All language subtitles for One.Perfect.Match.2023.1080p.WEBRip-LAMA EN Correct

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:07,237 ["Haven't Met You Yet" by Michael Bublé plays] 2 00:00:18,371 --> 00:00:21,971 ♪ I'm not surprised Not everything lasts ♪ 3 00:00:22,071 --> 00:00:24,237 ♪ I've broken my heart So many times ♪ 4 00:00:24,337 --> 00:00:25,871 ♪ I stopped keeping track ♪ 5 00:00:25,971 --> 00:00:29,437 ♪ Talk myself in I talk myself out ♪ 6 00:00:29,537 --> 00:00:33,104 ♪ I get all worked up Then I let myself down ♪ 7 00:00:33,204 --> 00:00:36,771 ♪ I tried so very hard Not to lose it ♪ 8 00:00:37,438 --> 00:00:40,738 ♪ I came up With a million excuses ♪ 9 00:00:41,472 --> 00:00:45,605 ♪ I thought I'd thought Of every possibility ♪ 10 00:00:47,805 --> 00:00:51,239 ♪ And I know some day It'll all turn out ♪ 11 00:00:51,338 --> 00:00:52,838 ♪ And you'll make me work ♪ 12 00:00:52,938 --> 00:00:55,072 ♪ So we Can work to work it out ♪ 13 00:00:55,705 --> 00:00:57,473 ♪ And promise you kid ♪ 14 00:00:57,573 --> 00:01:00,805 ♪ That I'll give so Much more than I get ♪ 15 00:01:02,005 --> 00:01:05,406 ♪ I just haven't met you yet ♪ 16 00:01:08,439 --> 00:01:09,739 I heard Lucy only works with 17 00:01:09,839 --> 00:01:11,181 a select number of clients a year. 18 00:01:11,205 --> 00:01:12,773 Oh, yeah, she's super exclusive. 19 00:01:12,873 --> 00:01:14,039 You know, I also heard that 20 00:01:14,139 --> 00:01:15,773 she cares a lot about her clients, 21 00:01:15,873 --> 00:01:17,539 and she calls after every date 22 00:01:17,639 --> 00:01:19,283 to see if you want to continue the relationship or not. 23 00:01:19,307 --> 00:01:21,073 Well, I can't imagine not wanting to continue 24 00:01:21,173 --> 00:01:23,407 a relationship with one of Lucy's bachelors. 25 00:01:23,507 --> 00:01:25,240 I know, right? 26 00:01:28,173 --> 00:01:29,540 Kate Dawson? 27 00:01:30,940 --> 00:01:32,807 Hi, I'm Lucy. Come on in. 28 00:01:33,707 --> 00:01:35,540 Have fun! 29 00:01:35,640 --> 00:01:36,639 Thank you. 30 00:01:40,974 --> 00:01:42,308 Please, have a seat. 31 00:01:42,408 --> 00:01:43,874 Can I get you anything? Water, tea? 32 00:01:43,974 --> 00:01:45,308 No, thank you. 33 00:01:45,408 --> 00:01:46,740 Thank you for coming in person. 34 00:01:46,840 --> 00:01:48,359 I know you submitted a few months ago. 35 00:01:48,441 --> 00:01:51,974 Oh, I'm so excited to finally meet you. 36 00:01:52,074 --> 00:01:53,475 It's lovely to meet you, too. 37 00:01:54,441 --> 00:01:56,174 Okay, so it says you are 38 00:01:56,275 --> 00:01:58,241 a third-grade teacher at Malone Elementary. 39 00:01:58,341 --> 00:02:00,241 - Is that still correct? - Yes. 40 00:02:00,341 --> 00:02:01,941 Perfect. 41 00:02:02,041 --> 00:02:03,608 Please, tell me about yourself. 42 00:02:03,708 --> 00:02:05,508 Dating history, what you're looking for. 43 00:02:05,608 --> 00:02:08,108 Okay, so I have a list. 44 00:02:08,208 --> 00:02:09,376 Okay. 45 00:02:11,675 --> 00:02:14,342 Must like Italian food, 46 00:02:14,442 --> 00:02:16,509 must wear matching socks. 47 00:02:16,609 --> 00:02:18,975 You get it. 48 00:02:19,075 --> 00:02:20,742 Thanks again for coming in, Kate. 49 00:02:20,842 --> 00:02:22,242 No, thank you. 50 00:02:23,242 --> 00:02:24,676 So you really think 51 00:02:24,776 --> 00:02:26,118 there's a perfect guy out there for me? 52 00:02:26,142 --> 00:02:27,476 Yes, of course. 53 00:02:27,576 --> 00:02:29,076 Everyone has their one perfect match. 54 00:02:29,176 --> 00:02:31,576 You just have to be open to finding them. 55 00:02:32,676 --> 00:02:35,042 I'll be in touch. 56 00:02:35,142 --> 00:02:36,510 - Bye. - Bye. 57 00:02:37,410 --> 00:02:40,076 Lucy, your three o'clock is moved to tomorrow morning. 58 00:02:40,176 --> 00:02:42,042 Thank you, Paige. 59 00:02:42,142 --> 00:02:43,743 Okay, who's next? 60 00:02:49,777 --> 00:02:51,278 Any big weekend plans? 61 00:02:51,377 --> 00:02:53,477 Yes, I'm going to meet my sister and her fiancé 62 00:02:53,577 --> 00:02:55,577 at that new restaurant on Main Street for brunch. 63 00:02:55,677 --> 00:02:58,511 Oh, fun. I read about that. I heard it's amazing. 64 00:02:58,610 --> 00:03:00,110 It's been on my list for months. 65 00:03:00,210 --> 00:03:02,777 Well, I can't wait to hear about it. 66 00:03:02,877 --> 00:03:04,511 Oh! Remember Landon Hartley? 67 00:03:04,611 --> 00:03:07,077 Yeah, of course. Isn't he a hedge fund manager now? 68 00:03:07,177 --> 00:03:08,878 Yeah. So he submitted his application, 69 00:03:08,978 --> 00:03:10,186 but he's in a relationship now. 70 00:03:10,210 --> 00:03:13,344 - Oh. - But his coworker or... 71 00:03:13,444 --> 00:03:15,378 Was it his boss? I can't remember. 72 00:03:15,478 --> 00:03:16,957 But anyway, he wants to give his spot 73 00:03:17,011 --> 00:03:19,211 in line on our roster to him. 74 00:03:19,312 --> 00:03:23,111 Okay. Do we know anything about the mystery man? 75 00:03:23,211 --> 00:03:24,379 Photo? Anything? 76 00:03:24,479 --> 00:03:26,011 All we've got is "Gray." 77 00:03:26,111 --> 00:03:28,029 I don't know if that's his first name, last name, 78 00:03:28,078 --> 00:03:29,911 favorite shade of suit. Who knows? 79 00:03:30,011 --> 00:03:32,545 But he's your three o'clock who moved to Monday morning. 80 00:03:32,645 --> 00:03:35,012 - We'll find out then, won't we? - Apparently so. 81 00:03:35,111 --> 00:03:36,812 - Have a good night. - Bye. 82 00:04:09,347 --> 00:04:11,314 Hi, I have a reservation under Marks 83 00:04:11,414 --> 00:04:14,080 for three people at 11:00. They're running late. 84 00:04:14,180 --> 00:04:16,547 Can I just grab a drink at the bar while I wait? 85 00:04:16,647 --> 00:04:17,781 Thanks. 86 00:04:20,981 --> 00:04:23,514 Sauvignon Blanc, please. 87 00:04:23,614 --> 00:04:25,414 You should try the chardonnay. 88 00:04:25,514 --> 00:04:27,147 I think it's the best thing on the menu. 89 00:04:27,247 --> 00:04:28,914 - Really? - Yeah. Can we get a taste 90 00:04:29,014 --> 00:04:31,514 of the chardonnay as well as the sauvignon, please? 91 00:04:31,614 --> 00:04:33,047 Thanks, Johnny. 92 00:04:34,114 --> 00:04:35,248 Thank you. 93 00:04:42,282 --> 00:04:44,214 Sauvignon Blanc. It's pretty good. 94 00:04:44,315 --> 00:04:45,448 Pretty good. 95 00:04:45,548 --> 00:04:47,648 Okay. 96 00:04:48,214 --> 00:04:49,615 And the chardonnay... 97 00:04:49,715 --> 00:04:52,215 - Save the best till last. - Mm-hmm... 98 00:04:58,615 --> 00:05:01,383 I stand corrected. This is incredible. 99 00:05:01,483 --> 00:05:02,991 I will have a glass of the chardonnay. 100 00:05:03,015 --> 00:05:04,549 - Thank you. - Victory. 101 00:05:04,649 --> 00:05:06,082 Yeah. You were right. 102 00:05:10,549 --> 00:05:11,649 Thank you. 103 00:05:11,749 --> 00:05:13,283 - Cheers. - Cheers. 104 00:05:18,549 --> 00:05:20,116 Yeah, the vineyard is gorgeous too. 105 00:05:20,216 --> 00:05:21,883 Belfort Estate. It's... 106 00:05:21,983 --> 00:05:24,683 It's actually one of the oldest vineyards in Florida. 107 00:05:24,783 --> 00:05:26,317 Really? Have you been? 108 00:05:27,484 --> 00:05:29,450 Yeah. Yeah, many times. 109 00:05:33,384 --> 00:05:35,317 Lucy. 110 00:05:35,417 --> 00:05:37,084 - Hi! Hi. - Hi! 111 00:05:38,117 --> 00:05:39,784 I... can I transfer that to my table? 112 00:05:39,884 --> 00:05:41,617 - That's on me. - Oh, no, you don't... 113 00:05:41,717 --> 00:05:42,850 It's nothing. 114 00:05:44,684 --> 00:05:45,683 Thank you. 115 00:05:45,750 --> 00:05:47,518 It's nice to meet you. 116 00:05:48,551 --> 00:05:50,017 Yeah, you too. 117 00:05:50,117 --> 00:05:52,050 - Don't forget... - Oh! Yeah. 118 00:05:52,150 --> 00:05:54,285 Your... 119 00:05:55,485 --> 00:05:56,585 Hi! 120 00:05:58,351 --> 00:06:00,018 - Good. That's okay. - We're that way. 121 00:06:00,117 --> 00:06:01,217 Great. 122 00:06:21,686 --> 00:06:23,051 So, anyways. 123 00:06:23,151 --> 00:06:24,919 We went to go check out the venue and... 124 00:06:25,019 --> 00:06:28,086 - It was a total disaster. - What? Why? 125 00:06:28,186 --> 00:06:31,419 Apparently, the place flooded last year after all the storms, 126 00:06:31,519 --> 00:06:33,595 and while they fixed the water damage in the floor... 127 00:06:33,619 --> 00:06:35,852 They only painted over the water damage on the walls. 128 00:06:35,952 --> 00:06:37,919 I mean, the whole place smelt like rotting wood. 129 00:06:38,019 --> 00:06:39,952 It was nothing like the photos. 130 00:06:40,052 --> 00:06:42,019 Oh, no. What are you going to do? 131 00:06:42,119 --> 00:06:43,995 I mean, I thought you were pretty set on that place. 132 00:06:44,019 --> 00:06:46,052 Well, there is one other place. 133 00:06:46,152 --> 00:06:47,720 No, nothing is set in stone yet. 134 00:06:47,820 --> 00:06:49,253 What kind of place? 135 00:06:49,353 --> 00:06:51,253 It's this beautiful spot a few hours from here. 136 00:06:51,353 --> 00:06:53,087 Okay, best of all, they said that they would 137 00:06:53,187 --> 00:06:55,053 rent out the villa to us so that we could have 138 00:06:55,153 --> 00:06:56,288 an indoor-outdoor venue. 139 00:06:56,388 --> 00:06:58,020 And our families would get to stay 140 00:06:58,120 --> 00:07:00,321 in this beautiful house overlooking the property. 