 1084 00:50:28,590 --> 00:50:30,330 I didn't realize it takes these designers forever 1085 00:50:30,410 --> 00:50:31,460 to get a dress ready. 1086 00:50:31,810 --> 00:50:33,500 My apologies, Anna. 1087 00:50:33,590 --> 00:50:34,980 It's just the way this business works. 1088 00:50:35,070 --> 00:50:36,250 I totally understand. 1089 00:50:36,940 --> 00:50:39,210 My God. You look stunning, though! 1090 00:50:39,340 --> 00:50:41,120 I know just the veil for this. 1091 00:50:44,210 --> 00:50:45,340 You're gonna trip in that skirt. 1092 00:50:47,430 --> 00:50:48,430 Isabelle? 1093 00:50:48,870 --> 00:50:50,560 Do you think the front is too long? 1094 00:50:50,870 --> 00:50:53,180 Luckily, that is something we have time to alter. 1095 00:50:53,260 --> 00:50:54,870 We are going to make sure 1096 00:50:54,960 --> 00:50:57,400 that everything is perfect for your big day. 1097 00:50:58,700 --> 00:50:59,620 Look at that. 1098 00:51:01,620 --> 00:51:02,530 Nothing like a veil 1099 00:51:02,880 --> 00:51:04,360 to hide a fragile woman away from the world. 1100 00:51:05,360 --> 00:51:06,320 It's tradition. 1101 00:51:06,930 --> 00:51:08,020 It matters to me. 1102 00:51:08,280 --> 00:51:09,630 I think we may have found your dress. 1103 00:51:09,760 --> 00:51:11,060 Anna--ANNA: We have. 1104 00:51:11,760 --> 00:51:12,980 Are you sure? 1105 00:51:13,070 --> 00:51:14,680 Because, once we make alterations, 1106 00:51:14,760 --> 00:51:15,810 there are no returns. 1107 00:51:16,550 --> 00:51:17,500 I'm sure. 1108 00:51:18,290 --> 00:51:20,640 Oh, my God. Yay! I'm so happy this worked! 1109 00:51:20,720 --> 00:51:22,380 Okay, I am going to go talk to the seamstress, 1110 00:51:22,470 --> 00:51:23,640 because we have no time to waste. 1111 00:51:23,730 --> 00:51:24,600 Okay. 1112 00:51:27,470 --> 00:51:28,560 Have you even tried this on? 1113 00:51:28,650 --> 00:51:29,650 It's not really me. 1114 00:51:29,780 --> 00:51:30,780 Put it on. 1115 00:51:31,040 --> 00:51:33,130 Zoe, it doesn't have a back. 1116 00:51:33,430 --> 00:51:34,780 I couldn't wear a bra. 1117 00:51:35,090 --> 00:51:36,830 I'd be noticed for all the wrong reasons. 1118 00:51:37,090 --> 00:51:38,790 God forbid people know you have tits. 1119 00:51:40,350 --> 00:51:42,960 God forbid you're actually seen, Anna. 1120 00:51:43,660 --> 00:51:44,750 Please don't do this. 1121 00:51:46,050 --> 00:51:46,920 Please. 1122 00:51:47,400 --> 00:51:49,140 Can't you just be happy for me, for once? 1123 00:51:50,190 --> 00:51:51,150 Fine. 1124 00:51:57,280 --> 00:51:58,940 Oh! Anna. 1125 00:51:59,150 --> 00:52:00,110 Nope. 1126 00:52:00,370 --> 00:52:01,770 - Huh? - Not Anna. 1127 00:52:02,590 --> 00:52:03,680 You're the sister. 1128 00:52:03,850 --> 00:52:05,030 Hmm, you're quick! 1129 00:52:05,380 --> 00:52:06,380 Gonna invite me in? 1130 00:52:07,340 --> 00:52:08,210 Sure. 1131 00:52:08,380 --> 00:52:10,210 Oh, no, thanks. Tight on time. 1132 00:52:10,560 --> 00:52:12,780 I'm gonna go see this guy that I'm having an affair with. 1133 00:52:13,040 --> 00:52:15,610 I'm sure you've been there. Right? 1134 00:52:15,870 --> 00:52:16,910 No. 1135 00:52:17,040 --> 00:52:19,170 Anyway, this isn't about me. 1136 00:52:19,960 --> 00:52:21,830 Why didn't you go to the stupid dress thing? 1137 00:52:21,920 --> 00:52:23,000 I have a job, 1138 00:52:23,610 --> 00:52:25,350 and my mother's dying, I don't know if you heard. 1139 00:52:25,440 --> 00:52:26,360 Mm. 1140 00:52:26,440 --> 00:52:27,570 Anna said it was no big deal. 1141 00:52:27,700 --> 00:52:29,050 Of course, it's a big deal to her! 1142 00:52:29,710 --> 00:52:32,710 Combine every fairytale princess with some psychotic monster, 1143 00:52:32,840 --> 00:52:33,800 and that's Anna. 1144 00:52:34,150 --> 00:52:36,100 I know her obsession with happily-ever-after 1145 00:52:36,190 --> 00:52:37,060 is pathetic, 1146 00:52:37,630 --> 00:52:39,720 but you agreed to be in the wedding, didn't you? 1147 00:52:40,800 --> 00:52:42,680 Yeah--ZOE: Well, then you're gonna go to this dress fitting, 1148 00:52:42,760 --> 00:52:44,070 because I'm not going back. 1149 00:52:44,420 --> 00:52:45,680 The stupid bitch at the dress shop 1150 00:52:45,770 --> 00:52:47,030 won't even look me in the eye, 1151 00:52:47,590 --> 00:52:49,550 so get over yourself 1152 00:52:50,470 --> 00:52:51,600 and do your part. 1153 00:52:53,950 --> 00:52:55,300 So lovely meeting you. 1154 00:52:55,600 --> 00:52:56,780 We're gonna be besties. 1155 00:53:03,780 --> 00:53:06,000 ♪ Set the world on fire 1156 00:53:07,000 --> 00:53:07,880 Hey. 1157 00:53:09,790 --> 00:53:10,790 Hello. 1158 00:53:12,050 --> 00:53:14,580 Move, or I'll slit your pretty little throat. 1159 00:53:21,540 --> 00:53:22,670 What'd you say to her? 1160 00:53:23,280 --> 00:53:25,070 Told her that you're my fiancé. 1161 00:53:36,640 --> 00:53:40,170 ♪ They say they saw you On the other side of town ♪ 1162 00:53:42,870 --> 00:53:45,350 ♪ Looking pale, washed out Your old things on... ♪ 1163 00:53:45,520 --> 00:53:46,520 Bye! 1164 00:53:49,050 --> 00:53:52,530 ♪ I hope it wasn't something That I said ♪ 1165 00:53:54,660 --> 00:53:57,400 ♪ I hope I didn't Scare you off ♪ 1166 00:53:57,530 --> 00:53:59,450 ♪ When I brought you to bed ♪ 1167 00:53:59,580 --> 00:54:01,890 ♪ Oh, you're lying low ♪ 1168 00:54:01,970 --> 00:54:04,110 ♪ Lying, lying, lying Lying low ♪ 1169 00:54:04,190 --> 00:54:05,890 ♪ Running for your life ♪ 1170 00:54:05,980 --> 00:54:07,410 ♪ Like you've seen a ghost ♪ 1171 00:54:07,500 --> 00:54:10,110 ♪ Like you, like you Like you've seen a ghost ♪ 1172 00:54:10,200 --> 00:54:11,850 ♪ I coulda, shoulda warned you ♪ 1173 00:54:11,940 --> 00:54:13,680 ♪ I suppose ♪ 1174 00:54:13,770 --> 00:54:16,120 ♪ Coulda, shoulda Warned you, I suppose ♪ 1175 00:54:16,200 --> 00:54:17,420 ♪ Don't you know, baby ♪ 1176 00:54:17,510 --> 00:54:20,300 ♪ That's the way I roll ♪ 1177 00:54:20,380 --> 00:54:23,780 ♪ That's the way I roll The way I roll ♪ 1178 00:54:26,430 --> 00:54:27,690 What do you think? 