Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,399
Oh, come on.
- Oh, oh...
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,439
- ALL:
- Come on! Come on!
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,559
Oh! Oh!
4
00:00:08,560 --> 00:00:10,079
- ALL CHEER
5
00:00:10,080 --> 00:00:15,039
- This programme contains strong
language and adult humour
6
00:00:15,040 --> 00:00:18,239
- How is it even possible you've never
seen Bargain Hunt, Stewart?
7
00:00:18,240 --> 00:00:20,080
- We don't have a TV at home.
8
00:00:24,320 --> 00:00:25,959
What? What are you staring at?
9
00:00:25,960 --> 00:00:28,999
- We're just not connecting with the
words that just came out your mouth.
10
00:00:29,000 --> 00:00:32,319
- We just never had a TV in the house.
11
00:00:32,320 --> 00:00:33,639
My grandma didn't really...
12
00:00:33,640 --> 00:00:35,119
- Sorry to interject, Stew,
13
00:00:35,120 --> 00:00:37,279
but does that mean you've never
watched Home And Away?
14
00:00:37,280 --> 00:00:40,439
Or The One Show? Or Four In A Bed?
15
00:00:40,440 --> 00:00:42,999
Or Undercover Boss? Or Robson Green's
Weekend Escapes?
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,279
- DOORBELL CHIMES
17
00:00:44,280 --> 00:00:46,400
- Ooh. Who the hell's that?
18
00:00:47,400 --> 00:00:48,959
- It all makes sense now.
19
00:00:48,960 --> 00:00:52,759
That's why you come across as an
unhinged sociopath.
20
00:00:52,760 --> 00:00:55,199
And probably explains why your skin's
so flaky.
21
00:00:55,200 --> 00:00:56,639
- Hiya.
22
00:00:56,640 --> 00:00:58,079
- I thought you were on your date
tonight.
23
00:00:58,080 --> 00:01:01,159
- Eeh, my God, it was an absolute
disaster.
24
00:01:01,160 --> 00:01:02,479
- What happened, chick?
25
00:01:02,480 --> 00:01:04,679
- Well, when I turned up, I thought,
"Hubba-fucking-hubba."
26
00:01:04,680 --> 00:01:06,959
He was absolutely stunning.
27
00:01:06,960 --> 00:01:08,159
Jaw like a rugby ball.
28
00:01:08,160 --> 00:01:09,959
So I thought to myself, "Here we go,
this is the one.
29
00:01:09,960 --> 00:01:11,199
"This is my prince."
30
00:01:11,200 --> 00:01:12,439
- So what went wrong?
31
00:01:12,440 --> 00:01:13,799
- He opened his mouth.
32
00:01:13,800 --> 00:01:15,479
Turns out he's just another creep.
33
00:01:15,480 --> 00:01:17,559
What is it about me that just attracts
creeps?
34
00:01:17,560 --> 00:01:20,239
- Hey, it's got nothing to do with
you, chick.
35
00:01:20,240 --> 00:01:22,079
- 'Ere, what happened to Carbonara
Neil?
36
00:01:22,080 --> 00:01:24,159
- Well, he's not usually my type,
37
00:01:24,160 --> 00:01:25,679
but I thought to meself, "No, Lucinda,
38
00:01:25,680 --> 00:01:26,799
"you always go for dickheads,
39
00:01:26,800 --> 00:01:28,319
"so give this little weird lad a
chance."
40
00:01:28,320 --> 00:01:31,439
Plus we've got a lot in common since
we've both got PhDs in astrophysics.
41
00:01:31,440 --> 00:01:33,159
So I text him the other day.
42
00:01:33,160 --> 00:01:34,759
He didn't reply.
43
00:01:34,760 --> 00:01:36,079
Proper ghosted me.
44
00:01:36,080 --> 00:01:37,519
- You're joking, aren't you?!
45
00:01:37,520 --> 00:01:39,920
He ghosted you? What a little ballbag.
46
00:01:39,921 --> 00:01:42,439
- What the hell is wrong with me?
47
00:01:42,440 --> 00:01:43,559
- Oi!
48
00:01:43,560 --> 00:01:48,479
You are an absolutely stunning, funny,
sensational woman,
49
00:01:48,480 --> 00:01:50,719
and I don't want some arsehole, creepy
man
50
00:01:50,720 --> 00:01:53,319
to ever make you feel like you're not
worth the world.
51
00:01:53,320 --> 00:01:55,399
Do you understand me?
52
00:01:55,400 --> 00:01:57,279
DO YOU UNDERSTAND ME?!
53
00:01:57,280 --> 00:01:58,359
- ALL:
- Yes, Mam.
54
00:01:58,360 --> 00:01:59,440
- Good.
55
00:02:00,560 --> 00:02:02,879
Oh! You know what you need?
56
00:02:02,880 --> 00:02:04,079
A fairy godmother.
57
00:02:04,080 --> 00:02:05,399
- My God, if only.
58
00:02:05,400 --> 00:02:07,159
- MAM CHUCKLES
59
00:02:07,160 --> 00:02:09,199
- Right, chaps, I'd best be off.
60
00:02:09,200 --> 00:02:11,359
- Well, I'd best be off, as well.
61
00:02:11,360 --> 00:02:13,279
Got work in the morning.
62
00:02:13,280 --> 00:02:15,279
HE GRUNTS
63
00:02:15,280 --> 00:02:17,599
- Oh...
- 'Scuse me, Stewart. Sorry.
64
00:02:17,600 --> 00:02:19,360
Sorry, 'scuse me.
65
00:02:20,381 --> 00:02:23,119
Haway then, Sal. You coming?
66
00:02:23,120 --> 00:02:24,479
- Ta-ra, chicks.
67
00:02:24,480 --> 00:02:26,959
- Hey, are we watching Bargain Hunt?
68
00:02:26,960 --> 00:02:28,999
- WHISPERS:
- Stewart's never seen it.
69
00:02:29,000 --> 00:02:32,200
- What the actual fuck? What's wrong
with you, Stewart?
70
00:02:34,360 --> 00:02:37,560
- # When I grow up, I'mma be a
supermodel. #
71
00:02:45,920 --> 00:02:49,679
- And so, for everyone here at
Teesside Revenue, Insurance
72
00:02:49,680 --> 00:02:53,839
and Sales Handling, I'm pleased to
inform you that...
73
00:02:53,840 --> 00:02:55,799
..the projected figures for this year
74
00:02:55,800 --> 00:02:57,719
are looking relatively promising.
