All language subtitles for The.Expanse.S01.E01.WebRip.720p.English.AAC.5.1.x264.MSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,739 --> 00:00:01,871 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:01:36,879 --> 00:01:40,230 [PANTING] 3 00:01:40,274 --> 00:01:43,233 MAN: [OVER INTERCOM] Target in position. All hands back to stations. 4 00:01:43,277 --> 00:01:44,669 [FOOTSTEPS POUNDING IN DISTANCE] 5 00:01:52,199 --> 00:01:53,591 [FOOTSTEPS CONTINUE] 6 00:01:56,507 --> 00:01:57,682 MAN: [OVER INTERCOM] Prepare to fire. 7 00:01:57,726 --> 00:01:59,206 [HYDRAULICS WHIRRING] 8 00:01:59,249 --> 00:02:00,685 [BOOMING] 9 00:02:00,729 --> 00:02:01,904 [BREATH TREMBLING] 10 00:02:03,645 --> 00:02:04,689 [HYDRAULICS WHIRRING] 11 00:02:04,733 --> 00:02:06,996 [BOOMING] 12 00:02:07,039 --> 00:02:08,084 [CLANGING] 13 00:02:10,826 --> 00:02:14,177 [WAILING] Please! Get me out of here! 14 00:02:18,050 --> 00:02:18,964 [RUMMAGING] 15 00:02:21,315 --> 00:02:22,446 [RIPPING] 16 00:02:47,819 --> 00:02:48,907 [GRUNTING] 17 00:02:48,951 --> 00:02:50,082 [CLANKING] 18 00:02:59,179 --> 00:03:00,267 [DOOR SLAMS] 19 00:03:06,011 --> 00:03:06,925 [CLUNKING] 20 00:03:43,223 --> 00:03:45,573 [GASPS] 21 00:03:45,616 --> 00:03:46,835 [BREATHING HEAVILY] 22 00:04:06,115 --> 00:04:07,464 [ENERGY PULSATING] 23 00:04:20,738 --> 00:04:22,349 [SCREAMING] 24 00:04:35,666 --> 00:04:38,669 BELTER: [OVER SPEAKERS] Ceres was once covered in ice. 25 00:04:39,714 --> 00:04:43,152 Enough water for 1,000 generations. 26 00:04:43,195 --> 00:04:47,722 Until Earth and Mars stripped it away for themselves. 27 00:04:49,289 --> 00:04:53,510 This station became the most vital port in the Belt. 28 00:04:53,554 --> 00:04:58,341 But, the immense wealth and resources that flow through our gates 29 00:04:58,385 --> 00:05:00,778 were never meant for us. 30 00:05:00,822 --> 00:05:02,650 Belters work the docks, 31 00:05:02,693 --> 00:05:05,740 loading and unloading precious cargo. 32 00:05:05,783 --> 00:05:12,050 We fix the pipes and filters that keep this rock living and breathing. 33 00:05:12,094 --> 00:05:17,099 We Belters toil and suffer, without hope and without end. 34 00:05:17,142 --> 00:05:19,101 And for what? 35 00:05:19,144 --> 00:05:24,149 One day, Mars will use its might to wrest control of Ceres from Earth, 36 00:05:24,193 --> 00:05:27,457 and Earth will go to war to take it back. 37 00:05:27,501 --> 00:05:29,807 It's all the same to us. 38 00:05:29,851 --> 00:05:33,202 No matter who controls Ceres, our home, 39 00:05:33,245 --> 00:05:37,119 to them, we will always be slaves. 40 00:05:37,162 --> 00:05:40,427 That's all we are to the Earthers and Dusters. 41 00:05:40,470 --> 00:05:44,039 They built their solar system on our backs, 42 00:05:44,082 --> 00:05:46,781 spilled the blood of a million of our brothers. 43 00:05:46,824 --> 00:05:50,437 But in their eyes, we're not even human anymore. 44 00:05:50,480 --> 00:05:53,353 So, the next time you look in the mirror, say the word. 45 00:05:53,744 --> 00:05:55,137 Slave. 46 00:05:55,180 --> 00:05:57,487 Every time we demand to be heard, 47 00:05:57,531 --> 00:06:00,142 they hold back our water, owkwa beltalowda, 48 00:06:00,185 --> 00:06:02,666 ration our air, ereluf beltalowda, 49 00:06:02,710 --> 00:06:04,668 until we crawl back into our holes, 50 00:06:04,712 --> 00:06:07,323 imbobo beltalowda, and do as we are told. 51 00:06:07,367 --> 00:06:08,280 [CROWD CHEERING] 52 00:06:10,413 --> 00:06:12,763 Watch your eyes. 53 00:06:12,807 --> 00:06:14,809 People get killed over a wrong look around here. 54 00:06:14,852 --> 00:06:16,245 We could run him in for inciting. 55 00:06:16,288 --> 00:06:19,030 Time and a place. Hey, you, Badge. 56 00:06:19,074 --> 00:06:20,249 [CROWD MURMURING] 57 00:06:21,598 --> 00:06:23,687 Day's coming soon,keya? 58 00:06:23,731 --> 00:06:25,994 And when the blood is on the wall, 59 00:06:26,037 --> 00:06:27,387 sasa ke which side you're on? 60 00:06:28,910 --> 00:06:30,477 Yeah, I'll know. 61 00:06:30,520 --> 00:06:32,435 See you then,welwala. 62 00:06:33,915 --> 00:06:37,179 What is welwala? 63 00:06:38,963 --> 00:06:40,182 "Traitor to my people." 64 00:06:41,966 --> 00:06:43,141 Come on, we have work to do. 65 00:06:44,534 --> 00:06:46,101 [INDISTINCT CHATTER] 66 00:06:51,976 --> 00:06:54,501 MILLER: Just tell me what happened. Take your time. 67 00:06:54,544 --> 00:06:57,329 [SPEAKING IN BELTER CREOLE] 68 00:06:59,506 --> 00:07:01,072 [CONTINUING IN CREOLE] 69 00:07:04,424 --> 00:07:06,164 [SPEAKING IN BELTER CREOLE] 70 00:07:09,167 --> 00:07:11,300 Forgotten arm, keya? Forgotten arm, yeah. 71 00:07:12,910 --> 00:07:14,085 MILLER: Hmm. 72 00:07:22,616 --> 00:07:26,271 If any of these guys come round again, shoah. 73 00:07:26,315 --> 00:07:27,708 [BOTH SPEAKING IN BELTER CREOLE] 74 00:07:31,929 --> 00:07:34,845 MILLER: All right, let in the coroner. Let him clean it up. 75 00:07:35,977 --> 00:07:37,152 [SQUISHING] 76 00:07:40,590 --> 00:07:42,592 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 77 00:07:42,636 --> 00:07:44,942 What did she mean, "forgotten arm"? 78 00:07:44,986 --> 00:07:47,162 The thing you never see coming. 79 00:07:47,205 --> 00:07:52,472 Don't start. You are never gonna pass for a Belter. 80 00:07:52,515 --> 00:07:54,604 Every time they look at you, they're always gonna see Earth. 81 00:07:54,648 --> 00:07:57,085 [SCOFFS] Coming from a guy dressed like an Earther. 82 00:07:57,128 --> 00:07:58,608 What's the deal with the hat? 83 00:08:00,175 --> 00:08:01,568 Keeps the rain off my head. 84 00:08:01,611 --> 00:08:02,612 [CHUCKLES] 85 00:08:02,656 --> 00:08:05,441 [MUSIC PLAYING] 86 00:08:05,485 --> 00:08:07,399 [INDISTINCT CHATTER] 87 00:08:07,443 --> 00:08:10,925 Okay. What am I looking for? 88 00:08:11,665 --> 00:08:13,623 All right. 