141 00:07:00,421 --> 00:07:02,753 They don't really do weddings, 142 00:07:02,853 --> 00:07:04,654 but when I called and told them our situation, 143 00:07:04,753 --> 00:07:06,354 they were so kind and said that we were 144 00:07:06,454 --> 00:07:08,196 more than welcome to come and check the place out 145 00:07:08,220 --> 00:07:10,153 next weekend. Will you come with me? 146 00:07:10,254 --> 00:07:11,997 Parker is on call at the hospital all weekend, 147 00:07:12,021 --> 00:07:13,459 and I really don't want to go alone, 148 00:07:13,488 --> 00:07:14,921 I would really love 149 00:07:15,021 --> 00:07:17,621 my best friend-slash-maid of honor- 150 00:07:17,721 --> 00:07:19,221 slash-favorite sister... 151 00:07:19,322 --> 00:07:21,821 - Your only sister. - Okay. 152 00:07:21,921 --> 00:07:24,422 To help me not make an emotional decision. 153 00:07:24,522 --> 00:07:25,788 Yeah, of course, I'll be there. 154 00:07:25,888 --> 00:07:27,188 Yay! Road trip. 155 00:07:27,289 --> 00:07:28,622 Oh, this is going to be so good. 156 00:07:28,722 --> 00:07:30,088 Hopefully, this is the one. 157 00:07:30,188 --> 00:07:32,121 We are trying not to get our hopes up. 158 00:07:33,322 --> 00:07:34,322 Yes. Yeah. 159 00:07:34,422 --> 00:07:35,689 No, my hopes are not up. 160 00:07:37,655 --> 00:07:40,322 What? It is literally my dream venue. 161 00:07:40,422 --> 00:07:42,290 Can't my hopes just be a little bit up? 162 00:07:42,389 --> 00:07:44,323 A little bit up? Yeah. 163 00:07:45,622 --> 00:07:47,689 What? 164 00:07:47,789 --> 00:07:49,031 So, has it always been like this? 165 00:07:49,055 --> 00:07:50,290 Since the day she was born. 166 00:07:50,390 --> 00:07:52,556 Oh, okay. So, anyways... 167 00:07:52,656 --> 00:07:54,456 How are you? How is the business? 168 00:07:54,556 --> 00:07:56,590 I read in the paper that Tod Michelson 169 00:07:56,690 --> 00:07:59,022 is getting engaged to a woman he met through you. 170 00:07:59,122 --> 00:08:01,122 - Congratulations. - Yes, thank you. 171 00:08:01,222 --> 00:08:02,823 You did it. You always do it. 172 00:08:02,923 --> 00:08:04,123 Yeah, you did it for us. 173 00:08:04,222 --> 00:08:06,090 Well, that was a long time ago. 174 00:08:06,190 --> 00:08:08,123 If I recall correctly, we were the first couple 175 00:08:08,223 --> 00:08:09,923 - that you've ever matched. - That's right. 176 00:08:10,023 --> 00:08:11,566 Yeah, and it's taken you long enough to tie the knot. 177 00:08:11,590 --> 00:08:13,491 Uh-huh. 178 00:08:13,590 --> 00:08:15,832 Okay, I would have married you the day I met you if I could. 179 00:08:15,856 --> 00:08:17,990 Yeah. 180 00:08:19,824 --> 00:08:21,391 So... 181 00:08:21,491 --> 00:08:23,424 When are we going to try and find you a match? 182 00:08:23,524 --> 00:08:25,156 Yeah, I think it's about time 183 00:08:25,257 --> 00:08:28,190 the matchmaker becomes the matched. 184 00:08:28,291 --> 00:08:30,357 It will happen. 185 00:08:30,457 --> 00:08:32,491 When was the last time you went on a date? 186 00:08:33,524 --> 00:08:35,657 I've been for coffee. 187 00:08:35,757 --> 00:08:38,075 Coffee with your neighbor to see if he'll water your plants 188 00:08:38,157 --> 00:08:39,757 while you're out of town does not count. 189 00:08:39,857 --> 00:08:43,725 A real getting-dressed-up, going-out-to-dinner date. 190 00:08:44,792 --> 00:08:46,558 I don't know, it's... 191 00:08:46,658 --> 00:08:48,692 It's been like a year. 192 00:08:48,792 --> 00:08:51,191 Yeah, I bet it was with Jake Thomas. 193 00:08:51,292 --> 00:08:55,025 Jake Thomas? 194 00:08:55,125 --> 00:08:57,625 Okay, it was with Jake, and look how that turned out. 195 00:08:57,725 --> 00:09:01,858 So? You can't let one bad apple stop you from eating fruit. 196 00:09:03,892 --> 00:09:06,293 Was... was that meant to be a metaphor for something? 197 00:09:06,393 --> 00:09:08,092 Yeah, I'm just saying. 198 00:09:08,192 --> 00:09:10,293 I think it's time that you get back on the horse. 199 00:09:10,393 --> 00:09:11,926 Another metaphor. 200 00:09:12,025 --> 00:09:13,304 Throw your hat back in the ring. 201 00:09:13,359 --> 00:09:14,358 You are really good 202 00:09:14,426 --> 00:09:15,425 at this metaphor thing. 203 00:09:17,693 --> 00:09:19,626 I'm just saying, you deserve love 204 00:09:19,726 --> 00:09:21,959 just as much as anybody else. 205 00:09:22,059 --> 00:09:23,427 Are you guys ready to order? 206 00:09:23,526 --> 00:09:26,793 Yeah. We'll have the Cobb salad. 207 00:09:30,760 --> 00:09:32,126 Hello. 208 00:09:32,660 --> 00:09:34,660 Morning. How was brunch? 209 00:09:34,760 --> 00:09:37,226 Good. The food was fantastic. 210 00:09:37,327 --> 00:09:39,694 And actually, I met this guy there. 211 00:09:40,560 --> 00:09:41,627 - You did? - Yeah. 212 00:09:41,727 --> 00:09:43,727 But I didn't get his name. 213 00:09:43,827 --> 00:09:45,560 - How was your weekend? - No. 214 00:09:45,660 --> 00:09:47,461 Do you want me to stalk social media and see 215 00:09:47,560 --> 00:09:48,836 if someone checked in there this weekend? 216 00:09:48,860 --> 00:09:50,495 No, thank you. But I appreciate 217 00:09:50,594 --> 00:09:52,194 your dedication to the cause. 218 00:09:53,227 --> 00:09:55,761 Anything to get Lucy Marks on a date. 219 00:09:56,894 --> 00:09:58,361 Oh, that actually reminds me. 220 00:09:58,461 --> 00:10:00,070 Ella wanted me to go with her this weekend 221 00:10:00,094 --> 00:10:01,561 to look at a wedding venue. 222 00:10:01,661 --> 00:10:03,795 - Do you mind watching Coco? - Of course! 223 00:10:03,895 --> 00:10:06,053 You know, your sweet dog is always welcome at my place. 224 00:10:06,461 --> 00:10:07,528 Thank you. 225 00:10:08,328 --> 00:10:10,228 Hey, what was that confirmation email 226 00:10:10,329 --> 00:10:12,396 about a case of wine being delivered? 227 00:10:12,495 --> 00:10:14,195 Okay, so the guy I met introduced me 228 00:10:14,296 --> 00:10:17,429 to this incredible chardonnay, and I bought a case. 229 00:10:17,529 --> 00:10:19,828 I figured we could give it to clients as a gift 230 00:10:19,928 --> 00:10:21,061 when they get engaged. 231 00:10:21,161 --> 00:10:22,896 Oh, that's a great idea. 232 00:10:22,995 --> 00:10:24,972 - And I can't wait to try it. - You're going to love it. 233 00:10:24,996 --> 00:10:27,062 So, what's on the agenda today? 234 00:10:27,161 --> 00:10:29,096 You have an initial consultation 235 00:10:29,195 --> 00:10:32,297 with someone or something named Gray? 236 00:10:32,396 --> 00:10:34,129 You've got an open lunch, 237 00:10:34,229 --> 00:10:35,596 and a three o'clock with Molly 238 00:10:35,696 --> 00:10:37,215 about her date with Ryan this weekend. 239 00:10:37,297 --> 00:10:38,896 I just got off the phone with her. 240 00:10:38,996 --> 00:10:40,473 Doesn't sound like it went very well. 241 00:10:40,497 --> 00:10:41,929 Unfortunately. I'm not surprised. 242 00:10:42,029 --> 00:10:43,796 He is proving difficult to match. 243 00:10:43,896 --> 00:10:46,797 As far as mystery Gray... 244 00:10:46,897 --> 00:10:49,162 Yeah, interested to see where that goes. 245 00:10:49,263 --> 00:10:50,730 Me too. 246 00:10:52,397 --> 00:10:53,697 Thank you. 247 00:11:06,731 --> 00:11:07,863 Come in. 248 00:11:10,331 --> 00:11:13,030 Mystery Gray is here and he is... 249 00:11:13,130 --> 00:11:14,731 Ready when you are. 250 00:11:14,831 --> 00:11:15,864 Send him in. 251 00:11:15,964 --> 00:11:17,464 Come on in. 252 00:11:21,931 --> 00:11:23,231 Hi... 253 00:11:23,332 --> 00:11:24,998 Hi. 254 00:11:25,098 --> 00:11:26,432 Hi! 255 00:11:26,532 --> 00:11:28,064 It's you. 256 00:11:29,964 --> 00:11:31,732 This is quite... 257 00:11:32,599 --> 00:11:33,598 Unexpected. 258 00:11:33,665 --> 00:11:35,299 - Yes. - Yeah. 259 00:11:35,399 --> 00:11:37,565 Lucy Marks of One Perfect Match. 260 00:11:37,665 --> 00:11:40,665 Finley Grayson of Grayson Finance Management. 261 00:11:42,432 --> 00:11:44,832 My... my friends call me Gray. 262 00:11:45,665 --> 00:11:47,699 - Gray. - Gray. 263 00:11:47,799 --> 00:11:48,799 Gray. Got it. 264 00:11:48,899 --> 00:11:50,099 Yeah. 265 00:11:50,199 --> 00:11:51,566 Well, they think it matches my... 266 00:11:51,665 --> 00:11:52,664 my personality. 267 00:11:54,032 --> 00:11:55,765 What? 268 00:11:55,865 --> 00:11:57,600 No, nothing. Nothing. I just... 269 00:11:57,700 --> 00:11:59,866 I would never describe you as "Gray." 270 00:12:01,533 --> 00:12:02,966 Please, have a seat. 271 00:12:10,800 --> 00:12:13,100 From there, my family moved back from Tampa 272 00:12:13,200 --> 00:12:14,700 and started a vineyard. 273 00:12:14,800 --> 00:12:16,766 That's how you know so much about wine. 274 00:12:16,866 --> 00:12:19,033 Yeah, well, me and my dad have been working 275 00:12:19,133 --> 00:12:21,634 on that particular strain of grape for... 276 00:12:21,734 --> 00:12:22,801 for a while. 277 00:12:22,900 --> 00:12:24,267 That's really incredible. 278 00:12:24,367 --> 00:12:26,085 I actually ordered a case of the chardonnay. 279 00:12:26,133 --> 00:12:27,701 It should be here in a few weeks. 280 00:12:27,801 --> 00:12:30,467 Well, I mean, I'd bring it down for you. 281 00:12:30,567 --> 00:12:32,434 I'm going up to the vineyard this weekend. 