1179 00:54:29,040 --> 00:54:30,870 - Hmm? - What do you think of the band? 1180 00:54:32,350 --> 00:54:33,310 Oh. 1181 00:54:33,830 --> 00:54:36,050 I mean, wouldn't it be easier to just get a DJ? 1182 00:54:36,530 --> 00:54:37,660 We talked about this. 1183 00:54:38,050 --> 00:54:40,010 I really like the energy of a live band. 1184 00:54:40,140 --> 00:54:42,400 I mean, Zoe might hook up with the lead singer, 1185 00:54:42,710 --> 00:54:44,710 but everyone's supposed to have fun at a wedding, right? 1186 00:54:45,100 --> 00:54:46,020 Yeah. 1187 00:54:46,760 --> 00:54:48,320 It's crazy that you haven't met her. 1188 00:54:48,670 --> 00:54:50,670 We need to change that, Nick. She's my sister. 1189 00:54:57,200 --> 00:54:59,330 So, your numbers are way down, mate. 1190 00:54:59,600 --> 00:55:01,420 Probably not the best time for Bob 1191 00:55:01,510 --> 00:55:02,510 or one of the old-timers 1192 00:55:02,950 --> 00:55:04,950 catching you banging away in the elevator, you know? 1193 00:55:05,990 --> 00:55:06,990 You saw that? 1194 00:55:07,260 --> 00:55:09,040 Yeah, you weren't exactly being discreet. 1195 00:55:10,780 --> 00:55:11,960 Hey, Anna winked at me. 1196 00:55:14,040 --> 00:55:16,000 Rebecca, I'm so glad that you came. 1197 00:55:16,130 --> 00:55:17,870 I know that wedding dresses aren't exactly your thing, 1198 00:55:17,960 --> 00:55:19,400 but I think you're gonna love this one. 1199 00:55:19,620 --> 00:55:23,140 Isabelle, this is my soon-to-be sister-in-law, Rebecca. 1200 00:55:23,580 --> 00:55:25,620 There's no coffee allowed in here, 1201 00:55:25,880 --> 00:55:27,100 for obvious reasons, 1202 00:55:27,540 --> 00:55:29,360 especially considering what happened last time, 1203 00:55:29,580 --> 00:55:30,630 Miss Mercer. 1204 00:55:31,150 --> 00:55:33,020 Last time? I don't understand. 1205 00:55:33,110 --> 00:55:34,110 I think you do. 1206 00:55:34,540 --> 00:55:36,500 As I'm sure you realize, we're not going to be able 1207 00:55:36,590 --> 00:55:38,200 to make alterations to the lace gown now. 1208 00:55:38,460 --> 00:55:40,510 - Why not? - Are you kidding me? 1209 00:55:44,810 --> 00:55:45,860 It's ruined! 1210 00:55:47,160 --> 00:55:49,600 It... it looks like somebody cut it on purpose. 1211 00:55:49,860 --> 00:55:51,870 It wasn't like that when I tried it on. 1212 00:55:52,040 --> 00:55:53,080 You saw me in it. 1213 00:55:53,390 --> 00:55:55,910 I did, but I wasn't with you when you took it off. 1214 00:55:56,040 --> 00:55:57,390 Y... you think that I did this? 1215 00:55:58,520 --> 00:55:59,960 Somebody must've tried it on after me. 1216 00:56:00,090 --> 00:56:02,790 No. No, I brought it right back here after you left. 1217 00:56:02,880 --> 00:56:04,660 We thought maybe you split it when you took it off. 1218 00:56:05,100 --> 00:56:06,400 By accident, I mean. 1219 00:56:08,710 --> 00:56:09,840 Maybe that's what happened. 1220 00:56:11,190 --> 00:56:12,710 I'll pay for it, of course, 1221 00:56:13,060 --> 00:56:14,020 and, uh... 1222 00:56:15,280 --> 00:56:17,720 well, I'm gonna be needing another dress, so, uh... 1223 00:56:18,200 --> 00:56:19,890 do you still have that backless one that you showed me? 1224 00:56:20,590 --> 00:56:23,380 I do. Great! I will go grab that for you. 1225 00:56:29,730 --> 00:56:30,690 Are you okay? 1226 00:56:31,600 --> 00:56:32,650 Oh, I'm fine. 1227 00:56:33,120 --> 00:56:34,300 Yeah, um... 1228 00:56:34,690 --> 00:56:36,340 the other one is stunning too. 1229 00:56:38,170 --> 00:56:39,740 It's the one that Zoe wanted me to get. 1230 00:57:00,890 --> 00:57:01,800 Hello? 1231 00:57:08,810 --> 00:57:09,730 Alexia? Is that you? 1232 00:57:14,380 --> 00:57:16,120 Hey, I thought I heard someone in here. 1233 00:57:17,040 --> 00:57:17,910 You okay? 1234 00:57:22,170 --> 00:57:24,390 All I ever wrote about in my diaries was Zoe. 1235 00:57:26,830 --> 00:57:28,530 It's like I didn't even exist without her. 1236 00:57:30,010 --> 00:57:31,090 I'm... I'm worried 1237 00:57:31,310 --> 00:57:33,140 that this wedding is causing you too much stress. 1238 00:57:33,270 --> 00:57:35,100 Dad, I'm serious, don't. 1239 00:57:35,840 --> 00:57:37,010 It's not the wedding. 1240 00:57:38,230 --> 00:57:39,840 Nick is the best thing that's ever happened to me. 1241 00:57:39,930 --> 00:57:40,930 No, I'm sure he is. 1242 00:57:41,280 --> 00:57:42,930 It's not the wedding. It's Zoe. 1243 00:57:45,020 --> 00:57:47,020 I love her so much, you know that. 1244 00:57:47,110 --> 00:57:48,200 That'll never change. 1245 00:57:50,770 --> 00:57:52,070 But I think it's finally time for me 1246 00:57:52,160 --> 00:57:53,640 to come out from under her shadow. 1247 00:57:55,860 --> 00:57:56,820 Really? 1248 00:57:57,080 --> 00:57:58,030 Yeah. 1249 00:58:00,340 --> 00:58:01,780 Come here, baby. Come here. 1250 00:58:02,520 --> 00:58:04,300 That's really great. 1251 00:58:04,390 --> 00:58:05,830 That's really, really great, honey. 1252 00:58:13,830 --> 00:58:15,270 Ice cream and rom-coms? 1253 00:58:16,180 --> 00:58:17,920 Can you be any more of a cliché, Anna? 1254 00:58:20,750 --> 00:58:21,710 Why'd you do it? 1255 00:58:23,970 --> 00:58:25,020 I did you a favor. 1256 00:58:25,980 --> 00:58:27,540 You'll look hot in the skimpy dress. 1257 00:58:28,670 --> 00:58:29,890 I was just trying to help you. 1258 00:58:30,760 --> 00:58:31,940 That's what I always do. 1259 00:58:32,630 --> 00:58:33,940 That's what you tell yourself, 1260 00:58:35,160 --> 00:58:37,730 but you just use it as an excuse to be cruel to me, 1261 00:58:38,640 --> 00:58:39,860 even though I love you 1262 00:58:40,120 --> 00:58:41,900 more than anyone else in the world. 