89 00:08:13,667 --> 00:08:15,930 See that piss-poor rock hopper down there? 90 00:08:15,973 --> 00:08:18,367 He's trying to cover it up with that baggy flight suit. 91 00:08:18,410 --> 00:08:21,239 See the way the skin hangs off his bones? 92 00:08:21,283 --> 00:08:24,068 You get the red eyes and the shakes 93 00:08:24,112 --> 00:08:26,680 when your body rejects the growth hormones. 94 00:08:26,723 --> 00:08:29,117 You also get that from a little too much whiskey. 95 00:08:29,160 --> 00:08:30,901 Nah, tremors, man. 96 00:08:30,945 --> 00:08:33,643 That's from growing up in low-G. 97 00:08:33,687 --> 00:08:35,863 Your muscles don't develop right. 98 00:08:35,906 --> 00:08:38,996 I guess that's from generations in low-G, huh? 99 00:08:39,040 --> 00:08:42,478 MILLER: Someday, I'd say every Belter's gonna look just like that. 100 00:08:45,437 --> 00:08:46,917 What about you? 101 00:08:46,961 --> 00:08:48,136 What about me? 102 00:08:48,179 --> 00:08:49,746 What's your tell? 103 00:08:49,790 --> 00:08:51,748 Let me help you with that, inyaloda. 104 00:08:51,792 --> 00:08:55,099 This one, he has spurs at the top of his spine 105 00:08:55,143 --> 00:08:57,145 where the bones didn't fuse right. 106 00:08:57,188 --> 00:09:00,322 He got the cheap bone density juice when he was a child. 107 00:09:00,365 --> 00:09:02,280 Probably a ward of the station. 108 00:09:02,324 --> 00:09:06,502 So, even if he disguises himself, he's just like me. 109 00:09:06,546 --> 00:09:09,418 I am nothing like you, longbone. 110 00:09:09,461 --> 00:09:13,074 Take your OPA bullshit back to the Medina, 111 00:09:13,117 --> 00:09:14,641 and wait for the revolution 112 00:09:14,684 --> 00:09:16,512 with all the rest of the victims. 113 00:09:16,556 --> 00:09:18,253 Please, why don't you go outside... 114 00:09:18,296 --> 00:09:19,689 [YELLING IN BELTER CREOLE] 115 00:09:19,733 --> 00:09:21,038 Lunch break's over. 116 00:09:22,562 --> 00:09:23,998 [BELTER CONTINUES YELLING] 117 00:09:24,041 --> 00:09:25,129 [ZOOMING] 118 00:09:39,187 --> 00:09:40,449 Hey, voyu... 119 00:09:40,492 --> 00:09:42,973 Detective, [CONTINUES IN BELTER CREOLE] 120 00:09:43,017 --> 00:09:44,627 I've been looking all over for you. 121 00:09:44,671 --> 00:09:47,238 Hmm. I trust you changed those air filters, right? 122 00:09:47,282 --> 00:09:49,284 Full compliance, mi sa-sa. 123 00:09:49,327 --> 00:09:50,328 Good, good. 124 00:09:52,461 --> 00:09:54,376 [TONE SOUNDING]FEMALE PA ANNOUNCER: Now arriving. 125 00:09:54,419 --> 00:09:56,770 Mid-town level... No need to pay a visit, then. 126 00:09:56,813 --> 00:09:58,554 Exit for Star Helix Police and Emergency Services.Excuse me. 127 00:09:59,599 --> 00:10:01,383 [DOOR OPENING] Come on. 128 00:10:01,426 --> 00:10:02,602 [SPEAKING OTHER LANGUAGE OVER INTERCOM] 129 00:10:06,780 --> 00:10:08,172 [DRONE WHIRRING] 130 00:10:11,654 --> 00:10:13,395 OCTAVIA: Okay, I'm gonna ask you one more time. 131 00:10:13,438 --> 00:10:15,527 Stop grinning like an idiot and give me your real name. 132 00:10:15,571 --> 00:10:18,356 I promise you things will not go well for you if you do not... 133 00:10:18,400 --> 00:10:19,575 Jesus, Miller! Do you hear her? 134 00:10:19,619 --> 00:10:21,316 [GRUNTING] Miller! Hey! 135 00:10:21,359 --> 00:10:23,274 Get the cuffs off. If I want his ass kicked, I'll do it myself. 136 00:10:23,318 --> 00:10:25,450 I know who you are! I'll find you! 137 00:10:25,494 --> 00:10:27,757 I'll find you! I'll find you! 138 00:10:27,801 --> 00:10:29,759 Any laws against beating up suspects? 139 00:10:29,803 --> 00:10:31,674 No laws in Ceres. Just cops. 140 00:10:33,241 --> 00:10:34,416 [SPITTING] 141 00:10:35,504 --> 00:10:37,071 SHADDID: I have something for you. 142 00:10:37,680 --> 00:10:39,551 New contract. 143 00:10:39,595 --> 00:10:42,380 Just you. Not Havelock. He's too new. 144 00:10:43,730 --> 00:10:45,122 You sidelining me, Captain? 145 00:10:45,166 --> 00:10:47,690 No, this is off-book. On your own time. 146 00:10:47,734 --> 00:10:50,084 A favor someone down on Earth is doing for a shareholder. 147 00:10:50,127 --> 00:10:52,434 Oh, we're groveling to the shareholders now? 148 00:10:52,477 --> 00:10:53,783 I need someone discreet. 149 00:10:53,827 --> 00:10:55,742 Ah. Say no more. 150 00:10:55,785 --> 00:10:57,961 I've linked you into the files. 151 00:10:58,005 --> 00:11:01,530 A little lost daughter case. Ariadne and Jules-Pierre Mao. 152 00:11:01,573 --> 00:11:03,227 Mao-Kwikowski Mercantile? 153 00:11:03,271 --> 00:11:04,446 They're Luna-based. 154 00:11:04,489 --> 00:11:06,578 They do a lot of shipping through here. 155 00:11:06,622 --> 00:11:09,364 [WHISTLES] And they misplaced a daughter? 156 00:11:11,279 --> 00:11:13,803 Black sheep. Went to college, got involved with a group 157 00:11:13,847 --> 00:11:16,153 called the "Far Horizons Foundation." 158 00:11:16,197 --> 00:11:18,678 Students. With big ideas and big mouths. 159 00:11:20,723 --> 00:11:22,943 Why do the parents want her found all of a sudden? 160 00:11:22,986 --> 00:11:25,641 Probably got tired of her embarrassing the old man. 161 00:11:25,685 --> 00:11:26,773 It's all in the files. 162 00:11:26,816 --> 00:11:28,165 Okay. 163 00:11:32,735 --> 00:11:34,998 So... So, what's my contract exactly? 164 00:11:35,042 --> 00:11:38,698 Find Julie Mao, if she's still here on Ceres, detain her, and ship her home. 165 00:11:38,741 --> 00:11:41,265 Kidnap job. My pleasure. 166 00:11:50,753 --> 00:11:54,104 RIKER: So, what you gonna do with your bonus check when we get this ice to Ceres? 