Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,359
TREVOR: I can't believe
you came back, after what you did.
2
00:00:03,360 --> 00:00:04,679
MACKENZIE:
I mean, it's been six years
3
00:00:04,680 --> 00:00:06,279
and still no-one here likes me.
4
00:00:06,280 --> 00:00:08,799
COLIN: Sorry? Who ARE you?
Mackenzie Clarke.
5
00:00:08,800 --> 00:00:11,079
Detective Inspector,
Metropolitan Police.
6
00:00:11,080 --> 00:00:13,839
Mackenzie used to have your job.
Why'd you leave?
7
00:00:13,840 --> 00:00:14,959
COLIN: Is there anything going on
8
00:00:14,960 --> 00:00:16,479
between Mackenzie Clarke
and Glenn Strong?
9
00:00:16,480 --> 00:00:18,439
REGGIE: Leaving him at the altar
six years ago,
10
00:00:18,440 --> 00:00:21,279
flying to London
and never speaking to him again.
11
00:00:21,280 --> 00:00:23,079
The boss was gonna be
her mother-in-law?!
12
00:00:23,080 --> 00:00:25,519
MACKENZIE: What's the situation?
Is there gonna be an inquiry?
13
00:00:25,520 --> 00:00:27,839
Say it'll be a matter of months.
Months?
14
00:00:27,840 --> 00:00:31,239
We are the only station
in the whole of Australia
15
00:00:31,240 --> 00:00:33,679
that will employ you,
even temporarily.
16
00:00:33,680 --> 00:00:34,730
(SIGHS)
17
00:00:36,480 --> 00:00:38,879
MAN: OK, guys. Three, two, one.
18
00:00:38,880 --> 00:00:41,239
Hey, Jadies! Congratulations!
19
00:00:41,240 --> 00:00:43,639
It's the end
of our 8-week running program.
20
00:00:43,640 --> 00:00:47,199
And today's the day we put
all of our hard work to the test.
21
00:00:47,200 --> 00:00:49,479
I'm here with Curtis.
Hey, Jadies!
22
00:00:49,480 --> 00:00:51,839
(LAUGHS) So, we are on the start line
23
00:00:51,840 --> 00:00:53,679
of the annual Cove 10K,
24
00:00:53,680 --> 00:00:57,279
in the beautiful Botanical Gardens
in Dolphin Cove.
25
00:00:57,280 --> 00:00:58,559
Wherever you are in the world,
Jadies,
26
00:00:58,560 --> 00:01:01,599
I hope that you can join with us
in running 10 k
27
00:01:01,600 --> 00:01:03,239
and discovering
what we're capable of.
28
00:01:03,240 --> 00:01:04,559
OK.
29
00:01:04,560 --> 00:01:06,199
Make sure you've had
your Jade Elevate,
30
00:01:06,200 --> 00:01:10,479
stay hydrated, and get ready
to be your absolute best.
31
00:01:10,480 --> 00:01:11,679
Whoo!
32
00:01:11,680 --> 00:01:14,280
(CHEERING)
33
00:01:15,280 --> 00:01:16,719
Go, Jadies!
34
00:01:16,720 --> 00:01:18,919
Go, Jadies!
Whoo-hoo!
35
00:01:18,920 --> 00:01:20,679
(LAUGHS)
36
00:01:20,680 --> 00:01:22,359
OK. Great. I think we've got it.
37
00:01:22,360 --> 00:01:24,559
Uh, now I'm getting you
at the drink station, yeah?
38
00:01:24,560 --> 00:01:26,519
Perfect.
OK. See you there.
39
00:01:26,520 --> 00:01:28,719
MAN 2: (AMPLIFIED)
All runners, are you ready?
40
00:01:28,720 --> 00:01:30,359
(CHEERING)
41
00:01:30,360 --> 00:01:31,799
MAN 2: On your marks!
42
00:01:31,800 --> 00:01:33,679
Get set!
43
00:01:33,680 --> 00:01:34,759
(HORN BLASTS)
44
00:01:34,760 --> 00:01:37,080
(CHEERING)
45
00:01:52,560 --> 00:01:53,640
(PHONE ALERT CHIMES)
46
00:02:05,751 --> 00:02:10,919
RECORDING: Hi. Mackenzie, it's...
it's Curtis Faleafa.
47
00:02:10,920 --> 00:02:13,439
I know
we've never really spoken, but...
48
00:02:13,440 --> 00:02:15,039
..I need your help...
49
00:02:15,040 --> 00:02:16,880
..or more people are gonna die.
50
00:02:19,021 --> 00:02:21,399
(RECIPIENT'S PHONE RINGS)
51
00:02:21,400 --> 00:02:22,759
RECORDING:
Hey. You've reached Curtis.
52
00:02:22,760 --> 00:02:24,319
I can't come to the phone
right now, so...
53
00:02:24,320 --> 00:02:27,000
..if you just leave
your name and number, that'd be s...
54
00:02:32,200 --> 00:02:33,440
(SIGHS)
55
00:02:46,920 --> 00:02:48,080
(TYRES SCREECH)
56
00:02:50,560 --> 00:02:52,199
You are NOT coming through here.
57
00:02:52,200 --> 00:02:53,879
Road's closed.
58
00:02:53,880 --> 00:02:55,799
I need to get milk.
Well, you need mil...
59
00:02:55,800 --> 00:02:56,850
Oh, Shelley.
60
00:02:56,851 --> 00:02:58,799
No worries.
61
00:02:58,800 --> 00:03:01,079
Just mind the runners.
Yep.
62
00:03:01,080 --> 00:03:02,159
Uh!
63
00:03:02,160 --> 00:03:04,119
You let HER through!
64
00:03:04,120 --> 00:03:05,999
Take care and have a nice day.
65
00:03:06,000 --> 00:03:08,879
DAISY: Ah! Mackenzie Clarke.
Oh. Hi, Daisy.
66
00:03:08,880 --> 00:03:10,079
Hi!
67
00:03:10,080 --> 00:03:11,999
I heard you were back.
68
00:03:12,000 --> 00:03:13,079
Temporarily.
69
00:03:13,080 --> 00:03:14,519
(PANTS) Are you, um...
70
00:03:14,520 --> 00:03:16,279
..you trying to get through?
71
00:03:16,280 --> 00:03:17,279
Road's closed.
72
00:03:17,280 --> 00:03:19,319
You let Shelley through.
73
00:03:19,320 --> 00:03:21,160
Come on, Trev!
74
00:03:27,440 --> 00:03:29,320
She shouldn't even be back here.
75
00:03:30,760 --> 00:03:32,080
(SIGHS)
76
00:03:37,360 --> 00:03:40,319
I don't WANT to be back here, Trevor,
but I am,
77
00:03:40,320 --> 00:03:42,799
and because of that,
I'm in a bad mood all the time,
78
00:03:42,800 --> 00:03:45,279
and I'm just looking
for someone to take it out on.
79
00:03:45,280 --> 00:03:47,560
Is that going to be you?
80
00:03:48,960 --> 00:03:50,919
No.
81
00:03:50,920 --> 00:03:51,970
Good.
82
00:03:51,971 --> 00:03:53,919
Remember that.
83
00:03:53,920 --> 00:03:56,000
And act accordingly.
84
00:03:58,280 --> 00:03:59,760
(LAUGHS)
85
00:04:08,440 --> 00:04:10,639
(PANTS)
86
00:04:10,640 --> 00:04:12,999
At this pace, it's a PB.
87
00:04:13,000 --> 00:04:16,919
No rush. Let's just stay relaxed,
get a drink, get through it.
88
00:04:16,920 --> 00:04:18,319
(PANTS)
89
00:04:18,320 --> 00:04:20,719
MAN: Alright, guys. Let's get a reel.
90
00:04:20,720 --> 00:04:23,919
Feeling good, babe?
Yeah, 100%.
91
00:04:23,920 --> 00:04:25,319
Jade? Give us a wave.
92
00:04:25,320 --> 00:04:26,759
(PANTS)
(PANTS)
93
00:04:26,760 --> 00:04:29,080
Hi, Jadies! (LAUGHS)
94
00:04:32,080 --> 00:04:33,340
(CHEERING AND APPLAUSE)
95
00:04:34,751 --> 00:04:40,039
REGGIE: Honestly,
the most beautiful place in the world
96
00:04:40,040 --> 00:04:42,359
and these galoots just bespoil it.
97
00:04:42,360 --> 00:04:44,879
We should have stocks
out the front of the surf club
98
00:04:44,880 --> 00:04:47,639
for anyone who litters, and then
just throw rotten fruit at them.
99
00:04:47,640 --> 00:04:49,079
(LAUGHS)
That's a human rights violation.
100
00:04:49,080 --> 00:04:50,159
Oh! Human rights!
101
00:04:50,160 --> 00:04:51,919
Hey, hey. Look who's coming!
102
00:04:51,920 --> 00:04:55,159
Well, go, guys!
Come on, Col! Come on, Glenn!
103
00:04:55,160 --> 00:04:57,119
Whoo-hoo!
Nice form, Glenn.
104
00:04:57,120 --> 00:04:58,319
(PANTS)
105
00:04:58,320 --> 00:04:59,319
No!
106
00:04:59,320 --> 00:05:00,319
Missed it by 30 seconds.
107
00:05:00,320 --> 00:05:02,719
Doesn't matter, mate. Beautiful run.
108
00:05:02,720 --> 00:05:04,640
How are you not even puffing?
109
00:05:05,880 --> 00:05:07,119
Whoo! (LAUGHS)
110
00:05:07,120 --> 00:05:10,359
Oh! Thank you.
111
00:05:10,360 --> 00:05:13,479
Curtis, get in here.
(SHUTTER CLICKS)
112
00:05:13,480 --> 00:05:16,599
Oh. Did you go a bit hard
at the end there?
113
00:05:16,600 --> 00:05:18,119
Are you OK?
114
00:05:18,120 --> 00:05:19,639
Curtis?
115
00:05:19,640 --> 00:05:21,999
Curtis?
(GROANS)
116
00:05:22,000 --> 00:05:23,519
Curtis!
117
00:05:23,520 --> 00:05:24,920
Curtis?
118
00:05:26,040 --> 00:05:27,639
Curtis!
119
00:05:27,640 --> 00:05:29,920
Somebody help!
120
00:05:31,520 --> 00:05:33,120
Curtis!
121
00:05:59,200 --> 00:06:01,560
(INAUDIBLE)
122
00:06:04,091 --> 00:06:09,679
He collapsed just after the finish
line. Looks like a heart attack.
123
00:06:09,680 --> 00:06:12,839
I didn't see it
but, um, heard the crowd.
124
00:06:12,840 --> 00:06:14,160
Hang on.
125
00:06:15,240 --> 00:06:17,279
Were you here?
126
00:06:17,280 --> 00:06:18,999
You actually came out to watch a...
127
00:06:19,000 --> 00:06:19,999
..fun run?
128
00:06:20,000 --> 00:06:21,679
A mother comes out
to support her son?
129
00:06:21,680 --> 00:06:22,880
Shocking.
130
00:06:25,760 --> 00:06:27,719
Glenn's here.
131
00:06:27,720 --> 00:06:29,080
Yeah. And Colin.
132
00:06:33,920 --> 00:06:35,879
Curtis Faleafa.
133
00:06:35,880 --> 00:06:37,039
You know him?
134
00:06:37,040 --> 00:06:39,079
He was below you at school,
wasn't he?
135
00:06:39,080 --> 00:06:42,319
Was he a runner?
800. He was good.
136
00:06:42,320 --> 00:06:43,679
MACKENZIE: Listen to this.
137
00:06:43,680 --> 00:06:44,999
CURTIS: (ON RECORDING)
Hi. Mackenzie.
138
00:06:45,000 --> 00:06:46,919
It's...it's Curtis Faleafa.
139
00:06:46,920 --> 00:06:49,199
I know
we've never really spoken, but...
140
00:06:49,200 --> 00:06:50,479
..I need your help...
141
00:06:50,480 --> 00:06:52,279
..or more people are gonna die.
142
00:06:52,280 --> 00:06:53,960
When'd you get that?
143
00:06:54,960 --> 00:06:56,439
About an hour ago.
144
00:06:56,440 --> 00:06:58,119
Did you call him back?
145
00:06:58,120 --> 00:06:59,719
No answer. Guess he was running.
146
00:06:59,720 --> 00:07:02,159
So, he leaves you that,
147
00:07:02,160 --> 00:07:04,559
and then soon after...
148
00:07:04,560 --> 00:07:05,920
..dead.
149
00:07:08,731 --> 00:07:12,319
What are the reasons
a fit guy like Curtis
150
00:07:12,320 --> 00:07:14,519
would just drop dead after a race?
151
00:07:14,520 --> 00:07:17,039
It can happen.
Undiagnosed heart disorder.
152
00:07:17,040 --> 00:07:18,999
Sudden cardiac arrest. Aneurysm.
153
00:07:19,000 --> 00:07:20,200
It's rare, though.
154
00:07:23,520 --> 00:07:24,570
What's that?
155
00:07:28,560 --> 00:07:30,559
Phone number?
MACKENZIE: Yeah, maybe.
156
00:07:30,560 --> 00:07:33,039
Looks like
signs of vomit in his mouth.