1263 00:58:42,430 --> 00:58:45,040 Maybe because I love you more than anyone else in the world. 1264 00:58:47,740 --> 00:58:49,520 Nothing more boring than amateur therapy. 1265 00:58:52,260 --> 00:58:53,350 I'll be in my room... 1266 00:58:54,050 --> 00:58:55,090 masturbating. 1267 00:58:55,960 --> 00:58:57,140 It's not working anymore, 1268 00:58:58,230 --> 00:59:00,620 all those things that you say to make me feel uncomfortable. 1269 00:59:01,100 --> 00:59:02,800 I'm starting to not care, Zoe. 1270 00:59:05,840 --> 00:59:07,410 I don't even care if you come to the wedding. 1271 00:59:08,630 --> 00:59:09,540 Maybe I won't. 1272 00:59:41,310 --> 00:59:42,530 Jesus! 1273 01:00:12,470 --> 01:00:13,740 I didn't know you smoked. 1274 01:00:15,480 --> 01:00:16,610 Oral fixation. 1275 01:00:17,430 --> 01:00:18,390 No, thank you. 1276 01:00:22,220 --> 01:00:24,400 Talked to Anna about her last marriage. 1277 01:00:25,790 --> 01:00:29,400 She said that you were the cause of the breakup. 1278 01:00:29,800 --> 01:00:31,710 His dishonesty was the cause. 1279 01:00:32,620 --> 01:00:33,630 He failed the test. 1280 01:00:38,020 --> 01:00:39,500 Is that what all this has been? 1281 01:00:41,330 --> 01:00:42,630 A test that I've failed? 1282 01:00:45,380 --> 01:00:46,250 Yeah. 1283 01:00:49,820 --> 01:00:51,340 But I fuckin' love you. 1284 01:00:55,170 --> 01:00:56,080 You love me? 1285 01:00:57,690 --> 01:00:59,560 I mean, I love fucking you. 1286 01:01:00,300 --> 01:01:01,300 Don't be weird. 1287 01:01:07,880 --> 01:01:09,360 We could go away right now... 1288 01:01:10,880 --> 01:01:11,880 just disappear. 1289 01:01:14,360 --> 01:01:15,620 Zoe... 1290 01:01:16,580 --> 01:01:19,020 Are you just... are you just fucking messing with me? 1291 01:01:20,720 --> 01:01:23,720 Or are you asking me to choose between you and Anna? 1292 01:01:24,110 --> 01:01:26,810 You know you have to, eventually. 1293 01:01:35,080 --> 01:01:36,860 Do you want me to choose for you? 1294 01:01:38,600 --> 01:01:40,040 I could walk away right now, 1295 01:01:40,910 --> 01:01:42,910 or I could tell her, and she'd fucking run away. 1296 01:01:47,000 --> 01:01:48,310 Do you want me to end it? 1297 01:01:54,230 --> 01:01:55,710 Fucking pathetic. 1298 01:02:17,210 --> 01:02:19,690 A mother should be the most important person 1299 01:02:19,860 --> 01:02:21,520 in the world to a baby. 1300 01:02:24,390 --> 01:02:25,390 I wasn't. 1301 01:02:27,830 --> 01:02:29,090 They needed each other 1302 01:02:29,480 --> 01:02:30,570 more than anyone... 1303 01:02:31,740 --> 01:02:32,740 more than anything. 1304 01:02:34,220 --> 01:02:35,880 The only way they could have been closer 1305 01:02:36,010 --> 01:02:37,490 is if they were conjoined. 1306 01:02:40,580 --> 01:02:42,710 Zoe was always a little bit more like me, 1307 01:02:43,150 --> 01:02:45,280 impulsive and a little wild. 1308 01:02:45,580 --> 01:02:47,930 Of course my own rebellion was small fry 1309 01:02:48,020 --> 01:02:48,980 in comparison, 1310 01:02:49,630 --> 01:02:52,500 but Anna was always Daddy's little girl. 1311 01:02:53,370 --> 01:02:55,380 The world sometimes seemed too tough for her. 1312 01:02:55,510 --> 01:02:56,420 I can't tell you 1313 01:02:57,070 --> 01:02:59,070 how many times she's fallen for some womanizing bastard. 1314 01:02:59,210 --> 01:03:01,860 She puts up with their nonsense. Sometimes, she even expects it! 1315 01:03:02,690 --> 01:03:03,600 Hello. 1316 01:03:03,820 --> 01:03:05,120 - Hi. -Hi, David. 1317 01:03:05,210 --> 01:03:06,600 This is Rebecca, Nick's sister. 1318 01:03:07,300 --> 01:03:08,170 Oh. 1319 01:03:08,390 --> 01:03:09,300 Hi. 1320 01:03:09,650 --> 01:03:11,350 Oh, hi, hi. Nice to meet you, Rebecca. Hi. 1321 01:03:12,000 --> 01:03:13,520 Uh, everything all right? 1322 01:03:13,650 --> 01:03:15,870 Yes, David. People... people visit each other. 1323 01:03:16,660 --> 01:03:18,090 Rebecca just wanted to meet us 1324 01:03:18,180 --> 01:03:19,790 and... and hear some old stories about Anna. 1325 01:03:20,310 --> 01:03:21,840 Ah, okay. I see. 1326 01:03:22,140 --> 01:03:23,490 I see, I see. 1327 01:03:24,490 --> 01:03:25,930 Okay. Well, I... I actually 1328 01:03:26,010 --> 01:03:27,410 have a few stories that I'd like to share. 1329 01:03:27,490 --> 01:03:29,020 I don't think there's anything more 1330 01:03:29,100 --> 01:03:30,500 you could possibly add. I mean, 1331 01:03:30,630 --> 01:03:32,540 I've just been talking your ear off. 1332 01:03:32,670 --> 01:03:33,590 I'm so sorry. 1333 01:03:34,720 --> 01:03:35,680 Okay, well, maybe then 1334 01:03:35,810 --> 01:03:37,070 we can speak for just a few moments 1335 01:03:37,160 --> 01:03:38,770 before you leave? Is that all right, Rebecca? 1336 01:03:38,900 --> 01:03:40,460 - Sure. -Okay, great. 1337 01:03:53,040 --> 01:03:54,350 Is there something wrong? 1338 01:03:56,440 --> 01:03:57,390 Alexia? 1339 01:03:57,480 --> 01:03:58,870 It's not Zoe's fault. 1340 01:03:59,740 --> 01:04:01,180 What's not Zoe's fault? 1341 01:04:02,180 --> 01:04:03,700 You know, this... this whole thing, 1342 01:04:03,790 --> 01:04:05,270 with Zoe and your brother. 1343 01:05:01,500 --> 01:05:02,590 Oh, Rebecca? 1344 01:05:03,330 --> 01:05:04,290 Is everything okay? 1345 01:05:04,420 --> 01:05:05,420 We need to talk. 1346 01:05:21,870 --> 01:05:22,780 Hey, Anna. 1347 01:05:23,180 --> 01:05:25,000 I know everything! 1348 01:05:28,440 --> 01:05:29,660 Anna, listen to me. I'm gonna... 1349 01:05:29,750 --> 01:05:31,050 I'm gonna come talk to you, okay? 1350 01:05:31,140 --> 01:05:32,920 I don't wanna see you ever again! 1351 01:05:33,010 --> 01:05:35,060 No, baby, hey. I... I... I can explain this. 1352 01:05:35,190 --> 01:05:36,750 Okay, I can-- 1353 01:05:36,880 --> 01:05:37,800 Anna? 1354 01:05:39,930 --> 01:05:41,930 Anna? Anna. Anna! 1355 01:05:43,720 --> 01:05:44,850 You okay, mate? 1356 01:05:45,500 --> 01:05:46,850 - Fuck, man! I'm a fucking idiot. -Are you okay? What happened? 