All language subtitles for The.Dance.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,481 --> 00:00:26,318 Whatever your hand finds to do, do it with all your might, 4 00:00:26,360 --> 00:00:29,071 for in the realm of the dead, where you are going, 5 00:00:29,113 --> 00:00:32,324 there is neither working nor planning nor knowledge 6 00:00:32,366 --> 00:00:33,659 nor wisdom. 7 00:00:33,701 --> 00:00:37,037 Ecclesiastes 9:10 – Old Testament 8 00:00:52,011 --> 00:00:53,763 I remember the time, 9 00:00:55,556 --> 00:00:57,933 I remember the smell of the hair. 10 00:00:59,268 --> 00:01:02,646 I remember how the light came through the window. 11 00:01:06,567 --> 00:01:09,236 I remember the wallpaper. 12 00:01:13,616 --> 00:01:16,285 I remember how my hands sweated. 13 00:01:20,623 --> 00:01:25,127 My knees were shaking when I was done with it. 14 00:01:30,591 --> 00:01:35,137 It was as if I was entering a different world. 15 00:01:37,515 --> 00:01:39,099 Everything's changed. 16 00:01:42,645 --> 00:01:46,899 It's like... How can I explain it? 17 00:01:49,652 --> 00:01:57,159 It's like you're doomed from that moment on. 18 00:02:00,663 --> 00:02:01,664 Why? 19 00:03:59,114 --> 00:04:04,912 THE DANCE 20 00:04:05,621 --> 00:04:09,833 I'm getting ready to go to see the dance studio you rented for me. 21 00:04:11,168 --> 00:04:13,504 I'm going to train a while. 22 00:04:14,171 --> 00:04:15,339 What happened? 23 00:04:26,308 --> 00:04:27,935 When are we going to meet? 24 00:04:30,938 --> 00:04:32,314 I finish at 6:00 pm. 25 00:04:35,317 --> 00:04:36,485 Six o'clock. 26 00:04:37,152 --> 00:04:38,696 It's okay. Perfect. 27 00:04:39,029 --> 00:04:40,280 I'll see you then. 28 00:04:49,832 --> 00:04:52,292 Gabriel, I can't believe you're doing this to me. 29 00:04:52,334 --> 00:04:53,335 I'm serious. 30 00:04:54,336 --> 00:04:56,630 No, I asked you that money today. 31 00:04:56,672 --> 00:04:58,841 - Bye, Vanessa. - Bye, Carmen. 32 00:05:00,134 --> 00:05:02,386 You know I was waiting for it. 33 00:05:03,262 --> 00:05:04,722 - Hello. - Hello. 34 00:05:04,763 --> 00:05:06,181 - Are you Rocio? - Yes, I am. 35 00:05:06,223 --> 00:05:07,808 Hi. I'm Ivanna. 36 00:05:07,850 --> 00:05:09,852 Nice to meet you, Ivanna. Come with me. 37 00:05:09,893 --> 00:05:11,270 I'll call you later. 38 00:05:11,311 --> 00:05:12,980 - Bye, teacher. - Good bye, girls. 39 00:05:13,022 --> 00:05:15,149 Close the door when you leave, please. 40 00:05:15,733 --> 00:05:18,819 If they leave the door open, people can come in here. 41 00:05:18,861 --> 00:05:21,071 You have to keep an eye on everything. 42 00:05:21,113 --> 00:05:22,448 I'm going to show you 43 00:05:22,489 --> 00:05:24,491 a spectacular mango tree we've got here. 44 00:05:24,533 --> 00:05:25,617 Look at it. This way. 45 00:05:25,659 --> 00:05:27,911 It's beautiful. It produces spectacular mangoes. 46 00:05:27,953 --> 00:05:30,205 It's been long since the last time I ate mango. 47 00:05:30,247 --> 00:05:31,749 But it doesn't have any right now. 48 00:05:31,790 --> 00:05:33,917 - How are you, girls? - Hi, teacher. 49 00:05:34,168 --> 00:05:35,586 Look. This is Ivanna. 50 00:05:35,627 --> 00:05:38,088 She'll be rehearsing here for three weeks 51 00:05:38,130 --> 00:05:40,090 in the studio at 3:00 pm. 52 00:05:40,132 --> 00:05:42,092 She'll perform at The Place on Wednesdays. 53 00:05:42,134 --> 00:05:43,719 - You should go. - That's cool. 54 00:05:43,761 --> 00:05:45,012 It was a pleasure meeting you. 55 00:05:45,054 --> 00:05:47,222 Bye. Close the door when you leave, please. 56 00:05:48,807 --> 00:05:51,393 This is the studio where we dance. Close the door, please. 57 00:05:51,435 --> 00:05:54,104 The neighbors get upset by the noise of our heels. 58 00:05:54,146 --> 00:05:55,898 Did you see those girls outside? 59 00:05:55,939 --> 00:05:58,108 They spend their whole day texting and smoking. 60 00:05:58,150 --> 00:05:59,985 I don't know what things are coming to. 61 00:06:00,360 --> 00:06:02,154 This is the CD player. 62 00:06:02,196 --> 00:06:05,324 You can connect your IPod, IPhone, or whatever device you have. 63 00:06:05,365 --> 00:06:07,701 - And you've got here some CDs. - That's perfect. 64 00:06:07,743 --> 00:06:09,912 We've got flamenco, Spanish music, anything you want. 65 00:06:09,953 --> 00:06:11,038 That's cool. 66 00:06:11,080 --> 00:06:12,706 You own a school in London, don't you? 67 00:06:12,748 --> 00:06:13,749 Yes, I do. 68 00:06:14,083 --> 00:06:16,960 If I go to London, will you let me teach at your school? 69 00:06:17,002 --> 00:06:18,670 - Sure. - Yes? That's nice. 70 00:06:18,712 --> 00:06:21,799 This is the office. Daniela, Maria, this is Ivanna. 71 00:06:21,840 --> 00:06:23,675 - Hi, I'm Daniela. - Hi, I'm Maria. 72 00:06:23,717 --> 00:06:24,802 Hello. 73 00:06:24,843 --> 00:06:26,512 That's the bathroom. You can change in there. 74 00:06:26,553 --> 00:06:27,679 I'll go get changed. 75 00:06:27,721 --> 00:06:28,806 - Okay. - Thank you. 76 00:08:53,116 --> 00:08:55,160 Sara, calm down. 77 00:08:55,911 --> 00:08:57,746 - Give me some. - Take it easy. 78 00:08:58,538 --> 00:09:00,040 You're anxious. 79 00:09:00,082 --> 00:09:01,083 Take it. 80 00:09:03,919 --> 00:09:04,920 Hi. 81 00:09:05,170 --> 00:09:06,171 Hi. 82 00:09:07,756 --> 00:09:08,799 - Hi. - Hi. 83 00:09:15,639 --> 00:09:16,640 I love her. 84 00:09:20,936 --> 00:09:22,145 I see her as... 85 00:09:25,941 --> 00:09:27,943 ...the Dirty Dancing guy. 86 00:09:27,985 --> 00:09:28,986 What's his name? 87 00:09:29,486 --> 00:09:31,196 Sara, you're so vintage. 88 00:09:34,157 --> 00:09:35,367 Little crazy girl. 89 00:09:39,329 --> 00:09:40,330 I love her. 90 00:09:42,666 --> 00:09:44,126 She's pale white. 91 00:09:45,002 --> 00:09:47,170 She's not pale white, Sara. She's normal. 92 00:09:52,884 --> 00:09:55,095 I didn't know you could smoke in here. 93 00:09:56,596 --> 00:09:57,931 Yes, you can. 94 00:09:58,598 --> 00:10:00,600 You can smoke everywhere. 95 00:10:04,813 --> 00:10:06,231 The teacher lets us. 96 00:10:12,863 --> 00:10:14,072 Do you want some? 97 00:10:17,117 --> 00:10:18,118 Okay. 98 00:10:18,702 --> 00:10:19,703 Sit down. 99 00:10:20,996 --> 00:10:22,164 Just a little bit. 100 00:10:23,623 --> 00:10:24,624 Let me see. 101 00:10:36,803 --> 00:10:37,846 What's this? 102 00:10:39,181 --> 00:10:40,432 Creepy weed. 103 00:10:51,068 --> 00:10:52,444 It's good, isn't it? 104 00:10:54,237 --> 00:10:55,322 Yes, it is. 105 00:11:07,084 --> 00:11:09,878 It's been long since I last smoked in Venezuela. 106 00:11:18,553 --> 00:11:19,763 What are you reading? 107 00:11:35,404 --> 00:11:36,613 What's your name? 108 00:11:38,698 --> 00:11:39,699 Sara. 109 00:11:42,786 --> 00:11:44,246 Maria and Daniela. 110 00:11:44,746 --> 00:11:45,747 I'm Sara. 111 00:11:46,873 --> 00:11:47,874 Sara. 112 00:11:49,000 --> 00:11:51,002 Shit. I've got to go. 113 00:11:53,380 --> 00:11:55,841 I can give you a ride, if you want to. 114 00:11:56,425 --> 00:11:57,676 I've got a car. 115 00:11:58,176 --> 00:12:00,345 My friend is waiting for me outside. 