Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:07,237
["Haven't Met You Yet"
by Michael Bublé plays]
2
00:00:18,371 --> 00:00:21,971
♪ I'm not surprised Not everything lasts ♪
3
00:00:22,071 --> 00:00:24,237
♪ I've broken my heart So many times ♪
4
00:00:24,337 --> 00:00:25,871
♪ I stopped keeping track ♪
5
00:00:25,971 --> 00:00:29,437
♪ Talk myself in I talk myself out ♪
6
00:00:29,537 --> 00:00:33,104
♪ I get all worked upThen I let myself down ♪
7
00:00:33,204 --> 00:00:36,771
♪ I tried so very hard Not to lose it ♪
8
00:00:37,438 --> 00:00:40,738
♪ I came up With a million excuses ♪
9
00:00:41,472 --> 00:00:45,605
♪ I thought I'd thoughtOf every possibility ♪
10
00:00:47,805 --> 00:00:51,239
♪ And I know some day It'll all turn out ♪
11
00:00:51,338 --> 00:00:52,838
♪ And you'll make me work ♪
12
00:00:52,938 --> 00:00:55,072
♪ So we Can work to work it out ♪
13
00:00:55,705 --> 00:00:57,473
♪ And promise you kid ♪
14
00:00:57,573 --> 00:01:00,805
♪ That I'll give so Much more than I get ♪
15
00:01:02,005 --> 00:01:05,406
♪ I just haven't met you yet ♪
16
00:01:08,439 --> 00:01:09,739
I heard Lucy only works with
17
00:01:09,839 --> 00:01:11,181
a select number of clients a year.
18
00:01:11,205 --> 00:01:12,773
Oh, yeah, she's super exclusive.
19
00:01:12,873 --> 00:01:14,039
You know, I also heard that
20
00:01:14,139 --> 00:01:15,773
she cares a lot about her clients,
21
00:01:15,873 --> 00:01:17,539
and she calls after every date
22
00:01:17,639 --> 00:01:19,283
to see if you want to continue
the relationship or not.
23
00:01:19,307 --> 00:01:21,073
Well, I can't imagine
not wanting to continue
24
00:01:21,173 --> 00:01:23,407
a relationship
with one of Lucy's bachelors.
25
00:01:23,507 --> 00:01:25,240
I know, right?
26
00:01:28,173 --> 00:01:29,540
Kate Dawson?
27
00:01:30,940 --> 00:01:32,807
Hi, I'm Lucy. Come on in.
28
00:01:33,707 --> 00:01:35,540
Have fun!
29
00:01:35,640 --> 00:01:36,639
Thank you.
30
00:01:40,974 --> 00:01:42,308
Please, have a seat.
31
00:01:42,408 --> 00:01:43,874
Can I get you anything? Water, tea?
32
00:01:43,974 --> 00:01:45,308
No, thank you.
33
00:01:45,408 --> 00:01:46,740
Thank you for coming in person.
34
00:01:46,840 --> 00:01:48,359
I know you submitted a few months ago.
35
00:01:48,441 --> 00:01:51,974
Oh, I'm so excited to finally meet you.
36
00:01:52,074 --> 00:01:53,475
It's lovely to meet you, too.
37
00:01:54,441 --> 00:01:56,174
Okay, so it says you are
38
00:01:56,275 --> 00:01:58,241
a third-grade teacher
at Malone Elementary.
39
00:01:58,341 --> 00:02:00,241
- Is that still correct?
- Yes.
40
00:02:00,341 --> 00:02:01,941
Perfect.
41
00:02:02,041 --> 00:02:03,608
Please, tell me about yourself.
42
00:02:03,708 --> 00:02:05,508
Dating history, what you're looking for.
43
00:02:05,608 --> 00:02:08,108
Okay, so I have a list.
44
00:02:08,208 --> 00:02:09,376
Okay.
45
00:02:11,675 --> 00:02:14,342
Must like Italian food,
46
00:02:14,442 --> 00:02:16,509
must wear matching socks.
47
00:02:16,609 --> 00:02:18,975
You get it.
48
00:02:19,075 --> 00:02:20,742
Thanks again for coming in, Kate.
49
00:02:20,842 --> 00:02:22,242
No, thank you.
50
00:02:23,242 --> 00:02:24,676
So you really think
51
00:02:24,776 --> 00:02:26,118
there's a perfect guy out there for me?
52
00:02:26,142 --> 00:02:27,476
Yes, of course.
53
00:02:27,576 --> 00:02:29,076
Everyone has their one perfect match.
54
00:02:29,176 --> 00:02:31,576
You just have to be open to finding them.
55
00:02:32,676 --> 00:02:35,042
I'll be in touch.
56
00:02:35,142 --> 00:02:36,510
- Bye.
- Bye.
57
00:02:37,410 --> 00:02:40,076
Lucy, your three o'clock
is moved to tomorrow morning.
58
00:02:40,176 --> 00:02:42,042
Thank you, Paige.
59
00:02:42,142 --> 00:02:43,743
Okay, who's next?
60
00:02:49,777 --> 00:02:51,278
Any big weekend plans?
61
00:02:51,377 --> 00:02:53,477
Yes, I'm going to meet
my sister and her fiancé
62
00:02:53,577 --> 00:02:55,577
at that new restaurant
on Main Street for brunch.
63
00:02:55,677 --> 00:02:58,511
Oh, fun. I read about that.
I heard it's amazing.
64
00:02:58,610 --> 00:03:00,110
It's been on my list for months.
65
00:03:00,210 --> 00:03:02,777
Well, I can't wait to hear about it.
66
00:03:02,877 --> 00:03:04,511
Oh! Remember Landon Hartley?
67
00:03:04,611 --> 00:03:07,077
Yeah, of course. Isn't he
a hedge fund manager now?
68
00:03:07,177 --> 00:03:08,878
Yeah. So he submitted his application,
69
00:03:08,978 --> 00:03:10,186
but he's in a relationship now.
70
00:03:10,210 --> 00:03:13,344
- Oh.
- But his coworker or...
71
00:03:13,444 --> 00:03:15,378
Was it his boss? I can't remember.
72
00:03:15,478 --> 00:03:16,957
But anyway, he wants to give his spot
73
00:03:17,011 --> 00:03:19,211
in line on our roster to him.
74
00:03:19,312 --> 00:03:23,111
Okay. Do we know anything
about the mystery man?
75
00:03:23,211 --> 00:03:24,379
Photo? Anything?
76
00:03:24,479 --> 00:03:26,011
All we've got is "Gray."
77
00:03:26,111 --> 00:03:28,029
I don't know if that's
his first name, last name,
78
00:03:28,078 --> 00:03:29,911
favorite shade of suit. Who knows?
79
00:03:30,011 --> 00:03:32,545
But he's your three o'clock
who moved to Monday morning.
80
00:03:32,645 --> 00:03:35,012
- We'll find out then, won't we?
- Apparently so.
81
00:03:35,111 --> 00:03:36,812
- Have a good night.
- Bye.
82
00:04:09,347 --> 00:04:11,314
Hi, I have a reservation under Marks
83
00:04:11,414 --> 00:04:14,080
for three people at 11:00.
They're running late.
84
00:04:14,180 --> 00:04:16,547
Can I just grab a drink
at the bar while I wait?
85
00:04:16,647 --> 00:04:17,781
Thanks.
86
00:04:20,981 --> 00:04:23,514
Sauvignon Blanc, please.
87
00:04:23,614 --> 00:04:25,414
You should try the chardonnay.
88
00:04:25,514 --> 00:04:27,147
I think it's the best thing on the menu.
89
00:04:27,247 --> 00:04:28,914
- Really?
- Yeah. Can we get a taste
90
00:04:29,014 --> 00:04:31,514
of the chardonnay as well as
the sauvignon, please?
91
00:04:31,614 --> 00:04:33,047
Thanks, Johnny.
92
00:04:34,114 --> 00:04:35,248
Thank you.
93
00:04:42,282 --> 00:04:44,214
Sauvignon Blanc. It's pretty good.
94
00:04:44,315 --> 00:04:45,448
Pretty good.
95
00:04:45,548 --> 00:04:47,648
Okay.
96
00:04:48,214 --> 00:04:49,615
And the chardonnay...
97
00:04:49,715 --> 00:04:52,215
- Save the best till last.
- Mm-hmm...
98
00:04:58,615 --> 00:05:01,383
I stand corrected. This is incredible.
99
00:05:01,483 --> 00:05:02,991
I will have a glass of the chardonnay.
100
00:05:03,015 --> 00:05:04,549
- Thank you.
- Victory.
101
00:05:04,649 --> 00:05:06,082
Yeah. You were right.
102
00:05:10,549 --> 00:05:11,649
Thank you.
103
00:05:11,749 --> 00:05:13,283
- Cheers.
- Cheers.
104
00:05:18,549 --> 00:05:20,116
Yeah, the vineyard is gorgeous too.
105
00:05:20,216 --> 00:05:21,883
Belfort Estate. It's...
106
00:05:21,983 --> 00:05:24,683
It's actually one of the oldest
vineyards in Florida.
107
00:05:24,783 --> 00:05:26,317
Really? Have you been?
108
00:05:27,484 --> 00:05:29,450
Yeah. Yeah, many times.
109
00:05:33,384 --> 00:05:35,317
Lucy.
110
00:05:35,417 --> 00:05:37,084
- Hi! Hi.
- Hi!
111
00:05:38,117 --> 00:05:39,784
I... can I transfer that to my table?
112
00:05:39,884 --> 00:05:41,617
- That's on me.
- Oh, no, you don't...
113
00:05:41,717 --> 00:05:42,850
It's nothing.
114
00:05:44,684 --> 00:05:45,683
Thank you.
115
00:05:45,750 --> 00:05:47,518
It's nice to meet you.
116
00:05:48,551 --> 00:05:50,017
Yeah, you too.
117
00:05:50,117 --> 00:05:52,050
- Don't forget...
- Oh! Yeah.
118
00:05:52,150 --> 00:05:54,285
Your...
119
00:05:55,485 --> 00:05:56,585
Hi!
120
00:05:58,351 --> 00:06:00,018
- Good. That's okay.
- We're that way.
121
00:06:00,117 --> 00:06:01,217
Great.
122
00:06:21,686 --> 00:06:23,051
So, anyways.
123
00:06:23,151 --> 00:06:24,919
We went to go
check out the venue and...
124
00:06:25,019 --> 00:06:28,086
- It was a total disaster.
- What? Why?
125
00:06:28,186 --> 00:06:31,419
Apparently, the place flooded
last year after all the storms,
126
00:06:31,519 --> 00:06:33,595
and while they fixed
the water damage in the floor...
127
00:06:33,619 --> 00:06:35,852
They only painted over
the water damage on the walls.
128
00:06:35,952 --> 00:06:37,919
I mean, the whole place smelt
like rotting wood.
129
00:06:38,019 --> 00:06:39,952
It was nothing like the photos.
130
00:06:40,052 --> 00:06:42,019
Oh, no. What are you going to do?
131
00:06:42,119 --> 00:06:43,995
I mean, I thought you were
pretty set on that place.
132
00:06:44,019 --> 00:06:46,052
Well, there is one other place.
133
00:06:46,152 --> 00:06:47,720
No, nothing is set in stone yet.
134
00:06:47,820 --> 00:06:49,253
What kind of place?
135
00:06:49,353 --> 00:06:51,253
It's this beautiful spot
a few hours from here.
136
00:06:51,353 --> 00:06:53,087
Okay, best of all,
they said that they would
137
00:06:53,187 --> 00:06:55,053
rent out the villa to us
so that we could have
138
00:06:55,153 --> 00:06:56,288
an indoor-outdoor venue.
139
00:06:56,388 --> 00:06:58,020
And our families would get to stay
140
00:06:58,120 --> 00:07:00,321
in this beautiful house
overlooking the property.
141
00:07:00,421 --> 00:07:02,753
They don't really do weddings,
142
00:07:02,853 --> 00:07:04,654
but when I called
and told them our situation,
143
00:07:04,753 --> 00:07:06,354
they were so kind and said that we were
144
00:07:06,454 --> 00:07:08,196
more than welcome to come
and check the place out
145
00:07:08,220 --> 00:07:10,153
next weekend. Will you come with me?
146
00:07:10,254 --> 00:07:11,997
Parker is on call
at the hospital all weekend,
147
00:07:12,021 --> 00:07:13,459
and I really don't want to go alone,
148
00:07:13,488 --> 00:07:14,921
I would really love
149
00:07:15,021 --> 00:07:17,621
my best friend-slash-maid of honor-
150
00:07:17,721 --> 00:07:19,221
slash-favorite sister...
151
00:07:19,322 --> 00:07:21,821
- Your only sister.
- Okay.
152
00:07:21,921 --> 00:07:24,422
To help me not make
an emotional decision.
153
00:07:24,522 --> 00:07:25,788
Yeah, of course, I'll be there.
154
00:07:25,888 --> 00:07:27,188
Yay! Road trip.
155
00:07:27,289 --> 00:07:28,622
Oh, this is going to be so good.
156
00:07:28,722 --> 00:07:30,088
Hopefully, this is the one.
157
00:07:30,188 --> 00:07:32,121
We are trying not to get our hopes up.
158
00:07:33,322 --> 00:07:34,322
Yes. Yeah.
159
00:07:34,422 --> 00:07:35,689
No, my hopes are not up.
160
00:07:37,655 --> 00:07:40,322
What? It is literally my dream venue.
161
00:07:40,422 --> 00:07:42,290
Can't my hopes just be a little bit up?
162
00:07:42,389 --> 00:07:44,323
A little bit up? Yeah.
163
00:07:45,622 --> 00:07:47,689
What?
164
00:07:47,789 --> 00:07:49,031
So, has it always been like this?
165
00:07:49,055 --> 00:07:50,290
Since the day she was born.
166
00:07:50,390 --> 00:07:52,556
Oh, okay. So, anyways...
167
00:07:52,656 --> 00:07:54,456
How are you? How is the business?
168
00:07:54,556 --> 00:07:56,590
I read in the paper that Tod Michelson
169
00:07:56,690 --> 00:07:59,022
is getting engaged
to a woman he met through you.
170
00:07:59,122 --> 00:08:01,122
- Congratulations.
- Yes, thank you.
171
00:08:01,222 --> 00:08:02,823
You did it. You always do it.
172
00:08:02,923 --> 00:08:04,123
Yeah, you did it for us.
173
00:08:04,222 --> 00:08:06,090
Well, that was a long time ago.
174
00:08:06,190 --> 00:08:08,123
If I recall correctly,
we were the first couple
175
00:08:08,223 --> 00:08:09,923
- that you've ever matched.
- That's right.
176
00:08:10,023 --> 00:08:11,566
Yeah, and it's taken you
long enough to tie the knot.
177
00:08:11,590 --> 00:08:13,491
Uh-huh.
178
00:08:13,590 --> 00:08:15,832
Okay, I would have married you
the day I met you if I could.
179
00:08:15,856 --> 00:08:17,990
Yeah.
180
00:08:19,824 --> 00:08:21,391
So...
181
00:08:21,491 --> 00:08:23,424
When are we going to try
and find you a match?
182
00:08:23,524 --> 00:08:25,156
Yeah, I think it's about time
183
00:08:25,257 --> 00:08:28,190
the matchmaker becomes the matched.
184
00:08:28,291 --> 00:08:30,357
It will happen.
185
00:08:30,457 --> 00:08:32,491
When was the last time
you went on a date?
186
00:08:33,524 --> 00:08:35,657
I've been for coffee.
187
00:08:35,757 --> 00:08:38,075
Coffee with your neighbor to
see if he'll water your plants
188
00:08:38,157 --> 00:08:39,757
while you're out of town does not count.
189
00:08:39,857 --> 00:08:43,725
A real getting-dressed-up,
going-out-to-dinner date.
190
00:08:44,792 --> 00:08:46,558
I don't know, it's...
191
00:08:46,658 --> 00:08:48,692
It's been like a year.
192
00:08:48,792 --> 00:08:51,191
Yeah, I bet it was with Jake Thomas.
193
00:08:51,292 --> 00:08:55,025
Jake Thomas?
194
00:08:55,125 --> 00:08:57,625
Okay, it was with Jake,
and look how that turned out.
195
00:08:57,725 --> 00:09:01,858
So? You can't let one bad apple
stop you from eating fruit.
196
00:09:03,892 --> 00:09:06,293
Was... was that meant to be
a metaphor for something?
197
00:09:06,393 --> 00:09:08,092
Yeah, I'm just saying.
198
00:09:08,192 --> 00:09:10,293
I think it's time that you get
back on the horse.
199
00:09:10,393 --> 00:09:11,926
Another metaphor.
200
00:09:12,025 --> 00:09:13,304
Throw your hat back in the ring.
201
00:09:13,359 --> 00:09:14,358
You are really good
202
00:09:14,426 --> 00:09:15,425
at this metaphor thing.