1357 01:05:46,850 --> 01:05:48,500 No, no. Are you k-- 1358 01:05:48,720 --> 01:05:50,720 Pick up the phone. 1359 01:05:50,900 --> 01:05:52,770 It's Zoe. No rambling. 1360 01:05:59,430 --> 01:06:00,470 What happened? 1361 01:06:00,600 --> 01:06:01,870 I fucked up, man! 1362 01:06:02,610 --> 01:06:03,910 What the fuck have I been thinking? 1363 01:06:04,170 --> 01:06:05,220 I can't let her go, man. 1364 01:06:05,650 --> 01:06:06,910 I have to get over there. 1365 01:06:07,440 --> 01:06:08,920 You've reached Anna Mercer. 1366 01:06:09,050 --> 01:06:10,180 Please leave a message. 1367 01:06:14,790 --> 01:06:15,710 You've reached Anna Mercer. 1368 01:06:15,710 --> 01:06:16,750 Please leave a-- Fuck! 1369 01:06:26,500 --> 01:06:27,540 Anna? 1370 01:06:33,460 --> 01:06:34,460 Anna? 1371 01:06:38,550 --> 01:06:39,510 Anna? 1372 01:06:46,780 --> 01:06:47,740 Anna? 1373 01:06:47,960 --> 01:06:49,000 Oh... 1374 01:06:50,480 --> 01:06:51,440 Oh! 1375 01:06:54,140 --> 01:06:55,010 Anna? 1376 01:06:55,620 --> 01:06:56,490 Oh, my God. 1377 01:06:56,570 --> 01:06:58,400 Anna? Anna, baby. 1378 01:06:58,570 --> 01:06:59,840 Anna? Anna! 1379 01:07:00,580 --> 01:07:01,800 Oh, my God. Oh, my God. 1380 01:07:01,930 --> 01:07:03,710 Help! Somebody, help me! 1381 01:07:27,520 --> 01:07:30,040 Anna... Anna! 1382 01:07:30,220 --> 01:07:31,780 Anna. Oh... 1383 01:07:32,300 --> 01:07:33,700 Anna. Oh. 1384 01:07:33,780 --> 01:07:34,870 Enough, Nick. 1385 01:07:37,090 --> 01:07:38,310 I don't wanna have to use this again, 1386 01:07:38,400 --> 01:07:40,010 but I will, if you don't shut the fuck up. 1387 01:07:40,400 --> 01:07:41,530 What have you done? 1388 01:07:41,920 --> 01:07:43,360 What the fuck have you done? 1389 01:07:43,450 --> 01:07:44,620 You wanted me to end it. 1390 01:07:44,750 --> 01:07:45,800 No. No! 1391 01:07:46,100 --> 01:07:47,800 You said you wanted me to choose for you, Nick. 1392 01:07:47,880 --> 01:07:49,580 No. No, no, no, no! 1393 01:07:50,100 --> 01:07:51,670 No! 1394 01:07:52,280 --> 01:07:53,150 Over. 1395 01:07:55,200 --> 01:07:56,370 That's what you said to me. 1396 01:07:56,940 --> 01:07:58,460 You wanted it over. 1397 01:07:59,510 --> 01:08:01,290 Honestly, when I told her about us, 1398 01:08:01,380 --> 01:08:03,030 I thought she might save us the effort... 1399 01:08:04,550 --> 01:08:05,640 but she put up a fight. 1400 01:08:07,690 --> 01:08:08,640 It's sad. 1401 01:08:09,040 --> 01:08:10,430 How could you do this to her? 1402 01:08:11,210 --> 01:08:12,430 How could you do this? 1403 01:08:12,560 --> 01:08:13,950 You broke her heart, Nick. 1404 01:08:15,220 --> 01:08:16,390 She was too good for this world. 1405 01:08:16,480 --> 01:08:17,650 We both know that. 1406 01:08:18,960 --> 01:08:19,870 This? 1407 01:08:20,700 --> 01:08:21,880 It was mercy. 1408 01:08:22,570 --> 01:08:23,570 You're insane! 1409 01:08:24,270 --> 01:08:25,710 Don't call me that. 1410 01:08:26,790 --> 01:08:28,060 I don't like it. 1411 01:08:28,360 --> 01:08:30,190 Stay the fuck away from me. Stay the fuck away from me! 1412 01:08:30,280 --> 01:08:31,320 We're in this together, Nick. 1413 01:08:31,410 --> 01:08:32,580 No, we're fucking not! 1414 01:08:33,100 --> 01:08:34,320 I'm calling the police. 1415 01:08:34,410 --> 01:08:35,410 You sure you wanna do that? 1416 01:08:35,540 --> 01:08:36,500 Yes. 1417 01:08:37,150 --> 01:08:39,070 Even though your fingerprints are on the knife 1418 01:08:39,200 --> 01:08:40,420 that stabbed your fiancée? 1419 01:08:40,550 --> 01:08:41,460 Fuck you! 1420 01:08:41,550 --> 01:08:42,550 No, they're not. 1421 01:08:43,160 --> 01:08:44,250 Yeah, they are, Nick. 1422 01:08:44,810 --> 01:08:46,730 It was easy enough to do when you were unconscious. 1423 01:08:47,730 --> 01:08:48,900 I have it somewhere safe. 1424 01:08:49,160 --> 01:08:50,120 Just in case. 1425 01:08:54,730 --> 01:08:56,170 Look at your sleeves, Nick. 1426 01:08:57,820 --> 01:08:59,130 That's her blood. 1427 01:09:01,920 --> 01:09:03,660 I took the liberty of scratching you 1428 01:09:03,740 --> 01:09:05,050 with her fingernails. 1429 01:09:06,960 --> 01:09:08,140 Can't argue with DNA, Nick. 1430 01:09:17,280 --> 01:09:19,240 I knew it was wrong, Officer! 1431 01:09:22,020 --> 01:09:23,280 But I loved him. 1432 01:09:24,160 --> 01:09:25,460 I tried to break it off. 1433 01:09:25,550 --> 01:09:26,640 I did! I tried. 1434 01:09:27,810 --> 01:09:30,120 I had to tell Anna. I just couldn't do it anymore. 1435 01:09:30,200 --> 01:09:32,340 I told her, and then he went crazy! 1436 01:09:32,730 --> 01:09:34,080 He stabbed her. 1437 01:09:34,470 --> 01:09:36,820 He stabbed her - right in front of me! - Stop. 1438 01:09:36,910 --> 01:09:38,470 Oh, my sweet sister! 1439 01:09:39,260 --> 01:09:40,740 It's my fault! 1440 01:09:48,880 --> 01:09:49,880 I loved Anna... 1441 01:09:51,570 --> 01:09:53,140 more than anyone else in the world... 1442 01:09:58,540 --> 01:10:00,100 but I gave her up, Nick. 1443 01:10:05,850 --> 01:10:06,760 For us. 1444 01:10:10,590 --> 01:10:12,330 You know that she could never satisfy you 1445 01:10:12,420 --> 01:10:13,380 the way that I can. 1446 01:10:15,990 --> 01:10:17,380 We're meant to be together. 1447 01:10:32,090 --> 01:10:33,270 Here, baby. 1448 01:10:48,760 --> 01:10:50,550 I have it all figured out, Nick. 1449 01:10:54,810 --> 01:10:56,160 There's a building on the east side 1450 01:10:56,250 --> 01:10:57,600 that has an incinerator. 1451 01:10:59,080 --> 01:11:00,820 You can pull up to it right through the garage. 1452 01:11:01,380 --> 01:11:02,340 I know the code. 1453 01:11:03,040 --> 01:11:03,910 How? 1454 01:11:04,990 --> 01:11:06,650 I used to fuck the security guy. 1455 01:11:08,130 --> 01:11:09,300 He had great pecs. 1456 01:11:10,170 --> 01:11:11,390 There's no cameras. 