All language subtitles for Riviere.2023.480p.WEB-DL.h264-SanneD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,903 --> 00:02:10,903 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 2 00:03:15,110 --> 00:03:16,570 Igen, �gy. 3 00:03:16,650 --> 00:03:17,650 Ez az, nagyon j�. 4 00:03:23,930 --> 00:03:25,430 Gyer�nk, Karine, fel a l�bat! 5 00:03:30,910 --> 00:03:33,410 Nem lehet �gy ugr�ndozni, Karine. 6 00:03:33,860 --> 00:03:34,860 Mint egy elef�nt. 7 00:03:36,410 --> 00:03:37,410 J�l vagy, Karine? 8 00:03:37,590 --> 00:03:39,590 Az �rkez�s f�j. 9 00:03:39,660 --> 00:03:41,340 De m�r hat h�napja volt a s�r�l�sed. 10 00:03:41,700 --> 00:03:43,300 Ezzel kezdeni kell valamit. 11 00:03:44,840 --> 00:03:46,440 Mondd csak nyugodtan, hogy az �n hib�m. 12 00:04:00,680 --> 00:04:02,740 Seg�thetn�l, ahelyett, hogy itt vizslatsz. 13 00:04:15,800 --> 00:04:16,900 F�j? 14 00:04:18,040 --> 00:04:19,040 Szerinted? 15 00:04:22,000 --> 00:04:23,680 Nem vagy ideval�si, mi? 16 00:04:24,680 --> 00:04:26,010 Mit keresel Belfortban? 17 00:04:29,220 --> 00:04:30,220 Csak k�r�ln�zek. 18 00:04:31,480 --> 00:04:32,600 Biztos t�kre tetszik. 19 00:04:38,190 --> 00:04:40,520 Ismersz egy Franck Riviere nev� pasit? 20 00:04:40,550 --> 00:04:42,430 A b�f�ben dolgozik. 21 00:04:43,610 --> 00:04:45,710 Az csak h�tv�g�n van nyitva. 22 00:04:45,730 --> 00:04:47,110 Gyere vissza holnap! 23 00:04:50,920 --> 00:04:53,020 Az a rohad�k, m�g kiny�r a v�g�n. 24 00:04:53,970 --> 00:04:56,040 Hagyd, nem is koris. 25 00:04:56,360 --> 00:04:57,930 Jobb, ha nem bosszant tov�bb. 26 00:05:00,690 --> 00:05:01,770 Ez ki? 27 00:05:02,820 --> 00:05:04,390 Mit tudom �n, egy turista. 28 00:05:09,640 --> 00:05:11,600 Belfortban csak a nagy b�d�s semmi a l�tnival�. 29 00:05:12,070 --> 00:05:13,750 Holnap m�sz bulizni? 30 00:05:13,840 --> 00:05:15,640 - Aha. - Zs�r. 31 00:05:24,930 --> 00:05:26,210 Hogy h�vnak? 32 00:05:27,400 --> 00:05:28,400 Manon. 33 00:05:35,080 --> 00:05:36,660 Jobb a sapi n�lk�l... Manon. 34 00:06:35,950 --> 00:06:37,290 H�, menj arr�bb! 35 00:06:44,570 --> 00:06:46,050 Mit keresel itt, z�rva vagyunk. 36 00:06:46,930 --> 00:06:48,010 Nem maradhatsz itt. 37 00:06:48,120 --> 00:06:49,250 Ismered Franck Riviere-t? 38 00:06:49,650 --> 00:06:50,730 Azt hiszem, itt dolgozik. 39 00:06:50,950 --> 00:06:52,330 Igen, ismerem, mert? 40 00:06:54,140 --> 00:06:55,730 �s nem tudod, mikor j�n be? 41 00:06:55,760 --> 00:06:56,920 M�r nem itt dolgozik. 42 00:06:57,080 --> 00:06:58,580 Hanem a malomn�l l�v� kert�szetben. 43 00:06:58,830 --> 00:06:59,830 Az hol van? 44 00:06:59,830 --> 00:07:00,830 Mutatom. 45 00:07:04,480 --> 00:07:06,460 - Lefot�zhatom? - Csak nyugodtan. 46 00:07:09,670 --> 00:07:10,670 K�szi. 47 00:07:55,720 --> 00:07:56,720 Seg�thetek? 48 00:08:04,960 --> 00:08:06,000 Tudod, ez merre van? 49 00:08:08,920 --> 00:08:09,950 A k�polna mellett. 50 00:08:11,200 --> 00:08:12,200 Messze van? 51 00:08:12,360 --> 00:08:13,360 K�b� t�z perc. 52 00:08:15,070 --> 00:08:16,070 T�z perc? 53 00:08:16,410 --> 00:08:18,210 Aha. Kocsival. 54 00:08:20,680 --> 00:08:22,080 Haszn�lhatn�m a mosd�t? 55 00:08:22,180 --> 00:08:23,260 Csak a v�s�rl�k. 56 00:08:39,390 --> 00:08:40,820 Sv�jci frankot nem fogadunk el. 57 00:08:56,030 --> 00:08:57,030 Messze van m�g? 58 00:08:59,280 --> 00:09:00,880 Az �t v�g�n lesz. 59 00:09:08,470 --> 00:09:10,790 N�ha le van z�rva az �t, ha t�l sok h� esik. 60 00:09:54,030 --> 00:09:55,030 Seg�thetek valamiben? 61 00:09:56,960 --> 00:09:57,960 Franck itt van? 62 00:09:58,780 --> 00:09:59,820 Mit akarsz t�le? 63 00:10:03,210 --> 00:10:04,210 � az ap�m. 64 00:10:05,580 --> 00:10:06,580 Hogy mondod? 65 00:10:10,500 --> 00:10:13,300 Szerintem el vagy t�vedve, Francknak nincs l�nya. 66 00:10:33,140 --> 00:10:35,010 Mikor l�ttad utolj�ra? 67 00:10:37,060 --> 00:10:38,060 Nem tudom. 68 00:10:39,500 --> 00:10:40,600 Tal�n h�rom �ve lehetett. 69 00:10:41,180 --> 00:10:42,480 Eddig mi�rt nem bukkant�l fel? 70 00:10:50,600 --> 00:10:51,600 Hol laksz? 71 00:10:53,370 --> 00:10:54,370 Sv�jcban. 72 00:10:54,870 --> 00:10:55,870 Any�ddal? 73 00:11:00,220 --> 00:11:01,220 Vele. 74 00:11:15,260 --> 00:11:16,540 Hol van Franck? 75 00:11:18,350 --> 00:11:19,590 Kiment. 76 00:11:20,900 --> 00:11:22,080 F�kat venni. 77 00:13:30,520 --> 00:13:31,620 Egyed�l vagy? 78 00:13:54,490 --> 00:13:55,490 Ok�. 79 00:13:55,910 --> 00:13:56,910 P�p�! 80 00:14:59,853 --> 00:15:01,853 J�GP�LYA 81 00:16:20,980 --> 00:16:23,040 - Megtal�ltad a pasit, akit kerest�l? - Nem. 82 00:16:23,130 --> 00:16:25,960 Baszki, �llati j� a mezed. Ez melyik csapat? 83 00:16:26,020 --> 00:16:27,020 Coire. 84 00:16:27,620 --> 00:16:29,820 Hol van, m�g sosem hallottam r�la. 85 00:16:29,930 --> 00:16:31,400 A sv�jci Grisonsban. 86 00:16:31,560 --> 00:16:32,560 Porf�szek. 87 00:16:32,730 --> 00:16:35,100 Ja, t�k igaz, mert Belfort meg szinte New York, nem? 88 00:16:39,830 --> 00:16:40,830 Riviere? 89 00:16:41,230 --> 00:16:42,830 Az ki? � a b�lv�nyod? 90 00:16:43,110 --> 00:16:44,780 Nem, ez az �n mezem, hokiztam. 91 00:16:45,580 --> 00:16:46,710 L�nyokkal. 92 00:16:48,440 --> 00:16:49,640 Nem korizol ink�bb? 93 00:16:49,730 --> 00:16:51,500 Na j�, gyere, Alex! Hagyd! 