157
00:07:33,040 --> 00:07:34,399
Maybe he just went too hard.
158
00:07:34,400 --> 00:07:36,279
Not based on his time.
159
00:07:36,280 --> 00:07:37,559
He's sweating a bit.
160
00:07:37,560 --> 00:07:38,559
(LAUGHS) Just run 10 k.
161
00:07:38,560 --> 00:07:39,799
MACKENZIE: Or...
162
00:07:39,800 --> 00:07:41,239
..it's poison.
163
00:07:41,240 --> 00:07:44,399
Maybe, but nothing familiar
in the symptoms.
164
00:07:44,400 --> 00:07:46,599
People do just have heart attacks.
165
00:07:46,600 --> 00:07:47,599
Yeah, but...
166
00:07:47,600 --> 00:07:49,679
..do they have them an hour
after they call a police officer
167
00:07:49,680 --> 00:07:51,319
saying that they're in trouble,
168
00:07:51,320 --> 00:07:53,559
that people are gonna die?
169
00:07:53,560 --> 00:07:55,520
(SIGHS)
170
00:07:56,640 --> 00:07:58,279
Who was with him?
171
00:07:58,280 --> 00:07:59,360
His partner.
172
00:08:00,360 --> 00:08:01,839
Jade.
(SIGHS)
173
00:08:01,840 --> 00:08:02,920
McCready?
174
00:08:10,520 --> 00:08:12,079
Um...before we, uh...
175
00:08:12,080 --> 00:08:13,079
You know, just to clarify.
176
00:08:13,080 --> 00:08:16,079
So you're
officially working here now?
177
00:08:16,080 --> 00:08:17,479
So it seems.
178
00:08:17,480 --> 00:08:18,679
So I guess it means
I should probably
179
00:08:18,680 --> 00:08:20,839
take the lead in investigations.
180
00:08:20,840 --> 00:08:21,839
Does it?
181
00:08:21,840 --> 00:08:24,519
Well, it makes sense, I think,
as a detective senior constable.
182
00:08:24,520 --> 00:08:26,039
I'm a DI.
183
00:08:26,040 --> 00:08:27,959
Well...not strictly a rank
we have in Australia, though.
184
00:08:27,960 --> 00:08:29,639
Different systems.
185
00:08:29,640 --> 00:08:32,400
Still, what would it be here?
186
00:08:33,400 --> 00:08:36,530
To avoid confusion, just so
we don't step on each other's toes.
187
00:08:38,440 --> 00:08:40,239
Keep your toes out of the way.
188
00:08:40,240 --> 00:08:41,400
I won't step on them.
189
00:08:45,280 --> 00:08:47,279
How does someone just die like that?
190
00:08:47,280 --> 00:08:49,479
We didn't even go that fast.
191
00:08:49,480 --> 00:08:51,359
You know, it was
just about participating and...
192
00:08:51,360 --> 00:08:54,479
..and showing the Jadies that just
showing up and getting out there
193
00:08:54,480 --> 00:08:55,959
is more important than speed.
194
00:08:55,960 --> 00:08:58,399
Sorry. The Jadies?
195
00:08:58,400 --> 00:08:59,919
My followers.
196
00:08:59,920 --> 00:09:01,719
COLIN: Uh, online.
197
00:09:01,720 --> 00:09:02,919
Jade's an influencer.
198
00:09:02,920 --> 00:09:05,439
I don't really like that term.
199
00:09:05,440 --> 00:09:07,719
It doesn't really reflect
the community I've built up.
200
00:09:07,720 --> 00:09:10,080
It's not just about me.
201
00:09:11,080 --> 00:09:12,519
Right.
202
00:09:12,520 --> 00:09:15,519
Is that why
your company's called Jade?
203
00:09:15,520 --> 00:09:17,719
We focus on exercise and wellness.
204
00:09:17,720 --> 00:09:20,719
But we've also expanded
into activewear
205
00:09:20,720 --> 00:09:23,359
and exercise equipment
and supplements.
206
00:09:23,360 --> 00:09:24,799
And it's successful?
207
00:09:24,800 --> 00:09:25,799
JADE: Yeah.
208
00:09:25,800 --> 00:09:28,760
We've helped a lot of people
be their best.
209
00:09:30,720 --> 00:09:33,910
Did you notice anything different
about Curtis this morning?
210
00:09:34,680 --> 00:09:35,959
No.
211
00:09:35,960 --> 00:09:37,839
Was he worried about anything?
212
00:09:37,840 --> 00:09:38,839
(SIGHS)
213
00:09:38,840 --> 00:09:40,119
Just the usual.
214
00:09:40,120 --> 00:09:41,999
Work. The business.
215
00:09:42,000 --> 00:09:45,680
I don't know. I guess
what everybody worries about.
216
00:09:48,071 --> 00:09:51,319
CURTIS: (ON RECORDING)
Hi. Mackenzie.
217
00:09:51,320 --> 00:09:52,479
It's...it's Curtis Faleafa.
218
00:09:52,480 --> 00:09:54,799
I know
we've never really spoken, but...
219
00:09:54,800 --> 00:09:56,159
..I need your help...
220
00:09:56,160 --> 00:09:58,639
..or more people are gonna die.
221
00:09:58,640 --> 00:09:59,639
What?
222
00:09:59,640 --> 00:10:01,519
MACKENZIE: He left that on my phone
223
00:10:01,520 --> 00:10:03,759
just before he died.
224
00:10:03,760 --> 00:10:06,200
Do you have any idea
what that could be about?
225
00:10:07,200 --> 00:10:08,759
None whatsoever.
226
00:10:08,760 --> 00:10:12,479
Did Curtis eat or drink much
up until he collapsed?
227
00:10:12,480 --> 00:10:15,279
No. We fast in the mornings.
228
00:10:15,280 --> 00:10:16,480
Nothing during the run?
229
00:10:17,680 --> 00:10:19,480
I don't think so.
230
00:10:20,960 --> 00:10:23,720
Oh, wait. Hang on.
He did have a drink.
231
00:10:28,520 --> 00:10:29,959
Where from?
232
00:10:29,960 --> 00:10:31,559
Yep. This is the only drink station.
233
00:10:31,560 --> 00:10:33,199
Once they get out on the bush track,
234
00:10:33,200 --> 00:10:36,559
it's the only place
we can get water in.
235
00:10:36,560 --> 00:10:39,319
And could anyone else get access
to the water or the cups?
236
00:10:39,320 --> 00:10:40,639
Oh. Everyone.
237
00:10:40,640 --> 00:10:43,079
Once they get cracking,
it's like a zoo.
238
00:10:43,080 --> 00:10:46,119
Flat out from go to whoa.
I can barely keep up.
239
00:10:46,120 --> 00:10:48,399
And do you hand them the cups?
240
00:10:48,400 --> 00:10:50,279
MAN: Fill 'em up, put 'em out,
people take 'em.
241
00:10:50,280 --> 00:10:53,639
Then they chuck 'em
all over the place.
242
00:10:53,640 --> 00:10:54,639
Right.
243
00:10:54,640 --> 00:10:56,810
Before we move on,
do you know what this is?
244
00:10:59,000 --> 00:11:00,199
Yeah. I don't know.
245
00:11:00,200 --> 00:11:02,240
Phone number?
246
00:11:06,720 --> 00:11:08,159
Thanks.
247
00:11:08,160 --> 00:11:09,999
(CLEARS THROAT)
248
00:11:10,000 --> 00:11:14,239
So Keith and anyone in the race
had access to the drink station?
249
00:11:14,240 --> 00:11:16,639
You seriously think it's poison?
Mm-hm.
250
00:11:16,640 --> 00:11:20,599
Because Glenn said his symptoms
could just be a heart attack.
251
00:11:20,600 --> 00:11:24,399
Yes, but with someone so young,
with no pre-existing condition?
252
00:11:24,400 --> 00:11:27,519
And it doesn't explain
the message he left on my phone.
253
00:11:27,520 --> 00:11:28,799
But Curtis is the only victim.
254
00:11:28,800 --> 00:11:32,119
Uh...he could have
eaten or drank anything.
255
00:11:32,120 --> 00:11:34,159
Mmm.
256
00:11:34,160 --> 00:11:35,719
Let's look into that.
257
00:11:35,720 --> 00:11:38,850
Everything that went into his body
before and during the race.
258
00:11:39,480 --> 00:11:41,440
Including the cups?
259
00:11:43,280 --> 00:11:45,040
Including the cups.
260
00:11:46,320 --> 00:11:48,320
All of them.
261
00:11:49,640 --> 00:11:50,690
(SIGHS)
262
00:11:53,791 --> 00:11:59,399
GLENN: So, to find any trace
evidence of poison in the cups,
263
00:11:59,400 --> 00:12:02,919
I add solvent and water
to each cup... (SIGHS)
264
00:12:02,920 --> 00:12:05,639
..combine it with the other samples,
265
00:12:05,640 --> 00:12:06,639
10 batches.
266
00:12:06,640 --> 00:12:10,239
We then run them through
the desktop centrifuge.
267
00:12:10,240 --> 00:12:12,039
And you're looking for the poison?
268
00:12:12,040 --> 00:12:13,639
Not strictly.
269
00:12:13,640 --> 00:12:15,239
Anything unexpected
that could have produced
270
00:12:15,240 --> 00:12:17,759
the sort of symptoms we saw.
271
00:12:17,760 --> 00:12:19,199
And?
272
00:12:19,200 --> 00:12:21,839
Nothing so far.
And I've done most of them.
273
00:12:21,840 --> 00:12:23,159
There has to be something.
274
00:12:23,160 --> 00:12:24,479
Does there?
275
00:12:24,480 --> 00:12:25,479
Look at all these cups.
276
00:12:25,480 --> 00:12:27,279
The idea that somehow
there's poison in one of them...
277
00:12:27,280 --> 00:12:28,359
(BEEPING)
..is absolute...
278
00:12:28,360 --> 00:12:30,119
Oh! Batch three, a hit.
279
00:12:30,120 --> 00:12:31,480
You're having a laugh.
280
00:12:32,480 --> 00:12:34,239
What is it?
I don't know yet.
281
00:12:34,240 --> 00:12:38,079
Have to send the samples to the labs
in town to go through the machine.
282
00:12:38,080 --> 00:12:39,959
Could take a while,
but it's something.
283
00:12:39,960 --> 00:12:42,639
So one of these cups
has something in it?
284
00:12:42,640 --> 00:12:44,999
At least one. It could be more.
285
00:12:45,000 --> 00:12:46,439
But no-one else has any symptoms.
286
00:12:46,440 --> 00:12:49,279
It had to be intended for Curtis.
287
00:12:49,280 --> 00:12:51,799
There's...no outside chance
it was random?
288
00:12:51,800 --> 00:12:53,879
Not random!
289
00:12:53,880 --> 00:12:54,879
He left me a message.
290
00:12:54,880 --> 00:12:57,559
So you're saying,
of all the hundreds of runners,
291
00:12:57,560 --> 00:12:58,999
hundreds of cups,
292
00:12:59,000 --> 00:13:02,559
the killer managed to get
the poisoned one into Curtis's hand?
293
00:13:02,560 --> 00:13:04,559
(LAUGHS)
Yeah.
294
00:13:04,560 --> 00:13:06,919
Well...it...it's impossible.
(LAUGHS)
295
00:13:06,920 --> 00:13:08,480
Apparently not.
296
00:13:08,481 --> 00:13:10,479
But how?
297
00:13:10,480 --> 00:13:11,560
Oh!
298
00:13:14,560 --> 00:13:15,610
Come on.
299
00:13:19,640 --> 00:13:22,290
There's no way anyone
could get there to poison a cup.
300
00:13:23,480 --> 00:13:26,599
I told you, the place was chaos.
301
00:13:26,600 --> 00:13:28,959
Hundreds of runners
pounding through the bush.
302
00:13:28,960 --> 00:13:30,159
They're all grabbing cups.
303
00:13:30,160 --> 00:13:31,719
(RUNNER PANTS)
304
00:13:31,720 --> 00:13:33,799
And you knew Curtis?
305
00:13:33,800 --> 00:13:35,519
I guess.
306
00:13:35,520 --> 00:13:36,839
You guess? Yes or no?
307
00:13:36,840 --> 00:13:38,719
Yeah.
308
00:13:38,720 --> 00:13:40,639
He was a friend.
309
00:13:40,640 --> 00:13:43,439
You don't seem very sad.
310
00:13:43,440 --> 00:13:45,679
Well, we didn't really
311
00:13:45,680 --> 00:13:48,359
see each other that much anymore.
312
00:13:48,360 --> 00:13:50,119
But you used to?
313
00:13:50,120 --> 00:13:52,079
I used to coach him in footy,
314
00:13:52,080 --> 00:13:53,160
for years.
315
00:13:54,160 --> 00:13:55,760
COLIN: What happened?
316
00:13:57,160 --> 00:13:59,000
I stopped coaching.
317
00:14:01,240 --> 00:14:02,840
What happened to your hand?
318
00:14:05,440 --> 00:14:07,999
I caught it in the boat rack.
319
00:14:08,000 --> 00:14:10,040
Hopeless.
320
00:14:13,440 --> 00:14:15,759
PHILOMENA:
OK, we've got Curtis Faleafa.