75
00:02:57,720 --> 00:02:59,999
So, well done, Team TRISH.
76
00:03:00,000 --> 00:03:01,959
- HE CHUCKLES
77
00:03:01,960 --> 00:03:04,279
- Now, before you all start
celebrating,
78
00:03:04,280 --> 00:03:05,599
there are a few recommendations
79
00:03:05,600 --> 00:03:08,250
that I think you're going to find
quite interesting.
80
00:03:09,080 --> 00:03:10,599
- So, if we look at some of these ...
81
00:03:10,600 --> 00:03:11,759
WHISPERS:
- How was your weekend?
82
00:03:11,760 --> 00:03:13,439
Are you still crying every second of
every day
83
00:03:13,440 --> 00:03:14,559
over breaking up with Harrison?
84
00:03:14,560 --> 00:03:15,959
- Do you know what, Moira? I'm not.
85
00:03:15,960 --> 00:03:17,639
I'm in a much better place.
86
00:03:17,640 --> 00:03:20,199
I think I can finally get that sweaty,
worthless
87
00:03:20,200 --> 00:03:22,799
little shit rag of a man out of my
mind and move on.
88
00:03:22,800 --> 00:03:24,559
- I'm sat right here.
89
00:03:24,560 --> 00:03:26,839
Stop going round calling me a shit
rag.
90
00:03:26,840 --> 00:03:29,439
- ..we've got to analyse our own
externals
91
00:03:29,440 --> 00:03:31,439
as well as everybody else's...
92
00:03:31,440 --> 00:03:32,799
- I know you can hear me.
93
00:03:32,800 --> 00:03:35,239
- Can you be quiet, please, Senor Shit
Rag?
94
00:03:35,240 --> 00:03:38,159
I'm trying to listen to Marcus. He's
got some very interesting points.
95
00:03:38,160 --> 00:03:40,759
- ..by readdressing the strategic
proposals
96
00:03:40,760 --> 00:03:42,799
that the commission have set out.
97
00:03:42,800 --> 00:03:45,559
Any questions? Ah, yes, Elaine?
98
00:03:45,560 --> 00:03:49,879
- I had a stack of orange post-its on
my desk, and now they're gone.
99
00:03:49,880 --> 00:03:51,480
Has anybody taken them?
100
00:03:54,000 --> 00:03:57,479
- Um, I think we can get you some more
post-it notes, Elaine.
101
00:03:57,480 --> 00:04:00,919
Any other questions? No? Well, enjoy
your days.
102
00:04:00,920 --> 00:04:02,159
- Er, er...
103
00:04:02,160 --> 00:04:03,639
BELL TINKLES
104
00:04:03,640 --> 00:04:05,839
Just before everybody shoots off,
105
00:04:05,840 --> 00:04:08,199
I just want to remind you all about my
meeting
106
00:04:08,200 --> 00:04:11,279
for the LGBTQ+ network this afternoon.
107
00:04:11,280 --> 00:04:13,359
I need to get a sense of numbers,
108
00:04:13,360 --> 00:04:15,599
so if you could respond to the email I
sent, that would be stunning.
109
00:04:15,600 --> 00:04:18,119
The only reply I've had so far is an
out of office from Liz,
110
00:04:18,120 --> 00:04:19,800
and she died two years ago.
111
00:04:29,411 --> 00:04:33,119
- Eeh, I've gorra tell you this,
Brenda.
112
00:04:33,120 --> 00:04:35,279
I completely put me foot in it the
other day.
113
00:04:35,280 --> 00:04:37,079
You know Janine who works in Argos?
114
00:04:37,080 --> 00:04:39,479
- Oh, yes.
- Well, she was in having her lashes tinted.
115
00:04:39,480 --> 00:04:40,839
She had something on her chin.
116
00:04:40,840 --> 00:04:43,119
Looked like a big old bit of dried
gravy,
117
00:04:43,120 --> 00:04:45,279
and if I had a big old bit of dried
gravy on my chin
118
00:04:45,280 --> 00:04:48,439
and nobody told me, I'd be absolutely
mortified.
119
00:04:48,440 --> 00:04:50,719
So I says, "You've a bit of dried
gravy on your chin, Janine."
120
00:04:50,720 --> 00:04:53,199
She says, "Nah, hon, it's actually a
verruca."
121
00:04:53,200 --> 00:04:54,679
I was so embarrassed.
122
00:04:54,680 --> 00:04:56,879
- I thought you could only get
verrucas on your feet.
123
00:04:56,880 --> 00:04:58,079
- That's what I said.
124
00:04:58,080 --> 00:04:59,599
Apparently she's a medical marvel.
125
00:04:59,600 --> 00:05:01,999
I says, "Have you got some Bazuka for
that verruca, Janine?"
126
00:05:02,000 --> 00:05:03,839
She says no, cos she wants to keep it
127
00:05:03,840 --> 00:05:06,519
so she can try and get an interview in
Take A Break.
128
00:05:06,520 --> 00:05:08,040
- Ooh! Right.
129
00:05:08,041 --> 00:05:11,919
What are these onions meant to be
doing, then, Lucinda?
130
00:05:11,920 --> 00:05:13,919
- They've got antioxidants in them,
hon,
131
00:05:13,920 --> 00:05:16,079
which may protect your cells against
free radicals,
132
00:05:16,080 --> 00:05:18,479
which may play a role in heart
disease, cancer,
133
00:05:18,480 --> 00:05:21,070
and other diseases, hon.
- Is it meant to be burning?
134
00:05:21,960 --> 00:05:24,039
- I think that means it's working.
135
00:05:24,040 --> 00:05:25,600
- DISTANT BUGLE HORN
136
00:05:29,560 --> 00:05:31,600
- I won't be a minute, hon.
137
00:05:32,920 --> 00:05:34,839
- BUGLE HORN
138
00:05:34,840 --> 00:05:36,919
- Eeh, my God!
139
00:05:36,920 --> 00:05:38,199
- STEWART CLEARS THROAT
140
00:05:38,200 --> 00:05:40,239
- Your carriage awaits, princess.
141
00:05:40,240 --> 00:05:41,479
- What the hell is this?!
142
00:05:41,480 --> 00:05:43,239
- Well, I said you needed a fairy
godmother
143
00:05:43,240 --> 00:05:44,519
to help you find your prince.
144
00:05:44,520 --> 00:05:46,079
Here I am!
145
00:05:46,080 --> 00:05:48,199
Eeh, I've lined you up a couple of
dates,
146
00:05:48,200 --> 00:05:51,079
and they're both absolute beauties.