203
00:09:17,693 --> 00:09:19,626
I'm just saying, you deserve love
204
00:09:19,726 --> 00:09:21,959
just as much as anybody else.
205
00:09:22,059 --> 00:09:23,427
Are you guys ready to order?
206
00:09:23,526 --> 00:09:26,793
Yeah. We'll have the Cobb salad.
207
00:09:30,760 --> 00:09:32,126
Hello.
208
00:09:32,660 --> 00:09:34,660
Morning. How was brunch?
209
00:09:34,760 --> 00:09:37,226
Good. The food was fantastic.
210
00:09:37,327 --> 00:09:39,694
And actually, I met this guy there.
211
00:09:40,560 --> 00:09:41,627
- You did?
- Yeah.
212
00:09:41,727 --> 00:09:43,727
But I didn't get his name.
213
00:09:43,827 --> 00:09:45,560
- How was your weekend?
- No.
214
00:09:45,660 --> 00:09:47,461
Do you want me to stalk
social media and see
215
00:09:47,560 --> 00:09:48,836
if someone checked in there
this weekend?
216
00:09:48,860 --> 00:09:50,495
No, thank you. But I appreciate
217
00:09:50,594 --> 00:09:52,194
your dedication to the cause.
218
00:09:53,227 --> 00:09:55,761
Anything to get Lucy Marks on a date.
219
00:09:56,894 --> 00:09:58,361
Oh, that actually reminds me.
220
00:09:58,461 --> 00:10:00,070
Ella wanted me to go
with her this weekend
221
00:10:00,094 --> 00:10:01,561
to look at a wedding venue.
222
00:10:01,661 --> 00:10:03,795
- Do you mind watching Coco?
- Of course!
223
00:10:03,895 --> 00:10:06,053
You know, your sweet dog
is always welcome at my place.
224
00:10:06,461 --> 00:10:07,528
Thank you.
225
00:10:08,328 --> 00:10:10,228
Hey, what was that confirmation email
226
00:10:10,329 --> 00:10:12,396
about a case of wine being delivered?
227
00:10:12,495 --> 00:10:14,195
Okay, so the guy I met introduced me
228
00:10:14,296 --> 00:10:17,429
to this incredible chardonnay,
and I bought a case.
229
00:10:17,529 --> 00:10:19,828
I figured we could give it
to clients as a gift
230
00:10:19,928 --> 00:10:21,061
when they get engaged.
231
00:10:21,161 --> 00:10:22,896
Oh, that's a great idea.
232
00:10:22,995 --> 00:10:24,972
- And I can't wait to try it.
- You're going to love it.
233
00:10:24,996 --> 00:10:27,062
So, what's on the agenda today?
234
00:10:27,161 --> 00:10:29,096
You have an initial consultation
235
00:10:29,195 --> 00:10:32,297
with someone or something
named Gray?
236
00:10:32,396 --> 00:10:34,129
You've got an open lunch,
237
00:10:34,229 --> 00:10:35,596
and a three o'clock with Molly
238
00:10:35,696 --> 00:10:37,215
about her date with Ryan this weekend.
239
00:10:37,297 --> 00:10:38,896
I just got off the phone with her.
240
00:10:38,996 --> 00:10:40,473
Doesn't sound like it went very well.
241
00:10:40,497 --> 00:10:41,929
Unfortunately. I'm not surprised.
242
00:10:42,029 --> 00:10:43,796
He is proving difficult to match.
243
00:10:43,896 --> 00:10:46,797
As far as mystery Gray...
244
00:10:46,897 --> 00:10:49,162
Yeah, interested to see where that goes.
245
00:10:49,263 --> 00:10:50,730
Me too.
246
00:10:52,397 --> 00:10:53,697
Thank you.
247
00:11:06,731 --> 00:11:07,863
Come in.
248
00:11:10,331 --> 00:11:13,030
Mystery Gray is here and he is...
249
00:11:13,130 --> 00:11:14,731
Ready when you are.
250
00:11:14,831 --> 00:11:15,864
Send him in.
251
00:11:15,964 --> 00:11:17,464
Come on in.
252
00:11:21,931 --> 00:11:23,231
Hi...
253
00:11:23,332 --> 00:11:24,998
Hi.
254
00:11:25,098 --> 00:11:26,432
Hi!
255
00:11:26,532 --> 00:11:28,064
It's you.
256
00:11:29,964 --> 00:11:31,732
This is quite...
257
00:11:32,599 --> 00:11:33,598
Unexpected.
258
00:11:33,665 --> 00:11:35,299
- Yes.
- Yeah.
259
00:11:35,399 --> 00:11:37,565
Lucy Marks of One Perfect Match.
260
00:11:37,665 --> 00:11:40,665
Finley Grayson
of Grayson Finance Management.
261
00:11:42,432 --> 00:11:44,832
My... my friends call me Gray.
262
00:11:45,665 --> 00:11:47,699
- Gray.
- Gray.
263
00:11:47,799 --> 00:11:48,799
Gray. Got it.
264
00:11:48,899 --> 00:11:50,099
Yeah.
265
00:11:50,199 --> 00:11:51,566
Well, they think it matches my...
266
00:11:51,665 --> 00:11:52,664
my personality.
267
00:11:54,032 --> 00:11:55,765
What?
268
00:11:55,865 --> 00:11:57,600
No, nothing. Nothing. I just...
269
00:11:57,700 --> 00:11:59,866
I would never describe you as "Gray."
270
00:12:01,533 --> 00:12:02,966
Please, have a seat.
271
00:12:10,800 --> 00:12:13,100
From there, my family
moved back from Tampa
272
00:12:13,200 --> 00:12:14,700
and started a vineyard.
273
00:12:14,800 --> 00:12:16,766
That's how you know
so much about wine.
274
00:12:16,866 --> 00:12:19,033
Yeah, well, me and my dad
have been working
275
00:12:19,133 --> 00:12:21,634
on that particular strain of grape for...
276
00:12:21,734 --> 00:12:22,801
for a while.
277
00:12:22,900 --> 00:12:24,267
That's really incredible.
278
00:12:24,367 --> 00:12:26,085
I actually ordered
a case of the chardonnay.
279
00:12:26,133 --> 00:12:27,701
It should be here in a few weeks.
280
00:12:27,801 --> 00:12:30,467
Well, I mean, I'd bring it down for you.
281
00:12:30,567 --> 00:12:32,434
I'm going up to the vineyard
this weekend.
282
00:12:32,534 --> 00:12:33,733
No, you don't have to do that.
283
00:12:33,767 --> 00:12:35,134
No, it's no trouble at all.
284
00:12:36,335 --> 00:12:38,268
Well, thank you. That's very kind.
285
00:12:38,368 --> 00:12:40,801
No, I'd be happy to do it.
286
00:12:43,268 --> 00:12:45,535
So, tell me a few qualities
287
00:12:45,635 --> 00:12:47,768
you are looking for in a relationship.
288
00:12:49,502 --> 00:12:51,167
Right.
289
00:12:51,268 --> 00:12:55,402
Well, I guess someone I can talk to.
290
00:12:56,235 --> 00:12:58,035
I mean, really talk to.
291
00:12:58,135 --> 00:13:00,002
- You know?
- Mmm.
292
00:13:01,568 --> 00:13:03,336
And she's got to put family first.
293
00:13:03,436 --> 00:13:04,902
You know, family is...
294
00:13:05,002 --> 00:13:07,168
family is the most important thing to me.
295
00:13:10,836 --> 00:13:13,068
I don't... Sorry.
I don't really have a checklist.
296
00:13:13,168 --> 00:13:14,603
- Should I have a checklist?
- No.
297
00:13:14,703 --> 00:13:15,903
No checklist required.
298
00:13:16,003 --> 00:13:17,603
It's actually quite refreshing.
299
00:13:19,903 --> 00:13:21,969
Well, she does have to like dogs.
300
00:13:22,069 --> 00:13:24,337
I've... I've been a dog owner all my life,
301
00:13:24,436 --> 00:13:27,437
and I'm adopting one this summer, so.
302
00:13:27,537 --> 00:13:29,036
- Really?
- Yeah.
303
00:13:29,136 --> 00:13:30,869
That's so sweet.
304
00:13:32,337 --> 00:13:34,637
You... you got any pets?
305
00:13:34,737 --> 00:13:37,236
Yeah. I actually adopted
a pup a few years ago,
306
00:13:37,337 --> 00:13:39,270
- and she is my everything.
- Yeah.
307
00:13:39,370 --> 00:13:42,137
I mean, a house isn't a home
without a dog, right?
308
00:13:42,904 --> 00:13:44,570
No, it really isn't.
309
00:13:50,405 --> 00:13:52,937
So, if you can just fill that out.
310
00:13:53,037 --> 00:13:54,670
- Right.
- I can get you in the system,
311
00:13:54,770 --> 00:13:57,338
and then I can start
sending you out on dates.
312
00:13:57,438 --> 00:13:58,605
How does that sound?
313
00:13:59,438 --> 00:14:00,937
Sounds great.
314
00:14:01,538 --> 00:14:03,037
Wonderful.
315
00:14:03,137 --> 00:14:05,371
Let's find you your one perfect match.
316
00:14:07,571 --> 00:14:08,738
Yeah.
317
00:14:15,938 --> 00:14:17,838
Enjoy the rest of your day, Mr. Grayson.
318
00:14:17,938 --> 00:14:19,539
Oh, please, call me Finn.
319
00:14:19,639 --> 00:14:20,938
Finn.
320
00:14:21,038 --> 00:14:22,205
If you have any questions
321
00:14:22,306 --> 00:14:25,138
with your intake form, call me.
322
00:14:25,238 --> 00:14:26,572
Or Paige.
323
00:14:26,672 --> 00:14:28,939
Okay, I will.
324
00:14:29,039 --> 00:14:30,472
Nice to meet you.
325
00:14:32,039 --> 00:14:33,439
You too.
326
00:14:33,539 --> 00:14:34,672
Bye.
327
00:14:40,672 --> 00:14:42,607
- What?
- That was the guy.
328
00:14:42,706 --> 00:14:43,839
- What guy?
- The wine guy.
329
00:14:43,939 --> 00:14:45,006
- What!
- Yeah.
330
00:14:45,106 --> 00:14:47,407
- No!
- Yes!
331
00:14:47,507 --> 00:14:49,907
Oh, my goodness.
Well, what are you going to do?
332
00:14:50,006 --> 00:14:51,349
Are you going to take him on as a client?
333
00:14:51,373 --> 00:14:52,573
I mean...
334
00:14:53,407 --> 00:14:55,707
He didn't ask me out, and...
335
00:14:55,807 --> 00:14:59,274
he seems super interested
in us working together,
336
00:14:59,373 --> 00:15:02,173
so... I guess?
337
00:15:02,274 --> 00:15:03,973
I-I can't date a client.
338
00:15:04,073 --> 00:15:06,040
That's a huge breach of ethics.
339
00:15:06,140 --> 00:15:07,541
And if he asked you out?
340
00:15:09,007 --> 00:15:10,840
And he wasn't a client...
341
00:15:10,940 --> 00:15:12,641
I... I don't know.
342
00:15:12,741 --> 00:15:15,274
- Mm-hmm?
- What?
343
00:15:15,374 --> 00:15:17,674
- You are crushing on him!
- No, I'm not.
344
00:15:17,774 --> 00:15:18,917
You are crushing on him so hard!
345
00:15:18,941 --> 00:15:19,974
No! I'm not!
346
00:15:20,074 --> 00:15:21,508
So take him on as a client
347
00:15:21,608 --> 00:15:23,174
and literally guide him
348
00:15:23,275 --> 00:15:25,342
into falling in love with another woman.
349
00:15:25,441 --> 00:15:30,141
Or take it as a divine sign that
you are being led to each other.
350
00:15:30,241 --> 00:15:33,174
I mean, two chance meetings
in this short amount of a time,
351
00:15:33,275 --> 00:15:34,542
that's more than a coincidence.
352
00:15:34,642 --> 00:15:36,241
Mmm...
353
00:15:36,342 --> 00:15:38,241
If you like him, tell him
you're not comfortable
354
00:15:38,342 --> 00:15:40,475
taking him on as a client,
and ask him out.
355
00:15:40,575 --> 00:15:42,475
I can't do that.
356
00:15:42,575 --> 00:15:43,574
Why not?
357
00:15:43,642 --> 00:15:44,875
Because it would be
358
00:15:44,975 --> 00:15:46,642
wildly inappropriate.
359
00:15:48,375 --> 00:15:50,209
Suit yourself. But don't get upset
360
00:15:50,310 --> 00:15:52,609
when he falls for someone
that you set him up with
361
00:15:52,709 --> 00:15:54,075
instead of following your heart.
362
00:15:57,109 --> 00:15:58,643
Are you going to get that?
363
00:15:58,743 --> 00:16:00,142
You know I'm right.
364
00:16:01,543 --> 00:16:02,776
One Perfect Match.
365
00:16:02,876 --> 00:16:04,376
How can I help you?
366
00:16:22,511 --> 00:16:24,876
He strikes and he missed.
367
00:16:24,976 --> 00:16:26,577
That's lunch on you, man.
368
00:16:28,243 --> 00:16:30,877
Hey, Gray. How are things
with the Turner account?
369
00:16:30,977 --> 00:16:33,077
How well do you know Lucy Marks?
370
00:16:33,177 --> 00:16:34,711
Lucy Marks...
371
00:16:34,811 --> 00:16:37,911
- The matchmaker Lucy Marks?
- Yeah.
372
00:16:38,011 --> 00:16:39,345
We went to high school together.
373
00:16:39,445 --> 00:16:40,445
Yeah?
374
00:16:40,544 --> 00:16:41,844
Yeah. She's a great girl.
375
00:16:41,944 --> 00:16:43,378
Why?
376
00:16:43,478 --> 00:16:46,011
Wait, are you working with Lucy Marks?
377
00:16:46,111 --> 00:16:48,144
Yeah, man.
You signed me up, remember?
378
00:16:48,244 --> 00:16:49,645
Yeah, that was like a year ago.
379
00:16:49,745 --> 00:16:51,023
Yeah, well, apparently she's got
380
00:16:51,077 --> 00:16:53,244
a really, really long waitlist.
381
00:16:53,345 --> 00:16:56,045
Well, hey, man, look at that.
382
00:16:56,145 --> 00:16:57,954
Lauren and I, we'd love
to double date with you
383
00:16:57,978 --> 00:16:59,816
when you finally have
someone to bring with you
384
00:16:59,845 --> 00:17:01,712
to make it a double date,
not a third wheel.
385
00:17:01,812 --> 00:17:03,289
That's good. That's great.
I'm glad you brought
386
00:17:03,313 --> 00:17:05,513
your sense of humor, that's important.
387
00:17:05,612 --> 00:17:07,313
How well do you know her,
though, you know?
388
00:17:07,413 --> 00:17:09,446
Eh. Kinda lost touch with her
after high school,
389
00:17:09,546 --> 00:17:11,845
but from what I remember,
she's awesome.
390
00:17:11,945 --> 00:17:14,613
Super sweet, and does a really good job.
391
00:17:14,713 --> 00:17:17,813
Okay. Okay, right.
Turner account. Shoot.
392
00:17:17,913 --> 00:17:19,479
Yeah. So I met with them.
393
00:17:19,579 --> 00:17:21,155
They obviously want
to meet with you now.
394
00:17:21,179 --> 00:17:22,897
- Save the best till last, yeah.
- Oh, I see
395
00:17:22,979 --> 00:17:24,489
you brought your sense of
humor with you as well.
396
00:17:24,513 --> 00:17:26,013
I hope you bring that in the meeting,
397
00:17:26,113 --> 00:17:27,711
and you can actually close this account.
398
00:17:40,847 --> 00:17:42,614
Hi. Um, I have coffee,
399
00:17:42,714 --> 00:17:44,432
I have brownies,
I have bridesmaids dresses.
400
00:17:44,480 --> 00:17:47,114
Wow, you have a lot of dresses.
401
00:17:47,214 --> 00:17:48,790
Yeah, well, I couldn't decide,
so I just figured
402
00:17:48,814 --> 00:17:51,147
I'd order one of each,
and we try them all?
403
00:17:51,247 --> 00:17:52,814
All right. Let's do this.
404
00:17:52,914 --> 00:17:54,481
Yay. Okay.
405
00:17:54,580 --> 00:17:55,880
- Coffee for you.
- Thank you.
406
00:17:55,980 --> 00:17:58,147
- Maybe we start here.
- Okay.
407
00:18:00,815 --> 00:18:03,147
- Ready?
- I'm nervous.
408
00:18:05,815 --> 00:18:07,715
Oh, wow!
409
00:18:07,815 --> 00:18:08,881
Yeah?
410
00:18:08,981 --> 00:18:10,281
No.
411
00:18:13,115 --> 00:18:14,148
Oh, no.
412
00:18:14,248 --> 00:18:15,815
- Yes?
