Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,900 --> 00:00:07,900
- Synced and corrected by Kopic -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:17,382 --> 00:00:19,250
What are you studying?
3
00:00:19,284 --> 00:00:21,953
Cruz, head in the game.
What are you studying?
4
00:00:21,987 --> 00:00:23,955
Art history?
5
00:00:23,989 --> 00:00:24,990
Do you know anything about art?
6
00:00:25,023 --> 00:00:26,824
Not really, no.
7
00:00:26,857 --> 00:00:29,194
What if someone happens to ask
you about Picasso or Renoir?
8
00:00:29,227 --> 00:00:30,495
English, then.
9
00:00:30,528 --> 00:00:33,965
Name five books by Herman Melville.
10
00:00:33,999 --> 00:00:35,500
Okay, fine, you tell me.
11
00:00:35,533 --> 00:00:37,435
- Undecided.
- That's interesting.
12
00:00:37,468 --> 00:00:39,537
It's boring as fuck, that's the point.
13
00:00:39,570 --> 00:00:41,406
Don't let her friends dig into you.
14
00:00:41,439 --> 00:00:43,174
Answer their questions with questions.
15
00:00:43,208 --> 00:00:45,776
Your life is boring,
their life is fascinating.
16
00:00:45,810 --> 00:00:47,378
Ask them questions about their lives.
17
00:00:47,412 --> 00:00:48,980
It's all they want to talk about anyway.
18
00:00:49,014 --> 00:00:50,281
Have you been to Chesapeake?
19
00:00:50,315 --> 00:00:51,782
Yes.
20
00:00:51,816 --> 00:00:53,451
It's fucking beautiful.
21
00:00:53,484 --> 00:00:55,353
They will bug and place a
tracker in your vehicle,
22
00:00:55,386 --> 00:00:56,454
they will sweep your phone.
23
00:00:56,487 --> 00:00:58,256
Do not call from your mark phone.
24
00:00:58,289 --> 00:01:01,859
Any problems text "call me"
to Daddy in your contacts.
25
00:01:01,892 --> 00:01:05,030
"Call me" to Daddy, got it.
26
00:01:05,063 --> 00:01:06,297
Roger that, ma'am.
27
00:01:07,198 --> 00:01:09,100
Roger that, ma'am.
28
00:01:09,134 --> 00:01:10,935
When you're ten blocks from
the house kill the burner.
29
00:01:12,370 --> 00:01:14,139
Gonna kill it right now, ma'am.
30
00:01:14,172 --> 00:01:15,573
Why now?
31
00:01:15,606 --> 00:01:16,807
This is the perfect spot.
32
00:01:17,375 --> 00:01:18,443
Good luck.
33
00:02:44,262 --> 00:02:45,563
That was fast.
34
00:02:45,596 --> 00:02:47,332
They buddied up pretty good in Kuwait.
35
00:02:47,365 --> 00:02:50,168
I'm not surprised she called.
36
00:02:50,201 --> 00:02:52,103
But you're surprised about something.
37
00:02:52,137 --> 00:02:54,905
She has access to more
money than I expected.
38
00:02:54,939 --> 00:02:56,341
A lot more.
39
00:02:56,374 --> 00:02:58,008
And more connections in the States.
40
00:02:58,042 --> 00:02:59,677
Who owns the house in Chesapeake?
41
00:02:59,710 --> 00:03:02,513
Morning ladies, care to
hear the specials today?
42
00:03:02,547 --> 00:03:04,282
- Surprise us with them.
- Two specials?
43
00:03:04,315 --> 00:03:05,650
Please.
44
00:03:05,683 --> 00:03:08,219
Any allergies to shellfish,
peanuts, gluten?
45
00:03:08,253 --> 00:03:09,254
I'm allergic to my ex-husband,
46
00:03:09,287 --> 00:03:11,922
to everything else I'm immune.
47
00:03:11,956 --> 00:03:13,191
No allergies.
48
00:03:14,559 --> 00:03:17,262
Qudrah Petrol owns the property.
49
00:03:17,295 --> 00:03:18,996
- That's strange.
- Very.
50
00:03:19,029 --> 00:03:21,332
- You have a theory?
- None that make sense.
51
00:03:21,366 --> 00:03:23,468
Both founding members of OPEC.
52
00:03:23,501 --> 00:03:25,102
That's not enough.
53
00:03:25,136 --> 00:03:27,372
Maybe they're onto us.
54
00:03:27,405 --> 00:03:29,407
Even if they were, they
wouldn't send his daughter
55
00:03:29,440 --> 00:03:31,241
on the op to shut us down.
56
00:03:31,276 --> 00:03:34,279
No, they'd throw a big party
and plant someone on her.
57
00:03:34,312 --> 00:03:37,047
- Possibly.
- Like they're doing today.
58
00:03:37,080 --> 00:03:38,683
I have a team waiting
in case we're blown.
59
00:03:38,716 --> 00:03:41,986
And I'd rather have it blow
here than Dubai or Jordan.
60
00:03:44,850 --> 00:03:47,920
How well do you know Senator Palmer?
61
00:03:47,921 --> 00:03:49,856
Chairs Foreign Intelligence.
62
00:03:49,882 --> 00:03:50,916
A real fucking asshole.
63
00:03:51,162 --> 00:03:52,430
I bet.
64
00:03:52,463 --> 00:03:54,399
This one of your science experiments?
65
00:03:54,431 --> 00:03:56,301
This one survived the experiment.
66
00:03:56,334 --> 00:03:58,002
Nice to see someone did.
67
00:03:58,035 --> 00:03:59,035
Are you joining us?
68
00:03:59,036 --> 00:04:00,571
I'm leaving.
69
00:04:00,604 --> 00:04:02,473
Keep me posted.
70
00:04:02,507 --> 00:04:04,275
- Yep. Excuse me.
- Mm-hmm.
71
00:04:04,309 --> 00:04:06,043
I took the liberty of ordering for you.
72
00:04:06,076 --> 00:04:08,045
I hope you don't mind.
73
00:04:08,078 --> 00:04:10,381
Isn't even noon, and I'm already
sick of making decisions.
74
00:04:10,415 --> 00:04:12,350
I appreciate you taking
one off my plate.
75
00:04:12,383 --> 00:04:14,352
Got a couple more I can help you with.
76
00:04:16,621 --> 00:04:18,389
Slick, smiling motherfucker.
77
00:04:29,099 --> 00:04:30,568
Joe.
78
00:04:30,601 --> 00:04:31,636
Hey, Joe.
79
00:04:33,271 --> 00:04:34,505
What fuck are you doing?