147
00:05:51,080 --> 00:05:52,439
Haway, my lady.
148
00:05:52,440 --> 00:05:53,639
Climb aboard.
149
00:05:53,640 --> 00:05:55,880
- FANFARE
150
00:06:01,960 --> 00:06:03,960
- Bibbidi-bobbidi-boo!
151
00:06:07,080 --> 00:06:09,319
- PLAYS NOTE
152
00:06:09,320 --> 00:06:11,200
- # La-a-a-a! #
153
00:06:12,520 --> 00:06:16,439
- FROM NEXT ROOM:
- Oi! Haway in 'ere.
154
00:06:16,440 --> 00:06:18,199
- COMMENTATOR: Big chance at the other
end.
155
00:06:18,200 --> 00:06:20,680
A great effort, but that was...
156
00:06:20,751 --> 00:06:24,599
- What the fuck are you doing in
there?
157
00:06:24,600 --> 00:06:25,879
I can't hear myself think.
158
00:06:25,880 --> 00:06:28,479
I've had to put the subtitles on the
telly.
159
00:06:28,480 --> 00:06:30,799
- Just practising my audition song.
160
00:06:30,800 --> 00:06:33,599
- What the frig are you auditioning
for now?
161
00:06:33,600 --> 00:06:35,479
I thought you'd given up all that
poncey shite
162
00:06:35,480 --> 00:06:38,359
after being rejected from that musical
for the 74th time.
163
00:06:38,360 --> 00:06:39,559
What was it called again?
164
00:06:39,560 --> 00:06:41,359
- Ant And Dec: The Musical.
165
00:06:41,360 --> 00:06:44,479
- Fuck me, they'll make a musical out
of any old shite these days.
166
00:06:44,480 --> 00:06:46,479
- It's actually for a competition.
167
00:06:46,480 --> 00:06:48,199
I thought I might give it a go.
168
00:06:48,200 --> 00:06:51,759
Written a couple of new songs, and I
feel a bit more confident this time.
169
00:06:51,760 --> 00:06:54,599
- Oh, babe, haway. Open your eyes.
170
00:06:54,600 --> 00:06:57,759
There's confidence, yeah? And then
there's just...
171
00:06:57,760 --> 00:06:59,639
..downright delusion.
172
00:06:59,640 --> 00:07:01,879
And I'm only being honest with you,
babe,
173
00:07:01,880 --> 00:07:04,840
because I love you and I don't want
people laughing at you.
174
00:07:05,880 --> 00:07:07,679
- Thanks, babe.
175
00:07:07,680 --> 00:07:09,439
Well, I'll try and keep it down.
176
00:07:09,440 --> 00:07:12,159
- COMMENTATOR: A lovely one there from
Webster,
177
00:07:12,160 --> 00:07:14,199
right down the left-hand side into the
channel,
178
00:07:14,200 --> 00:07:16,080
and he hit a left-foot rocket...
179
00:07:17,560 --> 00:07:19,320
QUIETER, QUAVERING NOTE
180
00:07:20,560 --> 00:07:22,119
- # La! #
181
00:07:22,120 --> 00:07:24,000
- I can still fucking hear you!
182
00:07:27,320 --> 00:07:28,520
- SQUEAKING
183
00:07:32,560 --> 00:07:34,599
Urgh!
- What's the matter?
184
00:07:34,600 --> 00:07:38,399
- I'm getting zero replies for my
LGBTQ+ network meeting.
185
00:07:38,400 --> 00:07:40,039
It's proper pissing me off now.
186
00:07:40,040 --> 00:07:42,039
- Please don't shout at me, madam.
187
00:07:42,040 --> 00:07:43,760
I know it's frustrating.
188
00:07:43,761 --> 00:07:48,479
Please don't call me a useless turd
cretin, madam.
189
00:07:48,480 --> 00:07:49,879
- STIFLED LAUGHTER
190
00:07:49,880 --> 00:07:51,160
- And she's hung up.
191
00:07:51,161 --> 00:07:54,119
- What was her beef, mate? Time of the
month?
192
00:07:54,120 --> 00:07:55,359
- Er, yeah, probably, mate.
193
00:07:55,360 --> 00:07:58,319
- Guten Morgen, Harrison. Guten
Morgen, Trevor.
194
00:07:58,320 --> 00:08:00,679
- It's Trev.
- I'm just jotting down the names of people
195
00:08:00,680 --> 00:08:03,319
coming to my LGBTQ+ network meeting
this afternoon,
196
00:08:03,320 --> 00:08:05,239
and I've not had a reply from either
of you.
197
00:08:05,240 --> 00:08:06,959
So can I pop you down as a yes?
198
00:08:06,960 --> 00:08:08,439
- No, mate. Sorry.
199
00:08:08,440 --> 00:08:10,759
Not into all of that woke bollocks.
200
00:08:10,760 --> 00:08:12,999
Plus aren't you the only gay fella in
the office?
201
00:08:13,000 --> 00:08:14,639
- Eh? What you on about, Trev?
202
00:08:14,640 --> 00:08:16,159
Harrison's literally sat opposite you,
203
00:08:16,160 --> 00:08:17,960
and he's a proper little arse bandit.
204
00:08:18,800 --> 00:08:20,599
- Are you gay, mate?
205
00:08:20,600 --> 00:08:22,320
- I am, yeah, mate.
206
00:08:23,400 --> 00:08:25,119
- Fuck me.
207
00:08:25,120 --> 00:08:26,719
I thought you were straight.
208
00:08:26,720 --> 00:08:29,039
Hey, fair play, mate. You hide it
well.
209
00:08:29,040 --> 00:08:31,119
- Oh, cheers, fella.
210
00:08:31,120 --> 00:08:33,879
- "Fella"?
- Hang on, didn't I see you kissing some fit blonde lass
211
00:08:33,880 --> 00:08:35,119
the other month?
212
00:08:35,120 --> 00:08:37,439
- That fit blonde lass was me,
actually, Trevor.
213
00:08:37,440 --> 00:08:39,799
- Well, nah, mate. Sorry.
214
00:08:39,800 --> 00:08:41,439
You're never going to recruit me.
215
00:08:41,440 --> 00:08:43,759
I'm always going to be a vagitarian.
216
00:08:43,760 --> 00:08:45,999
- Ugh. No-one's trying to recruit you,
Trevor.
217
00:08:46,000 --> 00:08:47,159
- It's Trev.