- No.
413
00:18:15,915 --> 00:18:17,815
- Yes? Yes.
- No.
414
00:18:19,048 --> 00:18:20,881
You look so pretty.
415
00:18:20,981 --> 00:18:22,582
So nice.
416
00:18:22,682 --> 00:18:24,915
Okay, can we put it in the "maybe" pile?
417
00:18:26,948 --> 00:18:29,115
Oh! Oh! Ugh!
418
00:18:32,549 --> 00:18:34,215
- Yes!
- No.
419
00:18:34,316 --> 00:18:35,382
No.
420
00:18:45,016 --> 00:18:46,483
- Yeah.
- Yes!
421
00:18:46,583 --> 00:18:49,182
- Yes. Yay! Okay!
- Really?
422
00:18:49,283 --> 00:18:51,417
- Yeah. I love it.
- Yes?
423
00:18:52,883 --> 00:18:54,182
Oh, it looks so good.
424
00:18:54,283 --> 00:18:56,317
Here. Coffee.
425
00:18:56,417 --> 00:18:57,950
- Well deserved.
- Hmm.
426
00:18:58,050 --> 00:19:00,350
Um...
427
00:19:00,450 --> 00:19:01,917
So tell me,
428
00:19:02,017 --> 00:19:05,418
who was the cutie at brunch
the other day?
429
00:19:05,517 --> 00:19:06,783
Oh... Um...
430
00:19:07,683 --> 00:19:09,584
- Well, his name is Finn.
- Yeah?
431
00:19:09,683 --> 00:19:12,751
He actually introduced me
to this incredible chardonnay.
432
00:19:12,850 --> 00:19:14,150
- Oh, really?
- Yeah.
433
00:19:14,250 --> 00:19:15,351
Yeah, it was really good.
434
00:19:15,451 --> 00:19:16,851
Is there anything else?
435
00:19:18,918 --> 00:19:21,751
Well, he is now a client.
436
00:19:21,851 --> 00:19:23,851
Oh, no.
437
00:19:23,951 --> 00:19:25,318
- Yeah.
- Ugh.
438
00:19:26,319 --> 00:19:27,318
Okay.
439
00:19:27,352 --> 00:19:28,751
Well, in other news,
440
00:19:28,851 --> 00:19:30,818
I ran into Colin the other day,
441
00:19:30,918 --> 00:19:34,884
- and he was asking about you.
- Why?
442
00:19:34,984 --> 00:19:37,184
He wanted to know
if you were still single,
443
00:19:37,285 --> 00:19:38,284
so I gave him your info.
444
00:19:38,352 --> 00:19:39,619
- Ella!
- What?
445
00:19:39,719 --> 00:19:42,018
You need a date for the wedding.
446
00:19:42,118 --> 00:19:44,218
No. I... I can go alone.
447
00:19:44,319 --> 00:19:45,619
But you shouldn't have to.
448
00:19:45,719 --> 00:19:47,785
Can you just consider it? Please?
449
00:19:47,885 --> 00:19:49,785
It could be fun.
450
00:19:49,885 --> 00:19:52,019
Come on. It's T-minus two weeks.
451
00:19:52,719 --> 00:19:54,386
So exciting. I'm so happy.
452
00:19:54,486 --> 00:19:55,752
So excited.
453
00:19:55,852 --> 00:19:57,486
- Here. Okay. Cheers...
- Cheers.
454
00:19:57,586 --> 00:19:58,586
To the dress.
455
00:19:58,685 --> 00:19:59,685
We did it.
456
00:19:59,752 --> 00:20:01,052
One thing down.
457
00:20:01,152 --> 00:20:02,686
I'm exhausted.
458
00:20:55,087 --> 00:20:56,788
Come in!
459
00:20:56,888 --> 00:20:59,288
- Your three o'clock is here.
- Great.
460
00:20:59,388 --> 00:21:00,622
Send her in.
461
00:21:05,255 --> 00:21:07,323
So you'd say the date didn't go well?
462
00:21:07,423 --> 00:21:09,389
No, dinner was fine.
463
00:21:09,489 --> 00:21:11,323
Ryan is a fine guy.
464
00:21:11,423 --> 00:21:14,656
I just... didn't feel any sparks.
465
00:21:14,756 --> 00:21:16,656
And I think he felt it too
466
00:21:16,756 --> 00:21:19,489
because when he dropped me
off to my apartment,
467
00:21:19,589 --> 00:21:24,889
he gave me this sort of
awkward side hug.
468
00:21:25,923 --> 00:21:28,290
- Oh.
- So I'd like to...
469
00:21:28,389 --> 00:21:31,689
respectfully decline
any further invites from Ryan.
470
00:21:31,789 --> 00:21:33,557
Totally understand.
471
00:21:33,656 --> 00:21:36,056
I actually have three new bachelors
472
00:21:36,156 --> 00:21:37,324
I'd love for you to consider.
473
00:21:37,424 --> 00:21:38,724
Oh.
474
00:21:43,123 --> 00:21:44,424
Take your time.
475
00:21:46,290 --> 00:21:47,390
This one.
476
00:21:48,490 --> 00:21:49,890
Finley Grayson.
477
00:21:52,057 --> 00:21:53,457
Yes!
478
00:21:53,557 --> 00:21:55,824
You could be a really good match.
479
00:21:55,924 --> 00:21:57,790
Perfect.
480
00:21:57,890 --> 00:21:59,857
It's perfect! I'll arrange a date.
481
00:21:59,957 --> 00:22:01,625
Great!
482
00:22:02,824 --> 00:22:04,291
Great.
483
00:22:04,391 --> 00:22:06,157
I'll let him know you're interested,
484
00:22:06,257 --> 00:22:08,224
and I'll set something up on the books
485
00:22:08,325 --> 00:22:09,458
for the end of this week.
486
00:22:10,257 --> 00:22:11,325
Thank you.
487
00:22:11,425 --> 00:22:12,825
You're welcome.
488
00:22:29,292 --> 00:22:30,291
Hello.
489
00:22:30,359 --> 00:22:31,792
Hi, Finn.
490
00:22:31,892 --> 00:22:34,158
It's Lucy Marks at One Perfect Match.
491
00:22:35,158 --> 00:22:36,726
Hi. How's it going?
492
00:22:36,826 --> 00:22:37,959
It's going well.
493
00:22:38,059 --> 00:22:40,859
Listen, you have a match.
494
00:22:40,959 --> 00:22:42,459
Her name's Molly Clark.
495
00:22:42,559 --> 00:22:45,527
She's a 30-year-old book editor.
Very sweet.
496
00:22:45,626 --> 00:22:49,092
I met with her today, and she's
interested in doing dinner.
497
00:22:49,192 --> 00:22:50,760
Can I send over her details?
498
00:22:50,859 --> 00:22:53,427
Wow, you... you sure work fast.
499
00:22:53,527 --> 00:22:55,493
I try.
500
00:22:56,760 --> 00:22:59,259
I think you two could be a really good fit.
501
00:23:01,393 --> 00:23:03,893
Are you available
the day after tomorrow at 8:00?
502
00:23:07,493 --> 00:23:08,793
Yeah, that works.
503
00:23:09,561 --> 00:23:10,660
Great.
504
00:23:10,760 --> 00:23:12,461
I will set up the reservation
505
00:23:12,561 --> 00:23:14,893
and send you all the details.
506
00:23:16,093 --> 00:23:19,394
Okay. Well, thank you, Lucy.
507
00:23:19,494 --> 00:23:20,493
Thanks.
508
00:23:20,561 --> 00:23:21,861
My pleasure.
509
00:24:14,696 --> 00:24:16,363
Hi, Paige, could you please cancel
510
00:24:16,463 --> 00:24:18,096
Ryan's office tour tomorrow?
511
00:24:18,196 --> 00:24:20,163
I'm going to do one
with Mr. Grayson instead.
512
00:24:21,230 --> 00:24:22,229
Yes.
513
00:24:36,364 --> 00:24:38,397
Grayson Finance.
514
00:24:38,497 --> 00:24:40,531
Hello, Mr. Johnson.
515
00:24:41,597 --> 00:24:43,497
- Hi. I'm Lucy M...
- One moment, please.
516
00:24:43,597 --> 00:24:45,731
Yes, I'll pass that on.
517
00:24:45,831 --> 00:24:47,231
How can I help?
518
00:24:47,332 --> 00:24:48,897
Lucy Marks to see Finley Grayson.
519
00:24:48,997 --> 00:24:51,164
- Lucy.
- Hi!
520
00:24:51,264 --> 00:24:52,931
- Oh!
- I'm sorry.
521
00:24:53,031 --> 00:24:55,997
- No, it's all right.
- I'm making a mess.
522
00:24:56,097 --> 00:24:57,765
Let me help you.
523
00:24:57,865 --> 00:25:00,365
I'm the one supposed to be helping you.
524
00:25:01,098 --> 00:25:02,332
Well, you are.
525
00:25:05,532 --> 00:25:06,898
Thank you.
526
00:25:06,998 --> 00:25:09,399
- Mae, could we get...
- Yes, of course.
527
00:25:09,499 --> 00:25:12,466
Thank you. Here, I want you
to get a good sense
528
00:25:12,566 --> 00:25:14,499
of what we're doing here.
529
00:25:14,599 --> 00:25:16,098
Follow me.
530
00:25:16,198 --> 00:25:17,333
Thank you.
531
00:25:29,333 --> 00:25:32,199
Wow, this is quite
the operation you have going.
532
00:25:32,300 --> 00:25:35,633
Thanks. It... it didn't happen overnight.
533
00:25:35,733 --> 00:25:39,600
So, how did you get into
wealth management and investing?
534
00:25:39,700 --> 00:25:41,300
Well, I...
535
00:25:41,400 --> 00:25:44,300
I grew up in a small town
not too far from Seattle.
536
00:25:44,400 --> 00:25:46,667
And my mom was a teacher.
537
00:25:46,767 --> 00:25:48,266
My dad was a bank clerk.
538
00:25:48,367 --> 00:25:50,034
And, you know, they did their best
539
00:25:50,134 --> 00:25:51,800
to give me a good start in life,
540
00:25:51,900 --> 00:25:53,534
but money was always tight, you know?
541
00:25:53,634 --> 00:25:55,301
- Mm-hmm.
- So when I got to college,
542
00:25:55,401 --> 00:25:57,468
I tried to come up with
a way of helping invest
543
00:25:57,567 --> 00:25:59,535
their few assets they did have,
544
00:25:59,634 --> 00:26:01,601
and I tried the idea
on a couple of friends,
545
00:26:01,700 --> 00:26:04,834
and before I knew it, I had
a small office in town.
546
00:26:04,934 --> 00:26:06,568
This doesn't look like a small office.
547
00:26:06,668 --> 00:26:10,635
Well, no, we just moved here
a few years ago.
548
00:26:10,735 --> 00:26:12,035
I think it's a bit much,
549
00:26:12,134 --> 00:26:13,668
but my CFO, Landon,
550
00:26:13,768 --> 00:26:15,335
thinks it's a good investment.
551
00:26:17,035 --> 00:26:19,468
I don't know, I never really envisaged
552
00:26:19,568 --> 00:26:21,035
having a company this big.
553
00:26:21,135 --> 00:26:22,701
But a couple of years ago,
554
00:26:22,801 --> 00:26:25,868
we helped some investors
make some good choices,
555
00:26:25,968 --> 00:26:28,602
and it brought in our biggest clients.
556
00:26:29,569 --> 00:26:31,502
So do you only work
with corporation staff?
557
00:26:31,602 --> 00:26:34,802
No. I mean, well, we have a
whole department for that.
558
00:26:34,902 --> 00:26:41,769
But I want to keep the heart
of what makes us... us.
559
00:26:41,869 --> 00:26:44,669
Personal finance for the individual.
560
00:26:44,769 --> 00:26:46,869
So how do you pick your clients?
561
00:26:46,969 --> 00:26:49,437
Well, that's... that's the best part.
562
00:26:49,537 --> 00:26:51,236
We don't.
563
00:26:51,337 --> 00:26:53,902
- We kind of take on everyone.
- Well, that's incredible.
564
00:26:54,002 --> 00:26:56,069
So you're accessible for everyone?
565
00:26:56,169 --> 00:27:00,703
Yeah, well, we just want to take
the fear out of it, you know?
566
00:27:00,803 --> 00:27:02,637
Wow, that's so helpful.
567
00:27:02,737 --> 00:27:05,370
I mean, investing can be
very overwhelming.
568
00:27:06,570 --> 00:27:08,070
Yeah. I mean,
569
00:27:08,170 --> 00:27:10,371
we want to make it as easy as possible
570
00:27:10,471 --> 00:27:13,471
for people to create the best
future for their families.
571
00:27:15,737 --> 00:27:17,037
This is me.
572
00:27:20,804 --> 00:27:22,538
Wow!
573
00:27:24,771 --> 00:27:26,604
This is incredible.
574
00:27:29,538 --> 00:27:30,838
It's beautiful.
575
00:27:31,804 --> 00:27:33,171
Yeah, it is.
576
00:27:38,505 --> 00:27:39,838
Can I get you something?
577
00:27:39,938 --> 00:27:41,505
Tea, coffee?
578
00:27:41,605 --> 00:27:43,839
- Coffee, please.
- Cream, sugar?
579
00:27:43,938 --> 00:27:45,705
Black. Thank you.
580
00:27:45,805 --> 00:27:47,948
Hey, Mae, can we get two
black coffees in here, please?
581
00:27:47,972 --> 00:27:49,271
Thank you.
582
00:27:51,139 --> 00:27:53,039
- So?
- So.
583
00:27:53,139 --> 00:27:54,872
What's your secret to success?
584
00:27:54,972 --> 00:27:57,272
Ah...
585
00:27:58,473 --> 00:28:01,540
Well, I guess it's all
about relationships, right?
586
00:28:01,639 --> 00:28:03,957
I mean, if I don't have a good
relationship with my client,
587
00:28:04,039 --> 00:28:05,872
then I'm not doing good business.
588
00:28:05,972 --> 00:28:07,606
And if my client
589
00:28:07,706 --> 00:28:09,840
doesn't have a good relationship
with money, then...
590
00:28:09,940 --> 00:28:12,906
then they're not going to thrive, so...
591
00:28:13,006 --> 00:28:16,473
I guess it's all about
good communication.
592
00:28:18,473 --> 00:28:19,706
Do you take the same approach
593
00:28:19,806 --> 00:28:22,606
with your romantic relationships?
594
00:28:22,706 --> 00:28:24,973
I wouldn't...
595
00:28:25,073 --> 00:28:26,474
I wouldn't even know where to start
596
00:28:26,574 --> 00:28:29,106
with my romantic relationships.
597
00:28:30,374 --> 00:28:31,774
What do you mean?
598
00:28:32,641 --> 00:28:35,707
Well, I've been so busy
building my company
599
00:28:35,807 --> 00:28:38,707
that I... I don't know...
600
00:28:38,807 --> 00:28:40,725
I don't know the last time
I went on a real date.
601
00:28:42,574 --> 00:28:43,807
What?
602
00:28:44,841 --> 00:28:49,241
Oh, my sister said that
about me the other day.
603
00:28:51,542 --> 00:28:55,475
Well, owning a business
is not for the faint of heart.
604
00:28:55,575 --> 00:28:57,608
No, it is not.
605
00:28:58,575 --> 00:28:59,975
Mr. Graysen?
606
00:29:00,074 --> 00:29:01,975
Oh, Mae, come in. Thank you.
607
00:29:02,075 --> 00:29:03,174
Thank you so much.
608
00:29:03,274 --> 00:29:05,508
- You're welcome.
- Thank you.
609
00:29:09,208 --> 00:29:12,275
Well, what about you?
What's your secret to success?
610
00:29:12,376 --> 00:29:15,443
Well, I think a business,
like a relationship,
611
00:29:16,343 --> 00:29:18,776
takes commitment and a lot of work.
612
00:29:18,875 --> 00:29:20,643
It's not built in a day.
613
00:29:23,543 --> 00:29:25,443
What?
614
00:29:25,543 --> 00:29:26,542
Nothing.
615
00:29:26,609 --> 00:29:27,709
It's...
616
00:29:28,776 --> 00:29:31,509
That's just something
my mom always said to me.
617
00:29:33,310 --> 00:29:34,309
Really?
618
00:29:34,377 --> 00:29:35,509
Yeah.
619
00:29:36,209 --> 00:29:37,276
Hmm.
620
00:29:38,143 --> 00:29:40,943
My mom couldn't stop laughing,
621
00:29:41,043 --> 00:29:42,909
which, I mean, she had mud all over,
622
00:29:43,009 --> 00:29:45,143
but it was... it was kind of cute.
623
00:29:45,243 --> 00:29:47,410
They were little paw prints...
624
00:29:47,510 --> 00:29:49,143
Your mom sounds like a patient woman.
625
00:29:49,243 --> 00:29:52,577
She... I think she's a saint.