116 00:12:01,388 --> 00:12:02,514 Veronica: I'm outside 117 00:12:02,556 --> 00:12:03,557 She's here. 118 00:12:05,308 --> 00:12:06,518 Thank you, girls. 119 00:12:06,852 --> 00:12:08,145 Do you want some more? 120 00:12:08,770 --> 00:12:10,021 Just a little bit. 121 00:12:13,817 --> 00:12:15,193 See you later. 122 00:12:15,235 --> 00:12:16,236 See you. 123 00:12:16,486 --> 00:12:17,487 Bye, Ivanna. 124 00:12:18,238 --> 00:12:19,698 Bye, Ivanna. 125 00:12:23,201 --> 00:12:24,619 Hello, my friend. 126 00:12:26,955 --> 00:12:28,248 How are you? 127 00:12:30,375 --> 00:12:32,210 I'm stoned. 128 00:12:32,252 --> 00:12:34,045 Watch it. The kids are back here. 129 00:12:34,880 --> 00:12:37,007 It's hot. It's very hot. 130 00:12:37,048 --> 00:12:38,216 Yes, it's hot. 131 00:12:39,926 --> 00:12:41,720 - Hello. - How was your trip? 132 00:12:43,805 --> 00:12:44,806 It was okay. 133 00:12:46,183 --> 00:12:47,559 Good. 134 00:12:48,393 --> 00:12:49,978 Manuel's so big now. 135 00:12:50,020 --> 00:12:52,189 Yes, they grow up too fast. 136 00:12:54,941 --> 00:12:56,860 Are you going to The Place tonight? 137 00:12:57,819 --> 00:12:59,654 Yes, I'm going tonight. 138 00:12:59,696 --> 00:13:01,364 I want to see the place. 139 00:13:03,408 --> 00:13:05,410 I don't know if we've been there. 140 00:13:06,119 --> 00:13:08,788 I don't remember. I think it was closed. 141 00:13:09,039 --> 00:13:10,749 It opened again recently. 142 00:13:14,544 --> 00:13:16,796 It's crazy I will perform there. 143 00:13:18,798 --> 00:13:20,091 It's okay. 144 00:13:20,509 --> 00:13:22,260 What about the studio? 145 00:13:23,011 --> 00:13:25,597 It's the best. It's very funny. 146 00:13:25,639 --> 00:13:26,932 Yes, I noticed that. 147 00:13:28,517 --> 00:13:30,393 Everything's changed, hasn't it? 148 00:13:34,856 --> 00:13:36,316 Everything changes. 149 00:13:38,318 --> 00:13:40,987 How about you? When do you want a change in your life? 150 00:13:41,029 --> 00:13:42,572 A baby, for example. 151 00:13:45,283 --> 00:13:46,451 I don't know. 152 00:13:46,493 --> 00:13:48,495 I think it's too late for me. 153 00:13:48,537 --> 00:13:49,538 Don't say that. 154 00:13:50,789 --> 00:13:51,790 I don't know. 155 00:13:53,458 --> 00:13:55,293 An 80-year-old woman. 156 00:13:55,877 --> 00:13:57,504 I trained today and I'm... 157 00:13:58,046 --> 00:14:00,465 - You're exhausted, aren't you? - Yes, I am. 158 00:14:00,507 --> 00:14:03,093 Well, don't worry. We're almost there. 159 00:14:04,844 --> 00:14:06,638 I'll take a bath and... 160 00:14:06,680 --> 00:14:09,182 You'll go out to do your thing, right? 161 00:14:09,224 --> 00:14:11,601 - Very good. - I'll go out around 9:00 pm. 162 00:14:11,643 --> 00:14:12,727 Okay. 163 00:14:12,769 --> 00:14:14,938 We're almost there, baby. 164 00:14:16,439 --> 00:14:17,941 Good bye. 165 00:14:18,483 --> 00:14:19,568 Thank you. 166 00:14:19,609 --> 00:14:20,652 You're welcome. 167 00:14:21,486 --> 00:14:22,821 Take care. 168 00:14:23,238 --> 00:14:25,323 Say good bye to your aunt. 169 00:14:26,616 --> 00:14:27,826 Fast. 170 00:14:28,326 --> 00:14:30,412 - Thank you, Vero. - I love you. Go ahead. 171 00:14:30,453 --> 00:14:32,789 - Thank you. - You're welcome. Let's go. 172 00:14:39,004 --> 00:14:40,255 The Place. 173 00:15:25,300 --> 00:15:26,343 Do you want to dance? 174 00:15:27,344 --> 00:15:28,345 How about you? 175 00:15:28,928 --> 00:15:30,221 I like this song. 176 00:15:32,098 --> 00:15:33,141 It's good. 177 00:15:40,523 --> 00:15:41,524 I'm Ivanna. 178 00:15:43,443 --> 00:15:44,527 I'm Vicente. 179 00:15:45,195 --> 00:15:46,321 Shall we dance? 180 00:16:08,510 --> 00:16:10,136 I know you from somewhere. 181 00:16:10,345 --> 00:16:11,471 I'm not from here. 182 00:16:11,888 --> 00:16:13,098 Where are you from? 183 00:16:13,723 --> 00:16:15,100 I live in London. 184 00:16:17,519 --> 00:16:19,562 You're the one on the poster. 185 00:16:19,604 --> 00:16:20,855 What poster? 186 00:16:20,897 --> 00:16:23,316 The flamenco dancer on that poster. 187 00:16:24,484 --> 00:16:26,653 I see. The poster. 188 00:16:43,503 --> 00:16:44,963 You dance like a pro. 189 00:16:47,382 --> 00:16:49,926 Let's just say I've been training for this moment. 190 00:16:54,013 --> 00:16:55,807 For this exact moment? 191 00:16:55,849 --> 00:16:58,226 Yes. For this exact moment. 192 00:17:27,422 --> 00:17:28,965 Tell me something about you. 193 00:17:31,301 --> 00:17:33,094 What do you want me to tell you? 194 00:17:33,553 --> 00:17:36,014 There's nothing really interesting to tell. 195 00:17:36,639 --> 00:17:37,682 Why? 196 00:17:39,601 --> 00:17:41,227 I work for my father. 197 00:17:42,854 --> 00:17:50,069 I'm in charge of the distribution of fabrics and stuff. 198 00:17:50,820 --> 00:17:53,114 Of course. You told me about the fabrics. 199 00:17:55,200 --> 00:17:56,201 Yes. 200 00:17:58,703 --> 00:18:00,371 The music was loud. 201 00:18:02,707 --> 00:18:04,834 I didn't pay much attention. 202 00:18:18,598 --> 00:18:20,099 Is it dangerous here? 203 00:18:21,226 --> 00:18:22,227 Kind of. 204 00:18:25,438 --> 00:18:26,856 Why? Are you scared? 205 00:18:30,527 --> 00:18:33,571 I don't know. When we went out there were no cars around. 206 00:18:46,501 --> 00:18:47,502 You see? 207 00:18:48,127 --> 00:18:49,754 We can't even walk. 208 00:18:49,796 --> 00:18:51,381 You're walking now. 209 00:18:51,422 --> 00:18:53,258 Yes, but there's nobody around. 210 00:18:57,220 --> 00:18:58,805 The city is just for us. 211 00:18:58,847 --> 00:19:00,348 It looks like a desert. 212 00:19:00,723 --> 00:19:02,100 It's better that way. 213 00:19:05,228 --> 00:19:07,981 Since it's so lonely out here and it's dangerous, 214 00:19:09,357 --> 00:19:11,234 why don't you come home with me? 215 00:19:12,402 --> 00:19:13,653 It's safe there. 216 00:19:14,779 --> 00:19:16,072 I have good music. 217 00:19:16,322 --> 00:19:17,448 I have some rum. 218 00:19:18,366 --> 00:19:20,076 We can have some drinks, 219 00:19:24,205 --> 00:19:25,748 and have a nice time. 220 00:19:25,790 --> 00:19:27,417 What if you're a killer? 221 00:19:27,709 --> 00:19:28,877 I'll kill you. 222 00:19:29,335 --> 00:19:30,587 I don't want to die... 223 00:19:31,170 --> 00:19:32,297 ...yet. 224 00:19:38,386 --> 00:19:40,305 I've got to train tomorrow. 225 00:19:40,346 --> 00:19:43,349 You don't need to train. You're good and you know it. 226 00:19:43,641 --> 00:19:45,018 You're the good one. 227 00:19:48,563 --> 00:19:51,441 The best ones need to train anyway. 228 00:19:54,444 --> 00:19:56,404 I really need to get some rest. 229 00:19:57,363 --> 00:19:58,406 Come with me. 230 00:19:59,908 --> 00:20:01,367 You're from England. 231 00:20:02,285 --> 00:20:05,955 Things back there are fast. Things happen on one single night. 232 00:20:05,997 --> 00:20:07,957 Bing, bang, boom, and we go home. 233 00:20:08,458 --> 00:20:09,834 We just met. 234 00:20:09,876 --> 00:20:10,877 Exactly. 235 00:20:12,128 --> 00:20:13,463 Call me tomorrow. 