282 00:12:32,534 --> 00:12:33,733 No, you don't have to do that. 283 00:12:33,767 --> 00:12:35,134 No, it's no trouble at all. 284 00:12:36,335 --> 00:12:38,268 Well, thank you. That's very kind. 285 00:12:38,368 --> 00:12:40,801 No, I'd be happy to do it. 286 00:12:43,268 --> 00:12:45,535 So, tell me a few qualities 287 00:12:45,635 --> 00:12:47,768 you are looking for in a relationship. 288 00:12:49,502 --> 00:12:51,167 Right. 289 00:12:51,268 --> 00:12:55,402 Well, I guess someone I can talk to. 290 00:12:56,235 --> 00:12:58,035 I mean, really talk to. 291 00:12:58,135 --> 00:13:00,002 - You know? - Mmm. 292 00:13:01,568 --> 00:13:03,336 And she's got to put family first. 293 00:13:03,436 --> 00:13:04,902 You know, family is... 294 00:13:05,002 --> 00:13:07,168 family is the most important thing to me. 295 00:13:10,836 --> 00:13:13,068 I don't... Sorry. I don't really have a checklist. 296 00:13:13,168 --> 00:13:14,603 - Should I have a checklist? - No. 297 00:13:14,703 --> 00:13:15,903 No checklist required. 298 00:13:16,003 --> 00:13:17,603 It's actually quite refreshing. 299 00:13:19,903 --> 00:13:21,969 Well, she does have to like dogs. 300 00:13:22,069 --> 00:13:24,337 I've... I've been a dog owner all my life, 301 00:13:24,436 --> 00:13:27,437 and I'm adopting one this summer, so. 302 00:13:27,537 --> 00:13:29,036 - Really? - Yeah. 303 00:13:29,136 --> 00:13:30,869 That's so sweet. 304 00:13:32,337 --> 00:13:34,637 You... you got any pets? 305 00:13:34,737 --> 00:13:37,236 Yeah. I actually adopted a pup a few years ago, 306 00:13:37,337 --> 00:13:39,270 - and she is my everything. - Yeah. 307 00:13:39,370 --> 00:13:42,137 I mean, a house isn't a home without a dog, right? 308 00:13:42,904 --> 00:13:44,570 No, it really isn't. 309 00:13:50,405 --> 00:13:52,937 So, if you can just fill that out. 310 00:13:53,037 --> 00:13:54,670 - Right. - I can get you in the system, 311 00:13:54,770 --> 00:13:57,338 and then I can start sending you out on dates. 312 00:13:57,438 --> 00:13:58,605 How does that sound? 313 00:13:59,438 --> 00:14:00,937 Sounds great. 314 00:14:01,538 --> 00:14:03,037 Wonderful. 315 00:14:03,137 --> 00:14:05,371 Let's find you your one perfect match. 316 00:14:07,571 --> 00:14:08,738 Yeah. 317 00:14:15,938 --> 00:14:17,838 Enjoy the rest of your day, Mr. Grayson. 318 00:14:17,938 --> 00:14:19,539 Oh, please, call me Finn. 319 00:14:19,639 --> 00:14:20,938 Finn. 320 00:14:21,038 --> 00:14:22,205 If you have any questions 321 00:14:22,306 --> 00:14:25,138 with your intake form, call me. 322 00:14:25,238 --> 00:14:26,572 Or Paige. 323 00:14:26,672 --> 00:14:28,939 Okay, I will. 324 00:14:29,039 --> 00:14:30,472 Nice to meet you. 325 00:14:32,039 --> 00:14:33,439 You too. 326 00:14:33,539 --> 00:14:34,672 Bye. 327 00:14:40,672 --> 00:14:42,607 - What? - That was the guy. 328 00:14:42,706 --> 00:14:43,839 - What guy? - The wine guy. 329 00:14:43,939 --> 00:14:45,006 - What! - Yeah. 330 00:14:45,106 --> 00:14:47,407 - No! - Yes! 331 00:14:47,507 --> 00:14:49,907 Oh, my goodness. Well, what are you going to do? 332 00:14:50,006 --> 00:14:51,349 Are you going to take him on as a client? 333 00:14:51,373 --> 00:14:52,573 I mean... 334 00:14:53,407 --> 00:14:55,707 He didn't ask me out, and... 335 00:14:55,807 --> 00:14:59,274 he seems super interested in us working together, 336 00:14:59,373 --> 00:15:02,173 so... I guess? 337 00:15:02,274 --> 00:15:03,973 I-I can't date a client. 338 00:15:04,073 --> 00:15:06,040 That's a huge breach of ethics. 339 00:15:06,140 --> 00:15:07,541 And if he asked you out? 340 00:15:09,007 --> 00:15:10,840 And he wasn't a client... 341 00:15:10,940 --> 00:15:12,641 I... I don't know. 342 00:15:12,741 --> 00:15:15,274 - Mm-hmm? - What? 343 00:15:15,374 --> 00:15:17,674 - You are crushing on him! - No, I'm not. 344 00:15:17,774 --> 00:15:18,917 You are crushing on him so hard! 345 00:15:18,941 --> 00:15:19,974 No! I'm not! 346 00:15:20,074 --> 00:15:21,508 So take him on as a client 347 00:15:21,608 --> 00:15:23,174 and literally guide him 348 00:15:23,275 --> 00:15:25,342 into falling in love with another woman. 349 00:15:25,441 --> 00:15:30,141 Or take it as a divine sign that you are being led to each other. 350 00:15:30,241 --> 00:15:33,174 I mean, two chance meetings in this short amount of a time, 351 00:15:33,275 --> 00:15:34,542 that's more than a coincidence. 352 00:15:34,642 --> 00:15:36,241 Mmm... 353 00:15:36,342 --> 00:15:38,241 If you like him, tell him you're not comfortable 354 00:15:38,342 --> 00:15:40,475 taking him on as a client, and ask him out. 355 00:15:40,575 --> 00:15:42,475 I can't do that. 356 00:15:42,575 --> 00:15:43,574 Why not? 357 00:15:43,642 --> 00:15:44,875 Because it would be 358 00:15:44,975 --> 00:15:46,642 wildly inappropriate. 359 00:15:48,375 --> 00:15:50,209 Suit yourself. But don't get upset 360 00:15:50,310 --> 00:15:52,609 when he falls for someone that you set him up with 361 00:15:52,709 --> 00:15:54,075 instead of following your heart. 362 00:15:57,109 --> 00:15:58,643 Are you going to get that? 363 00:15:58,743 --> 00:16:00,142 You know I'm right. 364 00:16:01,543 --> 00:16:02,776 One Perfect Match. 365 00:16:02,876 --> 00:16:04,376 How can I help you? 366 00:16:22,511 --> 00:16:24,876 He strikes and he missed. 367 00:16:24,976 --> 00:16:26,577 That's lunch on you, man. 368 00:16:28,243 --> 00:16:30,877 Hey, Gray. How are things with the Turner account? 369 00:16:30,977 --> 00:16:33,077 How well do you know Lucy Marks? 370 00:16:33,177 --> 00:16:34,711 Lucy Marks... 371 00:16:34,811 --> 00:16:37,911 - The matchmaker Lucy Marks? - Yeah. 372 00:16:38,011 --> 00:16:39,345 We went to high school together. 373 00:16:39,445 --> 00:16:40,445 Yeah? 374 00:16:40,544 --> 00:16:41,844 Yeah. She's a great girl. 375 00:16:41,944 --> 00:16:43,378 Why? 376 00:16:43,478 --> 00:16:46,011 Wait, are you working with Lucy Marks? 377 00:16:46,111 --> 00:16:48,144 Yeah, man. You signed me up, remember? 378 00:16:48,244 --> 00:16:49,645 Yeah, that was like a year ago. 379 00:16:49,745 --> 00:16:51,023 Yeah, well, apparently she's got 380 00:16:51,077 --> 00:16:53,244 a really, really long waitlist. 381 00:16:53,345 --> 00:16:56,045 Well, hey, man, look at that. 382 00:16:56,145 --> 00:16:57,954 Lauren and I, we'd love to double date with you 383 00:16:57,978 --> 00:16:59,816 when you finally have someone to bring with you 384 00:16:59,845 --> 00:17:01,712 to make it a double date, not a third wheel. 385 00:17:01,812 --> 00:17:03,289 That's good. That's great. I'm glad you brought 386 00:17:03,313 --> 00:17:05,513 your sense of humor, that's important. 387 00:17:05,612 --> 00:17:07,313 How well do you know her, though, you know? 388 00:17:07,413 --> 00:17:09,446 Eh. Kinda lost touch with her after high school, 389 00:17:09,546 --> 00:17:11,845 but from what I remember, she's awesome. 390 00:17:11,945 --> 00:17:14,613 Super sweet, and does a really good job. 391 00:17:14,713 --> 00:17:17,813 Okay. Okay, right. Turner account. Shoot. 392 00:17:17,913 --> 00:17:19,479 Yeah. So I met with them. 393 00:17:19,579 --> 00:17:21,155 They obviously want to meet with you now. 394 00:17:21,179 --> 00:17:22,897 - Save the best till last, yeah. - Oh, I see 395 00:17:22,979 --> 00:17:24,489 you brought your sense of humor with you as well. 396 00:17:24,513 --> 00:17:26,013 I hope you bring that in the meeting, 397 00:17:26,113 --> 00:17:27,711 and you can actually close this account. 398 00:17:40,847 --> 00:17:42,614 Hi. Um, I have coffee, 399 00:17:42,714 --> 00:17:44,432 I have brownies, I have bridesmaids dresses. 400 00:17:44,480 --> 00:17:47,114 Wow, you have a lot of dresses. 401 00:17:47,214 --> 00:17:48,790 Yeah, well, I couldn't decide, so I just figured 402 00:17:48,814 --> 00:17:51,147 I'd order one of each, and we try them all? 403 00:17:51,247 --> 00:17:52,814 All right. Let's do this. 404 00:17:52,914 --> 00:17:54,481 Yay. Okay. 405 00:17:54,580 --> 00:17:55,880 - Coffee for you. - Thank you. 406 00:17:55,980 --> 00:17:58,147 - Maybe we start here. - Okay. 407 00:18:00,815 --> 00:18:03,147 - Ready? - I'm nervous. 408 00:18:05,815 --> 00:18:07,715 Oh, wow! 409 00:18:07,815 --> 00:18:08,881 Yeah? 410 00:18:08,981 --> 00:18:10,281 No. 411 00:18:13,115 --> 00:18:14,148 Oh, no. 412 00:18:14,248 --> 00:18:15,815 - Yes? - No. 413 00:18:15,915 --> 00:18:17,815 - Yes? Yes. - No. 414 00:18:19,048 --> 00:18:20,881 You look so pretty. 415 00:18:20,981 --> 00:18:22,582 So nice. 416 00:18:22,682 --> 00:18:24,915 Okay, can we put it in the "maybe" pile? 417 00:18:26,948 --> 00:18:29,115 Oh! Oh! Ugh! 418 00:18:32,549 --> 00:18:34,215 - Yes! - No. 419 00:18:34,316 --> 00:18:35,382 No. 420 00:18:45,016 --> 00:18:46,483 - Yeah. - Yes! 421 00:18:46,583 --> 00:18:49,182 - Yes. Yay! Okay! - Really? 422 00:18:49,283 --> 00:18:51,417 - Yeah. I love it. - Yes? 423 00:18:52,883 --> 00:18:54,182 Oh, it looks so good. 424 00:18:54,283 --> 00:18:56,317 Here. Coffee. 425 00:18:56,417 --> 00:18:57,950 - Well deserved. - Hmm. 426 00:18:58,050 --> 00:19:00,350 Um... 427 00:19:00,450 --> 00:19:01,917 So tell me, 428 00:19:02,017 --> 00:19:05,418 who was the cutie at brunch the other day? 429 00:19:05,517 --> 00:19:06,783 Oh... Um... 430 00:19:07,683 --> 00:19:09,584 - Well, his name is Finn. - Yeah? 431 00:19:09,683 --> 00:19:12,751 He actually introduced me to this incredible chardonnay. 