626
00:29:53,910 --> 00:29:55,310
Speaking of your mom,
627
00:29:56,244 --> 00:29:58,177
why don't you want her to know
you're dating?
628
00:29:58,277 --> 00:30:00,077
Or is it just that you don't
want her to know
629
00:30:00,177 --> 00:30:01,411
you're using a matchmaker?
630
00:30:01,511 --> 00:30:05,445
No, it's... my mom is...
631
00:30:05,545 --> 00:30:09,010
Well, she's the kind of person
that if I told her I was dating,
632
00:30:09,110 --> 00:30:11,077
she'd tell the whole town
I was getting married.
633
00:30:11,177 --> 00:30:14,110
Like, I told her I was adopting
a dog later in the summer.
634
00:30:14,210 --> 00:30:17,878
She sends me a care package
for a puppy I don't have yet,
635
00:30:17,978 --> 00:30:19,278
You know?
636
00:30:19,378 --> 00:30:21,045
Okay. Well, that's sweet.
637
00:30:21,145 --> 00:30:22,454
So she's a cart before the horse?
638
00:30:22,478 --> 00:30:24,346
Yeah, something like that.
639
00:30:24,446 --> 00:30:26,745
My sister's like that too.
640
00:30:26,845 --> 00:30:29,745
Mr. Grayson, your 4:30 is here.
641
00:30:29,845 --> 00:30:31,111
Did she say 4:30?
642
00:30:31,211 --> 00:30:32,579
Yeah, it's fine.
643
00:30:32,679 --> 00:30:35,111
I'm so sorry. I took up your whole day.
644
00:30:35,211 --> 00:30:37,245
Don't... I've really enjoyed it.
645
00:30:37,346 --> 00:30:39,178
I really have.
646
00:30:39,278 --> 00:30:40,612
Me too.
647
00:30:44,179 --> 00:30:47,646
So, let me know
how your date with Molly goes.
648
00:30:48,779 --> 00:30:50,846
And if it goes well,
649
00:30:50,946 --> 00:30:53,413
I can always try to set you up
on another date this weekend.
650
00:30:54,513 --> 00:30:56,447
- Anyway, I'll see you out.
- No, please. Please.
651
00:30:56,547 --> 00:30:58,079
You... you have a meeting.
652
00:30:58,179 --> 00:30:59,447
I'll... I'll be in touch.
653
00:30:59,547 --> 00:31:00,813
- Okay.
- Thank you.
654
00:31:00,913 --> 00:31:02,112
Yeah.
655
00:31:02,212 --> 00:31:03,580
It was nice to meet you...
656
00:31:03,680 --> 00:31:04,980
again.
657
00:31:09,080 --> 00:31:11,147
"Nice to meet you again."
658
00:31:11,247 --> 00:31:13,047
Smooth, Gray.
659
00:31:13,147 --> 00:31:14,381
Real smooth.
660
00:31:19,314 --> 00:31:21,614
Well, there she is.
661
00:31:21,714 --> 00:31:23,414
Have you been at
Grayson Finance Management
662
00:31:23,514 --> 00:31:25,013
this whole time?
663
00:31:25,113 --> 00:31:26,112
Ah, yeah.
664
00:31:26,180 --> 00:31:28,648
The meeting ran long.
665
00:31:30,081 --> 00:31:32,348
I'll say!
666
00:31:32,448 --> 00:31:33,748
So, it went well?
667
00:31:34,914 --> 00:31:36,048
It went really well.
668
00:31:37,281 --> 00:31:39,848
You think he and Molly will be a good fit?
669
00:31:40,848 --> 00:31:42,515
- What?
- Well, you had me
670
00:31:42,615 --> 00:31:43,782
make a reservation for them
671
00:31:43,881 --> 00:31:45,415
at Roulette tomorrow at eight.
672
00:31:46,148 --> 00:31:47,214
Yes.
673
00:31:48,114 --> 00:31:51,515
Yeah. Yeah, I think they'll really hit it off.
674
00:31:52,715 --> 00:31:55,949
Finn is a really special guy.
675
00:31:57,882 --> 00:32:00,082
And he deserves a really special girl.
676
00:32:02,182 --> 00:32:03,416
Mm-hmm.
677
00:34:00,520 --> 00:34:01,920
Come on, Coco.
678
00:34:08,820 --> 00:34:11,721
So Molly and Finn's first date is tonight.
679
00:34:11,821 --> 00:34:13,555
I stand by my decision.
680
00:34:13,655 --> 00:34:16,321
They could potentially
be a very good match.
681
00:34:16,421 --> 00:34:18,621
- Luce.
- Paige.
682
00:34:18,721 --> 00:34:19,888
I just want you to be happy.
683
00:34:19,988 --> 00:34:21,521
I am happy.
684
00:34:24,621 --> 00:34:25,788
You're a good friend.
685
00:34:27,121 --> 00:34:28,188
I know.
686
00:35:10,123 --> 00:35:11,761
Gosh, that feels like a lifetime ago now.
687
00:35:11,790 --> 00:35:13,890
- Does it?
- Yeah, it does.
688
00:35:13,990 --> 00:35:15,923
Anyway, currently, we're working on
689
00:35:16,023 --> 00:35:18,324
this really cool new YA novel series
690
00:35:18,424 --> 00:35:22,190
that's about mermaids
that are also part werewolf.
691
00:35:22,290 --> 00:35:26,558
Ever since I was a kid,
I've been allergic to dogs.
692
00:35:26,658 --> 00:35:29,223
- Oh no.
- Yeah.
693
00:35:29,324 --> 00:35:33,158
I mean, well, technically,
anything with a coat that molts.
694
00:35:33,257 --> 00:35:35,691
- Listen, I know it sounds crazy.
- No, I...
695
00:35:35,791 --> 00:35:37,392
But the market is hot right now...
696
00:35:37,491 --> 00:35:39,058
- Is it?
- For mermaid...
697
00:35:39,158 --> 00:35:40,291
Werewolves.
698
00:35:40,392 --> 00:35:41,858
- Yeah.
- Right.
699
00:35:41,958 --> 00:35:44,492
Oh, except cats.
700
00:35:44,592 --> 00:35:46,058
Like, cats are fine. It's crazy.
701
00:35:46,158 --> 00:35:47,692
Like, a cat,
702
00:35:47,792 --> 00:35:50,459
I can just rub one in my face
and nothing!
703
00:35:50,559 --> 00:35:51,859
Wild, you know?
704
00:35:51,959 --> 00:35:53,359
- Wild.
- Yeah.
705
00:35:56,825 --> 00:35:58,325
Mm. That's...
706
00:35:59,225 --> 00:36:00,224
Gorgeous.
707
00:36:00,292 --> 00:36:01,492
That's something.
708
00:36:02,759 --> 00:36:03,792
Thank you.
709
00:36:03,892 --> 00:36:06,092
You... How's yours?
710
00:36:08,693 --> 00:36:10,092
Swell.
711
00:36:10,192 --> 00:36:11,326
Swell.
712
00:36:16,526 --> 00:36:17,626
Hmm?
713
00:36:17,726 --> 00:36:19,093
Oh, I...
714
00:36:19,192 --> 00:36:21,960
- I didn't say anything.
- Oh.
715
00:36:22,060 --> 00:36:24,160
- Have you ever been to Mt Yonah?
- No, I haven't.
716
00:36:24,260 --> 00:36:26,526
I mean, it's on my bucket list,
for sure, but I haven't.
717
00:36:26,626 --> 00:36:27,993
Oh, we should go. We should, like,
718
00:36:28,093 --> 00:36:30,293
make a day trip out of it or something.
719
00:36:30,394 --> 00:36:32,394
- Yeah, no...
- Sorry. I meant...
720
00:36:32,494 --> 00:36:35,993
You should go if you have a day.
721
00:36:36,093 --> 00:36:37,527
No, that sounds... I, yeah.
722
00:36:37,627 --> 00:36:39,661
I think that sounds... that sounds nice.
723
00:36:55,027 --> 00:36:56,861
You have two messages.
724
00:36:56,961 --> 00:36:58,428
Molly wants you to call her
725
00:36:58,528 --> 00:37:00,428
and Finn wants lunch.
726
00:37:02,061 --> 00:37:03,662
You had a date last night.
727
00:37:03,762 --> 00:37:05,362
How'd it go?
728
00:37:05,462 --> 00:37:07,695
It went nowhere.
729
00:37:07,795 --> 00:37:09,028
Oh, what?
730
00:37:09,128 --> 00:37:10,294
It's okay.
731
00:37:10,395 --> 00:37:12,262
He's just not my match.
732
00:37:26,396 --> 00:37:27,563
Hi.
733
00:37:27,663 --> 00:37:29,463
Hi, Molly. How are you?
734
00:37:29,563 --> 00:37:32,729
Yeah, really, really great.
735
00:37:32,829 --> 00:37:34,963
Last night was perfect.
Lucy, you were right.
736
00:37:35,063 --> 00:37:37,196
I think we could be a really great match.
737
00:37:37,296 --> 00:37:39,496
We're actually going
on a picnic in the park
738
00:37:39,596 --> 00:37:41,196
Monday night.
739
00:37:41,296 --> 00:37:43,397
- Wow. That's great.
- Right?
740
00:37:43,497 --> 00:37:46,430
I kind of suggested it,
and he picked the spot.
741
00:37:49,163 --> 00:37:50,229
Thank you, Lucy.
742
00:37:50,330 --> 00:37:52,697
Finn is such a great guy.
743
00:37:54,497 --> 00:37:56,930
Yeah, he is, isn't he?
744
00:37:57,030 --> 00:38:00,764
Now, I know it's a little early,
but I would like to hold off
745
00:38:00,864 --> 00:38:02,930
going on any other dates
right now with other guys.
746
00:38:03,030 --> 00:38:05,498
I just want to see
where things are at with Finn.
747
00:38:06,897 --> 00:38:09,365
Oh, you want to go exclusive already?
748
00:38:09,465 --> 00:38:12,064
I'm just... I feel really hopeful,
749
00:38:12,164 --> 00:38:14,365
and I want to give this a really good shot.
750
00:38:18,264 --> 00:38:20,230
Okay. Yeah. Sounds great.
751
00:38:21,197 --> 00:38:22,230
Okay, great.
752
00:38:22,331 --> 00:38:23,431
Thanks, Lucy.
753
00:38:23,531 --> 00:38:24,965
Bye.
754
00:38:39,031 --> 00:38:40,198
Paige?
755
00:38:42,432 --> 00:38:43,566
Yeah?
756
00:38:44,131 --> 00:38:45,632
Could you please suspend
757
00:38:45,732 --> 00:38:48,332
Molly Clark's profile from our system?
758
00:38:49,333 --> 00:38:50,632
Why is that?
759
00:38:50,732 --> 00:38:53,199
Well, her date with Finn went so well,
760
00:38:53,299 --> 00:38:55,832
she would like to explore
that relationship fully
761
00:38:55,932 --> 00:38:57,899
before seeing anyone else.
762
00:38:59,567 --> 00:39:00,966
Okay.
763
00:39:11,533 --> 00:39:12,567
Hello.
764
00:39:12,667 --> 00:39:14,200
Hey, you.
765
00:39:15,100 --> 00:39:16,099
Finn.
766
00:39:16,133 --> 00:39:17,468
How's it going?
767
00:39:17,567 --> 00:39:18,633
Good. Yeah.
768
00:39:18,733 --> 00:39:19,967
How are you?
769
00:39:20,067 --> 00:39:21,634
Yeah, good. It's...
770
00:39:21,733 --> 00:39:22,933
It's good.
771
00:39:24,668 --> 00:39:26,100
How was your date with Molly?
772
00:39:26,933 --> 00:39:28,200
Uh...
773
00:39:28,300 --> 00:39:30,868
It was...
774
00:39:30,968 --> 00:39:32,300
She's great, right?
775
00:39:32,401 --> 00:39:33,434
Yeah.
776
00:39:33,534 --> 00:39:36,101
Yeah, she's...
777
00:39:36,201 --> 00:39:37,501
very engaging.
778
00:39:37,601 --> 00:39:39,901
I knew you two could be a good match.
779
00:39:40,001 --> 00:39:41,068
Um...
780
00:39:41,168 --> 00:39:42,801
I... yeah.
781
00:39:42,901 --> 00:39:46,402
Well, can I ask what the process is
782
00:39:47,502 --> 00:39:49,301
moving forward if...
783
00:39:49,402 --> 00:39:51,168
You know, because she...
784
00:39:51,268 --> 00:39:55,134
She's very nice, Molly, but...
785
00:39:55,234 --> 00:39:57,135
Well, if you'd like
to keep your options open,
786
00:39:57,234 --> 00:39:58,935
I can send you out on more dates.
787
00:39:59,035 --> 00:40:01,069
Or if you just want to keep seeing Molly
788
00:40:01,169 --> 00:40:04,269
now that the initial contact
has been made and it's gone...
789
00:40:04,370 --> 00:40:06,235
so well,
790
00:40:06,336 --> 00:40:08,135
you can move forward
with the relationship
791
00:40:08,235 --> 00:40:09,470
however you see fit.
792
00:40:09,570 --> 00:40:11,935
Oh. Okay, cool.
793
00:40:14,135 --> 00:40:16,736
So, would you like
to see Molly exclusively,
794
00:40:16,836 --> 00:40:20,169
or would you like me to
set you up on any other dates?
795
00:40:21,670 --> 00:40:23,370
Well, that, um...
796
00:40:23,470 --> 00:40:26,370
I guess that depends
on whether you think
797
00:40:26,470 --> 00:40:31,303
that you have another match for me.
798
00:40:32,337 --> 00:40:35,236
I guess that depends
how you feel about Molly.
799
00:40:37,903 --> 00:40:39,070
Okay.
800
00:40:39,970 --> 00:40:41,303
Okay.
801
00:40:43,136 --> 00:40:45,637
Listen, you don't have to
make a decision right now.
802
00:40:45,737 --> 00:40:48,337
You can think about it, take your time.
803
00:40:48,437 --> 00:40:49,704
No rush.
804
00:40:50,404 --> 00:40:52,704
Well, I will. I'll think on that.
805
00:40:52,804 --> 00:40:54,737
Okay.
806
00:40:54,837 --> 00:40:56,171
Enjoy the rest of your day.
807
00:40:56,271 --> 00:40:58,971
Yeah, you too. Thanks.
808
00:41:00,338 --> 00:41:01,505
Bye.
809
00:41:16,805 --> 00:41:19,938
In less than a mile,
you're going to turn left.
810
00:41:20,038 --> 00:41:22,005
Okay. So...
811
00:41:23,205 --> 00:41:24,539
So?
812
00:41:24,639 --> 00:41:26,506
Did you email Colin back yet?
813
00:41:26,606 --> 00:41:27,873
How do you know he emailed me?
814
00:41:27,972 --> 00:41:29,739
Parker ran into him at the gym.
815
00:41:30,906 --> 00:41:32,138
Yes, I did.
816
00:41:32,238 --> 00:41:33,305
And?
817
00:41:33,406 --> 00:41:34,439
And we went out.
818
00:41:34,539 --> 00:41:35,773
And?
819
00:41:35,873 --> 00:41:36,939
And it wasn't great.
820
00:41:37,039 --> 00:41:37,906
Why?
821
00:41:38,006 --> 00:41:39,973
He's just...
822
00:41:40,073 --> 00:41:42,173
He's just not my match.
823
00:41:42,273 --> 00:41:45,739
Okay, well, what about
the cute wine guy?
824
00:41:45,839 --> 00:41:48,006
- Finn?
- Yeah, Finn.
825
00:41:48,106 --> 00:41:50,774
Okay, relax. Nothing's happening.
826
00:41:50,873 --> 00:41:52,273
Why?
827
00:41:52,374 --> 00:41:53,807
Because he's a client.
828
00:41:53,907 --> 00:41:55,306
So? You're a matchmaker.
829
00:41:55,407 --> 00:41:56,674
Just match him with yourself.
830
00:41:56,774 --> 00:41:58,707
Ella! I can't do that.
831
00:41:58,807 --> 00:42:00,507
I mean, it's unethical.
832
00:42:00,607 --> 00:42:03,374
But you met him first for a reason.
833
00:42:04,274 --> 00:42:06,207
Maybe, maybe not.
834
00:42:07,341 --> 00:42:09,608
I've already set him up
with a great woman.
835
00:42:09,707 --> 00:42:11,874
- So they've already hit it off?
- Yeah.
836
00:42:11,974 --> 00:42:13,907
They've already had one date, and I think
837
00:42:14,007 --> 00:42:15,641
they have another one
planned for Monday.
838
00:42:15,741 --> 00:42:17,808
Lucy, cancel it!
839
00:42:17,908 --> 00:42:19,307
I can't do that.
840
00:42:20,475 --> 00:42:22,875
Okay, well, can you tell me a
little bit about him, at least?
