All language subtitles for Radar Men From The Moon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,322 --> 00:00:05,072 (dramatic music) 2 00:01:14,625 --> 00:01:16,875 (blasting) 3 00:01:31,349 --> 00:01:33,516 (booming) 4 00:01:54,845 --> 00:01:56,900 - The continued wave of death-dealing explosions 5 00:01:56,900 --> 00:01:59,550 struck yesterday at area defense headquarters 6 00:01:59,550 --> 00:02:01,710 as in previous occasions the authorities are unable 7 00:02:01,710 --> 00:02:03,360 to detect the cause of these blasts 8 00:02:03,360 --> 00:02:05,440 which have done untold damage. 9 00:02:05,440 --> 00:02:07,140 Who could possibly be doing this? 10 00:02:07,140 --> 00:02:08,990 - Well there are several theories Joan, 11 00:02:08,990 --> 00:02:11,540 but so far no one is even sure what kind of explosives 12 00:02:11,540 --> 00:02:13,690 are being used or how they're set off. 13 00:02:13,690 --> 00:02:15,540 Maybe Mr. Henderson will have some information 14 00:02:15,540 --> 00:02:17,190 for us when he gets in from Washington. 15 00:02:17,190 --> 00:02:19,700 - That guy Henderson wouldn't tell you what time it is. 16 00:02:19,700 --> 00:02:21,420 Just what is his job anyway? 17 00:02:21,420 --> 00:02:23,640 - He won't tell you that either Ted, it's a big one. 18 00:02:23,640 --> 00:02:26,360 He only answers to a few people in this country of ours. 19 00:02:26,360 --> 00:02:28,730 I think that-- (knocking) 20 00:02:31,190 --> 00:02:33,370 Hello Mr. Henderson. - Hello Commander Cody. 21 00:02:33,370 --> 00:02:35,040 Ted, Miss Gilbert. 22 00:02:35,040 --> 00:02:36,480 How are you getting along with the rocket ship? 23 00:02:36,480 --> 00:02:38,260 - As well as can be expected sir. 24 00:02:38,260 --> 00:02:40,400 Our test with the model is satisfactory. 25 00:02:40,400 --> 00:02:41,960 If the government will let us make a few test 26 00:02:41,960 --> 00:02:42,793 flights with the rocket-- 27 00:02:42,793 --> 00:02:44,100 - It's out of the question. 28 00:02:44,100 --> 00:02:46,200 This whole project is strictly top-secret. 29 00:02:47,260 --> 00:02:48,780 Since you people developed the rocket ship 30 00:02:48,780 --> 00:02:51,160 for us and we'll be the ones operating it, 31 00:02:51,160 --> 00:02:54,490 it has been decided that you should know more of our plans. 32 00:02:54,490 --> 00:02:56,770 I've been authorized to tell you this much: 33 00:02:56,770 --> 00:02:59,240 its primary use will be to combat this wave 34 00:02:59,240 --> 00:03:02,090 of sabotage and destruction of our defense system. 35 00:03:02,090 --> 00:03:04,120 - You mean the government knows what's causing it? 36 00:03:04,120 --> 00:03:06,510 - Not definitely, but tests of the wreckage show that 37 00:03:06,510 --> 00:03:08,610 the explosions are of atomic origin. 38 00:03:08,610 --> 00:03:11,070 - You mean someone's dropping atomic bombs on us? 39 00:03:11,070 --> 00:03:12,880 - Not bombs; no planes have been observed, 40 00:03:12,880 --> 00:03:14,770 and the explosions aren't severe enough. 41 00:03:14,770 --> 00:03:16,260 - No, from what I've learned of the nature of 42 00:03:16,260 --> 00:03:18,660 the blast they see more like an atomic ray of some kind. 43 00:03:18,660 --> 00:03:20,290 Of course that's just a guess. 44 00:03:20,290 --> 00:03:22,330 - It's the same guess that we've made 45 00:03:22,330 --> 00:03:24,530 because it's the only possible answer. 46 00:03:24,530 --> 00:03:25,850 - [Cody] But no one has ever been able to 47 00:03:25,850 --> 00:03:27,370 make an atomic ray machine. 48 00:03:27,370 --> 00:03:29,770 - You mean no one on earth ever has. 49 00:03:29,770 --> 00:03:31,390 - Say, this rocket we're building we'll be able 50 00:03:31,390 --> 00:03:33,480 to fly to the moon, maybe someone up there's 51 00:03:33,480 --> 00:03:34,910 built one that could get down here. 52 00:03:34,910 --> 00:03:36,690 - We believe that possible, 53 00:03:36,690 --> 00:03:38,670 and for some time our astronomers have been noticing 54 00:03:38,670 --> 00:03:41,920 an unusual amount of atomic activity on the moon. 55 00:03:41,920 --> 00:03:44,040 Atomic activity on the moon. 56 00:03:44,040 --> 00:03:46,770 Atomic blasts on the Earth. 57 00:03:46,770 --> 00:03:48,820 The two known facts fit together. 58 00:03:48,820 --> 00:03:49,860 - Yes, it adds up. 59 00:03:50,930 --> 00:03:52,890 So that's why you want us to fly to the moon. 60 00:03:52,890 --> 00:03:55,000 - Yes, and when you get to the moon find out 61 00:03:55,000 --> 00:03:57,230 if these attacks are actually coming from there 62 00:03:57,230 --> 00:04:00,030 and try to devise some plan for stopping them. 63 00:04:00,030 --> 00:04:02,510 In the meantime we'll do we can with these attacks here. 64 00:04:03,820 --> 00:04:05,760 Is your flying suit still working? 65 00:04:05,760 --> 00:04:07,050 - Yes. 66 00:04:07,050 --> 00:04:09,100 - We may ask you to use it. 67 00:04:09,100 --> 00:04:12,040 If a ray gun is being used to cause these blasts, 68 00:04:12,040 --> 00:04:14,520 it's probably being operated from the ground 69 00:04:14,520 --> 00:04:15,820 and if you could get to the scene of 70 00:04:15,820 --> 00:04:17,500 the attack soon enough, 71 00:04:17,500 --> 00:04:20,070 you might be able to find some clue to the attackers. 72 00:04:20,070 --> 00:04:21,160 - I'll be glad to try. 73 00:04:21,160 --> 00:04:22,690 - Good, we'll phone you as soon as we 74 00:04:22,690 --> 00:04:24,370 have any information about another attack. 75 00:04:24,370 --> 00:04:25,203 - All right, sir. 76 00:04:25,203 --> 00:04:26,264 - Goodbye. - Goodbye. 77 00:04:26,264 --> 00:04:29,847 (light instrumental music) 78 00:04:31,808 --> 00:04:34,391 (horn honking) 79 00:04:38,702 --> 00:04:41,202 - There she is, right on time. 80 00:04:43,658 --> 00:04:48,658 (blasting) (dramatic music) 81 00:04:48,709 --> 00:04:49,691 (chuckling) 82 00:04:49,691 --> 00:04:51,041 Well, that did it. 83 00:04:51,041 --> 00:04:52,210 Let's get over to Kern Pass. 84 00:04:52,210 --> 00:04:54,010 That troop train will be along soon. 85 00:04:57,760 --> 00:04:59,920 - All right I'll get out there right away. 86 00:04:59,920 --> 00:05:01,140 Say, give me a hand with the flying suit, Ted. 87 00:05:01,140 --> 00:05:02,230 - Sure. 88 00:05:02,230 --> 00:05:03,660 - A trainload of army supplies was just 89 00:05:03,660 --> 00:05:05,840 blasted off the west end of the valley. 90 00:05:05,840 --> 00:05:08,260 A rancher reported he saw a truck parked on 91 00:05:08,260 --> 00:05:12,040 a hill overlooking the tracks with two men in it. 92 00:05:12,040 --> 00:05:13,370 Working some kind of a gun. 93 00:05:13,370 --> 00:05:14,470 They pulled out right after the wreck 94 00:05:14,470 --> 00:05:16,420 and headed toward Kern Hills. 95 00:05:16,420 --> 00:05:18,350 Henderson's office gave a description of the trucks 96 00:05:18,350 --> 00:05:19,440 and I'm going out to look for it. 97 00:05:19,440 --> 00:05:21,200 - I suppose you'll be wanting this. 98 00:05:21,200 --> 00:05:22,920 - Yes I may need it. 99 00:05:29,526 --> 00:05:32,776 (light dramatic music) 100 00:05:41,836 --> 00:05:44,086 (blasting) 101 00:06:03,527 --> 00:06:06,527 - She ought to be along anytime now. 102 00:06:14,204 --> 00:06:16,454 (chugging) 103 00:06:20,820 --> 00:06:22,090 Okay get set. 104 00:07:00,039 --> 00:07:00,968 Now! 105 00:07:00,968 --> 00:07:03,135 (banging) 106 00:07:21,530 --> 00:07:23,050 - Let's get out of here! 107 00:07:23,050 --> 00:07:24,030 - And leave the ray gun? 108 00:07:24,030 --> 00:07:25,130 - What else can we do? 109 00:07:40,460 --> 00:07:42,830 - The loss of the ray gun is not too serious. 110 00:07:42,830 --> 00:07:44,080 I brought sufficient equipment from 111 00:07:44,080 --> 00:07:45,760 the moon to build several of them 112 00:07:45,760 --> 00:07:47,790 but I do not care to have the Earth people learn 113 00:07:47,790 --> 00:07:49,170 the secrets of our weapons. 114 00:07:50,290 --> 00:07:51,580 From the description you gave me of 115 00:07:51,580 --> 00:07:53,710 your attackers costume it must have 116 00:07:53,710 --> 00:07:55,910 been Commando Cody in his flying suit. 117 00:07:57,030 --> 00:07:58,700 He will probably take our ray gun to his 118 00:07:58,700 --> 00:08:00,880 laboratory for examination 119 00:08:00,880 --> 00:08:02,430 so you must go there at once and recover 120 00:08:02,430 --> 00:08:04,670 the atomic chamber from the ray gun. 121 00:08:04,670 --> 00:08:06,070 - That's a large order Krog. 122 00:08:07,010 --> 00:08:09,650 We hired out to work your ray gun, this business-- 123 00:08:09,650 --> 00:08:10,890 - You were hired to do anything 124 00:08:10,890 --> 00:08:12,700 that I may consider necessary to pave 125 00:08:12,700 --> 00:08:14,650 the way for our invasion from the moon. 126 00:08:15,570 --> 00:08:16,850 You're being well paid for your work, 127 00:08:16,850 --> 00:08:18,140 so do as you're ordered. 128 00:08:19,410 --> 00:08:20,243 - Okay. 129 00:08:25,945 --> 00:08:29,195 (light dramatic music) 130 00:08:33,650 --> 00:08:35,020 - Is working on this gun going to hold 131 00:08:35,020 --> 00:08:36,410 up finishing the rocket ship? 132 00:08:36,410 --> 00:08:38,700 - No, I'll just give it a quick examination 133 00:08:38,700 --> 00:08:40,690 and then turn it over to the authorities. 134 00:08:40,690 --> 00:08:43,180 We'll still be able to take off for the moon next Wednesday. 135 00:08:52,380 --> 00:08:54,250 - Take it easy and you won't get hurt. 136 00:08:55,660 --> 00:08:56,493 Move back. 137 00:08:57,890 --> 00:08:59,663 There's the unit we want, grab it. 138 00:09:02,119 --> 00:09:05,919 (dramatic music) (clattering) 139 00:09:05,919 --> 00:09:08,169 (grunting) 140 00:09:10,234 --> 00:09:12,484 (thudding) 141 00:09:19,817 --> 00:09:21,984 (banging) 142 00:10:08,534 --> 00:10:09,893 And don't try to follow us. 143 00:10:21,962 --> 00:10:25,045 (light spooky music) 144 00:10:30,590 --> 00:10:32,220 - [Krog] Krog Calling Retik. 145 00:10:36,330 --> 00:10:38,000 Krog calling Retik. 146 00:10:47,285 --> 00:10:48,420 - Come in, Krog. 147 00:10:48,420 --> 00:10:50,600 - A rocket ship is leaving here in five days 148 00:10:50,600 --> 00:10:52,310 to investigate our moon. 149 00:10:52,310 --> 00:10:53,920 - I did not believe the earth men possessed 150 00:10:53,920 --> 00:10:56,110 a ship capable of making the journey. 151 00:10:56,110 --> 00:10:57,760 - I just learned about it myself 152 00:10:57,760 --> 00:10:59,840 but I'm sure my information is correct. 153 00:10:59,840 --> 00:11:02,020 - Very well, it is not too serious. 154 00:11:02,020 --> 00:11:03,370 We will be prepared to take care of 155 00:11:03,370 --> 00:11:04,870 the visitors when they arrive. 156 00:11:33,340 --> 00:11:35,370 - I still think this is no trip for a woman. 157 00:11:35,370 --> 00:11:36,650 - Now don't start that again, 158 00:11:36,650 --> 00:11:38,330 you'll be very glad to have someone along 159 00:11:38,330 --> 00:11:39,490 who can cook your meals. 160 00:11:39,490 --> 00:11:40,480 - I'll say we will. 161 00:11:40,480 --> 00:11:41,980 Don't give her any more arguments. 162 00:11:41,980 --> 00:11:43,540 - Okay, I like to eat too. 163 00:11:53,780 --> 00:11:55,970 - Well boys that's it. 164 00:11:55,970 --> 00:11:58,380 - Well the best of luck to all of you sir. 165 00:11:58,380 --> 00:12:00,400 Hope this thing works all right. 166 00:12:00,400 --> 00:12:01,280 - So do we. 167 00:12:01,280 --> 00:12:02,770 See ya, bye. - Goodbye, sir. 168 00:12:09,550 --> 00:12:10,390 - Hiya, folks 169 00:12:10,390 --> 00:12:11,223 - Hello Hank. 170 00:12:11,223 --> 00:12:12,340 All set? 171 00:12:12,340 --> 00:12:13,900 - All warmed up, we can take off right now, 172 00:12:13,900 --> 00:12:15,050 that is if the ship will stand up to 173 00:12:15,050 --> 00:12:16,260 the test we made with the model. 174 00:12:16,260 --> 00:12:17,340 - I think it will. 175 00:12:17,340 --> 00:12:18,173 Now, let's go. 176 00:12:30,510 --> 00:12:31,610 Safety belts fastened? 177 00:12:34,460 --> 00:12:36,058 Fire pilot jets. 178 00:12:36,058 --> 00:12:40,670 (air hissing) (light dramatic music) 179 00:12:40,670 --> 00:12:41,680 Fire main jets! 180 00:12:43,933 --> 00:12:46,183 (whirring) 181 00:13:12,020 --> 00:13:14,480 - Right, well you'd hardly know we were moving. 182 00:13:14,480 --> 00:13:15,480 - Well, believe it or not we are. 183 00:13:15,480 --> 00:13:17,340 A lot of miles per minute. 184 00:13:17,340 --> 00:13:19,280 - She's living up to the test we made. 185 00:13:19,280 --> 00:13:20,620 Set a course for the moon. 186 00:13:20,620 --> 00:13:21,453 - Right. 187 00:13:26,560 --> 00:13:27,980 Take over here, will ya, Ted? 188 00:13:29,195 --> 00:13:32,695 (light suspenseful music) 189 00:13:53,262 --> 00:13:55,095 We're just about here. 190 00:14:01,010 --> 00:14:02,760 Looks like we're on the right track. 191 00:14:02,760 --> 00:14:04,690 We ought to be down in another two hours. 192 00:14:11,598 --> 00:14:13,848 (whirring) 193 00:14:15,040 --> 00:14:16,340 There's a city just ahead. 194 00:14:20,160 --> 00:14:21,470 - [Hank] Where do we sit down? 195 00:14:23,740 --> 00:14:24,910 - Let's take her back in those hills where 196 00:14:24,910 --> 00:14:26,710 we can find a place to hide the ship 197 00:14:27,560 --> 00:14:29,820 and I'll fly over the city in the rocket suit. 198 00:14:29,820 --> 00:14:30,653 - Okay. 199 00:14:38,600 --> 00:14:41,466 - Settle down in that canyon. 200 00:14:41,466 --> 00:14:46,466 - Okay. 201 00:15:02,650 --> 00:15:05,067 (clattering) 202 00:15:19,682 --> 00:15:24,682 (blasting) (light dramatic music) 203 00:15:44,180 --> 00:15:47,360 - You are going in the right direction, Earth man. 204 00:15:47,360 --> 00:15:49,050 Enter the first door you come to. 205 00:15:52,160 --> 00:15:54,630 Turn the control, the door will open. 206 00:16:02,485 --> 00:16:04,735 (creaking) 207 00:16:37,590 --> 00:16:39,080 Welcome, Commando Cody. 208 00:16:49,980 --> 00:16:52,830 I am Retik, ruler of the Moon. 209 00:16:52,830 --> 00:16:54,560 - Apparently you are expecting me. 210 00:16:54,560 --> 00:16:55,580 - Of course. 211 00:16:55,580 --> 00:16:58,150 For many years our radio has kept us informed 212 00:16:58,150 --> 00:17:00,740 of events on Earth and my men there 213 00:17:00,740 --> 00:17:02,490 have advised me of your every move. 214 00:17:03,370 --> 00:17:05,430 - I see you have adopted our language. 215 00:17:05,430 --> 00:17:09,010 - Yes, all our people are required to speak English 216 00:17:09,010 --> 00:17:11,560 so we can operate more efficiently in your country. 217 00:17:12,840 --> 00:17:14,900 - You mind telling me why your men are carrying out 218 00:17:14,900 --> 00:17:17,200 that campaign of destruction on Earth? 219 00:17:17,200 --> 00:17:18,190 - Not at all. 220 00:17:18,190 --> 00:17:20,060 They are merely softening up your defenses 221 00:17:20,060 --> 00:17:21,780 for our impending invasion. 222 00:17:22,700 --> 00:17:25,230 - Why do you want to invade the earth? 