236 00:20:14,714 --> 00:20:15,715 Come with me. 237 00:20:16,674 --> 00:20:17,675 Let's go. 238 00:21:25,576 --> 00:21:26,577 Hello? 239 00:21:33,292 --> 00:21:37,296 Vicente, you don't know what you're doing. 240 00:21:43,052 --> 00:21:45,096 To tell you the truth, I'm really tired. 241 00:21:46,973 --> 00:21:50,560 I'm training now and my thirties are taking their toll on me. 242 00:21:55,815 --> 00:22:00,361 Okay. I like the 80s music. 243 00:22:08,828 --> 00:22:11,289 Why do you say I won't answer your call? 244 00:22:18,463 --> 00:22:20,840 You shouldn't be so confident, either. 245 00:22:24,594 --> 00:22:26,471 Okay, I'll see you tonight. 246 00:22:28,389 --> 00:22:29,432 Kisses. 247 00:22:29,891 --> 00:22:30,975 Bye, bye. 248 00:22:33,061 --> 00:22:35,063 Hi, girls. How are you? 249 00:22:35,354 --> 00:22:36,731 Hi, Ivanna. 250 00:22:37,523 --> 00:22:38,733 Do you want some? 251 00:22:39,442 --> 00:22:41,903 Later. I'm training. 252 00:22:46,282 --> 00:22:47,617 Bye, Ivanna. 253 00:22:48,868 --> 00:22:52,121 Big deal. "I'm training." 254 00:22:56,876 --> 00:22:58,753 Poor little girl. She sucks. 255 00:23:00,505 --> 00:23:01,672 Did you see her? 256 00:23:03,091 --> 00:23:04,467 She dances flamenco, 257 00:23:05,843 --> 00:23:11,682 jazz and contemporary dance, belly dance. 258 00:23:13,351 --> 00:23:15,186 She doesn't do anything. 259 00:23:16,145 --> 00:23:18,523 She does some pretty weird dancing. 260 00:23:18,815 --> 00:23:20,566 Do people like that? 261 00:23:22,819 --> 00:23:23,820 I don't know. 262 00:23:27,448 --> 00:23:29,033 Did you see her legs? 263 00:23:30,451 --> 00:23:32,453 She's got cellulites. 264 00:23:34,956 --> 00:23:37,416 She's always all worn out. I don't get it. 265 00:23:37,458 --> 00:23:38,751 Dead beat. 266 00:23:40,002 --> 00:23:41,462 She doesn't have any cellulites. 267 00:23:42,547 --> 00:23:46,676 Yes, I wanted to tell you I met yesterday a girl I really like. 268 00:23:49,679 --> 00:23:52,265 Maybe I'll introduce her to you someday. 269 00:23:54,976 --> 00:23:57,520 Take it easy, dad. She doesn't even live in Venezuela. 270 00:23:57,562 --> 00:23:58,771 Don't be such a pain. 271 00:24:02,191 --> 00:24:03,484 I don't know, dad. 272 00:24:04,152 --> 00:24:06,195 Yes, I met here there. 273 00:24:08,489 --> 00:24:11,200 Dad, I'm near the hotel. I'll call you later. 274 00:24:13,494 --> 00:24:14,787 Yes, I'm getting there. 275 00:24:17,331 --> 00:24:18,332 Okay. 276 00:24:19,542 --> 00:24:22,044 Yes, dad. Don't worry. I'll take care. 277 00:24:24,922 --> 00:24:26,340 No. Kind of. 278 00:24:28,259 --> 00:24:30,136 Yes, dad. I have to hang up. 279 00:24:30,178 --> 00:24:32,346 I'm at the hotel. I'll talk to you later. 280 00:24:32,847 --> 00:24:35,266 Ivanna. I already told you. Bye. 281 00:24:46,360 --> 00:24:47,403 Ivanna! 282 00:25:02,460 --> 00:25:04,837 You don't have to call me as if I were a whore. 283 00:25:04,879 --> 00:25:05,963 Hey, I didn't... 284 00:25:10,009 --> 00:25:11,969 Did I call you as if you were a whore? 285 00:25:13,221 --> 00:25:14,889 How do you call whores? 286 00:25:14,931 --> 00:25:16,432 I don't know. I haven't called any. 287 00:25:19,769 --> 00:25:20,937 Hello. 288 00:25:23,814 --> 00:25:24,815 I'm sorry. 289 00:25:25,733 --> 00:25:26,859 I was distracted. 290 00:25:26,901 --> 00:25:29,403 I was talking to my dad and he gets all paranoid. 291 00:25:29,445 --> 00:25:31,948 He's such a pain. He's getting old, that's it. 292 00:25:31,989 --> 00:25:34,200 Why paranoid? Did something happen? 293 00:25:34,242 --> 00:25:35,409 Just work. 294 00:25:37,078 --> 00:25:38,621 He's under so much pressure 295 00:25:38,663 --> 00:25:42,291 and some things make him more stressed. 296 00:25:43,376 --> 00:25:45,711 It's okay he worries, but not that much. 297 00:25:52,426 --> 00:25:53,928 Are you missing something? 298 00:25:53,970 --> 00:25:55,596 Yes, my insulin shot. 299 00:25:55,638 --> 00:25:56,806 Insulin shot? 300 00:25:56,847 --> 00:25:58,474 Yes, I'm diabetic. 301 00:25:58,516 --> 00:25:59,600 Shit. 302 00:25:59,642 --> 00:26:01,269 I don't know what's wrong with me. 303 00:26:01,310 --> 00:26:04,146 I lost my sunglasses this morning and now I left my insulin. 304 00:26:04,397 --> 00:26:06,565 Do you want me to ride back? We're near. 305 00:26:06,607 --> 00:26:08,025 - No, it's okay. - Are you sure? 306 00:26:08,317 --> 00:26:10,194 Are we going straight to the party? 307 00:26:12,321 --> 00:26:13,489 Yes. Why? 308 00:26:14,198 --> 00:26:16,659 Did you have dinner? Do you want to have dinner? 309 00:26:16,701 --> 00:26:17,868 No, I'm okay. 310 00:26:17,910 --> 00:26:19,745 Are you sure? We can grab something to eat. 311 00:26:19,787 --> 00:26:21,497 We can go and have something for dinner. 312 00:26:21,539 --> 00:26:23,416 - Do you want to? - I'm fine. 313 00:26:23,457 --> 00:26:25,042 - Are you sure? - I'm fine. 314 00:26:31,299 --> 00:26:33,092 - Did I tell you? - What? 315 00:26:33,509 --> 00:26:35,720 On Wednesday, I'll perform at The Place. 316 00:26:35,761 --> 00:26:37,471 Sure. You're the flamenco dancer. 317 00:26:37,513 --> 00:26:39,223 Why don't you take your dad? 318 00:26:40,683 --> 00:26:42,310 He might enjoy it. 319 00:26:43,019 --> 00:26:47,064 Believe me, my father won't leave his home. 320 00:26:47,106 --> 00:26:49,859 If I take him he'll drop dead with all the noise. 321 00:26:54,739 --> 00:26:56,324 Is he too old? 322 00:26:56,365 --> 00:26:57,658 I mean, elderly. 323 00:26:58,159 --> 00:27:00,244 No, he's just kind of crazy, 324 00:27:00,286 --> 00:27:01,537 and stubborn. 325 00:27:02,663 --> 00:27:04,540 Yes, I think it might be his age. 326 00:27:13,299 --> 00:27:14,508 Where are we? 327 00:27:14,550 --> 00:27:16,093 We're almost there. 328 00:27:24,477 --> 00:27:25,478 Listen... 329 00:27:28,147 --> 00:27:31,650 Since we're going to an 80s party, 330 00:27:31,692 --> 00:27:34,862 what do you think if we get high with 80s flavors. 331 00:27:38,699 --> 00:27:39,700 How so? 332 00:27:52,505 --> 00:27:53,506 What's that? 333 00:27:54,507 --> 00:27:56,092 Instant happiness. 334 00:28:00,346 --> 00:28:03,015 It's been too long since the last time I did that. 335 00:28:20,491 --> 00:28:22,618 They should sell them in flavors. 336 00:28:22,660 --> 00:28:23,994 Yes, it's gross. 337 00:28:33,587 --> 00:28:34,588 Are you okay? 338 00:28:36,549 --> 00:28:37,550 Let's go. 339 00:30:27,117 --> 00:30:28,244 I like you. 340 00:30:28,744 --> 00:30:30,246 I like you more. 341 00:31:43,444 --> 00:31:44,695 Good morning. 342 00:31:47,781 --> 00:31:49,325 What's with those sunglasses? 343 00:31:49,617 --> 00:31:50,784 Do you like them? 344 00:31:51,660 --> 00:31:54,330 Yes. They fit you. 345 00:31:54,747 --> 00:31:56,081 I give it to you. 346 00:32:02,046 --> 00:32:03,130 Let's see. 347 00:32:20,689 --> 00:32:22,524 Shit, you're pale white. 348 00:32:25,736 --> 00:32:28,614 When I was a kid I drank a cup full of bleach. 