432 00:19:12,850 --> 00:19:14,150 - Oh, really? - Yeah. 433 00:19:14,250 --> 00:19:15,351 Yeah, it was really good. 434 00:19:15,451 --> 00:19:16,851 Is there anything else? 435 00:19:18,918 --> 00:19:21,751 Well, he is now a client. 436 00:19:21,851 --> 00:19:23,851 Oh, no. 437 00:19:23,951 --> 00:19:25,318 - Yeah. - Ugh. 438 00:19:26,319 --> 00:19:27,318 Okay. 439 00:19:27,352 --> 00:19:28,751 Well, in other news, 440 00:19:28,851 --> 00:19:30,818 I ran into Colin the other day, 441 00:19:30,918 --> 00:19:34,884 - and he was asking about you. - Why? 442 00:19:34,984 --> 00:19:37,184 He wanted to know if you were still single, 443 00:19:37,285 --> 00:19:38,284 so I gave him your info. 444 00:19:38,352 --> 00:19:39,619 - Ella! - What? 445 00:19:39,719 --> 00:19:42,018 You need a date for the wedding. 446 00:19:42,118 --> 00:19:44,218 No. I... I can go alone. 447 00:19:44,319 --> 00:19:45,619 But you shouldn't have to. 448 00:19:45,719 --> 00:19:47,785 Can you just consider it? Please? 449 00:19:47,885 --> 00:19:49,785 It could be fun. 450 00:19:49,885 --> 00:19:52,019 Come on. It's T-minus two weeks. 451 00:19:52,719 --> 00:19:54,386 So exciting. I'm so happy. 452 00:19:54,486 --> 00:19:55,752 So excited. 453 00:19:55,852 --> 00:19:57,486 - Here. Okay. Cheers... - Cheers. 454 00:19:57,586 --> 00:19:58,586 To the dress. 455 00:19:58,685 --> 00:19:59,685 We did it. 456 00:19:59,752 --> 00:20:01,052 One thing down. 457 00:20:01,152 --> 00:20:02,686 I'm exhausted. 458 00:20:55,087 --> 00:20:56,788 Come in! 459 00:20:56,888 --> 00:20:59,288 - Your three o'clock is here. - Great. 460 00:20:59,388 --> 00:21:00,622 Send her in. 461 00:21:05,255 --> 00:21:07,323 So you'd say the date didn't go well? 462 00:21:07,423 --> 00:21:09,389 No, dinner was fine. 463 00:21:09,489 --> 00:21:11,323 Ryan is a fine guy. 464 00:21:11,423 --> 00:21:14,656 I just... didn't feel any sparks. 465 00:21:14,756 --> 00:21:16,656 And I think he felt it too 466 00:21:16,756 --> 00:21:19,489 because when he dropped me off to my apartment, 467 00:21:19,589 --> 00:21:24,889 he gave me this sort of awkward side hug. 468 00:21:25,923 --> 00:21:28,290 - Oh. - So I'd like to... 469 00:21:28,389 --> 00:21:31,689 respectfully decline any further invites from Ryan. 470 00:21:31,789 --> 00:21:33,557 Totally understand. 471 00:21:33,656 --> 00:21:36,056 I actually have three new bachelors 472 00:21:36,156 --> 00:21:37,324 I'd love for you to consider. 473 00:21:37,424 --> 00:21:38,724 Oh. 474 00:21:43,123 --> 00:21:44,424 Take your time. 475 00:21:46,290 --> 00:21:47,390 This one. 476 00:21:48,490 --> 00:21:49,890 Finley Grayson. 477 00:21:52,057 --> 00:21:53,457 Yes! 478 00:21:53,557 --> 00:21:55,824 You could be a really good match. 479 00:21:55,924 --> 00:21:57,790 Perfect. 480 00:21:57,890 --> 00:21:59,857 It's perfect! I'll arrange a date. 481 00:21:59,957 --> 00:22:01,625 Great! 482 00:22:02,824 --> 00:22:04,291 Great. 483 00:22:04,391 --> 00:22:06,157 I'll let him know you're interested, 484 00:22:06,257 --> 00:22:08,224 and I'll set something up on the books 485 00:22:08,325 --> 00:22:09,458 for the end of this week. 486 00:22:10,257 --> 00:22:11,325 Thank you. 487 00:22:11,425 --> 00:22:12,825 You're welcome. 488 00:22:29,292 --> 00:22:30,291 Hello. 489 00:22:30,359 --> 00:22:31,792 Hi, Finn. 490 00:22:31,892 --> 00:22:34,158 It's Lucy Marks at One Perfect Match. 491 00:22:35,158 --> 00:22:36,726 Hi. How's it going? 492 00:22:36,826 --> 00:22:37,959 It's going well. 493 00:22:38,059 --> 00:22:40,859 Listen, you have a match. 494 00:22:40,959 --> 00:22:42,459 Her name's Molly Clark. 495 00:22:42,559 --> 00:22:45,527 She's a 30-year-old book editor. Very sweet. 496 00:22:45,626 --> 00:22:49,092 I met with her today, and she's interested in doing dinner. 497 00:22:49,192 --> 00:22:50,760 Can I send over her details? 498 00:22:50,859 --> 00:22:53,427 Wow, you... you sure work fast. 499 00:22:53,527 --> 00:22:55,493 I try. 500 00:22:56,760 --> 00:22:59,259 I think you two could be a really good fit. 501 00:23:01,393 --> 00:23:03,893 Are you available the day after tomorrow at 8:00? 502 00:23:07,493 --> 00:23:08,793 Yeah, that works. 503 00:23:09,561 --> 00:23:10,660 Great. 504 00:23:10,760 --> 00:23:12,461 I will set up the reservation 505 00:23:12,561 --> 00:23:14,893 and send you all the details. 506 00:23:16,093 --> 00:23:19,394 Okay. Well, thank you, Lucy. 507 00:23:19,494 --> 00:23:20,493 Thanks. 508 00:23:20,561 --> 00:23:21,861 My pleasure. 509 00:24:14,696 --> 00:24:16,363 Hi, Paige, could you please cancel 510 00:24:16,463 --> 00:24:18,096 Ryan's office tour tomorrow? 511 00:24:18,196 --> 00:24:20,163 I'm going to do one with Mr. Grayson instead. 512 00:24:21,230 --> 00:24:22,229 Yes. 513 00:24:36,364 --> 00:24:38,397 Grayson Finance. 514 00:24:38,497 --> 00:24:40,531 Hello, Mr. Johnson. 515 00:24:41,597 --> 00:24:43,497 - Hi. I'm Lucy M... - One moment, please. 516 00:24:43,597 --> 00:24:45,731 Yes, I'll pass that on. 517 00:24:45,831 --> 00:24:47,231 How can I help? 518 00:24:47,332 --> 00:24:48,897 Lucy Marks to see Finley Grayson. 519 00:24:48,997 --> 00:24:51,164 - Lucy. - Hi! 520 00:24:51,264 --> 00:24:52,931 - Oh! - I'm sorry. 521 00:24:53,031 --> 00:24:55,997 - No, it's all right. - I'm making a mess. 522 00:24:56,097 --> 00:24:57,765 Let me help you. 523 00:24:57,865 --> 00:25:00,365 I'm the one supposed to be helping you. 524 00:25:01,098 --> 00:25:02,332 Well, you are. 525 00:25:05,532 --> 00:25:06,898 Thank you. 526 00:25:06,998 --> 00:25:09,399 - Mae, could we get... - Yes, of course. 527 00:25:09,499 --> 00:25:12,466 Thank you. Here, I want you to get a good sense 528 00:25:12,566 --> 00:25:14,499 of what we're doing here. 529 00:25:14,599 --> 00:25:16,098 Follow me. 530 00:25:16,198 --> 00:25:17,333 Thank you. 531 00:25:29,333 --> 00:25:32,199 Wow, this is quite the operation you have going. 532 00:25:32,300 --> 00:25:35,633 Thanks. It... it didn't happen overnight. 533 00:25:35,733 --> 00:25:39,600 So, how did you get into wealth management and investing? 534 00:25:39,700 --> 00:25:41,300 Well, I... 535 00:25:41,400 --> 00:25:44,300 I grew up in a small town not too far from Seattle. 536 00:25:44,400 --> 00:25:46,667 And my mom was a teacher. 537 00:25:46,767 --> 00:25:48,266 My dad was a bank clerk. 538 00:25:48,367 --> 00:25:50,034 And, you know, they did their best 539 00:25:50,134 --> 00:25:51,800 to give me a good start in life, 540 00:25:51,900 --> 00:25:53,534 but money was always tight, you know? 541 00:25:53,634 --> 00:25:55,301 - Mm-hmm. - So when I got to college, 542 00:25:55,401 --> 00:25:57,468 I tried to come up with a way of helping invest 543 00:25:57,567 --> 00:25:59,535 their few assets they did have, 544 00:25:59,634 --> 00:26:01,601 and I tried the idea on a couple of friends, 545 00:26:01,700 --> 00:26:04,834 and before I knew it, I had a small office in town. 546 00:26:04,934 --> 00:26:06,568 This doesn't look like a small office. 547 00:26:06,668 --> 00:26:10,635 Well, no, we just moved here a few years ago. 548 00:26:10,735 --> 00:26:12,035 I think it's a bit much, 549 00:26:12,134 --> 00:26:13,668 but my CFO, Landon, 550 00:26:13,768 --> 00:26:15,335 thinks it's a good investment. 551 00:26:17,035 --> 00:26:19,468 I don't know, I never really envisaged 552 00:26:19,568 --> 00:26:21,035 having a company this big. 553 00:26:21,135 --> 00:26:22,701 But a couple of years ago, 554 00:26:22,801 --> 00:26:25,868 we helped some investors make some good choices, 555 00:26:25,968 --> 00:26:28,602 and it brought in our biggest clients. 556 00:26:29,569 --> 00:26:31,502 So do you only work with corporation staff? 557 00:26:31,602 --> 00:26:34,802 No. I mean, well, we have a whole department for that. 558 00:26:34,902 --> 00:26:41,769 But I want to keep the heart of what makes us... us. 559 00:26:41,869 --> 00:26:44,669 Personal finance for the individual. 560 00:26:44,769 --> 00:26:46,869 So how do you pick your clients? 561 00:26:46,969 --> 00:26:49,437 Well, that's... that's the best part. 562 00:26:49,537 --> 00:26:51,236 We don't. 563 00:26:51,337 --> 00:26:53,902 - We kind of take on everyone. - Well, that's incredible. 564 00:26:54,002 --> 00:26:56,069 So you're accessible for everyone? 565 00:26:56,169 --> 00:27:00,703 Yeah, well, we just want to take the fear out of it, you know? 566 00:27:00,803 --> 00:27:02,637 Wow, that's so helpful. 567 00:27:02,737 --> 00:27:05,370 I mean, investing can be very overwhelming. 568 00:27:06,570 --> 00:27:08,070 Yeah. I mean, 569 00:27:08,170 --> 00:27:10,371 we want to make it as easy as possible 570 00:27:10,471 --> 00:27:13,471 for people to create the best future for their families. 571 00:27:15,737 --> 00:27:17,037 This is me. 572 00:27:20,804 --> 00:27:22,538 Wow! 573 00:27:24,771 --> 00:27:26,604 This is incredible. 574 00:27:29,538 --> 00:27:30,838 It's beautiful. 575 00:27:31,804 --> 00:27:33,171 Yeah, it is. 576 00:27:38,505 --> 00:27:39,838 Can I get you something? 577 00:27:39,938 --> 00:27:41,505 Tea, coffee? 578 00:27:41,605 --> 00:27:43,839 - Coffee, please. - Cream, sugar? 579 00:27:43,938 --> 00:27:45,705 Black. Thank you. 580 00:27:45,805 --> 00:27:47,948 Hey, Mae, can we get two black coffees in here, please? 