167 00:11:54,148 --> 00:11:57,325 PAJ: Well, I'm not gonna make the same mistake as last time. 168 00:11:57,368 --> 00:11:58,630 Casino before brothel. 169 00:11:58,674 --> 00:12:00,502 You got cleaned out. 170 00:12:00,545 --> 00:12:01,982 Yeah. And let me tell you, 171 00:12:02,025 --> 00:12:04,724 brothels on Ceres don't like extending credit. 172 00:12:04,767 --> 00:12:07,552 Bet I can load twice the ice that you do in half the time. 173 00:12:07,596 --> 00:12:09,641 Am I smelling a wager, ke? 174 00:12:09,685 --> 00:12:12,732 RIKER: Not yet. But I will drag my... 175 00:12:12,775 --> 00:12:13,733 [CRASHING] RIKER: Watch out! 176 00:12:15,430 --> 00:12:16,736 [PAJ SCREAMING] 177 00:12:19,477 --> 00:12:20,783 [SCREAMING CONTINUES] 178 00:12:31,533 --> 00:12:32,577 [PANTING] 179 00:12:38,845 --> 00:12:41,891 [BREATHING HEAVILY] 180 00:12:41,935 --> 00:12:43,632 You're entirely too good at this. 181 00:12:43,675 --> 00:12:46,330 I told you, I've got no power to get you promoted on this ship. 182 00:12:46,374 --> 00:12:48,071 Well, then I take it back. 183 00:12:48,115 --> 00:12:49,812 WOMAN: [OVER INTERCOM] Standby for thrust correction. 184 00:12:49,856 --> 00:12:51,466 Warning. Gravity has... 185 00:12:51,509 --> 00:12:52,684 [GROANS] 186 00:12:54,338 --> 00:12:55,949 [COMPUTER BEEPING] 187 00:12:55,992 --> 00:12:57,646 MAN: [OVER INTERCOM] Holden, report to the flight deck. 188 00:12:57,689 --> 00:12:58,647 [GROANING] 189 00:12:59,387 --> 00:13:00,692 [CHUCKLES] 190 00:13:00,736 --> 00:13:01,911 We never saw it. 191 00:13:03,260 --> 00:13:05,741 Sorry, cowboy, but we did. 192 00:13:05,785 --> 00:13:09,005 MAN: [OVER INTERCOM] We got a code 22, Cameron Paj. Can't find the XO. 193 00:13:09,049 --> 00:13:10,180 All right, all right, I'll hunt him down. 194 00:13:11,355 --> 00:13:12,487 Don't get dressed. 195 00:13:14,489 --> 00:13:16,186 Hey, Paj, how's the arm? 196 00:13:16,230 --> 00:13:18,928 Looking good. Still got a few nerves, though. 197 00:13:18,972 --> 00:13:20,800 Shed's been telling me how the prosthetic's gonna hook up. 198 00:13:20,843 --> 00:13:22,584 Well, you know that naturally, the company'll try 199 00:13:22,627 --> 00:13:24,325 to screw you out of a good one, right? 200 00:13:24,368 --> 00:13:26,762 I've been signed on long enough to get one with force feedback, 201 00:13:26,806 --> 00:13:29,721 pressure and temp sensors, the whole package. 202 00:13:29,765 --> 00:13:31,941 SHED: I know. What you should have is that new bio-gel 203 00:13:31,985 --> 00:13:33,377 they developed on the inner planets. 204 00:13:33,421 --> 00:13:34,422 Then you wouldn't need a prosthetic. 205 00:13:34,465 --> 00:13:35,815 It regrows the limb perfectly. 206 00:13:35,858 --> 00:13:38,252 Screw the Inners and their magic Jell-O. 207 00:13:38,295 --> 00:13:39,557 No offense, Holden. 208 00:13:39,601 --> 00:13:41,646 No, I'd rather a Belter-built fake any day. 209 00:13:41,690 --> 00:13:43,387 That's 'cause you're stubborn as hell. 210 00:13:43,431 --> 00:13:44,911 No worries, Paj. 211 00:13:44,954 --> 00:13:46,869 Hey, I need some Z-PRO. 212 00:13:46,913 --> 00:13:48,262 Been cleaned out for two weeks. 213 00:13:48,305 --> 00:13:50,003 You're gonna have to count sheep, sorry. 214 00:13:50,046 --> 00:13:53,223 Oh, I do have something a little stronger, though, 215 00:13:53,267 --> 00:13:55,443 if you've got the, uh, scrip. 216 00:13:55,486 --> 00:13:56,618 Nah. 217 00:13:56,661 --> 00:13:58,185 No? No. 218 00:13:58,228 --> 00:14:00,230 Hey, seriously, Holden. 219 00:14:00,274 --> 00:14:02,624 you won't let them screw me out of an arm, will you? I don't wanna used one. 220 00:14:02,667 --> 00:14:04,408 I'm just a clock-puncher like you, Paj. 221 00:14:05,670 --> 00:14:07,847 Hey! Hey, you seen the XO? 222 00:14:07,890 --> 00:14:09,631 No, sa-sa. 223 00:14:09,674 --> 00:14:10,893 Just follow the reek of whiskey. 224 00:14:10,937 --> 00:14:12,286 That's not nice. It's the truth. 225 00:14:13,330 --> 00:14:15,376 You didn't sign the PRP. 226 00:14:15,419 --> 00:14:17,944 I didn't sign the what? 227 00:14:17,987 --> 00:14:19,554 It's the retrofit... 228 00:14:19,597 --> 00:14:20,772 [BEEPING] 229 00:14:20,816 --> 00:14:22,774 [BEEPING STOPS] 230 00:14:22,818 --> 00:14:26,256 It's the retrofit proposal to overhaul this bucket before it breaks apart. 231 00:14:26,300 --> 00:14:28,606 Ah. If Naomi says it'll happen, 232 00:14:28,650 --> 00:14:30,260 you can take it to the bank. 233 00:14:30,304 --> 00:14:32,828 Listen, kids, I've been here longer than you. 234 00:14:32,872 --> 00:14:34,961 It's way cheaper for the company to settle up with a few widows 235 00:14:35,004 --> 00:14:36,963 than to overhaul this old barge. 236 00:14:37,006 --> 00:14:38,790 [ELEVATOR CLUNKING] The truth. 237 00:14:38,834 --> 00:14:43,360 Besides, the Cantis a legend for her scars. Badges of endurance. 238 00:14:44,753 --> 00:14:46,102 Hey, do you have a pry bar? 239 00:14:48,626 --> 00:14:49,627 Make sure I get it back. 240 00:14:49,671 --> 00:14:51,803 Sure. 241 00:14:51,847 --> 00:14:55,895 You must tell me the amazing story of how you managed to become a second officer. 242 00:14:55,938 --> 00:14:58,158 My biggest failure in life.ALEX: Look out below! 243 00:14:59,724 --> 00:15:01,378 Welcome to the rodeo. 244 00:15:01,422 --> 00:15:04,120 Ladies and gentlemen, please sit back, relax and enjoy the ride. 245 00:15:04,164 --> 00:15:06,296 Ceres Station, here we come. 246 00:15:06,340 --> 00:15:08,777 Please adjust your tray tables and seat backs 247 00:15:08,820 --> 00:15:10,735 into their upright and locked positions... 