Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,199
This programme contains strong
language and adult humour
2
00:00:06,200 --> 00:00:08,519
- Welcome back to Tees Talk FM, and
guess what, Middlesbrough?
3
00:00:08,520 --> 00:00:10,839
We've just been voted the sexiest
industrial town
4
00:00:10,840 --> 00:00:13,599
in the whole of the UK. Can you
Smoggies believe that?
5
00:00:13,600 --> 00:00:15,919
I mean, this old town isn't to
everyone's taste.
6
00:00:15,920 --> 00:00:18,639
Kirstie and Phil called it a right
shithole.
7
00:00:18,640 --> 00:00:20,799
But guess what, Kirstie and Phil?
8
00:00:20,800 --> 00:00:22,719
It's our shithole!
9
00:00:22,720 --> 00:00:25,119
And if you're off on the town tonight,
10
00:00:25,120 --> 00:00:27,119
here's a little something to get you
right in the mood.
11
00:00:27,120 --> 00:00:28,359
- Keep the change, hon.
12
00:00:28,360 --> 00:00:30,959
MUSIC: Hair by Little Mix
13
00:00:30,960 --> 00:00:34,119
- Oi! This is a fiver.
14
00:00:34,120 --> 00:00:36,240
Come back here! Oi!
15
00:00:37,400 --> 00:00:38,679
- # Let's go
16
00:00:38,680 --> 00:00:41,559
- # I call my girl cos I got a problem
17
00:00:41,560 --> 00:00:44,239
# Only a curl is gonna solve it
18
00:00:44,240 --> 00:00:47,279
# Man, I don't really care
19
00:00:47,280 --> 00:00:49,559
# Just get him out my hair... #
20
00:00:49,560 --> 00:00:51,080
DOORBELL RINGS
21
00:00:56,560 --> 00:00:58,359
- Hiya, chick.
- Hiya, Mam.
22
00:00:58,360 --> 00:01:00,119
'Ere, you look stunning.
23
00:01:00,120 --> 00:01:02,199
- Oh, shush, you. Come 'ere.
- BOTH: - Mwah! Mwah!
24
00:01:02,200 --> 00:01:03,799
- How are you? All right?
25
00:01:03,800 --> 00:01:05,559
- Oh, I'm having a 'mare, to be
honest. - Oh.
26
00:01:05,560 --> 00:01:07,839
- Yeah, I'm wanting to wear this dress
tonight,
27
00:01:07,840 --> 00:01:09,999
so I tried to gaffer tape my dick up
my arse.
28
00:01:10,000 --> 00:01:12,279
I've been sweating like a dog. Gaffer
keeps peeling off.
29
00:01:12,280 --> 00:01:13,759
- Oh, have you tried sticky-back
plastic?
30
00:01:13,760 --> 00:01:15,919
- Last time I tried that, I sat on my
nephew's hamster.
31
00:01:15,920 --> 00:01:18,279
Didn't realise. Little bastard was
stuck to me gooch
32
00:01:18,280 --> 00:01:20,480
for the whole night. Haway in.
33
00:01:21,520 --> 00:01:22,959
- Hiya. Yous all right?
34
00:01:22,960 --> 00:01:25,399
- Not really, Dickster, to be honest.
I've got nits.
35
00:01:25,400 --> 00:01:27,079
- Not again. They love your hair,
don't they?
36
00:01:27,080 --> 00:01:29,479
- Yeah, it's nit city on her fucking
scalp.
37
00:01:29,480 --> 00:01:30,759
- Where'd you get them from this time?
38
00:01:30,760 --> 00:01:33,799
- TK Maxx.
- Eee, well, I got a shock when I found out.
39
00:01:33,800 --> 00:01:35,839
I was sat watching Homes Under the
Hammer earlier,
40
00:01:35,840 --> 00:01:37,519
then I hear my phone going off in the
other room
41
00:01:37,520 --> 00:01:39,039
and it's her on the other end saying
for me
42
00:01:39,040 --> 00:01:41,479
to bring my nit comb to Mam's tonight
cos she's infested again.
43
00:01:41,480 --> 00:01:44,239
- Why don't you buy your own nit comb,
Sal? - I'm skint, babe.
44
00:01:44,240 --> 00:01:46,359
- Aww! I'll get you one for your
birthday.
45
00:01:46,360 --> 00:01:47,999
- Seen a lot of action, this nit comb.
46
00:01:48,000 --> 00:01:50,119
Angela who lives down the road asked
me to do her kid's nits
47
00:01:50,120 --> 00:01:51,839
the other week. I was there for two
sodding hours
48
00:01:51,840 --> 00:01:53,239
trying to get the little gadgies out.
49
00:01:53,240 --> 00:01:56,079
She's lovely, Angela, but by God she's
ugly, bless her.
50
00:01:56,080 --> 00:01:57,999
- Haway then, I'm gagging for a drink.
What we having?
51
00:01:58,000 --> 00:02:02,119
- I have just secreted a fresh batch
of Mam's juice!
52
00:02:02,120 --> 00:02:04,120
- Oh!
- Come on.
53
00:02:05,240 --> 00:02:07,280
Cheers, queers.
- Cheers. - Cheers.
54
00:02:09,160 --> 00:02:10,999
- Oh, my God!
55
00:02:11,000 --> 00:02:15,079
It's disgusting.
- Bad that, like. - God. Ugh!
56
00:02:15,080 --> 00:02:17,919
Oh, you look absolutely stunning
tonight, Dickie Bird.
57
00:02:17,920 --> 00:02:20,679
- Yeah, I know, hon. I'm sick of
hearing it, to be honest.
58
00:02:20,680 --> 00:02:23,759
Right, can I use your boudoir for a
quick spritz, Mam? - Course, chick.
59
00:02:23,760 --> 00:02:25,360
- Thank you.
60
00:02:29,000 --> 00:02:30,999
Who the fuck are you?
61
00:02:31,000 --> 00:02:32,559
- Oh, hiya.
62
00:02:32,560 --> 00:02:33,610
I'm Stewart.
63
00:02:37,200 --> 00:02:40,879
- Who the fuck is Stewart?
- Eee, I forgot he was there.
64
00:02:40,880 --> 00:02:42,479
He's a little baby gay.
65
00:02:42,480 --> 00:02:44,519
I met him on a night out the other
week.
66
00:02:44,520 --> 00:02:46,959
Yeah, sat all on his own, poor little
bairn.
67
00:02:46,960 --> 00:02:49,399
He's coming out on the lash with us
tonight.
68
00:02:49,400 --> 00:02:50,880
- Fuck's sake.