349 00:32:29,573 --> 00:32:30,783 Is that so? 350 00:32:30,824 --> 00:32:32,368 You're fucking with me. 351 00:32:36,288 --> 00:32:37,373 No. 352 00:32:37,414 --> 00:32:39,041 Why did you do that? 353 00:32:41,377 --> 00:32:44,004 My mom had filled a cup with bleach 354 00:32:44,046 --> 00:32:46,215 and I thought it was water. 355 00:32:48,425 --> 00:32:50,219 I accidentally drank it. 356 00:32:51,470 --> 00:32:53,305 She took me to the doctor. 357 00:32:53,889 --> 00:32:55,349 Nothing happened. 358 00:33:12,658 --> 00:33:13,992 Do you live here? 359 00:33:14,034 --> 00:33:15,577 Is this your house? 360 00:33:15,619 --> 00:33:16,620 Yes. 361 00:33:20,666 --> 00:33:21,875 Do you live alone? 362 00:33:23,085 --> 00:33:24,712 Right now, yes, I do. 363 00:33:25,921 --> 00:33:29,007 I used to live with my father but he left to a rural area. 364 00:33:31,135 --> 00:33:34,680 I live alone now so you can go naked to the kitchen. 365 00:33:34,722 --> 00:33:35,848 Nobody will see you. 366 00:33:35,889 --> 00:33:37,641 Does your father have the keys? 367 00:33:38,058 --> 00:33:39,143 Yes, he does. 368 00:33:41,103 --> 00:33:44,898 And what if he suddenly shows up and I'm naked in the kitchen? 369 00:33:45,566 --> 00:33:46,567 You kill him. 370 00:33:46,817 --> 00:33:48,819 You'll give him a heart attack. 371 00:33:56,034 --> 00:33:57,578 Where does your family live? 372 00:34:02,374 --> 00:34:03,917 They had an accident. 373 00:34:05,502 --> 00:34:07,171 Really? How? 374 00:34:07,463 --> 00:34:09,423 I'd rather not talk about it. 375 00:34:14,094 --> 00:34:16,930 I wanted to live in a rural area like your father. 376 00:34:19,141 --> 00:34:22,436 I wanted to be a veterinarian, or an agronomist, 377 00:34:26,231 --> 00:34:27,941 take care of animals, 378 00:34:29,943 --> 00:34:32,488 sow plants for food. 379 00:34:33,822 --> 00:34:35,657 I also wanted to be a vegetarian. 380 00:34:45,250 --> 00:34:47,961 That's why you left for the small town of London, right? 381 00:35:12,319 --> 00:35:13,821 Do you want to be my best man? 382 00:35:14,446 --> 00:35:15,864 You're fucking with me. 383 00:35:16,240 --> 00:35:18,784 I mean, are you getting married in a church and stuff? 384 00:35:19,535 --> 00:35:21,370 Wow, get out. 385 00:35:26,166 --> 00:35:29,837 Of course. I'd love to. 386 00:35:30,295 --> 00:35:32,756 You're aware that the last time I was best man, 387 00:35:32,798 --> 00:35:34,424 they got divorced after two months. 388 00:35:37,219 --> 00:35:39,346 I don't believe it. That's bullshit. 389 00:35:39,388 --> 00:35:40,430 Do you like my sweater? 390 00:35:40,764 --> 00:35:42,891 Yes, it's nice. Who gave it to you? 391 00:35:43,308 --> 00:35:44,560 A friend. 392 00:35:44,601 --> 00:35:46,270 Where did she get it? From el Paramo? 393 00:35:46,311 --> 00:35:48,230 - I also want to get married. - Whom? 394 00:35:49,189 --> 00:35:50,190 Ivanna. 395 00:35:50,858 --> 00:35:51,859 Who's Ivanna? 396 00:35:53,360 --> 00:35:54,570 Where did you meet her? 397 00:35:57,030 --> 00:36:00,284 Don't you tell me you're looking for Russian wives on the Internet. 398 00:36:00,701 --> 00:36:03,203 Ivanna. That's Russian, you dick. 399 00:36:03,245 --> 00:36:04,705 I'm serious, dude. 400 00:36:05,539 --> 00:36:06,874 Where could she be? 401 00:36:07,291 --> 00:36:10,168 I don't know. I saw her leaving the studio. 402 00:36:11,128 --> 00:36:14,673 I just met her at The Place. 403 00:36:16,216 --> 00:36:17,217 When? 404 00:36:17,801 --> 00:36:19,094 Four days ago. 405 00:36:20,262 --> 00:36:22,890 It's intense. Hey, it's intense. 406 00:36:23,932 --> 00:36:26,018 I have to make her stay longer. 407 00:36:27,185 --> 00:36:28,812 How come stay longer? 408 00:36:29,897 --> 00:36:31,398 She lives in England. 409 00:36:33,734 --> 00:36:35,402 When does she have to return? 410 00:36:35,444 --> 00:36:36,904 I think in three weeks. 411 00:36:37,696 --> 00:36:38,906 It's such a pain. 412 00:36:40,824 --> 00:36:43,702 Okay. She can go first, then you'll follow her. 413 00:36:44,494 --> 00:36:46,330 Then you'll see if it works out. 414 00:36:46,622 --> 00:36:49,082 Maybe you'll have a bunch of English kids. 415 00:36:49,124 --> 00:36:52,002 You take your father with you, so both of you can save your butt. 416 00:36:52,044 --> 00:36:53,170 Yeah, right! 417 00:36:53,545 --> 00:36:55,589 Later you'll come with your wife. 418 00:36:57,341 --> 00:36:58,675 It's the perfect plan. 419 00:36:58,926 --> 00:37:01,219 No. I'm going to Chile. 420 00:37:31,375 --> 00:37:32,834 Who are you? 421 00:37:37,756 --> 00:37:39,299 Who are you... 422 00:37:39,967 --> 00:37:41,218 ...now? 423 00:37:48,225 --> 00:37:50,060 Who are... 424 00:37:51,728 --> 00:37:53,480 ...really you? 425 00:38:13,792 --> 00:38:17,838 Why do you do what you do? 426 00:39:28,867 --> 00:39:30,077 How are you? 427 00:39:31,453 --> 00:39:33,121 You finally woke up. 428 00:39:33,830 --> 00:39:35,332 Give me that. Gael is here. 429 00:39:35,373 --> 00:39:36,917 - I need it. - I don't care. 430 00:39:40,754 --> 00:39:41,755 Hi. 431 00:39:45,759 --> 00:39:47,177 I'm hungry. 432 00:39:47,803 --> 00:39:51,014 Of course you're hungry. You haven't eaten anything. 433 00:40:05,237 --> 00:40:07,948 If you continue like this, you're risking your house, 434 00:40:07,989 --> 00:40:09,241 you won't open your school. 435 00:40:11,785 --> 00:40:14,204 You know I can do it with my eyes closed. 436 00:40:14,246 --> 00:40:15,622 I know, but they don't. 437 00:40:15,664 --> 00:40:17,290 It's the only thing I know how to do. 438 00:40:17,332 --> 00:40:18,708 I know, but they don't know. 439 00:40:21,294 --> 00:40:23,171 They don't trust you. 440 00:40:23,213 --> 00:40:24,506 You should trust me. 441 00:40:25,090 --> 00:40:27,425 I do trust you. Why do you think you're here? 442 00:40:35,684 --> 00:40:37,185 Did they all find it out? 443 00:40:37,227 --> 00:40:39,020 Yes, all of them. 444 00:40:46,069 --> 00:40:47,988 Well, it's over now. 445 00:40:52,826 --> 00:40:54,995 I want to think it's all part of the plan. 446 00:40:57,455 --> 00:40:58,707 You like Vicente. 447 00:40:59,958 --> 00:41:01,710 You'd like him, too. 448 00:41:02,711 --> 00:41:04,379 Don't fall in love. 449 00:41:04,421 --> 00:41:05,797 I won't fall in love. 450 00:41:07,799 --> 00:41:09,509 Did you see how he dances? 451 00:41:09,551 --> 00:41:11,761 No. I don't have any time. 452 00:41:12,012 --> 00:41:13,388 I imagine so. 453 00:41:14,806 --> 00:41:17,184 Could you get organized for Friday? 454 00:41:17,225 --> 00:41:18,602 To go to the salon. 455 00:41:18,643 --> 00:41:19,728 Maybe. 456 00:41:19,769 --> 00:41:20,770 Manuel! 457 00:41:22,105 --> 00:41:24,107 Manuel, come downstairs, please! 458 00:41:33,200 --> 00:41:34,743 When's your performance? 459 00:41:35,952 --> 00:41:37,037 Tonight. 460 00:41:38,371 --> 00:41:39,372 Okay. 461 00:41:40,540 --> 00:41:42,125 I'm kind of nervous. 462 00:41:42,709 --> 00:41:45,003 I haven't performed for a long time. 463 00:41:53,178 --> 00:41:55,138 You're a success. It's a full house. 464 00:41:55,680 --> 00:41:57,307 What an embarrassment. 