223 00:17:25,230 --> 00:17:27,430 - Because the atmosphere on the moon has become 224 00:17:27,430 --> 00:17:29,870 so thin and dry it is impossible for us 225 00:17:29,870 --> 00:17:33,640 to raise food except in pressurized greenhouses 226 00:17:33,640 --> 00:17:36,220 and none of us can move outside without helmets 227 00:17:36,220 --> 00:17:39,270 so we are planning a mass migration to your world. 228 00:17:39,270 --> 00:17:42,320 - You will find that conquering the earth isn't so simple. 229 00:17:42,320 --> 00:17:46,820 - Ah, but it will be because of our atomic weapons 230 00:17:46,820 --> 00:17:49,460 on the Moon we have an element, Lunarian, 231 00:17:49,460 --> 00:17:52,470 which is far superior to uranium as a base 232 00:17:52,470 --> 00:17:56,140 for atomic reactions and we can completely control 233 00:17:56,140 --> 00:17:58,900 the force of these reactions enabling us 234 00:17:58,900 --> 00:18:02,530 to build atomic weapons ranging from huge cannon 235 00:18:02,530 --> 00:18:04,190 to these small ray pistols. 236 00:18:10,530 --> 00:18:11,770 - It's very considerate of you 237 00:18:11,770 --> 00:18:13,980 to give me all this information. 238 00:18:13,980 --> 00:18:17,100 - You deserve some reward for your long journey, 239 00:18:17,100 --> 00:18:19,470 but unfortunately I cannot permit you 240 00:18:19,470 --> 00:18:21,320 to return to Earth with it. 241 00:18:21,320 --> 00:18:23,687 - Maybe I have something to say about that. 242 00:18:23,687 --> 00:18:26,437 (dramatic music) 243 00:18:27,775 --> 00:18:30,025 (whirring) 244 00:18:31,460 --> 00:18:34,620 - So much for the effectiveness of your weapons. 245 00:18:34,620 --> 00:18:37,320 Now I will demonstrate one of ours. 246 00:18:41,951 --> 00:18:43,184 (blasting) 247 00:18:43,184 --> 00:18:45,934 (dramatic music) 248 00:18:46,926 --> 00:18:50,127 Seize him! 249 00:18:50,127 --> 00:18:52,544 (clattering) 250 00:18:59,683 --> 00:19:01,933 (thudding) 251 00:19:24,015 --> 00:19:26,265 (blasting) 252 00:19:36,475 --> 00:19:38,892 (clattering) 253 00:19:53,745 --> 00:19:55,834 (blasting) 254 00:19:55,834 --> 00:19:58,584 (dramatic music) 255 00:21:40,312 --> 00:21:44,812 (thudding) (blasting) 256 00:21:53,080 --> 00:21:55,497 (clattering) 257 00:22:11,606 --> 00:22:13,773 (booming) 258 00:22:22,121 --> 00:22:24,371 (creaking) 259 00:22:43,333 --> 00:22:48,333 (blasting) (light dramatic music) 260 00:23:12,704 --> 00:23:14,610 (buzzing) 261 00:23:14,610 --> 00:23:16,260 - So Retik plans to invade the Earth 262 00:23:16,260 --> 00:23:17,820 with his army from the Moon. 263 00:23:17,820 --> 00:23:18,950 As soon as the saboteur's, 264 00:23:18,950 --> 00:23:21,390 he already has their finish softening up our defenses. 265 00:23:21,390 --> 00:23:22,960 - Do you think he'll be able to do it? 266 00:23:22,960 --> 00:23:24,370 - I'm afraid he might. 267 00:23:24,370 --> 00:23:26,650 I don't know how many men or rocket ships he has, 268 00:23:26,650 --> 00:23:29,030 but his atomic weapons are so far ahead of anything 269 00:23:29,030 --> 00:23:31,210 we have he wouldn't need a very big army. 270 00:23:31,210 --> 00:23:33,430 What did you find out about the ray guns? 271 00:23:33,430 --> 00:23:35,650 - Only that they use an element called Lumarium. 272 00:23:35,650 --> 00:23:38,900 instead of uranium as the base for their atomic reactions. 273 00:23:38,900 --> 00:23:40,740 They apparently can control the reaction 274 00:23:40,740 --> 00:23:43,300 so they will work either as a disintegrating ray 275 00:23:43,300 --> 00:23:45,510 or as an explosion like our atomic bomb. 276 00:23:45,510 --> 00:23:46,970 - Well if their weapons are that powerful 277 00:23:46,970 --> 00:23:49,910 it would be impossible for our people to attack them here 278 00:23:49,910 --> 00:23:52,780 even if we had rockets enough to transport an army. 279 00:23:52,780 --> 00:23:53,990 - That's right. 280 00:23:53,990 --> 00:23:56,150 Apparently they let us land because they weren't afraid 281 00:23:56,150 --> 00:23:58,460 of a single ship but they would undoubtedly blast 282 00:23:58,460 --> 00:23:59,760 it at an invading fleet. 283 00:23:59,760 --> 00:24:01,060 - Then hadn't we better go back right 284 00:24:01,060 --> 00:24:02,760 away and warn our people? 285 00:24:02,760 --> 00:24:04,590 - Our orders were to find out if the attacks 286 00:24:04,590 --> 00:24:06,370 were coming from here and if so, 287 00:24:06,370 --> 00:24:08,220 to try to figure out some way to stop them. 288 00:24:08,220 --> 00:24:09,400 - And those are large orders. 289 00:24:09,400 --> 00:24:11,960 All we have is a light machine gun and some hand grenades. 290 00:24:11,960 --> 00:24:13,800 They wouldn't do much to that walled city. 291 00:24:13,800 --> 00:24:16,430 - No, but there was one of their ray guns 292 00:24:16,430 --> 00:24:17,950 in Retik's laboratory. 293 00:24:17,950 --> 00:24:19,880 If I could get hold of that it would be easy 294 00:24:19,880 --> 00:24:21,740 to blast open their pressurized buildings 295 00:24:21,740 --> 00:24:23,320 and really put them out of business. 296 00:24:23,320 --> 00:24:25,100 - All you've gotta do is get the gun. 297 00:24:25,100 --> 00:24:26,790 - That may not be too tough. 298 00:24:26,790 --> 00:24:29,040 We brought some nitrous oxide with us, didn't we? 299 00:24:29,040 --> 00:24:30,690 - Yes there's a small tank of it. 300 00:24:35,470 --> 00:24:38,200 - I'll find the air-intake that leads to Retik's laboratory 301 00:24:38,200 --> 00:24:40,800 and turn the gas into it, that ought to put them to sleep 302 00:24:40,800 --> 00:24:43,030 long enough to let me get away with a ray gun. 303 00:24:43,030 --> 00:24:44,440 - If it's like the gun you found on Earth 304 00:24:44,440 --> 00:24:46,720 it'll be too heavy to carry, let alone fly with. 305 00:24:46,720 --> 00:24:49,140 - That's right, but the tripod isn't important. 306 00:24:49,140 --> 00:24:51,100 I'll dismantle a gun from the tripod. 307 00:24:51,100 --> 00:24:52,870 I think I can handle a gun all right. 308 00:24:52,870 --> 00:24:54,690 - Maybe you can but it'll be quite a load. 309 00:24:54,690 --> 00:24:56,260 I better get a helmet and go with you. 310 00:24:56,260 --> 00:24:58,970 Hank and Joan can stay here and guard the ship. 311 00:24:58,970 --> 00:25:00,980 - Okay, I may need some help with that. 312 00:25:03,700 --> 00:25:07,200 (light suspenseful music) 313 00:25:21,002 --> 00:25:22,720 You better not come any closer. 314 00:25:22,720 --> 00:25:24,450 I'll fly on in and get the gun. 315 00:25:24,450 --> 00:25:26,870 I'll manage to lug it back this far myself. 316 00:25:26,870 --> 00:25:28,540 - [Ted] With the whole town chasing you? 317 00:25:28,540 --> 00:25:30,070 - [Cody] I don't think they can get around outside 318 00:25:30,070 --> 00:25:31,800 very well, but we'll find out. 319 00:25:35,639 --> 00:25:38,849 (dramatic music) 320 00:25:38,849 --> 00:25:41,099 (blasting) 321 00:26:40,500 --> 00:26:43,090 - Nesor, something's wrong the ventilating system. 322 00:26:43,090 --> 00:26:43,930 Get the oxygen. 323 00:26:46,909 --> 00:26:49,159 (thudding) 324 00:26:59,236 --> 00:27:01,486 (creaking) 325 00:27:05,874 --> 00:27:07,157 (clanking) 326 00:27:07,157 --> 00:27:09,907 (dramatic music) 327 00:27:52,771 --> 00:27:55,021 (grunting) 328 00:27:57,623 --> 00:27:59,873 (thudding) 329 00:28:38,304 --> 00:28:40,554 (crashing) 330 00:28:58,336 --> 00:29:00,503 (buzzing) 331 00:29:14,264 --> 00:29:15,860 Guards, guards! 332 00:29:15,860 --> 00:29:17,290 The Earth man has escaped with a ray gun, 333 00:29:17,290 --> 00:29:19,165 send a car out to search for him. 334 00:29:19,165 --> 00:29:21,415 (rumbling) 335 00:29:40,920 --> 00:29:42,370 - You got it. - Yeah. 336 00:29:42,370 --> 00:29:43,820 But it sure is heavy. 337 00:29:43,820 --> 00:29:45,550 - Is anybody after you? - Not yet. 338 00:29:45,550 --> 00:29:46,520 Give me a hand with this. 339 00:29:46,520 --> 00:29:48,032 We've got to move fast. 340 00:29:48,032 --> 00:29:52,115 (suspenseful instrumental music) 341 00:29:54,613 --> 00:29:56,863 (rumbling) 342 00:30:00,398 --> 00:30:01,240 - [Guard] He must have come this way, 343 00:30:01,240 --> 00:30:03,990 he couldn't have got by the guards at the canyon bridge. 344 00:30:03,990 --> 00:30:06,990 - [Guard] No, and he won't move very fast carrying that gun. 345 00:30:16,481 --> 00:30:18,181 There they are, give them a blast. 346 00:30:20,010 --> 00:30:22,260 (blasting) 347 00:30:23,230 --> 00:30:24,480 - [Ted] What do we do now? 348 00:30:24,480 --> 00:30:26,100 - [Cody] Let's try to keep going. 349 00:30:26,100 --> 00:30:28,470 Maybe we could dodge around those rocks and lose them. 350 00:30:56,130 --> 00:30:58,600 - [Ted] They're still after us, let's go. 351 00:31:12,080 --> 00:31:14,440 - [Cody] That looks like a cave, let's get in there. 352 00:31:37,090 --> 00:31:39,600 - [Guard] We can't follow them in there. 353 00:31:39,600 --> 00:31:41,010 Set the ray gun at constant heat, 354 00:31:41,010 --> 00:31:43,630 it will melt the cliff and bury them alive. 355 00:31:43,630 --> 00:31:46,400 - Right. (dramatic music) 356 00:32:18,530 --> 00:32:19,873 - [Ted] What's that? 357 00:32:19,873 --> 00:32:21,060 - [Cody] They turned the ray gun into the side 358 00:32:21,060 --> 00:32:23,137 of the cave and it's melting the rock. 359 00:32:23,137 --> 00:32:25,035 Let's get back as far as we can. 360 00:32:25,035 --> 00:32:27,004 Never mind the gun! 361 00:32:27,004 --> 00:32:29,754 (dramatic music) 362 00:33:08,234 --> 00:33:13,234 - [Guard] That will finish them. 363 00:33:22,697 --> 00:33:25,447 (dramatic music) 364 00:35:02,576 --> 00:35:07,576 (suspenseful music) (bubbling) 365 00:35:30,500 --> 00:35:32,300 - [Cody] Maybe we can get out along that side. 366 00:35:32,300 --> 00:35:33,830 - [Ted] But what about that tank? 367 00:35:33,830 --> 00:35:35,980 - [Cody] We may be able to take care of it. 368 00:35:42,996 --> 00:35:45,996 (suspenseful music) 369 00:35:51,540 --> 00:35:52,577 Let's try this one. 370 00:36:05,850 --> 00:36:07,200 - [Guard] That will finish them. 371 00:36:08,700 --> 00:36:09,940 - [Cody] Get me a hand grenade. 372 00:36:18,088 --> 00:36:20,255 (booming) 373 00:36:21,469 --> 00:36:22,450 - [Guard] They must have gotten out, 374 00:36:22,450 --> 00:36:23,600 let's move out of here. 375 00:36:24,632 --> 00:36:26,882 (rumbling) 376 00:36:37,080 --> 00:36:38,120 - [Cody] That does it Ted, 377 00:36:38,120 --> 00:36:39,690 let's get back to the rocket ship. 378 00:36:46,930 --> 00:36:48,860 - Too bad you lost that ray gun. 379 00:36:48,860 --> 00:36:50,660 You'll have a tough time getting another one now. 380 00:36:50,660 --> 00:36:51,910 - We haven't a chance of getting one, 381 00:36:51,910 --> 00:36:53,490 and we couldn't possibly attack their city 382 00:36:53,490 --> 00:36:54,740 with any of our weapons. 383 00:36:54,740 --> 00:36:56,230 - That isn't the worst of it. 384 00:36:56,230 --> 00:36:57,650 They've already tracked us halfway to 385 00:36:57,650 --> 00:36:59,520 this ship so they know about where we are. 386 00:36:59,520 --> 00:37:01,580 It's only a question of time until they find us. 387 00:37:01,580 --> 00:37:02,830 - One blast from that ray gun 388 00:37:02,830 --> 00:37:04,970 will pop this ship like a toy balloon. 389 00:37:04,970 --> 00:37:06,770 - Maybe we better get back to earth. 390 00:37:08,840 --> 00:37:10,190 - I think so. 391 00:37:10,190 --> 00:37:12,940 We've accomplished the most important part of our mission; 392 00:37:12,940 --> 00:37:14,700 we discovered that Retik is planning to lead 393 00:37:14,700 --> 00:37:16,130 an invasion from the moon as soon as the 394 00:37:16,130 --> 00:37:18,750 saboteurs finish softening up our defenses, 395 00:37:18,750 --> 00:37:21,320 and it's up to us to get that information back to Earth. 396 00:37:21,320 --> 00:37:22,800 How soon can we take off? 397 00:37:22,800 --> 00:37:24,160 - Well I've gotta build up the pressure in all the 398 00:37:24,160 --> 00:37:26,650 tanks and warm up the jets, maybe a couple hours. 399 00:37:26,650 --> 00:37:28,390 - Then get started. 400 00:37:28,390 --> 00:37:31,168 I'll fly out and scout around until you're ready. 401 00:37:31,168 --> 00:37:34,668 (light suspenseful music) 402 00:37:52,743 --> 00:37:54,820 (clicking) 403 00:37:54,820 --> 00:37:57,590 - Scout Seven reporting to headquarters. 404 00:37:57,590 --> 00:37:59,380 Scout Seven reporting to headquarters. 405 00:38:00,700 --> 00:38:01,533 - Come in. 406 00:38:01,533 --> 00:38:03,920 - I found the earthman's rocket ship, Your Excellency, 407 00:38:03,920 --> 00:38:05,940 it's in a canyon only about a mile west 408 00:38:05,940 --> 00:38:08,080 where our scout car was attacked. 409 00:38:08,080 --> 00:38:09,350 - Splendid. 410 00:38:09,350 --> 00:38:11,840 I'll send another car out after it at once. 411 00:38:11,840 --> 00:38:13,210 Stay there and keep watch. 412 00:38:13,210 --> 00:38:14,160 - [Scout] Yes, sir. 413 00:38:16,815 --> 00:38:21,815 (blasting) (dramatic music) 414 00:38:38,578 --> 00:38:40,828 (thudding) 415 00:39:03,413 --> 00:39:05,663 (smacking) 416 00:39:16,086 --> 00:39:18,336 (blasting) 417 00:39:29,759 --> 00:39:31,478 - The scout found our ship. 418 00:39:31,478 --> 00:39:33,930 I took care of 'em but I'm afraid he already reported us. 419 00:39:33,930 --> 00:39:35,950 How much longer before we can take off? 420 00:39:35,950 --> 00:39:37,870 - [Ted] One of those tanks is headed this way! 421 00:39:39,700 --> 00:39:40,760 - How 'bout it, Hank? 422 00:39:40,760 --> 00:39:42,960 - I won't guarantee the results but we can try. 423 00:39:42,960 --> 00:39:44,919 Here it goes, all jets. 424 00:39:44,919 --> 00:39:47,086 (hissing) 425 00:39:53,227 --> 00:39:56,727 (light suspenseful music) 426 00:39:59,380 --> 00:40:00,980 Looks like we may make it. 427 00:40:00,980 --> 00:40:03,487 - If we get out of range of that ray gun in time. 428 00:40:03,487 --> 00:40:05,737 (rumbling) 429 00:40:08,037 --> 00:40:10,204 (booming) 430 00:40:20,518 --> 00:40:21,660 (rumbling) 431 00:40:21,660 --> 00:40:23,260 - Shut off that induction valve! 432 00:40:33,660 --> 00:40:35,170 Protect the other compartments. 433 00:40:35,170 --> 00:40:36,003 - Right! 434 00:40:42,100 --> 00:40:44,350 (blasting) 435 00:40:46,449 --> 00:40:47,810 - Well, that one barely reached us. 436 00:40:47,810 --> 00:40:49,280 Looks like we're in the clear. 437 00:40:50,610 --> 00:40:51,460 - Things are sort of messed up 438 00:40:51,460 --> 00:40:52,960 in there, but nothing serious. 439 00:40:54,350 --> 00:40:56,880 - Okay, Hank, you can start for the earth now. 440 00:40:56,880 --> 00:40:58,150 Make a 180 degree turn. 441 00:40:58,990 --> 00:41:00,190 - Right, Commando. 442 00:41:00,190 --> 00:41:01,023 Homeward bound. 443 00:41:13,540 --> 00:41:14,373 - Very well. 444 00:41:16,150 --> 00:41:18,700 Patrol car reported that the spaceship has escaped. 445 00:41:19,730 --> 00:41:22,180 - That ship must not be allowed to land on Earth. 