80
00:04:34,539 --> 00:04:36,140
You think I'm having you snatched?
81
00:04:36,173 --> 00:04:37,708
You never can tell.
It is a Monday, Kyle.
82
00:04:37,742 --> 00:04:41,078
God, look how fucking wound up you are.
83
00:04:41,111 --> 00:04:44,449
Jesus, I miss the Middle East.
84
00:04:44,482 --> 00:04:46,116
- I'm so fucking sick of Mexico.
- Mm.
85
00:04:48,753 --> 00:04:50,621
What are you doing here?
86
00:04:50,655 --> 00:04:54,091
Um, I'm late for my class at Soul Cycle.
87
00:04:55,260 --> 00:04:56,427
You between things?
88
00:04:56,461 --> 00:04:58,229
You know I can't talk about that.
89
00:04:58,263 --> 00:05:01,366
Certainly not on the street
across from the fucking Capital.
90
00:05:01,399 --> 00:05:03,568
How many audio amplifiers
are outside this restaurant?
91
00:05:03,601 --> 00:05:07,071
I'm just asking if you're on the clock.
92
00:05:07,104 --> 00:05:08,639
There's a meter running, Kyle. Yeah.
93
00:05:11,609 --> 00:05:14,679
You, uh... You got your team here, too?
94
00:05:18,082 --> 00:05:19,484
Could I borrow 'em for a day or two?
95
00:05:19,517 --> 00:05:20,551
We're pretty busy, buddy.
96
00:05:20,585 --> 00:05:22,553
Look, I'm in a bind, okay?
97
00:05:22,587 --> 00:05:24,789
Got a contact trafficking
for the Sonorans,
98
00:05:24,822 --> 00:05:26,724
they're bringing in Syrians and Afghans
99
00:05:26,757 --> 00:05:27,757
over by the fucking truckload.
100
00:05:27,825 --> 00:05:29,394
Sounds like a good mark.
101
00:05:29,427 --> 00:05:32,697
Except he's stuck in a fucking
jail in Van Horn, Texas
102
00:05:32,730 --> 00:05:34,131
and when the snitches get
word across the border
103
00:05:34,164 --> 00:05:35,366
he's a fucking dead man.
104
00:05:35,400 --> 00:05:36,567
In jail for what?
105
00:05:36,601 --> 00:05:38,403
Nothing. DUI.
106
00:05:38,436 --> 00:05:40,538
But he's in the system, fucker's wanted.
107
00:05:40,571 --> 00:05:42,206
When they figure that out
they're gonna hand him over
108
00:05:42,239 --> 00:05:44,275
to Homeland Security and
some desk warrior's
109
00:05:44,309 --> 00:05:46,544
gonna try and flip him
and he's fucking dead.
110
00:05:46,577 --> 00:05:48,145
What do you want my team for?
111
00:05:48,178 --> 00:05:50,581
I want to snatch him on the transfer.
112
00:05:55,420 --> 00:05:56,821
Are you out of your fucking mind?
113
00:05:56,854 --> 00:05:58,689
I don't have a choice.
114
00:05:58,723 --> 00:06:00,691
If Homeland finds out that we're
planting a flag on the border
115
00:06:00,725 --> 00:06:02,393
it'll end up in the news.
116
00:06:02,427 --> 00:06:04,829
With these fucking head
hunters in Congress now,
117
00:06:04,862 --> 00:06:06,096
there will be a hearing
118
00:06:06,097 --> 00:06:07,765
and then they start
flipping fucking stones.
119
00:06:07,798 --> 00:06:09,682
- Looking for us everywhere.
- Yeah. Okay.
120
00:06:09,683 --> 00:06:12,303
Look, my team's on something right now.
121
00:06:12,337 --> 00:06:13,538
We could be wheels up at any minute.
122
00:06:13,571 --> 00:06:15,373
Nobody else has a team?
123
00:06:15,406 --> 00:06:17,475
No, they're all in Ukraine,
Taiwan, or fucking Africa.
124
00:06:17,508 --> 00:06:19,377
And they won't let me
have a team state-side.
125
00:06:19,410 --> 00:06:21,646
There's a decent Constitutional
reason for that, Kyle.
126
00:06:21,679 --> 00:06:24,248
- You got one.
- I have a protection detail.
127
00:06:24,281 --> 00:06:25,750
And it's just as illegal.
128
00:06:31,489 --> 00:06:33,758
I'll give you three.
129
00:06:33,791 --> 00:06:36,327
But I'll need them back in 48 hours.
130
00:06:36,361 --> 00:06:38,496
- You got it.
- Expect a call.
131
00:06:38,497 --> 00:06:39,982
I fucking love you, Joe.
132
00:06:39,983 --> 00:06:42,400
You don't fucking love me.
You owe me, motherfucker.
133
00:06:42,433 --> 00:06:44,335
- When I need it most.
- Done.
134
00:06:56,647 --> 00:06:58,148
Check check check.
135
00:06:58,182 --> 00:07:00,117
I hope you guys can hear me.
136
00:07:16,667 --> 00:07:18,168
Good afternoon, Miss Adid.
137
00:07:18,202 --> 00:07:19,269
- Hi.
- Any bags?
138
00:07:19,303 --> 00:07:21,205
Uh... just one, I can get it.
139
00:07:21,238 --> 00:07:23,574
No, no, please. I insist.
140
00:07:23,607 --> 00:07:25,676
Everyone's by the pool.
Come, I'll show you the way.
141
00:07:25,710 --> 00:07:26,744
Thanks
142
00:07:48,699 --> 00:07:51,268
Virginia Alpha-Alpha-Kilo...
143
00:07:53,771 --> 00:07:55,205
Quebec.
144
00:08:22,900 --> 00:08:24,435
You made it!
145
00:08:24,469 --> 00:08:25,703
Told you I was coming.
146
00:08:25,736 --> 00:08:26,771
I had my doubts.
147
00:08:29,474 --> 00:08:31,442
Come.
148
00:08:31,476 --> 00:08:33,377
This is my friend Zara.
149
00:08:33,410 --> 00:08:36,814
That's Nala, Malika, and Nashwa.
150
00:08:36,847 --> 00:08:37,848
What's up, Zara?
151
00:08:41,486 --> 00:08:43,487
You got my fucking hair wet!
152
00:08:43,521 --> 00:08:44,588
You're in the fucking pool.
153
00:08:44,622 --> 00:08:45,956
Such a brute.
154
00:08:45,990 --> 00:08:48,425
Why does God only give
good bodies to assholes?
155
00:08:48,459 --> 00:08:50,427
- Malika?
- Hmm?