248 00:15:10,779 --> 00:15:11,823 BYERS: Shut up and fly, would ya? 249 00:15:11,867 --> 00:15:13,260 You, too, Boo Boo. 250 00:15:13,303 --> 00:15:14,914 CREW MEMBER: Okay, reverse thrust. B5... 251 00:15:16,437 --> 00:15:18,047 How are we looking, kids? 252 00:15:18,091 --> 00:15:19,962 It's easy as picklin' eggs, Hoss. 253 00:15:20,006 --> 00:15:21,659 HOLDEN: Paj needs approval for a new arm. 254 00:15:21,703 --> 00:15:23,966 I gotta get XO on it. Have you seen him? 255 00:15:24,010 --> 00:15:25,837 If I said I had, I'd be lyin'. 256 00:15:29,363 --> 00:15:30,581 [BANGING] 257 00:15:30,625 --> 00:15:31,800 Hey, XO! 258 00:15:34,020 --> 00:15:35,151 Hey! 259 00:15:39,329 --> 00:15:40,678 [STRAINING] All right, I'm coming in, 260 00:15:40,722 --> 00:15:41,897 and I don't wanna see anything hairy. 261 00:15:41,941 --> 00:15:43,638 [METAL GROANING] 262 00:15:43,681 --> 00:15:44,856 [DOOR OPENING] 263 00:15:49,949 --> 00:15:51,733 [DISTANT CELLO MUSIC PLAYING] 264 00:15:53,039 --> 00:15:55,084 [CELLO MUSIC PLAYING] 265 00:15:55,128 --> 00:15:56,520 XO: [HUMS] ♪ Daffodil 266 00:15:58,435 --> 00:16:00,742 ♪ A daffodil ♪ 267 00:16:02,439 --> 00:16:03,353 [XO CHUCKLES] 268 00:16:04,964 --> 00:16:07,662 Rosa... Priscitha... 269 00:16:09,055 --> 00:16:10,186 Roses. 270 00:16:13,537 --> 00:16:14,843 Daisies. 271 00:16:14,886 --> 00:16:17,846 ♪ Daisy 272 00:16:17,889 --> 00:16:18,847 ♪ Daisy ♪ 273 00:16:19,761 --> 00:16:22,242 Ah, Jimmy boy. 274 00:16:24,940 --> 00:16:27,334 You know what I just can't figure out? 275 00:16:30,032 --> 00:16:31,512 We make it all this way, 276 00:16:33,166 --> 00:16:35,037 so far out into the darkness. 277 00:16:37,779 --> 00:16:38,954 [CHUCKLES] 278 00:16:40,086 --> 00:16:42,218 Why couldn't we have brought more light? 279 00:16:44,046 --> 00:16:45,178 [LAUGHS] 280 00:16:47,006 --> 00:16:49,486 I hear ya... Okay, come on, now, X. 281 00:16:49,530 --> 00:16:51,010 [LAUGHS] 282 00:16:51,053 --> 00:16:52,620 [GUNSHOT] Whoa! Whoa, whoa, whoa! 283 00:16:52,663 --> 00:16:55,101 [LAUGHING MANIACALLY] 284 00:16:57,538 --> 00:16:58,582 [SOBBING] Oh, my God. 285 00:16:59,540 --> 00:17:00,976 [SOBBING] 286 00:17:06,851 --> 00:17:09,637 Just lay back, real slow, okay? [XO MUMBLING] 287 00:17:09,680 --> 00:17:11,595 What's that? 288 00:17:11,639 --> 00:17:13,510 Okay, everything's gonna be fine, all right? 289 00:17:13,554 --> 00:17:16,122 Daisy, bluebell... 290 00:17:16,165 --> 00:17:18,341 Pull that tight. [XO CONTINUES MUMBLING] 291 00:17:18,385 --> 00:17:20,996 HOLDEN: He started talking to his plants about six months ago. 292 00:17:21,040 --> 00:17:23,129 I figured he would've pulled himself out of it. 293 00:17:23,172 --> 00:17:24,130 So it goes. 294 00:17:26,175 --> 00:17:28,134 McDOWELL: It's been a long time comin'. 295 00:17:29,048 --> 00:17:30,701 Are you kidding? 296 00:17:30,745 --> 00:17:32,660 No. I thought I was getting my walking papers. 297 00:17:32,703 --> 00:17:34,140 What for? 298 00:17:34,183 --> 00:17:36,055 Well, fraternizing with our navigator, for starters. 299 00:17:36,490 --> 00:17:38,187 What? 300 00:17:38,231 --> 00:17:40,668 Look, people like you. 301 00:17:40,711 --> 00:17:42,844 You get things done, and you're gonna make a good XO. 302 00:17:42,887 --> 00:17:44,454 You got me pegged wrong, Captain. 303 00:17:44,498 --> 00:17:47,240 Captain's never wrong. First lesson, free. 304 00:17:47,283 --> 00:17:50,504 You've been on the Cant five years now. Turned down two transfers. 305 00:17:50,547 --> 00:17:53,855 Face it, this is your home. It's your family. 306 00:17:53,898 --> 00:17:55,291 Is this where we hug? 307 00:17:55,335 --> 00:17:57,119 So, why haven't you moved on, then? 308 00:17:57,163 --> 00:17:58,947 Because no one tried to push an XO badge on me. 309 00:17:58,990 --> 00:18:00,340 I like things the way they are. 310 00:18:00,383 --> 00:18:01,993 Evolve or die. 311 00:18:02,037 --> 00:18:03,865 Then at least I'll die grinning. 312 00:18:03,908 --> 00:18:05,649 Don't be stupid. One of these days, 313 00:18:05,693 --> 00:18:08,913 Earth and Mars are gonna bury the hatchet and hammer out a treaty. 314 00:18:08,957 --> 00:18:11,133 Yeah, and now you're dreamin', Cap. 315 00:18:11,177 --> 00:18:12,613 McDOWELL: I'm a man of great vision. You'll see. 316 00:18:12,656 --> 00:18:14,484 Means we'll finally get out of the ice-hauling business 317 00:18:14,528 --> 00:18:16,878 and into the Earth-Mars business. 318 00:18:16,921 --> 00:18:18,184 Less risk, way better reward. 319 00:18:19,620 --> 00:18:21,578 Maybe a chance to see Earth again. 320 00:18:21,622 --> 00:18:23,841 What makes you think I wanna see Earth again? 321 00:18:23,885 --> 00:18:25,887 You a "wanted man" back in Montana? 322 00:18:25,930 --> 00:18:27,193 Maybe I am. 323 00:18:27,236 --> 00:18:29,064 Someday you'll tell me that story. 324 00:18:29,108 --> 00:18:31,458 Right after you tell me the story about those. 325 00:18:32,720 --> 00:18:35,288 Well, those are, uh, mine. 326 00:18:36,593 --> 00:18:37,768 It's just... There's... 327 00:18:39,379 --> 00:18:40,684 I don't care about your past. 328 00:18:40,728 --> 00:18:42,382 Everybody on the Cantis hiding from something. 329 00:18:42,425 --> 00:18:44,471 Yeah, I appreciate the offer, Cap. 330 00:18:44,514 --> 00:18:48,431 ALEX: [OVER INTERCOM] Hey, boss, we need you out here. You gotta see this. 331 00:18:48,475 --> 00:18:50,346 McDOWELL: Hang on to this for a couple of days. 332 00:18:50,390 --> 00:18:51,695 It might feel good in the pocket. 333 00:18:52,435 --> 00:18:54,133 [INDISTINCT CHATTER] 334 00:18:59,225 --> 00:19:00,791 ALEX: Picked up a Mayday. 