581 00:27:47,972 --> 00:27:49,271 Thank you. 582 00:27:51,139 --> 00:27:53,039 - So? - So. 583 00:27:53,139 --> 00:27:54,872 What's your secret to success? 584 00:27:54,972 --> 00:27:57,272 Ah... 585 00:27:58,473 --> 00:28:01,540 Well, I guess it's all about relationships, right? 586 00:28:01,639 --> 00:28:03,957 I mean, if I don't have a good relationship with my client, 587 00:28:04,039 --> 00:28:05,872 then I'm not doing good business. 588 00:28:05,972 --> 00:28:07,606 And if my client 589 00:28:07,706 --> 00:28:09,840 doesn't have a good relationship with money, then... 590 00:28:09,940 --> 00:28:12,906 then they're not going to thrive, so... 591 00:28:13,006 --> 00:28:16,473 I guess it's all about good communication. 592 00:28:18,473 --> 00:28:19,706 Do you take the same approach 593 00:28:19,806 --> 00:28:22,606 with your romantic relationships? 594 00:28:22,706 --> 00:28:24,973 I wouldn't... 595 00:28:25,073 --> 00:28:26,474 I wouldn't even know where to start 596 00:28:26,574 --> 00:28:29,106 with my romantic relationships. 597 00:28:30,374 --> 00:28:31,774 What do you mean? 598 00:28:32,641 --> 00:28:35,707 Well, I've been so busy building my company 599 00:28:35,807 --> 00:28:38,707 that I... I don't know... 600 00:28:38,807 --> 00:28:40,725 I don't know the last time I went on a real date. 601 00:28:42,574 --> 00:28:43,807 What? 602 00:28:44,841 --> 00:28:49,241 Oh, my sister said that about me the other day. 603 00:28:51,542 --> 00:28:55,475 Well, owning a business is not for the faint of heart. 604 00:28:55,575 --> 00:28:57,608 No, it is not. 605 00:28:58,575 --> 00:28:59,975 Mr. Graysen? 606 00:29:00,074 --> 00:29:01,975 Oh, Mae, come in. Thank you. 607 00:29:02,075 --> 00:29:03,174 Thank you so much. 608 00:29:03,274 --> 00:29:05,508 - You're welcome. - Thank you. 609 00:29:09,208 --> 00:29:12,275 Well, what about you? What's your secret to success? 610 00:29:12,376 --> 00:29:15,443 Well, I think a business, like a relationship, 611 00:29:16,343 --> 00:29:18,776 takes commitment and a lot of work. 612 00:29:18,875 --> 00:29:20,643 It's not built in a day. 613 00:29:23,543 --> 00:29:25,443 What? 614 00:29:25,543 --> 00:29:26,542 Nothing. 615 00:29:26,609 --> 00:29:27,709 It's... 616 00:29:28,776 --> 00:29:31,509 That's just something my mom always said to me. 617 00:29:33,310 --> 00:29:34,309 Really? 618 00:29:34,377 --> 00:29:35,509 Yeah. 619 00:29:36,209 --> 00:29:37,276 Hmm. 620 00:29:38,143 --> 00:29:40,943 My mom couldn't stop laughing, 621 00:29:41,043 --> 00:29:42,909 which, I mean, she had mud all over, 622 00:29:43,009 --> 00:29:45,143 but it was... it was kind of cute. 623 00:29:45,243 --> 00:29:47,410 They were little paw prints... 624 00:29:47,510 --> 00:29:49,143 Your mom sounds like a patient woman. 625 00:29:49,243 --> 00:29:52,577 She... I think she's a saint. 626 00:29:53,910 --> 00:29:55,310 Speaking of your mom, 627 00:29:56,244 --> 00:29:58,177 why don't you want her to know you're dating? 628 00:29:58,277 --> 00:30:00,077 Or is it just that you don't want her to know 629 00:30:00,177 --> 00:30:01,411 you're using a matchmaker? 630 00:30:01,511 --> 00:30:05,445 No, it's... my mom is... 631 00:30:05,545 --> 00:30:09,010 Well, she's the kind of person that if I told her I was dating, 632 00:30:09,110 --> 00:30:11,077 she'd tell the whole town I was getting married. 633 00:30:11,177 --> 00:30:14,110 Like, I told her I was adopting a dog later in the summer. 634 00:30:14,210 --> 00:30:17,878 She sends me a care package for a puppy I don't have yet, 635 00:30:17,978 --> 00:30:19,278 You know? 636 00:30:19,378 --> 00:30:21,045 Okay. Well, that's sweet. 637 00:30:21,145 --> 00:30:22,454 So she's a cart before the horse? 638 00:30:22,478 --> 00:30:24,346 Yeah, something like that. 639 00:30:24,446 --> 00:30:26,745 My sister's like that too. 640 00:30:26,845 --> 00:30:29,745 Mr. Grayson, your 4:30 is here. 641 00:30:29,845 --> 00:30:31,111 Did she say 4:30? 642 00:30:31,211 --> 00:30:32,579 Yeah, it's fine. 643 00:30:32,679 --> 00:30:35,111 I'm so sorry. I took up your whole day. 644 00:30:35,211 --> 00:30:37,245 Don't... I've really enjoyed it. 645 00:30:37,346 --> 00:30:39,178 I really have. 646 00:30:39,278 --> 00:30:40,612 Me too. 647 00:30:44,179 --> 00:30:47,646 So, let me know how your date with Molly goes. 648 00:30:48,779 --> 00:30:50,846 And if it goes well, 649 00:30:50,946 --> 00:30:53,413 I can always try to set you up on another date this weekend. 650 00:30:54,513 --> 00:30:56,447 - Anyway, I'll see you out. - No, please. Please. 651 00:30:56,547 --> 00:30:58,079 You... you have a meeting. 652 00:30:58,179 --> 00:30:59,447 I'll... I'll be in touch. 653 00:30:59,547 --> 00:31:00,813 - Okay. - Thank you. 654 00:31:00,913 --> 00:31:02,112 Yeah. 655 00:31:02,212 --> 00:31:03,580 It was nice to meet you... 656 00:31:03,680 --> 00:31:04,980 again. 657 00:31:09,080 --> 00:31:11,147 "Nice to meet you again." 658 00:31:11,247 --> 00:31:13,047 Smooth, Gray. 659 00:31:13,147 --> 00:31:14,381 Real smooth. 660 00:31:19,314 --> 00:31:21,614 Well, there she is. 661 00:31:21,714 --> 00:31:23,414 Have you been at Grayson Finance Management 662 00:31:23,514 --> 00:31:25,013 this whole time? 663 00:31:25,113 --> 00:31:26,112 Ah, yeah. 664 00:31:26,180 --> 00:31:28,648 The meeting ran long. 665 00:31:30,081 --> 00:31:32,348 I'll say! 666 00:31:32,448 --> 00:31:33,748 So, it went well? 667 00:31:34,914 --> 00:31:36,048 It went really well. 668 00:31:37,281 --> 00:31:39,848 You think he and Molly will be a good fit? 669 00:31:40,848 --> 00:31:42,515 - What? - Well, you had me 670 00:31:42,615 --> 00:31:43,782 make a reservation for them 671 00:31:43,881 --> 00:31:45,415 at Roulette tomorrow at eight. 672 00:31:46,148 --> 00:31:47,214 Yes. 673 00:31:48,114 --> 00:31:51,515 Yeah. Yeah, I think they'll really hit it off. 674 00:31:52,715 --> 00:31:55,949 Finn is a really special guy. 675 00:31:57,882 --> 00:32:00,082 And he deserves a really special girl. 676 00:32:02,182 --> 00:32:03,416 Mm-hmm. 677 00:34:00,520 --> 00:34:01,920 Come on, Coco. 678 00:34:08,820 --> 00:34:11,721 So Molly and Finn's first date is tonight. 679 00:34:11,821 --> 00:34:13,555 I stand by my decision. 680 00:34:13,655 --> 00:34:16,321 They could potentially be a very good match. 681 00:34:16,421 --> 00:34:18,621 - Luce. - Paige. 682 00:34:18,721 --> 00:34:19,888 I just want you to be happy. 683 00:34:19,988 --> 00:34:21,521 I am happy. 684 00:34:24,621 --> 00:34:25,788 You're a good friend. 685 00:34:27,121 --> 00:34:28,188 I know. 686 00:35:10,123 --> 00:35:11,761 Gosh, that feels like a lifetime ago now. 687 00:35:11,790 --> 00:35:13,890 - Does it? - Yeah, it does. 688 00:35:13,990 --> 00:35:15,923 Anyway, currently, we're working on 689 00:35:16,023 --> 00:35:18,324 this really cool new YA novel series 690 00:35:18,424 --> 00:35:22,190 that's about mermaids that are also part werewolf. 691 00:35:22,290 --> 00:35:26,558 Ever since I was a kid, I've been allergic to dogs. 692 00:35:26,658 --> 00:35:29,223 - Oh no. - Yeah. 693 00:35:29,324 --> 00:35:33,158 I mean, well, technically, anything with a coat that molts. 694 00:35:33,257 --> 00:35:35,691 - Listen, I know it sounds crazy. - No, I... 695 00:35:35,791 --> 00:35:37,392 But the market is hot right now... 696 00:35:37,491 --> 00:35:39,058 - Is it? - For mermaid... 697 00:35:39,158 --> 00:35:40,291 Werewolves. 698 00:35:40,392 --> 00:35:41,858 - Yeah. - Right. 699 00:35:41,958 --> 00:35:44,492 Oh, except cats. 700 00:35:44,592 --> 00:35:46,058 Like, cats are fine. It's crazy. 701 00:35:46,158 --> 00:35:47,692 Like, a cat, 702 00:35:47,792 --> 00:35:50,459 I can just rub one in my face and nothing! 703 00:35:50,559 --> 00:35:51,859 Wild, you know? 704 00:35:51,959 --> 00:35:53,359 - Wild. - Yeah. 705 00:35:56,825 --> 00:35:58,325 Mm. That's... 706 00:35:59,225 --> 00:36:00,224 Gorgeous. 707 00:36:00,292 --> 00:36:01,492 That's something. 708 00:36:02,759 --> 00:36:03,792 Thank you. 709 00:36:03,892 --> 00:36:06,092 You... How's yours? 710 00:36:08,693 --> 00:36:10,092 Swell. 711 00:36:10,192 --> 00:36:11,326 Swell. 712 00:36:16,526 --> 00:36:17,626 Hmm? 713 00:36:17,726 --> 00:36:19,093 Oh, I... 714 00:36:19,192 --> 00:36:21,960 - I didn't say anything. - Oh. 715 00:36:22,060 --> 00:36:24,160 - Have you ever been to Mt Yonah? - No, I haven't. 716 00:36:24,260 --> 00:36:26,526 I mean, it's on my bucket list, for sure, but I haven't. 717 00:36:26,626 --> 00:36:27,993 Oh, we should go. We should, like, 718 00:36:28,093 --> 00:36:30,293 make a day trip out of it or something. 719 00:36:30,394 --> 00:36:32,394 - Yeah, no... - Sorry. I meant... 720 00:36:32,494 --> 00:36:35,993 You should go if you have a day. 721 00:36:36,093 --> 00:36:37,527 No, that sounds... I, yeah. 722 00:36:37,627 --> 00:36:39,661 I think that sounds... that sounds nice. 723 00:36:55,027 --> 00:36:56,861 You have two messages. 724 00:36:56,961 --> 00:36:58,428 Molly wants you to call her 725 00:36:58,528 --> 00:37:00,428 and Finn wants lunch. 726 00:37:02,061 --> 00:37:03,662 You had a date last night. 727 00:37:03,762 --> 00:37:05,362 How'd it go? 728 00:37:05,462 --> 00:37:07,695 It went nowhere. 729 00:37:07,795 --> 00:37:09,028 Oh, what? 730 00:37:09,128 --> 00:37:10,294 It's okay. 731 00:37:10,395 --> 00:37:12,262 He's just not my match. 