156
00:08:50,461 --> 00:08:51,529
Come meet Zara.
157
00:08:51,562 --> 00:08:53,898
She's rescued another stray.
158
00:08:53,931 --> 00:08:55,733
I'll explain the whole soap opera:
159
00:08:55,766 --> 00:08:57,468
Kamal is Sami's best friend.
160
00:08:57,502 --> 00:08:59,737
- Who's Sami?
- Behind the bar.
161
00:08:59,770 --> 00:09:02,840
Kamal used to date Nashwa,
then he dated Malika
162
00:09:02,873 --> 00:09:04,875
so Malika and Nashwa hated each other,
163
00:09:04,909 --> 00:09:07,411
but then he did what Kamal does,
and fucked some little blonde,
164
00:09:07,444 --> 00:09:09,814
so she broke up with him,
but by that time
165
00:09:09,847 --> 00:09:12,717
Nashwa was dating Sami,
so Kamal is still with us...
166
00:09:12,750 --> 00:09:14,719
And Malika and Nashwa
are best friends again
167
00:09:14,752 --> 00:09:16,353
because they have someone in Kamal
168
00:09:16,386 --> 00:09:17,822
they can both hate together.
169
00:09:17,855 --> 00:09:19,323
Doesn't seem to bother him.
170
00:09:19,356 --> 00:09:20,791
Not much bothers Kamal.
171
00:09:20,825 --> 00:09:23,861
And depending on the night
and who drinks the most
172
00:09:23,894 --> 00:09:25,863
and whether he comes home alone or not,
173
00:09:25,896 --> 00:09:28,365
one of them will find
their way into his room.
174
00:09:28,398 --> 00:09:30,300
It's all very...
175
00:09:30,334 --> 00:09:34,304
So, Nashwa dates Sami...
176
00:09:34,338 --> 00:09:37,775
Used to, they broke up as well.
177
00:09:37,808 --> 00:09:38,976
Then...
178
00:09:39,009 --> 00:09:40,444
What are they doing here?
179
00:09:40,477 --> 00:09:42,980
Kamal is my fiancé's brother.
180
00:09:43,013 --> 00:09:45,616
He's working.
181
00:09:45,650 --> 00:09:47,484
Very serious.
182
00:09:47,518 --> 00:09:48,519
Ah.
183
00:09:48,553 --> 00:09:49,553
Let me get a look at you.
184
00:09:51,455 --> 00:09:53,057
Oh, uh...
185
00:09:53,090 --> 00:09:54,792
Take off the glasses.
186
00:09:54,825 --> 00:09:56,894
She was in a car wreck.
187
00:09:56,927 --> 00:09:58,563
So?
188
00:10:04,401 --> 00:10:05,670
Oh my God.
189
00:10:05,703 --> 00:10:07,504
- I told you.
- That looks terrible.
190
00:10:07,538 --> 00:10:09,707
Does it hurt?
191
00:10:09,740 --> 00:10:10,775
Little bit.
192
00:10:12,442 --> 00:10:13,578
This will help.
193
00:10:13,611 --> 00:10:14,845
What is it?
194
00:10:14,879 --> 00:10:17,582
I warn you, his drinks are evil.
195
00:10:20,585 --> 00:10:22,620
Put on your suit. Let's go to the beach.
196
00:10:22,653 --> 00:10:27,324
Oh, I've got it on, let me just...
197
00:10:30,861 --> 00:10:33,130
How are you going to
find a husband in that?
198
00:10:33,163 --> 00:10:35,565
What? This is good, this is pretty.
199
00:10:35,600 --> 00:10:37,001
No. Come with me.
200
00:10:38,068 --> 00:10:39,937
And the project begins.
201
00:10:45,594 --> 00:10:46,762
I want to see.
202
00:10:47,077 --> 00:10:48,579
Mm-mm.
203
00:10:48,613 --> 00:10:50,114
You're so shy.
204
00:10:50,147 --> 00:10:53,483
I'm not shy, it's just...
205
00:10:53,517 --> 00:10:55,586
If I can't see it how are you
going to wear it on the beach?
206
00:10:55,620 --> 00:10:58,989
That is my point. I can't
wear this at the beach.
207
00:11:08,948 --> 00:11:10,483
I told you it was a bad wreck.
208
00:11:13,103 --> 00:11:15,740
What did that?
209
00:11:15,773 --> 00:11:17,007
I don't know.
210
00:11:17,041 --> 00:11:18,475
The seat belt I guess.
211
00:11:18,508 --> 00:11:20,510
Got against the door pretty hard.
212
00:11:20,544 --> 00:11:21,812
Did you see a doctor?
213
00:11:21,846 --> 00:11:23,013
I'm fine.
214
00:11:24,548 --> 00:11:25,916
No, you are not fine.
215
00:11:33,223 --> 00:11:34,524
What a fucking mess.
216
00:11:46,506 --> 00:11:47,975
How we doing?
217
00:11:48,008 --> 00:11:49,776
It ain't great.
218
00:11:49,809 --> 00:11:52,379
It's a fucking observation nightmare.
219
00:11:52,412 --> 00:11:56,383
It's a house, sits on a peninsula,
surrounded by trees.
220
00:11:56,416 --> 00:11:57,650
There's no approach.
221
00:11:57,684 --> 00:11:59,052
I mean, we do have a satellite on it,
222
00:11:59,086 --> 00:12:01,588
but we're only getting God's view.
223
00:12:01,621 --> 00:12:04,357
So we're going to rent a yacht.
224
00:12:04,391 --> 00:12:05,925
How's our girl?
225
00:12:05,959 --> 00:12:09,496
Well, she's beat to shit
and it freaked 'em all out.
226
00:12:10,964 --> 00:12:13,333
Think they called a fucking doctor.
227
00:12:13,366 --> 00:12:15,035
A doctor?
228
00:12:15,068 --> 00:12:16,936
Yeah, I'm thinking maybe we
try to pull her out of there.
229
00:12:16,970 --> 00:12:19,439
How, we can't call her?
They're screening the phones.
230
00:12:19,472 --> 00:12:20,940
Well, we don't know that.
231
00:12:20,974 --> 00:12:24,811
Qudrah Petrol owns the house.
They're screening calls.
232
00:12:24,844 --> 00:12:26,446
What's Qudrah Petrol?
233
00:12:26,479 --> 00:12:29,449
Saudi Oil and Mobile joint venture.
234
00:12:29,482 --> 00:12:31,584
Makes more money than
Amazon and Apple combined.
235
00:12:35,588 --> 00:12:38,425
Case officer on the border
needs help with an extraction.