94 00:16:54,360 --> 00:16:55,380 Na, mit akarsz? 95 00:16:55,400 --> 00:16:57,130 H�zz el innen! Nem fogok meg�tni egy l�nyt. 96 00:17:02,880 --> 00:17:03,880 �, bassza meg! 97 00:17:13,460 --> 00:17:14,540 Most mit csin�lsz. 98 00:17:16,100 --> 00:17:17,470 Elmegyek, mint l�tod. 99 00:17:18,770 --> 00:17:19,850 H�vj meg egy italra! 100 00:17:21,140 --> 00:17:22,180 Egy fill�rem sincs. 101 00:17:28,150 --> 00:17:29,150 Alex a pasid? 102 00:17:29,470 --> 00:17:32,150 Na m�g csak az k�ne. Nekem nincs id�m a pasikra. 103 00:17:33,730 --> 00:17:36,100 K�rsz nekem egy vodka tonikot? 104 00:17:36,670 --> 00:17:39,190 Az edz�m ismeri a csapost, �n lebukn�k. 105 00:17:45,920 --> 00:17:48,220 Egy vodka tonikot �s egy poh�r vizet k�rn�k. 106 00:17:56,570 --> 00:17:58,210 Van bar�tod Sv�jcban? 107 00:17:58,930 --> 00:17:59,930 Nincs. 108 00:18:01,350 --> 00:18:02,680 M�rmint van, de nem l�nyeges. 109 00:18:10,570 --> 00:18:11,650 F�j az edz�s? 110 00:18:12,730 --> 00:18:14,330 Ja, de nincs sok v�laszt�som. 111 00:18:15,820 --> 00:18:17,910 A k�vetkez� versenyen legal�bb a harmadik helyen kell 112 00:18:17,940 --> 00:18:20,060 v�geznem, hogy bev�logassanak a francia bajnoks�gra. 113 00:18:22,960 --> 00:18:24,460 Sz�val hokizol. 114 00:18:26,550 --> 00:18:28,250 Az nem a debilek sportja? 115 00:18:28,340 --> 00:18:31,150 H�, leszbik! Megy�nk a r�gi j�gp�ly�ra. 116 00:18:31,920 --> 00:18:32,920 Ez a buli megd�gl�tt. 117 00:18:33,350 --> 00:18:34,350 Ok�. 118 00:18:34,440 --> 00:18:35,440 Megy�nk. 119 00:18:37,480 --> 00:18:38,620 Gyertek! 120 00:18:42,700 --> 00:18:43,700 J�ssz? 121 00:18:58,110 --> 00:18:59,440 Kapd el, sv�jci l�ny! 122 00:19:08,390 --> 00:19:09,870 � mit keres itt? 123 00:19:09,930 --> 00:19:11,300 �s a csajod? 124 00:19:13,280 --> 00:19:16,290 �n nem megyek, mondtam, hogy nem fogunk elf�rni. 125 00:19:17,080 --> 00:19:19,250 Azzal �vatosan! 126 00:19:45,110 --> 00:19:46,470 Vigy�zz! 127 00:19:47,280 --> 00:19:49,110 Ne tapizz m�r, Noa, baszki! 128 00:20:31,920 --> 00:20:33,260 Gyer�nk! 129 00:20:40,540 --> 00:20:42,060 Karine, v�rj! 130 00:20:42,120 --> 00:20:43,560 Gyere m�r! 131 00:21:15,330 --> 00:21:16,330 Nem j�ssz? 132 00:21:16,680 --> 00:21:17,820 Mozg�s! 133 00:21:18,640 --> 00:21:19,810 Mutasd meg, mit tudsz! 134 00:21:21,690 --> 00:21:22,770 Hacsak nem tojt�l be. 135 00:21:26,820 --> 00:21:28,340 K�sz vagytok? 136 00:21:33,540 --> 00:21:34,870 Na, mondd! 137 00:21:35,840 --> 00:21:37,340 Most! 138 00:21:39,480 --> 00:21:40,480 Hajr�, Manon! 139 00:21:43,830 --> 00:21:44,830 Gyer�nk, Noa! 140 00:21:44,830 --> 00:21:45,830 Manon! 141 00:21:45,880 --> 00:21:46,880 Hajr�, Noa! 142 00:21:46,900 --> 00:21:47,980 Gyer�nk! 143 00:21:54,640 --> 00:21:55,840 Hajr�, sr�cok! 144 00:22:01,950 --> 00:22:04,420 Le vagy maradva! 145 00:22:08,270 --> 00:22:09,270 Hov� m�sz? 146 00:22:09,480 --> 00:22:10,840 Pi��rt. 147 00:22:10,940 --> 00:22:11,940 Gyer�nk! 148 00:22:17,680 --> 00:22:18,790 H�zz bele, Noa! 149 00:22:18,820 --> 00:22:19,820 Faszom. 150 00:22:26,700 --> 00:22:27,780 �tban volt egy bot. 151 00:22:27,940 --> 00:22:29,720 Persze, j� kifog�s. 152 00:22:34,380 --> 00:22:35,620 Baszki, Noa. 153 00:22:37,590 --> 00:22:40,050 Nem g�z, ha vesztesz. B�rkivel megeshet. 154 00:23:08,150 --> 00:23:09,190 Nem is rossz, sv�jci l�ny. 155 00:23:17,050 --> 00:23:18,780 Ne m�r, Karine! 156 00:23:22,700 --> 00:23:24,630 Jaj m�r, ez po�n. 157 00:24:11,580 --> 00:24:12,860 Hol tegyelek ki? 158 00:24:15,820 --> 00:24:19,590 A p�ly�n�l hagytam a biciklim. 159 00:24:20,280 --> 00:24:21,360 Megoldom. 160 00:24:22,430 --> 00:24:24,230 Tot�l el�zt�l, nem alszol n�lam? 161 00:24:24,900 --> 00:24:25,980 Adok k�lcs�n ruh�t. 162 00:24:27,980 --> 00:24:30,120 �n tutira nem. 163 00:24:30,140 --> 00:24:32,560 Az �seim m�r �gy is kiny�rnak, hogy ilyen k�s�n megyek haza. 164 00:24:34,800 --> 00:24:36,290 - Sziasztok! - Mozg�s! 165 00:24:38,110 --> 00:24:39,110 Gyorsan! 166 00:25:28,920 --> 00:25:30,290 Ezt az eg�szet a sz�leid fizetik? 167 00:25:30,880 --> 00:25:31,880 A sz�leim? 168 00:25:32,020 --> 00:25:33,020 Nekik nincs p�nz�k. 169 00:25:34,110 --> 00:25:36,180 Egy farmot visznek, de az nem az �n vil�gom. 170 00:25:39,190 --> 00:25:40,270 Baromi j�l tolod a j�gen. 171 00:25:42,280 --> 00:25:44,000 Kiskorom �ta hokihoz. 172 00:25:44,660 --> 00:25:45,960 Van l�nycsapat a v�rosodban? 173 00:25:45,980 --> 00:25:46,980 Nincs. 174 00:25:49,530 --> 00:25:50,710 Fi�kkal j�tszom. 175 00:25:50,790 --> 00:25:51,790 Komoly? 176 00:25:51,860 --> 00:25:52,890 Nem neh�z l�p�st tartani? 177 00:25:53,020 --> 00:25:54,020 Nem. 178 00:26:02,360 --> 00:26:03,440 �s mit keresel itt? 179 00:26:03,520 --> 00:26:04,920 Mi�rt nem maradt�l Sv�jcban? 180 00:26:06,440 --> 00:26:07,440 Volt egy balh�m. 181 00:26:09,040 --> 00:26:10,970 �s ez�rt kir�gtak a csapatb�l? 182 00:26:11,630 --> 00:26:12,630 �n akartam kil�pni. 183 00:26:15,910 --> 00:26:16,910 Vicces vagy, sv�jci l�ny. 184 00:26:30,380 --> 00:26:31,380 J� �jt! 185 00:26:31,381 --> 00:26:33,020 Holnap kelnem, kell meccsem lesz. 186 00:26:44,990 --> 00:26:46,690 Mi baja Karine-nek? 187 00:26:49,660 --> 00:26:51,180 T�l nagy nyom�st helyez saj�t mag�ra. 188 00:26:53,560 --> 00:26:55,420 Jennyvel kisebbfajta szt�rok errefel�. 