1457 01:11:11,830 --> 01:11:13,660 Wouldn't be the first time someone used this place 1458 01:11:13,740 --> 01:11:15,090 to make a problem disappear. 1459 01:11:15,400 --> 01:11:16,270 Problem? 1460 01:11:17,360 --> 01:11:18,530 It's Anna. 1461 01:11:21,660 --> 01:11:22,800 Not anymore, Nick. 1462 01:11:23,750 --> 01:11:24,620 She's gone. 1463 01:11:25,190 --> 01:11:26,320 I need you to focus. 1464 01:11:27,100 --> 01:11:29,800 Don't stop anywhere else, no matter what. 1465 01:11:30,150 --> 01:11:31,540 We don't need you being seen. 1466 01:11:32,500 --> 01:11:34,940 Tomorrow, this is just gonna seem like a really bad dream. 1467 01:11:36,240 --> 01:11:37,160 I promise. 1468 01:11:42,470 --> 01:11:43,900 I can't do this! 1469 01:11:44,470 --> 01:11:45,430 Yes, you can. 1470 01:11:47,910 --> 01:11:49,690 Think about your poor mother dying 1471 01:11:50,040 --> 01:11:51,210 while you rot in prison 1472 01:11:51,350 --> 01:11:53,300 for murdering sweet, sweet Anna. 1473 01:12:08,320 --> 01:12:10,100 You and I are connected, Nick... 1474 01:12:12,580 --> 01:12:14,280 more than you and Anna ever were. 1475 01:13:43,370 --> 01:13:44,630 Hey, sleepyhead. 1476 01:13:45,460 --> 01:13:46,500 Come and eat. 1477 01:13:46,810 --> 01:13:47,900 You must be starving. 1478 01:14:17,930 --> 01:14:19,100 Will you start eating already? 1479 01:14:19,360 --> 01:14:20,840 You're making me feel self-conscious. 1480 01:14:24,670 --> 01:14:25,850 So, I was thinking. 1481 01:14:26,240 --> 01:14:27,280 Would it be too much 1482 01:14:27,500 --> 01:14:29,160 to serve heart-shaped pancakes at the wedding? 1483 01:14:32,200 --> 01:14:33,290 The wedding? 1484 01:14:37,030 --> 01:14:38,640 I mean, it is sort of our thing. 1485 01:14:58,920 --> 01:15:00,490 I mean, it is sort of our thing. 1486 01:15:00,710 --> 01:15:01,800 You broke her heart, Nick. 1487 01:16:24,310 --> 01:16:26,320 Nick? Hey. 1488 01:16:28,230 --> 01:16:29,750 Is ever... is everything okay? 1489 01:16:30,800 --> 01:16:31,930 Um, no, sir. 1490 01:16:33,060 --> 01:16:33,980 No, um... 1491 01:16:35,020 --> 01:16:36,200 nothing's okay. 1492 01:16:37,500 --> 01:16:39,420 Um, come... come with me. 1493 01:16:44,380 --> 01:16:46,120 Yeah. Let's just go into the office. 1494 01:16:51,860 --> 01:16:53,690 All right, have... have a seat over here. 1495 01:16:57,000 --> 01:16:57,910 Here. 1496 01:17:05,750 --> 01:17:06,830 Here you go, Nick. Here. 1497 01:17:08,620 --> 01:17:09,620 Yeah? 1498 01:17:10,800 --> 01:17:11,800 Um... 1499 01:17:15,360 --> 01:17:16,890 I'm sorry. 1500 01:17:17,240 --> 01:17:18,110 What is it? 1501 01:17:20,590 --> 01:17:21,630 Your daughter's dead. 1502 01:17:22,240 --> 01:17:23,200 No, no. 1503 01:17:23,940 --> 01:17:26,160 Anna? No! How? No. 1504 01:17:26,250 --> 01:17:27,550 I'm not even sure which one of 'em-- 1505 01:17:27,640 --> 01:17:29,200 No. What happened? What happened? 1506 01:17:29,340 --> 01:17:30,210 Tell me what happened. 1507 01:17:30,290 --> 01:17:31,550 Zoe killed Anna. 1508 01:17:32,160 --> 01:17:34,510 - What are you talking about? - Or maybe it was Anna who killed Zoe. 1509 01:17:34,600 --> 01:17:35,650 - No. What? No. - It sounds crazy. 1510 01:17:35,780 --> 01:17:37,430 All I know is that one of them's dead. 1511 01:17:39,040 --> 01:17:40,260 It's my fault. I was... 1512 01:17:42,960 --> 01:17:44,790 I was having an affair with Zoe... 1513 01:17:46,570 --> 01:17:48,920 and I... I know there's no excuse. 1514 01:17:49,010 --> 01:17:50,490 I'm going to the police, but I just-- 1515 01:17:50,840 --> 01:17:52,360 I needed to tell you first. 1516 01:17:53,050 --> 01:17:54,490 I'm so, so sorry. 1517 01:17:54,670 --> 01:17:57,670 Oh, my God. All right, Nick. I, um... 1518 01:17:58,930 --> 01:18:00,500 now, I don't exactly know what happened here, 1519 01:18:00,580 --> 01:18:02,320 but I... I think I understand. 1520 01:18:03,940 --> 01:18:04,760 What? 1521 01:18:05,460 --> 01:18:06,370 Zoe... 1522 01:18:07,290 --> 01:18:09,330 Zoe died three years ago. 1523 01:18:14,210 --> 01:18:15,160 No. 1524 01:18:15,250 --> 01:18:16,160 She did, Nick. 1525 01:18:16,730 --> 01:18:19,340 She... she stabbed herself after a very bad breakup. 1526 01:18:19,690 --> 01:18:22,480 The girl had-- She had a flair for the dramatic, okay? 1527 01:18:22,560 --> 01:18:23,960 All the way to the bitter end. 1528 01:18:24,480 --> 01:18:26,780 And Anna? Anna was the one who found her. 1529 01:18:27,610 --> 01:18:29,090 Just like Zoe intended. 1530 01:19:00,170 --> 01:19:01,210 They call it 1531 01:19:01,340 --> 01:19:03,600 "suicide as aggressive retaliation." 1532 01:19:05,300 --> 01:19:06,210 No. 1533 01:19:06,650 --> 01:19:08,170 Retaliation for what, I have no fucking idea, 1534 01:19:08,260 --> 01:19:09,130 because Anna was... 1535 01:19:09,350 --> 01:19:11,090 was completely devoted to her sister. 1536 01:19:11,180 --> 01:19:12,480 She... she would've done anything for her. 1537 01:19:12,570 --> 01:19:15,400 No. No, I don't... I don't believe you. 1538 01:19:15,480 --> 01:19:17,230 Unfortunately, it's not just my truth. 1539 01:19:17,360 --> 01:19:19,400 - It's the truth. - No, it's not the truth, okay? 1540 01:19:19,530 --> 01:19:20,530 I know Zoe! 1541 01:19:20,750 --> 01:19:23,320 What you're saying, it's... it's impossible. 1542 01:19:23,800 --> 01:19:26,320 A little, uh, over I'd say about two years ago, 1543 01:19:27,190 --> 01:19:28,760 I asked the police for... 1544 01:19:30,240 --> 01:19:32,330 a copy of this... of this photo right here. 1545 01:19:37,860 --> 01:19:38,770 Okay? 1546 01:19:40,290 --> 01:19:41,770 Now, having the... the photo 1547 01:19:41,860 --> 01:19:43,990 of your child's body in your own desk, 1548 01:19:44,250 --> 01:19:46,080 let me tell you something, it... it weighs on you, Nick. 1549 01:19:46,170 --> 01:19:47,340 I mean, how could it not? 1550 01:19:47,560 --> 01:19:50,690 But having it, it's become a grim necessity for me, 1551 01:19:50,780 --> 01:19:52,350 because any time that... that Anna-- 1552 01:19:52,480 --> 01:19:54,310 that she'd become Zoe around me, 1553 01:19:54,700 --> 01:19:56,830 I'd take it out, I'd show it to her. 1554 01:19:56,960 --> 01:19:59,270 It would be brutal, but it would do the trick. 