446 00:41:27,000 --> 00:41:28,121 Retik to Krog. 447 00:41:28,121 --> 00:41:30,621 (light music) 448 00:41:35,210 --> 00:41:36,390 Retik to Krog. 449 00:41:36,390 --> 00:41:37,650 - Come in, Retik. 450 00:41:37,650 --> 00:41:40,040 - Commano Cody's rocket ship has escaped 451 00:41:40,040 --> 00:41:41,510 and is headed back to Earth. 452 00:41:41,510 --> 00:41:44,190 He has all the information about our planned invasion 453 00:41:44,190 --> 00:41:46,850 and must not be allowed to tell it to the authorities. 454 00:41:46,850 --> 00:41:50,220 Will you have a ray gun completed by the time he lands? 455 00:41:50,220 --> 00:41:52,500 - I'm afraid that is impossible, Your Excellency. 456 00:41:52,500 --> 00:41:55,400 - [Retik] Then use of bomb any other weapon available. 457 00:41:55,400 --> 00:41:57,030 That ship must be destroyed before 458 00:41:57,030 --> 00:41:58,880 anyone could get out of it. 459 00:41:58,880 --> 00:41:59,980 - Yes, Your Excellency 460 00:42:04,120 --> 00:42:05,790 You heard the orders. 461 00:42:05,790 --> 00:42:07,690 - Yeah but it might not be that easy. 462 00:42:07,690 --> 00:42:09,500 There may be guards at the landing field. 463 00:42:09,500 --> 00:42:12,170 - Nevertheless you will carry out instructions. 464 00:42:12,170 --> 00:42:14,110 I will furnish you with a bomb, 465 00:42:14,110 --> 00:42:15,760 you can devise some means for placing 466 00:42:15,760 --> 00:42:18,060 it under the ship the moment it lands. 467 00:42:18,060 --> 00:42:19,850 - How do we know when they'll get here? 468 00:42:19,850 --> 00:42:22,410 - I'll pick up their approach on my radar 469 00:42:22,410 --> 00:42:24,460 so you can be in position when they land. 470 00:42:25,507 --> 00:42:28,007 (light music) 471 00:42:46,104 --> 00:42:47,380 - Just like we figured. 472 00:42:47,380 --> 00:42:50,450 - Yes, we've got to blast them, then plant 473 00:42:50,450 --> 00:42:52,700 the bomb before anyone can get out of a ship. 474 00:42:56,610 --> 00:42:57,460 - Here she comes. 475 00:42:58,305 --> 00:43:00,555 (rumbling) 476 00:43:02,120 --> 00:43:03,370 - Going in for a landing. 477 00:43:13,900 --> 00:43:15,310 Calling landing field. 478 00:43:15,310 --> 00:43:16,770 Calling landing field. 479 00:43:16,770 --> 00:43:18,650 - Landing field to rocket, come in. 480 00:43:18,650 --> 00:43:19,590 - We're coming down. 481 00:43:19,590 --> 00:43:20,720 Is the field clear? 482 00:43:20,720 --> 00:43:22,470 - Yes, sir we're all ready for you. 483 00:43:27,710 --> 00:43:29,960 - All right, Hank, make your 180 degree turn. 484 00:43:38,400 --> 00:43:40,357 - You take the one on the right. 485 00:43:43,308 --> 00:43:48,225 (banging) (dramatic music) 486 00:44:33,110 --> 00:44:34,510 - Let's get over to the car! 487 00:44:44,755 --> 00:44:48,755 - We'll never make it now, let's get outta here. 488 00:44:54,460 --> 00:44:56,790 (rumbling) 489 00:44:56,790 --> 00:44:57,680 - They're taking off in a car. 490 00:44:57,680 --> 00:45:00,240 I'm gonna go after them, you guard the ship! 491 00:45:02,201 --> 00:45:05,034 (engine rumbling) 492 00:45:16,210 --> 00:45:17,760 - They're after us, step on it! 493 00:45:27,230 --> 00:45:30,147 (tires screeching) 494 00:45:35,565 --> 00:45:39,510 He's hanging onto us, give it all you can. 495 00:46:05,623 --> 00:46:10,623 Stop on that bridge! 496 00:46:15,929 --> 00:46:19,317 (tires screeching) 497 00:46:19,317 --> 00:46:22,734 (frantic dramatic music) 498 00:46:42,286 --> 00:46:44,453 (hissing) 499 00:46:45,406 --> 00:46:47,573 (booming) 500 00:46:52,142 --> 00:46:54,892 (dramatic music) 501 00:48:30,275 --> 00:48:33,192 (tires screeching) 502 00:48:36,771 --> 00:48:41,366 Stop on that bridge! 503 00:48:41,366 --> 00:48:44,616 (light dramatic music) 504 00:49:07,122 --> 00:49:09,289 (hissing) 505 00:49:11,287 --> 00:49:13,454 (booming) 506 00:49:16,622 --> 00:49:18,955 (splashing) 507 00:49:25,150 --> 00:49:27,130 - So the people on the Moon are planning 508 00:49:27,130 --> 00:49:28,860 a direct attack on the world as soon as 509 00:49:28,860 --> 00:49:31,867 their saboteurs have softened up our defenses. 510 00:49:31,867 --> 00:49:33,580 - What do you think their chances are of succeeding? 511 00:49:33,580 --> 00:49:36,480 - You've seen what the ray guns have already done here. 512 00:49:36,480 --> 00:49:38,500 If they send out a fleet of rocket ships armed 513 00:49:38,500 --> 00:49:42,120 with atomic weapons like those or perhaps even larger ones 514 00:49:42,120 --> 00:49:44,190 it would be difficult to hold out against them. 515 00:49:45,050 --> 00:49:46,230 - Perhaps our best move would be 516 00:49:46,230 --> 00:49:48,070 to attempt an attack on the Moon. 517 00:49:48,070 --> 00:49:49,970 - We'd be at a terrific disadvantage. 518 00:49:49,970 --> 00:49:51,570 I don't even see how we could land ships 519 00:49:51,570 --> 00:49:52,780 there in face of their ray guns. 520 00:49:52,780 --> 00:49:55,240 - But we just can't sit here and wait to be attacked. 521 00:49:55,240 --> 00:49:56,240 - No, of course not. 522 00:49:57,130 --> 00:49:59,830 Retik the Ruler told me they plan to attack after 523 00:49:59,830 --> 00:50:02,540 their saboteurs here have accomplished their mission. 524 00:50:02,540 --> 00:50:04,860 If we could round up the gang operating here 525 00:50:04,860 --> 00:50:06,380 we may stave off the attack until 526 00:50:06,380 --> 00:50:08,670 we are better prepared to meet it. 527 00:50:08,670 --> 00:50:10,920 - Yes that's certainly the first thing to do. 528 00:50:12,000 --> 00:50:13,910 You know some of the saboteurs don't you? 529 00:50:13,910 --> 00:50:15,840 - Yes, well that is by sight. 530 00:50:15,840 --> 00:50:18,150 And my flying suit gives me a considerable advantage 531 00:50:18,150 --> 00:50:19,040 in running them down. 532 00:50:19,040 --> 00:50:19,873 - Right. 533 00:50:19,873 --> 00:50:21,810 I'll have you notified whenever there's another attack. 534 00:50:21,810 --> 00:50:25,230 In the meantime we'll put every available man on this case. 535 00:50:25,230 --> 00:50:26,680 Goodbye Cody. - Goodbye sir. 536 00:50:28,138 --> 00:50:31,388 (light dramatic music) 537 00:50:36,400 --> 00:50:39,780 - I'll have this ray gun finished in a short time now 538 00:50:39,780 --> 00:50:42,780 so you'd better arrange to get another truck to mount it in. 539 00:50:43,800 --> 00:50:45,870 - Okay, but I'll need some more money. 540 00:50:47,040 --> 00:50:48,610 You'll have to sell some more of those jewels 541 00:50:48,610 --> 00:50:50,160 you brought down from the moon. 542 00:50:51,060 --> 00:50:52,170 - I've only a few of them left 543 00:50:52,170 --> 00:50:54,120 and I must keep those for an emergency. 544 00:50:54,980 --> 00:50:56,670 It will be necessary for you to take 545 00:50:56,670 --> 00:50:58,410 up your career of bank robbery. 546 00:50:59,510 --> 00:51:01,120 - Not me. 547 00:51:01,120 --> 00:51:03,210 I'm already on parole for that. 548 00:51:03,210 --> 00:51:05,520 - I know but you would be wise 549 00:51:05,520 --> 00:51:08,510 to continue to obey my orders. 550 00:51:08,510 --> 00:51:10,200 Your more recent activities would be 551 00:51:10,200 --> 00:51:12,430 of extreme interest to the authorities. 552 00:51:19,290 --> 00:51:21,400 Will you need someone to help you? 553 00:51:21,400 --> 00:51:23,770 - Yeah, but they'll have to do the dirty work. 554 00:51:24,905 --> 00:51:26,620 Of course I'll go along to check on them. 555 00:51:26,620 --> 00:51:29,430 - Very well, make your arrangements at once. 556 00:51:29,430 --> 00:51:30,850 Select a bank which is located 557 00:51:30,850 --> 00:51:32,860 in a not too heavily patrolled area. 558 00:51:35,450 --> 00:51:38,849 (light dramatic music) 559 00:51:38,849 --> 00:51:41,516 (alarm ringing) 560 00:51:46,780 --> 00:51:49,660 - Something went wrong. 561 00:51:53,081 --> 00:51:53,914 Here they come. 562 00:51:55,286 --> 00:51:57,608 (banging) 563 00:51:57,608 --> 00:52:00,441 (engine rumbling) 564 00:52:06,910 --> 00:52:08,470 - After that car. 565 00:52:08,470 --> 00:52:09,303 Step on it! 566 00:52:14,820 --> 00:52:15,840 (banging) 567 00:52:15,840 --> 00:52:18,190 - We oughta lose 'em now, we're out of traffic. 568 00:52:38,252 --> 00:52:40,502 (crashing) 569 00:52:48,870 --> 00:52:51,110 - But we must have more money. 570 00:52:51,110 --> 00:52:52,560 You've got to get it somehow. 571 00:52:53,480 --> 00:52:55,230 - Not by any more bank jobs. 572 00:52:55,230 --> 00:52:56,880 I'm too hot in that business now. 573 00:52:57,759 --> 00:52:59,759 We'll have to figure out something else. 574 00:53:02,950 --> 00:53:05,830 - I'll radio the moon, perhaps Retik can advise us. 575 00:53:10,440 --> 00:53:12,276 Krog calling Retik. 576 00:53:12,276 --> 00:53:15,359 (light spooky music) 577 00:53:20,322 --> 00:53:21,905 Krog calling Retik. 578 00:53:23,910 --> 00:53:25,210 Krog calling Retik. 579 00:53:28,440 --> 00:53:29,610 - Come in, Krog. 580 00:53:29,610 --> 00:53:31,310 - I have to report that our scheme 581 00:53:31,310 --> 00:53:34,500 for obtaining money was a failure Your Excellency. 582 00:53:34,500 --> 00:53:37,640 Can you suggest some plan that might be more successful? 583 00:53:37,640 --> 00:53:38,950 - I think I can. 584 00:53:39,820 --> 00:53:41,790 From what I hear of activities on Earth 585 00:53:41,790 --> 00:53:43,540 kidnapping important persons and holding 586 00:53:43,540 --> 00:53:46,760 them for ransom has proved highly profitable. 587 00:53:46,760 --> 00:53:49,260 Commando Cody who threw his rocket ship to the moon 588 00:53:49,260 --> 00:53:52,480 is very valuable to the defense organization of his country. 589 00:53:52,480 --> 00:53:54,440 I suggest you select him. 590 00:53:54,440 --> 00:53:55,980 - An excellent idea. 591 00:53:55,980 --> 00:53:57,480 We shall carry it out at once. 592 00:53:58,870 --> 00:54:00,260 - It'll be a rough deal, 593 00:54:00,260 --> 00:54:02,360 but a lot safer than robbing another bank. 594 00:54:03,200 --> 00:54:04,033 - Of course. 595 00:54:05,210 --> 00:54:08,600 Commando Cody should be worth at least $100,000. 596 00:54:10,060 --> 00:54:11,060 - Shall we bring him here? 597 00:54:11,060 --> 00:54:12,290 - No. 598 00:54:12,290 --> 00:54:14,120 Hire a plane and take him to... 599 00:54:14,960 --> 00:54:18,543 (light instrumental music) 600 00:54:22,366 --> 00:54:24,533 (tapping) 601 00:54:37,300 --> 00:54:38,133 - Where's Cody? 602 00:54:39,350 --> 00:54:40,430 - [Ted] Right over there. 603 00:54:41,820 --> 00:54:44,570 (dramatic music) 604 00:54:51,831 --> 00:54:54,081 (thudding) 605 00:54:59,852 --> 00:55:02,269 (clattering) 606 00:55:03,581 --> 00:55:05,831 (grunting) 607 00:55:59,365 --> 00:56:01,420 - Now will you tell us where Cody is? 608 00:56:01,420 --> 00:56:02,670 - I don't know. 609 00:56:02,670 --> 00:56:05,930 - Why don't we grab her and use her to trap Cody? 610 00:56:05,930 --> 00:56:06,780 - That's an idea. 611 00:56:07,980 --> 00:56:08,930 On your way sister. 612 00:56:11,430 --> 00:56:12,263 Wait a minute. 613 00:56:18,505 --> 00:56:21,755 (light dramatic music) 614 00:56:47,000 --> 00:56:47,833 - What happened? 615 00:56:47,833 --> 00:56:48,760 - Those same two men who wrecked 616 00:56:48,760 --> 00:56:50,660 the ray gun, they came after you. 617 00:56:50,660 --> 00:56:51,550 - Where's Joan? 618 00:56:51,550 --> 00:56:53,290 - I don't know, maybe they took her with them. 619 00:56:54,670 --> 00:56:55,690 - Two men and a woman drove away 620 00:56:55,690 --> 00:56:57,320 from here just as I came in. 621 00:56:57,320 --> 00:56:58,790 They were too far away to be recognized 622 00:56:58,790 --> 00:57:00,140 but it must have been them. 623 00:57:04,080 --> 00:57:05,590 Police headquarters. 624 00:57:05,590 --> 00:57:10,590 (engines buzzing) (dramatic music) 625 00:57:25,326 --> 00:57:28,243 (tires screeching) 626 00:57:30,250 --> 00:57:31,900 Okay I'll tell him. 627 00:57:31,900 --> 00:57:33,540 The police found out that the car went to the Eastside 628 00:57:33,540 --> 00:57:36,120 Airport and a man took off with Joan in a trotted plane. 629 00:57:36,120 --> 00:57:37,490 They left just a few minutes ago. 630 00:57:37,490 --> 00:57:39,723 - If I'm lucky I can catch them. 631 00:57:51,091 --> 00:57:55,700 (blasting) (dramatic music) 632 00:57:55,700 --> 00:57:58,533 (engine rattling) 633 00:58:28,039 --> 00:58:29,870 - Don't get excited, sister. 634 00:58:29,870 --> 00:58:31,227 I'll take care of him. 635 00:58:36,699 --> 00:58:38,866 (banging) 636 00:58:59,123 --> 00:59:01,373 (clicking) 637 00:59:15,123 --> 00:59:17,873 (dramatic music) 638 01:00:03,738 --> 01:00:05,905 - He wrecked the controls. 639 01:00:15,786 --> 01:00:17,141 (booming) 640 01:00:17,141 --> 01:00:19,891 (dramatic music) 641 01:00:30,876 --> 01:00:33,626 (dramatic music) 642 01:01:56,021 --> 01:01:58,854 (engine rumbling) 643 01:02:24,080 --> 01:02:26,247 - He wrecked the controls. 644 01:02:29,580 --> 01:02:32,330 - [Cody] Get into that parachute. 645 01:02:51,395 --> 01:02:53,562 (booming) 646 01:03:20,010 --> 01:03:21,140 - What became of that man? 647 01:03:21,140 --> 01:03:22,800 - [Cody] He must have landed somewhere near here. 648 01:03:22,800 --> 01:03:24,790 If you're sure you're all right, I'll look for him. 649 01:03:24,790 --> 01:03:27,160 - Oh, of course I am I'll walk over to the road. 650 01:03:27,160 --> 01:03:27,993 - [Cody] Okay. 651 01:03:33,747 --> 01:03:38,747 (blasting) (dramatic music) 652 01:04:03,387 --> 01:04:05,080 - How about a ride to town mister? 653 01:04:05,080 --> 01:04:06,747 - Well sure, hop in. 654 01:04:18,729 --> 01:04:20,979 (blasting) 655 01:04:34,549 --> 01:04:36,881 - Man in a flying suit chasing us, step on it. 656 01:04:36,881 --> 01:04:38,500 - Huh, are you crazy? 657 01:04:38,500 --> 01:04:40,203 - Don't argue, step on it. 658 01:04:46,132 --> 01:04:48,299 (banging) 659 01:05:09,790 --> 01:05:10,640 That stopped him. 660 01:05:11,780 --> 01:05:12,950 You keep going. 661 01:05:14,677 --> 01:05:16,927 (rustling) 662 01:05:34,256 --> 01:05:35,656 - I must report to the Moon. 663 01:05:41,260 --> 01:05:42,280 Krog calling Retik. 664 01:05:50,060 --> 01:05:51,010 Krog calling Retik. 665 01:05:53,910 --> 01:05:55,020 Krog calling Retik. 666 01:06:00,550 --> 01:06:01,690 - Come in Krog. 667 01:06:01,690 --> 01:06:04,380 - I have to report another failure, Your Excellency. 668 01:06:04,380 --> 01:06:06,270 We were unable to capture Commando Cody 669 01:06:06,270 --> 01:06:07,800 and hold him for ransom. 670 01:06:07,800 --> 01:06:09,520 - You still have no funds. 671 01:06:09,520 --> 01:06:10,450 - No, sir. 672 01:06:10,450 --> 01:06:12,250 And until we can get a ray gun into action 673 01:06:12,250 --> 01:06:13,870 again we are unable to continue our 674 01:06:13,870 --> 01:06:16,200 campaign against Earth's defenses. 