335 00:19:00,835 --> 00:19:03,838 Looks like a light freighter. Calls itself the Scopuli. 336 00:19:03,881 --> 00:19:05,448 Anyone else in the vicinity? 337 00:19:05,492 --> 00:19:08,364 No siree, Bob, we are the only ship in three million clicks. 338 00:19:08,408 --> 00:19:10,192 Of course we are. ADE: Got it. 339 00:19:10,236 --> 00:19:13,630 Next to a charted, non-Belt asteroid. 340 00:19:13,674 --> 00:19:16,024 What the hell were they doing way out there? 341 00:19:16,067 --> 00:19:17,982 We're obligated to check it out. 342 00:19:18,026 --> 00:19:19,941 I'm well aware of the statute, Ms. Nygaard. 343 00:19:26,904 --> 00:19:28,645 It's pirate bait. 344 00:19:28,689 --> 00:19:30,734 That far outside the shipping lanes? 345 00:19:30,778 --> 00:19:33,520 It's not far out of our way, Captain. Two days at most. 346 00:19:37,045 --> 00:19:39,090 A delay means we lose our berth at Ceres. 347 00:19:41,441 --> 00:19:43,182 Kiss our on-time bonus goodbye. 348 00:19:44,879 --> 00:19:47,838 I say we move on and let the good god Darwin sort it out. 349 00:19:50,711 --> 00:19:52,756 What goes around comes around. 350 00:19:52,800 --> 00:19:54,976 One of these days, it's gonna be us stranded out there. 351 00:19:59,328 --> 00:20:02,070 Captain gave an order, people. 352 00:20:02,113 --> 00:20:04,159 Purge the logs. We never received that signal. 353 00:20:06,379 --> 00:20:08,032 McDOWELL: Set the watch and proceed. 354 00:20:13,864 --> 00:20:15,997 See, you're a natural. 355 00:20:16,040 --> 00:20:18,565 That was some real XO shit in there. 356 00:20:18,608 --> 00:20:22,264 No. That was me wanting to get to Ceres worse than you. 357 00:20:39,281 --> 00:20:42,241 ADE: Thanks for backing me up on that distress call. 358 00:20:42,284 --> 00:20:45,069 McDowell's got a nose for trouble. 359 00:20:45,113 --> 00:20:47,594 He's been doing this a while longer than we have. 360 00:20:47,637 --> 00:20:48,899 I guess you really are sucking up for that XO badge. 361 00:20:50,466 --> 00:20:51,685 Turned him down flat. 362 00:20:51,728 --> 00:20:53,817 You kidding me? 363 00:20:53,861 --> 00:20:55,993 You'd be on the short path to Captain. 364 00:20:56,037 --> 00:20:58,300 Exactly. 365 00:20:58,344 --> 00:21:01,956 Besides, if I took it, we'd have to stop seeing each other. 366 00:21:02,957 --> 00:21:05,176 Well. You know. 367 00:21:05,220 --> 00:21:07,396 There's that saying about all good things. [CHUCKLES] 368 00:21:11,922 --> 00:21:15,056 I told you. A couple more rotations and I'd be moving on. 369 00:21:15,709 --> 00:21:18,015 A couple is... 370 00:21:18,059 --> 00:21:20,670 You know, two at least. I assumed. 371 00:21:21,410 --> 00:21:22,281 Hey. 372 00:21:23,543 --> 00:21:25,240 There's right now and there's later. 373 00:21:25,284 --> 00:21:26,937 Why worry about later, right? 374 00:21:26,981 --> 00:21:28,156 Right. 375 00:21:30,114 --> 00:21:31,942 Come on, Jim. Lie down. 376 00:21:33,640 --> 00:21:37,339 I promise I won't lay a finger on you. 377 00:21:48,437 --> 00:21:50,613 I can't sleep. I'll take over. 378 00:21:51,875 --> 00:21:53,442 I'll buy you a bottle on Ceres. 379 00:21:53,486 --> 00:21:55,966 [CHUCKLES] I'll settle for a good cup of coffee. 380 00:22:00,667 --> 00:22:01,842 [SIGHS] 381 00:22:16,944 --> 00:22:18,032 [SQUEAKING] 382 00:22:24,125 --> 00:22:25,300 [SQUEAKING] 383 00:22:30,174 --> 00:22:31,262 [PRESSES KEY] 384 00:22:41,098 --> 00:22:42,230 [STATIC BUZZING] 385 00:22:45,886 --> 00:22:46,800 [COMPUTER BEEPING] 386 00:22:52,893 --> 00:22:54,024 [STATIC GROWING LOUDER] 387 00:22:59,943 --> 00:23:00,988 [DISTORTED BUZZING] 388 00:23:03,251 --> 00:23:05,601 [DISTORTED BUZZING] 389 00:23:05,645 --> 00:23:08,561 VOICE: [DISTORTED] Please help me. 390 00:23:08,604 --> 00:23:10,301 JULIE: [OVER RECORDING] Is anybody there? Please. 391 00:23:18,005 --> 00:23:19,049 [STATIC BUZZING] 392 00:23:24,098 --> 00:23:25,491 JULIE: [DISTORTED] Please help me. 393 00:23:45,380 --> 00:23:46,425 [DOOR OPENING AND CLOSING] 394 00:23:49,732 --> 00:23:51,691 [SMASHING] Hey! 395 00:23:51,734 --> 00:23:53,257 [GRANDSON GIGGLING] 396 00:23:53,301 --> 00:23:54,824 How many times have I told you? 397 00:23:54,868 --> 00:23:56,913 This calls for tickling! 398 00:23:56,957 --> 00:23:58,480 No! [BOTH LAUGHING] 399 00:23:58,524 --> 00:24:01,222 No, please, no! 400 00:24:03,790 --> 00:24:05,313 He'll wet himself if you're not careful. 401 00:24:05,356 --> 00:24:08,098 [CHUCKLING] That's the advantage of being a grandparent. 402 00:24:08,142 --> 00:24:10,623 I get to hand him off to his mother. 403 00:24:10,666 --> 00:24:12,189 [PLANE APPROACHING] 404 00:24:17,543 --> 00:24:18,935 [SIGHS] 405 00:24:18,979 --> 00:24:21,808 GRANDSON: Amma, do you have to go? 406 00:24:21,851 --> 00:24:24,288 Yes, I do. I'm sorry. 407 00:24:24,332 --> 00:24:25,986 There's someone I need to talk to. 408 00:24:26,029 --> 00:24:27,727 Are people fighting again? 409 00:24:27,770 --> 00:24:28,989 Not yet. 410 00:24:30,817 --> 00:24:33,254 That's why we need to talk, and tell the truth. 411 00:24:37,127 --> 00:24:39,434 When people don't tell the truth, 412 00:24:39,478 --> 00:24:40,653 it always ends badly. 413 00:24:58,279 --> 00:25:00,847 INTERROGATOR: You've been linked to a radical faction of the OPA. 414 00:25:00,890 --> 00:25:02,196 Were you just a courier? 415 00:25:05,460 --> 00:25:07,418 How long has he been out of the tank? 416 00:25:07,462 --> 00:25:08,985 Ten hours. 417 00:25:09,029 --> 00:25:10,378 [RASPING] 418 00:25:15,209 --> 00:25:18,778 I'm sorry the gravity of a real planet hurts. 419 00:25:18,821 --> 00:25:20,823 But it's appropriate. 420 00:25:20,867 --> 00:25:23,304 You wish to hurt Earth. 