841
00:42:25,008 --> 00:42:28,741
Well, he owns a financial planning firm,
842
00:42:28,841 --> 00:42:31,308
and he likes dogs.
843
00:42:31,409 --> 00:42:33,941
Okay, so he would get
the entrepreneurial struggle,
844
00:42:34,041 --> 00:42:36,509
he's organized,
and he would never complain
845
00:42:36,609 --> 00:42:37,975
about Coco's shedding too much
846
00:42:38,075 --> 00:42:39,217
because he's a dog lover, too.
847
00:42:39,241 --> 00:42:40,509
He sounds perfect.
848
00:42:40,609 --> 00:42:41,809
And he's cute.
849
00:42:41,909 --> 00:42:43,442
Yeah, he is cute.
850
00:42:44,676 --> 00:42:47,009
Lucy, you have to cancel this date.
851
00:42:47,109 --> 00:42:48,676
I'm not going to do that.
852
00:43:10,510 --> 00:43:12,943
Oh, my gosh!
853
00:43:13,043 --> 00:43:14,410
Wow!
854
00:43:14,510 --> 00:43:17,344
This place is gorgeous.
855
00:43:17,443 --> 00:43:19,143
Ella, it's perfect.
856
00:43:22,611 --> 00:43:25,310
- Oh, wow.
- I'm so happy for you guys!
857
00:43:25,411 --> 00:43:27,253
Wait. I think that
the ceremony should be there.
858
00:43:27,277 --> 00:43:29,043
- That's amazing.
- Yes.
859
00:43:29,143 --> 00:43:31,019
I mean, you could have
the ceremony there as well.
860
00:43:31,043 --> 00:43:33,478
Oh, my, I really hope
they let us get married here.
861
00:43:34,844 --> 00:43:36,511
Oh, my gosh! Hi!
862
00:43:36,611 --> 00:43:38,944
- Hello.
- What's your name?
863
00:43:40,478 --> 00:43:43,178
Looks like he likes you.
864
00:43:43,278 --> 00:43:46,479
Aw! He's so handsome.
What's his name?
865
00:43:46,579 --> 00:43:49,178
- Scout.
- Aw, hi, Scout.
866
00:43:49,278 --> 00:43:51,445
My sister likes dogs more than people.
867
00:43:51,545 --> 00:43:53,211
That's only half true.
868
00:43:53,311 --> 00:43:54,579
Hi, I'm Ella.
869
00:43:54,679 --> 00:43:56,144
Sally Grayson,
870
00:43:56,244 --> 00:43:59,211
owner of both Scout and Belfort Estate.
871
00:43:59,311 --> 00:44:02,112
I'm sorry. Did you say Belfort Estate?
872
00:44:02,212 --> 00:44:03,645
Do you know it?
873
00:44:03,745 --> 00:44:04,945
Yeah, only recently.
874
00:44:05,045 --> 00:44:08,179
I... I love your chardonnay.
875
00:44:08,279 --> 00:44:11,145
Thank you. Took us years to get
the pH level in the soil
876
00:44:11,245 --> 00:44:13,212
just right.
877
00:44:13,312 --> 00:44:15,112
Does that mean that you're...
878
00:44:15,212 --> 00:44:17,212
Lucy.
879
00:44:17,312 --> 00:44:18,346
Finn.
880
00:44:18,446 --> 00:44:20,413
Hi, Lucy.
881
00:44:20,513 --> 00:44:22,413
What... what are you doing here?
882
00:44:22,513 --> 00:44:24,112
Well, I told you I was going out of town
883
00:44:24,179 --> 00:44:25,580
to my... my parent's place.
884
00:44:25,680 --> 00:44:27,413
Right. I... I didn't...
885
00:44:27,513 --> 00:44:29,080
I didn't know this was it.
886
00:44:29,813 --> 00:44:30,846
This is it.
887
00:44:30,946 --> 00:44:32,513
What are you doing here?
888
00:44:33,347 --> 00:44:34,680
She's here with me.
889
00:44:34,780 --> 00:44:37,481
- I'm Ella, Lucy's sister.
- Ella.
890
00:44:37,581 --> 00:44:39,347
- You're the... you're the bride.
- Mm-hmm.
891
00:44:39,447 --> 00:44:41,113
I'm Finn Grayson.
892
00:44:41,213 --> 00:44:44,146
Ah, Finn Grayson.
Would you look at that?
893
00:44:44,246 --> 00:44:47,213
So, how do you two know each other?
894
00:44:48,414 --> 00:44:49,547
Uh, we're...
895
00:44:49,647 --> 00:44:51,414
Oh, Finn and I...
896
00:44:51,514 --> 00:44:52,753
- We're work colleagues.
- Yeah.
897
00:44:52,847 --> 00:44:54,382
- Is that so?
- Yeah. Yeah.
898
00:44:54,481 --> 00:44:56,382
- Yeah. Colleagues.
- Right?
899
00:44:56,482 --> 00:44:58,981
Wow. Look at that coincidence.
900
00:45:00,681 --> 00:45:03,114
How long have you two
been working together?
901
00:45:04,314 --> 00:45:07,014
- It's only...
- A week?
902
00:45:07,114 --> 00:45:08,181
Just recent.
903
00:45:08,281 --> 00:45:10,114
Yeah.
904
00:45:10,214 --> 00:45:12,281
And what is it that you do, young lady?
905
00:45:12,382 --> 00:45:15,782
- Oh, well, I'm in...
- Business...
906
00:45:15,882 --> 00:45:17,682
Business relations and stuff.
907
00:45:20,048 --> 00:45:21,982
Well...
908
00:45:22,082 --> 00:45:23,848
Mr. Finn Grayson, would you take us
909
00:45:23,948 --> 00:45:25,748
on a tour of this fine estate?
910
00:45:25,848 --> 00:45:27,349
I would love to.
911
00:45:27,449 --> 00:45:28,549
Mom.
912
00:45:30,549 --> 00:45:32,282
He is cute.
913
00:45:33,683 --> 00:45:35,049
Come on.
914
00:45:35,148 --> 00:45:37,483
Wow.
915
00:45:37,583 --> 00:45:39,883
- Oh, my goodness.
- Scout.
916
00:45:39,983 --> 00:45:42,149
- Incredible.
- So, in the fall,
917
00:45:42,249 --> 00:45:44,749
we'll harvest those grapes
over there for the malbec.
918
00:45:44,849 --> 00:45:46,316
We've had a lot of rain this year,
919
00:45:46,417 --> 00:45:47,983
so we'll put out a good batch.
920
00:45:48,083 --> 00:45:49,684
It's amazing.
921
00:45:49,783 --> 00:45:51,116
You know, my husband, Peter,
922
00:45:51,216 --> 00:45:52,916
is working in Italy for the season
923
00:45:53,016 --> 00:45:54,384
on his family's land.
924
00:45:54,484 --> 00:45:56,884
Always comes back with all kinds of tips.
925
00:45:56,984 --> 00:45:59,017
Well, this place is just gorgeous.
926
00:45:59,116 --> 00:46:01,850
- Yeah.
- Well, thank you.
927
00:46:01,950 --> 00:46:03,784
This vineyard is our pride and joy.
928
00:46:03,884 --> 00:46:05,660
Thank you so much
for letting us come and see it.
929
00:46:05,684 --> 00:46:07,243
Well, your email was so touching, dear.
930
00:46:07,284 --> 00:46:09,284
How could we have said no?
931
00:46:09,385 --> 00:46:11,284
Well, about that.
932
00:46:11,385 --> 00:46:14,551
This place is perfect. We would love
933
00:46:14,651 --> 00:46:16,651
to have the wedding here if you'll allow it.
934
00:46:16,751 --> 00:46:18,469
Well, don't you want
to see the house first?
935
00:46:18,551 --> 00:46:20,084
Yeah, of course I do!
936
00:46:20,184 --> 00:46:21,561
But if you love it, it's all yours.
937
00:46:21,585 --> 00:46:22,485
- Really?
- Sure!
938
00:46:22,585 --> 00:46:24,117
Okay, great. Okay.
939
00:46:24,217 --> 00:46:26,096
And we'd love to purchase
some wine for the bar.
940
00:46:26,185 --> 00:46:28,118
- If you have enough.
- Well, we'd love that.
941
00:46:28,218 --> 00:46:29,751
- Okay.
- Let me show you inside.
942
00:46:29,851 --> 00:46:30,985
- Shall we?
- Sure.
943
00:46:31,085 --> 00:46:32,518
Okay. Great.
944
00:46:34,185 --> 00:46:35,251
Come, Scout.
945
00:46:37,751 --> 00:46:39,851
Stainless steel and oak halfway through,
946
00:46:39,951 --> 00:46:42,251
and it sort of gives it a blush, I guess.
947
00:46:43,352 --> 00:46:44,452
So...
948
00:46:44,552 --> 00:46:45,919
These ones
949
00:46:46,018 --> 00:46:48,118
are the famous chardonnay.
950
00:46:48,218 --> 00:46:52,086
Oh, the famous chardonnay
that I've heard so much about.
951
00:46:52,186 --> 00:46:53,486
- Cheers.
- Cheers.
952
00:46:53,586 --> 00:46:54,686
- Cheers.
- Cheers.
953
00:47:03,453 --> 00:47:05,086
Okay, yeah.
954
00:47:05,186 --> 00:47:07,019
- I see why that's famous.
- Right?
955
00:47:07,119 --> 00:47:08,986
- So good.
- It is so good.
956
00:47:09,086 --> 00:47:11,363
And you have a couple of cases
for us to buy for the wedding?
957
00:47:11,387 --> 00:47:13,720
Oh, we've got plenty.
958
00:47:13,820 --> 00:47:18,087
Finn, why don't you and Lucy go
count the cases in the cellar,
959
00:47:18,187 --> 00:47:20,220
and I'll finish giving Ella the tour?
960
00:47:20,320 --> 00:47:22,521
I think that's a great idea, Sal.
961
00:47:25,753 --> 00:47:27,320
Shall we?
962
00:47:30,253 --> 00:47:31,821
- Cheers.
- Cheers.
963
00:47:31,920 --> 00:47:33,621
- I'm glad you liked this.
- It's amazing.
964
00:47:33,721 --> 00:47:35,120
This is my favorite too.
965
00:47:38,821 --> 00:47:40,554
Your sister seems pretty cool.
966
00:47:40,654 --> 00:47:42,354
Yeah. Yeah, she is, isn't she?
967
00:47:42,454 --> 00:47:43,821
Yeah.
968
00:47:43,921 --> 00:47:46,422
My mom's pretty excited about all this.
969
00:47:46,521 --> 00:47:49,622
I've been trying to make her use
this place as a venue for years,
970
00:47:49,721 --> 00:47:52,321
so I'm stoked she's finally doing it.
971
00:47:52,422 --> 00:47:54,888
Your mom is amazing.
972
00:47:54,988 --> 00:47:57,054
Yeah, I, ah...
973
00:47:57,154 --> 00:47:59,389
I hit the jackpot there for sure.
974
00:48:01,055 --> 00:48:02,055
You?
975
00:48:02,155 --> 00:48:03,789
What about me?
976
00:48:03,889 --> 00:48:06,655
Well, I mean, you and Ella
turned out pretty swell.
977
00:48:06,755 --> 00:48:09,022
Your parents must be
very special people.
978
00:48:09,122 --> 00:48:10,622
Yeah. Yeah, they are.
979
00:48:10,722 --> 00:48:12,390
Do you ever think,
980
00:48:12,490 --> 00:48:15,222
"Wow, my parents
really have this figured out"?
981
00:48:15,322 --> 00:48:18,322
All the time.
982
00:48:18,423 --> 00:48:22,756
My parents are the best example
of love I have in my life.
983
00:48:23,623 --> 00:48:29,256
They're slow to anger, quick to love.
984
00:48:31,590 --> 00:48:33,756
So things are going well with Molly?
985
00:48:33,856 --> 00:48:35,190
Um...
986
00:48:36,023 --> 00:48:38,256
Molly's lovely. Um.
987
00:48:39,256 --> 00:48:41,357
You know, I... I just was wondering
988
00:48:41,457 --> 00:48:43,824
how long your clients take
989
00:48:43,923 --> 00:48:46,624
to figure out whether they found
their match, you know?
990
00:48:46,724 --> 00:48:49,791
Oh, I mean, usually within the first date.
991
00:48:49,891 --> 00:48:51,323
Why? Are things not going well?
992
00:48:52,591 --> 00:48:55,824
Well, I just, you know,
wanted to make sure
993
00:48:55,924 --> 00:48:59,425
I was getting the full
matchmaking experience,
994
00:48:59,524 --> 00:49:01,392
so I just wanted to know
995
00:49:01,492 --> 00:49:04,891
if maybe you thought
there was someone else.
996
00:49:05,991 --> 00:49:10,191
Oh! I'm still working on that.
997
00:49:14,291 --> 00:49:17,792
So this is a wine cellar.
998
00:49:17,892 --> 00:49:19,825
Wow. It's pretty magical.
999
00:49:20,725 --> 00:49:23,858
Yeah. Yeah, I think so.
1000
00:49:23,958 --> 00:49:25,335
You know, wine is not just about taste.
1001
00:49:25,359 --> 00:49:26,792
It's...
1002
00:49:26,892 --> 00:49:31,359
It's about history and passion and love.
1003
00:49:36,859 --> 00:49:39,726
So, this is, ah... These are our vintages.
1004
00:49:39,826 --> 00:49:42,292
Normally, it's old to new,
1005
00:49:42,393 --> 00:49:45,993
but Dad comes here
and he messes them all up.
1006
00:49:46,093 --> 00:49:48,826
We sell everything apart from the 2011.
1007
00:49:48,926 --> 00:49:51,326
That's vintage year.
1008
00:49:51,427 --> 00:49:52,694
Oh, wow.
1009
00:49:56,527 --> 00:49:58,560
Um...
1010
00:50:00,093 --> 00:50:02,427
Oh!
1011
00:50:02,527 --> 00:50:04,060
- Sorry.
- No, no, it's...
1012
00:50:11,027 --> 00:50:12,760
Twenty-three.
1013
00:50:12,860 --> 00:50:13,960
What?
1014
00:50:14,595 --> 00:50:17,361
We have 23 cases of the chardonnay.
1015
00:50:18,227 --> 00:50:19,595
Right. Great.
1016
00:50:20,960 --> 00:50:22,227
You okay?
1017
00:50:22,327 --> 00:50:24,060
Yeah, I'm fine.
1018
00:50:25,928 --> 00:50:27,628
Ah... well, should we head back?
1019
00:50:27,728 --> 00:50:28,861
Mm-hmm.
1020
00:50:43,396 --> 00:50:46,662
And this is the kitchen. Isn't it gorgeous?
1021
00:50:46,762 --> 00:50:49,095
Yeah, no, it really is.
1022
00:50:49,195 --> 00:50:52,096
- Oh, and here's Lucy and Finn.
- Hi.
1023
00:50:52,195 --> 00:50:54,396
Hey, Finn. Nice to meet you.
1024
00:50:54,496 --> 00:50:57,096
- Yeah, nice to meet you.
- Hi, Parker.
1025
00:50:57,196 --> 00:50:59,329
Hi, Luce, how's it going?
1026
00:50:59,430 --> 00:51:01,762
Good. This place is amazing.
1027
00:51:01,862 --> 00:51:03,296
I know, it looks like it.
1028
00:51:03,397 --> 00:51:04,896
Well, you guys should come up again
1029
00:51:04,996 --> 00:51:06,096
so he can see it.
1030
00:51:06,196 --> 00:51:07,363
Look, if Ella's happy,
1031
00:51:07,463 --> 00:51:08,929
I'm happy.
1032
00:51:09,029 --> 00:51:10,138
All right, I got to go, babe.
1033
00:51:10,162 --> 00:51:11,397
I love you. See you guys.
1034
00:51:11,497 --> 00:51:13,963
- Love you. Bye!
- Bye.
1035
00:51:15,430 --> 00:51:16,563
Okay.
1036
00:51:16,663 --> 00:51:17,963
- Wine?
- Sure.
1037
00:51:18,797 --> 00:51:21,030
Why not?
1038
00:51:24,230 --> 00:51:25,897
Oh, well.
1039
00:51:25,997 --> 00:51:29,097
It's past my bedtime,
so don't stay up too late, kids.
1040
00:51:29,197 --> 00:51:30,297
- Night, Mom.
- Night.
1041
00:51:30,398 --> 00:51:31,631
- Good night.
- Night.
1042
00:51:31,731 --> 00:51:32,897
Sleep well.
1043
00:51:34,831 --> 00:51:36,598
I love her.
1044
00:51:36,698 --> 00:51:38,364
I think the feeling is mutual.
1045
00:51:40,263 --> 00:51:42,831
So, now that Sally's gone.
1046
00:51:42,931 --> 00:51:46,898
Finn, Lucy tells me that you
signed up for One Perfect Match.