675 01:06:16,200 --> 01:06:18,120 - Listen carefully Krog, 676 01:06:18,120 --> 01:06:21,330 I cannot have my preparations for invading the earth 677 01:06:21,330 --> 01:06:23,210 delayed by such a minor detail as 678 01:06:23,210 --> 01:06:25,230 obtaining a small amount of money. 679 01:06:25,230 --> 01:06:27,310 If the men you now have cannot accomplish 680 01:06:27,310 --> 01:06:29,190 this simple mission then hire 681 01:06:29,190 --> 01:06:31,380 someone who can produce results. 682 01:06:31,380 --> 01:06:32,920 This is an order! 683 01:06:32,920 --> 01:06:34,520 - I understand, Your Excellency. 684 01:06:42,030 --> 01:06:42,863 You heard. 685 01:06:44,050 --> 01:06:45,900 It's up to you to decide whether you can still 686 01:06:45,900 --> 01:06:47,710 be useful to us or... 687 01:06:49,410 --> 01:06:50,860 - We'll figure something out. 688 01:06:52,980 --> 01:06:54,470 - Remember that payroll job Duke 689 01:06:54,470 --> 01:06:56,360 was trying to get you in on? 690 01:06:56,360 --> 01:06:58,210 Maybe he'll still go through with it. 691 01:06:59,970 --> 01:07:00,803 - Well? 692 01:07:02,080 --> 01:07:04,160 - It's risky but it might work. 693 01:07:04,160 --> 01:07:06,620 It's the Western Wholesale Supply Company. 694 01:07:06,620 --> 01:07:07,590 They keep their payroll in 695 01:07:07,590 --> 01:07:10,000 the office safe every Friday night. 696 01:07:10,000 --> 01:07:12,700 There's a man in the office who knows the combination. 697 01:07:14,400 --> 01:07:16,092 (alarm ringing) 698 01:07:16,092 --> 01:07:18,842 (dramatic music) 699 01:07:28,689 --> 01:07:30,616 (whistle blowing) 700 01:07:30,616 --> 01:07:35,616 There's a cop, get going. 701 01:07:35,908 --> 01:07:38,075 (banging) 702 01:07:44,412 --> 01:07:45,644 - Hold up men in a black sedan. 703 01:07:45,644 --> 01:07:49,569 They took the turn to the right. 704 01:07:49,569 --> 01:07:51,388 (dramatic music) 705 01:07:51,388 --> 01:07:54,305 (tires screeching) 706 01:08:29,841 --> 01:08:31,327 (banging) 707 01:08:31,327 --> 01:08:33,280 - They're gettin' closer. 708 01:08:33,280 --> 01:08:34,840 We can't get caught with the payroll on us. 709 01:08:34,840 --> 01:08:37,190 Watch where I throw it, we'll pick it up later. 710 01:08:53,273 --> 01:08:55,690 (clattering) 711 01:09:10,980 --> 01:09:12,230 - We finally got a break. 712 01:09:13,360 --> 01:09:14,810 They called me down to the jail hospital 713 01:09:14,810 --> 01:09:16,790 to see if I could identify a prisoner 714 01:09:16,790 --> 01:09:18,270 and he turned out to be one of those two 715 01:09:18,270 --> 01:09:19,760 who've been making all the trouble for us. 716 01:09:19,760 --> 01:09:21,050 - Well how did they catch him? 717 01:09:21,050 --> 01:09:23,430 - Well he and another man staged a payroll robbery. 718 01:09:23,430 --> 01:09:25,650 The police went after them and the car crashed. 719 01:09:25,650 --> 01:09:26,930 The other man was killed but her pal 720 01:09:26,930 --> 01:09:28,400 was only banged up a little. 721 01:09:28,400 --> 01:09:30,330 - What did you find out about him? 722 01:09:30,330 --> 01:09:32,350 - His name's Graber, he's an ex-convict 723 01:09:32,350 --> 01:09:34,350 out on parole from a bank robbery sentence. 724 01:09:34,350 --> 01:09:35,420 - Well what about his connection 725 01:09:35,420 --> 01:09:37,160 with the invaders from the moon? 726 01:09:37,160 --> 01:09:39,220 - I haven't had a chance to find out yet. 727 01:09:39,220 --> 01:09:41,300 There were too many people around the jail hospital 728 01:09:41,300 --> 01:09:43,380 so Henderson asked me not to question him there. 729 01:09:43,380 --> 01:09:45,030 We might be overheard. 730 01:09:45,030 --> 01:09:47,210 - But aren't they going to try to find out something? 731 01:09:47,210 --> 01:09:48,110 - Yes. 732 01:09:48,110 --> 01:09:49,340 They're going to move him under guard 733 01:09:49,340 --> 01:09:51,680 to a private sanitarium where we can question 734 01:09:51,680 --> 01:09:54,050 him without any danger of the story leaking out 735 01:09:54,050 --> 01:09:56,100 and throwing the whole country into a panic. 736 01:09:56,100 --> 01:09:57,150 - When will that be? 737 01:09:57,150 --> 01:09:58,530 - Probably this afternoon. 738 01:09:58,530 --> 01:09:59,910 Henderson is going to let me know as soon as 739 01:09:59,910 --> 01:10:02,000 they make arrangements for having him transferred. 740 01:10:02,000 --> 01:10:03,290 I'd like you to go with me Ted. 741 01:10:03,290 --> 01:10:04,264 - Sure. 742 01:10:04,264 --> 01:10:07,514 (light dramatic music) 743 01:10:08,560 --> 01:10:10,230 - I got some news about Graber. 744 01:10:10,230 --> 01:10:12,480 A friend of mine's a trustee in the jail hospital 745 01:10:12,480 --> 01:10:13,900 and he tipped me off they're moving Graber 746 01:10:13,900 --> 01:10:15,700 out in an ambulance this afternoon. 747 01:10:15,700 --> 01:10:17,280 - Is there anything we can do about it? 748 01:10:17,280 --> 01:10:19,320 - Yeah I got it all figured out. 749 01:10:19,320 --> 01:10:20,760 Now my friend told me which road 750 01:10:20,760 --> 01:10:22,592 the ambulance is taking and I'll-- 751 01:10:22,592 --> 01:10:25,842 (light dramatic music) 752 01:10:35,400 --> 01:10:38,317 (tires screeching) 753 01:10:48,040 --> 01:10:49,630 - Start walking across country. 754 01:10:50,680 --> 01:10:51,513 Go on! 755 01:11:08,563 --> 01:11:09,470 - What about the driver? 756 01:11:09,470 --> 01:11:10,650 - I sent him hiking. 757 01:11:10,650 --> 01:11:11,540 - You should have slugged him. 758 01:11:11,540 --> 01:11:12,420 As soon as he gets to a phone 759 01:11:12,420 --> 01:11:13,560 he'll have the cops on our trial. 760 01:11:13,560 --> 01:11:14,580 - Nah, it's okay. 761 01:11:14,580 --> 01:11:16,950 There's a car parked a few miles up the road to pick you up. 762 01:11:16,950 --> 01:11:17,800 - Okay, let's go. 763 01:11:20,477 --> 01:11:23,227 (dramatic music) 764 01:11:38,567 --> 01:11:41,400 (engine rumbling) 765 01:11:47,890 --> 01:11:49,610 - It's about time you got here, 766 01:11:49,610 --> 01:11:51,340 the cops are after you already. 767 01:11:51,340 --> 01:11:52,230 - What? 768 01:11:52,230 --> 01:11:54,390 - Yeah it's coming over the radio right now. 769 01:11:58,240 --> 01:12:00,690 - [Dispatch] Calling all cars, calling all cars. 770 01:12:00,690 --> 01:12:02,440 The stolen ambulance was last reported 771 01:12:02,440 --> 01:12:05,220 turning onto the east end of Harrison Canyon Highway. 772 01:12:05,220 --> 01:12:07,380 - I told ya you should have slugged that driver. 773 01:12:07,380 --> 01:12:09,240 - [Dispatch] Calling police headquarters, 774 01:12:09,240 --> 01:12:11,260 calling police headquarters. 775 01:12:11,260 --> 01:12:12,430 - It's Cody. 776 01:12:12,430 --> 01:12:14,070 - [Dispatch] Police headquarters, come in. 777 01:12:14,070 --> 01:12:15,740 - [Cody] This is Commando Cody, I picked up 778 01:12:15,740 --> 01:12:17,350 your broadcast and I'm just turning in 779 01:12:17,350 --> 01:12:19,060 to the west end of Harrison Canyon now. 780 01:12:19,060 --> 01:12:21,310 If I meet the ambulance I'll stop it for you. 781 01:12:22,280 --> 01:12:24,380 - [Dispatch] We'll get some men up there soon as we can. 782 01:12:24,380 --> 01:12:25,520 - That's a bad break. 783 01:12:25,520 --> 01:12:26,900 What's he doing out here? 784 01:12:26,900 --> 01:12:29,000 - Probably on his way to third degree me. 785 01:12:29,000 --> 01:12:30,670 I'll go back to town with you Sam. 786 01:12:30,670 --> 01:12:32,810 You keep going with the ambulance until you can ditch it. 787 01:12:32,810 --> 01:12:34,750 If you meet Cody first smash him. 788 01:12:34,750 --> 01:12:35,583 - Right! 789 01:12:38,803 --> 01:12:41,636 (engine rumbling) 790 01:12:58,540 --> 01:13:00,700 - Do you think we'll meet them on the road? 791 01:13:00,700 --> 01:13:02,000 - We got a good chance to. 792 01:13:17,476 --> 01:13:20,476 (suspenseful music) 793 01:13:31,670 --> 01:13:32,503 - There it is! 794 01:13:36,701 --> 01:13:37,951 It's gonna crash into us! 795 01:13:39,605 --> 01:13:41,855 (crashing) 796 01:13:42,974 --> 01:13:45,724 (dramatic music) 797 01:13:58,459 --> 01:14:01,209 (dramatic music) 798 01:15:30,135 --> 01:15:32,455 - Do you think we'll meet them on the road? 799 01:15:32,455 --> 01:15:33,750 - We've got a good chance to. 800 01:15:35,526 --> 01:15:38,276 (dramatic music) 801 01:15:57,011 --> 01:15:58,178 - There it is! 802 01:16:02,000 --> 01:16:03,500 It's gonna crash into us! 803 01:16:03,500 --> 01:16:04,400 - [Cody] Bail out! 804 01:16:09,190 --> 01:16:11,440 (crashing) 805 01:16:19,572 --> 01:16:22,072 (light music) 806 01:16:24,690 --> 01:16:25,740 - Here's the payroll. 807 01:16:26,746 --> 01:16:28,170 We found it right where it was thrown. 808 01:16:28,170 --> 01:16:29,400 - Splendid. 809 01:16:29,400 --> 01:16:31,150 Now we can-- - Retik calling Krog. 810 01:16:33,070 --> 01:16:34,120 Retik calling Krog. 811 01:16:42,290 --> 01:16:43,760 - Yes, Your Excellency? 812 01:16:43,760 --> 01:16:45,800 I was just about to call you to report that we are 813 01:16:45,800 --> 01:16:48,370 about to put our ray gun into operation again. 814 01:16:48,370 --> 01:16:51,010 - I have another mission for you first. 815 01:16:51,010 --> 01:16:54,210 Do you have an atomic bomb strong enough to 816 01:16:54,210 --> 01:16:57,320 start a volcanic eruption in the Mount Aldo Crater? 817 01:16:57,320 --> 01:16:59,100 - Yes but an eruption in that mountainous 818 01:16:59,100 --> 01:17:01,200 area would do very little damage. 819 01:17:01,200 --> 01:17:04,430 - On the contrary, it will do a great deal of damage. 820 01:17:04,430 --> 01:17:07,620 The present atmospheric conditions on Earth indicate 821 01:17:07,620 --> 01:17:10,310 that the eruption would cause torrential rains 822 01:17:10,310 --> 01:17:12,200 and the resulting floods should seriously 823 01:17:12,200 --> 01:17:15,080 disrupt transportation and defense measures. 824 01:17:15,080 --> 01:17:15,913 - Excellent idea. 825 01:17:15,913 --> 01:17:17,540 We shall carry it out at once. 826 01:17:17,540 --> 01:17:18,590 - Very well. 827 01:17:18,590 --> 01:17:21,660 Then start an intensified campaign with the ray gun. 828 01:17:21,660 --> 01:17:24,590 Earth's defenses must be completely broken down 829 01:17:24,590 --> 01:17:26,840 before we can risk an invasion from the moon. 830 01:17:26,840 --> 01:17:27,970 - Yes Your Excellency. 831 01:17:33,347 --> 01:17:36,520 You heard the orders, charter a plane and drop one 832 01:17:36,520 --> 01:17:39,090 of our atomic bombs into the outer crater. 833 01:17:39,090 --> 01:17:40,910 Nature will do the rest. 834 01:17:40,910 --> 01:17:42,310 - Okay, when do we do it? 835 01:17:42,310 --> 01:17:43,890 - At once. 836 01:17:43,890 --> 01:17:45,090 I will get you the bomb. 837 01:17:49,375 --> 01:17:52,875 (light suspenseful music) 838 01:17:55,524 --> 01:18:00,524 (rumbling) (dramatic music) 839 01:18:20,856 --> 01:18:22,106 - Here it goes. 840 01:18:24,587 --> 01:18:26,754 (booming) 841 01:19:21,780 --> 01:19:23,730 - If the moon men did start that eruption 842 01:19:23,730 --> 01:19:25,740 they certainly got results. 843 01:19:25,740 --> 01:19:27,590 - Well somebody must have started it. 844 01:19:27,590 --> 01:19:29,260 That volcano has been dead for years. 845 01:19:29,260 --> 01:19:31,780 Took quite a blast to get it going again. 846 01:19:31,780 --> 01:19:33,570 An atomic bomb dropped from a plane 847 01:19:33,570 --> 01:19:35,420 would seem to be the only answer. 848 01:19:35,420 --> 01:19:37,552 - You know Commando Cody thinks that maybe-- 849 01:19:37,552 --> 01:19:40,219 (door clicking) 850 01:19:42,610 --> 01:19:43,443 - How'd you make out? 851 01:19:43,443 --> 01:19:44,370 - I think we're on the right track. 852 01:19:44,370 --> 01:19:46,490 The second airport I checked had chartered 853 01:19:46,490 --> 01:19:48,170 the plane on the day of the eruption to two 854 01:19:48,170 --> 01:19:50,960 men answering the description of Graber and his pal. 855 01:19:50,960 --> 01:19:51,793 - Then we're right. 856 01:19:51,793 --> 01:19:53,180 They're the ones who bombed the volcano. 857 01:19:53,180 --> 01:19:54,013 - Looks like it. 858 01:19:54,013 --> 01:19:55,570 - Yes but that doesn't help us catch them. 859 01:19:55,570 --> 01:19:56,830 Couldn't you get a line on them? 860 01:19:56,830 --> 01:19:58,740 - The names and addresses they gave were phony, 861 01:19:58,740 --> 01:20:00,370 but I did get one break. 862 01:20:00,370 --> 01:20:01,810 The airport manager borrowed these matches 863 01:20:01,810 --> 01:20:03,880 from Graber and forgot to give them back. 864 01:20:03,880 --> 01:20:05,030 - Al's Cafe. 865 01:20:05,030 --> 01:20:06,140 That might do us some good. 866 01:20:06,140 --> 01:20:07,710 - It at least means they've been there 867 01:20:07,710 --> 01:20:09,820 and if we're lucky they might be regular customers. 868 01:20:09,820 --> 01:20:11,220 So let's go and look the joint over. 869 01:20:11,220 --> 01:20:12,720 - Right. 870 01:20:12,720 --> 01:20:14,630 - If we hear anything Joan, we'll give you a call. 871 01:20:21,940 --> 01:20:23,670 - Yeah I know the guys you mean. 872 01:20:23,670 --> 01:20:25,040 They come in here pretty often 873 01:20:25,040 --> 01:20:27,410 but I don't know their names or anything about 'em. 874 01:20:27,410 --> 01:20:29,300 - Well, if they show up I wish you'd call me. 875 01:20:31,020 --> 01:20:32,120 - Oh, sure. 876 01:20:32,120 --> 01:20:33,425 I sure will, Mr. Cody. 877 01:20:33,425 --> 01:20:37,713 - Thanks. 878 01:20:37,713 --> 01:20:39,529 (dramatic music) 879 01:20:39,529 --> 01:20:41,779 (thudding) 880 01:20:42,929 --> 01:20:45,346 (clattering) 881 01:21:03,868 --> 01:21:06,285 (shattering) 882 01:21:09,991 --> 01:21:12,241 (grunting) 883 01:21:25,343 --> 01:21:27,676 - Drop it or I'll drill him. 884 01:21:28,907 --> 01:21:30,120 If you or the cops try to follow us 885 01:21:30,120 --> 01:21:31,420 I'll give it to him quick. 886 01:22:00,600 --> 01:22:02,880 - They took your pal Mr. Cody. 887 01:22:02,880 --> 01:22:04,210 You gonna call the cops? 888 01:22:04,210 --> 01:22:05,660 - I don't dare to. 889 01:22:05,660 --> 01:22:06,710 They'd kill him sure. 890 01:22:31,592 --> 01:22:36,592 (banging) (dramatic music) 891 01:22:36,874 --> 01:22:39,791 (tires screeching) 892 01:22:51,656 --> 01:22:52,810 - [Daly] We'll never find him down there. 893 01:22:52,810 --> 01:22:53,643 - You're right. 894 01:22:53,643 --> 01:22:54,790 And as soon as he can get to a phone 895 01:22:54,790 --> 01:22:56,440 he'll have the cops on our trail. 896 01:22:57,930 --> 01:23:00,200 The road to Clark Mountain is just up ahead. 897 01:23:00,200 --> 01:23:02,960 We'll hide out there until Krog can send us another car. 898 01:23:13,250 --> 01:23:14,300 Calling Krog. 899 01:23:14,300 --> 01:23:15,540 Calling Krog. 900 01:23:15,540 --> 01:23:16,760 - [Krog] Come in, Graber. 901 01:23:16,760 --> 01:23:18,880 - We just had a run-in with Cody again. 902 01:23:18,880 --> 01:23:20,280 Our car is hot. 903 01:23:20,280 --> 01:23:22,300 We'll have to have another one. 904 01:23:22,300 --> 01:23:23,780 - [Krog] Where are you? 905 01:23:23,780 --> 01:23:25,450 - We're heading up to Clark Mountain. 