421 00:25:23,347 --> 00:25:27,221 The Earth that is now crushing your weak Belter lungs, 422 00:25:27,264 --> 00:25:29,440 and your fragile Belter bones. 423 00:25:31,355 --> 00:25:33,793 All you have to do to make it stop is talk. 424 00:25:35,969 --> 00:25:38,145 You're an OPA terrorist. 425 00:25:38,188 --> 00:25:40,887 You were carrying contraband stealth technology. 426 00:25:41,627 --> 00:25:43,106 What was it for? 427 00:25:46,588 --> 00:25:50,810 [WHISPERING] A whisper will do, if that's all you can manage. 428 00:25:52,420 --> 00:25:53,987 [WHEEZING] Hey. 429 00:25:59,035 --> 00:26:00,733 Give him another 10 hours. 430 00:26:02,386 --> 00:26:03,736 If he survives, call me. 431 00:26:04,954 --> 00:26:07,000 [STRUGGLING FOR AIR] 432 00:26:08,654 --> 00:26:10,873 [ZOOMING] 433 00:26:10,917 --> 00:26:12,048 [SHOUTING INDISTINCTLY] 434 00:26:15,443 --> 00:26:18,620 FEMALE PA ANNOUNCER: Now arriving, Medina Exchange District. 435 00:26:18,664 --> 00:26:19,752 [CONTINUING IN FOREIGN LANGUAGE] 436 00:26:22,885 --> 00:26:25,453 OFFICER 1: Everybody calm down, all right!OFFICER 2: Back away. 437 00:26:25,496 --> 00:26:27,629 OFFICER 1: Back up, people! 438 00:26:27,673 --> 00:26:29,936 [SOBBING] 439 00:26:29,979 --> 00:26:32,416 [GIRL COUGHS] 440 00:26:32,460 --> 00:26:33,548 [WHEEZING] 441 00:26:35,811 --> 00:26:38,118 [CROWD COUGHING] 442 00:26:38,161 --> 00:26:40,207 OFFICER 1: Hey! Back up, buddy, I'm talking to you![BABY CRYING] 443 00:26:40,990 --> 00:26:42,470 What's up, doll? 444 00:26:42,513 --> 00:26:43,776 Cheap-ass air filters crapped out. 445 00:26:43,819 --> 00:26:45,691 Second time this month. 446 00:26:45,734 --> 00:26:47,780 [COUGHING CONTINUES] 447 00:26:47,823 --> 00:26:51,305 HAVELOCK: I guess this guy pays well to be taken care of, huh? 448 00:26:51,348 --> 00:26:54,700 Yeah, he pays our bosses pretty well, too, pal. 449 00:26:54,743 --> 00:26:57,659 Look, don't try to save the whole station on your first day. 450 00:26:57,703 --> 00:26:58,617 Pace yourself. 451 00:27:02,708 --> 00:27:03,839 Any rain yet? 452 00:27:07,060 --> 00:27:09,018 That distress call we never received, 453 00:27:10,019 --> 00:27:12,413 it was logged with HQ. 454 00:27:12,456 --> 00:27:15,938 By some anonymous, piece-o'-shit do-gooder aboard this ship. 455 00:27:15,982 --> 00:27:16,983 Well, at least somebody has a soul. 456 00:27:17,026 --> 00:27:18,593 I swear, I find the rat... 457 00:27:18,637 --> 00:27:20,595 Quit lookin' at me, Byers, or I'll put your lights out. 458 00:27:20,639 --> 00:27:22,553 Any ol' time, girl. 459 00:27:22,597 --> 00:27:25,513 McDOWELL: Now, we're forced to divert, or the firm's legally on the hook. 460 00:27:25,556 --> 00:27:27,602 Holden. 461 00:27:27,646 --> 00:27:30,039 You'll head up this rescue, or salvage, 462 00:27:30,083 --> 00:27:32,085 [MUMBLING] whatever we're calling it. 463 00:27:32,128 --> 00:27:34,348 Put a shuttle team together. 464 00:27:37,133 --> 00:27:38,918 Is there a problem, XO? 465 00:27:38,961 --> 00:27:41,050 Acting XO, sir. 466 00:27:46,621 --> 00:27:48,797 I ain't goin'. No way, no how. 467 00:27:48,841 --> 00:27:50,669 Well, you ain't invited. 468 00:27:50,712 --> 00:27:53,193 Alex, ping the beacon that we're on our way 469 00:27:53,236 --> 00:27:54,673 and let Ceres know that we're gonna be late. 470 00:27:54,716 --> 00:27:56,326 Ms. Nygaard? 471 00:27:56,370 --> 00:27:57,850 If we flip right now and burn like hell, 472 00:27:57,893 --> 00:27:59,678 I can get us within 50,000 clicks. 473 00:27:59,721 --> 00:28:02,245 BYERS: Oh, great. Then we'll all be puking in our crash-couches 474 00:28:02,289 --> 00:28:04,334 while the cargo busts loose and scuttles the ship. 475 00:28:04,378 --> 00:28:06,162 Make sure that ice stays put. 476 00:28:06,206 --> 00:28:09,078 Naomi. How's the Knightlooking? 477 00:28:09,122 --> 00:28:11,690 She's one leaky lifeboat. 478 00:28:11,733 --> 00:28:14,301 She should be able to manage 50,000 clicks of vacuum. 479 00:28:14,344 --> 00:28:15,606 All right, then you're on board. 480 00:28:21,003 --> 00:28:22,788 HOLDEN: This is Holden. 481 00:28:22,831 --> 00:28:27,923 We've logged a distress call near CA-2216862. 482 00:28:27,967 --> 00:28:30,491 [CONTINUING OVER PA] We're obliged to change our course and respond. 483 00:28:30,534 --> 00:28:33,102 Make sure your acceleration drug dispensers are full. 484 00:28:33,146 --> 00:28:36,149 This will be a high-G maneuver. Prepare for flip and burn. 485 00:28:40,327 --> 00:28:41,458 [BOOMING] 486 00:28:52,731 --> 00:28:53,644 Here comes the juice. 487 00:29:10,792 --> 00:29:12,141 [ROARING] 488 00:29:17,930 --> 00:29:19,061 [BLASTING] 489 00:30:22,081 --> 00:30:22,995 [CLUNKING] 490 00:30:27,042 --> 00:30:30,829 I can't figure out why Cap would put you in charge of this little excursion. 491 00:30:30,872 --> 00:30:32,352 Well, he still thinks he's grooming me 492 00:30:32,395 --> 00:30:34,267 for bigger things. 493 00:30:34,310 --> 00:30:36,617 Then he's wasting his time. 494 00:30:36,660 --> 00:30:37,748 That's what I keep telling him. [SIGHS] 495 00:30:42,405 --> 00:30:43,972 If your girlfriend logged that distress call, 496 00:30:45,887 --> 00:30:47,802 she's gonna be living it down for a long time. 497 00:30:54,853 --> 00:30:55,984 I did it. 498 00:31:02,295 --> 00:31:03,339 I just couldn't shake it. 499 00:31:06,777 --> 00:31:08,475 I'd keep that to myself if I were you. 500 00:31:15,177 --> 00:31:17,049 ALEX: What's the good word, y'all? [GROANS] 501 00:31:18,137 --> 00:31:20,052 All right. 502 00:31:20,095 --> 00:31:22,968 How's my sweet old rust bucket today? 