189 00:26:56,330 --> 00:26:57,330 De... 190 00:26:58,040 --> 00:27:00,210 A balesete �ta nincs ki mind a n�gy kereke. 191 00:27:15,010 --> 00:27:16,480 Mit m�veltek sr�cok? 192 00:27:16,720 --> 00:27:18,400 Mozduljatok m�r! 193 00:27:23,370 --> 00:27:24,510 Nem rosszak. 194 00:27:24,550 --> 00:27:27,270 Sr�cok, ne hagyj�tok �lni �ket a z�n�ban! 195 00:27:27,310 --> 00:27:29,440 Z�rjatok �ssze! 196 00:27:29,510 --> 00:27:30,590 Gyer�nk, Oroszl�nok! 197 00:27:31,920 --> 00:27:33,140 Hajr�! 198 00:27:38,440 --> 00:27:40,020 Gyer�nk, Oroszl�nok! 199 00:27:42,320 --> 00:27:43,820 Hajr�, Noa! 200 00:27:56,420 --> 00:27:57,900 Sr�cok, de t�nyleg... 201 00:28:38,860 --> 00:28:39,860 Nem j�tt vissza. 202 00:29:37,770 --> 00:29:39,130 H�, sv�jci l�ny! 203 00:29:39,480 --> 00:29:41,050 M�g nem ment�l vissza a hegyekbe? 204 00:29:41,790 --> 00:29:44,090 Nem �llsz be? H�ly�l�nk kicsit edz�s el�tt. 205 00:29:44,510 --> 00:29:45,510 Nincs itt a korim. 206 00:29:46,220 --> 00:29:48,200 Haszn�lhatod a b�relhet�ket, egy l�lek sincs itt. 207 00:29:48,680 --> 00:29:49,750 Keres�nk neked egy �t�t. 208 00:29:50,200 --> 00:29:52,070 Na mozg�s, h�v a j�g! 209 00:30:06,180 --> 00:30:07,850 Manon, te mit keresel itt? 210 00:30:21,280 --> 00:30:22,880 Sz�p l�v�s. 211 00:30:23,140 --> 00:30:24,770 Azt a kurva, Manon. 212 00:30:38,440 --> 00:30:39,810 Az a nem semmi, baszki! 213 00:30:49,860 --> 00:30:50,860 Gyere ide! 214 00:30:53,660 --> 00:30:55,460 Hol tanult�l meg �gy hokizni? 215 00:30:56,880 --> 00:30:58,020 Sv�jcban j�tszottam. 216 00:30:58,900 --> 00:30:59,900 A junior elite-ben. 217 00:31:00,090 --> 00:31:01,250 Sr�cokkal. 218 00:31:01,770 --> 00:31:02,770 Kapus volt�l? 219 00:31:03,560 --> 00:31:05,460 Nem. T�mad�. 220 00:31:13,200 --> 00:31:14,200 H�ny �ves vagy? 221 00:31:17,020 --> 00:31:18,020 17. 222 00:31:41,380 --> 00:31:44,560 Ok�, sr�cok, a Colmarra fogunk edzeni. 223 00:31:51,560 --> 00:31:52,990 Sr�cok, � Manon! 224 00:31:54,330 --> 00:31:55,660 Csatlakozik hozz�nk. 225 00:31:56,280 --> 00:31:58,010 Sv�jcban j�tszott, a junior elite-ben. 226 00:31:58,470 --> 00:31:59,470 Jobb sz�ls� t�mad�. 227 00:32:00,830 --> 00:32:02,600 Rem�lem, l�p�st tudtok tartani. 228 00:32:05,300 --> 00:32:06,930 Na, de komolyan. 229 00:32:07,630 --> 00:32:08,650 Csak laz�n. 230 00:32:08,740 --> 00:32:09,740 � l�ny. 231 00:32:09,900 --> 00:32:10,980 Nincs szerel�s. 232 00:32:11,920 --> 00:32:14,100 De a jobb sz�rny az �n posztom. 233 00:32:14,240 --> 00:32:15,550 Ott hol fog j�tszani? 234 00:32:15,640 --> 00:32:17,040 Alex, k�t g�lt l�tt�l a szezon 235 00:32:17,070 --> 00:32:19,310 kezdete �ta, sz�val ne dicsekedj! 236 00:32:20,970 --> 00:32:22,930 Fi�k, itt senki sem �rdemelte ki a hely�t. 237 00:32:22,950 --> 00:32:24,870 M�r csak p�r meccs�nk van h�tra. 238 00:32:25,630 --> 00:32:28,580 Ha a k�vetkez� meccset nem h�zzuk be, kies�nk. 239 00:32:28,660 --> 00:32:32,510 �n kereshetek �ll�st, ti meg harisny�ban m� korizhattok. 240 00:32:32,600 --> 00:32:33,690 Na mozg�s edzeni, gyer�nk! 241 00:32:55,970 --> 00:32:57,910 Sz�p munka, sr�cok. 242 00:33:04,000 --> 00:33:05,800 - M�sszunk fel! - Nincs �r? 243 00:33:06,420 --> 00:33:08,440 Nyugi, sv�jci l�ny, ez az �n kir�lys�gom. 244 00:33:27,430 --> 00:33:29,230 M�r megint mit adsz neki? 245 00:33:29,340 --> 00:33:30,340 Semmit, nyugi. 246 00:33:31,000 --> 00:33:32,270 Nem kell par�zni. 247 00:33:35,100 --> 00:33:36,100 Mi bajuk van? 248 00:33:36,610 --> 00:33:37,650 Mittom�n. 249 00:33:37,730 --> 00:33:38,870 Valami csajos dolog. 250 00:33:40,900 --> 00:33:42,760 N�ha t�nyleg egy molylepke agy�val b�rsz. 251 00:33:42,800 --> 00:33:44,130 Higgadj m�r le! 252 00:33:44,150 --> 00:33:45,370 Semmis�g. 253 00:34:14,240 --> 00:34:15,320 Cs�nya, mi? 254 00:34:16,530 --> 00:34:17,530 Nem. 255 00:34:38,060 --> 00:34:39,080 Sr�cok! 256 00:35:03,110 --> 00:35:04,270 Nem a l�nyokat szeretem. 257 00:35:06,860 --> 00:35:07,900 �n se. 258 00:35:23,190 --> 00:35:24,190 De bosszant� vagy! 259 00:35:24,210 --> 00:35:25,500 Most mi bajod van? 260 00:35:27,300 --> 00:35:28,350 �k egy�tt vannak? 261 00:35:29,840 --> 00:35:30,840 Nem. 262 00:35:32,150 --> 00:35:33,780 N�luk ez egy kicsit bonyolult. 263 00:35:34,820 --> 00:35:36,740 Kiskoruk �ta ismerik egym�st. 264 00:35:40,210 --> 00:35:41,610 Pedig sz�p p�r lenn�nek. 265 00:35:44,510 --> 00:35:46,040 T�k�m tele a csajokkal. 266 00:36:49,120 --> 00:36:50,120 M�g mindig egyed�l vagy. 267 00:36:52,550 --> 00:36:53,550 K�rsz? 268 00:37:13,080 --> 00:37:14,080 Mit j�tszol? 269 00:37:19,480 --> 00:37:20,820 Mikor j�n haza apuk�d? 270 00:37:27,560 --> 00:37:29,050 Ez az! 271 00:37:29,520 --> 00:37:30,520 �s g�l. 272 00:37:31,850 --> 00:37:32,850 Ez �gy n�gy. 273 00:37:32,880 --> 00:37:35,040 Ha hokiban is ekkora �sz lenn�l, nem k�ne agg�dnunk. 274 00:37:35,070 --> 00:37:36,070 Maradj m�r! 275 00:37:36,130 --> 00:37:37,330 Te se csin�ln�d jobban. 