69
00:02:54,760 --> 00:02:57,120
Right, haway. Shove up, Stewart.
70
00:02:59,440 --> 00:03:02,679
My name's Dickie, but tonight you can
call me Tuna.
71
00:03:02,680 --> 00:03:04,959
- Tuna?
- Tuna Baguette.
72
00:03:04,960 --> 00:03:06,159
What's your drag name?
73
00:03:06,160 --> 00:03:09,159
- I don't have one yet. I've only just
started doing it.
74
00:03:09,160 --> 00:03:11,119
- You've got to have a drag name,
Stewart.
75
00:03:11,120 --> 00:03:12,720
Haway, let me have a look at you.
76
00:03:16,920 --> 00:03:18,599
I've got it.
77
00:03:18,600 --> 00:03:20,599
Pam Ratface.
78
00:03:20,600 --> 00:03:23,399
- Um, I'm not really sure about that,
to be honest.
79
00:03:23,400 --> 00:03:26,079
- OK. What about Tracy Ratface?
80
00:03:26,080 --> 00:03:27,440
- Oh.
81
00:03:28,880 --> 00:03:30,959
- You look like a rat.
- Sorry? - Nothing.
82
00:03:30,960 --> 00:03:32,999
- Right, you little bum boys, get
these down you.
83
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
- Thanks, Mam.
- Cheers.
84
00:03:37,320 --> 00:03:39,679
Fucking hell!
85
00:03:39,680 --> 00:03:41,519
- What's in that, Mam?
- That'd be telling.
86
00:03:41,520 --> 00:03:44,919
- 'Ere, I'm buzzing for tonight, me.
- Me too.
87
00:03:44,920 --> 00:03:46,719
Are you going to have a dance,
Stewart?
88
00:03:46,720 --> 00:03:49,439
- I might do, yeah.
- Aww! I love that about you.
89
00:03:49,440 --> 00:03:51,479
- I'm an amazing dancer, Stewart.
90
00:03:51,480 --> 00:03:54,199
I applied for Britain's Got Talent a
couple of years ago.
91
00:03:54,200 --> 00:03:55,879
- Oh, right. How did you get on?
92
00:03:55,880 --> 00:03:57,359
- Really well.
93
00:03:57,360 --> 00:03:59,759
I got an email back from them saying
that the application
94
00:03:59,760 --> 00:04:01,920
had been received, so...
95
00:04:01,921 --> 00:04:06,759
Have you managed to stick your willy
up your arse yet, Mam?
96
00:04:06,760 --> 00:04:08,399
- I put some self-adhesive strips up
there.
97
00:04:08,400 --> 00:04:09,879
Seem to be doing the trick.
98
00:04:09,880 --> 00:04:11,360
- Oh, I'm made up for you.
99
00:04:11,361 --> 00:04:15,199
- So I'm going to go and meet this
date in a bit, and then I'll come
100
00:04:15,200 --> 00:04:17,479
and meet yous all after, so will you
text me where yous end up?
101
00:04:17,480 --> 00:04:19,119
- Aye, no probs, darl.
102
00:04:19,120 --> 00:04:21,719
What's he like, then, this lad? Is he
fit or is he ugly?
103
00:04:21,720 --> 00:04:24,199
- Oh, my God, Sal, he's absolutely
stunning.
104
00:04:24,200 --> 00:04:25,519
Here, I'll show you a picture.
105
00:04:25,520 --> 00:04:26,680
His name's Neil.
106
00:04:29,240 --> 00:04:30,759
- God, he's a buff lad, like.
107
00:04:30,760 --> 00:04:32,799
- Well, at first I thought he looked a
bit too good to be true,
108
00:04:32,800 --> 00:04:34,599
but after speaking with him he seems
dead genuine.
109
00:04:34,600 --> 00:04:36,359
Plus he's got a gorgeous set of dick
pics.
110
00:04:36,360 --> 00:04:38,679
Each photo is a different size and
colour.
111
00:04:38,680 --> 00:04:40,159
Must have a very versatile willy.
112
00:04:40,160 --> 00:04:41,400
- He looks a bit familiar.
113
00:04:41,401 --> 00:04:44,919
Does he live near me?
- No, he lives in Hartlepool.
114
00:04:44,920 --> 00:04:46,439
At first I thought, eee, my God, I
can't date
115
00:04:46,440 --> 00:04:48,639
someone from Hartlepool, because it
would be long-distance,
116
00:04:48,640 --> 00:04:51,639
but then I said to myself, "No,
Lucinda, love has no limits."
117
00:04:51,640 --> 00:04:53,440
Also, I'm really horny.
118
00:04:55,880 --> 00:04:57,990
Do you think I've got enough eyeliner
on?
119
00:05:00,520 --> 00:05:03,159
- The problem with your make-up,
Stewart,
120
00:05:03,160 --> 00:05:06,079
is that you're just not very good at
it.
121
00:05:06,080 --> 00:05:07,520
- Oh.
122
00:05:08,720 --> 00:05:09,799
Really?
123
00:05:09,800 --> 00:05:12,719
- Yeah. If I'm being totally honest,
hon, you look like raw sewage.
124
00:05:12,720 --> 00:05:13,770
- Oh.
125
00:05:15,280 --> 00:05:16,839
Right.
126
00:05:16,840 --> 00:05:20,719
So, how long have you been doing drag
for, then?
127
00:05:20,720 --> 00:05:22,799
- That'd give my age away, hon.
128
00:05:22,800 --> 00:05:24,280
LAUGHS
129
00:05:26,520 --> 00:05:28,199
- Why? How old are you, like?
130
00:05:28,200 --> 00:05:30,439
- A lady never reveals her age.
131
00:05:30,440 --> 00:05:32,879
I do get loads of comments on how
young I look, though.
132
00:05:32,880 --> 00:05:36,199
If you were to guess, Stewart, how old
would you say I am?
133
00:05:36,200 --> 00:05:38,679
- Eee, I'm not sure.
- Go on, Stewart.
134
00:05:38,680 --> 00:05:40,999
Have a guess. I won't be offended.
135
00:05:41,000 --> 00:05:44,439
- Um...38?
136
00:05:44,440 --> 00:05:45,490
Oh!
137
00:05:52,831 --> 00:05:56,999
- What have you done to your nose,
Stewart?
138
00:05:57,000 --> 00:05:58,599
- That was my fault, I'm afraid.
139
00:05:58,600 --> 00:06:00,399
He said he thought I look 38.
140
00:06:00,400 --> 00:06:02,719
- Why would you say that when he's
only 37?