503 00:31:23,011 --> 00:31:25,274 Well, I guess we'll find out, won't we? 504 00:31:25,318 --> 00:31:26,406 I guess so. 505 00:31:29,017 --> 00:31:30,149 ALEX: Okay. 506 00:31:34,240 --> 00:31:36,372 [SIGHS] So just for the record, guys, 507 00:31:36,416 --> 00:31:38,244 I don't wanna be here right now. 508 00:31:38,287 --> 00:31:41,116 Me neither. But here we are. 509 00:31:41,160 --> 00:31:43,249 One big, happy unit. 510 00:31:43,292 --> 00:31:45,425 Knight, your flight plan is set. 511 00:31:45,468 --> 00:31:47,862 It'll be a two-hour trip to the tango, flying tea-kettle. 512 00:31:47,906 --> 00:31:49,559 Thank you,Canterbury. 513 00:31:49,603 --> 00:31:52,388 Welcome,Knight. Godspeed. 514 00:31:52,432 --> 00:31:55,174 If you see anything that seems off, you pack up the toys and come on home. 515 00:31:55,217 --> 00:31:57,393 No heroes, Captain. 516 00:31:57,437 --> 00:31:59,178 Clear to leave the barn. Good luck. 517 00:32:11,755 --> 00:32:12,931 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 518 00:32:17,196 --> 00:32:18,284 [OCTAVIA LAUGHING] 519 00:32:21,243 --> 00:32:22,505 [LAUGHING] 520 00:32:29,121 --> 00:32:30,252 OCTAVIA: Really? 521 00:32:33,473 --> 00:32:35,954 She's off the clock. 522 00:32:35,997 --> 00:32:37,259 Then she can tell me that. 523 00:32:50,533 --> 00:32:51,926 I'd keep an eye on that guy. 524 00:32:51,970 --> 00:32:55,974 I hear he collects moon rocks in his spare time. 525 00:32:56,017 --> 00:32:58,150 [CLEARS THROAT] You wanna know what else he's into? 526 00:32:58,193 --> 00:33:01,153 Hey, hey, now. I'm just lookin' out for you. 527 00:33:03,546 --> 00:33:04,504 I need a woman's intuition. 528 00:33:07,159 --> 00:33:08,203 Who is she? 529 00:33:08,247 --> 00:33:11,076 Oh, she's just a missing persons case 530 00:33:11,119 --> 00:33:13,165 I'm not "permitted to discuss," you know. 531 00:33:15,254 --> 00:33:18,170 Juliette Andromeda Mao. 532 00:33:18,213 --> 00:33:19,867 She's the richest bachelorette in the system. 533 00:33:21,521 --> 00:33:24,089 Now what would a rich girl do 534 00:33:24,132 --> 00:33:27,309 to really piss Daddy off on Ceres? 535 00:33:27,353 --> 00:33:28,484 Are you asking what I did? 536 00:33:30,312 --> 00:33:32,184 Bang every space bucker I could find. 537 00:33:33,837 --> 00:33:35,535 That's not helpful. 538 00:33:35,578 --> 00:33:37,363 Oh, I'm sorry, Miller. Did you come here for my help? 539 00:33:37,885 --> 00:33:40,453 Come on. 540 00:33:40,496 --> 00:33:44,239 Admit it. You miss me. You miss these little chats. 541 00:33:45,240 --> 00:33:46,981 Good night, Miller. 542 00:33:49,853 --> 00:33:51,029 [SIGHING] 543 00:33:54,641 --> 00:33:57,035 Eat something, for God's sake. You look like hell. 544 00:34:17,055 --> 00:34:19,448 NAOMI: Config matches the registry information. 545 00:34:20,971 --> 00:34:23,061 It's definitely the Scopuli. 546 00:34:23,104 --> 00:34:26,673 NAOMI: No IR or electro-mag other than the distress beacon. 547 00:34:26,716 --> 00:34:28,283 Looks like the reactor's shut down, 548 00:34:28,327 --> 00:34:31,591 but no radiation leakage. 549 00:34:31,634 --> 00:34:34,028 What about that thing that looks like a big hole in the side? 550 00:34:36,030 --> 00:34:39,033 Uh, LADAR says it's a big hole in the side. 551 00:34:39,077 --> 00:34:41,557 [CHUCKLING] 552 00:34:41,601 --> 00:34:46,084 Well, the big array on the Cant's reading no one within a million clicks. 553 00:34:46,127 --> 00:34:47,911 ALEX: Looks like we're the only game in town. 554 00:34:47,955 --> 00:34:49,739 Well, we came, we looked, we, uh, left. 555 00:34:51,176 --> 00:34:53,047 No one's gonna know if we set foot on that thing. 556 00:34:56,529 --> 00:34:58,879 Take us in. 557 00:34:58,922 --> 00:35:01,882 And, Alex, if something nasty's hiding in that ship, 558 00:35:01,925 --> 00:35:04,189 we bolt like hell and melt anything behind us into slag. 559 00:35:04,232 --> 00:35:06,016 Good plan, Hoss. 560 00:35:06,060 --> 00:35:07,409 [SIGHS] All right, I'll go in and poke around. 561 00:35:10,325 --> 00:35:11,457 I'll go with him. 562 00:35:21,119 --> 00:35:22,381 [THUDDING] 563 00:35:22,424 --> 00:35:23,556 [AIR HISSING] 564 00:35:28,256 --> 00:35:29,344 Good times. 565 00:35:37,396 --> 00:35:39,267 [BOOTS CLUNKING] 566 00:36:06,425 --> 00:36:08,253 HOLDEN: How do you think that happened? 567 00:36:09,776 --> 00:36:13,040 It wasn't a torpedo. A breaching charge did that. 568 00:36:18,176 --> 00:36:20,047 Amos. 569 00:36:21,179 --> 00:36:23,006 Keep that gun out. 570 00:36:25,052 --> 00:36:27,968 Engineering first. I wanna know why that reactor's offline. 571 00:36:44,158 --> 00:36:46,595 Reactor wasn't killed by the blast. 572 00:36:47,988 --> 00:36:50,033 AMOS: Someone went through the shutdown procedures. 573 00:36:52,079 --> 00:36:54,560 So, if everyone's dead, who turned it off? 574 00:36:55,517 --> 00:36:56,866 Well, it wasn't pirates. 575 00:36:58,520 --> 00:37:01,001 They wouldn't have left all that behind. 576 00:37:01,044 --> 00:37:03,264 And they left all the pressure doors open. 577 00:37:06,659 --> 00:37:08,051 So no one could hide. 578 00:37:13,405 --> 00:37:15,102 AMOS: Six o'clock! 579 00:37:15,145 --> 00:37:16,321 [AMOS PANTING] 580 00:37:17,974 --> 00:37:20,629 HOLDEN: Naomi, Shed, we need more eyes in here. 581 00:37:23,153 --> 00:37:24,677 All right. Meet us on the bridge. 582 00:37:41,476 --> 00:37:42,695 SHED: Hey, guys? 583 00:37:44,740 --> 00:37:46,960 Where are all the bodies at? 584 00:37:47,003 --> 00:37:51,399 Amos, cut out the data core. We'll take it with us. 585 00:37:52,313 --> 00:37:53,445 Roger that. 586 00:37:57,797 --> 00:38:00,452 HOLDEN: These panels are all dead. 587 00:38:00,495 --> 00:38:03,324 How are they sending a distress beacon with dead comms? 