276 00:37:39,860 --> 00:37:41,100 Tudsz k�lcs�nadni 5 eur�t? 277 00:37:41,140 --> 00:37:42,600 Mi�rt? A v�z ingyen van. 278 00:37:43,200 --> 00:37:44,230 Ma m�g lesz edz�s. 279 00:37:44,940 --> 00:37:46,370 Hagyj�l m�r b�k�n! 280 00:37:47,860 --> 00:37:48,860 K�szi. 281 00:37:50,110 --> 00:37:52,280 Nem k�ne folyton adnod neki, amikor csak k�r. 282 00:37:52,310 --> 00:37:53,310 Csak egy s�r. 283 00:37:56,760 --> 00:37:58,040 Most megmutatom. 284 00:38:03,950 --> 00:38:05,350 Nincs p�rget�s! 285 00:38:07,570 --> 00:38:08,980 Nem megy ez ma neked. 286 00:38:11,220 --> 00:38:12,220 �n is be�llok. 287 00:38:14,920 --> 00:38:15,920 Ne m�r! 288 00:38:15,980 --> 00:38:17,530 Ne csin�ld m�r! 289 00:38:17,560 --> 00:38:18,560 Maradj m�r! 290 00:38:20,180 --> 00:38:22,200 Nyugi m�r, mit �rtott neked a csocs�asztal? 291 00:38:22,230 --> 00:38:23,670 Mi a francnak b�mulsz folyton? 292 00:38:25,850 --> 00:38:26,850 Nem b�mullak. 293 00:38:27,280 --> 00:38:28,280 Fura vagy. 294 00:38:32,570 --> 00:38:34,250 Fejezd m�r be Manon, baszd meg! 295 00:38:35,070 --> 00:38:36,350 Hagyd, Beyonc�nak k�pzeli mag�t. 296 00:38:36,380 --> 00:38:37,540 Elm�sz a pics�ba! 297 00:38:46,800 --> 00:38:48,050 Nyugi, majd lehiggad! 298 00:38:49,660 --> 00:38:50,780 J�tsszunk! 299 00:38:52,190 --> 00:38:53,190 Gyer�nk, Manon. 300 00:38:55,210 --> 00:38:56,480 Most megmutatom. 301 00:39:03,510 --> 00:39:04,720 Most meg mit akarsz? 302 00:39:04,760 --> 00:39:05,790 Nem k�ne vezetned. 303 00:39:05,850 --> 00:39:06,850 Kopj le, Manon! 304 00:39:06,970 --> 00:39:08,390 De h�t mit tettem, a fen�be is? 305 00:39:15,410 --> 00:39:16,410 A pics�ba! 306 00:39:16,950 --> 00:39:18,300 �ssze-vissza jeleket adsz. 307 00:39:22,030 --> 00:39:23,030 Ne haragudj! 308 00:39:24,050 --> 00:39:25,260 Hagyjuk, Manon. 309 00:39:34,380 --> 00:39:36,510 H�, mit m�velsz? 310 00:39:36,750 --> 00:39:38,030 Elment az eszed? 311 00:39:38,050 --> 00:39:39,440 Mit m�velsz a kocsimmal? 312 00:39:39,460 --> 00:39:40,860 - Eresszen! - Megbolondult�l? 313 00:39:40,930 --> 00:39:42,330 - Eresszen el! - Eszembe sincs. 314 00:40:22,430 --> 00:40:23,430 Foglalj helyet! 315 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 K�sz�n�m. 316 00:40:28,830 --> 00:40:29,830 Hol van Franck? 317 00:40:33,320 --> 00:40:35,180 Mi�rt van sv�jci szem�lyid? 318 00:40:38,700 --> 00:40:40,370 Az �n l�nya? 319 00:40:41,100 --> 00:40:42,400 Nevelt l�nyom. 320 00:40:42,500 --> 00:40:43,500 Az anyja sv�jci. 321 00:40:43,640 --> 00:40:44,760 �s az apja? 322 00:40:45,620 --> 00:40:47,520 Elutazott �zleti �gyben p�r napra. 323 00:40:48,290 --> 00:40:49,290 �rtem. 324 00:40:52,650 --> 00:40:54,760 Nos, biztos benne, hogy fel k�v�nja jelenteni? 325 00:40:54,930 --> 00:40:55,980 Igen. 326 00:40:56,030 --> 00:40:57,750 K�l�nben ki t�r�ten� meg a k�romat? 327 00:40:59,120 --> 00:41:01,050 Megt�r�tik a k�r�t? 328 00:41:37,430 --> 00:41:39,900 A h�vott sz�m pillanatnyilag... 329 00:41:40,900 --> 00:41:42,460 H�, j�l vagy? 330 00:41:43,470 --> 00:41:44,670 Most jobb? 331 00:41:45,350 --> 00:41:46,350 Elt�rt. 332 00:41:48,710 --> 00:41:50,390 Gyere enni, nem v�runk r�d! 333 00:42:36,870 --> 00:42:38,200 Hetek �ta elment. 334 00:42:45,480 --> 00:42:46,640 Nem ez az els� alkalom. 335 00:42:47,630 --> 00:42:49,950 Mindig visszaj�n, ha nem tud hov� menni. 336 00:42:51,280 --> 00:42:52,480 Mi�rt hazudt�l a rend�rs�gnek? 337 00:42:54,330 --> 00:42:55,580 Mi�rt t�r�dsz velem? 338 00:42:55,600 --> 00:42:57,360 Nem hagyhattalak ott. 339 00:43:00,080 --> 00:43:01,120 M�giscsak Lou n�v�re vagy. 340 00:43:03,370 --> 00:43:04,370 �s... 341 00:43:05,640 --> 00:43:07,790 Gondoltam, ha itt vagy, gyorsabban hazaj�n. 342 00:43:10,840 --> 00:43:12,010 Mi�rt az �n c�mem adtad meg? 343 00:43:15,890 --> 00:43:16,890 Nevel�otthonban �lek. 344 00:43:18,300 --> 00:43:19,300 �s any�d? 345 00:43:19,550 --> 00:43:20,550 Mi van vele? 346 00:43:23,600 --> 00:43:24,600 Akkor mi van? 347 00:43:25,720 --> 00:43:26,720 Megsz�kt�l? 348 00:43:31,170 --> 00:43:32,320 Manon! 349 00:45:08,430 --> 00:45:09,640 Ok�, gyer�nk, sr�cok! 350 00:45:14,100 --> 00:45:15,230 Nyisd meg, Manon! 351 00:45:17,910 --> 00:45:19,380 Sz�p volt, Manon! 352 00:45:22,380 --> 00:45:24,120 Alex, finomabban! 353 00:45:30,670 --> 00:45:31,670 Manon! 354 00:45:32,610 --> 00:45:33,880 Ne baszakodj velem, Manon! 355 00:45:33,990 --> 00:45:35,020 Le a j�gr�l! 356 00:45:35,590 --> 00:45:37,980 Mi�rt �n �lljak ki, mikor az a barom kezdte? 357 00:45:38,010 --> 00:45:40,470 Mondtam, hogy nincs szerel�s. Ez r�d is vonatkozik. 358 00:45:41,540 --> 00:45:43,480 Sv�jcban enn�l j�val durv�bb volt a sr�cokkal. 359 00:45:43,740 --> 00:45:44,820 Lehet. 360 00:45:44,840 --> 00:45:46,730 De most Belfortban vagy. 361 00:45:51,520 --> 00:45:52,980 Ok�, fi�k, folytassuk! 362 00:45:53,130 --> 00:45:54,230 Csere! 363 00:46:14,760 --> 00:46:16,010 Egy j�t�kos m�nuszban vagyunk. 364 00:46:37,080 --> 00:46:38,360 Bocs a m�ltkori�rt. 365 00:46:43,550 --> 00:46:45,070 Nem akartalak b�ntani. 366 00:46:45,460 --> 00:46:47,780 Csak egy kicsit stresszelek a verseny miatt. 367 00:47:42,540 --> 00:47:44,060 - J�l vagy? - Hagyj! 368 00:47:47,400 --> 00:47:48,400 Gyere! 369 00:47:53,840 --> 00:47:54,920 Mozg�s! 370 00:47:54,940 --> 00:47:55,940 B�rom. 371 00:48:01,750 --> 00:48:02,890 Belfort nem is olyan rossz. 