321
00:14:15,760 --> 00:14:17,119
He's 32, super-fit.
322
00:14:17,120 --> 00:14:18,319
He is the partner
323
00:14:18,320 --> 00:14:20,799
of a successful influencer.
324
00:14:20,800 --> 00:14:22,839
She doesn't like that word. (LAUGHS)
325
00:14:22,840 --> 00:14:23,839
Right.
326
00:14:23,840 --> 00:14:26,719
Um, he is, uh,
poisoned by something in a cup
327
00:14:26,720 --> 00:14:29,559
that he took
from the, uh, drink station.
328
00:14:29,560 --> 00:14:31,119
Mm-hm - Glenn is narrowing down
329
00:14:31,120 --> 00:14:32,959
which of the cups
had our suspicious substance in it.
330
00:14:32,960 --> 00:14:35,719
Once we find it...
(SNAPS FINGERS) ..that is our weapon.
331
00:14:35,720 --> 00:14:37,399
And we're sure
Curtis was the target?
332
00:14:37,400 --> 00:14:38,479
Mm-hm. He knew he was in danger.
333
00:14:38,480 --> 00:14:40,599
Because of the message
he left on your phone?
334
00:14:40,600 --> 00:14:42,519
That couldn't be
a coincidence? (LAUGHS)
335
00:14:42,520 --> 00:14:43,759
No, it could.
336
00:14:43,760 --> 00:14:46,359
If coincidences happened,
which they don't.
337
00:14:46,360 --> 00:14:49,799
Keith Cole
was staffing the drink station.
338
00:14:49,800 --> 00:14:53,599
He knew Curtis,
but he was being funny about it.
339
00:14:53,600 --> 00:14:55,600
Something going on there.
(HUMS)
340
00:14:56,600 --> 00:15:00,479
No motive that we can see so far, but
he did potentially have opportunity.
341
00:15:00,480 --> 00:15:01,599
What are you...what are you up to?
342
00:15:01,600 --> 00:15:02,679
Oh, I just thought I'd
343
00:15:02,680 --> 00:15:04,319
put my craft skills to good use.
344
00:15:04,320 --> 00:15:08,119
I was the founding member of the
Dolphin Cove Crafty Cats. (LAUGHS)
345
00:15:08,120 --> 00:15:10,119
"Murder board".
346
00:15:10,120 --> 00:15:13,799
Who else had opportunity
and access to the cups?
347
00:15:13,800 --> 00:15:16,199
Oh - well, I've put together
a timeline of Curtis's race,
348
00:15:16,200 --> 00:15:18,279
based on what I found
on the socials.
349
00:15:18,280 --> 00:15:19,719
Here we are.
350
00:15:19,720 --> 00:15:21,159
The start of it.
351
00:15:21,160 --> 00:15:22,199
MACKENZIE: Mm-hm.
352
00:15:22,200 --> 00:15:24,679
Hey, Jadies! Congratulations!
353
00:15:24,680 --> 00:15:27,759
It's the end
of our 8-week running program.
354
00:15:27,760 --> 00:15:29,570
Today's the day...
Here's another one.
355
00:15:31,360 --> 00:15:33,800
Whoo!
Yes!
356
00:15:35,760 --> 00:15:37,879
Look. Curtis drank from that.
357
00:15:37,880 --> 00:15:40,479
JADE: Go, Jadies!
No, she did too.
358
00:15:40,480 --> 00:15:42,079
It can't be that.
FELIX: And here's the last one.
359
00:15:42,080 --> 00:15:43,759
MACKENZIE:
Yep. That's the drink station.
360
00:15:43,760 --> 00:15:45,599
FELIX: And there's Jade.
COLIN: And there's Curtis.
361
00:15:45,600 --> 00:15:48,119
Feeling good, babe?
Yeah, 100%.
362
00:15:48,120 --> 00:15:49,800
MAN: Jade, give us a wave.
363
00:15:51,080 --> 00:15:53,079
(LAUGHS)
Hi, Jadies! (LAUGHS)
364
00:15:53,080 --> 00:15:54,760
That's all I've got.
365
00:15:56,120 --> 00:16:00,799
So we've got Keith Cole at the scene
as well as Jade.
366
00:16:00,800 --> 00:16:02,999
Mmm - who's Australia's most
successful wellness entrepreneur,
367
00:16:03,000 --> 00:16:05,119
selling supplements.
368
00:16:05,120 --> 00:16:08,319
Famous for triumphing over cancer.
369
00:16:08,320 --> 00:16:10,279
Twice.
What's that?
370
00:16:10,280 --> 00:16:12,199
It was the second time.
371
00:16:12,200 --> 00:16:14,319
She also had cancer when she was
in high school. Do you remember?
372
00:16:14,320 --> 00:16:17,199
Mmm. Oh, yeah. Of course. Year 9.
Yeah, yeah. Mmm.
373
00:16:17,200 --> 00:16:19,679
She was sick for months.
She had the chemo, the works.
374
00:16:19,680 --> 00:16:21,639
REGGIE: Yeah, she was such
a quiet kid, then all of a sudden,
375
00:16:21,640 --> 00:16:23,759
everyone was rallying around her,
raising money.
376
00:16:23,760 --> 00:16:24,839
Footy team shaved their heads.
377
00:16:24,840 --> 00:16:27,119
It was amazing.
Yeah, and then she beat it.
378
00:16:27,120 --> 00:16:30,319
Well, it came back, and she beat it,
using only her supplements.
379
00:16:30,320 --> 00:16:33,919
But this time, she turned it into
a global wellness empire worth
380
00:16:33,920 --> 00:16:35,319
$40 million.
381
00:16:35,320 --> 00:16:37,319
Oh, God, you're joking!
382
00:16:37,320 --> 00:16:38,839
For juices?
383
00:16:38,840 --> 00:16:40,119
Uh, supplements.
384
00:16:40,120 --> 00:16:43,159
It was leaked a couple of weeks ago
that Jade's brand was gonna be sold
385
00:16:43,160 --> 00:16:46,519
to a large private equity firm
in Singapore.
386
00:16:46,520 --> 00:16:48,279
That was the price.
387
00:16:48,280 --> 00:16:49,759
Where would that money go?
388
00:16:49,760 --> 00:16:52,799
Uh, Jade's company
is owned 50/50 by...
389
00:16:52,800 --> 00:16:54,519
..Jade and Curtis.
390
00:16:54,520 --> 00:16:55,799
Right. So if he dies...
391
00:16:55,800 --> 00:16:57,519
COLIN: Jade gets the lot.
392
00:16:57,520 --> 00:16:59,279
40 million bucks.
393
00:16:59,280 --> 00:17:01,360
Is that enough
to poison your partner?
394
00:17:11,960 --> 00:17:13,559
COLIN: Wow.
395
00:17:13,560 --> 00:17:15,199
We're in the wrong business.
396
00:17:15,200 --> 00:17:17,559
Maybe I SHOULD start
taking those bribes.
397
00:17:17,560 --> 00:17:18,679
In this town?
398
00:17:18,680 --> 00:17:19,919
What would you get?
399
00:17:19,920 --> 00:17:22,559
10 bucks and a stubby? (LAUGHS)
(LAUGHS)
400
00:17:22,560 --> 00:17:25,519
So, since you're staying
in Dolphin Cove...
401
00:17:25,520 --> 00:17:26,519
For now.
402
00:17:26,520 --> 00:17:28,359
..does that mean in terms
of renting your place out...?
403
00:17:28,360 --> 00:17:30,239
Oh, yeah.
404
00:17:30,240 --> 00:17:31,919
Oh, sorry.
405
00:17:31,920 --> 00:17:33,639
Oh, no, it's fine. No big deal.
(LAUGHS)
406
00:17:33,640 --> 00:17:36,799
Happy where I am, you know,
looking over the, uh, pub car park.
407
00:17:36,800 --> 00:17:39,200
It's, um...it's lively.
408
00:17:40,360 --> 00:17:42,280
(LAUGHS)
409
00:17:43,960 --> 00:17:45,010
Mmm.
410
00:17:45,011 --> 00:17:48,479
Are you suggesting I'm responsible?
411
00:17:48,480 --> 00:17:49,839
WOMAN:
Yep. I'm just gonna take this out.
412
00:17:49,840 --> 00:17:54,279
Well, you do stand to gain
$20 million from his death.
413
00:17:54,280 --> 00:17:56,879
How much money do you think I need?
414
00:17:56,880 --> 00:17:59,759
I loved Curtis
more than any amount of money.
415
00:17:59,760 --> 00:18:01,479
And it's not even about that for me.
416
00:18:01,480 --> 00:18:03,359
I was just as happy when I was...
417
00:18:03,360 --> 00:18:05,359
..mixing up supplements
in my mum's kitchen
418
00:18:05,360 --> 00:18:07,399
and selling them at the market.
419
00:18:07,400 --> 00:18:08,799
You've done pretty well
out of it, though.
420
00:18:08,800 --> 00:18:12,159
Look. I'm not going to say
I don't like what money CAN do.
421
00:18:12,160 --> 00:18:14,199
I just hate
what I have to do for it.
422
00:18:14,200 --> 00:18:17,519
Endless posting, reels, photos,
living my whole life online.
423
00:18:17,520 --> 00:18:19,479
I'm really looking forward
to selling my business
424
00:18:19,480 --> 00:18:21,519
and throwing my phone into the sea.
425
00:18:21,520 --> 00:18:23,519
MAN: Jade. Sorry.
426
00:18:23,520 --> 00:18:24,839
Uh, just to let you know,
I've cancelled
427
00:18:24,840 --> 00:18:26,119
the filming we had scheduled,
428
00:18:26,120 --> 00:18:29,519
and I've put a simple message of
"in memoriam" on all the accounts.
429
00:18:29,520 --> 00:18:31,079
Thank you.
430
00:18:31,080 --> 00:18:33,639
(PHONE RINGS)
Sorry.
431
00:18:33,640 --> 00:18:35,560
Do you mind if I just...?
432
00:18:36,680 --> 00:18:39,160
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
433
00:18:43,840 --> 00:18:45,199
Who's he?
434
00:18:45,200 --> 00:18:47,560
Nick. Our manager.
435
00:18:49,120 --> 00:18:50,360
Mmm.
436
00:18:51,800 --> 00:18:54,560
Hey, do you want to
grab a drink at the surf club?
437
00:18:56,360 --> 00:18:57,519
With you?
438
00:18:57,520 --> 00:19:00,399
Uh, in...in theory, yes.
439
00:19:00,400 --> 00:19:01,799
Why?
440
00:19:01,800 --> 00:19:03,119
In the spirit of teamwork.
441
00:19:03,120 --> 00:19:05,479
Properly welcome you back
to Dolphin Cove.
442
00:19:05,480 --> 00:19:07,239
Oh, I won't be here that long.
443
00:19:07,240 --> 00:19:08,239
Still.
444
00:19:08,240 --> 00:19:11,679
It's a thing people do
when they work together.
445
00:19:11,680 --> 00:19:13,920
Not really MY thing.
446
00:19:14,920 --> 00:19:16,760
Sure. (LAUGHS)
447
00:19:23,200 --> 00:19:25,519
DAISY:
Is Mackenzie coming in for a drink?
448
00:19:25,520 --> 00:19:28,639
Doesn't like "coming for a drink",
apparently.
449
00:19:28,640 --> 00:19:31,239
Doesn't like people
as far as I can tell.
450
00:19:31,240 --> 00:19:32,639
Or anything.
451
00:19:32,640 --> 00:19:33,999
(CAN HISSES)
I get it.
452
00:19:34,000 --> 00:19:36,199
She's a better detective than you.
453
00:19:36,200 --> 00:19:37,399
And you're worried.
(LAUGHS)
454
00:19:37,400 --> 00:19:39,039
She's NOT a bad detective than me.
455
00:19:39,040 --> 00:19:41,999
Colin, it's been nine months
since my bike got nicked
456
00:19:42,000 --> 00:19:43,359
and you got nothing.
457
00:19:43,360 --> 00:19:45,119
The case is still open!
458
00:19:45,120 --> 00:19:46,959
(LAUGHS)
They left the front wheel behind.
459
00:19:46,960 --> 00:19:49,559
Whoever pinched it
couldn't have got that far.
460
00:19:49,560 --> 00:19:51,239
I am a good detective.
461
00:19:51,240 --> 00:19:53,839
I was managing fine
without a partner.
462
00:19:53,840 --> 00:19:57,479
Don't need some...hot shot
thinking she's better than everyone.
463
00:19:57,480 --> 00:19:59,839
She's stuck-up, dismissive
464
00:19:59,840 --> 00:20:02,039
and walks out on everybody
all the time.
465
00:20:02,040 --> 00:20:03,280
(CLEARS THROAT)
466
00:20:05,280 --> 00:20:06,999
(SIGHS) Oh.
467
00:20:07,000 --> 00:20:09,079
How much of that
do you think she...?
468
00:20:09,080 --> 00:20:11,519
Knowing Mackenzie Clarke,
every word.
469
00:20:11,520 --> 00:20:12,760
(SIGHS)
470
00:20:19,141 --> 00:20:21,879
MACKENZIE: What have you found?
471
00:20:21,880 --> 00:20:24,999
I've narrowed it down to the exact
cup Curtis must have drunk from.