732 00:37:26,396 --> 00:37:27,563 Hi. 733 00:37:27,663 --> 00:37:29,463 Hi, Molly. How are you? 734 00:37:29,563 --> 00:37:32,729 Yeah, really, really great. 735 00:37:32,829 --> 00:37:34,963 Last night was perfect. Lucy, you were right. 736 00:37:35,063 --> 00:37:37,196 I think we could be a really great match. 737 00:37:37,296 --> 00:37:39,496 We're actually going on a picnic in the park 738 00:37:39,596 --> 00:37:41,196 Monday night. 739 00:37:41,296 --> 00:37:43,397 - Wow. That's great. - Right? 740 00:37:43,497 --> 00:37:46,430 I kind of suggested it, and he picked the spot. 741 00:37:49,163 --> 00:37:50,229 Thank you, Lucy. 742 00:37:50,330 --> 00:37:52,697 Finn is such a great guy. 743 00:37:54,497 --> 00:37:56,930 Yeah, he is, isn't he? 744 00:37:57,030 --> 00:38:00,764 Now, I know it's a little early, but I would like to hold off 745 00:38:00,864 --> 00:38:02,930 going on any other dates right now with other guys. 746 00:38:03,030 --> 00:38:05,498 I just want to see where things are at with Finn. 747 00:38:06,897 --> 00:38:09,365 Oh, you want to go exclusive already? 748 00:38:09,465 --> 00:38:12,064 I'm just... I feel really hopeful, 749 00:38:12,164 --> 00:38:14,365 and I want to give this a really good shot. 750 00:38:18,264 --> 00:38:20,230 Okay. Yeah. Sounds great. 751 00:38:21,197 --> 00:38:22,230 Okay, great. 752 00:38:22,331 --> 00:38:23,431 Thanks, Lucy. 753 00:38:23,531 --> 00:38:24,965 Bye. 754 00:38:39,031 --> 00:38:40,198 Paige? 755 00:38:42,432 --> 00:38:43,566 Yeah? 756 00:38:44,131 --> 00:38:45,632 Could you please suspend 757 00:38:45,732 --> 00:38:48,332 Molly Clark's profile from our system? 758 00:38:49,333 --> 00:38:50,632 Why is that? 759 00:38:50,732 --> 00:38:53,199 Well, her date with Finn went so well, 760 00:38:53,299 --> 00:38:55,832 she would like to explore that relationship fully 761 00:38:55,932 --> 00:38:57,899 before seeing anyone else. 762 00:38:59,567 --> 00:39:00,966 Okay. 763 00:39:11,533 --> 00:39:12,567 Hello. 764 00:39:12,667 --> 00:39:14,200 Hey, you. 765 00:39:15,100 --> 00:39:16,099 Finn. 766 00:39:16,133 --> 00:39:17,468 How's it going? 767 00:39:17,567 --> 00:39:18,633 Good. Yeah. 768 00:39:18,733 --> 00:39:19,967 How are you? 769 00:39:20,067 --> 00:39:21,634 Yeah, good. It's... 770 00:39:21,733 --> 00:39:22,933 It's good. 771 00:39:24,668 --> 00:39:26,100 How was your date with Molly? 772 00:39:26,933 --> 00:39:28,200 Uh... 773 00:39:28,300 --> 00:39:30,868 It was... 774 00:39:30,968 --> 00:39:32,300 She's great, right? 775 00:39:32,401 --> 00:39:33,434 Yeah. 776 00:39:33,534 --> 00:39:36,101 Yeah, she's... 777 00:39:36,201 --> 00:39:37,501 very engaging. 778 00:39:37,601 --> 00:39:39,901 I knew you two could be a good match. 779 00:39:40,001 --> 00:39:41,068 Um... 780 00:39:41,168 --> 00:39:42,801 I... yeah. 781 00:39:42,901 --> 00:39:46,402 Well, can I ask what the process is 782 00:39:47,502 --> 00:39:49,301 moving forward if... 783 00:39:49,402 --> 00:39:51,168 You know, because she... 784 00:39:51,268 --> 00:39:55,134 She's very nice, Molly, but... 785 00:39:55,234 --> 00:39:57,135 Well, if you'd like to keep your options open, 786 00:39:57,234 --> 00:39:58,935 I can send you out on more dates. 787 00:39:59,035 --> 00:40:01,069 Or if you just want to keep seeing Molly 788 00:40:01,169 --> 00:40:04,269 now that the initial contact has been made and it's gone... 789 00:40:04,370 --> 00:40:06,235 so well, 790 00:40:06,336 --> 00:40:08,135 you can move forward with the relationship 791 00:40:08,235 --> 00:40:09,470 however you see fit. 792 00:40:09,570 --> 00:40:11,935 Oh. Okay, cool. 793 00:40:14,135 --> 00:40:16,736 So, would you like to see Molly exclusively, 794 00:40:16,836 --> 00:40:20,169 or would you like me to set you up on any other dates? 795 00:40:21,670 --> 00:40:23,370 Well, that, um... 796 00:40:23,470 --> 00:40:26,370 I guess that depends on whether you think 797 00:40:26,470 --> 00:40:31,303 that you have another match for me. 798 00:40:32,337 --> 00:40:35,236 I guess that depends how you feel about Molly. 799 00:40:37,903 --> 00:40:39,070 Okay. 800 00:40:39,970 --> 00:40:41,303 Okay. 801 00:40:43,136 --> 00:40:45,637 Listen, you don't have to make a decision right now. 802 00:40:45,737 --> 00:40:48,337 You can think about it, take your time. 803 00:40:48,437 --> 00:40:49,704 No rush. 804 00:40:50,404 --> 00:40:52,704 Well, I will. I'll think on that. 805 00:40:52,804 --> 00:40:54,737 Okay. 806 00:40:54,837 --> 00:40:56,171 Enjoy the rest of your day. 807 00:40:56,271 --> 00:40:58,971 Yeah, you too. Thanks. 808 00:41:00,338 --> 00:41:01,505 Bye. 809 00:41:16,805 --> 00:41:19,938 In less than a mile, you're going to turn left. 810 00:41:20,038 --> 00:41:22,005 Okay. So... 811 00:41:23,205 --> 00:41:24,539 So? 812 00:41:24,639 --> 00:41:26,506 Did you email Colin back yet? 813 00:41:26,606 --> 00:41:27,873 How do you know he emailed me? 814 00:41:27,972 --> 00:41:29,739 Parker ran into him at the gym. 815 00:41:30,906 --> 00:41:32,138 Yes, I did. 816 00:41:32,238 --> 00:41:33,305 And? 817 00:41:33,406 --> 00:41:34,439 And we went out. 818 00:41:34,539 --> 00:41:35,773 And? 819 00:41:35,873 --> 00:41:36,939 And it wasn't great. 820 00:41:37,039 --> 00:41:37,906 Why? 821 00:41:38,006 --> 00:41:39,973 He's just... 822 00:41:40,073 --> 00:41:42,173 He's just not my match. 823 00:41:42,273 --> 00:41:45,739 Okay, well, what about the cute wine guy? 824 00:41:45,839 --> 00:41:48,006 - Finn? - Yeah, Finn. 825 00:41:48,106 --> 00:41:50,774 Okay, relax. Nothing's happening. 826 00:41:50,873 --> 00:41:52,273 Why? 827 00:41:52,374 --> 00:41:53,807 Because he's a client. 828 00:41:53,907 --> 00:41:55,306 So? You're a matchmaker. 829 00:41:55,407 --> 00:41:56,674 Just match him with yourself. 830 00:41:56,774 --> 00:41:58,707 Ella! I can't do that. 831 00:41:58,807 --> 00:42:00,507 I mean, it's unethical. 832 00:42:00,607 --> 00:42:03,374 But you met him first for a reason. 833 00:42:04,274 --> 00:42:06,207 Maybe, maybe not. 834 00:42:07,341 --> 00:42:09,608 I've already set him up with a great woman. 835 00:42:09,707 --> 00:42:11,874 - So they've already hit it off? - Yeah. 836 00:42:11,974 --> 00:42:13,907 They've already had one date, and I think 837 00:42:14,007 --> 00:42:15,641 they have another one planned for Monday. 838 00:42:15,741 --> 00:42:17,808 Lucy, cancel it! 839 00:42:17,908 --> 00:42:19,307 I can't do that. 840 00:42:20,475 --> 00:42:22,875 Okay, well, can you tell me a little bit about him, at least? 841 00:42:25,008 --> 00:42:28,741 Well, he owns a financial planning firm, 842 00:42:28,841 --> 00:42:31,308 and he likes dogs. 843 00:42:31,409 --> 00:42:33,941 Okay, so he would get the entrepreneurial struggle, 844 00:42:34,041 --> 00:42:36,509 he's organized, and he would never complain 845 00:42:36,609 --> 00:42:37,975 about Coco's shedding too much 846 00:42:38,075 --> 00:42:39,217 because he's a dog lover, too. 847 00:42:39,241 --> 00:42:40,509 He sounds perfect. 848 00:42:40,609 --> 00:42:41,809 And he's cute. 849 00:42:41,909 --> 00:42:43,442 Yeah, he is cute. 850 00:42:44,676 --> 00:42:47,009 Lucy, you have to cancel this date. 851 00:42:47,109 --> 00:42:48,676 I'm not going to do that. 852 00:43:10,510 --> 00:43:12,943 Oh, my gosh! 853 00:43:13,043 --> 00:43:14,410 Wow! 854 00:43:14,510 --> 00:43:17,344 This place is gorgeous. 855 00:43:17,443 --> 00:43:19,143 Ella, it's perfect. 856 00:43:22,611 --> 00:43:25,310 - Oh, wow. - I'm so happy for you guys! 857 00:43:25,411 --> 00:43:27,253 Wait. I think that the ceremony should be there. 858 00:43:27,277 --> 00:43:29,043 - That's amazing. - Yes. 859 00:43:29,143 --> 00:43:31,019 I mean, you could have the ceremony there as well. 860 00:43:31,043 --> 00:43:33,478 Oh, my, I really hope they let us get married here. 861 00:43:34,844 --> 00:43:36,511 Oh, my gosh! Hi! 862 00:43:36,611 --> 00:43:38,944 - Hello. - What's your name? 863 00:43:40,478 --> 00:43:43,178 Looks like he likes you. 864 00:43:43,278 --> 00:43:46,479 Aw! He's so handsome. What's his name? 865 00:43:46,579 --> 00:43:49,178 - Scout. - Aw, hi, Scout. 866 00:43:49,278 --> 00:43:51,445 My sister likes dogs more than people. 867 00:43:51,545 --> 00:43:53,211 That's only half true. 868 00:43:53,311 --> 00:43:54,579 Hi, I'm Ella. 869 00:43:54,679 --> 00:43:56,144 Sally Grayson, 870 00:43:56,244 --> 00:43:59,211 owner of both Scout and Belfort Estate. 871 00:43:59,311 --> 00:44:02,112 I'm sorry. Did you say Belfort Estate? 872 00:44:02,212 --> 00:44:03,645 Do you know it? 873 00:44:03,745 --> 00:44:04,945 Yeah, only recently. 874 00:44:05,045 --> 00:44:08,179 I... I love your chardonnay. 875 00:44:08,279 --> 00:44:11,145 Thank you. Took us years to get the pH level in the soil 876 00:44:11,245 --> 00:44:13,212 just right. 877 00:44:13,312 --> 00:44:15,112 Does that mean that you're... 878 00:44:15,212 --> 00:44:17,212 Lucy. 879 00:44:17,312 --> 00:44:18,346 Finn. 880 00:44:18,446 --> 00:44:20,413 Hi, Lucy. 881 00:44:20,513 --> 00:44:22,413 What... what are you doing here? 882 00:44:22,513 --> 00:44:24,112 Well, I told you I was going out of town 883 00:44:24,179 --> 00:44:25,580 to my... my parent's place. 