465 00:41:57,724 --> 00:42:00,185 Relax. People like anything here. 466 00:42:04,940 --> 00:42:07,567 By the way, some people here want to interview you. 467 00:42:08,526 --> 00:42:09,778 Who are they? 468 00:42:10,278 --> 00:42:12,656 I don't know. Some people from a Web Site. 469 00:42:12,697 --> 00:42:14,241 Can't we do it some other time? 470 00:42:14,282 --> 00:42:15,283 No. 471 00:42:15,742 --> 00:42:16,743 Hello? 472 00:42:22,290 --> 00:42:25,710 I've got to go, the girl I want to interview for the show is here. 473 00:42:25,752 --> 00:42:28,255 Hello. Nice to meet you. My name's Alexandra. 474 00:42:28,296 --> 00:42:31,007 We wanted to interview you in our show. 475 00:42:31,341 --> 00:42:33,843 This can help you so that people can know you. 476 00:42:33,885 --> 00:42:34,886 It won't take much time. 477 00:42:35,929 --> 00:42:36,930 Fine. 478 00:42:39,975 --> 00:42:41,768 Let's sit over here. 479 00:42:53,196 --> 00:42:54,364 Let me know. 480 00:42:55,240 --> 00:42:57,033 Give me a minute, Alexa. 481 00:42:57,075 --> 00:42:58,451 Hello? Okay. 482 00:43:06,543 --> 00:43:08,295 Good evening, my friends. 483 00:43:08,336 --> 00:43:11,506 My name's Alexandra Echeverria and this is Trending Topic. 484 00:43:11,548 --> 00:43:14,175 Today, we have a special guest. 485 00:43:14,217 --> 00:43:19,180 She's a fabulous girl, and a superstar flamenco dancer. 486 00:43:19,222 --> 00:43:22,392 Currently, she lives in London, England, 487 00:43:22,434 --> 00:43:25,020 where she runs a prestigious flamenco school. 488 00:43:25,061 --> 00:43:26,604 Today, she's in Venezuela 489 00:43:26,646 --> 00:43:29,232 and Trending Topic has sneaked in her dressing room 490 00:43:29,274 --> 00:43:30,650 to ask her a few questions. 491 00:43:30,692 --> 00:43:33,028 Hi, Ivanna. Welcome to Trending Topic. 492 00:43:33,320 --> 00:43:36,239 Tell us, how long have you been away from Caracas? 493 00:43:36,698 --> 00:43:38,283 It's been 6 years. 494 00:43:38,325 --> 00:43:40,744 It's been 6 years since the last time I came. 495 00:43:41,828 --> 00:43:45,206 What encouraged you to try your luck in other countries? 496 00:43:46,541 --> 00:43:51,296 Well, I went to London 6 years ago to open a school, 497 00:43:51,338 --> 00:43:53,590 and it's my life now. 498 00:43:53,631 --> 00:43:55,550 I teach flamenco dancing. 499 00:43:55,842 --> 00:43:59,846 Where are you going to perform here in Caracas? 500 00:44:00,096 --> 00:44:01,556 Here at The Place. 501 00:44:01,598 --> 00:44:04,184 I'll be performing here for three weeks on Wednesdays. 502 00:44:04,225 --> 00:44:05,602 Today, I danced Sevillana. 503 00:44:05,643 --> 00:44:09,064 Next Wednesday, I will dance Fandango, 504 00:44:09,731 --> 00:44:12,067 and I will close with Solea. 505 00:44:12,108 --> 00:44:14,569 Okay. It all sounds the same to me. 506 00:44:14,611 --> 00:44:17,530 You just stamp your feet and play castanets. 507 00:44:17,572 --> 00:44:19,532 Well, I don't use castanets. 508 00:44:19,574 --> 00:44:21,242 That's alright, my friend. 509 00:44:21,618 --> 00:44:26,164 My dear friends, this has been Talking to Famous People. 510 00:44:26,581 --> 00:44:30,460 Remember to follow me on Snapchat and Instagram: 511 00:44:30,502 --> 00:44:32,462 @alexandra.echeverria, 512 00:44:32,504 --> 00:44:36,091 and on Twitter: @alexandra.echeverria55 513 00:44:36,132 --> 00:44:38,093 with the hashtag #AquíSí. 514 00:44:38,134 --> 00:44:39,928 Let's take a commercial brake 515 00:44:39,969 --> 00:44:42,972 and we'll be back with Trending Topic. 516 00:44:44,140 --> 00:44:45,475 Cut. We're ready. 517 00:44:45,767 --> 00:44:47,268 Thank you very much. 518 00:44:47,310 --> 00:44:50,105 You can watch the interview tomorrow. 519 00:44:50,480 --> 00:44:51,898 It was a good interview. 520 00:44:52,273 --> 00:44:53,983 Congratulations for your performance. 521 00:44:54,025 --> 00:44:55,151 It was great. 522 00:44:55,193 --> 00:44:56,277 Thank you. 523 00:44:56,319 --> 00:44:58,321 Can I take a picture with you? 524 00:44:59,823 --> 00:45:00,824 Like this. 525 00:45:01,533 --> 00:45:04,369 I screwed it up at The Place. 526 00:45:05,870 --> 00:45:07,163 Did they applaud you? 527 00:45:07,205 --> 00:45:08,206 Thank you. Bye. 528 00:45:08,456 --> 00:45:09,833 Yes or no? 529 00:45:09,874 --> 00:45:12,377 Those people don't know anything about flamenco. 530 00:45:12,752 --> 00:45:14,087 But they applauded you. 531 00:45:14,671 --> 00:45:15,755 Cheers. 532 00:45:20,135 --> 00:45:21,344 To Caracas. 533 00:45:22,512 --> 00:45:23,638 To London. 534 00:45:26,099 --> 00:45:27,517 I like your hair. 535 00:45:29,060 --> 00:45:31,146 Don't you see hair like this in London? 536 00:45:31,187 --> 00:45:32,188 Not so often. 537 00:45:36,901 --> 00:45:38,862 Well, I can give it to you. 538 00:45:45,827 --> 00:45:48,496 I've always wanted to have my hair like yours. 539 00:45:48,538 --> 00:45:49,539 Like this? 540 00:45:49,789 --> 00:45:50,790 Yes. 541 00:45:56,921 --> 00:46:00,341 Vicente: Let's go to the beach. 542 00:46:04,304 --> 00:46:06,973 Ivanna: Yes! 543 00:46:08,224 --> 00:46:09,350 Vicente: Tomorrow afternoon. 544 00:46:09,392 --> 00:46:10,768 Is that your boyfriend? 545 00:46:14,481 --> 00:46:16,357 I think I'm going to the beach. 546 00:46:17,817 --> 00:46:19,611 I told you Caracas is trouble. 547 00:46:29,037 --> 00:46:32,332 I imagine one of the things you miss the most is the beach. 548 00:46:34,292 --> 00:46:35,293 Yes. 549 00:46:37,170 --> 00:46:39,005 Beaches in England are different. 550 00:46:43,384 --> 00:46:44,969 I love the beaches here. 551 00:46:47,430 --> 00:46:51,684 I have this craving for fried fish and plantains. 552 00:46:56,105 --> 00:46:58,024 I love spending time with you. 553 00:46:59,067 --> 00:47:00,902 Listen, I don't want to scare you, 554 00:47:01,319 --> 00:47:03,738 but I feel everything's going too fast 555 00:47:03,780 --> 00:47:06,658 and I'd like to make the most of the time 556 00:47:07,742 --> 00:47:09,410 you're going to be here. 557 00:47:13,039 --> 00:47:14,874 I know I'm intense. I'm sorry. 558 00:47:14,916 --> 00:47:16,000 No, you're not. 559 00:47:17,460 --> 00:47:19,170 I love this plan. 560 00:47:20,922 --> 00:47:22,924 I also love spending time with you. 561 00:47:23,841 --> 00:47:26,010 Besides, I needed to take a break. 562 00:47:28,513 --> 00:47:30,056 This is perfect. 563 00:47:30,765 --> 00:47:31,933 I think the same. 564 00:47:40,441 --> 00:47:41,776 Hi, dad. How are you? 565 00:47:43,194 --> 00:47:46,072 Yes, I'm on my way to the beach. How do you know? 566 00:47:49,993 --> 00:47:52,829 I'm OK. Yes, I'm almost there. 567 00:47:52,870 --> 00:47:54,497 I can go back if you want. 568 00:47:56,708 --> 00:47:58,459 Yes, that's perfect. I'm near. 569 00:47:58,751 --> 00:48:02,255 Yes, I know you know I'm near. Bye. See you there. 570 00:48:02,297 --> 00:48:04,007 I'm with Ivanna. Is it OK? 571 00:48:04,966 --> 00:48:07,302 Fine. Yes, it's only me and her. 572 00:48:09,470 --> 00:48:10,471 Perfect. 573 00:48:10,805 --> 00:48:12,181 I'll see you in a while. 