372 00:48:05,520 --> 00:48:06,680 Nem vagy t�l v�logat�s. 373 00:48:12,460 --> 00:48:13,680 Igaz�ndib�l itt sz�lettem. 374 00:48:14,990 --> 00:48:15,990 T�nyleg? 375 00:48:20,100 --> 00:48:22,440 5-6 �ves korom k�rny�k�n kellett Sv�jcba k�lt�zn�nk. 376 00:48:26,150 --> 00:48:27,430 B�k�s hely. 377 00:48:28,040 --> 00:48:29,590 Mindig ugyan az a rutinom. 378 00:48:30,510 --> 00:48:32,190 A j�gp�lya, a suli. 379 00:48:33,900 --> 00:48:35,160 Semmi m�st nem csin�lok. 380 00:48:38,100 --> 00:48:41,000 A te hib�d lesz ha kudarcot vallok. 381 00:48:45,520 --> 00:48:46,770 Mi�rt j�tt�l vissza? 382 00:48:48,680 --> 00:48:50,020 Nem volt hov� mennem. 383 00:48:54,900 --> 00:48:57,060 Kiskoromban elvesz�tettem az any�mat. 384 00:49:03,920 --> 00:49:05,070 R�szv�tem. 385 00:49:05,120 --> 00:49:06,810 Semmi baj, r�gi t�rt�net. 386 00:49:13,070 --> 00:49:14,070 Menj�nk! 387 00:49:17,870 --> 00:49:19,280 Betenn�d? 388 00:49:23,760 --> 00:49:26,970 Baszki, mindig nyomorgunk ezen a h�lye buszon. 389 00:49:27,580 --> 00:49:29,450 Azt tegy�k oda! 390 00:49:31,140 --> 00:49:32,340 Sziasztok! 391 00:49:35,180 --> 00:49:36,490 Add ide a botod! 392 00:49:40,820 --> 00:49:41,900 �dv, edz�! 393 00:49:41,930 --> 00:49:43,720 - Felk�sz�lt�l? - Nan�! 394 00:49:43,770 --> 00:49:44,770 Minden ok�, Manon. 395 00:49:45,580 --> 00:49:46,580 Nagy meccs lesz. 396 00:50:19,960 --> 00:50:21,860 Gyer�nk, sr�cok, z�rjatok �ssze! 397 00:50:36,240 --> 00:50:38,170 Csere! 398 00:50:45,920 --> 00:50:47,600 Ilyen nincs! 399 00:50:47,900 --> 00:50:51,690 A t�mad� k�zel�be se mentek. Senki nem csin�l semmit. 400 00:50:51,750 --> 00:50:53,110 F�ltek, vagy mi? 401 00:50:53,180 --> 00:50:55,260 Csak tegy�tek, amit gyakoroltunk! 402 00:50:55,290 --> 00:50:56,890 Dolgozzatok �ssze! 403 00:50:57,210 --> 00:50:58,970 A t�bbiek r�gt�n csavarj�k, amint eltal�lj�k. 404 00:50:59,000 --> 00:51:00,220 Egyed�l mit tehetn�k? 405 00:51:00,630 --> 00:51:02,220 Mi�rt nem �ll�tja be Manont? 406 00:51:06,720 --> 00:51:07,720 K�sz�lj! 407 00:51:15,260 --> 00:51:18,520 Csere lesz, sr�cok. 408 00:51:24,460 --> 00:51:26,110 �vatosan, el�g sunyik. 409 00:51:26,130 --> 00:51:27,410 Hozz� vagyok szokva. 410 00:51:48,370 --> 00:51:49,650 Sz�p volt, Manon. 411 00:51:50,060 --> 00:51:51,580 A kurva mindenit! 412 00:51:51,680 --> 00:51:53,040 J�, j� lesz. 413 00:51:55,320 --> 00:51:57,000 Csak �gy tov�bb! 414 00:52:03,780 --> 00:52:05,630 R�d f�rne egy kis szer�nys�g, sv�jci l�ny. 415 00:52:22,150 --> 00:52:23,910 Gy�ny�r�. 416 00:52:25,760 --> 00:52:27,690 Tartsd! 417 00:52:32,920 --> 00:52:33,920 J�. 418 00:52:42,010 --> 00:52:45,330 J�tt�nk, l�ttunk, gy�zt�nk! 419 00:53:06,980 --> 00:53:10,550 Ez az, Manon! Nyert�nk, h�la neked. 420 00:53:24,640 --> 00:53:26,080 Van valamid? 421 00:53:27,080 --> 00:53:28,080 Ne m�r! 422 00:53:28,220 --> 00:53:30,160 - Nincs. - Lassan ugrani sem tudok. 423 00:53:30,620 --> 00:53:31,980 Nincs semmim. 424 00:53:32,230 --> 00:53:33,630 Most mi van? 425 00:53:33,680 --> 00:53:36,500 - Azt akarod, hogy leszopjalak, vagy mi? - Tess�k? Bel�d meg mi �t�tt? 426 00:53:36,590 --> 00:53:38,660 Karine, ezzel le kell �llnod. 427 00:53:38,730 --> 00:53:40,170 Nincs g�z, megoldom. 428 00:53:40,200 --> 00:53:41,490 Tot�l sz�tcs�szt�l. 429 00:53:41,730 --> 00:53:42,930 N�zz magadra! 430 00:53:43,480 --> 00:53:44,900 F�lt�keny vagy, vagy mi? 431 00:53:45,030 --> 00:53:46,550 A s�r�l�sem j�l j�n neked. 432 00:53:46,660 --> 00:53:48,490 Te lett�l most a szt�r. 433 00:53:51,560 --> 00:53:53,690 Karine, mi folyik itt? 434 00:53:54,630 --> 00:53:57,580 Faszomat k�rdezgettek m�r. T�k�m tele veletek. 435 00:54:23,010 --> 00:54:24,460 Na v�gre! 436 00:54:28,070 --> 00:54:29,270 A pics�ba! 437 00:54:30,261 --> 00:54:31,861 NEM M�K�DIK 438 00:54:44,500 --> 00:54:47,020 R�ad�sul m�g nulla er�nl�ted van. 439 00:54:57,200 --> 00:54:58,640 Teljesen haszontalan vagy. 440 00:55:14,200 --> 00:55:15,410 M�r gy�gyszer�sz is vagy? 441 00:55:15,450 --> 00:55:16,750 Ezek vitaminok. 442 00:55:16,780 --> 00:55:17,780 Ja, persze. 443 00:55:17,870 --> 00:55:19,120 Ne n�zz m�r h�ly�nek! 444 00:55:20,360 --> 00:55:21,360 �s akkor mi van? 445 00:55:21,960 --> 00:55:23,590 Te m�g soha nem vett�l be semmit? 446 00:55:24,060 --> 00:55:25,450 De, kreatint, ennyi. 447 00:55:25,470 --> 00:55:26,470 Na l�tod. 448 00:55:36,010 --> 00:55:37,530 M�g most is men�z�l itt nekem. 449 00:55:37,560 --> 00:55:38,560 Ja. 450 00:55:47,660 --> 00:55:48,920 Mit adsz Karine-nek? 451 00:55:50,480 --> 00:55:51,480 Semmit. 452 00:55:57,650 --> 00:55:59,190 Sosem vett�l be semmit? 453 00:55:59,410 --> 00:56:01,270 Nem. Tiszt�n csin�lom. 454 00:56:15,130 --> 00:56:16,350 Lefekszem. 455 00:56:34,810 --> 00:56:35,810 Ez te vagy? 456 00:56:36,870 --> 00:56:37,950 J� is lenne. 457 00:56:38,170 --> 00:56:39,170 Kanadai meccs. 458 00:56:55,750 --> 00:56:57,400 Franck vette a motort? 459 00:57:05,590 --> 00:57:07,510 Sz�lhatt�l volna, hogy k�s�n j�ssz haza. 460 00:57:08,070 --> 00:57:09,410 Ne m�r, nem vagyok t�z �ves. 461 00:57:09,580 --> 00:57:11,710 Ne but�skodj, Manon! 462 00:57:11,740 --> 00:57:14,720 Csak annyit k�rek, hogy kicsit er�ltesd meg magad te is. Nem vagy egyed�l. 463 00:57:15,490 --> 00:57:17,980 Nem csoda, hogy ap�m lel�pett, ha ilyen vagy. 464 00:57:19,140 --> 00:57:20,420 El�g, Manon! 