218
00:08:47,160 --> 00:08:49,639
- Harrison, popped a little gay tick
next to your little gay name,
219
00:08:49,640 --> 00:08:51,439
so I'd better see you there, please.
220
00:08:51,440 --> 00:08:53,079
HE CLEARS THROAT
221
00:08:53,080 --> 00:08:54,199
- Here, Harris.
222
00:08:54,200 --> 00:08:55,359
You seen this one?
223
00:08:55,360 --> 00:08:57,719
- It's Harrison.
- Harris, right, watch.
224
00:08:57,720 --> 00:08:58,959
I'll get it up for you.
225
00:08:58,960 --> 00:09:01,319
It's the one of the woman falling into
the swimming pool.
226
00:09:01,320 --> 00:09:03,239
Ready? Right, here you go.
227
00:09:03,240 --> 00:09:04,439
- SPLASH
228
00:09:04,440 --> 00:09:06,319
HE LAUGHS
229
00:09:06,320 --> 00:09:09,759
- Oh, she hits her head on the
railings!
230
00:09:09,760 --> 00:09:11,359
Oh, you see...!
231
00:09:11,360 --> 00:09:13,320
Oh, she's bleeding!
232
00:09:15,000 --> 00:09:17,359
Oh, it's great! Honestly!
233
00:09:17,360 --> 00:09:18,920
- HE LAUGHS
234
00:09:20,400 --> 00:09:22,040
Hi, Elaine, babes. You OK?
235
00:09:23,040 --> 00:09:24,719
- Moira.
236
00:09:24,720 --> 00:09:26,440
Where did you get those post-its?
237
00:09:28,440 --> 00:09:30,359
- The stationery cupboard.
238
00:09:30,360 --> 00:09:33,680
- They look very similar to the ones
that were on my desk.
239
00:09:37,640 --> 00:09:42,240
- I guess some post-its do tend to
look like other post-its.
240
00:09:47,320 --> 00:09:48,370
- Hmm.
241
00:09:51,520 --> 00:09:54,830
- Don't you think Elaine looks a
little bit like Michelle Visage?
242
00:09:56,520 --> 00:09:58,280
- I can't really see it, to be honest.
243
00:10:06,960 --> 00:10:08,560
- DUMMY:
- Dickhead.
244
00:10:16,320 --> 00:10:17,999
- Right, everyone, listen up.
245
00:10:18,000 --> 00:10:19,999
My name is Victor Starbright,
246
00:10:20,000 --> 00:10:24,199
and I am the head judge at North
East's Got Talent.
247
00:10:24,200 --> 00:10:26,439
Now, you're going to have to excuse
the bags under me eyes,
248
00:10:26,440 --> 00:10:28,599
because I've travelled from Newcastle
to be here
249
00:10:28,600 --> 00:10:30,599
in the beautiful shithole that is
Middlesbrough,
250
00:10:30,600 --> 00:10:32,759
and the jet lag is kicking in.
251
00:10:32,760 --> 00:10:35,679
Now, as you all know, the winner of
the competition
252
00:10:35,680 --> 00:10:38,760
gets a year's supply of ham, so bring
your A-games.
253
00:10:44,000 --> 00:10:46,119
- Is anyone sitting 'ere?
254
00:10:46,120 --> 00:10:48,680
- Erm, I wouldn't have thought so.
255
00:10:58,800 --> 00:11:02,200
- So...what's your talent?
256
00:11:03,520 --> 00:11:05,959
- Erm, singing and that.
257
00:11:05,960 --> 00:11:07,359
What about you?
258
00:11:07,360 --> 00:11:08,999
- Playing guitar.
259
00:11:09,000 --> 00:11:10,679
And that.
260
00:11:10,680 --> 00:11:13,039
YELLS:
- Right, which one of you thieving Smoggie bastards
261
00:11:13,040 --> 00:11:14,839
has stolen my fountain pen?!
262
00:11:14,840 --> 00:11:17,039
This is why I detest coming to
Middlesbrough.
263
00:11:17,040 --> 00:11:20,359
You can't fart round here without
someone nicking it.
264
00:11:20,360 --> 00:11:22,239
Ah... Oh.
265
00:11:22,240 --> 00:11:23,560
Oh, there it is.
266
00:11:26,640 --> 00:11:28,680
- OPERA PLAYS
267
00:11:33,320 --> 00:11:34,800
What the...?
268
00:11:37,280 --> 00:11:40,039
- And then the log flume went down the
steep bit,
269
00:11:40,040 --> 00:11:42,719
and we got absolutely drenched.
- MAM LAUGHS
270
00:11:42,720 --> 00:11:43,799
- What about you, Stewart?
271
00:11:43,800 --> 00:11:45,399
Where did you lose your virginity?
272
00:11:45,400 --> 00:11:48,759
- Well, I've not really had that much
experience in the bedroom,
273
00:11:48,760 --> 00:11:50,239
to be honest, Mam.
274
00:11:50,240 --> 00:11:52,519
- I would have thought a good-looking
fella like yourself
275
00:11:52,520 --> 00:11:53,759
would be batting them off.
276
00:11:53,760 --> 00:11:55,599
- I just ...
277
00:11:55,600 --> 00:11:57,919
I haven't really been out the closet
that long.
278
00:11:57,920 --> 00:12:01,319
In fact, I'm only really out to you
guys.
279
00:12:01,320 --> 00:12:02,799
- What about your parents?
280
00:12:02,800 --> 00:12:04,799
- Oh, they died when I was younger.
281
00:12:04,800 --> 00:12:06,599
- Sorry to hear that, chick.
282
00:12:06,600 --> 00:12:08,239
- So I grew up with my grandma.
283
00:12:08,240 --> 00:12:09,439
- And she doesn't know?
284
00:12:09,440 --> 00:12:10,519
- Nah.
285
00:12:10,520 --> 00:12:12,799
I wouldn't want to cause her any more
stress.
286
00:12:12,800 --> 00:12:15,400
I'm just happy her not knowing I'm
gay.
287
00:12:17,800 --> 00:12:20,440
- My eyes are up here, you pervert.
288
00:12:21,480 --> 00:12:23,319
Eeh. What were you saying, Stewart?
289
00:12:23,320 --> 00:12:26,119
- Oh, no way! That's so funny!
290
00:12:26,120 --> 00:12:27,920
I'm the same!
291
00:12:29,600 --> 00:12:32,759
- The thing about me is, erm, I'm a
family man, me, like.
292
00:12:32,760 --> 00:12:34,439
- Oh, my God, me too!