1555 01:19:59,400 --> 01:20:01,230 She'd stop, okay? At least around me. 1556 01:20:01,310 --> 01:20:03,580 Alexia, unfortunately, still indulges her. 1557 01:20:04,970 --> 01:20:07,150 What do you mean, "Anna would become Zoe"? 1558 01:20:07,450 --> 01:20:09,630 I mean exactly that. 1559 01:20:11,410 --> 01:20:12,410 It's weak. 1560 01:20:12,800 --> 01:20:14,150 You should know yourself better than anyone. 1561 01:20:14,280 --> 01:20:15,150 You just met him. 1562 01:20:15,240 --> 01:20:16,370 I mean, what the fuck, Anna? 1563 01:20:17,940 --> 01:20:18,850 I can't-- 1564 01:20:19,370 --> 01:20:22,250 Anna, she couldn't-- she wouldn't let Zoe stay dead, 1565 01:20:22,380 --> 01:20:24,680 Nick, and-- and it all started simply, 1566 01:20:24,770 --> 01:20:26,080 okay--Stop, stop! 1567 01:20:26,160 --> 01:20:28,120 She wanted to sleep in Zoe's bed, yes. 1568 01:20:28,210 --> 01:20:29,780 She wanted to drive her car 1569 01:20:29,860 --> 01:20:32,260 and wear her clothes. Okay? She even bought this dress, 1570 01:20:32,340 --> 01:20:33,560 this one here, that... 1571 01:20:33,690 --> 01:20:35,480 that Zoe killed herself in, okay? 1572 01:20:35,650 --> 01:20:37,040 And then she started talking 1573 01:20:37,130 --> 01:20:38,000 to Zoe. 1574 01:20:38,130 --> 01:20:39,260 It's not really me. 1575 01:20:39,480 --> 01:20:40,830 Zoe, there's no back. 1576 01:20:40,960 --> 01:20:42,220 I couldn't wear a bra. 1577 01:20:42,310 --> 01:20:43,960 I'd be noticed for all the wrong reasons. 1578 01:20:44,050 --> 01:20:46,140 It wasn't until she started talking as Zoe, 1579 01:20:46,230 --> 01:20:48,400 that's when I realized how unhealthy she'd become. 1580 01:20:48,660 --> 01:20:50,140 You're friends with the fucking pigeons, 1581 01:20:50,230 --> 01:20:51,840 and you're looking at me like I'm the asshole? 1582 01:20:52,840 --> 01:20:53,800 I'm so sorry. 1583 01:20:54,280 --> 01:20:55,890 She's not normally like that. Your pigeons are adorable. 1584 01:20:56,020 --> 01:20:56,890 By then-- 1585 01:20:57,240 --> 01:20:58,590 What are you... What are you trying to say? 1586 01:20:58,670 --> 01:21:00,330 She's... she's schizophrenic? 1587 01:21:00,420 --> 01:21:02,770 No, I... I'm saying she's still grieving, Nick, okay? 1588 01:21:02,850 --> 01:21:03,980 I'm not sure if the label matters. 1589 01:21:04,070 --> 01:21:05,380 No, no, no. No, man! 1590 01:21:05,510 --> 01:21:07,380 It's more than that, what she's done, it's vicious! 1591 01:21:07,470 --> 01:21:08,730 Unless I'm misunderstanding, 1592 01:21:09,030 --> 01:21:10,860 you thought you were cheating on your fiancée 1593 01:21:10,950 --> 01:21:12,040 with her sister, right? 1594 01:21:12,250 --> 01:21:14,130 David, why? Why... why didn't you tell me this? 1595 01:21:14,260 --> 01:21:17,000 I genuinely hoped that... that your relationship, 1596 01:21:17,080 --> 01:21:18,780 that it would snap her out of all of this 1597 01:21:18,870 --> 01:21:19,960 and then put--Yeah, but it didn't, 1598 01:21:20,040 --> 01:21:21,570 and now your daughter has murdered someone! 1599 01:21:21,650 --> 01:21:23,570 - No, she hasn't, Nick. -I walked in 1600 01:21:24,090 --> 01:21:26,700 to this same thing. She recreated it exactly, 1601 01:21:26,960 --> 01:21:28,440 then someone hit me from behind and knocked me out. 1602 01:21:28,530 --> 01:21:30,100 Help! Somebody, help me! 1603 01:21:30,230 --> 01:21:31,230 Oh! 1604 01:21:31,320 --> 01:21:32,270 When I came to, 1605 01:21:32,450 --> 01:21:34,540 there was a body rolled up in the rug. 1606 01:21:34,670 --> 01:21:36,100 I thought that it was Anna's. 1607 01:21:36,190 --> 01:21:37,320 Nick, she... she tricked you. 1608 01:21:37,410 --> 01:21:39,240 Okay. But there's still a real body! 1609 01:21:39,370 --> 01:21:41,500 - How do you know that? - Because I held the hand! 1610 01:21:41,630 --> 01:21:43,550 Maybe that was... that was a friend who's in on the prank, 1611 01:21:43,630 --> 01:21:45,420 probably the same person who knocked you out. 1612 01:21:45,500 --> 01:21:46,420 Oh! 1613 01:21:49,380 --> 01:21:50,380 It's okay, Ivan. 1614 01:21:51,860 --> 01:21:53,120 He's a very bad man. 1615 01:21:53,900 --> 01:21:55,380 We're just teaching him a lesson. 1616 01:21:55,780 --> 01:21:56,950 Whoever it was is dead! 1617 01:21:57,520 --> 01:21:59,870 - How can you be sure of that? - Because I dumped the fucking body! 1618 01:22:00,000 --> 01:22:01,350 She's duped us all at any one point-- 1619 01:22:01,430 --> 01:22:04,310 David, I dumped her body into an incinerator. 1620 01:22:05,310 --> 01:22:06,920 Okay? I know it's insane. 1621 01:22:07,000 --> 01:22:08,530 I still can't believe that I did it, 1622 01:22:08,660 --> 01:22:11,360 but I... I did it, and now s... 1623 01:22:12,360 --> 01:22:13,490 someone is dead. 1624 01:22:22,370 --> 01:22:23,670 Jesus Christ. 1625 01:22:29,110 --> 01:22:30,380 I guess... I guess your sister, 1626 01:22:30,460 --> 01:22:31,990 I guess... I guess she had every right 1627 01:22:32,070 --> 01:22:33,380 - to be worried about you. -What? 1628 01:22:35,550 --> 01:22:36,510 My sister? 1629 01:22:37,300 --> 01:22:39,300 Yeah, sh... she came here, yesterday, 1630 01:22:40,120 --> 01:22:42,000 and Alexia wasn't straightforward with her, 1631 01:22:42,130 --> 01:22:43,300 but I told her everything. 1632 01:22:43,390 --> 01:22:44,520 I even showed her the photo. 