1047
00:51:48,298 --> 00:51:50,664
Well, Lucy came
very highly recommended
1048
00:51:50,764 --> 00:51:53,731
from my CFO, Landon Hartley.
1049
00:51:54,764 --> 00:51:56,832
- Landon Hartley?
- Yeah.
1050
00:51:57,799 --> 00:52:01,098
You know him, right?
1051
00:52:01,198 --> 00:52:03,065
Yeah, he was the coolest senior
1052
00:52:03,164 --> 00:52:05,198
- at Lakeside High.
- He really was.
1053
00:52:05,298 --> 00:52:06,999
He would love to hear you say that.
1054
00:52:09,065 --> 00:52:10,265
What is he up to?
1055
00:52:10,366 --> 00:52:12,466
Actually, he just found someone.
1056
00:52:12,565 --> 00:52:14,665
She makes him happier than...
1057
00:52:14,765 --> 00:52:16,265
than I've ever seen him.
1058
00:52:16,366 --> 00:52:17,433
- That's great.
- Yeah.
1059
00:52:17,533 --> 00:52:18,666
I'm happy to hear that.
1060
00:52:19,932 --> 00:52:22,332
So, what about you?
Why did you sign up?
1061
00:52:23,666 --> 00:52:25,433
Well, actually, I didn't.
1062
00:52:25,533 --> 00:52:27,700
Landon... Landon signed me up.
1063
00:52:27,800 --> 00:52:31,700
He said I needed to get
out of my "work bubble."
1064
00:52:31,800 --> 00:52:35,166
Oh, wow. I know someone a bit like that.
1065
00:52:39,866 --> 00:52:43,866
You know, I think
it kind of got to that time.
1066
00:52:43,966 --> 00:52:46,401
When I look at my life,
1067
00:52:46,501 --> 00:52:47,901
I couldn't want for anything more
1068
00:52:48,000 --> 00:52:49,634
apart from someone to share it with.
1069
00:52:51,667 --> 00:52:52,667
I really miss...
1070
00:52:52,767 --> 00:52:54,101
I really miss having a dog.
1071
00:52:54,201 --> 00:52:57,234
Well, Lucy has a dog.
1072
00:52:57,334 --> 00:52:59,267
- Ella!
- What? You do. Her name's Coco.
1073
00:52:59,368 --> 00:53:01,867
- I do.
- Well, I...
1074
00:53:02,867 --> 00:53:04,435
I mean, I would love to meet Coco.
1075
00:53:04,535 --> 00:53:07,834
Unless that's too forward.
1076
00:53:07,934 --> 00:53:09,468
- Was that too forward?
- No.
1077
00:53:09,568 --> 00:53:11,535
- She would love to meet you.
- Okay.
1078
00:53:11,635 --> 00:53:13,478
Why don't you show him a
picture? Picture of her.
1079
00:53:13,502 --> 00:53:14,778
He doesn't want to see pictures.
1080
00:53:14,802 --> 00:53:15,944
Yeah, sure I want to see a picture.
1081
00:53:15,968 --> 00:53:18,502
- Really?
- Yeah. Why not?
1082
00:53:19,968 --> 00:53:21,235
Okay.
1083
00:53:22,335 --> 00:53:23,334
Let me find...
1084
00:53:23,403 --> 00:53:24,635
Okay. That one's...
1085
00:53:24,735 --> 00:53:26,536
- Oh, my gosh!
- Cute, right?
1086
00:53:26,635 --> 00:53:27,868
- She's beautiful.
- I know.
1087
00:53:30,335 --> 00:53:32,902
I did not see that coming.
1088
00:53:33,002 --> 00:53:34,669
- Good night, you two.
- Good night.
1089
00:53:34,769 --> 00:53:36,135
- Good night.
- Good night.
1090
00:53:36,235 --> 00:53:37,335
- Right?
- Yeah.
1091
00:53:37,436 --> 00:53:38,475
You don't see those a lot.
1092
00:53:38,569 --> 00:53:40,069
You know, they're rare.
1093
00:53:40,168 --> 00:53:41,445
- Wow!
- I don't know if they're rare.
1094
00:53:41,469 --> 00:53:42,769
Just maybe more uncommon.
1095
00:53:42,869 --> 00:53:44,903
- So beautiful.
- She's very well-behaved.
1096
00:53:45,003 --> 00:53:46,436
Well, she's very well groomed.
1097
00:53:46,536 --> 00:53:48,203
What kind of dog would you get?
1098
00:53:48,303 --> 00:53:50,437
Well, that's the hard part...
1099
00:54:12,304 --> 00:54:14,237
Okay, so here's a fresh batch.
1100
00:54:14,337 --> 00:54:17,070
Sally, these pancakes are amazing.
1101
00:54:17,170 --> 00:54:18,870
- Want to know my secret?
- Yes.
1102
00:54:18,970 --> 00:54:21,037
Vanilla extract and a little honey.
1103
00:54:21,137 --> 00:54:23,237
- That's what it is.
- Vanilla!
1104
00:54:23,337 --> 00:54:24,471
Right!
1105
00:54:24,571 --> 00:54:26,170
Please adopt me.
1106
00:54:26,270 --> 00:54:27,905
- Oh, sure.
- Thank you.
1107
00:54:28,005 --> 00:54:29,471
Thank you so much.
1108
00:54:30,971 --> 00:54:32,805
You guys having pancakes without me?
1109
00:54:32,905 --> 00:54:34,938
Good morning, sleepy head.
1110
00:54:35,038 --> 00:54:36,905
Well, I overslept.
1111
00:54:37,005 --> 00:54:38,705
- Can I get amongst that?
- Sure.
1112
00:54:38,805 --> 00:54:39,971
Thank you.
1113
00:54:41,238 --> 00:54:43,372
Never mind. Here's some coffee.
1114
00:54:43,472 --> 00:54:45,238
Oh, thank you, Mom.
1115
00:54:46,238 --> 00:54:47,739
Thank you. Why didn't you wake me?
1116
00:54:47,839 --> 00:54:49,205
Because you looked so peaceful.
1117
00:54:49,305 --> 00:54:50,304
Pancakes?
1118
00:54:50,338 --> 00:54:51,839
Yes, pancakes.
1119
00:54:51,939 --> 00:54:54,205
- They're good, right?
- The best.
1120
00:54:55,439 --> 00:54:58,006
Thank you so much for having us.
1121
00:54:58,106 --> 00:55:00,172
- See you next week.
- See you then.
1122
00:55:00,272 --> 00:55:01,906
It's very nice to meet you.
1123
00:55:02,006 --> 00:55:03,906
- Nice to meet you.
- Thank you for everything.
1124
00:55:04,006 --> 00:55:05,373
Welcome.
1125
00:55:09,172 --> 00:55:10,339
- Bye.
- Bye.
1126
00:55:10,440 --> 00:55:11,807
- Bye!
- Bye!
1127
00:55:14,206 --> 00:55:16,773
That Lucy sure is cute, isn't she?
1128
00:55:16,873 --> 00:55:18,740
Is she?
1129
00:55:18,840 --> 00:55:20,272
I hadn't noticed.
1130
00:55:44,608 --> 00:55:46,241
He is cute.
1131
00:55:46,340 --> 00:55:48,141
He is funny. He is nice.
1132
00:55:48,241 --> 00:55:50,409
His mom is amazing.
1133
00:55:51,808 --> 00:55:53,808
- Lucy!
- What?
1134
00:55:53,908 --> 00:55:56,575
Those pancakes were amazing.
1135
00:55:56,675 --> 00:55:59,809
- Those pancakes were amazing.
- Yeah.
1136
00:55:59,908 --> 00:56:02,475
I would marry a man whose mom
makes pancakes like that.
1137
00:56:02,575 --> 00:56:03,809
Ella.
1138
00:56:03,909 --> 00:56:05,009
Gosh, I would.
1139
00:56:07,174 --> 00:56:09,242
You should.
1140
00:56:09,341 --> 00:56:11,342
- Subtle.
- You know me.
1141
00:56:11,442 --> 00:56:13,775
Subtle.
1142
00:56:16,242 --> 00:56:17,942
She is going to have the wedding there,
1143
00:56:18,042 --> 00:56:20,009
and it's the most
beautiful place I've ever seen.
1144
00:56:20,109 --> 00:56:21,809
Well, that is great.
1145
00:56:21,909 --> 00:56:23,576
And Finn?
1146
00:56:23,676 --> 00:56:24,843
Will he be there?
1147
00:56:26,275 --> 00:56:28,175
I'm not sure.
1148
00:56:28,275 --> 00:56:30,543
I mean, probably. It's his parent's place.
1149
00:56:32,076 --> 00:56:33,610
Cancel the date tonight.
1150
00:56:33,710 --> 00:56:36,010
You have to tell Molly
that you and Finn have had
1151
00:56:36,110 --> 00:56:38,276
one too many divine-timing interactions.
1152
00:56:38,377 --> 00:56:40,843
You need to see where this is going.
1153
00:56:40,943 --> 00:56:43,276
- I can't do that.
- Why not?
1154
00:56:43,377 --> 00:56:46,876
Because Finn set up this date himself.
1155
00:56:46,976 --> 00:56:49,110
Because he doesn't know
that you are interested.
1156
00:56:49,210 --> 00:56:51,343
Because I'm not!
1157
00:56:52,811 --> 00:56:56,544
Why are you so resistant
to opening yourself up to love?
1158
00:56:56,644 --> 00:56:57,811
I'm not.
1159
00:57:01,611 --> 00:57:03,378
It's like you always say,
1160
00:57:03,478 --> 00:57:05,277
"Everyone has one perfect match.
1161
00:57:05,378 --> 00:57:07,645
You just have to be open
to finding them."
1162
00:57:13,144 --> 00:57:14,912
Okay, but what would it do for business
1163
00:57:15,011 --> 00:57:16,645
if I started to date a client?
1164
00:57:16,745 --> 00:57:19,045
- I mean...
- It would be disastrous.
1165
00:57:19,144 --> 00:57:20,445
It's out of the question.
1166
00:57:20,545 --> 00:57:22,344
Finn and Molly are both my clients,
1167
00:57:22,445 --> 00:57:25,945
and their dates are my priority.
1168
00:57:26,045 --> 00:57:27,379
End of story.
1169
00:57:36,679 --> 00:57:38,413
Hey, Gray.
1170
00:57:39,345 --> 00:57:40,646
Gray!
1171
00:57:40,746 --> 00:57:42,913
- Hey.
- Hey. Sorry.
1172
00:57:43,013 --> 00:57:44,312
What's eating you?
1173
00:57:44,413 --> 00:57:46,046
Nothing, man. Nothing. What's up?
1174
00:57:46,146 --> 00:57:47,779
Okay, then. Look.
1175
00:57:47,879 --> 00:57:49,356
I just wanted to talk to you
about the Turner account.
1176
00:57:49,380 --> 00:57:50,746
They are looking like...
1177
00:57:50,846 --> 00:57:52,879
Do you know if Lucy Marks
has a boyfriend?
1178
00:57:52,979 --> 00:57:55,179
Um... I don't know.
1179
00:57:55,279 --> 00:57:58,113
Last I heard,
she was dating a guy named Tim.
1180
00:57:58,213 --> 00:57:59,913
No, Tom. Tom.
1181
00:58:00,013 --> 00:58:02,313
But she's a matchmaker.
She keeps her life private.
1182
00:58:03,113 --> 00:58:04,480
Yeah, I got that impression.
1183
00:58:05,380 --> 00:58:07,580
She matched you with anyone yet?
1184
00:58:07,680 --> 00:58:09,814
Yeah. Yeah, a girl named Molly.
1185
00:58:09,914 --> 00:58:11,047
We, ah...
1186
00:58:11,147 --> 00:58:12,780
went on a date last week.
1187
00:58:12,880 --> 00:58:14,047
All right!
1188
00:58:14,147 --> 00:58:16,047
Is she cute? She is cute.
1189
00:58:16,147 --> 00:58:18,847
I'm calling Lauren.
We're going on that double date.
1190
00:59:29,817 --> 00:59:30,850
Hello?
1191
00:59:30,950 --> 00:59:32,384
Hi. Hey.
1192
00:59:33,250 --> 00:59:34,783
Hi.
1193
00:59:34,883 --> 00:59:37,618
Hi. I, ah... I...
1194
00:59:37,718 --> 00:59:40,183
I had a great time this weekend.
1195
00:59:41,117 --> 00:59:42,818
Yeah, it was so much fun.
1196
00:59:42,918 --> 00:59:45,183
Your mom, she's... she's great.
1197
00:59:45,283 --> 00:59:47,151
Yeah.
1198
00:59:47,251 --> 00:59:49,518
Yeah, she's salt of the earth, that one.
1199
00:59:51,918 --> 00:59:54,351
So, are you excited for your date tonight?
1200
00:59:54,452 --> 00:59:56,284
My...? Oh.
1201
00:59:56,385 --> 00:59:57,851
I...
1202
00:59:57,951 --> 01:00:00,051
I completely forgot about that.
1203
01:00:00,884 --> 01:00:02,885
I can reschedule it if you want.
1204
01:00:02,984 --> 01:00:05,819
No, no. I...
1205
01:00:05,919 --> 01:00:07,752
I made a commitment, and I...
1206
01:00:07,852 --> 01:00:09,318
I... I want to honor that.
1207
01:00:12,819 --> 01:00:15,419
Is everything okay with you and Molly?
1208
01:00:17,052 --> 01:00:18,819
Ah... you know, I just...
1209
01:00:18,919 --> 01:00:20,520
Well...
1210
01:00:20,620 --> 01:00:22,386
I just... I was wondering,
1211
01:00:22,486 --> 01:00:24,252
you know, whether you...
1212
01:00:25,486 --> 01:00:30,352
ah, could think of anyone else.
1213
01:00:30,453 --> 01:00:31,620
You know?
1214
01:00:31,720 --> 01:00:33,620
Who could maybe be
1215
01:00:33,720 --> 01:00:35,319
my one perfect match?
1216
01:00:36,986 --> 01:00:40,253
Um, yeah, I'm... I'm still working on that.
1217
01:00:40,353 --> 01:00:43,020
Call me after the date
and let me know how it goes.
1218
01:00:44,320 --> 01:00:46,120
Yeah. Yeah.
1219
01:00:46,220 --> 01:00:47,687
Oh, hey. You, ah... you forgot
1220
01:00:47,786 --> 01:00:50,120
your case of wine at my mom's.
1221
01:00:50,220 --> 01:00:52,120
I knew I forgot something.
1222
01:00:52,220 --> 01:00:54,186
No, it's fine. I... I brought it to the city.
1223
01:00:54,286 --> 01:00:55,721
But I was, you know, wondering,
1224
01:00:55,821 --> 01:00:58,754
maybe if you wanted to get lunch,
1225
01:00:58,854 --> 01:01:00,230
and I can give it back to you, and...
1226
01:01:00,254 --> 01:01:02,254
I mean, I'd love to meet your dog.
1227
01:01:02,353 --> 01:01:06,388
You know, if Coco would be
amenable to that, that is.
1228
01:01:07,787 --> 01:01:09,721
We would love that.
1229
01:01:10,721 --> 01:01:11,821
You would?
1230
01:01:12,787 --> 01:01:15,054
Okay. Ah, that's good.
1231
01:01:15,154 --> 01:01:17,722
I'll, I'll have my assistant
1232
01:01:17,822 --> 01:01:20,121
find somewhere dog-friendly in the city.
1233
01:01:20,221 --> 01:01:21,855
Sounds good.
1234
01:01:22,688 --> 01:01:23,755
Good.
1235
01:01:23,855 --> 01:01:25,722
Have a good date tonight.
1236
01:01:25,822 --> 01:01:27,122
Yeah, yeah, you too.
1237
01:01:27,222 --> 01:01:28,788
I mean, I'll...
1238
01:01:28,888 --> 01:01:30,288
I will, I will try.
1239
01:01:31,523 --> 01:01:32,855
Okay. Bye.
1240
01:01:32,955 --> 01:01:34,188
Bye.
1241
01:02:21,790 --> 01:02:22,924
Come on.
1242
01:02:24,290 --> 01:02:26,124
So, how is it going with Finn?
1243
01:02:26,224 --> 01:02:27,591
Still a client.
1244
01:02:27,691 --> 01:02:29,090
So, did he go on that date
1245
01:02:29,190 --> 01:02:30,434
with the woman you set him up with?
1246
01:02:30,458 --> 01:02:32,090
She likes him.
1247
01:02:32,190 --> 01:02:35,525
So much so, they're on
another date right now.
1248
01:02:36,691 --> 01:02:38,158
Well, what did you expect?
1249
01:02:38,258 --> 01:02:39,825
He is very likable.
1250
01:02:39,925 --> 01:02:41,825
Yeah.
1251
01:02:41,925 --> 01:02:43,758
And she wants to see him exclusively
1252
01:02:43,858 --> 01:02:45,658
before going out with anyone else.