141
00:06:02,720 --> 00:06:04,919
- Sal! How the fuck do you know my
real age?
142
00:06:04,920 --> 00:06:06,159
That's not public knowledge!
143
00:06:06,160 --> 00:06:08,679
- Saw it on your driving licence when
I was rooting through your wallet.
144
00:06:08,680 --> 00:06:11,199
- And why were you rooting through my
wallet? - Needed some cash.
145
00:06:11,200 --> 00:06:12,999
- I don't use cash any more.
146
00:06:13,000 --> 00:06:14,879
I'm a contactless queen these days.
147
00:06:14,880 --> 00:06:16,959
- Yeah, I know. I just used one of
your cards instead.
148
00:06:16,960 --> 00:06:18,159
- Hi, queens.
149
00:06:18,160 --> 00:06:19,999
So, what goss have I missed?
150
00:06:20,000 --> 00:06:22,039
What's happened to your nose, Stewart?
151
00:06:22,040 --> 00:06:24,799
- Stewart says Dickie looks 38 when
he's actually 37.
152
00:06:24,800 --> 00:06:26,959
- Why would you say something like
that?
153
00:06:26,960 --> 00:06:28,599
- I'm not really sure, to be honest.
154
00:06:28,600 --> 00:06:31,160
- How old would you say I looked,
Stewart?
155
00:06:31,161 --> 00:06:34,519
- Eee, what have you done to your
nose, Stewart?
156
00:06:34,520 --> 00:06:36,119
- Stewart said Dickie looked 38.
157
00:06:36,120 --> 00:06:38,439
- Well, that's not a very nice thing
to say when he's only 37.
158
00:06:38,440 --> 00:06:40,679
- OK, can everyone just shut the fuck
up now, please?!
159
00:06:40,680 --> 00:06:42,639
Thank you!
- Well, I'd best get off to my date.
160
00:06:42,640 --> 00:06:44,919
- 'Ere, which one's this now?
- It's a new one. He's called Neil.
161
00:06:44,920 --> 00:06:47,640
- Oh, give us a look at his dick pics,
then. - Hmm.
162
00:06:49,520 --> 00:06:52,639
- Oh!
- That's a really juicy cock, that, like.
163
00:06:52,640 --> 00:06:54,599
- I think he might have a bit of money
to his name.
164
00:06:54,600 --> 00:06:57,359
He's taking me to an Italian
restaurant in Yarm. - Yarm?
165
00:06:57,360 --> 00:06:59,759
- Oh, get to fuck!
- Richard bloody Branson. - Posh.
166
00:06:59,760 --> 00:07:01,959
- Right, well, I'll see yous in a bit,
then. Love yous.
167
00:07:01,960 --> 00:07:04,239
- Ta-ra, chick.
- Ta-ra, then. Bye-bye. - See you later, Lucinda.
168
00:07:04,240 --> 00:07:06,599
- Right, taxi's going to be here in 20
minutes,
169
00:07:06,600 --> 00:07:09,679
so get your glad rags on, and let's
get on it!
170
00:07:09,680 --> 00:07:12,039
- THEY CHEER
171
00:07:12,040 --> 00:07:13,720
- I'm going to shake me booty!
172
00:07:13,761 --> 00:07:17,239
- Have you got a boyfriend, Stewart?
173
00:07:17,240 --> 00:07:19,040
- No.
- Aww!
174
00:07:21,160 --> 00:07:22,240
- What about you?
175
00:07:22,391 --> 00:07:26,439
- You'll meet him in a bit. He's
coming out.
176
00:07:26,440 --> 00:07:28,919
His name's Harrison and he's the love
of my pigging life.
177
00:07:28,920 --> 00:07:31,959
Have you ever had an emotional
connection with someone so deep
178
00:07:31,960 --> 00:07:33,679
that it penetrates your arsehole?
179
00:07:33,680 --> 00:07:36,079
- I don't think so, no.
180
00:07:36,080 --> 00:07:37,439
I'm a top.
181
00:07:37,440 --> 00:07:40,399
- I'm not talking a physical arsehole,
Stewart.
182
00:07:40,400 --> 00:07:41,879
I'm talking emotional.
183
00:07:41,880 --> 00:07:43,680
A metaphorical arsehole.
184
00:07:43,681 --> 00:07:47,159
- I'm not really sure what you're on
about, to be honest.
185
00:07:47,160 --> 00:07:49,439
- You're only young, hon. You'll
learn.
186
00:07:49,440 --> 00:07:52,599
I'm also really young, despite the
vicious rumours.
187
00:07:52,600 --> 00:07:55,039
But mentally, I'm older than my years.
188
00:07:55,040 --> 00:07:57,319
- Well, it sounds like you've got a
lovely relationship.
189
00:07:57,320 --> 00:07:58,879
- Lovely doesn't cut it, hon.
190
00:07:58,880 --> 00:08:01,400
He's proper infatuated with me, to be
honest.
191
00:08:04,840 --> 00:08:08,720
# When the rain is blowing In your
face
192
00:08:09,840 --> 00:08:14,079
# And the whole world Is on your case
193
00:08:14,080 --> 00:08:19,399
# I could offer you a warm embrace
194
00:08:19,400 --> 00:08:23,639
# To make you feel my love. #
195
00:08:23,640 --> 00:08:26,599
- Oh. I love that song.
196
00:08:26,600 --> 00:08:28,359
It was played at my nan's funeral.
197
00:08:28,360 --> 00:08:33,119
- # When the evening shadows And the
stars appear
198
00:08:33,120 --> 00:08:38,559
# And there is no-one else To dry your
tears
199
00:08:38,560 --> 00:08:43,199
# I could hold you For a million years
200
00:08:43,200 --> 00:08:47,160
# To make you feel my love. #
201
00:08:49,080 --> 00:08:51,040
That's mine and Harrison's song.
202
00:08:54,000 --> 00:08:59,199
- # I know you haven't Made your mind
up yet... #
203
00:08:59,200 --> 00:09:01,479
- Aargh!
- What's wrong? What is it?
204
00:09:01,480 --> 00:09:03,679
- The sound of your voice scared the
shit out of me.
205
00:09:03,680 --> 00:09:05,799
- Oh.
- Yeah, I really think you should never sing
206
00:09:05,800 --> 00:09:07,759
ever again, actually, Stewart.
DOORBELL
207
00:09:07,760 --> 00:09:10,079
Oh, talk of the devil. That'll be
Harrison.
208
00:09:10,080 --> 00:09:11,479
Wait till you meet him, Stewart.