293
00:12:34,440 --> 00:12:36,239
- I think it's really important
294
00:12:36,240 --> 00:12:38,839
to find someone with strong family
values.
295
00:12:38,840 --> 00:12:40,879
I just love my family. I do.
296
00:12:40,880 --> 00:12:42,119
- Oh, so do I!
297
00:12:42,120 --> 00:12:45,359
- I always go round to me mam's every
Tuesday for a Sunday roast.
298
00:12:45,360 --> 00:12:47,359
She does cracking Yorkshire puds.
299
00:12:47,360 --> 00:12:48,799
- Oh, does she?
300
00:12:48,800 --> 00:12:50,040
- Yeah, I do.
301
00:13:02,920 --> 00:13:06,800
- Erm, who's had some of my grated
cheese?
302
00:13:08,080 --> 00:13:10,839
- Oh, sorry. I thought it was
communal.
303
00:13:10,840 --> 00:13:14,119
- What part of this label suggests
it's communal, Gary?
304
00:13:14,120 --> 00:13:16,439
I'm on a very specific diet, Gary,
305
00:13:16,440 --> 00:13:18,679
and as part of said diet, the only
thing I can eat
306
00:13:18,680 --> 00:13:21,239
between the hours of 12.00 and 2.00 is
grated cheese.
307
00:13:21,240 --> 00:13:22,919
Do you want me to starve, Gary?
308
00:13:22,920 --> 00:13:24,120
- Sorry, Dickie.
309
00:13:25,320 --> 00:13:27,159
I couldn't see the label.
310
00:13:27,160 --> 00:13:29,639
Just had me cataracts removed.
311
00:13:29,640 --> 00:13:31,680
- Stop playing the victim, Gary!
312
00:13:32,800 --> 00:13:34,719
- Do you think this milk is off?
313
00:13:34,720 --> 00:13:36,039
- SNIFFS
314
00:13:36,040 --> 00:13:38,959
I think it's good for another day or
two, babes.
315
00:13:38,960 --> 00:13:40,199
'Ere, Elaine.
316
00:13:40,200 --> 00:13:43,199
Are you coming to my LGBTQ+ network
meeting later on?
317
00:13:43,200 --> 00:13:46,399
- I would love that, but it's Fiona
from HR's birthday
318
00:13:46,400 --> 00:13:48,319
and she brought in a caterpillar cake,
so ...
319
00:13:48,320 --> 00:13:50,440
- Oh. Well, enjoy it.
320
00:13:53,000 --> 00:13:56,960
Simon, are you coming to my LGBTQ+
network meeting later on?
321
00:14:04,240 --> 00:14:06,170
WHISPERS:
- What nauseating posture.
322
00:14:07,640 --> 00:14:09,879
It's a no today, sweetheart,
323
00:14:09,880 --> 00:14:13,680
but, er...thanks for coming in.
324
00:14:14,800 --> 00:14:16,679
- Didn't want your ham anyway.
325
00:14:16,680 --> 00:14:19,239
- Fuck me, these Middlesbrough
contestants,
326
00:14:19,240 --> 00:14:21,040
they're worse than they usually are.
327
00:14:23,280 --> 00:14:26,880
Frida fucking Kahlo, as I live and
fucking breathe.
328
00:14:29,840 --> 00:14:33,479
What are you looking for, sweetheart?
Your tweezers?
329
00:14:33,480 --> 00:14:35,079
- I thought...
330
00:14:35,080 --> 00:14:37,359
It said there'd be a pianist.
331
00:14:37,360 --> 00:14:41,119
- Unfortunately, our pianist had a
dodgy curry last night.
332
00:14:41,120 --> 00:14:43,559
It's coming out of both ends,
apparently.
333
00:14:43,560 --> 00:14:45,559
So unless you brought a backing track,
334
00:14:45,560 --> 00:14:47,799
you're going to have to go a cappella,
I'm afraid.
335
00:14:47,800 --> 00:14:49,280
- SHE CLEARS THROAT
336
00:14:51,360 --> 00:14:52,479
- # Behind... #
337
00:14:52,480 --> 00:14:53,719
- Thank you.
338
00:14:53,720 --> 00:14:55,759
- WHISPERS:
- I just don't think she looks like a star.
339
00:14:55,760 --> 00:14:57,200
- FURTHER WHISPERING
340
00:14:57,201 --> 00:14:59,559
- It's a no today, sweetheart.
341
00:14:59,560 --> 00:15:00,839
Thanks for coming in.
342
00:15:00,840 --> 00:15:02,599
- Haway, lads, give us a chance.
343
00:15:02,600 --> 00:15:05,639
It sounds much better with a backing
track, I promise you.
344
00:15:05,640 --> 00:15:09,079
- Unfortunately there's no way of us
knowing that, is there, gorgeous?
345
00:15:09,080 --> 00:15:10,999
Cos you haven't got a backing track.
346
00:15:11,000 --> 00:15:12,399
- I've got the sheet music.
347
00:15:12,400 --> 00:15:13,599
- Yeah, and like I just said,
348
00:15:13,600 --> 00:15:15,319
the woman who reads the sheets has got
the shits.
349
00:15:15,320 --> 00:15:17,919
So where does that leave us, gorgeous?
350
00:15:17,920 --> 00:15:19,439
- I could play it on my guitar.
351
00:15:19,440 --> 00:15:23,079
- Oh, God, here's another one stuck
her forehead in a bowl of slugs.
352
00:15:23,080 --> 00:15:25,399
- You don't have to do that, mate.
- It's OK, I don't mind.
353
00:15:25,400 --> 00:15:26,919
- All right, nice, lovely.
354
00:15:26,920 --> 00:15:28,440
Get on with it, will you?
355
00:15:34,760 --> 00:15:37,120
- SHE PLAYS
356
00:15:49,760 --> 00:15:53,120
- # Behind picket fences
357
00:15:54,680 --> 00:15:57,640
# On cul-de-sac roads
358
00:15:58,880 --> 00:16:01,439
# That dampened your spirit
359
00:16:01,440 --> 00:16:04,999
# For why you just didn't know... #
360
00:16:05,000 --> 00:16:06,320
- Thank you.
361
00:16:07,021 --> 00:16:09,959
She just doesn't look like a star.
362
00:16:09,960 --> 00:16:12,599
I am looking for the whole package.
363
00:16:12,600 --> 00:16:15,999
- We're going to have to put somebody
through to the next round.
364
00:16:16,000 --> 00:16:18,599
You've said no to everyone so far.
365
00:16:18,600 --> 00:16:19,960
- Fine!