588 00:38:22,561 --> 00:38:23,823 Does that look like a... 589 00:38:23,866 --> 00:38:25,738 HOLDEN: Well, maybe not... 590 00:38:25,781 --> 00:38:27,566 If it was a bomb, we'd be toast. 591 00:38:30,220 --> 00:38:31,221 AMOS: It's a transmitter. 592 00:38:35,878 --> 00:38:38,533 NAOMI: This must be the beacon that called us. 593 00:38:38,577 --> 00:38:40,361 Somebody planted it. 594 00:38:40,405 --> 00:38:42,058 Pirate bait. 595 00:38:42,885 --> 00:38:44,974 McDowell was right. 596 00:38:45,018 --> 00:38:49,414 ALEX: Hoss, forwarding you an A-1 tight-beam from theCanterbury. 597 00:38:49,457 --> 00:38:52,895 Holden, a ship just appeared near your location. 598 00:38:52,939 --> 00:38:56,856 HOLDEN: How is that possible? You cleared us out to a million clicks. 599 00:38:56,899 --> 00:38:59,075 It didn't show up on any of our scopes. 600 00:38:59,119 --> 00:39:03,079 We're setting you a rendezvous point. Get the hell back here. 601 00:39:05,386 --> 00:39:06,866 [ALL BREATHING HEAVILY] 602 00:39:13,568 --> 00:39:14,787 Alex! Disengage! 603 00:39:14,830 --> 00:39:16,005 My pleasure. 604 00:39:18,747 --> 00:39:20,836 ALEX: Disengaging! 605 00:39:20,880 --> 00:39:22,142 [ENGINE ROARING] 606 00:39:26,494 --> 00:39:27,669 [PANTING] 607 00:39:30,498 --> 00:39:32,195 Where did that thing come from? 608 00:39:32,239 --> 00:39:34,546 Damned if I know! Just suddenly, it was there. 609 00:39:34,589 --> 00:39:36,374 Stealth tech. Has to be. 610 00:39:36,417 --> 00:39:37,375 Who the hell has stealth like that? 611 00:39:39,246 --> 00:39:40,378 Mars. 612 00:39:58,091 --> 00:39:59,919 MAN 1: That's more thinner to the mix, all right? 613 00:39:59,962 --> 00:40:01,442 MAN 2: All right. 614 00:40:01,486 --> 00:40:03,792 MAN 1: Hey, hey, you see that other one?[CHIRPING] 615 00:40:03,836 --> 00:40:06,055 MAN 2: What was that? MAN 1: You got that other one with you? 616 00:40:07,796 --> 00:40:10,625 That's a cute kid. How old? 617 00:40:10,669 --> 00:40:11,626 Two and a half. 618 00:40:12,932 --> 00:40:14,934 Hi. 619 00:40:14,977 --> 00:40:16,892 FATHER: How about you? Any kids? 620 00:40:18,938 --> 00:40:21,941 Yeah, no. I missed that boat. 621 00:40:25,553 --> 00:40:26,685 [CHILD LAUGHING] 622 00:40:36,782 --> 00:40:37,739 [CHIRPING] 623 00:40:46,444 --> 00:40:47,575 There you go, pal. 624 00:40:50,970 --> 00:40:52,580 GIRL: My turn. [COUGHS] 625 00:40:53,842 --> 00:40:56,454 [COUGHS] My turn. 626 00:40:56,497 --> 00:40:57,759 [GIGGLING] GIRL: Me turn, me turn! 627 00:41:04,984 --> 00:41:06,464 [GIRL COUGHING] 628 00:41:07,943 --> 00:41:10,729 We had an understanding, Detective! An arrangement! 629 00:41:10,772 --> 00:41:12,470 You can't just... It was a mistake! 630 00:41:14,820 --> 00:41:16,996 [SCREAMING] [THUDS] 631 00:41:17,039 --> 00:41:18,606 [BEEPS] [CLANKING] 632 00:41:18,650 --> 00:41:19,955 [ALARM BLARING] 633 00:41:21,653 --> 00:41:23,655 [DOORS LOCKING] [AIR HISSING] 634 00:41:23,698 --> 00:41:26,875 [MUFFLED] You made your point. I'm a changed man! 635 00:41:26,919 --> 00:41:28,834 Thank you for opening my eyes! 636 00:41:28,877 --> 00:41:29,965 [WHEEZING] 637 00:41:31,401 --> 00:41:33,403 [STRUGGLING FOR AIR] 638 00:41:33,447 --> 00:41:34,492 Twice the money! 639 00:41:36,755 --> 00:41:37,930 [MUFFLED] I'll pay you double! 640 00:41:40,846 --> 00:41:43,283 [ALARM STOPS] [VARGAS GASPING] 641 00:41:46,242 --> 00:41:48,854 Air is good, don't you think? 642 00:41:48,897 --> 00:41:50,159 [PANTING] 643 00:41:51,552 --> 00:41:52,684 Air is nice. 644 00:41:55,208 --> 00:41:57,515 Keep those filters clean, asshole. 645 00:42:01,127 --> 00:42:02,694 Knight,we have your rendezvous. 646 00:42:02,737 --> 00:42:03,695 Negative. Unable. 647 00:42:03,738 --> 00:42:05,174 Advise. 648 00:42:05,218 --> 00:42:06,915 Bogey is 12,000 clicks and closing. 649 00:42:06,959 --> 00:42:08,090 ADE: Holden, advise! 650 00:42:10,919 --> 00:42:12,399 [BLASTING] 651 00:42:12,442 --> 00:42:14,183 ALEX: Torpedo launch! 652 00:42:14,227 --> 00:42:15,750 We're gonna take 'em for a ride. Alex, go around the asteroid. 653 00:42:15,794 --> 00:42:18,797 Run 'em! Now! Lead the torpedoes into the rock. 654 00:42:18,840 --> 00:42:20,494 ADE: What is your situation? Please advise! 655 00:42:24,411 --> 00:42:25,499 Six thousand clicks. 656 00:42:26,456 --> 00:42:27,762 ALEX: Five... 657 00:42:27,806 --> 00:42:28,850 Four... 658 00:42:30,112 --> 00:42:31,287 Three... 659 00:42:36,728 --> 00:42:38,033 [BEEPING] 660 00:42:42,037 --> 00:42:43,648 Those weren't meant for us. 661 00:42:46,128 --> 00:42:48,478 Canterbury,burn like hell, you've got incoming! 662 00:42:51,743 --> 00:42:53,875 Right 30, G-burn. Do it! Now! 663 00:42:55,007 --> 00:42:56,878 Range? Two-four. Closing. 664 00:42:56,922 --> 00:42:58,488 McDOWELL: Standby cargo door. 665 00:42:58,532 --> 00:42:59,620 Captain, eject the ice as a shield. 666 00:42:59,664 --> 00:43:01,274 We're on it! Stay off this channel. 667 00:43:01,317 --> 00:43:02,884 Ade? 668 00:43:02,928 --> 00:43:04,756 [BREATHING HEAVILY] Ade, did Mac eject the ice? 669 00:43:04,799 --> 00:43:07,019 Did he eject the ice? 670 00:43:07,062 --> 00:43:09,848 You take a hit, you stay calm. They just want the cargo. 671 00:43:09,891 --> 00:43:11,893 We'll SOS, start negotiations for prisoner release, okay? 672 00:43:11,937 --> 00:43:13,808 Just... Jim. 673 00:43:13,852 --> 00:43:14,809 There's something you should know... 674 00:43:15,549 --> 00:43:16,768 [BOOMING] 675 00:43:47,668 --> 00:43:48,800 She's gone. 676 00:44:00,725 --> 00:44:01,856 They nuked her. 677 00:44:04,772 --> 00:44:05,904 She's gone. 48820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.