209
00:09:11,480 --> 00:09:14,080
- Oh, I can't wait.
- You'll be jealous as fuck.
210
00:09:14,081 --> 00:09:18,559
- Yeah, I managed to jam the
self-adhesives right up my crack.
211
00:09:18,560 --> 00:09:20,119
I'm hoping that when I take them off
later
212
00:09:20,120 --> 00:09:21,839
they'll have given me a bit of a wax,
you know.
213
00:09:21,840 --> 00:09:24,319
It's like the Amazon rainforest down
there at the moment.
214
00:09:24,320 --> 00:09:25,799
- Oh, right, yeah.
215
00:09:25,800 --> 00:09:28,519
- Hiya, baby.
- I'll see you in there. - Are you coming in?
216
00:09:28,520 --> 00:09:31,159
- Actually, um, would you mind just
stepping outside a second?
217
00:09:31,160 --> 00:09:32,279
I need to talk to you.
218
00:09:32,280 --> 00:09:35,839
- Why do you sound all serious and
that? - Well, it's just that...
219
00:09:35,840 --> 00:09:37,399
- Hi, Harrison.
- You all right, Sal?
220
00:09:37,400 --> 00:09:39,439
- I've had nits again.
- Oh.
221
00:09:39,440 --> 00:09:41,719
Um, sorry to hear that.
222
00:09:41,720 --> 00:09:44,359
Sal, I need to have a quick word with
Dickie, if you don't mind.
223
00:09:44,360 --> 00:09:46,080
- Oh, yeah, hon, say no more.
224
00:09:47,731 --> 00:09:53,119
- Er, Dickie, can we just go somewhere
private a minute?
225
00:09:53,120 --> 00:09:54,919
- Oh, say what you've got to say here,
you big weirdo.
226
00:09:54,920 --> 00:09:56,439
You're not pregnant, are you?
227
00:09:56,440 --> 00:09:57,999
DICKIE LAUGHS
228
00:09:58,000 --> 00:10:00,399
Did you hear what I said?
229
00:10:00,400 --> 00:10:01,999
I said, "You're not pregnant, are
you?"
230
00:10:02,000 --> 00:10:03,759
DICKIE LAUGHS
231
00:10:03,760 --> 00:10:05,479
- I'm breaking up with you.
232
00:10:05,480 --> 00:10:08,519
- LAUGHS LOUDLY
233
00:10:08,520 --> 00:10:10,919
I don't really get the joke, but you
do make me laugh.
234
00:10:10,920 --> 00:10:13,519
- Sorry, I didn't want to tell you
like this, but...
235
00:10:13,520 --> 00:10:15,239
- Are you being serious?
236
00:10:15,240 --> 00:10:17,359
You can't do this to me, Harrison.
237
00:10:17,360 --> 00:10:19,119
You're literally my everything.
238
00:10:19,120 --> 00:10:21,240
- Sorry, Dickie. We're finished.
239
00:10:25,520 --> 00:10:29,039
- I've given you the world! Why are
you doing this to me?
240
00:10:29,040 --> 00:10:30,679
- I really tried to love you,
241
00:10:30,680 --> 00:10:32,399
but you're just a selfish, egotistical
prick,
242
00:10:32,400 --> 00:10:35,239
and it's starting to grate on me, to
be honest. - How am I selfish?
243
00:10:35,240 --> 00:10:37,279
I literally paid for you for Gran
Canaria. - I want more than
244
00:10:37,280 --> 00:10:39,399
Gran Canaria.
- Well, you've got Middlesbrough, haven't you?
245
00:10:39,400 --> 00:10:40,839
- I want more than fucking
Middlesbrough.
246
00:10:40,840 --> 00:10:43,039
- What could you possibly need that
you can't get in Middlesbrough?
247
00:10:43,040 --> 00:10:45,679
Where else are you going to get a
triple vodka lemonade for ๏ฟฝ1.50?
248
00:10:45,680 --> 00:10:47,480
- Bye, Dickie.
- Harrison, wait!
249
00:10:51,200 --> 00:10:55,199
# When the rain Is blowing in your
face
250
00:10:55,200 --> 00:10:59,040
# And the whole world Is on your case
251
00:11:03,120 --> 00:11:06,999
# I could offer you a warm embrace
252
00:11:07,000 --> 00:11:10,440
TYRES SCREECH
253
00:11:11,560 --> 00:11:13,640
- Taxi's here.
254
00:11:15,800 --> 00:11:17,400
- MONITOR BEEPS
255
00:11:28,480 --> 00:11:29,720
COUGHS
256
00:11:33,240 --> 00:11:34,679
Where am I?
257
00:11:34,680 --> 00:11:36,119
- It's all right, chick.
258
00:11:36,120 --> 00:11:37,320
You're in hospital.
259
00:11:38,360 --> 00:11:41,250
- Have yous been throwing Cheesy Puffs
in my mouth again?
260
00:11:41,251 --> 00:11:44,359
Please tell me I was having a
nightmare
261
00:11:44,360 --> 00:11:46,680
and that Harrison is still my
boyfriend.
262
00:11:48,880 --> 00:11:51,959
Oh! Please tell me I didn't lose my
good wig.
263
00:11:51,960 --> 00:11:54,199
- You weren't dreaming, unfortunately.
264
00:11:54,200 --> 00:11:55,919
Harrison's gone, the big prick.
265
00:11:55,920 --> 00:11:58,119
And, darl, that wig had to go.
266
00:11:58,120 --> 00:12:01,039
The bloody thing stank of salmon
teriyaki.
267
00:12:01,040 --> 00:12:02,799
- I'm glad you're all right, Dickster.
268
00:12:02,800 --> 00:12:04,119
- Me too, chick.
269
00:12:04,120 --> 00:12:05,479
- And me.
270
00:12:05,480 --> 00:12:07,439
- What the fuck are you doing here,
Stewart?
271
00:12:07,440 --> 00:12:09,060
I've literally only just met you.
272
00:12:09,880 --> 00:12:11,679
- Oh, thank God you're OK.
273
00:12:11,680 --> 00:12:14,399
We rushed here as soon as we could,
didn't we, Neil? - Aye.
274
00:12:14,400 --> 00:12:15,879
- This is Neil, everyone.
275
00:12:15,880 --> 00:12:17,839
- All right?
- Hiya, Neil, you all right?
276
00:12:17,840 --> 00:12:19,639
- Fantastic set of dick pics.
277
00:12:19,640 --> 00:12:21,799
- Oh, thanks very much.