472
00:20:25,000 --> 00:20:27,759
Partial print. Nothing that helps.
473
00:20:27,760 --> 00:20:30,799
And Keith was wearing gloves, so
there wouldn't be any of HIS prints.
474
00:20:30,800 --> 00:20:32,119
I'm, uh, still waiting to hear back
475
00:20:32,120 --> 00:20:33,839
about the blood tox samples
I sent off.
476
00:20:33,840 --> 00:20:34,890
Mmm.
477
00:20:40,640 --> 00:20:44,439
You know Trevor had a go at me again
this morning?
478
00:20:44,440 --> 00:20:47,479
He can hold a grudge.
479
00:20:47,480 --> 00:20:49,599
He's not the only one.
480
00:20:49,600 --> 00:20:51,600
Yeah.
481
00:20:53,000 --> 00:20:59,160
I guess there was a bit
of ill feeling when you left town.
482
00:21:03,631 --> 00:21:07,519
Uh, he just grabbed the cup
off the table.
483
00:21:07,520 --> 00:21:10,439
How could the killer make sure
that he took the right one?
484
00:21:10,440 --> 00:21:13,159
GLENN: Maybe it is random.
485
00:21:13,160 --> 00:21:14,159
Really?
486
00:21:14,160 --> 00:21:17,399
Even after the victim
left a message on my phone?
487
00:21:17,400 --> 00:21:21,399
I'm just saying, it's possible
it wasn't a targeted murder.
488
00:21:21,400 --> 00:21:22,719
You think I'm wrong?
489
00:21:22,720 --> 00:21:24,959
I would never say that.
490
00:21:24,960 --> 00:21:25,959
Mmm.
491
00:21:25,960 --> 00:21:28,599
'Cause you're scared.
I'm not scared.
492
00:21:28,600 --> 00:21:30,119
No, you look scared.
493
00:21:30,120 --> 00:21:31,119
OK.
Mmm.
494
00:21:31,120 --> 00:21:32,679
Shall we bet on it, then?
495
00:21:32,680 --> 00:21:34,279
Ooh! Don't lose your head.
496
00:21:34,280 --> 00:21:36,079
(LAUGHS)
497
00:21:36,080 --> 00:21:37,599
Same stakes as always?
498
00:21:37,600 --> 00:21:39,399
Takeaway
from Franco's fish and chips?
499
00:21:39,400 --> 00:21:41,319
Yeah, you're on.
500
00:21:41,320 --> 00:21:44,199
Let me know when tox is in.
501
00:21:44,200 --> 00:21:45,679
I will hand-deliver it myself
502
00:21:45,680 --> 00:21:47,479
AND claim my winnings.
503
00:21:47,480 --> 00:21:49,279
Ooh! Good luck with that.
504
00:21:49,280 --> 00:21:50,399
GLENN: Frankie!
505
00:21:50,400 --> 00:21:51,839
(DOG PANTS AND BARKS)
506
00:21:51,840 --> 00:21:54,719
I mean,
I guess she wants to go with you.
507
00:21:54,720 --> 00:21:59,079
She can stay at your house
for the night, if that's OK.
508
00:21:59,080 --> 00:22:01,359
It's fine with me.
509
00:22:01,360 --> 00:22:03,439
It's fine with me, then.
(DOOR OPENS)
510
00:22:03,440 --> 00:22:05,159
DAISY: Hello?
(DOOR CLOSES)
511
00:22:05,160 --> 00:22:07,360
In here.
Oh. Hey, Mac.
512
00:22:09,280 --> 00:22:10,959
Heya. Mwah!
513
00:22:10,960 --> 00:22:12,479
I got us some takeaway.
514
00:22:12,480 --> 00:22:15,120
Yeah, Mac is, uh, taking Frankie.
515
00:22:16,520 --> 00:22:18,519
Just for the night.
516
00:22:18,520 --> 00:22:20,240
OK. (LAUGHS)
517
00:22:24,200 --> 00:22:25,679
(LAUGHS)
518
00:22:25,680 --> 00:22:28,239
I...I should let...uh, leave...
let you guys...
519
00:22:28,240 --> 00:22:30,319
Yeah. See ya, Mac.
520
00:22:30,320 --> 00:22:31,319
Bye.
521
00:22:31,320 --> 00:22:32,879
GLENN: Best behaviour, Frankie.
522
00:22:32,880 --> 00:22:34,000
(SIGHS)
(DOG BARKS)
523
00:22:36,680 --> 00:22:37,999
(SIGHS)
524
00:22:38,000 --> 00:22:39,999
Come on.
525
00:22:40,000 --> 00:22:41,559
(SIGHS)
526
00:22:41,560 --> 00:22:43,159
Frankie!
527
00:22:43,160 --> 00:22:45,599
You could have told me.
528
00:22:45,600 --> 00:22:46,650
(DOG WHINES)
529
00:23:09,920 --> 00:23:12,639
JADE: (ON VIDEO)
Amazing news, Jadies.
530
00:23:12,640 --> 00:23:13,919
I'm officially in remission
531
00:23:13,920 --> 00:23:18,839
and so fortunate to have gotten here
without conventional medicine.
532
00:23:18,840 --> 00:23:23,759
It just goes to show that
with determination and support,
533
00:23:23,760 --> 00:23:25,919
you can achieve anything.
534
00:23:25,920 --> 00:23:27,400
I believe in you guys.
535
00:23:30,280 --> 00:23:33,799
This account, Frankie,
it's called just-in-time.
536
00:23:33,800 --> 00:23:37,079
pops up over and over again.
537
00:23:37,080 --> 00:23:39,559
So many comments.
538
00:23:39,560 --> 00:23:42,559
Who ARE you?
539
00:23:42,560 --> 00:23:44,920
And why are you
so obsessed with Jade?
540
00:23:49,840 --> 00:23:50,999
Any thoughts?
541
00:23:51,000 --> 00:23:52,919
(DOG WHINES)
542
00:23:52,920 --> 00:23:54,679
Mmm.
543
00:23:54,680 --> 00:23:58,320
(LAUGHTER AND INDISTINCT CHATTER)
544
00:24:01,631 --> 00:24:03,679
MACKENZIE: Hey!
545
00:24:03,680 --> 00:24:06,399
Ah!
This is private property!
546
00:24:06,400 --> 00:24:08,839
Good morning, Mackenzie.
547
00:24:08,840 --> 00:24:10,639
But you can't walk through here.
548
00:24:10,640 --> 00:24:14,359
Otherwise we have to go all the way
around. It takes us forever.
549
00:24:14,360 --> 00:24:17,239
What, an extra two minutes?
550
00:24:17,240 --> 00:24:19,119
Your mum
doesn't have a problem with it.
551
00:24:19,120 --> 00:24:20,799
Well, I'm not my mum.
552
00:24:20,800 --> 00:24:23,679
No. People like her.
553
00:24:23,680 --> 00:24:25,079
(ALL LAUGH)
554
00:24:25,080 --> 00:24:26,400
(SCOFFS)
555
00:24:26,751 --> 00:24:28,799
Off.
556
00:24:28,800 --> 00:24:30,159
Off you go.
557
00:24:30,160 --> 00:24:33,840
She runs us a bath for after,
if you feel so inclined.
558
00:24:34,840 --> 00:24:36,519
I'm not so inclined.
559
00:24:36,520 --> 00:24:38,919
Why am I not surprised?
560
00:24:38,920 --> 00:24:40,199
Come on.
561
00:24:40,200 --> 00:24:41,519
Come on, girls.
562
00:24:41,520 --> 00:24:42,960
(SIGHS)
563
00:24:44,760 --> 00:24:46,080
(DOG WHINES)
564
00:24:47,680 --> 00:24:49,639
Seriously?
565
00:24:49,640 --> 00:24:50,839
(DOG WHINES)
566
00:24:50,840 --> 00:24:51,920
(PHONE ALERT CHIMES)
567
00:24:55,361 --> 00:24:57,439
Here you go. Flat white.
568
00:24:57,440 --> 00:24:58,599
Extra-weak.
569
00:24:58,600 --> 00:25:00,559
And extra-hot?
We've talked about this.
570
00:25:00,560 --> 00:25:02,759
That's as hot as I can get it
before the milk burns
571
00:25:02,760 --> 00:25:03,839
and the coffee's ruined.
572
00:25:03,840 --> 00:25:05,439
OK. I'm here. What do you want?
573
00:25:05,440 --> 00:25:09,399
Erm...just wanted to start the day
by shouting my colleague.
574
00:25:09,400 --> 00:25:10,839
I know you don't like coffee,
575
00:25:10,840 --> 00:25:13,679
so tea, juice - whatever you want.
576
00:25:13,680 --> 00:25:15,360
Mmm.
577
00:25:15,361 --> 00:25:17,639
Uh, chocolate milk.
(LAUGHS)
578
00:25:17,640 --> 00:25:19,639
You mean like children have?
579
00:25:19,640 --> 00:25:20,639
No, that's absolutely fine.
580
00:25:20,640 --> 00:25:23,170
Erm, one of those, please, Daisy.
(CLEARS THROAT)
581
00:25:24,040 --> 00:25:25,879
How you putting up with him?
582
00:25:25,880 --> 00:25:27,399
Me?!
583
00:25:27,400 --> 00:25:29,159
She's the difficult one.
584
00:25:29,160 --> 00:25:30,839
Oh, my God. Found my pink bike yet?
585
00:25:30,840 --> 00:25:33,039
Remember,
it's missing the front wheel?
586
00:25:33,040 --> 00:25:34,759
The case is still open.
DAISY: Oh!
587
00:25:34,760 --> 00:25:36,519
I have been walking everywhere.
588
00:25:36,520 --> 00:25:38,759
You should see my blisters.
589
00:25:38,760 --> 00:25:39,759
OK.
590
00:25:39,760 --> 00:25:42,199
You're winding me up. Brilliant.
591
00:25:42,200 --> 00:25:43,880
(LAUGHS)
592
00:25:49,720 --> 00:25:51,239
There you go.
593
00:25:51,240 --> 00:25:52,479
Thanks.
594
00:25:52,480 --> 00:25:54,200
Mmm.
595
00:25:54,201 --> 00:25:57,799
Glenn's an idiot.
He should have said something.
596
00:25:57,800 --> 00:25:59,679
I...I...I never would have...
No, it's OK.
597
00:25:59,680 --> 00:26:01,319
No, no, no, it's...it's not OK.
598
00:26:01,320 --> 00:26:02,759
Common courtesy, in my opinion.
599
00:26:02,760 --> 00:26:06,079
If it helps, I cracked it at him
after you left.
600
00:26:06,080 --> 00:26:07,439
Yeah - that...
601
00:26:07,440 --> 00:26:09,920
..that helps quite a lot, actually.
602
00:26:17,000 --> 00:26:18,799
Look, before we, erm...
603
00:26:18,800 --> 00:26:20,039
..last night,
604
00:26:20,040 --> 00:26:23,719
you may have heard me speaking
a little bit out of turn.
605
00:26:23,720 --> 00:26:26,359
Sorry is what I'm saying.
606
00:26:26,360 --> 00:26:27,559
(SLURPS)
607
00:26:27,560 --> 00:26:28,719
It wasn't appropriate...
608
00:26:28,720 --> 00:26:30,159
..or professional.
609
00:26:30,160 --> 00:26:32,679
And I am both those things
generally.
610
00:26:32,680 --> 00:26:33,999
I want us to have
a good relationship...
611
00:26:34,000 --> 00:26:35,439
(PHONE RINGS)
..as partners.
612
00:26:35,440 --> 00:26:37,519
Work together. That sort of thing.
You know.
613
00:26:37,520 --> 00:26:40,160
A team.
(PHONE RINGS)
614
00:26:42,311 --> 00:26:44,359
Felix?
615
00:26:44,360 --> 00:26:46,519
FELIX: I've found something
interesting in Curtis's messages.
616
00:26:46,520 --> 00:26:47,519
Go on.
617
00:26:47,520 --> 00:26:49,799
FELIX: Pretty heated exchange
with Nick Dosanjh, the manager.
618
00:26:49,800 --> 00:26:51,559
MACKENZIE: Alright. Send it through.
619
00:26:51,560 --> 00:26:53,719
Colin, come on!
620
00:26:53,720 --> 00:26:55,000
Ow!
621
00:26:57,040 --> 00:26:59,880
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
622
00:27:06,080 --> 00:27:07,839
(INHALES)
623
00:27:07,840 --> 00:27:10,199
Ooh.
624
00:27:10,200 --> 00:27:11,879
The deal a bit shaky?
625
00:27:11,880 --> 00:27:12,879
What?
626
00:27:12,880 --> 00:27:14,639
Well, my Mandarin's a bit rusty,
but it sounded like
627
00:27:14,640 --> 00:27:17,999
"Don't worry. Everything's on track."
628
00:27:18,000 --> 00:27:19,999
And it is.
629
00:27:20,000 --> 00:27:22,159
On track.
With Curtis out of the way anyway.
630
00:27:22,160 --> 00:27:23,880
What?
631
00:27:24,880 --> 00:27:29,519
"I won't sign off on this deal
until we have a proper conversation."