1253
01:02:45,758 --> 01:02:48,258
Again, what did you expect?
1254
01:02:49,759 --> 01:02:51,392
Yeah.
1255
01:02:51,492 --> 01:02:53,859
And he asked me
if there was anyone else
1256
01:02:53,958 --> 01:02:56,826
I thought would be a good match for him.
1257
01:02:56,926 --> 01:02:58,959
And you said "Yes. Me."
1258
01:02:59,059 --> 01:03:01,358
"I'm secretly falling
in love with you," right?
1259
01:03:01,459 --> 01:03:03,626
No, of course not.
1260
01:03:04,692 --> 01:03:06,726
Okay. Well, it was worth a shot.
1261
01:03:07,892 --> 01:03:09,826
I told him I would think about it.
1262
01:03:13,292 --> 01:03:14,926
When are you going to see him next?
1263
01:03:15,959 --> 01:03:17,026
Wednesday.
1264
01:03:17,126 --> 01:03:18,527
He wanted to meet Coco.
1265
01:03:18,627 --> 01:03:20,092
That's good!
1266
01:03:20,192 --> 01:03:22,827
Gives you a chance to tell him in person.
1267
01:03:22,927 --> 01:03:24,793
There's nothing to tell.
1268
01:03:25,927 --> 01:03:29,127
Okay? My priority is my clients,
1269
01:03:29,227 --> 01:03:32,627
and if Molly is happy, then I am happy.
1270
01:03:34,093 --> 01:03:35,827
You don't look happy.
1271
01:03:37,193 --> 01:03:38,461
I am.
1272
01:03:44,528 --> 01:03:47,861
It's great how close
you are with your parents.
1273
01:03:47,961 --> 01:03:50,828
Yeah. Yeah, well, they're swell.
1274
01:03:50,928 --> 01:03:53,661
My... my dad's actually
in Italy at the moment
1275
01:03:53,761 --> 01:03:55,028
visiting his family.
1276
01:03:55,128 --> 01:03:56,161
Oh!
1277
01:03:57,094 --> 01:03:59,595
And how long
have they had the vineyard for?
1278
01:03:59,694 --> 01:04:02,695
Ah... like, ten years.
1279
01:04:02,795 --> 01:04:04,361
- Wow.
- Yeah.
1280
01:04:04,462 --> 01:04:08,028
I would really love to see it sometime.
1281
01:04:09,695 --> 01:04:11,429
Yeah. It's beautiful.
1282
01:04:11,529 --> 01:04:12,862
I bet.
1283
01:04:14,862 --> 01:04:17,895
Ah, so, do you have any pets?
1284
01:04:19,463 --> 01:04:21,695
I'd really love to get a cat with someone.
1285
01:04:23,895 --> 01:04:24,894
Right?
1286
01:04:24,962 --> 01:04:26,295
Meow.
1287
01:04:29,929 --> 01:04:31,029
What?
1288
01:04:32,229 --> 01:04:33,362
Nothing.
1289
01:04:34,362 --> 01:04:35,663
Oh.
1290
01:04:35,763 --> 01:04:37,763
Well...
1291
01:04:37,863 --> 01:04:39,163
- This is really...
- Nice.
1292
01:04:39,263 --> 01:04:41,030
- It's really nice.
- Yeah.
1293
01:04:58,330 --> 01:04:59,864
Hey, man. What's up?
1294
01:04:59,964 --> 01:05:02,164
I could ask you the same question.
1295
01:05:02,263 --> 01:05:03,731
What are you talking about?
1296
01:05:03,831 --> 01:05:05,374
You've been moping around here all day.
1297
01:05:05,397 --> 01:05:06,864
- What's going on?
- Nothing.
1298
01:05:06,964 --> 01:05:08,597
Nothing's going on.
1299
01:05:08,697 --> 01:05:10,031
Date's not going well?
1300
01:05:10,131 --> 01:05:12,364
No, the dates...
1301
01:05:12,465 --> 01:05:13,632
Date's going fine.
1302
01:05:13,731 --> 01:05:14,797
Just fine?
1303
01:05:14,897 --> 01:05:15,896
Yeah. I don't...
1304
01:05:15,964 --> 01:05:17,532
She's... I don't know.
1305
01:05:17,632 --> 01:05:19,064
I like her, but...
1306
01:05:20,064 --> 01:05:21,331
Are you sure that Lucy's
1307
01:05:21,432 --> 01:05:23,364
- got a boyfriend?
- What?
1308
01:05:23,465 --> 01:05:25,032
You said that she was dating some guy
1309
01:05:25,132 --> 01:05:27,032
named Tim or Tom or something.
1310
01:05:27,132 --> 01:05:28,298
Why do you care so much?
1311
01:05:28,398 --> 01:05:30,298
I... I don't know. I just...
1312
01:05:30,399 --> 01:05:33,032
I like spending time with her.
1313
01:05:33,132 --> 01:05:35,298
Wait, you like...
1314
01:05:35,399 --> 01:05:38,265
You like spending time
with the matchmaker?
1315
01:05:38,365 --> 01:05:39,865
Yeah. Yeah.
1316
01:05:39,965 --> 01:05:42,533
She's smart, she's really easy to talk to,
1317
01:05:42,633 --> 01:05:44,733
and, and my mom loves her.
1318
01:05:44,833 --> 01:05:47,332
- Oh, man. She's met your mom?
- No, she... no.
1319
01:05:47,433 --> 01:05:49,298
Her sister is getting
married at the vineyard.
1320
01:05:49,399 --> 01:05:50,566
- That's...
- Oh, man.
1321
01:05:50,666 --> 01:05:52,166
What?
1322
01:05:52,266 --> 01:05:54,333
If you like her, then just ask her out.
1323
01:05:54,433 --> 01:05:56,799
She's the matchmaker.
1324
01:05:56,899 --> 01:05:58,233
Don't you think if she liked me,
1325
01:05:58,333 --> 01:06:00,600
she would have
matched me with herself?
1326
01:06:00,699 --> 01:06:02,066
I don't think it works like that.
1327
01:06:02,166 --> 01:06:04,567
- Why?
- Because you're her client!
1328
01:06:04,667 --> 01:06:06,233
Yeah.
1329
01:06:06,333 --> 01:06:08,033
Yeah, I guess you're right.
1330
01:06:08,133 --> 01:06:09,467
You know, I'm always right.
1331
01:06:09,567 --> 01:06:12,134
That's why I'm CFO. Now, come on.
1332
01:06:12,233 --> 01:06:14,100
We're late for the meeting
with Marcus Ashton.
1333
01:06:14,200 --> 01:06:15,434
Yeah.
1334
01:06:23,501 --> 01:06:24,967
You're so pushy.
1335
01:06:52,035 --> 01:06:55,135
Hello, Coco, my girl! Come here.
1336
01:06:55,235 --> 01:06:57,736
- Good morning.
- Hello, sweetheart. Morning.
1337
01:06:57,836 --> 01:07:00,168
Look what I have for you.
1338
01:07:03,569 --> 01:07:04,636
You okay?
1339
01:07:04,736 --> 01:07:06,569
Yeah. Yeah, I'm fine.
1340
01:07:07,936 --> 01:07:09,302
I see you blocked out your lunch.
1341
01:07:09,403 --> 01:07:10,669
You got a meeting?
1342
01:07:10,769 --> 01:07:12,902
Yes, I have a meeting with Finn.
1343
01:07:14,036 --> 01:07:16,902
- About Molly?
- Yes, about Molly.
1344
01:07:17,002 --> 01:07:19,537
- What about Molly?
- I'm just, you know.
1345
01:07:19,637 --> 01:07:22,403
Making sure they're compatible.
1346
01:07:23,437 --> 01:07:24,436
What is going on?
1347
01:07:24,470 --> 01:07:25,369
I told you,
1348
01:07:25,470 --> 01:07:26,637
nothing is going on.
1349
01:07:26,737 --> 01:07:27,903
I have never seen you
1350
01:07:28,003 --> 01:07:29,046
spend this much one-on-one time
1351
01:07:29,070 --> 01:07:30,170
with a client.
1352
01:07:30,270 --> 01:07:33,903
Well, he is an important client.
1353
01:07:35,571 --> 01:07:37,438
Okay, well, just don't forget
1354
01:07:37,538 --> 01:07:39,270
your couple's conversation
this afternoon.
1355
01:07:39,370 --> 01:07:41,370
I won't. I'll be back by 2:00 p.m.
1356
01:07:42,504 --> 01:07:43,871
Bye-bye, Mommy.
1357
01:07:43,970 --> 01:07:45,704
Yes, bye-bye.
1358
01:07:51,171 --> 01:07:52,171
Hi!
1359
01:07:52,270 --> 01:07:53,404
Hi.
1360
01:07:55,504 --> 01:07:57,138
Well, this must be the famous Coco.
1361
01:07:57,238 --> 01:07:58,338
Yes.
1362
01:07:58,439 --> 01:07:59,804
Hi, girl.
1363
01:07:59,904 --> 01:08:01,138
Hi. Look at you.
1364
01:08:01,238 --> 01:08:02,371
Aren't you beautiful?
1365
01:08:02,472 --> 01:08:03,715
The prettiest girl in the world,
1366
01:08:03,739 --> 01:08:05,238
not that I'm biased or anything.
1367
01:08:05,338 --> 01:08:07,038
No, of course not.
1368
01:08:11,005 --> 01:08:12,304
- Shall we?
- Yes.
1369
01:08:12,405 --> 01:08:14,039
You want some? You hungry?
1370
01:08:14,139 --> 01:08:15,172
Come on.
1371
01:08:15,972 --> 01:08:19,905
So tell me about the idea
behind One Perfect Match.
1372
01:08:20,005 --> 01:08:21,905
What do you want to know?
1373
01:08:22,005 --> 01:08:25,372
Well, I mean, what does it mean to you?
1374
01:08:26,772 --> 01:08:28,473
Ah...
1375
01:08:28,573 --> 01:08:33,272
I think it's someone
who is your best friend,
1376
01:08:35,205 --> 01:08:37,440
but still gives you butterflies,
1377
01:08:39,339 --> 01:08:43,706
and who somehow feels like home.
1378
01:08:47,806 --> 01:08:52,806
Do you... do you think everyone
just has one perfect match?
1379
01:08:54,407 --> 01:08:57,741
I think people can have
more than one really good match,
1380
01:08:57,841 --> 01:09:00,306
but perfect match?
1381
01:09:00,407 --> 01:09:03,607
No. I think there's only one of those.
1382
01:09:06,373 --> 01:09:08,307
Oh, hey. I... I brought your wine.
1383
01:09:09,674 --> 01:09:10,841
Thank you.
1384
01:09:10,941 --> 01:09:12,241
I'm glad we'll be drinking that
1385
01:09:12,341 --> 01:09:13,774
at the wedding.
1386
01:09:13,874 --> 01:09:15,741
How's Ella doing, by the way?
1387
01:09:15,841 --> 01:09:18,207
This time next week, she's
going to be married, right?
1388
01:09:18,307 --> 01:09:19,408
Surprisingly good!
1389
01:09:19,508 --> 01:09:21,141
Your mom has been a huge help.
1390
01:09:21,241 --> 01:09:23,975
Yeah, she's very excited.
1391
01:09:27,875 --> 01:09:29,575
So, do you...
1392
01:09:29,675 --> 01:09:31,008
do you have a...
1393
01:09:31,108 --> 01:09:33,542
a date to the wedding yet?
1394
01:09:35,875 --> 01:09:38,308
Ah, no. No, I don't.
1395
01:09:39,875 --> 01:09:41,375
Well, me either.
1396
01:09:42,208 --> 01:09:43,942
Oh, you'll be there?
1397
01:09:44,042 --> 01:09:47,409
Yeah, well, you know,
I've got to manage the property.
1398
01:09:47,509 --> 01:09:50,242
Dad's not there, so I don't want Mom
1399
01:09:50,342 --> 01:09:52,476
doing it all on her own. Just...
1400
01:09:52,576 --> 01:09:54,843
You know, just making sure
things run smoothly.
1401
01:09:57,043 --> 01:09:58,676
You know, if I...
1402
01:09:58,776 --> 01:10:01,109
if maybe you wanted to be...
1403
01:10:01,943 --> 01:10:04,510
like, like not-dates...
1404
01:10:05,777 --> 01:10:07,577
or something.
1405
01:10:09,076 --> 01:10:10,376
"Not-dates"?
1406
01:10:10,477 --> 01:10:12,143
Yeah, like...
1407
01:10:12,243 --> 01:10:17,343
You know, we can not dance
to all the cheesy songs
1408
01:10:17,444 --> 01:10:20,777
so we don't have to seem silly
being all alone.
1409
01:10:20,877 --> 01:10:22,977
And we can not-stand in the corner
1410
01:10:23,077 --> 01:10:26,210
and talk about how in love
Ella and her new husband are
1411
01:10:26,310 --> 01:10:29,110
when the songs get just too...
1412
01:10:29,210 --> 01:10:30,445
Cheesy?
1413
01:10:30,545 --> 01:10:32,845
Cheesy. Yeah.
1414
01:10:32,944 --> 01:10:35,044
- Not-dates.
- Yeah.
1415
01:10:35,144 --> 01:10:39,478
Lucy Marks, will you be my not-date
1416
01:10:39,578 --> 01:10:42,278
to a wedding I was technically
not invited to?
1417
01:10:46,178 --> 01:10:47,745
Yeah, I would love to be your not-date.
1418
01:10:47,845 --> 01:10:49,145
It'd be a good not-date.
1419
01:10:49,245 --> 01:10:50,612
Yeah?
1420
01:10:55,378 --> 01:10:56,978
What about Molly?
1421
01:10:59,712 --> 01:11:01,046
What about Molly?
1422
01:11:01,779 --> 01:11:03,846
Well, she's not a not-date.
1423
01:11:03,946 --> 01:11:06,179
She's a date.
1424
01:11:08,179 --> 01:11:12,179
I don't think Molly is
my one perfect match.
1425
01:11:13,279 --> 01:11:15,513
I think that woman is...
1426
01:11:19,846 --> 01:11:21,012
is...
1427
01:11:24,880 --> 01:11:26,080
is still out there.
1428
01:11:33,580 --> 01:11:35,480
Oh! I... I have a meeting.
1429
01:11:35,580 --> 01:11:36,880
I'm sorry, I forgot.
1430
01:11:36,980 --> 01:11:38,448
- I... I should go.
- Oh, yeah?
1431
01:11:38,548 --> 01:11:40,047
- Sorry.
- Right.
1432
01:11:40,147 --> 01:11:41,546
- I'll see you this weekend.
- Sure.
1433
01:11:41,581 --> 01:11:43,514
Yeah, of course.
1434
01:11:43,614 --> 01:11:44,947
Bye, Coco.
1435
01:11:45,913 --> 01:11:46,980
Bye.
1436
01:11:47,548 --> 01:11:48,547
Thank you.
1437
01:11:48,581 --> 01:11:50,113
Thank you.
1438
01:11:50,213 --> 01:11:51,313
- Bye.
- Bye.
1439
01:11:51,414 --> 01:11:52,448
Come on, Coco.
1440
01:11:52,548 --> 01:11:53,981
Come on. Good girl.
1441
01:12:04,482 --> 01:12:06,048
Everything go well with the meeting?
1442
01:12:06,148 --> 01:12:08,449
- Uh-huh.
- Good.
1443
01:12:08,549 --> 01:12:09,914
Molly called.
1444
01:12:10,981 --> 01:12:12,081
Really?
1445
01:12:12,181 --> 01:12:13,415
Mm-hmm.
1446
01:12:13,515 --> 01:12:14,882
About what?
1447
01:12:14,982 --> 01:12:16,882
She said Finn's been acting weird.
1448
01:12:16,982 --> 01:12:18,949
Do you know anything about that?
1449
01:12:24,215 --> 01:12:27,882
So, would you say
you've ever been in love?
1450
01:12:29,882 --> 01:12:31,849
Ah, well, that is...
1451
01:12:31,949 --> 01:12:33,850
that's a tough one.
1452
01:12:33,949 --> 01:12:35,650
Well, I have.
1453
01:12:36,583 --> 01:12:39,382
In the fourth grade
with Jimmy Fitzpatrick.
1454
01:12:41,116 --> 01:12:43,016
I didn't know we were
counting the fourth grade.
1455
01:12:43,116 --> 01:12:45,450
Oh, we absolutely are.
1456
01:12:46,883 --> 01:12:49,016
Well, what do you think it should feel like
1457
01:12:49,116 --> 01:12:52,250
to find your one perfect match?
1458
01:12:52,350 --> 01:12:54,883
Oh, I have a whole checklist.
1459
01:12:56,216 --> 01:12:57,551
What about you?
1460
01:12:58,484 --> 01:12:59,917
Ah...
1461
01:13:01,684 --> 01:13:04,817
Well, I guess, um...