- 'Ere, I got a WhatsApp from Sal
278
00:12:21,800 --> 00:12:24,239
saying Dickie's been flung over a car
bonnet and he's in hospital.
279
00:12:24,240 --> 00:12:25,999
I jumped out of my seat, didn't I,
Neil? - Aye.
280
00:12:26,000 --> 00:12:27,919
- I says to him, "Dickie's been flung
over a bonnet."
281
00:12:27,920 --> 00:12:29,879
And what was it you said?
- "Who's Dickie?"
282
00:12:29,880 --> 00:12:31,319
- "Who's Dickie?" That's right.
283
00:12:31,320 --> 00:12:33,119
And so then Neil got his spaghetti
carbonara to go
284
00:12:33,120 --> 00:12:34,879
and we jumped in a cab and came
straight here.
285
00:12:34,880 --> 00:12:36,639
- I get sluggish if I don't eat.
286
00:12:36,640 --> 00:12:38,279
- How are you feeling, hon?
287
00:12:38,280 --> 00:12:39,999
- Yous are never going to believe
this,
288
00:12:40,000 --> 00:12:42,279
but when I was at death's door just
then,
289
00:12:42,280 --> 00:12:44,679
my soul floated up above my body,
290
00:12:44,680 --> 00:12:47,599
and I saw myself lying here with all
yous sat around me.
291
00:12:47,600 --> 00:12:49,039
- Are you being serious?
292
00:12:49,040 --> 00:12:50,319
- Deadly serious.
293
00:12:50,320 --> 00:12:52,639
Also, when I was up there, I floated
into the corridor
294
00:12:52,640 --> 00:12:55,159
and saw Mam using a defibrillator on
the vending machine.
295
00:12:55,160 --> 00:12:56,919
- Well, I was gagging for a Twix.
296
00:12:56,920 --> 00:12:59,639
- But something stopped me from going
into the light.
297
00:12:59,640 --> 00:13:02,279
Someone stopped me.
298
00:13:02,280 --> 00:13:05,519
My dead nana spoke to me and said it
wasn't my time yet.
299
00:13:05,520 --> 00:13:07,999
- You saw your dead Nana Pat? How was
she?
300
00:13:08,000 --> 00:13:09,679
- She looked like death, to be honest.
301
00:13:09,680 --> 00:13:11,639
- Did, er, dead Nana Pat mention
anything about
302
00:13:11,640 --> 00:13:13,159
the 20 quid she still owes me?
303
00:13:13,160 --> 00:13:14,239
- No, she didn't mention it.
304
00:13:14,240 --> 00:13:16,439
- Yeah, course she didn't, stingy old
cow.
305
00:13:16,440 --> 00:13:18,599
- What did she say?
- That's where it went a bit muffled.
306
00:13:18,600 --> 00:13:21,919
She was saying something about a
fight, and Cheryl Cole.
307
00:13:21,920 --> 00:13:23,519
I couldn't work it out.
308
00:13:23,520 --> 00:13:25,359
What could dead Nana Pat have meant?
309
00:13:25,360 --> 00:13:27,640
SLURPING
310
00:13:32,080 --> 00:13:34,719
Honestly can't believe he's left me.
311
00:13:34,720 --> 00:13:35,879
What am I going to do?
312
00:13:35,880 --> 00:13:37,799
- You're going to hold your head up
high, hon.
313
00:13:37,800 --> 00:13:40,279
- You're going to be strong and
fierce, chick.
314
00:13:40,280 --> 00:13:41,999
- Yous are absolutely right.
315
00:13:42,000 --> 00:13:45,519
I'm going to get through this with
dignity and grace.
316
00:13:45,520 --> 00:13:49,119
- Um, sorry to be the bearer of shite
news, Dickster,
317
00:13:49,120 --> 00:13:50,760
but I've just seen this.
318
00:13:54,600 --> 00:13:56,359
- What the fucking hell?!
319
00:13:56,360 --> 00:13:58,240
MONITOR EMITS STEADY BEEP
320
00:14:07,400 --> 00:14:09,639
- Oh, thanks for coming.
321
00:14:09,640 --> 00:14:11,119
Hello.
- Hi, Mam.
322
00:14:11,120 --> 00:14:13,359
- It's a difficult time for all of us.
323
00:14:13,360 --> 00:14:15,120
There's some vol-au-vents inside.
324
00:14:27,520 --> 00:14:29,799
- Where'd you get them from?
- What?
325
00:14:29,800 --> 00:14:31,999
- Your big old tits, babe.
326
00:14:32,000 --> 00:14:34,280
- It was a doctor in Manchester.
327
00:14:35,360 --> 00:14:36,759
- Can I have a squeeze?
328
00:14:36,760 --> 00:14:39,119
- I'm not really comfortable with
that, to be honest.
329
00:14:39,120 --> 00:14:41,919
- What about just a very quick tap?
330
00:14:41,920 --> 00:14:43,040
- OK, then.
331
00:14:44,720 --> 00:14:46,479
- Can I have a tap as well, please?
332
00:14:46,480 --> 00:14:47,720
- Well, if you must.
333
00:14:51,320 --> 00:14:54,480
- TAPPING ON GLASS
334
00:15:05,520 --> 00:15:08,239
I'd just like to say a quick thank you
to all of yous
335
00:15:08,240 --> 00:15:10,399
for being here today, to mourn the
death
336
00:15:10,400 --> 00:15:12,640
of my relationship with Harrison.
337
00:15:13,800 --> 00:15:17,639
As you know, I'm absolutely
heart-broken
338
00:15:17,640 --> 00:15:19,799
and unequivocally desecrated.
339
00:15:19,800 --> 00:15:22,039
- He was on Thesaurus.com earlier.
340
00:15:22,040 --> 00:15:23,999
- But do you know something?
341
00:15:24,000 --> 00:15:25,840
My heart will go on.
342
00:15:34,360 --> 00:15:36,320
PLAYS KUMBAYA, MY LORD
343
00:15:41,560 --> 00:15:42,759
What are you doing?
344
00:15:42,760 --> 00:15:44,119
- What do you mean?
345
00:15:44,120 --> 00:15:46,599
- I told you to play My Heart Will Go
On by Celine Dion.
346
00:15:46,600 --> 00:15:49,799
- I thought this was it.
- It's Kumbaya, My Lord!
347
00:15:49,800 --> 00:15:51,439
Just forget it.
348
00:15:51,440 --> 00:15:53,480
Fuck's sake.
349
00:15:55,760 --> 00:15:57,240
PLAYS KUMBAYA, MY LORD
350
00:15:59,800 --> 00:16:01,320
- What a wonderful service.