906 01:23:25,450 --> 01:23:27,730 We'll stop before we get to the top and wait there. 907 01:23:27,730 --> 01:23:29,050 - Very well I'll have another car out 908 01:23:29,050 --> 01:23:30,350 there as soon as possible. 909 01:23:34,085 --> 01:23:36,835 (dramatic music) 910 01:23:43,670 --> 01:23:45,160 - What do you think they'll do to him? 911 01:23:45,160 --> 01:23:46,340 - Oh it's hard to tell. 912 01:23:46,340 --> 01:23:47,584 They'll certainly hold him until they-- 913 01:23:47,584 --> 01:23:49,310 (phone ringing) 914 01:23:49,310 --> 01:23:50,780 Cody Laboratory. 915 01:23:50,780 --> 01:23:52,470 Ted, where are you! 916 01:23:52,470 --> 01:23:54,680 - In a gas station on Highway 17. 917 01:23:54,680 --> 01:23:56,760 I jumped out of the car and gave them the slip. 918 01:23:56,760 --> 01:23:57,690 - Good work. 919 01:23:57,690 --> 01:23:58,810 Now we can go after them. 920 01:23:58,810 --> 01:24:00,030 Where are they heading? 921 01:24:00,030 --> 01:24:01,940 - They were going up the Clark Mountain road. 922 01:24:01,940 --> 01:24:03,890 - I'll use the rocket suit and try to find them. 923 01:24:03,890 --> 01:24:04,723 - Okay. 924 01:24:04,723 --> 01:24:06,810 Don't worry about me I'll come right back to town. 925 01:24:10,730 --> 01:24:12,190 - Phone the police and tell the block to highway 926 01:24:12,190 --> 01:24:13,321 on the other side of the mountain. 927 01:24:13,321 --> 01:24:16,960 - Right. 928 01:24:18,550 --> 01:24:19,550 Police headquarters. 929 01:24:23,831 --> 01:24:25,703 (dramatic music) 930 01:24:25,703 --> 01:24:27,953 (blasting) 931 01:24:52,560 --> 01:24:53,393 - Hey, Daly. 932 01:24:54,630 --> 01:24:55,463 Quit worrying. 933 01:24:56,740 --> 01:24:58,500 Car can't get here for a while yet. 934 01:25:03,714 --> 01:25:06,464 (dramatic music) 935 01:25:45,999 --> 01:25:47,749 - Hey, hey it's Cody. 936 01:25:50,267 --> 01:25:51,283 (banging) 937 01:25:51,283 --> 01:25:54,033 (dramatic music) 938 01:26:12,983 --> 01:26:14,500 - It's time to get out of here. 939 01:26:14,500 --> 01:26:15,777 Follow me, keep low. 940 01:26:21,833 --> 01:26:24,583 (dramatic music) 941 01:26:47,655 --> 01:26:49,150 When Cody gets here give yourself up. 942 01:26:49,150 --> 01:26:50,610 Try not to get too close to him. 943 01:26:50,610 --> 01:26:52,190 - But look-- - Don't argue, 944 01:26:52,190 --> 01:26:53,617 do what I tell ya. 945 01:26:55,588 --> 01:26:58,588 (suspenseful music) 946 01:26:59,970 --> 01:27:01,637 - [Cody] Don't move. 947 01:27:05,348 --> 01:27:07,474 Drop your gun. 948 01:27:07,474 --> 01:27:08,990 Where's Graber? 949 01:27:08,990 --> 01:27:10,804 (thudding) 950 01:27:10,804 --> 01:27:13,554 (dramatic music) 951 01:27:22,922 --> 01:27:25,672 (dramatic music) 952 01:29:04,041 --> 01:29:05,800 - When Cody gets here give yourself up. 953 01:29:05,800 --> 01:29:07,250 Try not to get too close to him. 954 01:29:07,250 --> 01:29:08,820 - But look-- - Don't argue, 955 01:29:08,820 --> 01:29:09,720 do what I tell ya. 956 01:29:16,561 --> 01:29:17,644 - Don't move. 957 01:29:22,017 --> 01:29:23,900 Drop your gun. 958 01:29:23,900 --> 01:29:25,656 Where's Graber? 959 01:29:25,656 --> 01:29:30,656 (thudding) (dramatic music) 960 01:29:33,434 --> 01:29:35,767 (whooshing) 961 01:29:44,920 --> 01:29:46,540 I got the flying suit under control just 962 01:29:46,540 --> 01:29:48,690 before I crashed but I'd lost my gun. 963 01:29:49,576 --> 01:29:50,470 When I tried to look for Graber 964 01:29:50,470 --> 01:29:51,960 and his pal they had disappeared. 965 01:29:51,960 --> 01:29:54,260 They'd must have taken over the hills on foot. 966 01:29:54,260 --> 01:29:55,740 - So where are we now? 967 01:29:55,740 --> 01:29:57,490 - About back where we started. 968 01:29:57,490 --> 01:29:58,790 Except that we do know that Graber's 969 01:29:58,790 --> 01:30:00,470 been hanging out at Al's Cafe. 970 01:30:00,470 --> 01:30:02,990 - They'll probably never show up there again. 971 01:30:02,990 --> 01:30:05,610 - But I might find somebody around there who knows them. 972 01:30:05,610 --> 01:30:07,610 Anyway I'm going to give it a try. 973 01:30:07,610 --> 01:30:08,610 I'll call you later. 974 01:30:15,330 --> 01:30:17,610 - Sure I've seen him around here and talked to him 975 01:30:17,610 --> 01:30:20,450 a few times but I don't know anything about him. 976 01:30:20,450 --> 01:30:21,870 - What'd you talk to him about? 977 01:30:21,870 --> 01:30:24,040 - Well I'm a mechanic and the last time he asked me 978 01:30:24,040 --> 01:30:25,790 to do some work on a truck motor for him 979 01:30:25,790 --> 01:30:28,990 I couldn't handle the job so yesterday it was, 980 01:30:28,990 --> 01:30:31,430 I told him to try Benson's over on the south side of town 981 01:30:31,430 --> 01:30:34,230 but I don't know whether they ever went over there or not. 982 01:30:35,280 --> 01:30:36,113 - I'll check up on that. 983 01:30:36,113 --> 01:30:38,120 Do you know Benson's address? 984 01:30:38,120 --> 01:30:40,670 - It's on Central between 14th and 15th. 985 01:30:40,670 --> 01:30:41,920 South side of the street. 986 01:30:44,550 --> 01:30:45,690 - Good, thanks. 987 01:30:45,690 --> 01:30:46,680 - I'll let you know if they ever turn 988 01:30:46,680 --> 01:30:47,960 up here again Mr. Cody. 989 01:30:47,960 --> 01:30:49,060 - Good, see you later. 990 01:30:50,152 --> 01:30:53,235 (light spooky music) 991 01:31:01,250 --> 01:31:05,373 - Krog calling Retik. 992 01:31:07,759 --> 01:31:09,020 Krog calling Retik. 993 01:31:16,403 --> 01:31:17,300 - Come in, Krog. 994 01:31:17,300 --> 01:31:18,850 - We have the new ray gun ready to mount in 995 01:31:18,850 --> 01:31:21,471 a well camouflaged truck Your Excellency. 996 01:31:21,471 --> 01:31:23,470 And are prepared to renew our campaign. 997 01:31:23,470 --> 01:31:24,303 - Good. 998 01:31:24,303 --> 01:31:25,830 What are your first objectives? 999 01:31:25,830 --> 01:31:27,310 - Since the authorities here learned of 1000 01:31:27,310 --> 01:31:29,620 your planned invasion from the moon, 1001 01:31:29,620 --> 01:31:32,150 there have been heavy troop movements in this area. 1002 01:31:32,150 --> 01:31:35,400 We plan to concentrate on destroying troop trains. 1003 01:31:35,400 --> 01:31:36,233 - Very well. 1004 01:31:36,233 --> 01:31:37,950 Work as fast as possible. 1005 01:31:37,950 --> 01:31:40,660 We must have Earth's defenses completely disorganized 1006 01:31:40,660 --> 01:31:43,290 before we start our invasion from the moon. 1007 01:31:43,290 --> 01:31:44,520 - Yes, Your Excellency. 1008 01:31:51,987 --> 01:31:53,200 Is everything ready? 1009 01:31:53,200 --> 01:31:55,510 - Yes, we can pick up the truck and get going. 1010 01:31:57,150 --> 01:31:58,460 - Here are the timetables. 1011 01:31:58,460 --> 01:32:01,270 The map with the best points of attack indicated. 1012 01:32:01,270 --> 01:32:04,020 Cover as many of them as you can today. 1013 01:32:04,020 --> 01:32:04,853 - Right. 1014 01:32:06,466 --> 01:32:09,120 (light dramatic music) 1015 01:32:09,120 --> 01:32:12,100 - No, I don't remember anyone answering that description 1016 01:32:12,100 --> 01:32:13,660 but of course we run a lot of jobs through here 1017 01:32:13,660 --> 01:32:15,310 and I don't know all the drivers. 1018 01:32:16,150 --> 01:32:18,460 - How about these trucks that are in here now? 1019 01:32:18,460 --> 01:32:20,170 - Well this one and this one are 1020 01:32:20,170 --> 01:32:22,300 a couple of my regular customers. 1021 01:32:22,300 --> 01:32:24,560 That was a cross-country job it came in last night 1022 01:32:24,560 --> 01:32:26,270 for an ignition check. 1023 01:32:26,270 --> 01:32:27,650 I didn't see who the driver was, 1024 01:32:27,650 --> 01:32:28,950 the night man took care of it. 1025 01:32:28,950 --> 01:32:29,890 - Okay if I look it over? 1026 01:32:29,890 --> 01:32:30,790 - Sure, go ahead. 1027 01:32:40,418 --> 01:32:43,205 (rattling) 1028 01:32:43,205 --> 01:32:45,455 (clanking) 1029 01:32:47,429 --> 01:32:49,050 - Get away from that truck. 1030 01:32:49,050 --> 01:32:50,320 - Hey, what's going on? 1031 01:32:50,320 --> 01:32:51,420 - Frisk him. 1032 01:32:51,420 --> 01:32:52,730 - Stay out of this or you'll get hurt. 1033 01:32:52,730 --> 01:32:54,820 - Now look, I don't want any trouble in here. 1034 01:32:54,820 --> 01:32:59,820 (dramatic music) (grunting) 1035 01:33:04,719 --> 01:33:06,969 (thudding) 1036 01:33:34,888 --> 01:33:37,305 (clattering) 1037 01:34:00,184 --> 01:34:05,184 Let's roll. 1038 01:34:12,636 --> 01:34:15,469 (engine rumbling) 1039 01:34:30,030 --> 01:34:32,220 - That truckload of radios was a phony. 1040 01:34:32,220 --> 01:34:34,410 That whole back end was a fake door. 1041 01:34:34,410 --> 01:34:36,820 I'm sure they're planning and hiding something inside. 1042 01:34:36,820 --> 01:34:38,280 - Probably a ray gun. 1043 01:34:38,280 --> 01:34:39,910 - That's what I'm afraid of. 1044 01:34:39,910 --> 01:34:42,600 They'll probably start blasting again any time now. 1045 01:34:42,600 --> 01:34:44,270 I've sent Ted out to the airport to stand 1046 01:34:44,270 --> 01:34:46,510 by in a plane with some light bombs. 1047 01:34:46,510 --> 01:34:48,100 Soon as we hear of any ray gun attacks 1048 01:34:48,100 --> 01:34:50,110 I'll fly out and try to locate that truck 1049 01:34:50,110 --> 01:34:52,069 and radio Ted to bomb it. 1050 01:34:52,069 --> 01:34:54,370 (phone ringing) 1051 01:34:54,370 --> 01:34:55,210 Cody Laboratory. 1052 01:34:59,050 --> 01:35:01,000 All right, we'll be right out. 1053 01:35:01,000 --> 01:35:02,280 They just blasted a troop train in the 1054 01:35:02,280 --> 01:35:03,670 east end of Carson Valley. 1055 01:35:03,670 --> 01:35:05,120 Radio Ted to take off and in a plane 1056 01:35:05,120 --> 01:35:06,710 at once and fly around out there. 1057 01:35:06,710 --> 01:35:08,890 I'll contact him as soon as I spot the truck. 1058 01:35:08,890 --> 01:35:09,723 - Right away. 1059 01:35:13,190 --> 01:35:14,790 Calling Ted Richards. 1060 01:35:14,790 --> 01:35:15,950 Calling Ted Richards. 1061 01:35:21,805 --> 01:35:24,555 (dramatic music) 1062 01:36:03,906 --> 01:36:06,406 - [Cody] Calling Ted Richards. 1063 01:36:07,900 --> 01:36:09,770 Calling Ted Richards. 1064 01:36:09,770 --> 01:36:11,220 - This is Ted, come in. 1065 01:36:11,220 --> 01:36:12,720 - [Cody] I've spotted the truck. 1066 01:36:12,720 --> 01:36:14,530 It's going along a dirt road just east 1067 01:36:14,530 --> 01:36:15,790 of the end of the valley. 1068 01:36:15,790 --> 01:36:16,910 - I'll be right with you. 1069 01:36:16,910 --> 01:36:21,910 - [Cody] Okay, I'll keep them in sight until you show up. 1070 01:36:22,104 --> 01:36:24,854 (dramatic music) 1071 01:36:49,930 --> 01:36:51,310 - Cody's after us again! 1072 01:36:51,310 --> 01:36:52,910 - We'll stop him, use the rifle. 1073 01:37:01,795 --> 01:37:03,962 (banging) 1074 01:37:14,359 --> 01:37:15,855 Did you get him? 1075 01:37:15,855 --> 01:37:18,120 - No, but I scared him off. 1076 01:37:18,120 --> 01:37:20,160 - So he'll fly back and tell the cops where we are? 1077 01:37:20,160 --> 01:37:20,993 - So what? 1078 01:37:20,993 --> 01:37:24,140 By the time they get out here we'll be long gone. 1079 01:37:34,030 --> 01:37:35,230 - [Cody] Ted, Ted. 1080 01:37:36,550 --> 01:37:37,470 - This is Ted. 1081 01:37:37,470 --> 01:37:39,070 - [Cody] You're headed the right direction, 1082 01:37:39,070 --> 01:37:41,580 just keep going I'm coming aboard. 1083 01:37:41,580 --> 01:37:42,413 - Right. 1084 01:37:44,840 --> 01:37:47,590 (dramatic music) 1085 01:38:26,095 --> 01:38:26,928 What gives? 1086 01:38:26,928 --> 01:38:27,843 - The truck's just ahead. 1087 01:38:27,843 --> 01:38:29,480 Fly over to that dirt road. 1088 01:38:29,480 --> 01:38:30,313 - Okay. 1089 01:38:30,313 --> 01:38:31,454 - [Cody] Where are the bombs? 1090 01:38:31,454 --> 01:38:32,621 - Right there. 1091 01:38:40,988 --> 01:38:42,405 - Right a little. 1092 01:38:45,127 --> 01:38:46,900 That's good, just keep going. 1093 01:38:46,900 --> 01:38:47,733 - Okay. 1094 01:38:53,126 --> 01:38:55,710 (booming) 1095 01:38:55,710 --> 01:38:56,543 - What was that? 1096 01:38:59,770 --> 01:39:01,540 - There's a plane up there, he must of bombed us 1097 01:39:01,540 --> 01:39:03,550 and looks like he's coming back for another try. 1098 01:39:03,550 --> 01:39:04,383 - I'll stop. 1099 01:39:04,383 --> 01:39:06,140 We'll give a blast with our ray gun. 1100 01:39:07,623 --> 01:39:08,560 - That was pretty close but drop 1101 01:39:08,560 --> 01:39:10,024 down a little lower next time. 1102 01:39:10,024 --> 01:39:15,024 - Okay. 1103 01:39:36,380 --> 01:39:37,430 Hey, they've stopped. 1104 01:39:38,460 --> 01:39:40,360 - Looks like they're aiming a gun at us. 1105 01:39:40,360 --> 01:39:41,550 Dive on 'em, quick! 1106 01:39:41,550 --> 01:39:42,383 - Okay. 1107 01:39:43,850 --> 01:39:46,960 (engine rumbling) 1108 01:39:46,960 --> 01:39:49,858 - Hurry it up, he's diving on us again! 1109 01:39:49,858 --> 01:39:52,025 (booming) 1110 01:39:53,784 --> 01:39:55,799 Ya missed! 1111 01:39:55,799 --> 01:39:56,799 - He came too quick. 1112 01:39:56,799 --> 01:39:58,351 Turn the truck around, I'll get another shot at him. 1113 01:39:58,351 --> 01:40:03,351 - Right! 1114 01:40:15,997 --> 01:40:17,698 - [Cody] They're getting set for another shot at us. 1115 01:40:17,698 --> 01:40:22,698 Get going. 1116 01:40:34,149 --> 01:40:36,535 (booming) 1117 01:40:36,535 --> 01:40:39,285 (dramatic music) 1118 01:40:47,949 --> 01:40:50,699 (dramatic music) 1119 01:42:13,650 --> 01:42:14,483 - Ya missed! 1120 01:42:15,550 --> 01:42:16,710 - Came too quick. 1121 01:42:16,710 --> 01:42:18,442 Turn the truck around, I can get another shot at him. 1122 01:42:18,442 --> 01:42:21,990 - Right! 1123 01:42:21,990 --> 01:42:24,823 (engine rumbling) 1124 01:42:35,520 --> 01:42:37,374 - [Cody] They're getting set for another shot at us. 1125 01:42:37,374 --> 01:42:40,773 Get going. 1126 01:42:47,300 --> 01:42:48,794 Better bail out. 1127 01:42:48,794 --> 01:42:53,794 - Okay. 1128 01:42:57,122 --> 01:42:59,442 (booming) 1129 01:42:59,442 --> 01:43:02,192 (dramatic music) 1130 01:43:31,943 --> 01:43:33,510 - It's going to be a serious problem 1131 01:43:33,510 --> 01:43:35,940 organizing any system of defense against those ray guns. 1132 01:43:35,940 --> 01:43:37,450 - It's practically impossible 1133 01:43:37,450 --> 01:43:38,940 unless we build ray guns of our own. 1134 01:43:38,940 --> 01:43:40,320 - We can't do that without lunarium 1135 01:43:40,320 --> 01:43:41,830 as the base for the atom reaction. 1136 01:43:41,830 --> 01:43:43,140 - That's right. 1137 01:43:43,140 --> 01:43:45,150 So if it meets with your approval I'll make another trip 1138 01:43:45,150 --> 01:43:48,120 to the moon and try to get a supply of lunarium. 