632
00:27:29,520 --> 00:27:30,519
(SIGHS)
633
00:27:30,520 --> 00:27:33,319
Curtis sent you that message
about two weeks ago.
634
00:27:33,320 --> 00:27:34,319
Conversation about what?
635
00:27:34,320 --> 00:27:36,160
I never found out.
636
00:27:38,000 --> 00:27:39,639
All that time
637
00:27:39,640 --> 00:27:41,039
and you never asked?
638
00:27:41,040 --> 00:27:42,159
Well, he didn't bring it up again,
639
00:27:42,160 --> 00:27:44,599
so I figured it was
just a case of the jitters.
640
00:27:44,600 --> 00:27:46,159
Pretty normal
when it's such a big deal.
641
00:27:46,160 --> 00:27:48,479
It would have been fine.
What WOULD that have cost you?
642
00:27:48,480 --> 00:27:50,039
(LAUGHS)
643
00:27:50,040 --> 00:27:51,599
Your commission on 40 million?
644
00:27:51,600 --> 00:27:52,879
I don't do it for the money.
645
00:27:52,880 --> 00:27:54,359
How much?
646
00:27:54,360 --> 00:27:56,840
10%, plus a bonus.
647
00:27:58,200 --> 00:28:00,519
You must have been angry.
648
00:28:00,520 --> 00:28:01,719
Angry? (SCOFFS) No.
649
00:28:01,720 --> 00:28:02,719
I...
650
00:28:02,720 --> 00:28:05,119
Curtis just wanted to be
across everything.
651
00:28:05,120 --> 00:28:06,119
Um...they're both like that.
652
00:28:06,120 --> 00:28:08,319
I mean...look at this.
653
00:28:08,320 --> 00:28:11,039
Supplement ingredients,
all supplied locally
654
00:28:11,040 --> 00:28:14,039
because they want to be in control
of their supply chain.
655
00:28:14,040 --> 00:28:17,639
Costs more, but that's
just the type of people they are.
656
00:28:17,640 --> 00:28:20,359
I've been working with them
since Jade was selling her juices
657
00:28:20,360 --> 00:28:22,079
on a market stall.
658
00:28:22,080 --> 00:28:24,999
They both just care
about the details.
659
00:28:25,000 --> 00:28:27,719
And now the sale's back on track?
660
00:28:27,720 --> 00:28:29,919
We're going to Singapore soon
for the launch.
661
00:28:29,920 --> 00:28:33,919
Your movements
during the, uh, fun run,
662
00:28:33,920 --> 00:28:38,519
you filmed Curtis and Jade's reel
at the start line
663
00:28:38,520 --> 00:28:40,519
and then you took another of them
at the halfway point.
664
00:28:40,520 --> 00:28:42,879
Mm-hm. At the drink station.
665
00:28:42,880 --> 00:28:44,639
Jade recced it
the morning of the run
666
00:28:44,640 --> 00:28:47,959
and thought it had the best framing.
667
00:28:47,960 --> 00:28:50,080
Do you know what this is?
668
00:28:51,840 --> 00:28:53,999
Looks like a phone number?
669
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
(PHONE RINGS)
I don't recognise it.
670
00:28:57,320 --> 00:28:59,839
(SIGHS)
(PHONE BEEPS)
671
00:28:59,840 --> 00:29:02,759
Mate. I've been on the phone
with them all morning.
672
00:29:02,760 --> 00:29:04,879
(RECORDED MESSAGE
IN FOREIGN LANGUAGE)
673
00:29:04,880 --> 00:29:06,519
FELIX: Another recorded message.
674
00:29:06,520 --> 00:29:08,359
Belarus. Not connected.
675
00:29:08,360 --> 00:29:10,519
Oh. Right.
676
00:29:10,520 --> 00:29:11,679
Is this it?
677
00:29:11,680 --> 00:29:13,559
Is what it?
This!
678
00:29:13,560 --> 00:29:15,079
Police life.
679
00:29:15,080 --> 00:29:17,439
Dialling random numbers all day.
680
00:29:17,440 --> 00:29:18,439
Picking up cups.
681
00:29:18,440 --> 00:29:20,359
Like a glorified streetsweeper.
682
00:29:20,360 --> 00:29:23,239
Not even.
They'd have a better uniform.
683
00:29:23,240 --> 00:29:25,199
Well, one of those cups
was a vital clue.
684
00:29:25,200 --> 00:29:28,119
Yeah, but we should be
out on the beat with the people.
685
00:29:28,120 --> 00:29:30,679
You know,
wearing out a bit of shoe leather.
686
00:29:30,680 --> 00:29:34,719
Community policing -
that's what I volunteered for.
687
00:29:34,720 --> 00:29:36,559
You volunteered to help the police.
688
00:29:36,560 --> 00:29:37,919
And we're helping Mac by calling...
Mmm.
689
00:29:37,920 --> 00:29:42,079
..that number in all these countries
to see if we can work out what it is.
690
00:29:42,080 --> 00:29:44,799
And sometimes police work
is dull and repetitive.
691
00:29:44,800 --> 00:29:47,119
That doesn't mean it's not important.
692
00:29:47,120 --> 00:29:50,399
I...I just feel like
I have more to offer.
693
00:29:50,400 --> 00:29:52,959
Fine.
You take Zimbabwe and work backwards.
694
00:29:52,960 --> 00:29:55,799
Phone?
That's...it's really not my thing.
695
00:29:55,800 --> 00:29:56,799
Really?
Yeah.
696
00:29:56,800 --> 00:29:59,719
Because I've heard you calling in
on the local radio more than once
697
00:29:59,720 --> 00:30:02,119
to give your thoughts on councillors.
698
00:30:02,120 --> 00:30:03,279
Much of it borderline defamatory.
699
00:30:03,280 --> 00:30:05,959
It is all true, Felix.
700
00:30:05,960 --> 00:30:08,119
Ms Rocco,
701
00:30:08,120 --> 00:30:09,679
you can go home if you want to.
702
00:30:09,680 --> 00:30:10,840
It's up to you.
703
00:30:11,840 --> 00:30:13,239
Alright.
704
00:30:13,240 --> 00:30:15,640
I'll go and ring Zimbabwe, then.
705
00:30:23,080 --> 00:30:24,639
(DOG BARKS AND PANTS)
706
00:30:24,640 --> 00:30:26,519
Hello, Frankie.
707
00:30:26,520 --> 00:30:28,159
(SIGHS)
708
00:30:28,160 --> 00:30:29,199
She behave herself?
709
00:30:29,200 --> 00:30:30,559
Fine.
710
00:30:30,560 --> 00:30:33,039
What did you find in the autopsy?
711
00:30:33,040 --> 00:30:34,559
No signs of heart disease
712
00:30:34,560 --> 00:30:37,679
or anything that would
naturally induce a heart attack.
713
00:30:37,680 --> 00:30:39,039
OK, so that confirms the theory
714
00:30:39,040 --> 00:30:43,039
that whatever he drank from that cup
caused it.
715
00:30:43,040 --> 00:30:44,439
Are we still waiting on blood tox?
716
00:30:44,440 --> 00:30:46,039
GLENN: I did warn you
it'd take a while.
717
00:30:46,040 --> 00:30:48,839
But given that a substance
was found in one of the cups,
718
00:30:48,840 --> 00:30:51,639
and as much as I hate to admit it,
719
00:30:51,640 --> 00:30:54,319
I think it's safe to say
he was poisoned.
720
00:30:54,320 --> 00:30:57,239
MACKENZIE: Yeah, but how
did the killer poison just one cup
721
00:30:57,240 --> 00:30:58,399
and make sure Curtis drank from it?
722
00:30:58,400 --> 00:30:59,519
One more thing.
723
00:30:59,520 --> 00:31:01,839
There was a bruise
under Curtis's eye.
724
00:31:01,840 --> 00:31:03,999
I didn't see it.
You wouldn't.
725
00:31:04,000 --> 00:31:06,960
It was at least a week old
and concealed by make-up.
726
00:31:09,840 --> 00:31:11,400
What are you doing?
727
00:31:12,400 --> 00:31:14,119
Left eye.
728
00:31:14,120 --> 00:31:16,240
Keith Cole had a cut
on his right hand.
729
00:31:16,541 --> 00:31:19,159
What happened to your hand?
730
00:31:19,160 --> 00:31:20,760
Caught it in the boat rack.
731
00:31:22,200 --> 00:31:23,599
Oh, oh, oh!
732
00:31:23,600 --> 00:31:26,200
Oh, oh, oh!
Mac, before you go...
733
00:31:28,360 --> 00:31:30,639
Glad to see it's not just me
she walks out on.
734
00:31:30,640 --> 00:31:31,760
(LAUGHS)
735
00:31:33,760 --> 00:31:35,919
I mean rooms.
736
00:31:35,920 --> 00:31:38,439
Walks out of rooms. Not weddings.
737
00:31:38,440 --> 00:31:40,639
Well, that's also true,
but not something we need to
738
00:31:40,640 --> 00:31:42,079
discuss, or even comment on really.
739
00:31:42,080 --> 00:31:43,799
(LAUGHS)
740
00:31:43,800 --> 00:31:45,760
Don't worry about it.
741
00:31:47,440 --> 00:31:50,279
MACKENZIE:
Right - we've got a poisoned cup,
742
00:31:50,280 --> 00:31:52,279
a punch to the face,
a $40 million deal
743
00:31:52,280 --> 00:31:54,399
and a random
international phone number
744
00:31:54,400 --> 00:31:56,960
which Felix
is still trying to track down.
745
00:31:57,960 --> 00:31:59,999
(GROANS) That's not much to go on.
746
00:32:00,000 --> 00:32:02,319
You are joking.
747
00:32:02,320 --> 00:32:04,559
I keep a couple in the fridge.
They really are brilliant.
748
00:32:04,560 --> 00:32:06,199
REGGIE: Well, it looks like
a shakedown to me.
749
00:32:06,200 --> 00:32:07,559
COLIN: Uh, no.
750
00:32:07,560 --> 00:32:09,719
They contain omega-3 and turmeric,
to reduce inflammation,
751
00:32:09,720 --> 00:32:12,079
and activated charcoal,
which absorbs...
752
00:32:12,080 --> 00:32:14,079
Mmm.
..toxins in the body.
753
00:32:14,080 --> 00:32:16,439
It's brilliant stuff. (LAUGHS)
754
00:32:16,440 --> 00:32:17,999
(COUGHS)
755
00:32:18,000 --> 00:32:19,759
(CLEARS THROAT) Sure, you know,
756
00:32:19,760 --> 00:32:22,679
the, uh, taste is a little...robust,
757
00:32:22,680 --> 00:32:24,359
but that's
the sacrifice you make for...
758
00:32:24,360 --> 00:32:25,359
..top performance.
759
00:32:25,360 --> 00:32:26,919
Do you want a...
No, thanks.
760
00:32:26,920 --> 00:32:27,919
COLIN: Mmm.
761
00:32:27,920 --> 00:32:29,279
OK. So poison, check.
Mm-hm.
762
00:32:29,280 --> 00:32:30,799
How...
763
00:32:30,800 --> 00:32:31,799
..you don't know.
764
00:32:31,800 --> 00:32:33,719
Have you got anything else?
Yes.
765
00:32:33,720 --> 00:32:37,039
I'm going to talk to Keith Cole
about the cut on his hand,
766
00:32:37,040 --> 00:32:41,239
and I spent the night on Jade's
very active social media account.
767
00:32:41,240 --> 00:32:44,839
Oh, these people, living their lives
online. It's a sickness.
768
00:32:44,840 --> 00:32:47,759
Actually, Jade did a full
digital detox earlier this year.
769
00:32:47,760 --> 00:32:51,879
Oh, what, she left her phone
in the car for 20 minutes?
770
00:32:51,880 --> 00:32:52,919
No. Took a couple of months off.
771
00:32:52,920 --> 00:32:55,839
Went to Thailand.
No phone. No anything.
772
00:32:55,840 --> 00:32:57,479
So how did you know about it?
773
00:32:57,480 --> 00:32:58,479
Well...
774
00:32:58,480 --> 00:33:00,799
..she...she posted about it online
when she got back, obviously.
775
00:33:00,800 --> 00:33:03,959
The resort looked fantastic.
(LAUGHS)
776
00:33:03,960 --> 00:33:05,799
Oh, uh, yes. Hello?
777
00:33:05,800 --> 00:33:07,039
Um...hi.
778
00:33:07,040 --> 00:33:09,359
My name is, uh,
Constable Felix Wilkinson.
779
00:33:09,360 --> 00:33:12,439
I'm a police officer
in Dolphin Cove, uh, Australia.
780
00:33:12,440 --> 00:33:13,960
I'm investigating...
781
00:33:15,640 --> 00:33:18,880
Sorry.
Do you know the name Curtis Faleafa?
782
00:33:19,831 --> 00:33:21,879
Oh, yes.
783
00:33:21,880 --> 00:33:24,519
I DO wear trousers, most days,
thank you for asking,
784
00:33:24,520 --> 00:33:26,279
but I just need you...
785
00:33:26,280 --> 00:33:28,479
(LAUGHS)
786
00:33:28,480 --> 00:33:30,439
Drycleaner in Gabon.
787
00:33:30,440 --> 00:33:32,359
They've got a two-for-one going
on trousers.