465 00:57:21,470 --> 00:57:22,720 Nem is ismersz. 466 00:57:23,450 --> 00:57:24,860 Semmit sem tudsz r�lunk. 467 00:57:25,140 --> 00:57:27,210 Nem l�pett le. Csak elutazott. 468 00:57:27,530 --> 00:57:28,620 Nem hagyn� el Lout. 469 00:57:28,650 --> 00:57:30,500 �bredj m�r fel! H�t nincs eszed? 470 00:57:30,560 --> 00:57:32,670 Ap�m egy gy�va kutya. Soha nem tett semmit m�sok�rt. 471 00:57:32,690 --> 00:57:35,470 Engem elhagyott, ak�rcsak any�mat. �s most ugyan ezt teszi. 472 00:58:29,430 --> 00:58:30,630 Seg�tesz? 473 00:58:31,980 --> 00:58:32,980 Na gyere! 474 00:58:36,380 --> 00:58:37,380 Ezt vedd fel! 475 00:58:46,170 --> 00:58:48,180 Be kell takarni f�lddel. 476 00:58:54,050 --> 00:58:55,310 Megv�di a hidegt�l. 477 00:58:56,400 --> 00:58:57,530 �s �gy k�pesek lesznek 478 00:58:57,560 --> 00:59:00,090 t�len is fejl�dni. 479 00:59:16,480 --> 00:59:18,840 Ez cs�nya, nem veszem meg. 480 00:59:22,850 --> 00:59:26,730 J�, �s mit csin�ljak? Nem tudom megoldani a ruhaprobl�m�dat. 481 00:59:31,900 --> 00:59:33,270 Baszki, de b�d�s. 482 00:59:34,890 --> 00:59:36,960 J�, nem tudok seg�teni. 483 00:59:41,980 --> 00:59:43,980 Dehogy g�nyollak ki. 484 00:59:52,580 --> 00:59:54,940 Nem tudom, kor�bban kellett volna erre gondolnod. 485 00:59:55,040 --> 00:59:56,810 Pl�ne, hogy itt nincs nagy v�laszt�k. 486 00:59:57,770 --> 01:00:00,270 Nyugi, lesz id�nk megoldani, Andrea. 487 01:00:00,800 --> 01:00:02,480 J�, figyi, most mennem kell. 488 01:00:03,130 --> 01:00:04,160 J�, puszi! 489 01:00:05,280 --> 01:00:06,810 A j� �letbe! 490 01:00:09,810 --> 01:00:11,320 Ezek nem t�l sz�p darabok. 491 01:00:12,140 --> 01:00:14,500 Mondjuk ez j�l �llna rajtad. 492 01:00:14,880 --> 01:00:15,880 N�zd! 493 01:00:17,290 --> 01:00:18,290 Ez sz�p. 494 01:00:18,900 --> 01:00:20,580 Nekem is ilyen van, nem tetszik? 495 01:00:21,170 --> 01:00:22,210 Nem annyira. 496 01:00:22,380 --> 01:00:24,250 Plusz korizik, nem kurv�lkodik. 497 01:00:25,790 --> 01:00:26,790 Bocsi. 498 01:00:27,520 --> 01:00:28,790 Jobb lesz, ha megy�nk. 499 01:00:29,150 --> 01:00:30,270 Igen, menj�nk. 500 01:00:30,470 --> 01:00:31,510 K�sz�nj�k. 501 01:00:31,540 --> 01:00:32,540 Viszl�t! 502 01:00:34,310 --> 01:00:35,580 A szem�vegek, l�nyok! 503 01:00:37,700 --> 01:00:38,790 Fut�s! 504 01:00:57,710 --> 01:00:58,950 K�s�n j�tt�l. 505 01:00:59,020 --> 01:01:00,020 Igen. 506 01:01:02,390 --> 01:01:03,580 Kimer�ltnek l�tszol. 507 01:01:04,130 --> 01:01:06,390 Ja, Andrea kik�sz�t. 508 01:01:06,410 --> 01:01:07,780 A h�lye edz�s�vel. 509 01:01:07,800 --> 01:01:08,970 �s f�j a bok�m. 510 01:01:09,010 --> 01:01:10,940 Csak azt akarja, hogy nyerj. 511 01:01:10,960 --> 01:01:13,580 Sok �ldozatot hozt�l, k�r lenne, ha nem siker�lne. 512 01:01:13,610 --> 01:01:16,100 - Nem gondolod? - Nem tudom, anya, att�l m�g bosszant. 513 01:01:17,410 --> 01:01:18,770 Te is korizol? 514 01:01:18,920 --> 01:01:20,220 �n hokizom. 515 01:01:23,720 --> 01:01:25,650 Bemegyek a k�rh�zba, ne v�rj meg! 516 01:01:25,680 --> 01:01:26,700 J�. 517 01:01:26,750 --> 01:01:29,070 Hagytam kaj�t a h�t�ben, csak meg kell meleg�teni. 518 01:01:34,330 --> 01:01:35,570 Anyuk�d orvos? 519 01:01:35,760 --> 01:01:36,790 Igen. 520 01:01:36,820 --> 01:01:37,820 Radiol�gus. 521 01:01:40,500 --> 01:01:42,210 Majdnem annyira ut�lom, mint Andre�t. 522 01:01:42,970 --> 01:01:44,780 Hogy ut�lhatod any�dat? 523 01:01:45,440 --> 01:01:46,940 A te any�d t�k�letes volt? 524 01:02:02,510 --> 01:02:03,870 Sokat k�lt�ztetek? 525 01:02:04,830 --> 01:02:08,130 Igen, sok hotelszob�t l�ttam, �s sok j�gp�ly�n voltam. 526 01:02:08,530 --> 01:02:09,530 Fasza dolog. 527 01:02:13,250 --> 01:02:14,930 Belfortban maradsz? 528 01:02:15,160 --> 01:02:16,260 Rem�lem, nem. 529 01:02:16,940 --> 01:02:17,940 Mi�rt? 530 01:02:19,040 --> 01:02:20,200 Nem akarlak megkedvelni. 531 01:02:42,690 --> 01:02:44,020 Hogy t�rt�nt? 532 01:02:50,670 --> 01:02:52,550 Any�m a hoki mezemet vasalta, de mondtam neki, 533 01:02:52,570 --> 01:02:54,350 hogy azt nem szabad. 534 01:02:57,170 --> 01:02:58,980 Nem az � hib�ja, nem volt sz�zas. 535 01:02:59,690 --> 01:03:01,440 Tudom, hogy nem kellett volna mondanom. 536 01:03:02,900 --> 01:03:04,340 Nekem sem volt egyszer�. 537 01:03:05,950 --> 01:03:07,320 Milyen betegs�ge volt? 538 01:03:09,020 --> 01:03:10,170 Nem igaz�n tudom. 539 01:03:13,420 --> 01:03:15,020 Mikor kij�ttem a k�rh�zb�l, 540 01:03:17,910 --> 01:03:19,180 folyton h�vogatott, 541 01:03:19,200 --> 01:03:20,680 de nem akartam t�bb� l�tni. 542 01:03:26,000 --> 01:03:27,560 Nevel�otthonba mentem, 543 01:03:27,590 --> 01:03:30,270 � meg folyton csak mondta hogy ha nem megyek haza, �ngyilkos lesz. 544 01:03:34,760 --> 01:03:35,820 V�g�l megtette. 545 01:04:05,650 --> 01:04:06,770 Baszki, Bobby. 546 01:04:06,800 --> 01:04:07,800 Itt van Bobby. 547 01:04:15,950 --> 01:04:17,630 De gusztustalan. 548 01:04:27,650 --> 01:04:28,770 Mi az? 549 01:04:28,800 --> 01:04:29,800 Semmi. 550 01:05:03,290 --> 01:05:04,490 Bakker! 551 01:05:06,060 --> 01:05:07,270 Sz�p kis p�r vagyunk. 552 01:05:17,510 --> 01:05:18,650 F�j? 553 01:05:18,890 --> 01:05:21,360 Kicsit, de m�r hozz�szoktam. 