1139 01:43:48,120 --> 01:43:49,270 - Do you think you can do it? 1140 01:43:49,270 --> 01:43:51,190 - I'm not sure but it's worth trying. 1141 01:43:51,190 --> 01:43:52,360 Anything is better than sitting here 1142 01:43:52,360 --> 01:43:54,130 like tin ducks in a shooting gallery. 1143 01:43:54,130 --> 01:43:56,300 - I heartily agree and if you're willing to make 1144 01:43:56,300 --> 01:43:58,550 the attempt you can certainly have permission. 1145 01:43:58,550 --> 01:43:59,670 How soon can you start? 1146 01:43:59,670 --> 01:44:00,503 - Right away. 1147 01:44:00,503 --> 01:44:02,250 The rocket ship is all fueled and ready. 1148 01:44:02,250 --> 01:44:03,990 Joan, phone Hank and tell me get 1149 01:44:03,990 --> 01:44:06,510 the jets warmed up, we leave right away. 1150 01:44:06,510 --> 01:44:08,360 I want to get started before there's any chance 1151 01:44:08,360 --> 01:44:10,300 of the news leaking out so Retik won't 1152 01:44:10,300 --> 01:44:12,493 be laying for us when we get there. 1153 01:44:12,493 --> 01:44:15,743 (light dramatic music) 1154 01:44:19,440 --> 01:44:20,890 - Well boys, that's it. 1155 01:44:20,890 --> 01:44:22,770 - Hope this trip is as easy as your last one. 1156 01:44:22,770 --> 01:44:23,920 - Thanks, it should be. 1157 01:44:24,880 --> 01:44:25,880 - Goodbye. - Goodbye. 1158 01:44:25,880 --> 01:44:26,713 - Goodbye, sir. 1159 01:44:31,650 --> 01:44:32,900 - Hiya, folks, here we go again. 1160 01:44:32,900 --> 01:44:34,430 - Hello, Hank, all set? 1161 01:44:34,430 --> 01:44:35,407 - Any time now. 1162 01:44:40,771 --> 01:44:43,604 (engine rumbling) 1163 01:44:50,600 --> 01:44:51,800 - Safety belts fastened? 1164 01:44:54,630 --> 01:44:55,600 Fire pilot jets. 1165 01:44:56,501 --> 01:44:58,668 (hissing) 1166 01:45:00,463 --> 01:45:01,296 Fire main jets. 1167 01:45:31,598 --> 01:45:33,150 We're full speed, Hank. 1168 01:45:33,150 --> 01:45:34,400 Set a course for the Moon. 1169 01:45:34,400 --> 01:45:35,233 - Right! 1170 01:45:36,304 --> 01:45:39,554 (light dramatic music) 1171 01:45:44,010 --> 01:45:46,107 - Take over here, will ya, Ted? 1172 01:46:10,613 --> 01:46:11,713 We're just about here. 1173 01:46:16,110 --> 01:46:17,970 We oughta be down in another two hours. 1174 01:46:21,229 --> 01:46:23,396 (hissing) 1175 01:46:28,610 --> 01:46:30,570 I can see the city now. 1176 01:46:30,570 --> 01:46:31,550 We don't wanna get too close, 1177 01:46:31,550 --> 01:46:33,920 so swing west, Hank and head to that same canyon. 1178 01:46:33,920 --> 01:46:34,753 - Okay. 1179 01:46:41,890 --> 01:46:44,280 - We're almost to the canyon now. 1180 01:46:44,280 --> 01:46:45,630 - Okay, I'll take her down. 1181 01:46:59,298 --> 01:47:01,465 - All right, set her down. 1182 01:47:03,809 --> 01:47:06,559 (dramatic music) 1183 01:47:12,640 --> 01:47:14,080 - You sure you don't me to go along? 1184 01:47:14,080 --> 01:47:15,490 - No, not this time. 1185 01:47:15,490 --> 01:47:16,870 This is just a scouting trip to try 1186 01:47:16,870 --> 01:47:18,300 to find where they keep the lunarium. 1187 01:47:18,300 --> 01:47:19,750 - [Joan] How do you expect to do that? 1188 01:47:19,750 --> 01:47:21,260 - Well if I'm lucky I'll be able to capture one of 1189 01:47:21,260 --> 01:47:23,710 the moon men and get some information out of him. 1190 01:47:26,204 --> 01:47:29,454 (light dramatic music) 1191 01:47:35,952 --> 01:47:38,119 (buzzing) 1192 01:47:55,104 --> 01:47:56,216 (blasting) 1193 01:47:56,216 --> 01:47:58,966 (dramatic music) 1194 01:48:42,185 --> 01:48:44,585 - [Cody] Do you want me to cut off your air again? 1195 01:48:44,585 --> 01:48:46,940 - [Moon Man] No, no. 1196 01:48:46,940 --> 01:48:48,780 - [Cody] Where is the lunarium stored? 1197 01:48:48,780 --> 01:48:49,940 - [Moon Man] I will tell you. 1198 01:48:51,430 --> 01:48:52,530 - Think I'll pass? 1199 01:48:52,530 --> 01:48:55,230 - Sure, you'll pass all right, if that joker told the truth. 1200 01:48:55,230 --> 01:48:57,640 - He wasn't any position to lie very well. 1201 01:48:57,640 --> 01:48:58,800 Now it's just lucky I picked up 1202 01:48:58,800 --> 01:49:00,280 one of the men who guard the lunariam. 1203 01:49:00,280 --> 01:49:01,450 If we're gonna get there in time for you 1204 01:49:01,450 --> 01:49:03,330 to take his place we better hurry. 1205 01:49:05,363 --> 01:49:08,613 (light dramatic music) 1206 01:49:11,370 --> 01:49:12,646 It's a little after 9:00. 1207 01:49:12,646 --> 01:49:14,640 I'll go right in, you find a place to hide 1208 01:49:14,640 --> 01:49:15,924 and watch for me to come out. 1209 01:49:15,924 --> 01:49:19,424 - [Ted] Okay. 1210 01:49:19,424 --> 01:49:21,674 (creaking) 1211 01:49:33,006 --> 01:49:34,592 - [Moon Man] About time you got here. 1212 01:49:34,592 --> 01:49:39,592 - [Cody] I was delayed. 1213 01:49:52,227 --> 01:49:54,394 (banging) 1214 01:49:55,717 --> 01:49:57,967 (creaking) 1215 01:50:22,621 --> 01:50:24,788 (buzzing) 1216 01:50:34,510 --> 01:50:35,410 You've got it! 1217 01:50:35,410 --> 01:50:37,340 - [Moon Man] Yes, it's so heavy it's going to 1218 01:50:37,340 --> 01:50:39,440 take us a week to lug it back to the ship. 1219 01:50:40,460 --> 01:50:41,660 Get out of sight, quick! 1220 01:50:45,201 --> 01:50:48,034 (engine rumbling) 1221 01:51:00,243 --> 01:51:02,493 (creaking) 1222 01:51:09,305 --> 01:51:10,138 Come on. 1223 01:51:15,434 --> 01:51:18,767 - [Moon Man] Parol number six reporting. 1224 01:51:21,609 --> 01:51:24,609 (suspenseful music) 1225 01:51:36,680 --> 01:51:37,830 That is all, very well. 1226 01:51:41,805 --> 01:51:44,055 (rumbling) 1227 01:51:51,076 --> 01:51:52,160 This is patrol number six. 1228 01:51:52,160 --> 01:51:54,783 Somebody stole my car, send another one quickly. 1229 01:52:03,100 --> 01:52:04,500 - [Cody] How's the fuel pressure? 1230 01:52:05,770 --> 01:52:06,720 - [Ted] Seems okay. 1231 01:52:36,383 --> 01:52:38,832 - [Cody] Make all the speed you can. 1232 01:52:38,832 --> 01:52:39,832 There he is. 1233 01:52:41,764 --> 01:52:42,990 That's right where they're amiss. 1234 01:52:42,990 --> 01:52:46,182 That might stop it. 1235 01:52:46,182 --> 01:52:48,160 (booming) 1236 01:52:48,160 --> 01:52:49,280 - [Ted] What was that? 1237 01:52:49,280 --> 01:52:50,450 - [Cody] A ray gun blast. 1238 01:52:50,450 --> 01:52:52,741 See what's behind us. 1239 01:52:52,741 --> 01:52:55,491 (dramatic music) 1240 01:53:01,780 --> 01:53:03,260 - [Ted] There's another car chasing us. 1241 01:53:03,260 --> 01:53:04,815 We'd better use our gun. 1242 01:53:04,815 --> 01:53:06,240 - [Cody] We'll have to turn around to do it. 1243 01:53:06,240 --> 01:53:07,250 There's a bunch of rocks ahead 1244 01:53:07,250 --> 01:53:08,360 that will give us some shelter. 1245 01:53:08,360 --> 01:53:10,245 We'll wait till we get there. 1246 01:53:10,245 --> 01:53:13,245 (suspenseful music) 1247 01:53:15,750 --> 01:53:16,800 - [Ted] It's heading for some rocks, 1248 01:53:16,800 --> 01:53:17,900 we'll have to stop it. 1249 01:53:19,697 --> 01:53:21,864 (booming) 1250 01:53:26,040 --> 01:53:28,840 That's our feed pressure line, we're stuck. 1251 01:53:28,840 --> 01:53:29,840 - [Ted] I'll say we are. 1252 01:53:29,840 --> 01:53:31,740 - [Cody] Pressure's down to nothing. 1253 01:53:31,740 --> 01:53:33,830 - [Ted] I can fix this if I have time. 1254 01:53:33,830 --> 01:53:36,190 Fly out and try to stop them with your grenades. 1255 01:53:36,190 --> 01:53:37,023 - [Cody] Okay. 1256 01:53:39,397 --> 01:53:40,830 - [Moon Man] They stopped behind a rock, 1257 01:53:40,830 --> 01:53:43,859 but I think I can blast them. 1258 01:53:43,859 --> 01:53:46,109 (blasting) 1259 01:53:47,321 --> 01:53:49,679 (booming) 1260 01:53:49,679 --> 01:53:54,679 (air hissing) (dramatic music) 1261 01:54:01,477 --> 01:54:04,227 (dramatic music) 1262 01:55:42,554 --> 01:55:43,474 - [Ted] There's a bunch of rocks ahead 1263 01:55:43,474 --> 01:55:46,752 that will give us some shelter. 1264 01:55:46,752 --> 01:55:47,739 - [Moon Man] He's heading for some rocks, 1265 01:55:47,739 --> 01:55:48,889 we'll have to stop him. 1266 01:55:50,289 --> 01:55:52,112 (booming) 1267 01:55:52,112 --> 01:55:54,529 (clattering) 1268 01:55:56,920 --> 01:55:59,370 - [Ted] That's our feed pressure line, we're stuck. 1269 01:55:59,370 --> 01:56:00,440 - [Cody] I'll say we are. 1270 01:56:00,440 --> 01:56:02,220 - [Ted] Pressure's down to nothing. 1271 01:56:02,220 --> 01:56:04,300 I could fix this if I have time. 1272 01:56:04,300 --> 01:56:06,700 Fly out and try to stop them with your grenades. 1273 01:56:06,700 --> 01:56:07,533 - [Cody] Okay. 1274 01:56:09,259 --> 01:56:10,580 - [Moon Man] He stopped behind a rock. 1275 01:56:10,580 --> 01:56:12,770 But I think I can blast him. 1276 01:56:12,770 --> 01:56:15,520 (dramatic music) 1277 01:56:17,021 --> 01:56:19,188 (booming) 1278 01:56:26,397 --> 01:56:28,029 (booming) 1279 01:56:28,029 --> 01:56:29,429 (rattling) - What was that? 1280 01:56:32,699 --> 01:56:35,199 (air hissing) 1281 01:56:57,864 --> 01:57:00,090 We're stuck! - So is the other car. 1282 01:57:00,090 --> 01:57:05,090 - [Moon Man] Let's go after him with our ray pistols. 1283 01:57:08,930 --> 01:57:10,160 - [Cody] Feel better? 1284 01:57:10,160 --> 01:57:11,500 - [Ted] Yes. 1285 01:57:11,500 --> 01:57:12,470 Did you stop them? 1286 01:57:12,470 --> 01:57:14,820 - [Cody] For a little while, but I don't know for how long. 1287 01:57:14,820 --> 01:57:16,140 - [Ted] You better go out and see what's happening 1288 01:57:16,140 --> 01:57:18,539 while I try to fix that feed pressure line. 1289 01:57:18,539 --> 01:57:22,357 - [Cody] Okay. 1290 01:57:22,357 --> 01:57:25,107 (dramatic music) 1291 01:57:33,295 --> 01:57:35,462 (booming) 1292 01:57:39,493 --> 01:57:41,660 (booming) 1293 01:57:50,770 --> 01:57:51,770 - [Ted] Hey! 1294 01:58:08,922 --> 01:58:11,172 (rumbling) 1295 01:58:44,590 --> 01:58:46,250 Get Hank and put this aboard. 1296 01:58:46,250 --> 01:58:48,900 Get set for a takeoff as fast as you can. 1297 01:58:48,900 --> 01:58:50,170 I'll ditch this car. 1298 01:58:50,170 --> 01:58:51,003 - [Cody] Right. 1299 01:59:08,204 --> 01:59:09,111 - [Hank] Okay we're ready. 1300 01:59:09,111 --> 01:59:09,944 - Right. 1301 01:59:11,562 --> 01:59:12,395 - [Moon Man] Aren't you going 1302 01:59:12,395 --> 01:59:13,310 to let me go before you leave? 1303 01:59:13,310 --> 01:59:15,020 - No we're taking you with us and you better go 1304 01:59:15,020 --> 01:59:17,690 back to your quarters until we get started. 1305 01:59:17,690 --> 01:59:18,523 Get going! 1306 01:59:26,000 --> 01:59:27,240 Safety belts fastened? 1307 01:59:29,405 --> 01:59:31,416 Fire pilot jets. 1308 01:59:31,416 --> 01:59:33,583 (roaring) 1309 01:59:35,358 --> 01:59:36,608 Fire main jets. 1310 01:59:38,248 --> 01:59:40,415 (hissing) 1311 01:59:57,955 --> 02:00:00,349 Well, we're on our way. 1312 02:00:00,349 --> 02:00:02,131 - And am I glad. 1313 02:00:02,131 --> 02:00:03,787 I'll go get us some coffee. 1314 02:00:07,545 --> 02:00:08,409 (thudding) 1315 02:00:08,409 --> 02:00:11,159 (dramatic music) 1316 02:00:13,754 --> 02:00:16,296 (grunting) 1317 02:00:16,296 --> 02:00:18,796 (air hissing) 1318 02:00:31,673 --> 02:00:34,090 (clattering) 1319 02:01:20,098 --> 02:01:22,265 (banging) 1320 02:01:47,353 --> 02:01:49,861 - What'll they do with him Hank? 1321 02:01:49,861 --> 02:01:52,331 - It's just like a burial at sea, Joan. 1322 02:01:52,331 --> 02:01:56,414 Only his body will float around in space forever. 1323 02:02:00,048 --> 02:02:01,170 - Everything okay, Hank? 1324 02:02:01,170 --> 02:02:02,790 - She's under control now. 1325 02:02:02,790 --> 02:02:04,060 - Good. 1326 02:02:04,060 --> 02:02:06,638 Make a 180 degree turn and head for home. 1327 02:02:06,638 --> 02:02:07,471 - Okay! 1328 02:02:09,487 --> 02:02:12,237 (dramatic music) 1329 02:02:19,149 --> 02:02:21,649 (light music) 1330 02:02:22,710 --> 02:02:24,420 - Retik calling Krog. 1331 02:02:24,420 --> 02:02:25,570 Retik calling Krog. 1332 02:02:31,940 --> 02:02:33,080 Retik calling Krog. 1333 02:02:35,030 --> 02:02:36,976 - This is Krog, Your Excellency. 1334 02:02:36,976 --> 02:02:38,560 - [Retik] The rocket ship from Earth has been here again 1335 02:02:38,560 --> 02:02:40,970 and has escaped with a supply of lunarium. 1336 02:02:40,970 --> 02:02:43,070 - That's serious, now they can build their own ray guns 1337 02:02:43,070 --> 02:02:45,100 and prevent your invasion from the moon. 1338 02:02:45,100 --> 02:02:46,240 - Of course. 1339 02:02:46,240 --> 02:02:48,850 So their ship must not be allowed to land. 1340 02:02:48,850 --> 02:02:50,930 Calculate the time of their arrival 1341 02:02:50,930 --> 02:02:53,520 and have your ray gun set up ready to blast them. 1342 02:02:53,520 --> 02:02:55,690 This time you must not fail. 1343 02:02:55,690 --> 02:02:59,140 Your own life and the future of our people are at stake. 1344 02:02:59,140 --> 02:03:00,740 - I understand, Your Excellency. 1345 02:03:04,340 --> 02:03:08,220 You heard the orders, there must be no bumbling this time. 1346 02:03:10,296 --> 02:03:12,546 I will draw up a detailed plan of operations. 1347 02:03:17,196 --> 02:03:19,946 (dramatic music) 1348 02:03:25,860 --> 02:03:27,300 - There we are. 1349 02:03:27,300 --> 02:03:28,742 We ought to be able to pick up the good ol' Earth 1350 02:03:28,742 --> 02:03:33,742 on a scanning screen pretty quick. 1351 02:03:45,100 --> 02:03:47,190 - Here it comes, right when Krog figured. 1352 02:03:52,210 --> 02:03:54,490 Wait'll it turns in for a landing. 1353 02:03:54,490 --> 02:03:55,323 - Okay. 1354 02:03:59,291 --> 02:04:01,820 - All right, Hank, make your 180 degree turn. 1355 02:04:06,183 --> 02:04:08,433 (blasting) 1356 02:04:13,110 --> 02:04:14,880 - Going in for a landing. 1357 02:04:18,410 --> 02:04:21,387 - Any time now. 1358 02:04:21,387 --> 02:04:23,554 (booming) 1359 02:04:24,560 --> 02:04:25,810 - That was a ray gun blast. 1360 02:04:25,810 --> 02:04:27,060 Take her up again, quick! 1361 02:04:33,980 --> 02:04:36,030 - Quite too soon, it wasn't close enough. 1362 02:04:46,620 --> 02:04:49,220 - Keep going up, we've got to stay out of range. 1363 02:04:49,220 --> 02:04:50,080 - Okay, but then what? 1364 02:04:50,080 --> 02:04:51,440 We're almost out of fuel. 1365 02:04:51,440 --> 02:04:52,580 Gotta set her down sometime. 1366 02:04:52,580 --> 02:04:54,060 - It's probably Graber and Daly 1367 02:04:54,060 --> 02:04:55,540 on a truck with a ray gun. 1368 02:04:55,540 --> 02:04:57,200 I'll try to stop them! 1369 02:05:06,156 --> 02:05:09,458 - Still climbing slow, but it's way out of range. 1370 02:05:09,458 --> 02:05:11,658 - Well, they'll have to come down some time. 1371 02:05:16,200 --> 02:05:17,730 - Yeah but we're gonna have trouble first. 1372 02:05:17,730 --> 02:05:19,520 Here comes Cody in his flying suit. 1373 02:05:19,520 --> 02:05:20,660 Get him in your sights and blast him 1374 02:05:20,660 --> 02:05:25,169 when he gets close enough. 