884 00:44:25,680 --> 00:44:27,413 Right. I... I didn't... 885 00:44:27,513 --> 00:44:29,080 I didn't know this was it. 886 00:44:29,813 --> 00:44:30,846 This is it. 887 00:44:30,946 --> 00:44:32,513 What are you doing here? 888 00:44:33,347 --> 00:44:34,680 She's here with me. 889 00:44:34,780 --> 00:44:37,481 - I'm Ella, Lucy's sister. - Ella. 890 00:44:37,581 --> 00:44:39,347 - You're the... you're the bride. - Mm-hmm. 891 00:44:39,447 --> 00:44:41,113 I'm Finn Grayson. 892 00:44:41,213 --> 00:44:44,146 Ah, Finn Grayson. Would you look at that? 893 00:44:44,246 --> 00:44:47,213 So, how do you two know each other? 894 00:44:48,414 --> 00:44:49,547 Uh, we're... 895 00:44:49,647 --> 00:44:51,414 Oh, Finn and I... 896 00:44:51,514 --> 00:44:52,753 - We're work colleagues. - Yeah. 897 00:44:52,847 --> 00:44:54,382 - Is that so? - Yeah. Yeah. 898 00:44:54,481 --> 00:44:56,382 - Yeah. Colleagues. - Right? 899 00:44:56,482 --> 00:44:58,981 Wow. Look at that coincidence. 900 00:45:00,681 --> 00:45:03,114 How long have you two been working together? 901 00:45:04,314 --> 00:45:07,014 - It's only... - A week? 902 00:45:07,114 --> 00:45:08,181 Just recent. 903 00:45:08,281 --> 00:45:10,114 Yeah. 904 00:45:10,214 --> 00:45:12,281 And what is it that you do, young lady? 905 00:45:12,382 --> 00:45:15,782 - Oh, well, I'm in... - Business... 906 00:45:15,882 --> 00:45:17,682 Business relations and stuff. 907 00:45:20,048 --> 00:45:21,982 Well... 908 00:45:22,082 --> 00:45:23,848 Mr. Finn Grayson, would you take us 909 00:45:23,948 --> 00:45:25,748 on a tour of this fine estate? 910 00:45:25,848 --> 00:45:27,349 I would love to. 911 00:45:27,449 --> 00:45:28,549 Mom. 912 00:45:30,549 --> 00:45:32,282 He is cute. 913 00:45:33,683 --> 00:45:35,049 Come on. 914 00:45:35,148 --> 00:45:37,483 Wow. 915 00:45:37,583 --> 00:45:39,883 - Oh, my goodness. - Scout. 916 00:45:39,983 --> 00:45:42,149 - Incredible. - So, in the fall, 917 00:45:42,249 --> 00:45:44,749 we'll harvest those grapes over there for the malbec. 918 00:45:44,849 --> 00:45:46,316 We've had a lot of rain this year, 919 00:45:46,417 --> 00:45:47,983 so we'll put out a good batch. 920 00:45:48,083 --> 00:45:49,684 It's amazing. 921 00:45:49,783 --> 00:45:51,116 You know, my husband, Peter, 922 00:45:51,216 --> 00:45:52,916 is working in Italy for the season 923 00:45:53,016 --> 00:45:54,384 on his family's land. 924 00:45:54,484 --> 00:45:56,884 Always comes back with all kinds of tips. 925 00:45:56,984 --> 00:45:59,017 Well, this place is just gorgeous. 926 00:45:59,116 --> 00:46:01,850 - Yeah. - Well, thank you. 927 00:46:01,950 --> 00:46:03,784 This vineyard is our pride and joy. 928 00:46:03,884 --> 00:46:05,660 Thank you so much for letting us come and see it. 929 00:46:05,684 --> 00:46:07,243 Well, your email was so touching, dear. 930 00:46:07,284 --> 00:46:09,284 How could we have said no? 931 00:46:09,385 --> 00:46:11,284 Well, about that. 932 00:46:11,385 --> 00:46:14,551 This place is perfect. We would love 933 00:46:14,651 --> 00:46:16,651 to have the wedding here if you'll allow it. 934 00:46:16,751 --> 00:46:18,469 Well, don't you want to see the house first? 935 00:46:18,551 --> 00:46:20,084 Yeah, of course I do! 936 00:46:20,184 --> 00:46:21,561 But if you love it, it's all yours. 937 00:46:21,585 --> 00:46:22,485 - Really? - Sure! 938 00:46:22,585 --> 00:46:24,117 Okay, great. Okay. 939 00:46:24,217 --> 00:46:26,096 And we'd love to purchase some wine for the bar. 940 00:46:26,185 --> 00:46:28,118 - If you have enough. - Well, we'd love that. 941 00:46:28,218 --> 00:46:29,751 - Okay. - Let me show you inside. 942 00:46:29,851 --> 00:46:30,985 - Shall we? - Sure. 943 00:46:31,085 --> 00:46:32,518 Okay. Great. 944 00:46:34,185 --> 00:46:35,251 Come, Scout. 945 00:46:37,751 --> 00:46:39,851 Stainless steel and oak halfway through, 946 00:46:39,951 --> 00:46:42,251 and it sort of gives it a blush, I guess. 947 00:46:43,352 --> 00:46:44,452 So... 948 00:46:44,552 --> 00:46:45,919 These ones 949 00:46:46,018 --> 00:46:48,118 are the famous chardonnay. 950 00:46:48,218 --> 00:46:52,086 Oh, the famous chardonnay that I've heard so much about. 951 00:46:52,186 --> 00:46:53,486 - Cheers. - Cheers. 952 00:46:53,586 --> 00:46:54,686 - Cheers. - Cheers. 953 00:47:03,453 --> 00:47:05,086 Okay, yeah. 954 00:47:05,186 --> 00:47:07,019 - I see why that's famous. - Right? 955 00:47:07,119 --> 00:47:08,986 - So good. - It is so good. 956 00:47:09,086 --> 00:47:11,363 And you have a couple of cases for us to buy for the wedding? 957 00:47:11,387 --> 00:47:13,720 Oh, we've got plenty. 958 00:47:13,820 --> 00:47:18,087 Finn, why don't you and Lucy go count the cases in the cellar, 959 00:47:18,187 --> 00:47:20,220 and I'll finish giving Ella the tour? 960 00:47:20,320 --> 00:47:22,521 I think that's a great idea, Sal. 961 00:47:25,753 --> 00:47:27,320 Shall we? 962 00:47:30,253 --> 00:47:31,821 - Cheers. - Cheers. 963 00:47:31,920 --> 00:47:33,621 - I'm glad you liked this. - It's amazing. 964 00:47:33,721 --> 00:47:35,120 This is my favorite too. 965 00:47:38,821 --> 00:47:40,554 Your sister seems pretty cool. 966 00:47:40,654 --> 00:47:42,354 Yeah. Yeah, she is, isn't she? 967 00:47:42,454 --> 00:47:43,821 Yeah. 968 00:47:43,921 --> 00:47:46,422 My mom's pretty excited about all this. 969 00:47:46,521 --> 00:47:49,622 I've been trying to make her use this place as a venue for years, 970 00:47:49,721 --> 00:47:52,321 so I'm stoked she's finally doing it. 971 00:47:52,422 --> 00:47:54,888 Your mom is amazing. 972 00:47:54,988 --> 00:47:57,054 Yeah, I, ah... 973 00:47:57,154 --> 00:47:59,389 I hit the jackpot there for sure. 974 00:48:01,055 --> 00:48:02,055 You? 975 00:48:02,155 --> 00:48:03,789 What about me? 976 00:48:03,889 --> 00:48:06,655 Well, I mean, you and Ella turned out pretty swell. 977 00:48:06,755 --> 00:48:09,022 Your parents must be very special people. 978 00:48:09,122 --> 00:48:10,622 Yeah. Yeah, they are. 979 00:48:10,722 --> 00:48:12,390 Do you ever think, 980 00:48:12,490 --> 00:48:15,222 "Wow, my parents really have this figured out"? 981 00:48:15,322 --> 00:48:18,322 All the time. 982 00:48:18,423 --> 00:48:22,756 My parents are the best example of love I have in my life. 983 00:48:23,623 --> 00:48:29,256 They're slow to anger, quick to love. 984 00:48:31,590 --> 00:48:33,756 So things are going well with Molly? 985 00:48:33,856 --> 00:48:35,190 Um... 986 00:48:36,023 --> 00:48:38,256 Molly's lovely. Um. 987 00:48:39,256 --> 00:48:41,357 You know, I... I just was wondering 988 00:48:41,457 --> 00:48:43,824 how long your clients take 989 00:48:43,923 --> 00:48:46,624 to figure out whether they found their match, you know? 990 00:48:46,724 --> 00:48:49,791 Oh, I mean, usually within the first date. 991 00:48:49,891 --> 00:48:51,323 Why? Are things not going well? 992 00:48:52,591 --> 00:48:55,824 Well, I just, you know, wanted to make sure 993 00:48:55,924 --> 00:48:59,425 I was getting the full matchmaking experience, 994 00:48:59,524 --> 00:49:01,392 so I just wanted to know 995 00:49:01,492 --> 00:49:04,891 if maybe you thought there was someone else. 996 00:49:05,991 --> 00:49:10,191 Oh! I'm still working on that. 997 00:49:14,291 --> 00:49:17,792 So this is a wine cellar. 998 00:49:17,892 --> 00:49:19,825 Wow. It's pretty magical. 999 00:49:20,725 --> 00:49:23,858 Yeah. Yeah, I think so. 1000 00:49:23,958 --> 00:49:25,335 You know, wine is not just about taste. 1001 00:49:25,359 --> 00:49:26,792 It's... 1002 00:49:26,892 --> 00:49:31,359 It's about history and passion and love. 1003 00:49:36,859 --> 00:49:39,726 So, this is, ah... These are our vintages. 1004 00:49:39,826 --> 00:49:42,292 Normally, it's old to new, 1005 00:49:42,393 --> 00:49:45,993 but Dad comes here and he messes them all up. 1006 00:49:46,093 --> 00:49:48,826 We sell everything apart from the 2011. 1007 00:49:48,926 --> 00:49:51,326 That's vintage year. 1008 00:49:51,427 --> 00:49:52,694 Oh, wow. 1009 00:49:56,527 --> 00:49:58,560 Um... 1010 00:50:00,093 --> 00:50:02,427 Oh! 1011 00:50:02,527 --> 00:50:04,060 - Sorry. - No, no, it's... 1012 00:50:11,027 --> 00:50:12,760 Twenty-three. 1013 00:50:12,860 --> 00:50:13,960 What? 1014 00:50:14,595 --> 00:50:17,361 We have 23 cases of the chardonnay. 1015 00:50:18,227 --> 00:50:19,595 Right. Great. 1016 00:50:20,960 --> 00:50:22,227 You okay? 1017 00:50:22,327 --> 00:50:24,060 Yeah, I'm fine. 1018 00:50:25,928 --> 00:50:27,628 Ah... well, should we head back? 1019 00:50:27,728 --> 00:50:28,861 Mm-hmm. 1020 00:50:43,396 --> 00:50:46,662 And this is the kitchen. Isn't it gorgeous? 1021 00:50:46,762 --> 00:50:49,095 Yeah, no, it really is. 1022 00:50:49,195 --> 00:50:52,096 - Oh, and here's Lucy and Finn. - Hi. 1023 00:50:52,195 --> 00:50:54,396 Hey, Finn. Nice to meet you. 1024 00:50:54,496 --> 00:50:57,096 - Yeah, nice to meet you. - Hi, Parker. 1025 00:50:57,196 --> 00:50:59,329 Hi, Luce, how's it going? 1026 00:50:59,430 --> 00:51:01,762 Good. This place is amazing. 1027 00:51:01,862 --> 00:51:03,296 I know, it looks like it. 1028 00:51:03,397 --> 00:51:04,896 Well, you guys should come up again 1029 00:51:04,996 --> 00:51:06,096 so he can see it. 1030 00:51:06,196 --> 00:51:07,363 Look, if Ella's happy, 1031 00:51:07,463 --> 00:51:08,929 I'm happy. 