554 01:07:27,510 --> 01:07:28,510 Sajn�lom. 555 01:07:30,020 --> 01:07:31,120 Itt vagyok. 556 01:07:33,140 --> 01:07:34,870 N�zz r�m! 557 01:07:57,320 --> 01:07:58,650 Mi a h�zag? 558 01:07:58,790 --> 01:08:00,580 Ne adj t�bb bogy�t Karine-nek! 559 01:08:00,610 --> 01:08:01,690 Te meg mir�l besz�lsz? 560 01:08:01,710 --> 01:08:03,330 Nekem se s�ketelj, Noa! 561 01:08:03,380 --> 01:08:05,130 Vigy�zz, mert megruh�z! 562 01:08:05,250 --> 01:08:06,930 Te is k�rsz egyet? 563 01:08:08,160 --> 01:08:10,920 M�r nem adok neki semmit, csak a f�jdalomra szedte a bajnoks�g el�tt. 564 01:08:10,950 --> 01:08:11,990 Nyilv�n. 565 01:08:12,010 --> 01:08:13,680 Jenny m�r �gy is r�m sz�llt emiatt. 566 01:08:13,710 --> 01:08:15,260 Ne kezd te is! H�zz vissza a helyedre! 567 01:08:15,280 --> 01:08:16,930 - H�, sz�pen besz�lj! - El�g! 568 01:08:16,990 --> 01:08:18,170 Mi bajotok van? 569 01:08:18,200 --> 01:08:19,410 Semmi. 570 01:08:20,970 --> 01:08:22,700 Mi van? 571 01:09:02,510 --> 01:09:04,120 Passzolj m�r Manon, baszd meg! 572 01:09:05,420 --> 01:09:06,510 T�k �resen voltam. 573 01:09:08,080 --> 01:09:09,150 H�, seggfej! 574 01:09:09,170 --> 01:09:10,210 Gyere csak ide! 575 01:09:14,680 --> 01:09:15,680 El�g! 576 01:09:17,840 --> 01:09:19,960 Mit m�velsz? Fejezd be, ki fognak �ll�tani! 577 01:10:43,300 --> 01:10:45,430 Nem megy a landol�s. 578 01:10:49,330 --> 01:10:52,190 M�ra be k�ne fejezni. F�radtnak t�nsz. 579 01:10:52,900 --> 01:10:54,630 M�g be kell fejeznem. 580 01:11:24,140 --> 01:11:25,190 �tmegy�nk hozz�d? 581 01:11:26,090 --> 01:11:27,950 - �tmegy�nk hozz�d? - Minek? 582 01:11:28,440 --> 01:11:30,920 El�g lepukkant, �s nem is igaz�n az eny�m. 583 01:11:54,480 --> 01:11:55,970 Nincs itthon a nevel�any�d? 584 01:11:56,800 --> 01:11:57,860 Nincs. 585 01:11:58,520 --> 01:12:00,420 Nincs itt a kocsija. 586 01:12:04,480 --> 01:12:05,700 M�s nincs? 587 01:12:07,310 --> 01:12:08,510 Nem tudom. 588 01:12:16,550 --> 01:12:17,750 � meg ki? 589 01:12:20,890 --> 01:12:22,260 Te mit keresel itt? 590 01:12:23,710 --> 01:12:24,740 Na gyere csak! 591 01:12:31,690 --> 01:12:35,090 Igen, Sophie, Lou t�k egyed�l van. Most mit csin�ljak? 592 01:12:35,270 --> 01:12:36,760 Nem hagyhatod csak �gy itt. 593 01:12:40,140 --> 01:12:41,610 � az �cs�d? 594 01:12:56,060 --> 01:12:57,690 Baszki, hol a viharban van? 595 01:12:59,290 --> 01:13:00,290 Hagyd! 596 01:13:00,620 --> 01:13:01,960 Biztos j�l elvan. 597 01:13:02,950 --> 01:13:05,270 Pl�ne, hogy te itt vagy, az�rt ez biztos ritkas�g. 598 01:13:07,020 --> 01:13:08,620 Csak viccelek. 599 01:13:17,140 --> 01:13:18,820 Ne idd meg az eg�szet! 600 01:13:19,540 --> 01:13:21,940 Egy �veg vodk�t ki kell �rdemelni. 601 01:13:32,150 --> 01:13:34,020 Jaj, de okos vagy. 602 01:13:43,970 --> 01:13:45,410 Persze, k�h�gj r�m! 603 01:13:48,590 --> 01:13:51,490 Kezdesz alkesz lenni. 604 01:14:08,490 --> 01:14:09,660 Pisilnem kell. 605 01:14:16,010 --> 01:14:17,350 Ne duzzogj! 606 01:14:17,380 --> 01:14:18,400 Nem is duzzogok. 607 01:15:08,490 --> 01:15:09,490 Bassza meg! 608 01:15:18,530 --> 01:15:19,620 Minden rendben, Karine? 609 01:15:19,650 --> 01:15:21,020 Igen, j�v�k m�r. 610 01:15:22,560 --> 01:15:23,660 Biztos, minden ok�? 611 01:15:23,720 --> 01:15:24,720 Igen. 612 01:15:24,780 --> 01:15:25,780 J�v�k. 613 01:15:36,840 --> 01:15:37,840 Mennem kell. 614 01:15:50,720 --> 01:15:52,260 Mi �t�tt bel�d, eressz el! 615 01:15:53,150 --> 01:15:54,430 �r�tsd ki a zsebeidet! 616 01:15:54,640 --> 01:15:55,650 L�ssam a zsebeid! 617 01:15:55,670 --> 01:15:56,670 Nem. 618 01:16:02,380 --> 01:16:04,340 Komolyan ez�rt akart�l �tj�nni? 619 01:16:04,810 --> 01:16:06,730 Nem kell a szentbesz�d. 620 01:16:06,770 --> 01:16:08,450 N�zz m�r magadra, a pics�ba is! 621 01:16:08,540 --> 01:16:09,960 R�szokt�l a f�jdalomcsillap�t�kra. 622 01:16:10,020 --> 01:16:11,800 Hagyd abba a koriz�st, ha ennyire t�nkretesz. 623 01:16:11,830 --> 01:16:13,230 Fogd be, semmit sem tudsz r�lam. 624 01:16:13,630 --> 01:16:16,240 A bok�d csak �r�gy. �gy n�zel ki, mint egy drogos. 625 01:16:24,550 --> 01:16:25,620 Fejezd be, Karine! 626 01:16:31,850 --> 01:16:33,370 Reag�lj m�r, faszom! 627 01:16:34,180 --> 01:16:36,050 Csin�lj m�r valamit, Manon! 628 01:16:38,660 --> 01:16:40,530 Kett�nk k�z�l te vagy a beteg. 629 01:16:41,460 --> 01:16:43,630 N�zz magadra, hegek minden�tt. 630 01:16:46,720 --> 01:16:48,070 De ez nem a te hib�d, Manon. 631 01:16:48,270 --> 01:16:49,950 Any�d bolond volt. 632 01:16:50,200 --> 01:16:51,810 Te pedig t�l rendes volt�l vele. 633 01:16:52,450 --> 01:16:54,350 �s velem most ugyanezt csin�lod. 634 01:16:55,850 --> 01:16:57,270 Mint egy kiskutya. 635 01:16:58,930 --> 01:17:00,270 Felejtsd �t el, �s engem is! 636 01:18:25,590 --> 01:18:27,270 F�radtnak t�nsz. 637 01:18:28,540 --> 01:18:29,540 Gyere! 638 01:19:11,090 --> 01:19:12,090 Manon odabent van. 639 01:19:13,580 --> 01:19:15,300 Itt van, menj, n�zd meg! 640 01:19:33,940 --> 01:19:35,540 Mi�rt hagytad elmenni? 641 01:19:37,110 --> 01:19:38,230 Majd visszaj�n. 642 01:19:39,610 --> 01:19:41,290 N�zz m�r magadra! 643 01:19:41,340 --> 01:19:43,690 Mit s�rsz ut�na? Olyan vagy, mint egy kiskutya. 