1375 02:05:25,169 --> 02:05:26,641 (dramatic music) 1376 02:05:26,641 --> 02:05:27,650 - If I wait for him to get any closer, 1377 02:05:27,650 --> 02:05:28,560 he'll be right over us. 1378 02:05:28,560 --> 02:05:30,045 - Then take a shot at him! 1379 02:05:30,045 --> 02:05:34,962 (booming) (dramatic music) 1380 02:05:45,110 --> 02:05:46,510 - Well this is it, folks, we've gotta turn back 1381 02:05:46,510 --> 02:05:49,160 and land before we're clear outta fuel. 1382 02:05:55,747 --> 02:05:57,206 - Rocket's coming in again. 1383 02:05:57,206 --> 02:05:58,817 Get set for it. 1384 02:05:58,817 --> 02:06:01,821 This time, wait'll it gets so close you can't miss. 1385 02:06:01,821 --> 02:06:04,312 (rustling) 1386 02:06:04,312 --> 02:06:07,312 (suspenseful music) 1387 02:06:23,944 --> 02:06:26,111 (banging) 1388 02:06:38,380 --> 02:06:39,900 Through the ray gun at him! 1389 02:06:45,367 --> 02:06:48,230 (booming) 1390 02:06:48,230 --> 02:06:49,920 Forget him, get the rocket. 1391 02:06:49,920 --> 02:06:50,770 It's almost down. 1392 02:06:58,393 --> 02:06:59,226 - Now what? 1393 02:07:00,473 --> 02:07:03,828 - We gotta get Cody first, give it a blast. 1394 02:07:03,828 --> 02:07:06,690 - I can't get at him behind that rock. 1395 02:07:06,690 --> 02:07:11,287 - Then hit the cliff above him and bring it down on him. 1396 02:07:11,287 --> 02:07:13,510 (booming) 1397 02:07:13,510 --> 02:07:16,400 (rumbling) 1398 02:07:16,400 --> 02:07:19,150 (dramatic music) 1399 02:09:07,216 --> 02:09:10,170 (dramatic music) (banging) 1400 02:09:10,170 --> 02:09:11,810 - Forget him, get the rocket. 1401 02:09:11,810 --> 02:09:12,660 It's almost down. 1402 02:09:17,888 --> 02:09:20,316 (banging) 1403 02:09:20,316 --> 02:09:21,233 - Now what? 1404 02:09:22,410 --> 02:09:24,610 - We gotta get Cody first, give him a blast. 1405 02:09:25,910 --> 02:09:27,600 - I can't get at him behind that rock. 1406 02:09:28,560 --> 02:09:33,162 - Then hit the cliff above him and bring it down on him. 1407 02:09:33,162 --> 02:09:35,496 (booming) 1408 02:09:35,496 --> 02:09:37,746 (rumbling) 1409 02:09:48,500 --> 02:09:49,333 - That get him? 1410 02:09:50,520 --> 02:09:52,070 - Can't tell. 1411 02:09:52,070 --> 02:09:53,510 But we missed the rocket, 1412 02:09:53,510 --> 02:09:56,280 it's already landed on the other side of the hill. 1413 02:09:56,280 --> 02:09:57,340 - Maybe we can blast them before 1414 02:09:57,340 --> 02:09:58,946 they get a chance to unload. 1415 02:09:58,946 --> 02:10:00,234 - No, there'll be too many guards there, 1416 02:10:00,234 --> 02:10:01,866 we might lose the ray gun. 1417 02:10:01,866 --> 02:10:06,866 We'd better pull outta here. 1418 02:10:08,110 --> 02:10:10,860 (dramatic music) 1419 02:10:32,397 --> 02:10:34,980 (spooky music) 1420 02:10:36,200 --> 02:10:37,790 - This is serious. 1421 02:10:37,790 --> 02:10:38,880 And Cody did escape, 1422 02:10:38,880 --> 02:10:41,260 I heard the announcement over the radio. 1423 02:10:41,260 --> 02:10:42,660 I must report to the moon. 1424 02:10:48,860 --> 02:10:49,840 Krog calling Retik. 1425 02:10:57,510 --> 02:10:58,830 Krog calling Retik. 1426 02:11:01,370 --> 02:11:02,580 Krog calling Retik. 1427 02:11:06,774 --> 02:11:07,865 - Come in, Krog. 1428 02:11:07,865 --> 02:11:10,050 - I have very bad news, Your Excellency. 1429 02:11:10,050 --> 02:11:11,670 Commando Cody has upset our plans 1430 02:11:11,670 --> 02:11:13,270 for destroying the rocket ship 1431 02:11:13,270 --> 02:11:15,380 and the lunarium has been landed. 1432 02:11:15,380 --> 02:11:17,060 - This is intolerable. 1433 02:11:17,060 --> 02:11:20,020 If the Earth people use that lunarium to build ray guns 1434 02:11:20,020 --> 02:11:22,310 they will be able to repel our invasion. 1435 02:11:22,310 --> 02:11:24,480 - [Krog] I realize that, but I did my best. 1436 02:11:24,480 --> 02:11:26,260 - Your best is not good enough! 1437 02:11:26,260 --> 02:11:28,040 I'm going to fly down to Earth at once 1438 02:11:28,040 --> 02:11:30,170 and take charge of operations myself. 1439 02:11:30,170 --> 02:11:31,990 - I will welcome your help. 1440 02:11:31,990 --> 02:11:33,460 - Apparently you need it. 1441 02:11:33,460 --> 02:11:36,530 In the meantime, have your men go after Commando Cody 1442 02:11:36,530 --> 02:11:38,880 and any other key personnel they can reach. 1443 02:11:38,880 --> 02:11:41,990 We must delay the completion of any ray guns on Earth 1444 02:11:41,990 --> 02:11:44,590 until my invasion fleet is ready. 1445 02:11:44,590 --> 02:11:45,760 - Yes, Your Excellency. 1446 02:11:49,130 --> 02:11:51,320 (dramatic music) 1447 02:11:51,320 --> 02:11:53,650 Cody and his assistants must be destroyed. 1448 02:11:59,010 --> 02:12:00,320 - The lunarium arrived safely 1449 02:12:00,320 --> 02:12:01,670 at the government atomic laboratory 1450 02:12:01,670 --> 02:12:03,270 and they've already started converting 1451 02:12:03,270 --> 02:12:05,780 it into a compound suitable for use in the ray gun. 1452 02:12:05,780 --> 02:12:06,910 - How long will that take? 1453 02:12:06,910 --> 02:12:08,110 - Some time, I'm afraid. 1454 02:12:08,110 --> 02:12:09,890 The element's entirely new to our scientists, 1455 02:12:09,890 --> 02:12:10,723 and they'll have to build 1456 02:12:10,723 --> 02:12:12,760 considerable equipment to handle it. 1457 02:12:12,760 --> 02:12:13,820 - Well I hope they can get it ready 1458 02:12:13,820 --> 02:12:14,880 before the moon men attack. 1459 02:12:14,880 --> 02:12:17,390 - Do you have any idea when the invasion may be expected? 1460 02:12:17,390 --> 02:12:18,600 - No. 1461 02:12:18,600 --> 02:12:20,700 The moon ruler told me himself he was planning 1462 02:12:20,700 --> 02:12:22,460 the attack, but he didn't say when. 1463 02:12:22,460 --> 02:12:24,230 - The time element is vital. 1464 02:12:24,230 --> 02:12:25,490 Let's go over in detail what happened 1465 02:12:25,490 --> 02:12:26,860 on your trip to the moon and perhaps 1466 02:12:26,860 --> 02:12:29,590 we can find some clue to when they plan to strike. 1467 02:12:29,590 --> 02:12:30,423 - All right. 1468 02:12:31,400 --> 02:12:34,060 Well, our passage through space was uneventful. 1469 02:12:34,060 --> 02:12:36,660 The rocket ship functioned perfectly. 1470 02:12:36,660 --> 02:12:38,100 When we reached the moon, 1471 02:12:38,100 --> 02:12:40,494 I decided to go on a scouting trip. 1472 02:12:40,494 --> 02:12:43,993 (light suspenseful music) 1473 02:12:43,993 --> 02:12:46,660 (door creaking) 1474 02:12:50,570 --> 02:12:52,030 - Welcome, Commando Cody. 1475 02:13:00,747 --> 02:13:03,400 I am Retik, ruler of the moon. 1476 02:13:03,400 --> 02:13:05,110 - Apparently you were expecting me. 1477 02:13:05,110 --> 02:13:06,120 - Of course. 1478 02:13:06,120 --> 02:13:08,710 For many years our radio has kept us informed 1479 02:13:08,710 --> 02:13:11,270 of the events on Earth, and my men there 1480 02:13:11,270 --> 02:13:13,920 have advised me of your every move. 1481 02:13:13,920 --> 02:13:15,950 - [Cody] I see you have adopted our language. 1482 02:13:15,950 --> 02:13:16,980 - Yes. 1483 02:13:16,980 --> 02:13:19,670 All our people are required to speak English 1484 02:13:19,670 --> 02:13:22,220 so we can operate more efficiently in your country. 1485 02:13:23,290 --> 02:13:24,880 - Do you mind telling me why your men 1486 02:13:24,880 --> 02:13:27,720 are carrying out that campaign of destruction on Earth? 1487 02:13:27,720 --> 02:13:28,730 - Not at all. 1488 02:13:28,730 --> 02:13:30,640 They are merely softening up your defenses 1489 02:13:30,640 --> 02:13:32,390 for our impending invasion. 1490 02:13:33,230 --> 02:13:35,800 - [Cody] Why do you want to invade the earth? 1491 02:13:35,800 --> 02:13:37,420 - 'Cause the atmosphere on the Moon 1492 02:13:37,420 --> 02:13:40,130 has become so thin and dry it is impossible 1493 02:13:40,130 --> 02:13:44,190 for us to raise food except in pressurized greenhouses. 1494 02:13:44,190 --> 02:13:46,660 And none of us can move outside without helmets. 1495 02:13:46,660 --> 02:13:49,820 So we are planning a mass migration to your world. 1496 02:13:49,820 --> 02:13:52,960 - You'll find that conquering the Earth isn't so simple. 1497 02:13:52,960 --> 02:13:54,770 - Ah, but it will be. 1498 02:13:54,770 --> 02:13:57,330 Because of our atomic weapons. 1499 02:13:57,330 --> 02:14:00,020 On the Moon we have an element, lunarium, 1500 02:14:00,020 --> 02:14:02,510 which is far superior to uranium 1501 02:14:02,510 --> 02:14:04,840 as a base for atomic reactions. 1502 02:14:04,840 --> 02:14:08,820 And we can completely control the force of these reactions, 1503 02:14:08,820 --> 02:14:11,480 enabling us to build atomic weapons ranging 1504 02:14:11,480 --> 02:14:14,760 from huge canon to these small ray pistols. 1505 02:14:21,100 --> 02:14:22,330 - It's very considerate of you 1506 02:14:22,330 --> 02:14:24,530 to give me all this information. 1507 02:14:24,530 --> 02:14:27,660 - You deserve some reward for your long journey, 1508 02:14:27,660 --> 02:14:29,860 but unfortunately I cannot permit 1509 02:14:29,860 --> 02:14:31,880 you to return to Earth with it. 1510 02:14:31,880 --> 02:14:34,030 - Maybe I have something to say about that. 1511 02:14:38,311 --> 02:14:40,561 (whirring) 1512 02:14:41,970 --> 02:14:45,080 - So much for the effectiveness of your weapons. 1513 02:14:45,080 --> 02:14:47,913 Now I will demonstrate one of ours. 1514 02:14:51,287 --> 02:14:52,562 (dramatic music) 1515 02:14:52,562 --> 02:14:54,729 (booming) 1516 02:14:57,572 --> 02:15:02,057 Seize him! 1517 02:15:02,057 --> 02:15:04,307 (thudding) 1518 02:15:09,613 --> 02:15:12,030 (clattering) 1519 02:15:34,222 --> 02:15:36,389 (booming) 1520 02:15:50,162 --> 02:15:51,550 - We decided we would need a ray gun 1521 02:15:51,550 --> 02:15:53,610 if we were to attack the city. 1522 02:15:53,610 --> 02:15:55,880 So the next day, Ted and I went back and turned 1523 02:15:55,880 --> 02:15:58,080 nitrous oxide into their ventilating system. 1524 02:15:58,980 --> 02:16:01,360 When Retik and his guard became unconscious, 1525 02:16:01,360 --> 02:16:03,990 Ted waited while I went in and got a ray gun. 1526 02:16:03,990 --> 02:16:07,820 But before we could... (dramatic music) 1527 02:16:07,820 --> 02:16:08,970 They're still after us. 1528 02:16:09,840 --> 02:16:10,673 Let's go. 1529 02:16:12,076 --> 02:16:14,326 (rumbling) 1530 02:16:23,770 --> 02:16:28,653 - [Ted] That looks like a cave, let's get in there. 1531 02:16:49,061 --> 02:16:50,430 - [Moon Man] We can't follow them in there. 1532 02:16:51,310 --> 02:16:53,250 Set the ray gun at constant heat. 1533 02:16:53,250 --> 02:16:55,370 We'll melt the cliff and bury them alive. 1534 02:16:55,370 --> 02:16:56,339 - [Moon Man] Right. 1535 02:16:56,339 --> 02:16:59,089 (dramatic music) 1536 02:17:28,092 --> 02:17:29,322 - [Ted] What's that? 1537 02:17:29,322 --> 02:17:30,155 - [Cody] They've turned the ray gun 1538 02:17:30,155 --> 02:17:32,450 to the side of the cave and there's no way to run. 1539 02:17:32,450 --> 02:17:34,385 Let's get back as far as we can. 1540 02:17:34,385 --> 02:17:39,385 Never mind the gun! 1541 02:17:49,543 --> 02:17:51,793 (rumbling) 1542 02:17:53,840 --> 02:17:55,600 - [Ted] Maybe we can get out along that side. 1543 02:17:55,600 --> 02:17:56,990 - [Cody] But what about that tank? 1544 02:17:56,990 --> 02:17:59,090 - [Ted] We may be able to take care of it. 1545 02:18:12,580 --> 02:18:15,610 - Let's try this way. 1546 02:18:15,610 --> 02:18:16,990 I hated to lose that ray gun, 1547 02:18:16,990 --> 02:18:19,100 but it would only have been good for a few shots 1548 02:18:19,100 --> 02:18:20,960 without another charge of lunarium. 1549 02:18:20,960 --> 02:18:22,390 - And now that we have a lunarium, 1550 02:18:22,390 --> 02:18:24,800 we can build our own ray guns and pistols. 1551 02:18:24,800 --> 02:18:25,640 - Yes. 1552 02:18:25,640 --> 02:18:27,690 We brought back one of their ray pistols. 1553 02:18:40,110 --> 02:18:41,130 - [Henderson] Looks fairly simple. 1554 02:18:41,130 --> 02:18:42,870 - [Cody] Yes, would you like me to take it apart 1555 02:18:42,870 --> 02:18:43,990 to show you how it works? 1556 02:18:43,990 --> 02:18:44,920 - [Henderson] Please. 1557 02:18:48,761 --> 02:18:51,511 (dramatic music) 1558 02:19:13,087 --> 02:19:14,850 - There's the intake for the air conditioning system. 1559 02:19:14,850 --> 02:19:16,650 Put the hose in and turn the gas on. 1560 02:19:28,385 --> 02:19:30,080 (whirring) 1561 02:19:30,080 --> 02:19:31,220 Let's find a spot where we can watch 1562 02:19:31,220 --> 02:19:33,200 the window in case anyone tries to get out. 1563 02:19:38,433 --> 02:19:40,980 - We must start manufacturing these weapons at once. 1564 02:19:40,980 --> 02:19:42,680 - Wouldn't it be better to save the lunarium 1565 02:19:42,680 --> 02:19:43,830 for bigger guns? 1566 02:19:43,830 --> 02:19:46,600 They're what we'll need to stop an invasion by rocket ships. 1567 02:19:46,600 --> 02:19:50,460 - Excuse me, but isn't getting awfully stuffy in here? 1568 02:19:50,460 --> 02:19:52,430 - I'll open a window. 1569 02:19:52,430 --> 02:19:55,180 (dramatic music) 1570 02:19:58,846 --> 02:20:03,846 (banging) (glass shattering) 1571 02:20:15,670 --> 02:20:17,970 You better get her out of here, Mr. Henderson. 1572 02:20:27,215 --> 02:20:29,465 (thudding) 1573 02:20:34,382 --> 02:20:35,715 - It won't open! 1574 02:20:45,673 --> 02:20:47,923 (thudding) 1575 02:20:55,190 --> 02:20:57,940 (dramatic music) 1576 02:22:35,017 --> 02:22:38,267 (light dramatic music) 1577 02:22:41,389 --> 02:22:43,556 (hissing) 1578 02:22:44,403 --> 02:22:45,425 (banging) 1579 02:22:45,425 --> 02:22:49,425 - You better get her out of here, Mr. Henderson. 1580 02:23:00,005 --> 02:23:02,255 (rattling) 1581 02:23:04,215 --> 02:23:05,548 - It won't open! 1582 02:23:15,420 --> 02:23:17,670 (thudding) 1583 02:23:22,986 --> 02:23:25,653 (alarm ringing) 1584 02:23:27,552 --> 02:23:29,392 - We'd better get outta here, that'll bring the cops. 1585 02:23:29,392 --> 02:23:30,642 - We can't yet. 1586 02:23:50,504 --> 02:23:53,140 (clanking) 1587 02:23:53,140 --> 02:23:55,390 (sniffing) 1588 02:24:14,125 --> 02:24:15,988 Well, I guess that finished him. 1589 02:24:15,988 --> 02:24:17,738 Let's get outta here. 1590 02:24:21,542 --> 02:24:23,304 - I'm all right now. 1591 02:24:23,304 --> 02:24:24,717 - He seems to be coming around all right. 1592 02:24:24,717 --> 02:24:26,531 - Somebody took a shot at me from outside. 1593 02:24:26,531 --> 02:24:28,017 I'm going to go look for them. 1594 02:24:28,017 --> 02:24:29,928 You'd better stay here with him. 1595 02:24:29,928 --> 02:24:33,178 (light dramatic music) 1596 02:24:38,946 --> 02:24:39,945 (banging) 1597 02:24:39,945 --> 02:24:41,638 It's Graber and Daly. 1598 02:24:41,638 --> 02:24:42,471 Come on! 1599 02:24:44,524 --> 02:24:46,191 - I'll drive. - Okay. 1600 02:25:00,182 --> 02:25:01,023 - [Henderson] What's the matter? 