236
00:12:39,993 --> 00:12:41,528
I need three, who's in?
237
00:12:41,561 --> 00:12:42,829
A hot extraction?
238
00:12:42,862 --> 00:12:44,097
Doesn't get any hotter than this.
239
00:12:44,131 --> 00:12:46,099
- Fuck, I'll go.
- Pick me, coach.
240
00:12:46,133 --> 00:12:47,700
Oh, I'm in.
241
00:12:47,734 --> 00:12:48,935
Sending you his number.
242
00:12:51,604 --> 00:12:53,340
You kids stay out of trouble. Boss...
243
00:12:54,707 --> 00:12:56,809
- Wish us luck.
- Good luck.
244
00:12:58,511 --> 00:12:59,746
Where's the bugs?
245
00:12:59,779 --> 00:13:02,649
Got one in the tassel on her purse.
246
00:13:02,682 --> 00:13:04,584
One in the charm on her necklace.
247
00:13:04,617 --> 00:13:07,720
Let me see. Yeah.
248
00:13:07,754 --> 00:13:09,089
None in the car?
249
00:13:09,122 --> 00:13:10,957
I was worried they'd sweep it.
250
00:13:10,990 --> 00:13:13,126
Yeah, well, I'm worried
they're gonna sweep her.
251
00:13:13,160 --> 00:13:15,095
And if they do now
there's just three of us
252
00:13:15,128 --> 00:13:16,529
going to get her.
253
00:13:16,563 --> 00:13:18,998
That's why we make the big bucks.
254
00:13:19,032 --> 00:13:21,034
Hi, Zara, I'm Dr. Brumley.
255
00:13:23,070 --> 00:13:24,070
Deep inhale.
256
00:13:25,472 --> 00:13:26,673
Good, hold it.
257
00:13:28,141 --> 00:13:29,876
Exhale.
258
00:13:31,544 --> 00:13:32,712
Again.
259
00:13:38,185 --> 00:13:39,852
Exhale.
260
00:13:41,554 --> 00:13:43,523
Good. You can set your arm down.
261
00:13:46,526 --> 00:13:48,161
Car crash?
262
00:13:48,195 --> 00:13:49,462
Yeah.
263
00:13:51,798 --> 00:13:53,966
I want to show you something.
264
00:13:54,000 --> 00:13:56,836
Typically, in an auto accident,
the hematomas,
265
00:13:56,869 --> 00:13:59,906
the bruising, covers large areas evenly,
266
00:13:59,939 --> 00:14:02,109
because it is large areas of the vehicle
267
00:14:02,142 --> 00:14:03,710
that causes the trauma.
268
00:14:03,743 --> 00:14:06,713
Your contusions are not
consistent with that.
269
00:14:06,746 --> 00:14:07,914
It was a compact car.
270
00:14:11,784 --> 00:14:13,686
May I?
271
00:14:13,720 --> 00:14:17,657
They're all the size of a fist.
272
00:14:17,690 --> 00:14:19,892
Oh, fuck it. That's it.
273
00:14:19,926 --> 00:14:21,128
We should probably get on the road.
274
00:14:21,161 --> 00:14:22,629
We're about 15 minutes from the house.
275
00:14:22,662 --> 00:14:24,097
Why are we fifteen minutes
from the house?
276
00:14:24,131 --> 00:14:26,199
Because this is the closest hotel.
277
00:14:26,233 --> 00:14:27,934
Unless you want me to
rent a surveillance van
278
00:14:27,967 --> 00:14:29,068
from local PD?
279
00:14:29,102 --> 00:14:30,470
Come on, let's go.
280
00:14:30,503 --> 00:14:32,439
No, no, we're not pulling her out.
281
00:14:32,472 --> 00:14:34,003
We'll blow the whole fucking operation.
282
00:14:34,004 --> 00:14:36,370
As a physician, when I see
signs of physical abuse
283
00:14:36,371 --> 00:14:38,605
- I am legally bound to report them.
- Come on, Cruz. Come on, come on.
284
00:14:38,606 --> 00:14:39,699
Just say something.
285
00:14:39,700 --> 00:14:40,813
Just talk your way out of this.
286
00:14:40,847 --> 00:14:43,082
I know it might feel like
that will make things worse,
287
00:14:43,115 --> 00:14:45,585
but it doesn't get much worse than this.
288
00:14:47,102 --> 00:14:48,937
And reporting it is how the abuse stops.
289
00:14:54,827 --> 00:14:58,231
I already reported it.
290
00:14:58,265 --> 00:14:59,932
I just didn't tell them.
291
00:14:59,966 --> 00:15:01,901
She, um...
292
00:15:01,934 --> 00:15:03,870
She invited me up here and...
293
00:15:07,039 --> 00:15:09,008
I'm trying to make friends.
294
00:15:11,278 --> 00:15:12,912
I'm trying to start a new life.
295
00:15:16,749 --> 00:15:17,884
I'm trying...
296
00:15:19,652 --> 00:15:24,591
I'm really, really trying.
297
00:15:24,624 --> 00:15:26,092
Please don't tell them.
298
00:15:26,959 --> 00:15:28,495
Please...
299
00:15:28,528 --> 00:15:32,199
It's not my place to tell your friends,
300
00:15:32,232 --> 00:15:35,235
But I need to be assured that
the authorities are aware.
301
00:15:35,268 --> 00:15:40,139
They arrested him last
night in North Carolina.
302
00:15:40,173 --> 00:15:43,876
That's... That's why I'm here.
303
00:15:43,910 --> 00:15:46,679
I'm...
304
00:15:46,713 --> 00:15:47,814
I'm getting away.
305
00:15:50,169 --> 00:15:51,537
At least I'm trying to.
306
00:15:51,984 --> 00:15:52,984
That's pretty fucking good.
307
00:15:52,985 --> 00:15:54,521
Yeah, it's not bad.
308
00:15:54,554 --> 00:15:55,655
I want another go at
that SERE instructor
309
00:15:55,688 --> 00:15:58,090
who put us in this situation.
310
00:15:58,124 --> 00:15:59,292
There's turning up the heat,
311
00:15:59,326 --> 00:16:01,894
then there's setting her on fire.
312
00:16:01,928 --> 00:16:03,563
Yeah.
313
00:16:04,931 --> 00:16:06,266
I told him to do it.
314
00:16:11,070 --> 00:16:12,205
It's my fault.
315
00:16:14,716 --> 00:16:16,907
It's real hard to watch the
sunset from the restaurant
316
00:16:16,908 --> 00:16:18,277
if the sun had already set.
317
00:16:18,278 --> 00:16:22,048
Then go. Go to the fucking restaurant.