366
00:16:21,960 --> 00:16:25,959
OK, well, you're through to the
judges' houses.
367
00:16:25,960 --> 00:16:27,799
- Yes! Thanks, mate.
368
00:16:27,800 --> 00:16:29,240
- NEXT!
369
00:16:31,160 --> 00:16:32,920
- HE CLAPS
370
00:16:34,840 --> 00:16:37,480
- Stop doing that. It looks terrible.
371
00:16:41,000 --> 00:16:43,519
- Employees of TRISH,
372
00:16:43,520 --> 00:16:48,959
welcome to the first-ever LGBTQ+
network meeting!
373
00:16:48,960 --> 00:16:54,239
Please put your hands together for
Dickie!
374
00:16:54,240 --> 00:16:55,880
Fuck's sake.
375
00:17:09,471 --> 00:17:13,239
- Sorry, Dickie, have I got the right
time?
376
00:17:13,240 --> 00:17:15,039
- Yeah, hon, but no bugger's shown.
377
00:17:15,040 --> 00:17:18,039
I'm just going to cancel the whole
bloody network. There's no point.
378
00:17:18,040 --> 00:17:20,200
TUTS:
- That would be such a shame.
379
00:17:23,640 --> 00:17:26,799
Actually, Dickie, do you mind if I ask
you something?
380
00:17:26,800 --> 00:17:27,959
- Yeah, course, hon.
381
00:17:27,960 --> 00:17:29,679
- It's about me son, Ollie.
382
00:17:29,680 --> 00:17:31,239
What it is, is...
383
00:17:31,240 --> 00:17:33,719
Well, I walked in on him the other
day,
384
00:17:33,720 --> 00:17:35,559
and he was watching something on his
iPad.
385
00:17:35,560 --> 00:17:37,279
- Right.
386
00:17:37,280 --> 00:17:39,079
What was it?
387
00:17:39,080 --> 00:17:40,839
- Nah. No, maybe I shouldn't say.
388
00:17:40,840 --> 00:17:42,799
It doesn't...
- Haway, Marcus, you can't do that to me.
389
00:17:42,800 --> 00:17:44,279
Give us the goss.
390
00:17:44,280 --> 00:17:46,359
What did you catch the little pervert
watching?
391
00:17:46,360 --> 00:17:47,560
- Right.
392
00:17:49,880 --> 00:17:51,439
It was...
393
00:17:51,440 --> 00:17:55,399
Well, it was Elaine Paige's top 40
greatest musical performances.
394
00:17:55,400 --> 00:17:57,279
It was seven and a half hours long.
395
00:17:57,280 --> 00:17:58,439
- Oh.
396
00:17:58,440 --> 00:18:00,319
I... I see.
397
00:18:00,320 --> 00:18:02,999
- And I found this under his bed.
398
00:18:03,000 --> 00:18:05,919
You know, I'm thinking he might be...
399
00:18:05,920 --> 00:18:07,959
- Mm, not necessarily, babes.
400
00:18:07,960 --> 00:18:09,359
- And I caught him kissing a boy.
401
00:18:09,360 --> 00:18:10,679
- Ah.
402
00:18:10,680 --> 00:18:12,439
Right. Yeah.
403
00:18:12,440 --> 00:18:15,759
That certainly sounds like
non-heterosexual behaviour, so...
404
00:18:15,760 --> 00:18:17,039
- Right.
405
00:18:17,040 --> 00:18:19,239
OK. Yeah, sure.
406
00:18:19,240 --> 00:18:20,639
Just one more question.
407
00:18:20,640 --> 00:18:21,760
- Mm?
408
00:18:22,760 --> 00:18:23,960
- What do I do?
409
00:18:25,200 --> 00:18:26,799
- You know what, Marcus?
410
00:18:26,800 --> 00:18:29,199
I've got the perfect thing for a
situation like this.
411
00:18:29,200 --> 00:18:31,199
I'll bring it over to you on my next
fag break.
412
00:18:31,200 --> 00:18:32,479
- I didn't know you smoked.
413
00:18:32,480 --> 00:18:34,279
- I don't.
414
00:18:34,280 --> 00:18:36,240
- NEXT!
415
00:18:36,241 --> 00:18:39,239
- I don't really know what to say,
mate.
416
00:18:39,240 --> 00:18:41,079
- Ah, you don't need to say anything.
417
00:18:41,080 --> 00:18:42,559
I was happy to help.
418
00:18:42,560 --> 00:18:44,119
Did you write that song yourself?
419
00:18:44,120 --> 00:18:45,999
- Yeah, I did, aye.
420
00:18:46,000 --> 00:18:47,360
- It's really beautiful.
421
00:18:48,840 --> 00:18:50,000
Just like you.
422
00:18:53,400 --> 00:18:54,640
Er...
423
00:18:56,520 --> 00:18:59,520
..I'll see you soon to rehearse for
judges' houses.
424
00:19:05,400 --> 00:19:06,840
Ta-ra, then.
425
00:19:19,880 --> 00:19:21,680
TRICKLING
426
00:19:25,680 --> 00:19:27,319
- Here you go, Mam.
427
00:19:27,320 --> 00:19:30,720
- I still can't get over the size of
Karl's schlong.
428
00:19:32,040 --> 00:19:34,399
Have you ever seen one that big,
Stewart?
429
00:19:34,400 --> 00:19:36,199
- Eeh!
430
00:19:36,200 --> 00:19:37,959
Don't think I have.
431
00:19:37,960 --> 00:19:40,960
- Ah! Isn't nature marvellous?
432
00:19:45,440 --> 00:19:47,679
- How old were you when you came out,
Mam?
433
00:19:47,680 --> 00:19:49,439
- Ugh. Too old, chick.
434
00:19:49,440 --> 00:19:51,279
I don't regret much in life,
435
00:19:51,280 --> 00:19:55,119
but one thing I'll never forgive
meself for is coming out so late.
436
00:19:55,120 --> 00:19:58,999
- Right.
- Fucking hard living as someone else for that long.
437
00:19:59,000 --> 00:20:01,079
I tell you what, though, chick.
438
00:20:01,080 --> 00:20:02,839
I'm making up for lost frigging time
now.
439
00:20:02,840 --> 00:20:03,879
- MAM CHUCKLES
440
00:20:03,880 --> 00:20:05,080
- Oh!
441
00:20:06,800 --> 00:20:07,850
Ah!