1601 02:25:01,023 --> 02:25:01,875 - Somebody stole my car, 1602 02:25:01,875 --> 02:25:05,125 I've gotta get to a phone to report it. 1603 02:25:09,419 --> 02:25:14,132 - [Graber] There's a car following us, keep rolling. 1604 02:25:14,132 --> 02:25:16,299 (banging) 1605 02:25:21,544 --> 02:25:23,794 - We'll have to get closer. 1606 02:25:26,932 --> 02:25:29,579 - [Dispatch] Calling all cars, calling all cars. 1607 02:25:29,579 --> 02:25:31,090 A black sedan has been stolen from 1608 02:25:31,090 --> 02:25:32,940 in front of Cody Laboratory. 1609 02:25:32,940 --> 02:25:34,740 Last seen going north, get after it. 1610 02:25:35,600 --> 02:25:37,581 - Cody must've taken the cop's car. 1611 02:25:37,581 --> 02:25:39,570 I hope they take after him instead of us. 1612 02:25:41,100 --> 02:25:44,017 (engines rumbling) 1613 02:25:49,690 --> 02:25:50,530 - We've got some help, 1614 02:25:50,530 --> 02:25:53,000 there's some motor cops right behind us. 1615 02:25:53,000 --> 02:25:54,660 - What if the cops are on our side? 1616 02:25:54,660 --> 02:25:58,090 All we have to do is stay ahead of Cody a little longer. 1617 02:25:58,090 --> 02:26:00,590 (gun banging) 1618 02:26:09,073 --> 02:26:10,073 - I'm out of shells. 1619 02:26:16,550 --> 02:26:19,430 Try to get alongside and I'll use that gas grenade. 1620 02:26:27,955 --> 02:26:28,788 - He's catching up with us. 1621 02:26:35,014 --> 02:26:37,600 (thudding) 1622 02:26:37,600 --> 02:26:39,480 - Try again, that threw me off balance. 1623 02:26:44,551 --> 02:26:46,718 (banging) 1624 02:26:52,831 --> 02:26:55,081 (coughing) 1625 02:26:58,685 --> 02:27:01,602 (tires screeching) 1626 02:27:03,524 --> 02:27:05,710 - [Joan] I can't see a thing! 1627 02:27:05,710 --> 02:27:07,650 - Something's wrong with their car. 1628 02:27:07,650 --> 02:27:08,483 Slow down. 1629 02:27:11,643 --> 02:27:13,893 (crashing) 1630 02:27:14,860 --> 02:27:16,250 - Get out with your hands up. 1631 02:27:26,050 --> 02:27:26,920 - [Officer] We'll handle this. 1632 02:27:26,920 --> 02:27:27,910 - Wait a minute, officer. 1633 02:27:27,910 --> 02:27:29,050 I'm Commando Cody. 1634 02:27:29,050 --> 02:27:31,300 These men tried to murder us in my laboratory. 1635 02:27:31,300 --> 02:27:33,460 - Yeah, well all I know is that you stole the police car, 1636 02:27:33,460 --> 02:27:35,360 so I'm taking the whole buncha you down to the station. 1637 02:27:35,360 --> 02:27:36,623 Come on, get in the car. 1638 02:27:36,623 --> 02:27:39,702 All of you. 1639 02:27:39,702 --> 02:27:41,160 - Certainly, officer. 1640 02:27:41,160 --> 02:27:42,520 That's a good idea. 1641 02:27:48,464 --> 02:27:50,650 - You must've done some fast talking to get out of that. 1642 02:27:50,650 --> 02:27:52,810 - No, as soon as I convinced them who I was 1643 02:27:52,810 --> 02:27:53,880 everything was all right. 1644 02:27:53,880 --> 02:27:56,030 - Did you find out anything from Graber and Daly? 1645 02:27:56,030 --> 02:27:57,150 - Not a thing. 1646 02:27:57,150 --> 02:27:58,860 They denied they ever used the ray gun 1647 02:27:58,860 --> 02:28:00,020 or that they have anything to do 1648 02:28:00,020 --> 02:28:01,670 with the planned invasion form the moon. 1649 02:28:01,670 --> 02:28:03,270 - But you can testify that you've seen 1650 02:28:03,270 --> 02:28:04,640 them using the ray gun. 1651 02:28:04,640 --> 02:28:06,320 - I could but I'm not going to. 1652 02:28:06,320 --> 02:28:07,700 - What? 1653 02:28:07,700 --> 02:28:09,030 - My testimony could convict them, 1654 02:28:09,030 --> 02:28:10,460 but what good would it do? 1655 02:28:10,460 --> 02:28:12,480 They're just hired thugs. 1656 02:28:12,480 --> 02:28:14,120 And whoever is boss of this show could easily 1657 02:28:14,120 --> 02:28:15,840 hire someone else to operate the ray guns. 1658 02:28:15,840 --> 02:28:18,830 - But it's ridiculous to turn those murderers loose. 1659 02:28:18,830 --> 02:28:19,670 - I know it looks that way, 1660 02:28:19,670 --> 02:28:21,560 but it's the only way to locate their headquarters 1661 02:28:21,560 --> 02:28:23,350 and perhaps smash the whole gang. 1662 02:28:23,350 --> 02:28:24,750 - How do you figure that? 1663 02:28:24,750 --> 02:28:26,830 - Well, I've instructed the police to release them 1664 02:28:26,830 --> 02:28:28,560 and trail them until they leave town. 1665 02:28:28,560 --> 02:28:30,789 Then they'll radio me and I'll take over. 1666 02:28:30,789 --> 02:28:33,880 (light dramatic music) 1667 02:28:33,880 --> 02:28:36,880 - Still can't figure out how we got out of that so easy. 1668 02:28:36,880 --> 02:28:37,713 - Yeah. 1669 02:28:37,713 --> 02:28:39,363 Did seem kind of phony. 1670 02:28:48,190 --> 02:28:50,220 There's a car back there and it might be tailing us. 1671 02:28:51,860 --> 02:28:53,040 - Do we run for it? 1672 02:28:53,040 --> 02:28:53,920 - Not yet. 1673 02:28:53,920 --> 02:28:56,690 Take it easy till we make sure he's after us. 1674 02:28:56,690 --> 02:28:58,640 - [Dispatch] Calling Commando Cody. 1675 02:28:58,640 --> 02:28:59,750 Calling Commando Cody. 1676 02:29:02,150 --> 02:29:03,840 - This is Commando Cody, come in. 1677 02:29:03,840 --> 02:29:05,030 - [Dispatch] Your men are headed out of town 1678 02:29:05,030 --> 02:29:06,730 on Highway number 19. 1679 02:29:06,730 --> 02:29:08,870 They are driving at a moderate rate of speed. 1680 02:29:08,870 --> 02:29:11,900 They should pass the city limits in about five minutes. 1681 02:29:11,900 --> 02:29:13,290 - I'll get out there right away. 1682 02:29:15,610 --> 02:29:16,910 Well, I hope it works. 1683 02:29:16,910 --> 02:29:17,743 - Good luck. 1684 02:29:17,743 --> 02:29:19,130 - You're sure you won't need me? 1685 02:29:19,130 --> 02:29:23,857 - No, Ted, but thanks anyway. 1686 02:29:34,044 --> 02:29:35,363 (blasting) 1687 02:29:35,363 --> 02:29:38,113 (dramatic music) 1688 02:29:49,983 --> 02:29:52,802 - That car turned off so I guess it wasn't following us. 1689 02:29:52,802 --> 02:29:54,109 Head for the cave. 1690 02:29:54,109 --> 02:29:59,109 - Right. 1691 02:31:35,210 --> 02:31:38,070 - I can't understand why they let you off so easy, 1692 02:31:38,070 --> 02:31:40,770 but it's very fortunate you came back when you did. 1693 02:31:40,770 --> 02:31:42,170 Retik has arrived. 1694 02:31:42,170 --> 02:31:44,750 He came down in his personal rocket ship. 1695 02:31:44,750 --> 02:31:46,510 He landed it in the cave in the east side 1696 02:31:46,510 --> 02:31:48,510 of the old Mount Henry mine. 1697 02:31:48,510 --> 02:31:50,600 I just spoke to him by radio. 1698 02:31:50,600 --> 02:31:53,000 He wants us to arrange for four more trucks 1699 02:31:53,000 --> 02:31:56,070 and eight men to operate the ray guns he brought with him. 1700 02:31:56,070 --> 02:31:59,750 - [Graber] Okay, we'll go to town and get 'em. 1701 02:32:04,617 --> 02:32:06,055 - [Cody] Get those hands higher. 1702 02:32:06,055 --> 02:32:07,892 (dramatic music) 1703 02:32:07,892 --> 02:32:10,309 (clattering) 1704 02:32:15,000 --> 02:32:17,250 (grunting) 1705 02:32:20,193 --> 02:32:22,443 (thudding) 1706 02:33:49,748 --> 02:33:51,998 (crashing) 1707 02:33:57,558 --> 02:34:02,141 (sizzling) (screaming) 1708 02:34:06,418 --> 02:34:08,918 (gun banging) 1709 02:34:15,643 --> 02:34:17,893 (sizzling) 1710 02:34:21,664 --> 02:34:24,414 (dramatic music) 1711 02:34:33,798 --> 02:34:36,548 (dramatic music) 1712 02:34:51,831 --> 02:34:54,414 (spooky music) 1713 02:35:58,863 --> 02:36:03,206 (dramatic music) (clattering) 1714 02:36:03,206 --> 02:36:05,456 (thudding) 1715 02:36:07,704 --> 02:36:09,954 (grunting) 1716 02:36:20,471 --> 02:36:25,054 (sizzling) (screaming) 1717 02:36:29,319 --> 02:36:31,819 (gun banging) 1718 02:36:38,783 --> 02:36:41,033 (sizzling) 1719 02:36:49,759 --> 02:36:50,696 - They're both finished. 1720 02:36:50,696 --> 02:36:53,196 - [Daly] So what do we do now? 1721 02:36:54,060 --> 02:36:56,020 - This is Retik, ruler of the Moon. 1722 02:36:56,020 --> 02:36:58,240 You will carry out Krog's orders. 1723 02:36:58,240 --> 02:36:59,850 Get the men and the trucks necessary 1724 02:36:59,850 --> 02:37:02,640 to operate my ray guns and bring them here at once! 1725 02:37:41,735 --> 02:37:45,568 (dramatic instrumental music) 1726 02:37:56,555 --> 02:37:57,940 - And there was enough metal in my flying suit 1727 02:37:57,940 --> 02:38:00,680 to partially ground the current so I was only knocked out, 1728 02:38:00,680 --> 02:38:02,220 but the other man was killed instantly. 1729 02:38:02,220 --> 02:38:03,420 - From what you've told us, 1730 02:38:03,420 --> 02:38:05,390 he must've been the leader of the Moon forces here. 1731 02:38:05,390 --> 02:38:06,500 - I think so. 1732 02:38:06,500 --> 02:38:08,780 But now that Retik is on Earth, he'll take command. 1733 02:38:08,780 --> 02:38:10,700 And if Graber and Daly carry out their orders, 1734 02:38:10,700 --> 02:38:12,980 he'll soon have a strong force of men and ray guns. 1735 02:38:12,980 --> 02:38:15,750 - Then we must capture him before he can get organized. 1736 02:38:15,750 --> 02:38:18,820 - If he has ray guns there, it won't be easy. 1737 02:38:18,820 --> 02:38:20,150 - No, but at least we can get the ray gun 1738 02:38:20,150 --> 02:38:21,830 in Krog's cave and use it ourselves. 1739 02:38:21,830 --> 02:38:23,510 - I'll arrange to have it picked up at once. 1740 02:38:23,510 --> 02:38:24,830 - If you will have it mounted on a truck 1741 02:38:24,830 --> 02:38:27,010 it can be taken directly from there to the mine. 1742 02:38:27,010 --> 02:38:28,350 - Ted and I will go out and scout around 1743 02:38:28,350 --> 02:38:30,730 so we can move in on them as soon as the ray gun gets there. 1744 02:38:30,730 --> 02:38:32,640 - I'll get it to you as quickly as possible. 1745 02:38:32,640 --> 02:38:35,490 - Yes, sir. 1746 02:38:37,882 --> 02:38:40,020 - Do you know exactly where the Mount Henry mine is? 1747 02:38:40,020 --> 02:38:41,480 - Yes, it's an old abandoned one. 1748 02:38:41,480 --> 02:38:42,885 It has two entrances and a-- 1749 02:38:42,885 --> 02:38:45,920 (phone ringing) 1750 02:38:45,920 --> 02:38:46,820 - Cody Laboratory. 1751 02:38:47,820 --> 02:38:48,653 Yes, he's here. 1752 02:38:50,270 --> 02:38:51,140 - Hello? 1753 02:38:51,140 --> 02:38:53,200 - This is the bartender at Al's Cafe, Mr. Cody. 1754 02:38:53,200 --> 02:38:54,033 - [Cody] Yes? 1755 02:38:54,930 --> 02:38:57,820 - Those two men you asked me to watch for just came in. 1756 02:38:57,820 --> 02:38:59,800 They're talking to some other fellas. 1757 02:38:59,800 --> 02:39:01,990 Looks like they're tryin' to work up a deal. 1758 02:39:01,990 --> 02:39:05,620 - We'll be right down. 1759 02:39:05,620 --> 02:39:07,850 Graber and Daly are at Al's Cafe. 1760 02:39:07,850 --> 02:39:09,270 We have time to pick them up and still get 1761 02:39:09,270 --> 02:39:10,720 to the mine before the truck. 1762 02:39:21,760 --> 02:39:23,160 That's their car, all right. 1763 02:39:29,065 --> 02:39:31,815 (dramatic music) 1764 02:39:36,887 --> 02:39:37,737 Get to your feet. 1765 02:39:41,580 --> 02:39:42,413 Search him. 1766 02:39:47,586 --> 02:39:51,393 (thudding) (dramatic music) 1767 02:39:51,393 --> 02:39:53,643 (grunting) 1768 02:40:01,372 --> 02:40:03,789 (clattering) 1769 02:40:25,528 --> 02:40:27,778 (crashing) 1770 02:40:35,632 --> 02:40:37,882 (thudding) 1771 02:41:05,395 --> 02:41:06,228 - Come on, now. 1772 02:41:06,228 --> 02:41:09,228 (suspenseful music) 1773 02:41:31,972 --> 02:41:34,722 - They're after us, keep rolling! 1774 02:41:37,163 --> 02:41:39,663 (gun banging) 1775 02:42:31,681 --> 02:42:34,598 (tires screeching) 1776 02:42:36,243 --> 02:42:38,826 (horn honking) 1777 02:42:40,071 --> 02:42:44,488 (crashing) (booming) 1778 02:42:52,410 --> 02:42:54,080 - No chance of getting them out of that. 1779 02:42:54,080 --> 02:42:55,030 - No. 1780 02:42:55,030 --> 02:42:56,080 Let's go after Retik. 1781 02:43:18,280 --> 02:43:19,113 Everything all right? 1782 02:43:19,113 --> 02:43:19,990 - Seems to be. 1783 02:43:19,990 --> 02:43:20,910 - We were delayed getting here 1784 02:43:20,910 --> 02:43:23,080 and I don't know what the set up is in the mine. 1785 02:43:23,080 --> 02:43:24,830 So you stay here with the gun while we do some scouting. 1786 02:43:24,830 --> 02:43:25,663 - Yes, sir. 1787 02:43:39,030 --> 02:43:40,750 - Should be here by now. 1788 02:43:40,750 --> 02:43:41,583 Go out to the mine entrance 1789 02:43:41,583 --> 02:43:42,920 and see if there's any sign of them. 1790 02:43:42,920 --> 02:43:43,753 - Yes sir. 1791 02:43:57,990 --> 02:43:59,340 - Let's take a look inside. 1792 02:44:07,419 --> 02:44:12,419 (suspenseful music) (gun banging) 1793 02:45:05,175 --> 02:45:07,425 (thudding) 1794 02:45:13,912 --> 02:45:17,329 You take that tunnel, I'll take this one! 1795 02:45:29,503 --> 02:45:31,753 (blasting) 1796 02:45:43,790 --> 02:45:46,130 He's getting away in his rocket, let's get to the truck. 1797 02:46:04,635 --> 02:46:05,870 Get the gun ready, quick! 1798 02:46:21,814 --> 02:46:23,981 (booming) 1799 02:46:30,616 --> 02:46:32,750 - Now that Retik's dead, we feel sure there's 1800 02:46:32,750 --> 02:46:35,931 no immediate danger of any enemy invasion from the moon. 1801 02:46:35,931 --> 02:46:38,430 And we'll have time to build an adequate defense. 1802 02:46:38,430 --> 02:46:39,890 - Will you want us to make another trip to 1803 02:46:39,890 --> 02:46:41,980 the moon to see what's going on? 1804 02:46:41,980 --> 02:46:42,950 - I don't think so now that 1805 02:46:42,950 --> 02:46:44,530 the moon men's attack has failed. 1806 02:46:44,530 --> 02:46:45,850 We can make the whole story public 1807 02:46:45,850 --> 02:46:48,540 and the military authorities can take charge. 1808 02:46:48,540 --> 02:46:50,980 But we will need more of your rocket ships, Commando, 1809 02:46:50,980 --> 02:46:52,760 so I suggest you make plans for going 1810 02:46:52,760 --> 02:46:55,250 into their manufacture on a large scale. 1811 02:46:55,250 --> 02:46:58,500 - Before we get started on ships using regular rocket fuel, 1812 02:46:58,500 --> 02:47:01,520 let's do some experimenting with atomic power from lunarium. 1813 02:47:01,520 --> 02:47:03,350 - That might be pretty hard to control. 1814 02:47:03,350 --> 02:47:05,090 - No, I've got it all figured out. 1815 02:47:05,090 --> 02:47:06,870 Stand back, please. 1816 02:47:06,870 --> 02:47:10,180 Look, by setting the controls on this model rocket, 1817 02:47:10,180 --> 02:47:13,160 I can make it slowly circle the room and come right back. 1818 02:47:14,120 --> 02:47:14,953 Watch. 1819 02:47:17,240 --> 02:47:18,073 Here we go! 1820 02:47:19,272 --> 02:47:21,439 (hissing) 1821 02:47:25,126 --> 02:47:27,543 (shattering) 1822 02:47:29,080 --> 02:47:31,510 - I thought you said it was going to slowly circle 1823 02:47:31,510 --> 02:47:32,660 the room and come back. 1824 02:47:34,710 --> 02:47:36,609 - At least it did come back. 1825 02:47:36,609 --> 02:47:38,859 (laughing) 1826 02:47:40,442 --> 02:47:44,025 (light instrumental music) 121165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.