788
00:33:32,360 --> 00:33:34,399
I don't think he's heard
of a Curtis Faleafa.
789
00:33:34,400 --> 00:33:35,399
OK, anyway.
790
00:33:35,400 --> 00:33:37,479
There was one account
that kept popping up,
791
00:33:37,480 --> 00:33:40,239
liking, responding
to every single one of Jade's posts.
792
00:33:40,240 --> 00:33:41,239
Who?
Hm.
793
00:33:41,240 --> 00:33:42,879
Username was...
794
00:33:42,880 --> 00:33:47,039
..just-in-time.
795
00:33:47,040 --> 00:33:48,479
Now, the profile picture
looked familiar,
796
00:33:48,480 --> 00:33:50,359
but I couldn't put my finger on it.
797
00:33:50,360 --> 00:33:51,879
I did some research.
798
00:33:51,880 --> 00:33:53,360
Figured it out.
799
00:33:54,360 --> 00:33:55,959
PHILOMENA: Oh. Is that, um...?
800
00:33:55,960 --> 00:33:57,559
Yeah. Justine Cole.
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
801
00:33:57,560 --> 00:34:00,319
Cole, as in...?
Yeah, Keith Cole's daughter.
802
00:34:00,320 --> 00:34:02,360
Hm. I didn't recognise her at first.
803
00:34:04,360 --> 00:34:06,159
Let's go talk to her.
804
00:34:06,160 --> 00:34:08,639
Uh, she...she passed away.
805
00:34:08,640 --> 00:34:10,510
About six months ago.
PHILOMENA: Mmm.
806
00:34:13,120 --> 00:34:17,319
Mr Cole? Can you talk us through
how you injured your hand, again?
807
00:34:17,320 --> 00:34:19,039
Uh...
808
00:34:19,040 --> 00:34:21,639
..told you, it's on the...
809
00:34:21,640 --> 00:34:23,239
..boat rack.
810
00:34:23,240 --> 00:34:25,519
Not from punching Curtis Faleafa?
811
00:34:25,520 --> 00:34:28,439
He had a bruise
under his left eye, so...
812
00:34:28,440 --> 00:34:30,359
..you saying your hand,
that's just a coincidence?
813
00:34:30,360 --> 00:34:31,799
OK.
814
00:34:31,800 --> 00:34:34,439
Curtis and I fought. Yeah?
815
00:34:34,440 --> 00:34:35,639
Fine.
816
00:34:35,640 --> 00:34:37,160
About Justine?
817
00:34:38,440 --> 00:34:40,199
I don't want to talk about her.
818
00:34:40,200 --> 00:34:43,199
But she is part of this, Keith,
isn't she?
819
00:34:43,200 --> 00:34:45,559
Justine was a Jadie.
820
00:34:45,560 --> 00:34:47,759
She liked every photo,
commented on every post,
821
00:34:47,760 --> 00:34:50,559
and then six months ago, it stops.
822
00:34:50,560 --> 00:34:52,200
When she died.
823
00:34:55,880 --> 00:34:59,399
She was obsessed with
the supplements, the exercise...
824
00:34:59,400 --> 00:35:01,639
..everything.
825
00:35:01,640 --> 00:35:02,919
She was...
826
00:35:02,920 --> 00:35:04,759
..studying, living in the city.
827
00:35:04,760 --> 00:35:06,759
We didn't get to see her that often.
828
00:35:06,760 --> 00:35:09,199
So we didn't know...
829
00:35:09,200 --> 00:35:11,039
..we...
830
00:35:11,040 --> 00:35:13,400
..we didn't know how sick she was.
831
00:35:15,440 --> 00:35:19,719
And she was so devoted to Jade, she
didn't go and see a doctor, so...
832
00:35:19,720 --> 00:35:23,119
..she thought she could fix herself,
833
00:35:23,120 --> 00:35:24,719
diet or...
834
00:35:24,720 --> 00:35:26,360
..or whatever.
835
00:35:28,120 --> 00:35:30,240
By the time we found out, it was...
836
00:35:31,920 --> 00:35:34,200
..it was too late. (SOBS)
837
00:35:35,240 --> 00:35:36,880
Jade...
838
00:35:38,040 --> 00:35:40,200
..killed my daughter.
839
00:35:41,560 --> 00:35:44,480
There's...
there's no doubt in my mind!
840
00:35:45,451 --> 00:35:49,919
So when you found out
they were selling the company
841
00:35:49,920 --> 00:35:51,719
for 40 million...?
842
00:35:51,720 --> 00:35:54,559
I just thought it'd get... (SNIFFS)
843
00:35:54,560 --> 00:35:56,559
..bigger and...and...
844
00:35:56,560 --> 00:35:58,079
..and bigger and, uh,
845
00:35:58,080 --> 00:36:00,159
more people would get sucked in,
846
00:36:00,160 --> 00:36:02,479
just like Justine, so...
847
00:36:02,480 --> 00:36:04,479
..I...I had to...
848
00:36:04,480 --> 00:36:07,439
..talk to Curtis,
I had to get him to do something.
849
00:36:07,440 --> 00:36:09,320
You're a parasite!
(GROANS)
850
00:36:14,080 --> 00:36:16,719
"..or more people are going to die."
851
00:36:16,720 --> 00:36:19,359
Exactly.
COLIN: But he DIDN'T do anything.
852
00:36:19,360 --> 00:36:21,319
That would have made you angry.
853
00:36:21,320 --> 00:36:22,959
I'm always angry.
854
00:36:22,960 --> 00:36:24,999
I'll never stop being angry.
855
00:36:25,000 --> 00:36:27,439
You put the poisoned cup down on
the table, the cup that killed him.
856
00:36:27,440 --> 00:36:29,639
I didn't know it was poisoned!
857
00:36:29,640 --> 00:36:31,479
I...I...I was just filling them up
and putting them out
858
00:36:31,480 --> 00:36:33,079
as fast as I could!
859
00:36:33,080 --> 00:36:36,199
You know, look, I had
nothing to do with this, I swear!
860
00:36:36,200 --> 00:36:39,159
I was angry at Curtis,
at both of them.
861
00:36:39,160 --> 00:36:41,119
I admit that.
862
00:36:41,120 --> 00:36:42,279
But I would never...
863
00:36:42,280 --> 00:36:44,800
..kill anyone.
864
00:36:49,440 --> 00:36:52,239
"..or more people are going to die."
865
00:36:52,240 --> 00:36:53,839
That's what Curtis was getting at.
866
00:36:53,840 --> 00:36:56,439
If the sale goes through,
more people will die.
867
00:36:56,440 --> 00:36:58,119
But the sale IS going through.
868
00:36:58,120 --> 00:36:59,799
Exactly.
869
00:36:59,800 --> 00:37:03,479
And if you blamed Jade
for the death of your daughter,
870
00:37:03,480 --> 00:37:06,479
if you wanted to stop Jade's company
being sold globally,
871
00:37:06,480 --> 00:37:08,159
why not kill HER?
872
00:37:08,160 --> 00:37:09,679
Maybe he meant to.
873
00:37:09,680 --> 00:37:12,239
Then why not hand her the cup?
874
00:37:12,240 --> 00:37:15,239
(SIGHS) Maybe he tried.
875
00:37:15,240 --> 00:37:16,559
Jade lied to us.
876
00:37:16,560 --> 00:37:19,199
She said no-one had
any sort of grudge against...
877
00:37:19,200 --> 00:37:21,359
MAN: Coming right up!
878
00:37:21,360 --> 00:37:22,439
COLIN: Against Curtis.
879
00:37:22,440 --> 00:37:24,599
Yep.
COLIN: I know.
880
00:37:24,600 --> 00:37:26,160
We should talk to her about that.
881
00:37:27,320 --> 00:37:28,440
Mackenzie?
882
00:37:34,440 --> 00:37:36,560
Well, let's go, then.
883
00:37:38,160 --> 00:37:39,960
(SIGHS)
884
00:37:42,360 --> 00:37:44,479
MACKENZIE: Why did you lie to us?
885
00:37:44,480 --> 00:37:45,479
Excuse me?
886
00:37:45,480 --> 00:37:47,439
MACKENZIE: We asked you
if anyone wanted to harm Curtis,
887
00:37:47,440 --> 00:37:48,799
had a grudge against him.
888
00:37:48,800 --> 00:37:50,920
You said...no.
889
00:37:52,240 --> 00:37:53,719
So?
890
00:37:53,720 --> 00:37:54,719
So, you forget to mention
891
00:37:54,720 --> 00:37:58,639
that Keith Cole punched him
in the face right outside?
892
00:37:58,640 --> 00:38:00,119
Sorry, I had no idea.
893
00:38:00,120 --> 00:38:03,160
Curtis said an exercise band
caught him in the eye.
894
00:38:06,080 --> 00:38:09,119
Did you know
what he and Curtis fell out about?
895
00:38:09,120 --> 00:38:11,159
I assume Justine.
896
00:38:11,160 --> 00:38:12,839
Keith has always believed,
incorrectly,
897
00:38:12,840 --> 00:38:14,839
that we played a part in...
898
00:38:14,840 --> 00:38:16,320
..her death.
899
00:38:18,640 --> 00:38:22,039
Well, you did tell the world
that your supplements cured you,
900
00:38:22,040 --> 00:38:24,199
which she believed.
901
00:38:24,200 --> 00:38:26,559
I never said anything
about my supplements curing me.
902
00:38:26,560 --> 00:38:28,239
Oh, I watched the reel, Jade.
903
00:38:28,240 --> 00:38:31,999
I have my story,
and I'm very honest about it.
904
00:38:32,000 --> 00:38:36,359
But the Jade brand is about each of
us taking charge of our own bodies.
905
00:38:36,360 --> 00:38:40,080
I had no control
over what Justine did.
906
00:38:41,200 --> 00:38:44,599
You didn't mind the boost in views
she gave your page, though?
907
00:38:44,600 --> 00:38:46,119
I had to block her in the end.
908
00:38:46,120 --> 00:38:49,040
And if I'm honest,
she was obsessed with me.
909
00:38:50,311 --> 00:38:54,239
We're going to have
some more questions.
910
00:38:54,240 --> 00:38:56,039
Well...
911
00:38:56,040 --> 00:38:58,199
..I'm flying out to Singapore
tomorrow for the launch.
912
00:38:58,200 --> 00:39:00,840
I'm sorry,
but that can't be rearranged.
913
00:39:04,880 --> 00:39:07,479
Oh, one more thing.
914
00:39:07,480 --> 00:39:09,520
Do you know
what this number could be?
915
00:39:12,400 --> 00:39:15,280
I don't know.
Maybe a bank account. Who knows?
916
00:39:21,520 --> 00:39:23,600
(DOOR OPENS)
917
00:39:23,601 --> 00:39:27,079
What are you thinking
we'll get from this number?
918
00:39:27,080 --> 00:39:28,639
Is it relevant?
919
00:39:28,640 --> 00:39:30,159
Everything's relevant.
920
00:39:30,160 --> 00:39:33,119
Jade McCready.
921
00:39:33,120 --> 00:39:36,599
(LAUGHS) No, not a renewal.
She's never had one.
922
00:39:36,600 --> 00:39:38,160
(INHALES)
923
00:39:40,440 --> 00:39:41,599
Yep.
924
00:39:41,600 --> 00:39:42,799
(DOOR CLOSES)
925
00:39:42,800 --> 00:39:45,240
Looked like
a new supplement in there...
926
00:39:46,760 --> 00:39:48,400
..that Jade was drinking.
927
00:39:49,640 --> 00:39:52,439
Maybe she was trialling it. (LAUGHS)
928
00:39:52,440 --> 00:39:53,520
OK.
929
00:39:55,720 --> 00:39:57,120
OK.
930
00:40:02,720 --> 00:40:04,439
876591.
931
00:40:04,440 --> 00:40:07,239
8765912489.
(DOOR OPENS)
932
00:40:07,240 --> 00:40:10,199
87...87...
933
00:40:10,200 --> 00:40:11,199
87659...
934
00:40:11,200 --> 00:40:12,679
(DOOR CLOSES)
GLENN: Hello?
935
00:40:12,680 --> 00:40:14,639
(SIGHS)
"..or more people are going to die."
936
00:40:14,640 --> 00:40:15,799
Yeah?
937
00:40:15,800 --> 00:40:18,359
I have called in a lot of favours
to get this tonight.
938
00:40:18,360 --> 00:40:19,439
Blood tox?
939
00:40:19,440 --> 00:40:21,559
I'm sending a bottle of wine
to their lab.
940
00:40:21,560 --> 00:40:23,239
You're paying.
Uh-huh.
941
00:40:23,240 --> 00:40:24,290
What's in it?
942
00:40:27,360 --> 00:40:29,159
Nicotine?!
In liquid form.
943
00:40:29,160 --> 00:40:31,959
In enough quantity,
it can induce a heart attack.
944
00:40:31,960 --> 00:40:34,399
Nick. The manager.
945
00:40:34,400 --> 00:40:36,759
Every time I've seen him,
he's been vaping.
946
00:40:36,760 --> 00:40:39,159
He was at the drink station.
We know that.
947
00:40:39,160 --> 00:40:43,479
But how could he poison one cup
and make sure Curtis took it?