318
00:16:22,081 --> 00:16:24,284
- Been in there a while.
- Will you take them to town?
319
00:16:24,317 --> 00:16:26,819
Malika is missing the sunset.
320
00:16:26,853 --> 00:16:28,555
- You'll catch up?
- Maybe.
321
00:16:28,588 --> 00:16:30,257
She should just get a dog.
322
00:16:30,290 --> 00:16:31,624
She did.
323
00:16:45,071 --> 00:16:47,274
She's fine.
324
00:16:47,307 --> 00:16:48,941
Separated a few ribs.
325
00:16:48,975 --> 00:16:50,777
She's gonna be sore for a while.
326
00:16:50,810 --> 00:16:52,078
Ice on that nose will help.
327
00:16:52,111 --> 00:16:53,246
Thank you.
328
00:16:55,282 --> 00:16:56,282
Where'd everyone go?
329
00:16:56,283 --> 00:16:58,318
Oh, who cares?
330
00:16:58,351 --> 00:17:00,052
We have the beach to ourselves now.
331
00:17:00,086 --> 00:17:01,955
Dodged a bullet there.
332
00:17:02,025 --> 00:17:04,463
All those nosy friends are
gonna be a fucking problem.
333
00:17:04,486 --> 00:17:06,359
Soon as we get names, dig hard.
334
00:17:06,393 --> 00:17:08,561
We're gonna get pretty nosy, too.
335
00:17:12,825 --> 00:17:14,291
When is the wedding?
336
00:17:14,292 --> 00:17:15,293
June.
337
00:17:15,702 --> 00:17:17,370
Do you know where yet?
338
00:17:17,404 --> 00:17:19,372
I would love to do it here.
339
00:17:19,405 --> 00:17:21,740
Or the Hamptons. You know the Hamptons?
340
00:17:21,741 --> 00:17:22,809
No.
341
00:17:22,810 --> 00:17:25,378
Well, it's just every day
there's a celebration.
342
00:17:25,412 --> 00:17:28,981
But my family will want
everyone there, so Kuwait.
343
00:17:29,015 --> 00:17:31,984
If I'm lucky maybe
we get to do it in Dubai.
344
00:17:32,018 --> 00:17:33,753
You've been to Dubai?
345
00:17:33,786 --> 00:17:35,254
Mmm.
346
00:17:35,288 --> 00:17:36,389
Have you been anywhere?
347
00:17:36,423 --> 00:17:37,757
Iraq.
348
00:17:37,790 --> 00:17:39,091
Ugh.
349
00:17:39,125 --> 00:17:40,259
Kuwait.
350
00:17:40,293 --> 00:17:41,994
So boring to me.
351
00:17:42,028 --> 00:17:43,153
Keep the desert.
352
00:17:43,154 --> 00:17:46,372
I hate the heat and
the wind and the filth.
353
00:17:46,373 --> 00:17:48,692
You can lie to yourself
in a palace, but when
354
00:17:48,693 --> 00:17:50,136
the palace walls are behind you,
355
00:17:50,169 --> 00:17:52,271
and the lie stares you in the face...
356
00:17:53,940 --> 00:17:55,842
Ehsan works in Manhattan, thank God.
357
00:17:55,875 --> 00:17:57,310
I could never marry a
man who wants to live
358
00:17:57,344 --> 00:17:59,245
in the Middle East, where
I choke on the sand
359
00:17:59,278 --> 00:18:00,747
and all their rules.
360
00:18:04,451 --> 00:18:07,354
In Turkey there is this beach, Oludeniz.
361
00:18:07,387 --> 00:18:09,989
And there is this place
they call the Blue Lagoon.
362
00:18:10,022 --> 00:18:12,659
It's heaven.
363
00:18:12,692 --> 00:18:15,094
My great fantasy is to
be ravaged on that beach.
364
00:18:15,127 --> 00:18:17,129
Sounds like a good place
for your honeymoon.
365
00:18:17,163 --> 00:18:19,666
Oh, no. Ehsan is no ravager.
366
00:18:19,699 --> 00:18:21,334
He's too...
367
00:18:22,435 --> 00:18:24,303
Kamal, maybe.
368
00:18:24,337 --> 00:18:27,006
Oh, that's not being ravaged.
That's being dry humped.
369
00:18:28,017 --> 00:18:30,777
I think I'll be much
happier after I have babies
370
00:18:30,810 --> 00:18:32,945
and the world allows me to be fat.
371
00:18:32,979 --> 00:18:34,013
Know what I mean?
372
00:18:34,046 --> 00:18:35,448
Not at all.
373
00:18:35,482 --> 00:18:37,450
Of course you don't.
When will you be fat?
374
00:18:37,484 --> 00:18:39,852
But someday I'll be fat
and I can't wait.
375
00:18:41,527 --> 00:18:45,097
Maybe then this thing
will leave me alone.
376
00:18:49,929 --> 00:18:51,464
The sand doesn't bother you?
377
00:18:51,498 --> 00:18:52,865
Oh, no, I love it a little.
378
00:18:57,169 --> 00:18:59,706
I always thought sand on
the body was so erotic.
379
00:19:01,808 --> 00:19:04,477
I rolled in the sand all over,
380
00:19:04,511 --> 00:19:06,245
pulled Ehsan into the trees.
381
00:19:06,278 --> 00:19:08,715
But then sand got everywhere
382
00:19:08,748 --> 00:19:10,850
and he itched and I itched.
383
00:19:10,883 --> 00:19:13,886
Turns out sand is not erotic after all.
384
00:19:17,424 --> 00:19:20,427
It's funny how these
images in our minds...
385
00:19:20,460 --> 00:19:22,395
There's no recreating them.
386
00:19:24,063 --> 00:19:26,265
They're only for the mind.
387
00:19:26,298 --> 00:19:27,934
No matter how hard we try.
388
00:19:30,269 --> 00:19:33,272
Stay away from Malika and Nashwa.
389
00:19:33,305 --> 00:19:36,275
Nala's a nuisance, but she's harmless.
390
00:19:36,308 --> 00:19:37,477
The other two...
391
00:19:40,212 --> 00:19:42,482
They hate every friend I try to make.
392
00:19:42,515 --> 00:19:44,350
And they'll hate you, too.
393
00:19:44,383 --> 00:19:46,786
Then why be around them?
394
00:19:46,819 --> 00:19:49,055
Because it's not just husbands
they choose for you.
395
00:19:53,426 --> 00:19:55,462
They choose your friends, too?
396
00:19:55,495 --> 00:19:57,229
They choose it all.
397
00:21:04,098 --> 00:21:05,098
This fucking day.