351
00:16:06,480 --> 00:16:10,199
- # Too much of anything Can make you
sick
352
00:16:10,200 --> 00:16:13,279
# Even the good can be a curse
353
00:16:13,280 --> 00:16:17,839
# Makes it hard to know Which road to
go down
354
00:16:17,840 --> 00:16:21,599
# Knowing too much can get you hurt
355
00:16:21,600 --> 00:16:23,439
# Is it better? Is it worse?
356
00:16:23,440 --> 00:16:25,359
# Are we sitting in reverse?
357
00:16:25,360 --> 00:16:27,599
# It's like we're going Backwards... #
358
00:16:27,600 --> 00:16:28,679
- SIGHS
359
00:16:28,680 --> 00:16:33,119
- # ..I know where I want this to go
Driving fast but let's go slow
360
00:16:33,120 --> 00:16:37,039
# What I don't wanna do is crash No...
#
361
00:16:37,040 --> 00:16:40,839
- You've got lovely eyeballs, Stewart.
- Aww, thanks, Mam!
362
00:16:40,840 --> 00:16:42,879
- Have you had some work done to them?
363
00:16:42,880 --> 00:16:45,879
- Um, no, they're just my natural
eyeballs.
364
00:16:45,880 --> 00:16:47,679
- They're ever so piercing.
365
00:16:47,680 --> 00:16:50,519
Do you, er, do you like my eyeballs,
Stewart?
366
00:16:50,520 --> 00:16:52,759
- Yeah, they're not bad, them, like.
367
00:16:52,760 --> 00:16:55,000
- They're fake.
368
00:16:56,720 --> 00:17:00,079
- # ..When it gets tough Gotta fight
some more
369
00:17:00,080 --> 00:17:04,359
# We gotta fight, fight, fight Fight,
fight for this love
370
00:17:04,360 --> 00:17:07,839
# We gotta fight, fight, fight Fight,
fight for this love
371
00:17:07,840 --> 00:17:11,839
# We gotta fight, fight, fight Fight,
fight for this love
372
00:17:11,840 --> 00:17:15,439
- # If it's worth having It's worth
fighting for... #
373
00:17:15,440 --> 00:17:17,519
- What's the matter?
374
00:17:17,520 --> 00:17:21,119
- Anything that's worth having is sure
enough worth fighting for.
375
00:17:21,120 --> 00:17:23,279
That's what dead Nana Pat was trying
to tell me!
376
00:17:23,280 --> 00:17:25,399
I've gotta fight, fight, fight, fight,
fight for this love.
377
00:17:25,400 --> 00:17:26,839
She loved Chezza.
378
00:17:26,840 --> 00:17:28,959
- Are you sure you're OK, chick? You
don't need a lie down
379
00:17:28,960 --> 00:17:30,719
after all that Prosecco and
vol-au-vents?
380
00:17:30,720 --> 00:17:32,759
- Mam, where's your Toyota Yaris?
381
00:17:32,760 --> 00:17:34,799
- I sold it to buy an ice cream van.
382
00:17:34,800 --> 00:17:36,599
- Why?
- I like ice cream.
383
00:17:36,600 --> 00:17:38,119
- Are you sober enough to drive?
384
00:17:38,120 --> 00:17:39,919
- I've only had a lemonade,
blackcurrant and soda
385
00:17:39,920 --> 00:17:42,199
with a slice of lime and a dash of
dandelion and burdock. Why?
386
00:17:42,200 --> 00:17:44,600
- I need to get to Whitby, ASAP.
387
00:17:48,231 --> 00:17:54,719
- Operation Let's Get Dickie's Fella
Back is officially under way.
388
00:17:54,720 --> 00:17:55,879
What's the plan, chick?
389
00:17:55,880 --> 00:17:58,479
- So, we're looking for Harrison and
his new whore.
390
00:17:58,480 --> 00:17:59,959
This is what they're wearing.
391
00:17:59,960 --> 00:18:02,239
They're also carrying a big fuck-off
balloon so we can't miss 'em.
392
00:18:02,240 --> 00:18:04,039
- How will we know where to find them,
Dickie?
393
00:18:04,040 --> 00:18:06,079
- He's just posted this on his story.
394
00:18:06,080 --> 00:18:08,159
- I'm in Whitby with this one and I'm
shitting myself,
395
00:18:08,160 --> 00:18:10,719
cos he's told me he's only gone and
booked something proper scary
396
00:18:10,720 --> 00:18:13,039
at 6.30 and he won't tell us what it
is.
397
00:18:13,040 --> 00:18:15,799
Haway, come on, tell us. Tell us,
Bobby.
398
00:18:15,800 --> 00:18:17,240
- I'm not telling you, man.
399
00:18:17,241 --> 00:18:21,239
- What could it be?
- I don't know. The Dracula Scare Experience?
400
00:18:21,240 --> 00:18:23,799
- Oh, yeah, that's well scary, that,
like. I went on a date there once
401
00:18:23,800 --> 00:18:25,759
with a lad and I was so frightened, I
threw up on him.
402
00:18:25,760 --> 00:18:27,999
Luckily he had a vomit fetish, so he
wanted to see me again.
403
00:18:28,000 --> 00:18:29,239
- Or what about a ghost walk?
404
00:18:29,240 --> 00:18:31,839
- Oh, yeah, they're scary as fuck. I
did a ghost walk date once
405
00:18:31,840 --> 00:18:33,719
and I got so scared I pissed all over
the poor lad.
406
00:18:33,720 --> 00:18:35,159
Luckily he had a piss fetish so he
wanted...
407
00:18:35,160 --> 00:18:37,199
- Yeah, all right, we get the message,
Lucinda!
408
00:18:37,200 --> 00:18:38,640
- TYRES SCREECH
409
00:18:41,080 --> 00:18:43,479
- All Whitby ghost walks end up at the
Abbey.
410
00:18:43,480 --> 00:18:44,999
- How'd you know that, chick?
411
00:18:45,000 --> 00:18:47,160
- I used to work there as a ghost nun.
412
00:18:49,240 --> 00:18:50,559
- Right.
413
00:18:50,560 --> 00:18:53,319
Plan - me and Sal will go to the
Dracula Scare Experience.
414
00:18:53,320 --> 00:18:56,039
Lucinda, you and Stewart go with
Dickie to the Abbey.
415
00:18:56,040 --> 00:18:58,079
We are going to get you your fella
back.
416
00:18:58,080 --> 00:18:59,920
- ALL CHEER
417
00:19:04,520 --> 00:19:06,479
- Right, haway. It's nearly 6.30.