948
00:40:43,480 --> 00:40:45,639
It's the same question every time!
949
00:40:45,640 --> 00:40:47,159
When...when was
the last time you ate?
950
00:40:47,160 --> 00:40:48,719
I... Um...
951
00:40:48,720 --> 00:40:50,079
I don't know.
952
00:40:50,080 --> 00:40:53,439
I... No. I didn't have milk,
so couldn't have breakfast.
953
00:40:53,440 --> 00:40:56,439
(SIGHS) That was yesterday.
954
00:40:56,440 --> 00:40:57,439
Was it?
955
00:40:57,440 --> 00:40:59,999
Mackenzie, for someone so smart,
how do you not understand
956
00:41:00,000 --> 00:41:01,359
that you need food to live?
957
00:41:01,360 --> 00:41:03,799
Wait! I eat food.
958
00:41:03,800 --> 00:41:06,799
Tournament of Minds, Brisbane, 2003?
959
00:41:06,800 --> 00:41:10,560
Three days. Not a cracker.
(LAUGHS)
960
00:41:13,640 --> 00:41:15,200
(GASPS)
961
00:41:16,560 --> 00:41:18,680
I'll, uh, see what's in the fridge.
Uh-huh.
962
00:41:22,920 --> 00:41:26,439
I was fine, by the way,
at Tournament of Minds.
963
00:41:26,440 --> 00:41:29,639
You were hallucinating
quadratic equations on the ceiling.
964
00:41:29,640 --> 00:41:31,239
Which I solved, I might add.
965
00:41:31,240 --> 00:41:33,319
Jade Restore.
966
00:41:33,320 --> 00:41:34,839
It's all there was.
967
00:41:34,840 --> 00:41:36,079
You snooze, you lose, Col.
968
00:41:36,080 --> 00:41:37,199
Mmm.
969
00:41:37,200 --> 00:41:38,399
Finders keepers?
970
00:41:38,400 --> 00:41:39,720
Mmm.
971
00:41:41,280 --> 00:41:43,400
(SIGHS)
972
00:41:44,880 --> 00:41:46,039
Mmm!
973
00:41:46,040 --> 00:41:47,719
Mmm! Mmm!
974
00:41:47,720 --> 00:41:49,359
What?
(LAUGHS)
975
00:41:49,360 --> 00:41:50,359
No good?
976
00:41:50,360 --> 00:41:52,119
(LAUGHS)
977
00:41:52,120 --> 00:41:54,639
Oh...
Oh!
978
00:41:54,640 --> 00:41:56,599
What is in this?!
979
00:41:56,600 --> 00:41:58,040
(GAGS)
980
00:42:02,760 --> 00:42:04,160
Mac?
981
00:42:09,480 --> 00:42:10,880
(GASPS)
982
00:42:14,920 --> 00:42:16,480
GLENN: Mac? You OK?
983
00:42:21,480 --> 00:42:22,880
Mac?
(GASPS)
984
00:42:24,261 --> 00:42:27,599
Do you have anywhere you need to be?
985
00:42:27,600 --> 00:42:28,960
Why?
986
00:42:31,360 --> 00:42:33,280
We've got some phone calls to make.
987
00:42:35,731 --> 00:42:40,439
RECORDING: Hi. Mackenzie.
It's...it's Curtis Faleafa.
988
00:42:40,440 --> 00:42:42,559
I know
we've never really spoken, but...
989
00:42:42,560 --> 00:42:44,359
..I need your help...
990
00:42:44,360 --> 00:42:45,639
..or more people are gonna die.
991
00:42:45,640 --> 00:42:48,799
"..or more people are going to die."
992
00:42:48,800 --> 00:42:50,879
Curtis left that message on my phone
993
00:42:50,880 --> 00:42:54,440
bit over an hour
before he WAS one of those people...
994
00:42:55,680 --> 00:42:57,119
..poisoned,
995
00:42:57,120 --> 00:42:59,959
seemingly by a cup that
he picked up at the drink station
996
00:42:59,960 --> 00:43:02,560
that was staffed by Keith Cole.
997
00:43:02,561 --> 00:43:05,799
There was one question
that we couldn't answer.
998
00:43:05,800 --> 00:43:09,760
How could the killer make sure
that Curtis took the poisoned cup?
999
00:43:10,880 --> 00:43:13,560
Then we learned
that the poison was nicotine.
1000
00:43:15,151 --> 00:43:17,199
(LAUGHS) What?
1001
00:43:17,200 --> 00:43:18,239
MACKENZIE: Well...
1002
00:43:18,240 --> 00:43:19,799
..you had access to liquid nicotine.
1003
00:43:19,800 --> 00:43:21,439
It's vape fluid.
(NICK SCOFFS)
1004
00:43:21,440 --> 00:43:23,079
MACKENZIE:
You stood to lose your 10% cut
1005
00:43:23,080 --> 00:43:25,719
if Curtis killed the deal -
it's $4 million.
1006
00:43:25,720 --> 00:43:28,759
And you were
at the drink station filming.
1007
00:43:28,760 --> 00:43:30,199
Jade, give us a wave.
1008
00:43:30,200 --> 00:43:31,679
Hey. (LAUGHS)
1009
00:43:31,680 --> 00:43:33,519
(LAUGHS) Go, Jadies!
1010
00:43:33,520 --> 00:43:36,079
(SCOFFS) I didn't touch the cups.
1011
00:43:36,080 --> 00:43:37,130
(SNAPS FINGERS)
1012
00:43:38,080 --> 00:43:40,399
The killer wanted us
looking at the cups.
1013
00:43:40,400 --> 00:43:42,799
They wanted us spending
all our time, all our energy
1014
00:43:42,800 --> 00:43:44,479
trying to figure out
how the killer could make sure
1015
00:43:44,480 --> 00:43:47,680
that Curtis drank
from the poisoned cup.
1016
00:43:48,680 --> 00:43:50,480
But the cup wasn't the murder weapon.
1017
00:43:58,600 --> 00:44:00,600
(GLOVE STRETCHES)
1018
00:44:07,040 --> 00:44:08,880
(CLEARS THROAT)
1019
00:44:10,680 --> 00:44:11,730
(CLEARS THROAT)
1020
00:44:13,200 --> 00:44:15,079
One of these was.
1021
00:44:15,080 --> 00:44:18,919
You handed him a drink from
one of those on the start line...
1022
00:44:18,920 --> 00:44:19,919
..Jade.
1023
00:44:19,920 --> 00:44:22,040
But I drank from that.
1024
00:44:22,041 --> 00:44:24,639
And who would suspect someone
who drank
1025
00:44:24,640 --> 00:44:26,879
the exact same thing as the victim?
1026
00:44:26,880 --> 00:44:28,559
Surely if the nicotine
was in the bottle,
1027
00:44:28,560 --> 00:44:30,839
then you would have been
poisoned as well. (LAUGHS)
1028
00:44:30,840 --> 00:44:32,239
And you were.
1029
00:44:32,240 --> 00:44:34,119
(SCOFFS) I'm fine.
1030
00:44:34,120 --> 00:44:35,119
Because...
1031
00:44:35,120 --> 00:44:37,319
..the poison
isn't the only thing you drank.
1032
00:44:37,320 --> 00:44:40,519
You made sure you had one of your
Jade supplements before the race,
1033
00:44:40,520 --> 00:44:43,399
and then you kept drinking them
for 24 hours.
1034
00:44:43,400 --> 00:44:46,439
Every time we saw you,
you were drinking one.
1035
00:44:46,440 --> 00:44:48,519
Of course. They support my recovery.
1036
00:44:48,520 --> 00:44:52,119
Especially those that you've been...
mixing up yourself.
1037
00:44:52,120 --> 00:44:53,759
Detective
Senior Constable Cartwright noticed
1038
00:44:53,760 --> 00:44:55,399
that they were
a slightly different colour.
1039
00:44:55,400 --> 00:44:57,399
Looked like
a new supplement in there.
1040
00:44:57,400 --> 00:44:58,519
Loaded with...?
1041
00:44:58,520 --> 00:45:00,959
Activated charcoal.
1042
00:45:00,960 --> 00:45:02,639
It contains omega-3 and turmeric,
1043
00:45:02,640 --> 00:45:03,959
which reduces inflammation,
1044
00:45:03,960 --> 00:45:06,079
and, uh, activated charcoal.
1045
00:45:06,080 --> 00:45:07,959
Which...absorbs toxin.
1046
00:45:07,960 --> 00:45:10,239
Including nicotine.
1047
00:45:10,240 --> 00:45:12,559
Especially if you drink
enough of it, and, boy, did you.
1048
00:45:12,560 --> 00:45:14,919
I mean...you had a ready supply.
1049
00:45:14,920 --> 00:45:18,319
You...you are across
every step of your supply chain.
1050
00:45:18,320 --> 00:45:20,840
And you kept up a steady intake.
1051
00:45:22,520 --> 00:45:26,279
And you planted a poisoned decoy cup
before the race
1052
00:45:26,280 --> 00:45:27,879
while you were looking for a location
1053
00:45:27,880 --> 00:45:31,000
for Nick to film from,
to throw us off.
1054
00:45:33,800 --> 00:45:35,719
Why would I kill Curtis?
1055
00:45:35,720 --> 00:45:37,479
I loved him.
1056
00:45:37,480 --> 00:45:39,640
He was about to reveal your secret.
1057
00:45:40,640 --> 00:45:43,359
Supplements didn't cure your cancer.
1058
00:45:43,360 --> 00:45:46,359
You had
surgery and chemotherapy, Jade.
1059
00:45:46,360 --> 00:45:47,359
What?
1060
00:45:47,360 --> 00:45:48,919
MACKENZIE:
But you knew, gosh, if that got out,
1061
00:45:48,920 --> 00:45:51,959
well, your company, it would be
worthless, so you kept it a secret,
1062
00:45:51,960 --> 00:45:54,680
even from Curtis,
but news of the deal leaked...
1063
00:45:55,720 --> 00:45:58,319
..which sent Keith to Curtis,
1064
00:45:58,320 --> 00:46:00,919
desperate
for no more people to be harmed.
1065
00:46:00,920 --> 00:46:02,839
And that sent Curtis to you.
1066
00:46:02,840 --> 00:46:04,759
This whole life is fake!
1067
00:46:04,760 --> 00:46:07,679
And that sent Curtis
on his own research,
1068
00:46:07,680 --> 00:46:09,839
which led him to...
1069
00:46:09,840 --> 00:46:11,199
..this number.
1070
00:46:11,200 --> 00:46:12,799
Now...
1071
00:46:12,800 --> 00:46:14,599
..we all thought
it was a phone number, didn't we?
1072
00:46:14,600 --> 00:46:16,599
Hm. Because, you know, well,
looks like one.
1073
00:46:16,600 --> 00:46:21,079
The only person who saw this number
and didn't say a phone number
1074
00:46:21,080 --> 00:46:22,359
was you.
1075
00:46:22,360 --> 00:46:24,719
I don't know.
Maybe a bank account. Who knows?
1076
00:46:24,720 --> 00:46:28,840
Because you knew it wasn't a phone
number. You knew it was a patient ID.
1077
00:46:28,841 --> 00:46:34,119
Now, we had to call almost every
treatment facility in Australia,
1078
00:46:34,120 --> 00:46:35,679
but we got there in the end.
1079
00:46:35,680 --> 00:46:37,879
The Green Grass Institute...
1080
00:46:37,880 --> 00:46:39,319
..for Cancer.
1081
00:46:39,320 --> 00:46:41,079
This is ridiculous.
1082
00:46:41,080 --> 00:46:44,559
You think I could just disappear and
keep something like this a secret?
1083
00:46:44,560 --> 00:46:47,719
My whole life is spent online.
1084
00:46:47,720 --> 00:46:49,759
Oh. What about your digital detox?
1085
00:46:49,760 --> 00:46:51,319
I was in Thailand.
1086
00:46:51,320 --> 00:46:53,119
You didn't have a passport.
1087
00:46:53,120 --> 00:46:55,759
Jade McCready.
1088
00:46:55,760 --> 00:46:58,839
No, not a renewal.
She's never had one.
1089
00:46:58,840 --> 00:47:00,520
(INHALES)
1090
00:47:02,071 --> 00:47:04,119
I checked.
1091
00:47:04,120 --> 00:47:09,199
You really think I could have kept
a surgery, and chemo, from Curtis?
1092
00:47:09,200 --> 00:47:11,199
(LAUGHS) From everyone?
1093
00:47:11,200 --> 00:47:14,959
You had to,
because no-one believed in Jade...
1094
00:47:14,960 --> 00:47:16,239
..more than him.
1095
00:47:16,240 --> 00:47:18,799
And chemotherapy,
it's the only thing that fits,
1096
00:47:18,800 --> 00:47:20,999
right down to you
being able to drink those,
1097
00:47:21,000 --> 00:47:25,280
uh, ugh, incredibly
strong-tasting supplements.
1098
00:47:26,960 --> 00:47:28,919
(COUGHS)
1099
00:47:28,920 --> 00:47:29,919
Mmm!
1100
00:47:29,920 --> 00:47:30,999
Mmm, mmm, mmm!
1101
00:47:31,000 --> 00:47:34,640
Chemotherapy,
it killed your sense of taste, Jade.