1462
01:13:04,917 --> 01:13:06,984
it should be your best friend.
1463
01:13:07,084 --> 01:13:08,651
Um...
1464
01:13:10,151 --> 01:13:14,784
Someone who gives you butterflies,
1465
01:13:16,917 --> 01:13:18,618
but at the same time,
1466
01:13:19,784 --> 01:13:24,652
somehow makes you feel at home.
1467
01:13:27,618 --> 01:13:28,985
I...
1468
01:13:37,685 --> 01:13:40,218
Listen, Molly, I...
1469
01:13:40,318 --> 01:13:41,785
You're a really nice girl.
1470
01:13:41,885 --> 01:13:44,252
And you're a really nice guy.
1471
01:13:46,385 --> 01:13:47,553
But...
1472
01:13:48,753 --> 01:13:50,085
Exactly.
1473
01:13:54,318 --> 01:13:56,686
I really hope you find your match.
1474
01:13:56,786 --> 01:13:58,519
Thank you, Finn.
1475
01:13:59,419 --> 01:14:00,886
You, too.
1476
01:14:00,986 --> 01:14:04,186
Well, I guess I'll be seeing you.
1477
01:14:05,819 --> 01:14:06,986
Bye.
1478
01:14:07,086 --> 01:14:08,487
Bye.
1479
01:14:23,987 --> 01:14:25,488
Molly! You're early.
1480
01:14:25,587 --> 01:14:27,287
Is Lucy available?
1481
01:14:27,387 --> 01:14:29,187
Um, let me just...
1482
01:14:30,354 --> 01:14:31,854
Molly. Hi.
1483
01:14:31,954 --> 01:14:34,387
It's over with me and Finn.
1484
01:14:35,455 --> 01:14:37,421
- Really?
- Yes.
1485
01:14:38,455 --> 01:14:40,555
But I thought you were so excited.
1486
01:14:40,655 --> 01:14:42,354
I know. I was.
1487
01:14:42,455 --> 01:14:44,221
And it started out so strong,
1488
01:14:44,320 --> 01:14:46,921
but... the initial spark,
1489
01:14:47,021 --> 01:14:48,121
it's, it's gone.
1490
01:14:49,288 --> 01:14:50,655
Okay.
1491
01:14:51,855 --> 01:14:53,021
What would you like to do?
1492
01:14:53,121 --> 01:14:55,489
Well, I don't want to be hasty,
1493
01:14:55,589 --> 01:14:57,689
but I think we should
reactivate my account.
1494
01:14:57,789 --> 01:14:59,589
I totally understand.
1495
01:15:00,789 --> 01:15:02,689
Actually, I know a guy.
1496
01:15:02,789 --> 01:15:04,489
He's not one of my official bachelors,
1497
01:15:04,589 --> 01:15:07,622
but he's a good friend
and he's a really good guy.
1498
01:15:07,722 --> 01:15:09,556
Would you be interested in meeting him?
1499
01:15:09,656 --> 01:15:11,122
What's his name?
1500
01:15:11,222 --> 01:15:12,856
Colin.
1501
01:15:12,956 --> 01:15:14,656
I'll show you a photo.
1502
01:15:20,189 --> 01:15:22,657
Colin is cute.
1503
01:15:25,322 --> 01:15:26,423
Does he like cats?
1504
01:15:26,523 --> 01:15:28,222
He's actually allergic
1505
01:15:28,322 --> 01:15:29,957
to everything but cats.
1506
01:15:30,823 --> 01:15:31,823
What does he do?
1507
01:15:31,923 --> 01:15:33,290
He's an accountant.
1508
01:15:33,389 --> 01:15:34,957
He owns his own firm.
1509
01:15:37,023 --> 01:15:39,157
I don't have an official
intake form for him,
1510
01:15:39,257 --> 01:15:43,223
but my gut reaction is you two
could be a really good match.
1511
01:15:45,724 --> 01:15:46,890
Okay. Sure.
1512
01:15:46,990 --> 01:15:48,524
- Why not?
- Great.
1513
01:15:48,624 --> 01:15:50,858
I will set everything up for you.
1514
01:15:51,858 --> 01:15:52,991
Colin.
1515
01:15:55,323 --> 01:15:56,624
Colin.
1516
01:15:56,724 --> 01:15:58,191
Colin.
1517
01:15:58,291 --> 01:15:59,058
Bye, Paige.
1518
01:15:59,158 --> 01:16:00,524
Bye, Molly.
1519
01:16:19,425 --> 01:16:20,525
Hey.
1520
01:16:20,625 --> 01:16:21,792
Hi!
1521
01:16:21,892 --> 01:16:24,025
Hi. How's it going?
1522
01:16:24,125 --> 01:16:25,592
Good. How are you?
1523
01:16:25,692 --> 01:16:27,692
Yeah, I'm good. I'm good.
When are you...
1524
01:16:27,792 --> 01:16:29,235
When are you heading to the vineyard?
1525
01:16:29,259 --> 01:16:31,125
Day after tomorrow. You?
1526
01:16:31,225 --> 01:16:33,059
Yeah, same. Same.
1527
01:16:34,760 --> 01:16:37,760
Listen, Molly came by earlier.
1528
01:16:37,860 --> 01:16:39,726
Oh. Oh yeah?
1529
01:16:40,660 --> 01:16:44,325
Yeah. She said you two
decided to part ways?
1530
01:16:44,426 --> 01:16:45,926
Yeah. Yeah, look,
1531
01:16:46,026 --> 01:16:48,593
I mean, she's... she's lovely,
1532
01:16:48,693 --> 01:16:50,193
but she's...
1533
01:16:50,293 --> 01:16:51,626
she's not my match.
1534
01:16:52,193 --> 01:16:54,760
Well, I'm glad you two
are on the same page.
1535
01:16:56,760 --> 01:16:58,393
So, ah...
1536
01:16:58,494 --> 01:17:01,461
where do we, um...
1537
01:17:01,561 --> 01:17:03,594
where do we go from here?
1538
01:17:05,861 --> 01:17:08,094
Well, that depends. I can send you
1539
01:17:08,194 --> 01:17:10,194
a few more matches to consider.
1540
01:17:10,294 --> 01:17:12,127
Or, you're always free to terminate
1541
01:17:12,227 --> 01:17:13,794
your contract with One Perfect Match.
1542
01:17:13,894 --> 01:17:19,261
So, if I deactivate
my account, what then?
1543
01:17:21,528 --> 01:17:26,227
Well, then you would
no longer be my client.
1544
01:17:26,327 --> 01:17:30,828
And you'd be free to date
whoever you want.
1545
01:17:30,928 --> 01:17:32,895
Okay. Okay, cool.
1546
01:17:36,295 --> 01:17:37,895
All right, then.
1547
01:17:38,895 --> 01:17:41,662
Okay, well, ah, I'll... I'll see you soon.
1548
01:17:42,429 --> 01:17:44,062
See you this weekend.
1549
01:17:44,162 --> 01:17:45,429
Okay.
1550
01:17:58,429 --> 01:17:59,829
He's giving you an out.
1551
01:17:59,929 --> 01:18:01,629
- What?
- He likes you.
1552
01:18:01,729 --> 01:18:03,596
He's just waiting for you to make a move.
1553
01:18:03,696 --> 01:18:05,596
You know I can't make a move.
1554
01:18:05,696 --> 01:18:06,929
Well, unless he makes a move.
1555
01:18:07,029 --> 01:18:08,597
And then you could make a move.
1556
01:18:08,697 --> 01:18:11,163
- Okay, enough with the moves.
- Fine.
1557
01:18:11,263 --> 01:18:14,296
I think that honesty
is the best policy, though.
1558
01:18:14,396 --> 01:18:16,564
- Just tell him.
- I can't do that.
1559
01:18:16,664 --> 01:18:18,163
He's still a client.
1560
01:18:18,263 --> 01:18:20,564
Okay. Well, I'm happy to intervene
1561
01:18:20,664 --> 01:18:22,197
whenever you say the word.
1562
01:18:22,296 --> 01:18:24,363
I'm tight with his mom,
in case you didn't know.
1563
01:18:24,464 --> 01:18:28,364
- Okay, well, moving on.
- Uh-huh!
1564
01:18:28,465 --> 01:18:30,730
- Your big day is tomorrow.
- I know!
1565
01:18:30,830 --> 01:18:32,064
- Are we ready?
- Yes.
1566
01:18:32,164 --> 01:18:33,264
Are we packed?
1567
01:18:33,364 --> 01:18:34,731
I think so.
1568
01:18:39,330 --> 01:18:42,765
So you set Molly up with Colin?
1569
01:18:42,865 --> 01:18:45,264
Yeah. I think
they'll be a really good match.
1570
01:18:45,364 --> 01:18:47,065
And he's an old friend.
1571
01:18:47,165 --> 01:18:49,898
So that means Finn
is fully back on the market.
1572
01:18:49,998 --> 01:18:52,365
No, he hasn't deactivated his account.
1573
01:18:52,466 --> 01:18:55,365
I just haven't found him his match.
1574
01:18:56,398 --> 01:18:58,331
You need to tell him how you feel, Luce.
1575
01:18:58,432 --> 01:19:00,732
I need to stay professional.
1576
01:19:02,932 --> 01:19:04,031
Drive safely.
1577
01:19:04,131 --> 01:19:05,466
Thank you.
1578
01:19:07,265 --> 01:19:08,499
Hey, Lucy?
1579
01:19:10,766 --> 01:19:12,866
There is a perfect match for everyone.
1580
01:19:12,966 --> 01:19:15,566
You just have to be open to finding them.
1581
01:19:17,533 --> 01:19:18,899
Thank you, Paige.
1582
01:19:27,099 --> 01:19:29,232
Good afternoon. One Perfect Match.
1583
01:19:30,299 --> 01:19:32,033
Hi, it's Finn. Is Lucy there?
1584
01:19:32,133 --> 01:19:33,533
Hi, Finn.
1585
01:19:33,633 --> 01:19:36,133
No, you literally just missed her.
1586
01:19:36,233 --> 01:19:38,567
But if there is a message
you would like me to pass on,
1587
01:19:38,667 --> 01:19:40,633
I can make sure she gets it.
1588
01:19:40,733 --> 01:19:44,867
Uh, thank you. But if you could
please deactivate my account,
1589
01:19:44,967 --> 01:19:46,668
that would be much appreciated.
1590
01:19:46,767 --> 01:19:49,233
Absolutely, can do.
1591
01:19:49,333 --> 01:19:51,701
And is there a reason
that I should tell Lucy
1592
01:19:51,801 --> 01:19:53,267
for the deactivation?
1593
01:19:54,400 --> 01:20:00,168
Just tell her I've found the
one. My one perfect match.
1594
01:20:00,268 --> 01:20:01,568
Will do.
1595
01:20:32,169 --> 01:20:34,069
Fits like a glove.
1596
01:20:34,169 --> 01:20:35,670
Perfect.
1597
01:20:35,770 --> 01:20:38,035
You are the most beautiful bride
I have ever seen.
1598
01:20:38,135 --> 01:20:40,035
Thank you. I love you.
1599
01:20:40,135 --> 01:20:41,603
I love you, too.
1600
01:20:44,036 --> 01:20:46,603
- Ready?
- Yeah, I'm so ready.
1601
01:20:48,070 --> 01:20:49,903
Okay, I'm going to find Mom and Dad.
1602
01:20:50,003 --> 01:20:52,079
- I'll be back in two minutes.
- Yeah, right behind you.
1603
01:20:52,103 --> 01:20:53,403
Okay.
1604
01:21:10,071 --> 01:21:11,604
Knock-knock.
1605
01:21:13,637 --> 01:21:14,904
Hi.
1606
01:21:15,004 --> 01:21:16,404
Hi.
1607
01:21:16,504 --> 01:21:18,571
They're...
1608
01:21:18,671 --> 01:21:20,104
they're ready for you.
1609
01:21:21,004 --> 01:21:22,204
Okay.
1610
01:21:24,837 --> 01:21:26,672
You look beautiful.
1611
01:21:28,838 --> 01:21:30,171
Thanks.
1612
01:21:30,738 --> 01:21:32,472
So beautiful.
1613
01:21:35,872 --> 01:21:37,538
So, you...
1614
01:21:37,638 --> 01:21:39,738
ready to be
1615
01:21:39,838 --> 01:21:41,705
not-dates?
1616
01:21:42,605 --> 01:21:44,005
Mm.
1617
01:21:47,439 --> 01:21:49,105
- Hi!
- Hi.
1618
01:21:49,205 --> 01:21:50,573
- Hi!
- Hi!
1619
01:21:50,673 --> 01:21:51,906
I love you both,
1620
01:21:52,005 --> 01:21:53,473
but I got to get married.
1621
01:23:33,810 --> 01:23:35,510
- You look so pretty!
- Hey, swirl.
1622
01:23:35,610 --> 01:23:37,610
- I love it.
- Hi.
1623
01:23:37,710 --> 01:23:39,743
- Hi.
- Hi.
1624
01:23:39,843 --> 01:23:41,210
Can I...
1625
01:23:41,310 --> 01:23:44,010
can I steal her away for a... a moment?
1626
01:23:44,110 --> 01:23:45,843
- Sure.
- Thank you.
1627
01:23:47,010 --> 01:23:48,678
- Hi.
- Hi.
1628
01:23:49,277 --> 01:23:51,744
- Beautiful night.
- Yes, it is.
1629
01:23:51,844 --> 01:23:53,410
It's... Mm-hmm.
1630
01:23:55,210 --> 01:23:56,878
- Finn, I...
- Lucy...
1631
01:23:56,978 --> 01:23:59,177
- Sorry. I just...
- You go.
1632
01:24:02,211 --> 01:24:03,278
Okay.
1633
01:24:04,511 --> 01:24:06,644
When I started One Perfect Match,
1634
01:24:07,512 --> 01:24:11,044
I knew I wanted to help people find love.
1635
01:24:12,579 --> 01:24:18,011
But I was never really open
to finding my own match...
1636
01:24:19,111 --> 01:24:20,979
until now.
1637
01:24:23,745 --> 01:24:25,945
Paige, she mentioned that
you deactivated
1638
01:24:26,045 --> 01:24:27,812
your account with us.
1639
01:24:28,545 --> 01:24:29,912
Yeah. Yeah, I did.
1640
01:24:30,012 --> 01:24:31,812
I... I did do that.
1641
01:24:32,513 --> 01:24:34,145
Yeah, I did do that.
1642
01:24:34,245 --> 01:24:35,312
Okay.
1643
01:24:35,412 --> 01:24:36,713
So...
1644
01:24:38,446 --> 01:24:40,312
does that mean you found her?
1645
01:24:40,412 --> 01:24:42,179
Your one perfect match?
1646
01:24:43,446 --> 01:24:45,379
I hope so.
1647
01:24:45,480 --> 01:24:47,412
I, ah...
1648
01:24:47,513 --> 01:24:50,446
Well, I found someone who's...
1649
01:24:50,546 --> 01:24:54,646
She's kind and she's funny
1650
01:24:54,746 --> 01:24:58,946
and smart and beautiful.
1651
01:25:00,313 --> 01:25:03,814
She feels like my best friend,
1652
01:25:05,046 --> 01:25:07,346
but somehow still gives me butterflies
1653
01:25:07,447 --> 01:25:09,581
whenever I'm around.
1654
01:25:09,681 --> 01:25:12,280
And somehow feels like home?
1655
01:25:15,181 --> 01:25:18,914
Yeah. Yeah, something like that.
1656
01:25:22,381 --> 01:25:23,747
So, yeah.
1657
01:25:25,214 --> 01:25:28,582
Yeah. I think I found
my one perfect match.
1658
01:25:31,848 --> 01:25:33,181
Have you?
1659
01:25:50,115 --> 01:25:55,248
You know, for a not-date,
I think this is pretty great.
1660
01:25:56,315 --> 01:25:58,248
Best not-date I've ever had.
1661
01:26:07,016 --> 01:26:10,983
♪ I wasn't looking for love butIt came searching for me ♪
1662
01:26:11,083 --> 01:26:14,983
♪ Thought that I gave it my allAin't nothing guaranteed ♪
1663
01:26:15,083 --> 01:26:22,116
♪ But I I want to love you ♪
1664
01:26:23,116 --> 01:26:26,917
♪ I couldn't say to myselfI'll wait for somebody else ♪
1665
01:26:27,017 --> 01:26:29,917
♪ I wanna love you ♪
1666
01:26:32,451 --> 01:26:36,217
♪ Would you let me stayCould we get away ♪
1667
01:26:36,317 --> 01:26:40,984
♪ You had taken my heartAll before I could say ♪
1668
01:26:41,417 --> 01:26:48,150
♪ I wanna love you ♪
1669
01:26:50,485 --> 01:26:57,951
♪ I wanna love you Yeah yeah ♪
1670
01:26:58,051 --> 01:27:01,486
♪ I wanna love you ♪
105984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.