644 01:19:58,340 --> 01:19:59,780 Mit csin�lsz, Manon? 645 01:19:59,800 --> 01:20:01,890 Mint l�tod, elmegyek. Ak�rcsak ap�m. 646 01:20:04,920 --> 01:20:06,600 Mondta, hov� megy? 647 01:20:08,520 --> 01:20:09,520 Nem. 648 01:20:12,330 --> 01:20:13,770 V�rj, Manon... 649 01:20:13,790 --> 01:20:15,350 �... meg akar v�ltozni. 650 01:20:17,010 --> 01:20:19,530 T�nyleg nem �rtesz semmit, t�l h�lye vagy hozz�, ez a helyzet. 651 01:21:08,760 --> 01:21:09,760 Szia, Steph! 652 01:21:10,010 --> 01:21:13,230 Szia, Pat! Valaki alszik a csajok �lt�z�j�ben. 653 01:21:18,700 --> 01:21:19,700 Manon! 654 01:21:23,060 --> 01:21:24,580 Kalandozol kicsit? 655 01:21:35,080 --> 01:21:36,280 Gyere velem! 656 01:21:50,110 --> 01:21:51,840 J�tszott Kanad�ban? 657 01:21:52,560 --> 01:21:53,560 Igen. 658 01:21:54,340 --> 01:21:55,630 �s edz�sk�dtem is. 659 01:22:03,690 --> 01:22:06,360 Ott vannak profi n�i csapatok. 660 01:22:07,240 --> 01:22:08,240 Igen. 661 01:22:09,930 --> 01:22:13,110 Azt rebesgetik, m�g fizet�st is kapnak �rte. 662 01:22:22,750 --> 01:22:24,110 �n szerint meg�t�m a szintet? 663 01:22:26,460 --> 01:22:28,370 �lt�zz �t! Edzeni fogunk. 664 01:22:28,940 --> 01:22:29,940 Most? 665 01:22:30,060 --> 01:22:31,460 Van jobb dolgod? 666 01:22:45,720 --> 01:22:47,950 Gyer�nk! 667 01:23:06,460 --> 01:23:07,740 Vissza! 668 01:23:11,600 --> 01:23:13,430 Kicsit b�tortalan vagy. 669 01:23:26,110 --> 01:23:27,230 M�g nem v�gezt�nk. 670 01:23:27,500 --> 01:23:28,800 K�rek egy percet. 671 01:23:31,130 --> 01:23:32,720 Mit keresel itt? 672 01:23:34,900 --> 01:23:35,900 Tess�k? 673 01:23:36,290 --> 01:23:37,820 Mit keresel itt? 674 01:23:39,460 --> 01:23:41,380 Mit tudom �n, hokizni akarok. 675 01:23:43,100 --> 01:23:44,380 Az Oroszl�nokn�l? 676 01:23:44,600 --> 01:23:45,600 Nem. 677 01:23:47,660 --> 01:23:48,940 Akkor mire v�rsz? 678 01:23:49,530 --> 01:23:51,250 Nem �n akartam itt lenni. 679 01:23:52,770 --> 01:23:54,700 �s ott lesz helyed? 680 01:23:55,040 --> 01:23:57,130 K�szen �llok, �s jobb vagyok, mint a sr�cok. 681 01:23:58,770 --> 01:23:59,970 Akkor l�ssam! 682 01:24:12,010 --> 01:24:13,840 B�tortalan vagy, Manon. 683 01:24:14,170 --> 01:24:15,170 Gyer�nk! 684 01:24:16,480 --> 01:24:17,780 Manon, higgadj le! 685 01:24:21,400 --> 01:24:22,400 Nyugalom, Manon! 686 01:24:22,490 --> 01:24:23,970 Engedjen el, a kurva �letbe! 687 01:24:23,990 --> 01:24:25,690 Nyugodj meg, Manon! 688 01:24:25,730 --> 01:24:27,330 Manon, Manon, Manon! 689 01:24:27,620 --> 01:24:29,300 El�g legyen! 690 01:24:29,320 --> 01:24:30,320 Nyugalom! 691 01:24:43,990 --> 01:24:45,920 Te a j�ghez tartozol. 692 01:24:46,990 --> 01:24:50,040 Mikor ezt meg�rted, b�rhol j�tszhatsz majd. 693 01:24:50,990 --> 01:24:52,370 Kanad�ban, vagy b�rhol m�shol. 694 01:26:04,730 --> 01:26:06,410 Ok�, adj bele mindent! 695 01:26:06,970 --> 01:26:08,090 Teljes g�zzal, koncentr�lj! 696 01:26:13,140 --> 01:26:14,990 A j�gen, Karine Valence. 697 01:27:47,570 --> 01:27:48,570 Sz�p munka, Karine. 698 01:27:53,740 --> 01:27:54,940 Nem volt rossz. 699 01:27:55,240 --> 01:27:57,760 Rendben lesz, ha k�s�bb is j�l hozod. 700 01:28:06,830 --> 01:28:07,830 H�, Karine! 701 01:28:09,490 --> 01:28:12,820 Karine Valence pontja: 40.57. 702 01:28:30,110 --> 01:28:31,480 Egy �ra m�lva indulunk. 703 01:28:42,170 --> 01:28:43,410 H�nyadik lett Karine? 704 01:28:43,450 --> 01:28:44,890 M�sodik. 705 01:28:44,910 --> 01:28:46,030 �gyes volt. 706 01:28:46,060 --> 01:28:47,660 Megint � j�n. 707 01:28:54,850 --> 01:28:56,250 J�l j�rt a sr�c. 708 01:28:56,280 --> 01:28:57,740 Ink�bb koriznom kellett volna. 709 01:30:08,110 --> 01:30:10,240 K�vetkezik a szabad program. 710 01:30:12,230 --> 01:30:14,330 Mit csin�l Karine? 711 01:31:29,830 --> 01:31:30,830 Karine? 712 01:31:36,800 --> 01:31:37,800 Karine! 713 01:31:43,250 --> 01:31:45,320 Karine, semmi baj, itt vagyok. 714 01:31:47,300 --> 01:31:48,980 Seg�ts�g! Az istenit! 715 01:31:53,620 --> 01:31:54,740 L�legezz! 716 01:32:32,680 --> 01:32:33,980 T�l van a m�t�ten. 717 01:32:34,000 --> 01:32:35,830 Denise szerint rendben ment. 718 01:32:37,990 --> 01:32:40,520 Legyek b�szk�k, hogy ebben a csapatban j�tszotok! 719 01:32:41,240 --> 01:32:43,200 B�szke Oroszl�nok. 720 01:32:50,280 --> 01:32:51,480 Mehet, sr�cok? 721 01:32:56,480 --> 01:32:58,000 Tov�bb! 722 01:33:18,440 --> 01:33:20,500 Gyer�nk, Manon! 723 01:33:23,560 --> 01:33:25,240 B�r�! 724 01:33:35,880 --> 01:33:38,080 Nyugalom, fi�k! 725 01:33:48,230 --> 01:33:49,230 Sr�cok! 726 01:33:49,910 --> 01:33:51,710 B�ntet�. 727 01:36:50,320 --> 01:36:52,790 Karine, mit keresel odakint? 728 01:36:54,530 --> 01:36:55,530 Mindj�rt megyek. 729 01:36:56,830 --> 01:36:59,420 Hallod, mintha Andre�t hallan�m. 730 01:36:59,590 --> 01:37:00,870 A h�tam k�zep�re sem k�v�nom. 731 01:37:34,100 --> 01:37:35,740 Azt hittem, nem szereted a l�nyokat. 732 01:37:37,440 --> 01:37:39,120 A l�nyokat nem is. 733 01:37:42,370 --> 01:37:43,570 Csak t�ged. 734 01:40:23,330 --> 01:40:25,780 Mozg�s, sv�jci, k�s�ben vagy! 735 01:41:28,720 --> 01:41:31,720 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 47014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.