1102
00:47:35,031 --> 00:47:39,039
A warrant
for the details of this patient,
1103
00:47:39,040 --> 00:47:40,999
it came through this morning.
1104
00:47:41,000 --> 00:47:42,559
FELIX: I've got the file...
1105
00:47:42,560 --> 00:47:43,639
..right here.
1106
00:47:43,640 --> 00:47:46,480
What's the name of that patient,
Felix?
1107
00:47:54,000 --> 00:47:55,999
I never meant to lie.
1108
00:47:56,000 --> 00:47:57,079
I promise.
1109
00:47:57,080 --> 00:48:00,319
The supplements really did help
at the start.
1110
00:48:00,320 --> 00:48:01,879
I...I...I was improving.
1111
00:48:01,880 --> 00:48:04,319
My follows went through the roof.
I had so much support!
1112
00:48:04,320 --> 00:48:06,839
It was just like
when I was sick at school.
1113
00:48:06,840 --> 00:48:09,079
And then I went downhill.
1114
00:48:09,080 --> 00:48:10,679
But by then,
the sales started happening,
1115
00:48:10,680 --> 00:48:12,719
and I...I had to get better.
1116
00:48:12,720 --> 00:48:14,799
I had to!
So many people were relying on me.
1117
00:48:14,800 --> 00:48:18,319
I just...
I couldn't let anyone stop it.
1118
00:48:18,320 --> 00:48:19,720
Not even Curtis?
1119
00:48:22,671 --> 00:48:24,719
Oh!
1120
00:48:24,720 --> 00:48:26,399
(SIGHS)
1121
00:48:26,400 --> 00:48:29,200
Look, I really did love him.
1122
00:48:29,201 --> 00:48:34,959
Jade McCready, you are under arrest
for the murder of Curtis Faleafa.
1123
00:48:34,960 --> 00:48:36,039
(HANDCUFFS CLICK)
1124
00:48:36,040 --> 00:48:39,480
You're not obligated to say or do
anything unless you wish to do so.
1125
00:48:55,280 --> 00:48:59,079
(BIRDS SCREECH)
1126
00:48:59,080 --> 00:49:01,399
Activated charcoal. Has to be said.
Incredible stuff.
1127
00:49:01,400 --> 00:49:02,919
No more cramps.
1128
00:49:02,920 --> 00:49:04,119
And I went hard this morning.
1129
00:49:04,120 --> 00:49:05,999
God, you are
still drinking those things!
1130
00:49:06,000 --> 00:49:07,839
They're still good.
1131
00:49:07,840 --> 00:49:09,959
PHILOMENA: Mackenzie?
1132
00:49:09,960 --> 00:49:11,480
Want to walk out with me?
1133
00:49:11,551 --> 00:49:13,599
REGGIE: There it is.
1134
00:49:13,600 --> 00:49:15,559
FELIX: Can you stop leaving
your water bottle on my desk...
1135
00:49:15,560 --> 00:49:17,319
REGGIE: What?!
..please?
1136
00:49:17,320 --> 00:49:19,320
(BOTH LAUGH)
1137
00:49:20,320 --> 00:49:21,999
That was good work.
1138
00:49:22,000 --> 00:49:23,039
With the phone numbers.
1139
00:49:23,040 --> 00:49:24,279
Thank you.
1140
00:49:24,280 --> 00:49:25,879
Both of you.
1141
00:49:25,880 --> 00:49:28,159
Well, I mean, it was 150 dead ends.
1142
00:49:28,160 --> 00:49:29,839
Wasn't it a bit of a waste of time?
1143
00:49:29,840 --> 00:49:31,319
MACKENZIE: No.
1144
00:49:31,320 --> 00:49:33,119
Knowing it wasn't a phone number
got us thinking about
1145
00:49:33,120 --> 00:49:34,519
what else it could be.
1146
00:49:34,520 --> 00:49:35,999
That's...
1147
00:49:36,000 --> 00:49:37,959
..solid police work.
1148
00:49:37,960 --> 00:49:39,720
It made the case.
1149
00:49:44,200 --> 00:49:46,159
I made the case!
1150
00:49:46,160 --> 00:49:47,879
(LAUGHS)
WE.
1151
00:49:47,880 --> 00:49:51,279
Oh, she seemed more definitive
when she was talking to me.
1152
00:49:51,280 --> 00:49:53,919
It...was me.
1153
00:49:53,920 --> 00:49:55,720
I made the case.
1154
00:49:55,721 --> 00:49:58,759
PHILOMENA: You're
a very good detective, Mackenzie.
1155
00:49:58,760 --> 00:50:01,279
I mean, I'm not telling you
anything you don't already know.
1156
00:50:01,280 --> 00:50:04,919
I mean, you know as well as anyone
that your brain...
1157
00:50:04,920 --> 00:50:07,199
..it just...
1158
00:50:07,200 --> 00:50:08,799
..works differently.
1159
00:50:08,800 --> 00:50:11,440
And that makes you
very good at your job.
1160
00:50:12,440 --> 00:50:14,399
But you're not the only one.
1161
00:50:14,400 --> 00:50:16,479
Right, I'm very proud
of the team that I've got here.
1162
00:50:16,480 --> 00:50:18,599
They're...they're smart.
They...they work hard.
1163
00:50:18,600 --> 00:50:20,480
They look after each other.
1164
00:50:22,440 --> 00:50:24,520
Just don't be a pain, Mackenzie.
1165
00:50:30,911 --> 00:50:32,959
(SIGHS)
1166
00:50:32,960 --> 00:50:34,760
When you, um...
1167
00:50:35,071 --> 00:50:37,119
..left my son,
1168
00:50:37,120 --> 00:50:38,960
you left a mess.
1169
00:50:39,960 --> 00:50:41,959
But you also walked out
on this station.
1170
00:50:41,960 --> 00:50:43,879
You walked out on me.
1171
00:50:43,880 --> 00:50:47,519
And you're a long way from making up
for that. Do you understand me?
1172
00:50:47,520 --> 00:50:48,570
I do.
1173
00:50:48,571 --> 00:50:51,879
COLIN: Why shouldn't I drink them?
REGGIE: Why?!
1174
00:50:51,880 --> 00:50:52,959
(LAUGHS) Why?
(DOOR CLOSES)
1175
00:50:52,960 --> 00:50:54,719
Because she's a murderer, mate.
1176
00:50:54,720 --> 00:50:58,119
So stop buying her stuff.
I'm off.
1177
00:50:58,120 --> 00:50:59,359
Ah!
1178
00:50:59,360 --> 00:51:01,440
See you all in the morning.
See ya.
1179
00:51:05,360 --> 00:51:06,640
(CLEARS THROAT)
1180
00:51:08,560 --> 00:51:09,680
Up to much tonight?
1181
00:51:12,480 --> 00:51:14,359
Every time.
1182
00:51:14,360 --> 00:51:15,759
Seriously. Just walks off.
1183
00:51:15,760 --> 00:51:16,920
Not a word.
1184
00:51:24,200 --> 00:51:25,319
Come on.
1185
00:51:25,320 --> 00:51:26,799
Where?
1186
00:51:26,800 --> 00:51:29,200
I am shouting you a smoothie.
1187
00:51:30,151 --> 00:51:32,199
Why?
1188
00:51:32,200 --> 00:51:35,080
It's a thing people do
when they work together.
1189
00:51:35,191 --> 00:51:40,319
I'm doing something nice here, Colin.
It's a 1-time offer.
1190
00:51:40,320 --> 00:51:41,359
Take it.
1191
00:51:41,360 --> 00:51:42,410
Alright, then.
1192
00:51:47,360 --> 00:51:50,679
MACKENZIE: Take your pick.
Any smoothie you want.
1193
00:51:50,680 --> 00:51:52,479
Uh, Very Berry, please.
1194
00:51:52,480 --> 00:51:53,479
Good choice.
1195
00:51:53,480 --> 00:51:55,719
Doesn't look like much.
1196
00:51:55,720 --> 00:51:57,200
Trust me.
1197
00:51:59,200 --> 00:52:01,960
You're not staying?
Not really a smoothie person.
1198
00:52:03,520 --> 00:52:05,399
Very Berry, coming up.
1199
00:52:05,400 --> 00:52:07,999
Pink bike.
(WHIRRING)
1200
00:52:08,000 --> 00:52:09,879
Missing front wheel.
1201
00:52:09,880 --> 00:52:11,840
(WHIRRING)
1202
00:52:18,080 --> 00:52:19,880
(BELL RINGS)
1203
00:52:22,040 --> 00:52:23,090
(SIGHS)
1204
00:52:28,560 --> 00:52:31,199
To the victor the spoils.
1205
00:52:31,200 --> 00:52:33,279
That was the bet, wasn't it?
1206
00:52:33,280 --> 00:52:35,799
Yeah.
Direct from Franco's fish and chips.
1207
00:52:35,800 --> 00:52:37,079
Oh.
1208
00:52:37,080 --> 00:52:38,519
You can have it.
1209
00:52:38,520 --> 00:52:40,319
Oh, it's fresh out of the oil.
1210
00:52:40,320 --> 00:52:41,959
Which, if I'm honest,
maybe hasn't been changed
1211
00:52:41,960 --> 00:52:43,839
since you were last here.
1212
00:52:43,840 --> 00:52:45,600
Still.
1213
00:52:47,040 --> 00:52:49,440
You could have told me about Daisy,
you know.
1214
00:52:52,080 --> 00:52:53,559
I know.
1215
00:52:53,560 --> 00:52:56,799
She's brilliant.
She is perfect for you.
1216
00:52:56,800 --> 00:52:59,239
Yeah. Yeah, she is.
1217
00:52:59,240 --> 00:53:01,600
We always worked better
as friends anyway.
1218
00:53:01,601 --> 00:53:03,639
Did we?
1219
00:53:03,640 --> 00:53:04,919
Yeah. Yep.
1220
00:53:04,920 --> 00:53:06,439
Mm-hm.
1221
00:53:06,440 --> 00:53:08,439
Much clearer that way.
1222
00:53:08,440 --> 00:53:10,959
We work together. Get along fine.
1223
00:53:10,960 --> 00:53:13,239
Happy days.
1224
00:53:13,240 --> 00:53:14,519
(SIGHS)
1225
00:53:14,520 --> 00:53:15,639
(ENGINE STARTS)
1226
00:53:15,640 --> 00:53:18,199
Enjoy that.
1227
00:53:18,200 --> 00:53:20,159
See you tomorrow.
1228
00:53:20,160 --> 00:53:22,080
Mmm.
1229
00:53:27,480 --> 00:53:35,479
# She'll be wearing pink pyjamas
when she comes
1230
00:53:35,480 --> 00:53:39,119
# She'll be wearing pink pyjamas
1231
00:53:39,120 --> 00:53:44,639
# She'll be
wearing pink pyjamas
1232
00:53:44,640 --> 00:53:47,560
# When she comes
1233
00:53:48,560 --> 00:53:52,359
# She'll be wearing pink pyjamas
1234
00:53:52,360 --> 00:53:55,920
# When she comes
1235
00:53:57,600 --> 00:54:01,559
# She'll be wearing pink pyjamas
1236
00:54:01,560 --> 00:54:03,679
# She'll be wearing pink... #
1237
00:54:03,680 --> 00:54:06,800
(SCREAMS)
1238
00:54:09,000 --> 00:54:12,399
Ah! Ah! (COUGHS)
1239
00:54:12,400 --> 00:54:14,639
That's cold!
1240
00:54:14,640 --> 00:54:17,639
It's gonna give me a heart attack!
1241
00:54:17,640 --> 00:54:21,000
Mackenzie! (SHOUTS)
1242
00:54:29,000 --> 00:54:30,359
Good morning, ladies!
1243
00:54:30,360 --> 00:54:32,839
People are killed
by those closest to them.
1244
00:54:32,840 --> 00:54:34,679
Happy birthday, bestie!
1245
00:54:34,680 --> 00:54:36,239
GLENN: Looks like strangulation.
1246
00:54:36,240 --> 00:54:39,199
None of them were anywhere near
the salon at the time of the murder.
1247
00:54:39,200 --> 00:54:41,479
MACKENZIE:
So if the killer was in full view,
1248
00:54:41,480 --> 00:54:42,479
how did they do it?
1249
00:54:42,480 --> 00:54:45,119
You either work here or you don't.
1250
00:54:45,120 --> 00:54:47,439
HR, they want an answer
in the next couple of days.
1251
00:54:47,440 --> 00:54:49,079
YOU walked out on ME, Mac.
1252
00:54:49,080 --> 00:54:50,599
Of course I was gonna move on.
1253
00:54:50,600 --> 00:54:52,119
Please let me talk.
1254
00:54:52,120 --> 00:54:53,519
Wait.
1255
00:54:53,520 --> 00:54:55,839
What was Troy throwing away?
(SHUTTER CLICKS)
1256
00:54:55,840 --> 00:54:58,999
Mackenzie!
(SCREAMS)
1257
00:54:59,000 --> 00:55:00,999
Captions by Red Bee Media
1258
00:55:01,000 --> 00:55:03,049
Copyright
Australian Broadcasting Corporation
1259
00:55:03,050 --> 00:55:07,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
87869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.