1633 01:22:57,580 --> 01:23:00,670 Daddy has told Nick's sister everything. 1634 01:23:01,580 --> 01:23:02,930 She's coming over to see you. 1635 01:23:07,630 --> 01:23:08,630 Rebecca. 1636 01:23:09,330 --> 01:23:10,280 Is everything okay? 1637 01:23:10,370 --> 01:23:11,630 Uh, we need to talk. 1638 01:23:16,680 --> 01:23:18,290 Oh, my God! 1639 01:23:34,350 --> 01:23:35,400 Oh, my God. 1640 01:23:37,880 --> 01:23:38,970 Look at my two men... 1641 01:23:40,880 --> 01:23:42,060 getting to know each other. 1642 01:23:43,930 --> 01:23:44,800 Anna, Anna-- 1643 01:23:44,880 --> 01:23:46,580 No, w-- Nick, wait, wait. 1644 01:23:46,670 --> 01:23:48,060 - No, no, stop. Stop. - Get out of my way. 1645 01:23:48,150 --> 01:23:49,500 Anna! 1646 01:23:52,810 --> 01:23:54,420 Okay, no, Nick, no, wait! Stop! Stop, stop! 1647 01:23:54,500 --> 01:23:55,940 - Let me talk to her. - She murdered my sister! 1648 01:23:56,070 --> 01:23:58,590 Don't listen to him, Daddy. He murdered his sister. 1649 01:23:58,770 --> 01:24:00,470 They were fighting over their mom's money! 1650 01:24:00,600 --> 01:24:02,770 It was really her in the rug? Is Rebecca really dead? 1651 01:24:02,900 --> 01:24:04,470 Anna, tell me--Don't listen to him. 1652 01:24:04,560 --> 01:24:06,170 The police showed me security footage of him 1653 01:24:06,300 --> 01:24:07,470 getting rid of his sister's body. 1654 01:24:07,560 --> 01:24:08,950 I came here to warn you and Mom! 1655 01:24:09,080 --> 01:24:10,690 - He's crazy! - Why? 1656 01:24:11,170 --> 01:24:13,040 Why? Rebecca didn't do anything to you! 1657 01:24:13,430 --> 01:24:15,000 Oh, my God. Think of my mom! 1658 01:24:15,090 --> 01:24:17,310 I am the one that checked in on your mom the most. 1659 01:24:17,440 --> 01:24:18,570 She's lucky to have me, Nick. 1660 01:24:18,660 --> 01:24:20,790 No, Nick. No, Nick, stop! No, no, no. 1661 01:24:20,880 --> 01:24:22,880 - Let go of me! - No, stop. Nick, no! Nick! 1662 01:24:23,050 --> 01:24:23,920 No! 1663 01:24:38,940 --> 01:24:39,900 David? 1664 01:24:40,720 --> 01:24:41,720 Are you okay? 1665 01:24:42,120 --> 01:24:44,810 Yeah, I'm okay. I'm okay. 1666 01:24:49,860 --> 01:24:50,950 Anna! 1667 01:24:52,950 --> 01:24:53,910 Darling! 1668 01:24:54,040 --> 01:24:55,300 What's happened? Are you all right? 1669 01:24:56,480 --> 01:24:57,910 Everything's gonna be all right. 1670 01:24:58,740 --> 01:25:00,350 What happened? Did you get hurt? 1671 01:25:03,660 --> 01:25:05,050 Even when you were little, Zoe, 1672 01:25:05,140 --> 01:25:07,050 you were always afraid of the thunderstorms. 1673 01:25:07,620 --> 01:25:08,620 That's Anna. 1674 01:25:08,790 --> 01:25:10,970 She is Anna with you. 1675 01:25:11,970 --> 01:25:14,280 She can be Zoe with me. 1676 01:25:14,500 --> 01:25:16,930 She is whoever she wants to be! 1677 01:25:17,500 --> 01:25:18,890 Why, Anna? 1678 01:25:20,070 --> 01:25:21,630 Why'd you do any of this? 1679 01:25:22,630 --> 01:25:25,290 All I did... was love you. 1680 01:25:26,680 --> 01:25:28,470 You cheated on me. 1681 01:25:28,770 --> 01:25:31,160 I cheated... with you! 1682 01:25:31,730 --> 01:25:32,910 Don't you get that? 1683 01:25:33,430 --> 01:25:34,860 Are you fucking insane? 1684 01:25:34,990 --> 01:25:36,000 Don't call me that! 1685 01:25:36,080 --> 01:25:37,520 Are you-- I only cheated-- 1686 01:25:37,690 --> 01:25:38,650 David, do something! 1687 01:25:38,780 --> 01:25:40,610 It's all right. Anna. Anna? 1688 01:25:40,700 --> 01:25:42,520 Can you... you tell me what happened right now. 1689 01:25:42,650 --> 01:25:43,790 Okay? Right now. 1690 01:25:44,180 --> 01:25:45,270 When you're in love with somebody 1691 01:25:45,350 --> 01:25:46,440 and they cheat on you, 1692 01:25:46,750 --> 01:25:48,310 it's the worst feeling in the world. 1693 01:25:48,530 --> 01:25:49,750 What are you talking about here? 1694 01:25:49,880 --> 01:25:51,360 You know exactly what I'm talking about! 1695 01:25:51,450 --> 01:25:52,530 None of this is about me. 1696 01:25:55,930 --> 01:25:56,930 It's all about you! 1697 01:25:58,930 --> 01:26:00,060 When Zoe and I were little, 1698 01:26:00,150 --> 01:26:02,200 she caught you with one of your mistresses. 1699 01:26:03,460 --> 01:26:04,810 It damaged her. 1700 01:26:05,810 --> 01:26:07,720 She was never the same after that. 1701 01:26:11,550 --> 01:26:12,730 Infidelity 1702 01:26:13,550 --> 01:26:14,820 has consequences. 1703 01:26:14,900 --> 01:26:15,820 That's... that's in the past. 1704 01:26:16,080 --> 01:26:17,560 Baby, we... we've worked through this, okay? 1705 01:26:17,650 --> 01:26:19,260 Oh, we have. Yes, we have. 1706 01:26:19,430 --> 01:26:20,910 And Zoe-- honey, Zoe... 1707 01:26:21,740 --> 01:26:24,090 Zoe, she was a lost cause, okay? 1708 01:26:24,300 --> 01:26:25,610 She was, but you're not, okay? 1709 01:26:25,740 --> 01:26:27,740 And we can help you, honey. We can. 1710 01:26:28,660 --> 01:26:29,660 I love you. 1711 01:26:32,400 --> 01:26:34,010 Baby, come here. Come here, honey. 1712 01:26:34,100 --> 01:26:35,450 I love you so much, baby. 1713 01:26:42,280 --> 01:26:43,760 You shouldn't have favorites. 1714 01:26:47,070 --> 01:26:48,810 No! What have you done? 1715 01:26:48,940 --> 01:26:51,770 No, no! No, no, no! No! 1716 01:26:54,600 --> 01:26:55,600 Call somebody! 1717 01:26:55,770 --> 01:26:57,640 Please call someone! Please! 1718 01:26:58,990 --> 01:27:00,690 Stop. Stop. Stop. 1719 01:27:01,040 --> 01:27:02,600 Anna, please put down the knife. 1720 01:27:02,820 --> 01:27:04,340 Stop. Stop! 1721 01:27:04,650 --> 01:27:06,390 No! 1722 01:27:13,610 --> 01:27:15,180 Stop. 1723 01:27:20,670 --> 01:27:21,540 Come on! Come on! 1724 01:27:27,110 --> 01:27:28,060 Hurry! 1725 01:28:01,970 --> 01:28:04,490 He stabbed his sister! 1726 01:28:04,750 --> 01:28:06,620 Then he... 1727 01:28:12,410 --> 01:28:14,940 - That's him! - He killed my husband! 