418
00:19:06,480 --> 00:19:07,919
Now, you lot head up to the Abbey,
419
00:19:07,920 --> 00:19:09,479
and we'll go to the Scare Experience.
420
00:19:09,480 --> 00:19:11,920
And we'll call you if we find them. Go
on.
421
00:19:16,640 --> 00:19:18,759
- 'Ere, Mam, you've got a small
punter.
422
00:19:18,760 --> 00:19:20,919
- Tell her we're closed.
423
00:19:20,920 --> 00:19:22,079
- We're closed.
424
00:19:22,080 --> 00:19:23,360
- It says here you're open.
425
00:19:24,360 --> 00:19:25,719
- That's wrong, sorry.
426
00:19:25,720 --> 00:19:28,480
- This is ridiculous. I'd like to
speak to the manager.
427
00:19:29,480 --> 00:19:31,560
- Mam, she wants to speak to the
manager.
428
00:19:33,760 --> 00:19:36,159
- Urgh! All right, I'll serve you this
time,
429
00:19:36,160 --> 00:19:38,239
but make it quick, cos we're actually
on a mission.
430
00:19:38,240 --> 00:19:39,679
- OK, Indiana Jones!
431
00:19:39,680 --> 00:19:42,279
- Oh, you cheeky fucker. Come on, what
are you having?
432
00:19:42,280 --> 00:19:44,319
- Hmm...what to have...
433
00:19:44,320 --> 00:19:45,480
- You'll have a 99.
434
00:19:47,600 --> 00:19:50,199
- What the hell do you call that?!
- ๏ฟฝ4.50, please.
435
00:19:50,200 --> 00:19:53,759
- You're joking, aren't you? Those are
London prices.
436
00:19:53,760 --> 00:19:56,759
I've got to say, this is absolutely
ridiculous
437
00:19:56,760 --> 00:19:59,000
they're not 99p any more.
438
00:20:00,000 --> 00:20:01,800
- Right, haway then. Let's go.
439
00:20:02,880 --> 00:20:05,399
- I love spontaneous trips like this,
me.
440
00:20:05,400 --> 00:20:06,999
- You're really trying to wedge
yourself
441
00:20:07,000 --> 00:20:09,590
into this friendship group, aren't
you, Stewart?
442
00:20:27,280 --> 00:20:29,120
It's full of weirdos, is Whitby.
443
00:20:36,880 --> 00:20:38,200
- There they are.
444
00:20:39,920 --> 00:20:43,050
Don't let those homos out of your
sight until Dickie gets here.
445
00:20:46,320 --> 00:20:49,279
- SPOOKY MUSIC
446
00:20:49,280 --> 00:20:51,400
EVIL LAUGHTER
447
00:20:56,960 --> 00:20:58,799
- Why the hell isn't he answering?
448
00:20:58,800 --> 00:21:00,240
- PHONE RINGS
449
00:21:02,600 --> 00:21:04,000
- Come on, Dickie.
450
00:21:09,040 --> 00:21:11,639
- The ghost tour must finish up here
somewhere.
451
00:21:11,640 --> 00:21:13,959
Check behind every single gravestone.
452
00:21:13,960 --> 00:21:16,639
- Dickie, take a look at yourself.
This isn't you.
453
00:21:16,640 --> 00:21:19,439
- We can't just give up.
- You know, Dickie, sometimes heartbreak
454
00:21:19,440 --> 00:21:22,330
is a sign of the universe telling you
to make a fresh start.
455
00:21:24,320 --> 00:21:27,799
- Look! It's a sign!
456
00:21:27,800 --> 00:21:31,119
"DN Patterson." Dead Nana Pat.
457
00:21:31,120 --> 00:21:34,359
Listen, she must be telling us to wait
here.
458
00:21:34,360 --> 00:21:35,600
Haway.
459
00:21:40,440 --> 00:21:41,960
LINE RINGS
460
00:21:49,040 --> 00:21:51,200
- Oh, you fucking pervert.
461
00:21:52,880 --> 00:21:55,319
- EVIL LAUGHTER
462
00:21:55,320 --> 00:21:57,840
LAUGHTER DISTORTS
463
00:22:01,480 --> 00:22:03,040
- Quick, Sal, they're leaving!
464
00:22:05,360 --> 00:22:07,080
Harrison, wait, you little tit!
465
00:22:09,120 --> 00:22:11,639
Oh, sorry. We thought you were
somebody else.
466
00:22:11,640 --> 00:22:14,719
- No offence, but you both look like a
couple of gay lads from the back.
467
00:22:14,720 --> 00:22:16,280
- Yeah, we get that a lot.
468
00:22:20,111 --> 00:22:24,679
- I don't think they're coming, Dickie
babes.
469
00:22:24,680 --> 00:22:26,999
- I'm starting to think you're a
curse, Stewart.
470
00:22:27,000 --> 00:22:29,679
- What do you mean?
- Everything in my life was going so well,
471
00:22:29,680 --> 00:22:32,039
and suddenly you turn up and
everything turns to shit.
472
00:22:32,040 --> 00:22:33,799
- Oh, stop it now, Dickie.
473
00:22:33,800 --> 00:22:36,479
It's not Stewart's fault that
Harrison's a massive arsewipe.
474
00:22:36,480 --> 00:22:39,040
Haway, let's get you home, hon.
475
00:22:44,480 --> 00:22:45,799
- Wait!
476
00:22:45,800 --> 00:22:48,959
- Welcome to St Mary's Churchyard,
477
00:22:48,960 --> 00:22:54,159
a place famed for ghosts, spirits, and
other strange goings-on.
478
00:22:54,160 --> 00:22:57,079
- Look, it's them! Nana Pat was right!
479
00:22:57,080 --> 00:22:58,359
Come on!
480
00:22:58,360 --> 00:23:00,119
- My feet are killing me.
481
00:23:00,120 --> 00:23:01,999
- Take your heels off!
482
00:23:02,000 --> 00:23:03,200
- Never.
483
00:23:09,480 --> 00:23:11,879
- Now, there's a lot of activity here,
484
00:23:11,880 --> 00:23:16,559
so don't be surprised if you feel a
cold, sharp tingle down your spine.
485
00:23:16,560 --> 00:23:20,759
It might just be a spirit who is
simply known as Betsy.
486
00:23:20,760 --> 00:23:24,519
They say Betsy died on this very spot.
- WHISPERS: - It is I, Betsy.
487
00:23:24,520 --> 00:23:25,639
It is I, Betsy!