574 00:48:16,311 --> 00:48:19,063 Are you going to introduce me to your family so fast? 575 00:48:20,023 --> 00:48:23,192 I have little time to catch you, and be with you. 576 00:48:24,569 --> 00:48:26,821 I have to use everything I have, don't you think so? 577 00:48:29,490 --> 00:48:32,243 I think you're going to propose eventually. 578 00:48:34,954 --> 00:48:36,331 I'm going to put this out. 579 00:48:38,249 --> 00:48:40,835 We can't get there so high, take one last hit off it. 580 00:48:43,588 --> 00:48:44,589 Okay. 581 00:49:15,328 --> 00:49:16,788 Where are the people here? 582 00:49:18,539 --> 00:49:20,708 This isn't that bad for a communist. 583 00:49:22,502 --> 00:49:24,837 Let's say he wasn't always a communist. 584 00:49:27,340 --> 00:49:29,550 I'm kind of nervous to meet your father. 585 00:49:29,592 --> 00:49:30,593 Why? 586 00:49:31,094 --> 00:49:33,805 Because I didn't think I was going to meet him today. 587 00:49:34,389 --> 00:49:36,182 I thought I was never going to. 588 00:49:37,141 --> 00:49:40,019 He's a little bit crazy, but he's charming, 589 00:49:40,978 --> 00:49:42,313 just like his son. 590 00:49:45,024 --> 00:49:46,025 Hello. 591 00:49:47,819 --> 00:49:48,820 Welcome. 592 00:49:51,239 --> 00:49:52,532 I'm embarrassed. 593 00:49:57,954 --> 00:49:59,497 Thank you for the glasses. 594 00:50:08,131 --> 00:50:09,215 Hello, dad. 595 00:50:09,257 --> 00:50:10,341 Son. 596 00:50:10,383 --> 00:50:11,467 How are you? 597 00:50:11,509 --> 00:50:12,927 I'm fine. How are you? 598 00:50:12,969 --> 00:50:14,595 - I'm fine. - I'm glad. 599 00:50:15,972 --> 00:50:17,098 This is Ivanna. 600 00:50:17,807 --> 00:50:19,809 Nice to meet you. I'm Ivanna. 601 00:50:19,851 --> 00:50:22,311 - It's a pleasure to meet you. - Likewise. 602 00:50:22,770 --> 00:50:23,855 Have a seat. 603 00:50:24,230 --> 00:50:26,065 Would you like some coffee? 604 00:50:26,107 --> 00:50:27,775 - Yes. - That'd be fine. 605 00:50:31,028 --> 00:50:32,238 How have you been? 606 00:50:32,613 --> 00:50:33,614 Good. 607 00:50:36,284 --> 00:50:39,203 Vicente told me you just met. 608 00:50:39,704 --> 00:50:43,416 Yes. Ivanna doesn't live here. She lives in England. 609 00:50:43,458 --> 00:50:46,794 She came because she's a flamenco dancer and she's performing here. 610 00:50:46,836 --> 00:50:49,255 We're going to spend a couple of days at the beach. 611 00:50:49,589 --> 00:50:51,591 - A flamenco dancer? - Yes. 612 00:50:51,841 --> 00:50:52,842 Olé. 613 00:50:55,094 --> 00:50:57,096 Who's going with you to the beach? 614 00:50:57,805 --> 00:50:59,223 It's just the two of us. 615 00:51:03,269 --> 00:51:05,229 I need to go to the bathroom. 616 00:51:05,271 --> 00:51:07,023 - OK. - OK, come with me. 617 00:51:07,857 --> 00:51:08,858 Excuse me. 618 00:51:09,150 --> 00:51:10,526 Leave the backpack here. 619 00:51:13,070 --> 00:51:15,198 It's right there to the left. 620 00:51:16,073 --> 00:51:17,200 Don't get lost. 621 00:51:25,500 --> 00:51:28,002 Dad, where's everybody? 622 00:51:29,337 --> 00:51:30,421 Sit down. 623 00:51:39,889 --> 00:51:41,766 You'll give yourself a stroke. 624 00:51:42,350 --> 00:51:44,560 You have to get out of here. You're too confined in here. 625 00:51:44,602 --> 00:51:46,479 - You're alone. - I'm fine here. 626 00:51:46,979 --> 00:51:50,233 After "La Vuelta", I can't trust anyone. 627 00:51:55,321 --> 00:51:57,990 For Verónica: I have the location. 628 00:51:59,784 --> 00:52:01,577 I want you to take this with you. 629 00:52:07,291 --> 00:52:09,085 What am I going to do with this, dad? 630 00:52:09,126 --> 00:52:10,294 Defend yourself. 631 00:52:22,890 --> 00:52:25,184 I thought you were going to make fun of me. 632 00:52:25,476 --> 00:52:29,438 A 30-year-old guy bringing a woman he just met. 633 00:52:29,480 --> 00:52:31,190 It's kind of weird, isn't it? 634 00:52:31,232 --> 00:52:32,525 A flamenco dancer. 635 00:52:54,505 --> 00:52:55,840 We're finally here. 636 00:52:56,048 --> 00:52:57,800 Was my dad such a pain? 637 00:52:57,842 --> 00:52:59,844 No, I'm not talking about your dad. 638 00:52:59,886 --> 00:53:01,929 I'm just talking about the long way here. 639 00:53:01,971 --> 00:53:04,724 We left at 4:00. It took us 3-4 hours. 640 00:53:07,184 --> 00:53:08,185 Yes. 641 00:53:16,819 --> 00:53:19,030 My father told me the truth, Ivanna. 642 00:53:20,907 --> 00:53:22,033 What truth? 643 00:53:37,506 --> 00:53:39,008 You wanted to kill him. 644 00:53:43,054 --> 00:53:44,347 You wanted to kill him, 645 00:53:47,934 --> 00:53:49,060 and me. 646 00:53:57,068 --> 00:53:59,153 - I'm good, don't you think? - You're an idiot. 647 00:54:00,237 --> 00:54:02,281 Fuck. My father is way too crazy. 648 00:54:02,782 --> 00:54:04,951 He gave me this gun to defend myself. 649 00:54:06,911 --> 00:54:07,912 Fuck. 650 00:54:08,120 --> 00:54:09,872 This shit was loaded. 651 00:54:11,415 --> 00:54:12,625 God. 652 00:54:12,667 --> 00:54:15,878 What am I going to do with a gun? I don't even know how to use it. 653 00:54:17,213 --> 00:54:18,339 You're crazy. 654 00:54:19,590 --> 00:54:21,217 My father's the one who's crazy. 655 00:54:23,886 --> 00:54:26,555 I have a surprise for you so you forgive me. 656 00:54:27,682 --> 00:54:28,683 What? 657 00:54:31,477 --> 00:54:33,020 Are you going to propose? 658 00:54:39,819 --> 00:54:40,820 Ivanna... 659 00:54:44,156 --> 00:54:46,283 ...would you like to get high with me? 660 00:54:54,375 --> 00:54:56,002 You're nuts. 661 00:55:00,881 --> 00:55:03,926 I don't know. It's been a long time since the last time I used that. 662 00:55:19,608 --> 00:55:20,609 Cheers. 663 00:56:09,533 --> 00:56:10,743 I really like you. 664 00:56:35,226 --> 00:56:37,103 How does it feel to live abroad? 665 00:56:39,146 --> 00:56:42,233 I mean, I've been abroad but I haven't stayed to live. 666 00:56:43,526 --> 00:56:48,072 I always come back to the same people. 667 00:56:50,491 --> 00:56:51,534 It's the same. 668 00:56:52,827 --> 00:56:54,328 To live abroad is good. 669 00:56:55,371 --> 00:56:56,997 It's different. 670 00:56:58,874 --> 00:57:01,752 You leave behind that crazy sense of belonging. 671 00:57:02,002 --> 00:57:04,088 The one that makes you be irrational. 672 00:57:09,093 --> 00:57:10,845 Nationalism, you know? 673 00:57:13,556 --> 00:57:18,060 You live in some kind of an emotional rented state. 674 00:57:20,980 --> 00:57:24,441 It doesn't matter how much you like the place, 675 00:57:26,110 --> 00:57:28,237 you know you don't belong there. 676 00:57:33,367 --> 00:57:35,411 It makes you be more objective. 677 00:57:41,167 --> 00:57:46,881 I think irrationality is driven by... 678 00:57:50,467 --> 00:57:52,011 ...emotions. 679 00:57:55,139 --> 00:57:57,766 Of course, each emotion is experienced by each person 680 00:57:57,808 --> 00:57:59,018 in a different way. 681 00:58:03,063 --> 00:58:04,273 I mean, it's like... 682 00:58:06,859 --> 00:58:12,198 ...we think emotions are subjective, 683 00:58:14,283 --> 00:58:19,205 and therefore irrationality is also subjective. 