398
00:21:05,099 --> 00:21:06,735
Jesus, don't you knock?
399
00:21:06,768 --> 00:21:10,538
Why would I knock, Kate?
It's my fucking house.
400
00:21:10,571 --> 00:21:12,073
Where's your father?
401
00:21:12,106 --> 00:21:14,909
Porch. Where else?
402
00:21:14,943 --> 00:21:16,544
What's your name?
403
00:21:16,577 --> 00:21:18,579
Michael, ma'am.
404
00:21:18,613 --> 00:21:20,448
Oh, we're way past ma'am.
405
00:21:20,481 --> 00:21:22,116
You got a phone, Michael?
406
00:21:22,150 --> 00:21:23,484
I do.
407
00:21:23,517 --> 00:21:24,653
Give it to me.
408
00:21:24,686 --> 00:21:26,187
- You want my...
- Give it to me.
409
00:21:28,657 --> 00:21:29,991
You don't even know the code.
410
00:21:40,234 --> 00:21:41,234
Hello.
411
00:21:41,235 --> 00:21:43,037
Hi, this is Kate's mom.
412
00:21:43,071 --> 00:21:44,505
Oh, hi.
413
00:21:44,538 --> 00:21:47,608
You ready for me to pick him up?
414
00:21:47,642 --> 00:21:49,610
I walked in on your son dry humping
415
00:21:49,644 --> 00:21:51,713
my half-naked daughter, so I'd say yes.
416
00:21:51,746 --> 00:21:53,181
Wait, doing what?
417
00:21:53,214 --> 00:21:54,215
He'll wait for you at the curb.
418
00:21:54,248 --> 00:21:57,151
Um, okay, I'll be...
419
00:21:59,565 --> 00:22:01,167
Get out of my house.
420
00:22:12,133 --> 00:22:13,935
- Go to your room.
- What did I do wrong?
421
00:22:13,968 --> 00:22:15,603
Go to your room.
422
00:22:15,636 --> 00:22:19,540
Tell me what I did wrong
and I'll go to my room.
423
00:22:19,573 --> 00:22:22,510
Tell me I did anything
you didn't do at my age.
424
00:22:22,543 --> 00:22:25,513
And, by the way, you can't just
show up every six months.
425
00:22:25,546 --> 00:22:27,682
Play parent, and "lay down the law."
426
00:22:27,716 --> 00:22:30,919
What law? Your law doesn't even matter.
427
00:22:30,952 --> 00:22:33,755
My law is the only thing that matters.
428
00:22:33,788 --> 00:22:36,124
I'm your mother. I brought
you into this world.
429
00:22:36,157 --> 00:22:37,892
Did I ask you to do that?
430
00:22:37,926 --> 00:22:39,794
I was pulled into this world, screaming.
431
00:22:39,828 --> 00:22:40,842
Oh, come on.
432
00:22:40,865 --> 00:22:42,818
Nobody bothered to ask
if I wanted to be here.
433
00:22:42,819 --> 00:22:44,189
And yet I'm here, anyway.
434
00:22:44,190 --> 00:22:47,736
So I'll choose how I spend my time
here, thank you very much.
435
00:22:47,769 --> 00:22:49,738
And if you want to kick
me out of your house?
436
00:22:49,771 --> 00:22:52,707
Fine. Do it. I'll survive.
437
00:22:52,741 --> 00:22:54,776
But don't think you can
tell me how to live the life
438
00:22:54,809 --> 00:22:56,911
that I never asked for you to give me.
439
00:23:06,921 --> 00:23:08,990
All right, give me a better
image of the bile duct,
440
00:23:09,023 --> 00:23:11,826
but I say take it.
441
00:23:11,860 --> 00:23:14,162
It looks acute to the
head of the pancreas.
442
00:23:14,195 --> 00:23:15,997
Yeah, I know what it looks like, Tom.
443
00:23:16,030 --> 00:23:18,566
But we are in the business
of eliminating possibilities.
444
00:23:18,599 --> 00:23:20,334
I see no abnormalities, I see no...
445
00:23:20,368 --> 00:23:22,737
Tom. Fucking surgeons.
446
00:23:22,771 --> 00:23:25,606
As the attending, I am instructing you
447
00:23:25,639 --> 00:23:28,977
to remove the spleen and the bile duct.
448
00:23:29,010 --> 00:23:31,012
When he dies of meningitis
in five years,
449
00:23:31,045 --> 00:23:32,747
I'll remind you of this in the law suit.
450
00:23:32,781 --> 00:23:35,583
Yeah, you do that. You do
that, right on the stand.
451
00:23:35,616 --> 00:23:37,151
- This asshole.
- I heard that.
452
00:23:37,185 --> 00:23:39,220
I wanted you to hear it, Tom.
453
00:23:39,253 --> 00:23:42,590
I can see it's Monday for everyone.
454
00:23:42,623 --> 00:23:44,325
This is gonna be a week of Mondays.
455
00:23:44,358 --> 00:23:47,295
I hate to pour on, but our
daughter was having
456
00:23:47,328 --> 00:23:50,264
quite the petting session on our sofa.
457
00:23:54,668 --> 00:23:56,270
We have rules about that.
458
00:23:57,671 --> 00:23:58,907
Rules?
459
00:24:00,674 --> 00:24:03,812
Yeah, anything over the jeans
is fine, but they stay on.
460
00:24:04,979 --> 00:24:07,281
She has discretion with her shirt.
461
00:24:07,315 --> 00:24:09,050
Discretion with the shirt.
462
00:24:09,083 --> 00:24:11,219
I sacrificed the top
to protect the bottom.
463
00:24:11,252 --> 00:24:13,054
You left some meat on the
bone in negotiation there.
464
00:24:13,087 --> 00:24:14,856
You should have consulted
with her mother.
465
00:24:14,889 --> 00:24:16,124
When was I gonna do that?
466
00:24:20,228 --> 00:24:22,964
I'm going to go take a shower.
How long is this going to last?
467
00:24:22,997 --> 00:24:25,233
Well, it depends on when he
starts doing what I fucking ask.
468
00:24:46,320 --> 00:24:48,189
Woo!
469
00:25:13,747 --> 00:25:14,748
Fuck it.
470
00:25:32,833 --> 00:25:34,268
Thanks.
471
00:25:34,302 --> 00:25:36,971
Unless you care for something stronger.
472
00:25:37,005 --> 00:25:38,172
It's two in the morning.
473
00:25:38,206 --> 00:25:39,941
I'm on vacation. So are you.
474
00:25:41,509 --> 00:25:42,743
Not really.