488
00:23:25,640 --> 00:23:28,879
- Many Whitby residents say they see
Betsy on a regular occurrence,
489
00:23:28,880 --> 00:23:31,599
always dressed in black, and always
singing
490
00:23:31,600 --> 00:23:36,600
Somewhere Over The Rainbow, in the
style of Eva Cassidy.
491
00:23:38,120 --> 00:23:39,439
- How do I look, Stewart?
492
00:23:39,440 --> 00:23:41,520
- Your mascara has smudged a bit.
493
00:23:43,280 --> 00:23:44,520
- Is that better?
494
00:23:45,680 --> 00:23:47,199
- Yeah.
495
00:23:47,200 --> 00:23:49,119
Dickie, I just wanted to say,
496
00:23:49,120 --> 00:23:50,719
everything in life happens for a
reason.
497
00:23:50,720 --> 00:23:52,879
- What the fuck are you going on about
now, Stewart?
498
00:23:52,880 --> 00:23:55,919
- I'm just saying that if it doesn't
work out with Harrison,
499
00:23:55,920 --> 00:23:58,919
don't be too sad. It just means he's
not the one for you.
500
00:23:58,920 --> 00:24:00,439
- It's going to work out, Stewart.
501
00:24:00,440 --> 00:24:03,400
He just needs to see me again and
realise what he's missing.
502
00:24:05,400 --> 00:24:06,680
But thanks, hon.
503
00:24:07,880 --> 00:24:10,519
Right. Wish me luck.
504
00:24:10,520 --> 00:24:11,920
- Good luck.
505
00:24:17,960 --> 00:24:22,040
- Oh!
- Stop the ghost walk! Stop the ghost walk!
506
00:24:22,041 --> 00:24:26,959
- You're joking, aren't you? What are
you doing here, Dickie?
507
00:24:26,960 --> 00:24:29,320
And why the fuck are you dressed like
that?
508
00:24:36,640 --> 00:24:40,199
- # I know you haven't Made your mind
up yet
509
00:24:40,200 --> 00:24:43,159
# But I will never... #
- Just stop.
510
00:24:43,160 --> 00:24:44,720
You need to get over it.
511
00:24:44,721 --> 00:24:47,079
You're embarrassing yourself.
512
00:24:47,080 --> 00:24:50,279
- I don't care.
- He doesn't love you any more, you weirdo.
513
00:24:50,280 --> 00:24:51,839
Just fucking get over it.
514
00:24:51,840 --> 00:24:53,919
- I'm not talking to you, you
stupid...
515
00:24:53,920 --> 00:24:56,439
..fit, muscly twink. I'm talking to
Harrison.
516
00:24:56,440 --> 00:24:58,039
- I don't love you any more, mate.
517
00:24:58,040 --> 00:25:00,600
- ALL GASP
518
00:25:07,320 --> 00:25:10,560
- That dress does nothing for your
figure, babes.
519
00:25:31,080 --> 00:25:32,919
- I'm a thick twat.
520
00:25:32,920 --> 00:25:35,959
I honestly thought he'd run over to
me, kiss me,
521
00:25:35,960 --> 00:25:39,359
and say that he's going to leave that
really fit lad for me.
522
00:25:39,360 --> 00:25:41,880
I think... I think it's genuinely
over.
523
00:25:51,120 --> 00:25:52,799
- What happened to you?
524
00:25:52,800 --> 00:25:56,279
- I headbutted seven vampires and a
parking attendant.
525
00:25:56,280 --> 00:25:59,919
- What kind of a frigging monster puts
a frigging parking ticket
526
00:25:59,920 --> 00:26:01,879
on an ice cream van at the beach?
527
00:26:01,880 --> 00:26:04,120
Political correctness gone frigging
mad.
528
00:26:10,000 --> 00:26:11,640
Mm.
529
00:26:15,320 --> 00:26:17,759
Did yous find Harrison?
- Yeah.
530
00:26:17,760 --> 00:26:19,319
And he called Dickie "mate".
531
00:26:19,320 --> 00:26:20,879
- Oh, chick.
532
00:26:20,880 --> 00:26:22,840
I'm so sorry to hear that.
533
00:26:26,760 --> 00:26:28,600
- DICKIE SOBS
534
00:26:38,040 --> 00:26:41,479
Look at the state of me, sobbing like
a soppy old trout.
535
00:26:41,480 --> 00:26:43,479
But I'll be all right, you know,
536
00:26:43,480 --> 00:26:45,919
cos I've got these queens to sort me
out.
537
00:26:45,920 --> 00:26:48,559
You see, that's what we do here - we
look out for each other.
538
00:26:48,560 --> 00:26:50,199
We'll be anyone you need -
539
00:26:50,200 --> 00:26:52,919
your sister, your mam, your dad or
your brother,
540
00:26:52,920 --> 00:26:54,959
your aunt or your uncle, your nan or
your pa,
541
00:26:54,960 --> 00:26:58,199
cos if there's no-one else there for
you, we fucking are.
542
00:26:58,200 --> 00:27:01,079
That's what you learn about us - tough
as old boots.
543
00:27:01,080 --> 00:27:02,959
You've got to be round here.
544
00:27:02,960 --> 00:27:07,439
We are who we are - strong, fierce and
unreservedly queer.
545
00:27:07,440 --> 00:27:11,159
If you can't find us, keep searching,
keep strong,
546
00:27:11,160 --> 00:27:15,399
know your worth, cos believe me, we're
out there somewhere,
547
00:27:15,400 --> 00:27:18,159
on this big old queer Earth.
548
00:27:18,160 --> 00:27:22,039
- You know, Dickie, you might be
feeling pain now,
549
00:27:22,040 --> 00:27:26,159
but time is the greatest healer.
550
00:27:26,160 --> 00:27:27,919
- Why the fuck are you still here,
Stewart?
551
00:27:27,920 --> 00:27:31,759
# We gotta fight, fight, fight Fight,
fight for this love
552
00:27:31,760 --> 00:27:35,519
# We gotta fight, fight Fight, fight,
fight for this love
553
00:27:35,520 --> 00:27:39,359
# We gotta fight, fight, fight Fight,
fight for this love
554
00:27:39,360 --> 00:27:43,279
# If it's worth having It's worth
fighting for
555
00:27:43,280 --> 00:27:47,319
# We gotta fight, fight, fight Fight,
fight for this love
556
00:27:47,320 --> 00:27:51,120
# We gotta fight, fight, fight Fight,
fight for this love... #
557
00:27:51,170 --> 00:27:55,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.