684 00:58:22,791 --> 00:58:25,002 I think everything is subjective. 685 00:58:27,504 --> 00:58:28,923 It doesn't matter 686 00:58:28,964 --> 00:58:31,634 if we are experiencing the same moment in the same place. 687 00:58:32,134 --> 00:58:34,428 Everything is subjective. 688 00:58:41,352 --> 00:58:42,686 Do you like space? 689 00:58:46,774 --> 00:58:48,609 Yes, I like space. 690 00:58:49,151 --> 00:58:51,403 I've never been out there. But I like it. 691 00:59:03,791 --> 00:59:05,209 Once I dreamt... 692 00:59:07,920 --> 00:59:09,797 ...I was out there in space. 693 00:59:16,887 --> 00:59:20,683 I was floating with my suit, my helmet, my oxygen. 694 00:59:24,103 --> 00:59:28,357 And suddenly, someone looking exactly like me appears next to me 695 00:59:28,399 --> 00:59:31,694 with the same suit and helmet. 696 00:59:35,030 --> 00:59:37,116 I knock on his helmet... 697 00:59:40,828 --> 00:59:43,539 ...so that he turns the light on because I can't see anything. 698 00:59:43,580 --> 00:59:44,665 I just see my reflection. 699 00:59:45,708 --> 00:59:48,294 When he turns on his light, guess who he is? 700 00:59:48,919 --> 00:59:50,045 Who? 701 00:59:50,087 --> 00:59:51,130 Alec Baldwin. 702 00:59:52,131 --> 00:59:54,425 You know? The one from Beetlejuice. 703 00:59:58,804 --> 01:00:01,932 So I ask him: "What the hell are you doing here? 704 01:00:02,599 --> 01:00:04,768 What a coincidence. It's a small world." 705 01:00:06,061 --> 01:00:10,149 So he tells me: "No, Vicente... 706 01:00:12,693 --> 01:00:15,863 ...It's a small universe." 707 01:00:22,369 --> 01:00:24,455 I want to have dreams like that. 708 01:00:26,248 --> 01:00:28,250 I always dream the same: 709 01:00:29,168 --> 01:00:30,461 Reality. 710 01:00:38,135 --> 01:00:39,678 Do you want to sit on the sand? 711 01:00:43,682 --> 01:00:45,684 Let's see if we can find Alec... 712 01:00:46,143 --> 01:00:47,936 - Yes. - ...out there in space. 713 01:00:52,566 --> 01:00:53,609 Yes. 714 01:01:28,102 --> 01:01:30,270 I already talked to all the elite. 715 01:01:30,312 --> 01:01:32,815 I convinced them that you are the right one. 716 01:01:32,856 --> 01:01:36,443 Now, I have to convince you, but I know it's going to be easy. 717 01:01:36,485 --> 01:01:39,196 You come to Venezuela for three weeks, at least. 718 01:01:39,822 --> 01:01:44,243 You can perform anything you want in a disco called The Place. 719 01:01:44,743 --> 01:01:47,329 There, you can meet the old man's son, 720 01:01:47,371 --> 01:01:49,748 so you can pay your mortgage in London. 721 01:01:50,916 --> 01:01:55,546 We can meet each other and I hope you say yes. 722 01:02:11,770 --> 01:02:14,273 Our relation is way too natural. 723 01:02:14,940 --> 01:02:16,358 I can't understand why. 724 01:02:19,236 --> 01:02:22,197 It's as if we've known each other for a long time. 725 01:02:27,744 --> 01:02:29,621 I think it's the drugs. 726 01:02:31,206 --> 01:02:32,458 And the wine. 727 01:02:35,836 --> 01:02:38,172 It's not the first time you get high. 728 01:02:39,548 --> 01:02:41,258 Anyone can tell it. 729 01:02:44,011 --> 01:02:45,304 Yes... 730 01:02:47,806 --> 01:02:49,600 ...I'm a mess. 731 01:02:57,357 --> 01:02:59,651 I like you more than I should. 732 01:03:02,154 --> 01:03:03,655 I don't want to suffer. 733 01:03:10,370 --> 01:03:12,080 I don't want this to be over. 734 01:03:19,046 --> 01:03:21,465 I'm going to go after you when you leave. 735 01:03:29,181 --> 01:03:30,516 I feel like... 736 01:03:38,857 --> 01:03:41,401 ...I was waiting for you all this time. 737 01:03:48,825 --> 01:03:50,410 I was expecting... 738 01:03:56,667 --> 01:03:59,586 ...to experience something like this all my life. 739 01:04:04,216 --> 01:04:06,093 It had to be you. 740 01:04:15,644 --> 01:04:17,604 I was waiting for you, Ivanna. 741 01:04:20,899 --> 01:04:22,568 You came just in time. 742 01:04:26,405 --> 01:04:28,073 You came just in time. 743 01:04:30,867 --> 01:04:32,703 You're stoned. 744 01:04:46,758 --> 01:04:49,177 What for did I come just in time? 745 01:05:11,408 --> 01:05:13,827 Could you hand me my cell phone, please? 746 01:05:34,056 --> 01:05:36,683 Dad: Miguel and Alejandro are missing. 747 01:05:36,725 --> 01:05:40,270 Dad: You have to be in Caracas tomorrow. 748 01:05:40,312 --> 01:05:42,522 Dad: At first light. 749 01:05:52,658 --> 01:05:53,784 Shit. 750 01:05:54,451 --> 01:05:55,702 What happened? 751 01:05:57,913 --> 01:06:00,165 Sorry we had to go back too soon. 752 01:06:04,294 --> 01:06:05,587 Don't worry. 753 01:06:11,093 --> 01:06:12,844 I'm having a great time. 754 01:06:15,055 --> 01:06:16,306 Are you okay? 755 01:06:16,765 --> 01:06:17,766 Yes. 756 01:06:18,350 --> 01:06:19,935 - Yes. - Yes? 757 01:06:22,771 --> 01:06:25,816 We can come again before you leave. 758 01:06:30,028 --> 01:06:31,947 I hope we have enough time. 759 01:06:34,116 --> 01:06:35,158 Are you hungry? 760 01:06:35,701 --> 01:06:36,702 Yes. 761 01:06:38,662 --> 01:06:40,038 I really am. 762 01:06:41,373 --> 01:06:43,542 We haven't had anything for hours. 763 01:06:45,085 --> 01:06:47,087 There's a terrific place nearby. 764 01:06:47,754 --> 01:06:49,005 It's special. 765 01:06:49,047 --> 01:06:51,258 It has its charm. Do you want to go? 766 01:06:53,593 --> 01:06:54,594 Yes. 767 01:06:54,928 --> 01:06:56,930 Do you know what Vicente told me? 768 01:06:58,932 --> 01:07:00,058 What? 769 01:07:00,100 --> 01:07:02,936 That you're the woman of his life? 770 01:07:04,146 --> 01:07:05,522 I'm serious. 771 01:07:05,564 --> 01:07:07,566 What did he tell you? 772 01:07:08,567 --> 01:07:10,569 He wants to visit me. 773 01:07:10,610 --> 01:07:13,739 Poor boy. I feel sorry for him. 774 01:07:15,198 --> 01:07:16,450 I love this place. 775 01:07:17,284 --> 01:07:20,078 - Hello, Naty. - Hi, dear. How are you? 776 01:07:20,120 --> 01:07:21,830 - I'm fine. And you? - Long time no see. 777 01:07:21,872 --> 01:07:23,248 How's everything? 778 01:07:23,290 --> 01:07:24,374 Fine. This is Ivanna. 779 01:07:24,416 --> 01:07:26,918 - Nice to meet you. I'm Ivanna. - Hi, how are you? I'm Naty. 780 01:07:27,210 --> 01:07:28,503 If he only knew... 781 01:07:31,006 --> 01:07:32,924 I hope he never finds out. 782 01:07:33,175 --> 01:07:36,011 Don't worry. He'll never find out. 783 01:07:37,220 --> 01:07:38,263 I'll be right back. 784 01:07:38,305 --> 01:07:40,432 They sell the world's best cheese sticks. 785 01:07:40,474 --> 01:07:43,101 Well, the universe's best according to Alec Baldwin. 786 01:07:43,143 --> 01:07:45,479 How isn't he going to find out? 787 01:07:46,271 --> 01:07:51,777 He's not. He's involved in "La Vuelta" just like his father. 788 01:07:51,818 --> 01:07:53,195 Do you like the place? 789 01:07:56,531 --> 01:07:57,741 I like you. 790 01:07:57,783 --> 01:07:58,867 What? 791 01:07:58,909 --> 01:08:00,410 I like you! 792 01:08:00,660 --> 01:08:02,204 I didn't know that. 793 01:08:03,079 --> 01:08:04,915 Why didn't you tell me? 794 01:08:07,083 --> 01:08:08,251 Wait a minute. 