1728 01:28:15,110 --> 01:28:16,070 Drop the weapon! 1729 01:28:17,720 --> 01:28:18,850 Drop it now! 1730 01:28:33,830 --> 01:28:34,830 Hands in the air! 1731 01:28:35,910 --> 01:28:37,480 Lie face down on the ground. 1732 01:28:37,570 --> 01:28:39,220 Keep your hands where I can see 'em. 1733 01:28:39,660 --> 01:28:40,960 Lie down! Now! 1734 01:28:42,180 --> 01:28:43,100 Cuff him. 1735 01:28:47,620 --> 01:28:50,410 Anna Mercer confirmed the knife is from her kitchen. 1736 01:28:51,230 --> 01:28:52,890 Both the mother and the daughter saw him 1737 01:28:53,020 --> 01:28:53,930 kill the father. 1738 01:28:56,150 --> 01:28:57,980 He's going away for murder one. 1739 01:28:59,070 --> 01:29:00,330 Officer, you can take him. 1740 01:30:02,700 --> 01:30:03,780 Mom? 1741 01:30:04,050 --> 01:30:05,180 Yes, darling? 1742 01:30:05,870 --> 01:30:07,830 Do you think Zoe will ever forgive me? 1743 01:30:08,660 --> 01:30:09,920 Forgive you for what? 1744 01:30:11,050 --> 01:30:12,360 I don't think I can say it. 1745 01:30:12,840 --> 01:30:14,010 It's really bad. 1746 01:30:14,710 --> 01:30:15,930 Sure you can, honey. 1747 01:30:18,150 --> 01:30:19,320 It's my fault. 1748 01:30:21,190 --> 01:30:24,020 I'm the reason that Zoe hurt herself with the knife. 1749 01:30:25,070 --> 01:30:26,020 What do you mean? 1750 01:30:27,330 --> 01:30:29,070 I slept with her boyfriend. 1751 01:30:30,200 --> 01:30:31,420 You remember Scott? 1752 01:30:33,120 --> 01:30:34,690 The only one she ever loved? 1753 01:30:36,160 --> 01:30:37,820 I wish I could take it back. 1754 01:30:41,080 --> 01:30:42,130 It's okay. 1755 01:30:42,780 --> 01:30:44,220 I'll talk to her. 1756 01:30:46,650 --> 01:30:48,090 You're her twin sister. 1757 01:30:50,740 --> 01:30:52,700 There's no greater bond than that. 1758 01:30:53,830 --> 01:30:55,400 It can never be broken. 1759 01:31:01,670 --> 01:31:07,200 ♪ I might like you better dead ♪ 1760 01:31:07,410 --> 01:31:09,890 ♪ Like you better dead ♪ 1761 01:31:09,980 --> 01:31:12,720 ♪ Dead ♪ 1762 01:31:12,810 --> 01:31:14,460 ♪ Like you better ♪ 1763 01:31:15,250 --> 01:31:17,470 ♪ I watch you when you sleep 1764 01:31:17,600 --> 01:31:20,250 ♪ Be still, my heart ♪ 1765 01:31:20,560 --> 01:31:23,120 ♪ Could you always be This perfect? ♪ 1766 01:31:23,210 --> 01:31:25,780 ♪ Maybe then It would be worth it ♪ 1767 01:31:25,870 --> 01:31:28,390 ♪ My love can go so deep ♪ 1768 01:31:28,520 --> 01:31:31,050 ♪ Be still, your heart ♪ 1769 01:31:31,390 --> 01:31:34,140 ♪ I'm affection You're the object ♪ 1770 01:31:34,270 --> 01:31:36,790 ♪ And I'm never gonna Let you forget ♪ 1771 01:31:36,960 --> 01:31:38,180 ♪ I'll be ♪ 1772 01:31:38,270 --> 01:31:41,490 ♪ The last thing you see ♪ 1773 01:31:42,270 --> 01:31:44,800 ♪ I like it when you're quiet 1774 01:31:44,890 --> 01:31:47,370 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1775 01:31:47,580 --> 01:31:50,060 ♪ I like the way you listen ♪ 1776 01:31:50,150 --> 01:31:52,810 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 1777 01:31:52,890 --> 01:31:55,510 ♪ I like When you're not leaving ♪ 1778 01:31:55,640 --> 01:31:58,940 ♪ Just chilling in our bed ♪ 1779 01:31:59,420 --> 01:32:01,160 ♪ Come to think of it ♪ 1780 01:32:01,290 --> 01:32:06,730 ♪ I might like you Better dead ♪ 1781 01:32:06,910 --> 01:32:09,300 ♪ Like you better dead ♪ 1782 01:32:09,390 --> 01:32:12,130 ♪ Dead ♪ 1783 01:32:12,260 --> 01:32:13,870 ♪ Like you better ♪ 1784 01:32:14,050 --> 01:32:17,220 ♪ Hey, don't think That I don't want you ♪ 1785 01:32:17,400 --> 01:32:20,010 ♪ I love you to death ♪ 1786 01:32:20,090 --> 01:32:22,530 ♪ Can you stay Like this forever? ♪ 1787 01:32:22,620 --> 01:32:25,490 ♪ That way we're always Gonna be together ♪ 1788 01:32:25,620 --> 01:32:26,800 ♪ I'll be ♪ 1789 01:32:26,970 --> 01:32:30,190 ♪ The last thing you see ♪ 1790 01:32:30,890 --> 01:32:33,590 ♪ I like it when you're quiet ♪ 1791 01:32:33,670 --> 01:32:36,200 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1792 01:32:36,370 --> 01:32:38,810 ♪ I like the way you listen ♪ 1793 01:32:38,940 --> 01:32:41,550 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 1794 01:32:41,680 --> 01:32:44,420 ♪ I like When you're not leaving ♪ 1795 01:32:44,550 --> 01:32:47,860 ♪ Just chilling in our bed ♪ 1796 01:32:48,170 --> 01:32:49,780 ♪ Come to think of it ♪ 1797 01:32:49,860 --> 01:32:55,260 ♪ I might like you Better dead ♪ 1798 01:32:55,390 --> 01:32:58,050 ♪ Like you better dead ♪ 1799 01:32:58,130 --> 01:33:01,090 ♪ Dead ♪ 1800 01:33:01,180 --> 01:33:02,310 ♪ Like you better ♪ 1801 01:33:02,620 --> 01:33:07,050 ♪ Just want your heart To skip a beat for me ♪ 1802 01:33:07,490 --> 01:33:08,800 ♪ Just want 1803 01:33:08,930 --> 01:33:10,970 ♪ Your heart to skip a beat ♪ 1804 01:33:11,060 --> 01:33:12,760 ♪ For me ♪ 1805 01:33:12,890 --> 01:33:14,110 ♪ Just want ♪ 1806 01:33:14,240 --> 01:33:17,760 ♪ Your heart to skip A beat for me ♪ 1807 01:33:18,200 --> 01:33:19,550 ♪ Just want 1808 01:33:19,630 --> 01:33:21,680 ♪ Your heart to skip a beat ♪ 1809 01:33:21,770 --> 01:33:23,550 ♪ For me ♪ 1810 01:33:23,770 --> 01:33:24,720 ♪ Yeah ♪ 1811 01:33:24,940 --> 01:33:27,550 ♪ I like it when you're quiet ♪ 1812 01:33:27,640 --> 01:33:30,250 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1813 01:33:30,430 --> 01:33:32,910 ♪ I like the way you listen ♪ 1814 01:33:32,990 --> 01:33:35,780 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 1815 01:33:35,870 --> 01:33:38,390 ♪ I like When you're not leaving ♪ 1816 01:33:38,480 --> 01:33:42,310 ♪ Just chilling in our bed ♪ 1817 01:33:42,390 --> 01:33:44,000 ♪ Come to think of it ♪ 1818 01:33:44,090 --> 01:33:49,440 ♪ I might like you Better dead ♪ 1819 01:33:49,530 --> 01:33:51,450 ♪ Like you better dead ♪ 124461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.