475
00:25:42,776 --> 00:25:44,745
You could be.
476
00:25:44,778 --> 00:25:49,117
Yeah, I lack the trust fund
for endless vacation.
477
00:25:49,150 --> 00:25:50,784
You don't need a trust fund.
478
00:25:52,887 --> 00:25:54,088
Just need to find a guy with one.
479
00:25:54,122 --> 00:25:55,489
I'm good. Thanks.
480
00:25:55,523 --> 00:25:57,425
Stop it.
481
00:25:57,458 --> 00:25:59,727
I fucking mean it.
482
00:25:59,760 --> 00:26:02,296
Ooh, she's a fighter.
483
00:26:02,330 --> 00:26:04,032
I'm off to my room.
484
00:26:04,065 --> 00:26:05,499
Perfect.
485
00:26:10,204 --> 00:26:11,472
Get your second wind?
486
00:26:11,505 --> 00:26:12,706
Just getting some water.
487
00:26:14,242 --> 00:26:15,243
What the fuck happened to you?
488
00:26:15,276 --> 00:26:17,311
Nothing. I'm fine.
489
00:26:17,345 --> 00:26:18,846
Bitch knows karate or something.
490
00:26:18,879 --> 00:26:22,283
- No means no, player.
- Come on.
491
00:26:22,316 --> 00:26:24,953
- All right, we're gonna crash.
- Yeah. Me, too.
492
00:26:46,574 --> 00:26:47,942
Fuck.
493
00:27:46,434 --> 00:27:48,169
Miss Adid?
494
00:27:55,509 --> 00:27:57,145
Everything okay?
495
00:27:58,146 --> 00:27:59,880
I've had better days.
496
00:27:59,913 --> 00:28:01,615
We're around if you need us.
497
00:28:01,649 --> 00:28:03,217
Thank you.
498
00:28:46,630 --> 00:28:51,835
So we're 29% of our RTP.
What's in the SDR?
499
00:28:51,868 --> 00:28:57,508
118 billion in holdings,
114 in allocations.
500
00:28:58,642 --> 00:29:00,043
I'd start with London.
501
00:29:04,648 --> 00:29:06,149
I agree.
502
00:29:06,182 --> 00:29:08,284
Makes as much sense as cap and trade.
503
00:29:11,522 --> 00:29:13,289
Any other paper claiming this?
504
00:29:13,323 --> 00:29:14,858
Just London.
505
00:29:16,893 --> 00:29:19,029
What's the Prime Minister
trying to hide today, I wonder?
506
00:29:19,062 --> 00:29:20,497
It's a real problem.
507
00:29:20,531 --> 00:29:22,265
Government has overused
media to push a narrative,
508
00:29:22,298 --> 00:29:24,300
now nobody believes anything they read.
509
00:29:24,334 --> 00:29:26,603
So there's no way to release
legitimate information
510
00:29:26,637 --> 00:29:28,505
and get anyone to pay attention to it.
511
00:29:30,473 --> 00:29:31,875
I didn't plant it.
512
00:29:34,410 --> 00:29:35,411
I didn't.
513
00:29:37,480 --> 00:29:39,282
How does that story help me?
514
00:29:39,315 --> 00:29:41,417
Not sure. I don't know your case load.
515
00:29:43,987 --> 00:29:46,557
Is Iraq's oil production back to normal?
516
00:29:46,590 --> 00:29:49,660
Hundred million barrels last month.
517
00:29:49,693 --> 00:29:51,528
Exxon-Mobil's biggest partner.
518
00:29:51,562 --> 00:29:54,130
And BP.
519
00:29:54,164 --> 00:29:57,033
How much of that oil makes it here?
520
00:29:57,067 --> 00:29:59,002
About five percent of it.
521
00:30:03,506 --> 00:30:05,275
You've got a new case.
522
00:30:05,308 --> 00:30:07,010
Same case. New target.
523
00:30:09,680 --> 00:30:14,150
Qudrah Oil sells 12
million barrels a day.
524
00:30:14,184 --> 00:30:17,353
Every day.
525
00:30:17,387 --> 00:30:18,922
Be careful poking that bear, Kate.
526
00:30:20,190 --> 00:30:21,424
Or the target will be on you.
527
00:30:25,195 --> 00:30:27,430
Want to go to Fiola for dinner tonight?
528
00:30:27,463 --> 00:30:29,032
Yeah, sure.
529
00:30:33,469 --> 00:30:36,206
- Errol.
- Hmm?
530
00:30:36,239 --> 00:30:37,708
Face me.
531
00:30:37,741 --> 00:30:40,410
Then the sun's on my
screen and I can't work.
532
00:30:43,346 --> 00:30:45,582
I'll have my assistant make
a reservation at seven.
533
00:30:45,616 --> 00:30:47,450
Six.
534
00:30:47,483 --> 00:30:50,453
Gotta wake up at two, and track
this mess of a Chinese market.
535
00:30:59,529 --> 00:31:01,665
What are we doing in this fucking relic?
536
00:31:01,698 --> 00:31:03,399
This thing got fucking AC?
537
00:31:03,433 --> 00:31:05,035
Nope.
538
00:31:05,068 --> 00:31:06,536
Wanna talk ROE?
539
00:31:06,569 --> 00:31:08,304
Perfect world we take him clean.
540
00:31:08,338 --> 00:31:10,073
I'd like to avoid a gunfight.
541
00:31:10,106 --> 00:31:12,542
Yeah, me too, but that
shit rarely happens.
542
00:31:12,575 --> 00:31:14,244
So, what's the play?
543
00:31:14,277 --> 00:31:17,347
Avoid it unless it happens
then win at all costs.
544
00:31:17,380 --> 00:31:18,682
What agency are we under?
545
00:31:20,283 --> 00:31:22,118
What's our flag, Kyle?
546
00:31:23,386 --> 00:31:25,355
What fucking agency approved this?
547
00:31:25,388 --> 00:31:27,624
It's not authorized.
548
00:31:27,658 --> 00:31:29,492
We're off the rez on this one.
549
00:31:29,525 --> 00:31:31,261
Man, listen. You know these
cop cars got cameras,
550
00:31:31,294 --> 00:31:34,297
These officers got body
cams and fucking radios.
551
00:31:34,330 --> 00:31:35,632
There ain't no off the reservation.
552
00:31:40,303 --> 00:31:42,505
You fucking door kickers.
553
00:31:42,538 --> 00:31:45,508
Oh, that's just fucking great.
Way to complicate things.
554
00:31:45,541 --> 00:31:47,243
I'd turn off your phones.
555
00:31:47,277 --> 00:31:49,045
This motherfucker.