795 01:08:08,293 --> 01:08:10,253 What if we leave the country now? 796 01:08:11,254 --> 01:08:12,422 Right now. 797 01:08:12,464 --> 01:08:14,007 We don't tell anyone. 798 01:08:14,299 --> 01:08:16,510 I told you what I needed to tell you. 799 01:08:16,551 --> 01:08:18,094 Your target is the old man. 800 01:08:20,764 --> 01:08:22,724 Imagine if I had told you so. 801 01:08:22,766 --> 01:08:25,519 What if you want to escape or change your mind? 802 01:08:26,269 --> 01:08:28,772 They'll kill me. What about my children? 803 01:08:28,814 --> 01:08:30,565 Are you going to take care of them? 804 01:08:30,607 --> 01:08:32,359 With your mortgage in London? 805 01:08:33,819 --> 01:08:34,820 Let's go. 806 01:08:40,450 --> 01:08:41,868 No, I can't. 807 01:08:41,910 --> 01:08:44,830 I swear I'd love to, but I can't leave my dad here. 808 01:08:45,288 --> 01:08:46,832 He's too old. 809 01:08:47,415 --> 01:08:50,710 Maybe he passes away someday and I'll sell everything 810 01:08:50,752 --> 01:08:51,878 and I'll go with you. 811 01:08:53,505 --> 01:08:55,674 Do you see what you make me say, Ivanna? 812 01:08:56,383 --> 01:08:58,760 I didn't make you say anything. 813 01:09:00,303 --> 01:09:01,429 Do you want to dance? 814 01:09:02,097 --> 01:09:03,682 I'd love to. 815 01:09:03,723 --> 01:09:05,016 Let's dance, then. 816 01:09:05,559 --> 01:09:06,560 Come on. 817 01:09:10,897 --> 01:09:12,732 We'll be back for the rum drinks, Naty. 818 01:09:13,275 --> 01:09:15,318 OK, darling, no problem. 819 01:09:46,766 --> 01:09:47,976 Let's grab our drinks. 820 01:09:48,685 --> 01:09:50,604 I need to go to the bathroom. 821 01:09:53,732 --> 01:09:54,941 They're over there. 822 01:09:57,235 --> 01:09:58,361 Don't take long. 823 01:10:00,989 --> 01:10:01,990 Shit. 824 01:10:02,449 --> 01:10:04,534 Who's going to take care of Vicente? 825 01:10:07,621 --> 01:10:08,622 René. 826 01:10:18,506 --> 01:10:20,216 What's wrong with you? 827 01:10:20,967 --> 01:10:22,177 Why René? 828 01:10:22,636 --> 01:10:23,762 Well... 829 01:10:23,803 --> 01:10:25,513 You know he's fucking crazy. 830 01:10:25,555 --> 01:10:27,349 - Yes, I know. - He's a sadist. 831 01:10:27,599 --> 01:10:29,309 He's going to wreck him? 832 01:10:32,145 --> 01:10:33,396 What are you doing here? 833 01:10:35,357 --> 01:10:36,524 What am I doing here? 834 01:10:37,233 --> 01:10:38,360 Let me go. 835 01:10:41,863 --> 01:10:44,282 It's not my call. I just organize. 836 01:10:45,367 --> 01:10:47,160 Are you in love with that prick? 837 01:10:47,535 --> 01:10:49,454 Do you want me to fuck him over? 838 01:10:50,455 --> 01:10:51,998 Ivanna, is everything fine? 839 01:10:52,040 --> 01:10:53,041 I'm coming. 840 01:10:54,042 --> 01:10:55,418 Here you are. 841 01:10:56,795 --> 01:10:59,130 If all goes well tonight, I'm leaving tomorrow. 842 01:11:02,926 --> 01:11:04,469 Wait. Look at me. 843 01:11:04,719 --> 01:11:09,015 Ivanna, please. Everything has to go right. 844 01:11:14,104 --> 01:11:16,773 I thought you only liked how he dances. 845 01:11:34,249 --> 01:11:35,417 It's Vicente. 846 01:11:36,793 --> 01:11:38,253 I'm going to the bathroom. 847 01:11:45,552 --> 01:11:46,678 Hello? 848 01:11:46,720 --> 01:11:47,804 Hi. 849 01:11:47,846 --> 01:11:49,723 Hi, how are you? 850 01:11:50,056 --> 01:11:51,641 Fine. What are you doing? 851 01:11:54,394 --> 01:11:56,771 I was training with a friend. 852 01:11:57,856 --> 01:11:59,315 I'm tired. 853 01:12:00,400 --> 01:12:01,568 What about you? 854 01:12:01,609 --> 01:12:03,319 It's crazy here at work. 855 01:12:05,238 --> 01:12:07,782 What a pain, I think I can't see you tomorrow. 856 01:12:08,616 --> 01:12:09,617 I don't know. 857 01:12:11,411 --> 01:12:14,039 I'm very busy and I don't know if... 858 01:12:15,832 --> 01:12:17,417 What are you going to do? 859 01:12:17,459 --> 01:12:20,253 Well, the truth is I can't see you tomorrow. 860 01:12:23,882 --> 01:12:28,428 Well, don't worry. I also have a really busy day tomorrow. 861 01:12:28,678 --> 01:12:31,014 I've got to run some errands. 862 01:12:31,056 --> 01:12:32,098 OK, fine. 863 01:12:33,058 --> 01:12:34,267 Are you okay? 864 01:12:34,976 --> 01:12:36,603 Kind of. 865 01:12:38,563 --> 01:12:41,816 Do you remember I talked to you about Miguel and Alejandro? 866 01:12:41,858 --> 01:12:43,401 They are still missing. 867 01:12:43,443 --> 01:12:45,361 It seems they were killed. 868 01:12:46,988 --> 01:12:48,907 I don't think so, but... 869 01:12:49,908 --> 01:12:52,535 You know, it's the paranoia of all this mess. 870 01:12:54,287 --> 01:12:55,705 I want to see you. 871 01:12:56,539 --> 01:13:01,127 Well, I have to hang up. What a pain. 872 01:13:03,171 --> 01:13:04,172 Okay. 873 01:13:05,215 --> 01:13:06,341 I'm really sorry. 874 01:13:06,382 --> 01:13:08,301 I hope we can meet tonight. 875 01:13:10,553 --> 01:13:11,554 OK? 876 01:13:13,681 --> 01:13:15,350 - Bye. - Bye. 877 01:13:59,519 --> 01:14:04,023 I can't. I'm really busy with a lot of things at work. 878 01:14:05,900 --> 01:14:08,695 I understand, but I'm coming to my father's place right now. 879 01:14:27,297 --> 01:14:28,339 Yes. 880 01:14:28,381 --> 01:14:30,508 Don't worry. I'll do it. 881 01:14:33,052 --> 01:14:34,554 OK, I'll call you later. 882 01:14:34,804 --> 01:14:36,723 Don't worry. I'll take care of it. 883 01:14:56,743 --> 01:15:00,079 Don't call me. I'll call you later. 884 01:17:24,682 --> 01:17:27,226 Vicente: I'm going to England with my father. 885 01:17:27,268 --> 01:17:28,353 See you there. 886 01:17:34,150 --> 01:17:35,193 Ivanna? 887 01:18:41,134 --> 01:18:44,303 Everything suggests the past is nothing, 888 01:18:47,932 --> 01:18:49,809 or it's almost nothing. 889 01:18:51,352 --> 01:18:53,896 Likewise, the future is everything. 890 01:18:54,981 --> 01:18:59,360 However, the only certainty in future... 891 01:19:00,736 --> 01:19:02,447 ...is death, 892 01:19:02,822 --> 01:19:05,491 and the harshness of death. 893 01:19:06,242 --> 01:19:10,705 As the only thing that's certain in the lives of humans, 894 01:19:10,746 --> 01:19:15,168 it's strange that it's not very significant. 895 01:19:17,044 --> 01:19:23,509 I'm glad humans don't think that much about death. 896 01:19:42,820 --> 01:19:44,447 "La Vuelta": Multi-million fraud 897 01:19:44,489 --> 01:19:46,949 allegedly committed by a group of Venezuelan businessmen, 898 01:19:46,991 --> 01:19:48,910 who set up a parallel banking system 899 01:19:48,951 --> 01:19:50,620 to attract money from the public 900 01:19:50,661 --> 01:19:53,247 in exchange of monthly high interest rate payments. 901 01:19:53,289 --> 01:19:56,834 That money was used to buy debts from contractors 902 01:19:56,876 --> 01:20:02,340 of the state oil company at considerably low prices. 903 01:20:02,381 --> 01:20:04,926 "La Vuelta" worked until the Venezuelan government 904 01:20:04,967 --> 01:20:07,428 made the decision to pay the debts 905 01:20:07,470 --> 01:20:11,182 with a highly devalued Venezuelan currency. 56905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.