442
00:20:10,080 --> 00:20:13,759
- And so I was laser-removing this
woman's moustache hair,
443
00:20:13,760 --> 00:20:16,999
and the poor lass sneezed, and I
zapped off half her eyebrow as well.
444
00:20:17,000 --> 00:20:19,120
- That sounds like a hairy situation!
445
00:20:20,760 --> 00:20:22,759
- So what is it that you do for work?
446
00:20:22,760 --> 00:20:25,159
- Well, actually, I'm a dentist.
447
00:20:25,160 --> 00:20:26,919
- Eeh, no way!
- Mm.
448
00:20:26,920 --> 00:20:29,279
- So do you just walk around judging
people's teeth?
449
00:20:29,280 --> 00:20:32,159
- I suppose I probably do,
subconsciously.
450
00:20:32,160 --> 00:20:35,319
I will say, though, you have very
beautiful teeth.
451
00:20:35,320 --> 00:20:37,079
- Oh, thank you very much.
452
00:20:37,080 --> 00:20:38,680
I grew 'em meself.
453
00:20:40,040 --> 00:20:41,959
- You're not going to believe this,
454
00:20:41,960 --> 00:20:45,839
but Karl the horse is pissing on the
exact spot
455
00:20:45,840 --> 00:20:47,520
where I had my first-ever kiss.
456
00:20:47,521 --> 00:20:51,279
- You had your first kiss round the
back of Kwik Fit?
457
00:20:51,280 --> 00:20:54,440
- Well, back in the day, chick, this
was all farmland.
458
00:21:03,920 --> 00:21:06,750
- I don't suppose you fancy going for
a drink after this?
459
00:21:07,800 --> 00:21:10,279
- I would absolutely love that.
460
00:21:10,280 --> 00:21:12,039
But I've got to get back to me
girlfriend.
461
00:21:12,040 --> 00:21:14,000
She's cooking me tagliatelle tonight.
462
00:21:34,800 --> 00:21:36,039
KNOCK AT DOOR
463
00:21:36,040 --> 00:21:37,559
Right, Marcus.
464
00:21:37,560 --> 00:21:40,439
I've thrown a few bits and pieces
together,
465
00:21:40,440 --> 00:21:43,239
so you can have a flick through and
see if any of it's helpful.
466
00:21:43,240 --> 00:21:45,319
You'll see that the first few pages
are the lyrics
467
00:21:45,320 --> 00:21:47,119
to some well-known songs from
musicals,
468
00:21:47,120 --> 00:21:50,559
in case he's having a little sing-song
and you fancy joining in.
469
00:21:50,560 --> 00:21:52,279
Then we get onto the heavier stuff.
470
00:21:52,280 --> 00:21:54,679
I've written a few scripts of how to
react when he comes out to you.
471
00:21:54,680 --> 00:21:57,559
"I'll always love you, no matter
what," that kind of thing.
472
00:21:57,560 --> 00:22:00,799
You don't have to use them, but
they're there for reference.
473
00:22:00,800 --> 00:22:04,439
Then towards the end, you'll see I've
popped in a list of gay bars
474
00:22:04,440 --> 00:22:06,639
and clubs in case you fancy taking him
for a pint and poppers.
475
00:22:06,640 --> 00:22:07,919
How old is he again?
476
00:22:07,920 --> 00:22:09,239
- 15.
477
00:22:09,240 --> 00:22:12,159
- Right, you might want to keep that
one aside for a couple of years.
478
00:22:12,160 --> 00:22:14,760
- Dickie, I don't know what to say.
479
00:22:16,440 --> 00:22:18,119
This is so kind of you.
480
00:22:18,120 --> 00:22:19,959
- Don't be daft, babes. I'm only doing
me job.
481
00:22:19,960 --> 00:22:21,999
- Your job is actually revenue,
insurance, and sales handling.
482
00:22:22,000 --> 00:22:23,599
You do know that, don't you?
483
00:22:23,600 --> 00:22:24,799
- Heh.
484
00:22:24,800 --> 00:22:26,120
Yeah, course.
485
00:22:27,880 --> 00:22:30,119
- I do appreciate this, though.
486
00:22:30,120 --> 00:22:31,599
Thank you.
487
00:22:31,600 --> 00:22:33,399
And do you know what?
488
00:22:33,400 --> 00:22:35,599
I don't think you should give up on
the network.
489
00:22:35,600 --> 00:22:38,719
- Well, we'll see.
490
00:22:38,720 --> 00:22:43,319
Right, I'd better get back to that
revenue, insurance, and scaly hands.
491
00:22:43,320 --> 00:22:45,319
- It's sales handling.
492
00:22:45,320 --> 00:22:46,520
- What is?
493
00:22:57,600 --> 00:23:00,799
- Oh, I just can't be arsed any more,
hon.
494
00:23:00,800 --> 00:23:03,439
I feel like I'm wasting my time.
495
00:23:03,440 --> 00:23:06,200
I think maybe I should just admit
defeat.
496
00:23:08,600 --> 00:23:12,279
- You know, Lucinda, the one thing
I've learned about you
497
00:23:12,280 --> 00:23:17,159
in the short time I've known you is
that you radiate pure love.
498
00:23:17,160 --> 00:23:21,519
You're essentially like a love
radiator,
499
00:23:21,520 --> 00:23:24,439
and your thermostat is constantly on
high.
500
00:23:24,440 --> 00:23:25,959
There's no doubt in my mind
501
00:23:25,960 --> 00:23:29,119
somebody special will come and warm
his hands on you soon.
502
00:23:29,120 --> 00:23:31,640
- You have a lovely way with words,
Stewart.
503
00:23:37,160 --> 00:23:38,759
- Can I ask you a question?
504
00:23:38,760 --> 00:23:40,160
- Course you can, hon.
505
00:23:41,480 --> 00:23:44,319
- Do you really have a PhD in
astrophysics?
506
00:23:44,320 --> 00:23:45,599
- Yeah, hon.
507
00:23:45,600 --> 00:23:48,759
I'm completely obsessed with
cosmological gravitational radiation
508
00:23:48,760 --> 00:23:51,050
and the phenomenology of the early
universe.
509
00:23:56,000 --> 00:23:57,679
- See you later, sweetheart!
510
00:23:57,680 --> 00:23:59,240
Ha!
511
00:23:59,551 --> 00:24:03,399
- Does he normally talk to you like
that?
512
00:24:03,400 --> 00:24:05,559
- Oh, I get it all the time, babes.
513
00:24:05,560 --> 00:24:07,759
It's part of the course,
unfortunately.
514
00:24:07,760 --> 00:24:09,199
- You shouldn't have to deal with it.