556
00:31:49,079 --> 00:31:50,480
Here comes our target.
557
00:32:54,644 --> 00:32:56,346
Boys, I think this van has another tail.
558
00:32:58,214 --> 00:32:59,816
Shit.
559
00:32:59,850 --> 00:33:01,417
Let's see if I can get
this guy to pass me.
560
00:33:28,879 --> 00:33:30,446
Exit's up here.
561
00:33:30,480 --> 00:33:32,215
If they take him, they're
gonna do it there.
562
00:33:32,248 --> 00:33:34,450
You'd better be Johnny on
the spot with that EMP.
563
00:33:44,795 --> 00:33:47,263
Soon as they make their move,
you fucking zap 'em.
564
00:33:53,136 --> 00:33:54,271
Oh, fuck me.
565
00:33:56,773 --> 00:33:58,241
Now!
566
00:34:20,397 --> 00:34:21,798
Christ.
567
00:34:29,105 --> 00:34:30,841
Let me see your hands!
568
00:34:30,874 --> 00:34:32,376
May not look like it,
but we just saved your lives.
569
00:34:32,408 --> 00:34:33,627
Leave us out of your fucking report.
570
00:34:33,628 --> 00:34:34,863
Let's go!
571
00:34:40,850 --> 00:34:41,852
Move!
572
00:34:47,823 --> 00:34:49,993
Rapido, motherfucker!
573
00:35:00,737 --> 00:35:01,872
Face down, now!
574
00:35:01,905 --> 00:35:03,807
- Don't see shit!
- Face down!
575
00:35:05,175 --> 00:35:06,410
Stay there.
576
00:35:10,313 --> 00:35:11,348
Move!
577
00:35:42,413 --> 00:35:44,515
Done some stupid shit in my life.
578
00:35:44,548 --> 00:35:46,049
This fucking tops it.
579
00:35:46,082 --> 00:35:48,785
I thought that went pretty good.
580
00:35:48,819 --> 00:35:50,721
- Fuck!
- Fuck!
581
00:36:02,232 --> 00:36:04,300
Randy, drive this motherfucker.
582
00:37:23,480 --> 00:37:25,982
How in the fuck do you expect
us to get away with this?
583
00:37:26,016 --> 00:37:27,450
We just did.
584
00:37:27,484 --> 00:37:29,953
We'll see about that.
585
00:37:29,986 --> 00:37:32,288
What we're going to do is
hear this on the fucking news.
586
00:37:32,322 --> 00:37:34,457
Administration won't even
admit there is a border.
587
00:37:34,491 --> 00:37:37,127
Worse than what we did
happens every day out here.
588
00:37:37,160 --> 00:37:40,030
Every fucking day, and nobody covers it.
589
00:37:40,063 --> 00:37:42,465
And if they do, the Administration
590
00:37:42,499 --> 00:37:45,401
kills the story before it
even teases going national.
591
00:37:45,435 --> 00:37:48,505
This story was over when
we got back in the truck.
592
00:38:08,027 --> 00:38:09,328
I come bearing gifts.
593
00:38:09,362 --> 00:38:10,863
Thank you.
594
00:38:10,896 --> 00:38:11,965
How'd it go?
595
00:38:11,998 --> 00:38:13,532
Well, one of 'em got handsy,
596
00:38:13,566 --> 00:38:16,936
but Cruz thumped him pretty
good by the sounds of it.
597
00:38:34,520 --> 00:38:36,889
They arguing?
598
00:38:36,922 --> 00:38:38,524
Ehsan is sending him home.
599
00:38:39,592 --> 00:38:41,394
He thinks no means try harder.
600
00:38:42,928 --> 00:38:44,497
I'm sorry.
601
00:38:44,530 --> 00:38:46,265
Oh, it's fine.
602
00:38:46,299 --> 00:38:49,235
Besides, he got the worst of it, so...
603
00:38:49,268 --> 00:38:50,503
I heard.
604
00:38:55,574 --> 00:38:57,467
No more Sami for a while.
605
00:38:57,551 --> 00:39:00,989
He goes home to grow up, and I
think we go somewhere, too.
606
00:39:02,115 --> 00:39:03,216
Where?
607
00:39:03,249 --> 00:39:05,084
A surprise.
608
00:39:05,118 --> 00:39:06,385
I love surprises.
609
00:39:06,419 --> 00:39:07,987
ETA on the boys?
610
00:39:08,021 --> 00:39:09,522
Wheels down 1600.
611
00:39:09,555 --> 00:39:10,589
They'll have to catch up.
612
00:39:14,160 --> 00:39:15,528
Let's go, let's go, let's go.
613
00:39:36,449 --> 00:39:38,151
You're really bad with make up.
614
00:39:38,184 --> 00:39:40,653
I told her that.
615
00:39:40,686 --> 00:39:42,688
Don't worry. I'll help you on the plane.
616
00:39:42,721 --> 00:39:44,123
The plane?
617
00:39:44,157 --> 00:39:45,324
Don't spoil it.
618
00:39:53,532 --> 00:39:55,268
This isn't the way to the airport.
619
00:39:55,301 --> 00:39:57,103
She said plane and the
airport is behind us.
620
00:39:59,272 --> 00:40:02,175
They're going to the fucking FBO.
621
00:40:02,208 --> 00:40:03,509
I'm gonna need a tail number.
622
00:40:05,744 --> 00:40:07,313
Fuck!
623
00:40:38,511 --> 00:40:40,146
Yeah, that's great, Tex.
624
00:40:40,179 --> 00:40:41,247
No one's going to see you out there.
625
00:40:45,551 --> 00:40:49,054
November-878-Foxtrot-Lima.
626
00:41:00,065 --> 00:41:02,668
N9109, is that a type of
plane or something?
627
00:41:02,701 --> 00:41:04,069
It's the tail number.
628
00:41:04,103 --> 00:41:05,571
Like a license plate for planes.
629
00:41:05,604 --> 00:41:09,275
Yay! You're going to be
so much fun to spoil.
630
00:41:12,545 --> 00:41:13,646
She thinks on her feet.
631
00:41:13,679 --> 00:41:15,114
That she does.
632
00:41:15,148 --> 00:41:17,015
Get me a flight path.
633
00:41:17,049 --> 00:41:19,385
I need a jet ready to travel.
We're one hour out.
634
00:41:19,418 --> 00:41:20,786
No destination yet.
635
00:41:20,819 --> 00:41:22,321
Tex, we got it. Come back.
636
00:42:04,063 --> 00:42:09,063
- Synced and corrected by Kopic -
- www.MY-SUBS.com -
44244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.