515
00:24:09,200 --> 00:24:10,759
- Oh, don't worry about me.
516
00:24:10,760 --> 00:24:14,199
I've dealt with far worse than that
big old barrel of bin juice.
517
00:24:14,200 --> 00:24:16,439
- Well, listen, if you need anything
for your gay network,
518
00:24:16,440 --> 00:24:18,199
you just let me know, OK?
519
00:24:18,200 --> 00:24:20,920
- Oh, cheers, Marcus.
520
00:24:25,280 --> 00:24:26,400
You OK, babes?
521
00:24:27,880 --> 00:24:30,040
- I'm just a bit anxious about our
Ollie.
522
00:24:30,041 --> 00:24:34,159
I don't want him to be treated any
differently when he comes out.
523
00:24:34,160 --> 00:24:36,330
He hasn't got the strength that you've
got.
524
00:24:37,760 --> 00:24:40,239
I just want him to have a normal life.
525
00:24:40,240 --> 00:24:42,479
- What is normal anyway?
526
00:24:42,480 --> 00:24:45,199
I'd say us queers are very normal.
527
00:24:45,200 --> 00:24:47,199
We're the same as you, in many ways.
528
00:24:47,200 --> 00:24:50,759
We get up and get dressed - just like
you.
529
00:24:50,760 --> 00:24:52,359
We have our breakfast -
530
00:24:52,360 --> 00:24:55,879
jam roly-poly with toasty soldiers -
just like you.
531
00:24:55,880 --> 00:24:57,159
We go to work, just like you,
532
00:24:57,160 --> 00:24:59,159
and then we come home and have our
dinners -
533
00:24:59,160 --> 00:25:02,199
jam roly-poly with gravy - just like
you.
534
00:25:02,200 --> 00:25:04,359
And I know you've probably got some
wild ideas
535
00:25:04,360 --> 00:25:06,599
about what we get up to outside of
work, Marcus,
536
00:25:06,600 --> 00:25:12,799
but I can assure you we live very
normal, boring lives -
537
00:25:12,800 --> 00:25:14,400
just like you.
538
00:25:17,320 --> 00:25:19,399
Oh, my ride's here, so...
539
00:25:19,400 --> 00:25:20,800
Ta-ra.
540
00:25:24,480 --> 00:25:25,840
See you tomorrow, Marcus.
541
00:25:32,000 --> 00:25:33,879
- Woohoo! Yeah!
542
00:25:33,880 --> 00:25:36,919
- I'm buzzing for you getting through
to judges' houses, Sal!
543
00:25:36,920 --> 00:25:38,039
- Cheers, babe.
544
00:25:38,040 --> 00:25:39,239
- Lucinda!
545
00:25:39,240 --> 00:25:41,159
- Is that Neil?
546
00:25:41,160 --> 00:25:42,719
- Oh, for fuck's sake.
547
00:25:42,720 --> 00:25:44,959
That's all I need.
- Lucinda!
548
00:25:44,960 --> 00:25:46,319
- Piss off, Carbonara.
549
00:25:46,320 --> 00:25:47,639
You had your chance with her.
550
00:25:47,640 --> 00:25:49,159
- I need to speak to you.
551
00:25:49,160 --> 00:25:52,319
- Well, I don't want to speak to you,
hon. On your way.
552
00:25:52,320 --> 00:25:54,079
- You heard the lady. On your way.
553
00:25:54,080 --> 00:25:55,479
- Oh, please.
554
00:25:55,480 --> 00:25:57,039
- On your way, Neil!
555
00:25:57,040 --> 00:25:58,359
- My shoe!
556
00:25:58,360 --> 00:26:00,879
- You ghosted me, Neil. No more
chances.
557
00:26:00,880 --> 00:26:02,919
- Can you please stop throwing shoes
at me?
558
00:26:02,920 --> 00:26:04,719
I can explain everything.
559
00:26:04,720 --> 00:26:06,839
I swear down I didn't mean to ghost
you.
560
00:26:06,840 --> 00:26:09,040
I dropped me phone when I was
skydiving.
561
00:26:10,080 --> 00:26:13,159
- No offence, Neil, but that sounds
like a barefaced lie.
562
00:26:13,160 --> 00:26:14,719
- No, I'm being serious.
563
00:26:14,720 --> 00:26:16,479
Look.
564
00:26:16,480 --> 00:26:17,559
- Oh, wow!
- Oh, my God...
565
00:26:17,560 --> 00:26:18,919
- Like a phoenix rising from the
ashes.
566
00:26:18,920 --> 00:26:20,999
- That's really impressive.
- Like a butterfly. - Amazing, that!
567
00:26:21,000 --> 00:26:22,679
- If I could have text you...
568
00:26:22,680 --> 00:26:24,519
..I would have asked if...
569
00:26:24,520 --> 00:26:28,039
..you wanted to maybe finish that date
we started,
570
00:26:28,040 --> 00:26:31,159
finish our conversation about how
gamma radiation can affect
571
00:26:31,160 --> 00:26:33,199
intraocular cellular proliferation.
572
00:26:33,200 --> 00:26:35,320
- Bloody hell, Neil, keep it in your
pants.
573
00:26:51,720 --> 00:26:52,919
THEY GASP
574
00:26:52,920 --> 00:26:53,970
It fits!
575
00:26:56,080 --> 00:26:57,599
- I suppose so.
576
00:26:57,600 --> 00:27:00,919
ALL CHEER
577
00:27:00,920 --> 00:27:02,679
- Woohoo-hoo-hoo!
578
00:27:02,680 --> 00:27:05,239
- I will just say this, though, Neil.
579
00:27:05,240 --> 00:27:09,839
If you ever hurt our Lucinda in any
way,
580
00:27:09,840 --> 00:27:14,039
we will slice you up into pieces like
an onion.
581
00:27:14,040 --> 00:27:15,279
Are we clear?
582
00:27:15,280 --> 00:27:16,560
LAUGHS NERVOUSLY
583
00:27:18,480 --> 00:27:20,439
- Yeah. Yeah, of course.
584
00:27:20,440 --> 00:27:22,279
- Onion?
585
00:27:22,280 --> 00:27:24,400
Oh, my God. Brenda.
586
00:27:28,080 --> 00:27:31,599
- I wouldn't mind a cup of tea if
there's one going, Lucinda.
587
00:27:31,600 --> 00:27:33,920
MUSIC: Push N Shuv by Lava La Rue
588
00:27:33,970 --> 00:27:38,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.