1032 00:51:09,029 --> 00:51:10,138 All right, I got to go, babe. 1033 00:51:10,162 --> 00:51:11,397 I love you. See you guys. 1034 00:51:11,497 --> 00:51:13,963 - Love you. Bye! - Bye. 1035 00:51:15,430 --> 00:51:16,563 Okay. 1036 00:51:16,663 --> 00:51:17,963 - Wine? - Sure. 1037 00:51:18,797 --> 00:51:21,030 Why not? 1038 00:51:24,230 --> 00:51:25,897 Oh, well. 1039 00:51:25,997 --> 00:51:29,097 It's past my bedtime, so don't stay up too late, kids. 1040 00:51:29,197 --> 00:51:30,297 - Night, Mom. - Night. 1041 00:51:30,398 --> 00:51:31,631 - Good night. - Night. 1042 00:51:31,731 --> 00:51:32,897 Sleep well. 1043 00:51:34,831 --> 00:51:36,598 I love her. 1044 00:51:36,698 --> 00:51:38,364 I think the feeling is mutual. 1045 00:51:40,263 --> 00:51:42,831 So, now that Sally's gone. 1046 00:51:42,931 --> 00:51:46,898 Finn, Lucy tells me that you signed up for One Perfect Match. 1047 00:51:48,298 --> 00:51:50,664 Well, Lucy came very highly recommended 1048 00:51:50,764 --> 00:51:53,731 from my CFO, Landon Hartley. 1049 00:51:54,764 --> 00:51:56,832 - Landon Hartley? - Yeah. 1050 00:51:57,799 --> 00:52:01,098 You know him, right? 1051 00:52:01,198 --> 00:52:03,065 Yeah, he was the coolest senior 1052 00:52:03,164 --> 00:52:05,198 - at Lakeside High. - He really was. 1053 00:52:05,298 --> 00:52:06,999 He would love to hear you say that. 1054 00:52:09,065 --> 00:52:10,265 What is he up to? 1055 00:52:10,366 --> 00:52:12,466 Actually, he just found someone. 1056 00:52:12,565 --> 00:52:14,665 She makes him happier than... 1057 00:52:14,765 --> 00:52:16,265 than I've ever seen him. 1058 00:52:16,366 --> 00:52:17,433 - That's great. - Yeah. 1059 00:52:17,533 --> 00:52:18,666 I'm happy to hear that. 1060 00:52:19,932 --> 00:52:22,332 So, what about you? Why did you sign up? 1061 00:52:23,666 --> 00:52:25,433 Well, actually, I didn't. 1062 00:52:25,533 --> 00:52:27,700 Landon... Landon signed me up. 1063 00:52:27,800 --> 00:52:31,700 He said I needed to get out of my "work bubble." 1064 00:52:31,800 --> 00:52:35,166 Oh, wow. I know someone a bit like that. 1065 00:52:39,866 --> 00:52:43,866 You know, I think it kind of got to that time. 1066 00:52:43,966 --> 00:52:46,401 When I look at my life, 1067 00:52:46,501 --> 00:52:47,901 I couldn't want for anything more 1068 00:52:48,000 --> 00:52:49,634 apart from someone to share it with. 1069 00:52:51,667 --> 00:52:52,667 I really miss... 1070 00:52:52,767 --> 00:52:54,101 I really miss having a dog. 1071 00:52:54,201 --> 00:52:57,234 Well, Lucy has a dog. 1072 00:52:57,334 --> 00:52:59,267 - Ella! - What? You do. Her name's Coco. 1073 00:52:59,368 --> 00:53:01,867 - I do. - Well, I... 1074 00:53:02,867 --> 00:53:04,435 I mean, I would love to meet Coco. 1075 00:53:04,535 --> 00:53:07,834 Unless that's too forward. 1076 00:53:07,934 --> 00:53:09,468 - Was that too forward? - No. 1077 00:53:09,568 --> 00:53:11,535 - She would love to meet you. - Okay. 1078 00:53:11,635 --> 00:53:13,478 Why don't you show him a picture? Picture of her. 1079 00:53:13,502 --> 00:53:14,778 He doesn't want to see pictures. 1080 00:53:14,802 --> 00:53:15,944 Yeah, sure I want to see a picture. 1081 00:53:15,968 --> 00:53:18,502 - Really? - Yeah. Why not? 1082 00:53:19,968 --> 00:53:21,235 Okay. 1083 00:53:22,335 --> 00:53:23,334 Let me find... 1084 00:53:23,403 --> 00:53:24,635 Okay. That one's... 1085 00:53:24,735 --> 00:53:26,536 - Oh, my gosh! - Cute, right? 1086 00:53:26,635 --> 00:53:27,868 - She's beautiful. - I know. 1087 00:53:30,335 --> 00:53:32,902 I did not see that coming. 1088 00:53:33,002 --> 00:53:34,669 - Good night, you two. - Good night. 1089 00:53:34,769 --> 00:53:36,135 - Good night. - Good night. 1090 00:53:36,235 --> 00:53:37,335 - Right? - Yeah. 1091 00:53:37,436 --> 00:53:38,475 You don't see those a lot. 1092 00:53:38,569 --> 00:53:40,069 You know, they're rare. 1093 00:53:40,168 --> 00:53:41,445 - Wow! - I don't know if they're rare. 1094 00:53:41,469 --> 00:53:42,769 Just maybe more uncommon. 1095 00:53:42,869 --> 00:53:44,903 - So beautiful. - She's very well-behaved. 1096 00:53:45,003 --> 00:53:46,436 Well, she's very well groomed. 1097 00:53:46,536 --> 00:53:48,203 What kind of dog would you get? 1098 00:53:48,303 --> 00:53:50,437 Well, that's the hard part... 1099 00:54:12,304 --> 00:54:14,237 Okay, so here's a fresh batch. 1100 00:54:14,337 --> 00:54:17,070 Sally, these pancakes are amazing. 1101 00:54:17,170 --> 00:54:18,870 - Want to know my secret? - Yes. 1102 00:54:18,970 --> 00:54:21,037 Vanilla extract and a little honey. 1103 00:54:21,137 --> 00:54:23,237 - That's what it is. - Vanilla! 1104 00:54:23,337 --> 00:54:24,471 Right! 1105 00:54:24,571 --> 00:54:26,170 Please adopt me. 1106 00:54:26,270 --> 00:54:27,905 - Oh, sure. - Thank you. 1107 00:54:28,005 --> 00:54:29,471 Thank you so much. 1108 00:54:30,971 --> 00:54:32,805 You guys having pancakes without me? 1109 00:54:32,905 --> 00:54:34,938 Good morning, sleepy head. 1110 00:54:35,038 --> 00:54:36,905 Well, I overslept. 1111 00:54:37,005 --> 00:54:38,705 - Can I get amongst that? - Sure. 1112 00:54:38,805 --> 00:54:39,971 Thank you. 1113 00:54:41,238 --> 00:54:43,372 Never mind. Here's some coffee. 1114 00:54:43,472 --> 00:54:45,238 Oh, thank you, Mom. 1115 00:54:46,238 --> 00:54:47,739 Thank you. Why didn't you wake me? 1116 00:54:47,839 --> 00:54:49,205 Because you looked so peaceful. 1117 00:54:49,305 --> 00:54:50,304 Pancakes? 1118 00:54:50,338 --> 00:54:51,839 Yes, pancakes. 1119 00:54:51,939 --> 00:54:54,205 - They're good, right? - The best. 1120 00:54:55,439 --> 00:54:58,006 Thank you so much for having us. 1121 00:54:58,106 --> 00:55:00,172 - See you next week. - See you then. 1122 00:55:00,272 --> 00:55:01,906 It's very nice to meet you. 1123 00:55:02,006 --> 00:55:03,906 - Nice to meet you. - Thank you for everything. 1124 00:55:04,006 --> 00:55:05,373 Welcome. 1125 00:55:09,172 --> 00:55:10,339 - Bye. - Bye. 1126 00:55:10,440 --> 00:55:11,807 - Bye! - Bye! 1127 00:55:14,206 --> 00:55:16,773 That Lucy sure is cute, isn't she? 1128 00:55:16,873 --> 00:55:18,740 Is she? 1129 00:55:18,840 --> 00:55:20,272 I hadn't noticed. 1130 00:55:44,608 --> 00:55:46,241 He is cute. 1131 00:55:46,340 --> 00:55:48,141 He is funny. He is nice. 1132 00:55:48,241 --> 00:55:50,409 His mom is amazing. 1133 00:55:51,808 --> 00:55:53,808 - Lucy! - What? 1134 00:55:53,908 --> 00:55:56,575 Those pancakes were amazing. 1135 00:55:56,675 --> 00:55:59,809 - Those pancakes were amazing. - Yeah. 1136 00:55:59,908 --> 00:56:02,475 I would marry a man whose mom makes pancakes like that. 1137 00:56:02,575 --> 00:56:03,809 Ella. 1138 00:56:03,909 --> 00:56:05,009 Gosh, I would. 1139 00:56:07,174 --> 00:56:09,242 You should. 1140 00:56:09,341 --> 00:56:11,342 - Subtle. - You know me. 1141 00:56:11,442 --> 00:56:13,775 Subtle. 1142 00:56:16,242 --> 00:56:17,942 She is going to have the wedding there, 1143 00:56:18,042 --> 00:56:20,009 and it's the most beautiful place I've ever seen. 1144 00:56:20,109 --> 00:56:21,809 Well, that is great. 1145 00:56:21,909 --> 00:56:23,576 And Finn? 1146 00:56:23,676 --> 00:56:24,843 Will he be there? 1147 00:56:26,275 --> 00:56:28,175 I'm not sure. 1148 00:56:28,275 --> 00:56:30,543 I mean, probably. It's his parent's place. 1149 00:56:32,076 --> 00:56:33,610 Cancel the date tonight. 1150 00:56:33,710 --> 00:56:36,010 You have to tell Molly that you and Finn have had 1151 00:56:36,110 --> 00:56:38,276 one too many divine-timing interactions. 1152 00:56:38,377 --> 00:56:40,843 You need to see where this is going. 1153 00:56:40,943 --> 00:56:43,276 - I can't do that. - Why not? 1154 00:56:43,377 --> 00:56:46,876 Because Finn set up this date himself. 1155 00:56:46,976 --> 00:56:49,110 Because he doesn't know that you are interested. 1156 00:56:49,210 --> 00:56:51,343 Because I'm not! 1157 00:56:52,811 --> 00:56:56,544 Why are you so resistant to opening yourself up to love? 1158 00:56:56,644 --> 00:56:57,811 I'm not. 1159 00:57:01,611 --> 00:57:03,378 It's like you always say, 1160 00:57:03,478 --> 00:57:05,277 "Everyone has one perfect match. 1161 00:57:05,378 --> 00:57:07,645 You just have to be open to finding them." 1162 00:57:13,144 --> 00:57:14,912 Okay, but what would it do for business 1163 00:57:15,011 --> 00:57:16,645 if I started to date a client? 1164 00:57:16,745 --> 00:57:19,045 - I mean... - It would be disastrous. 1165 00:57:19,144 --> 00:57:20,445 It's out of the question. 1166 00:57:20,545 --> 00:57:22,344 Finn and Molly are both my clients, 1167 00:57:22,445 --> 00:57:25,945 and their dates are my priority. 1168 00:57:26,045 --> 00:57:27,379 End of story. 1169 00:57:36,679 --> 00:57:38,413 Hey, Gray. 1170 00:57:39,345 --> 00:57:40,646 Gray! 1171 00:57:40,746 --> 00:57:42,913 - Hey. - Hey. Sorry. 1172 00:57:43,013 --> 00:57:44,312 What's eating you? 1173 00:57:44,413 --> 00:57:46,046 Nothing, man. Nothing. What's up? 1174 00:57:46,146 --> 00:57:47,779 Okay, then. Look. 1175 00:57:47,879 --> 00:57:49,356 I just wanted to talk to you about the Turner account. 1176 00:57:49,380 --> 00:57:50,746 They are looking like... 1177 00:57:50,846 --> 00:57:52,879 Do you know if Lucy Marks has a boyfriend? 1178 00:57:52,979 --> 00:57:55,179 Um... I don't know. 1179 00:57:55,279 --> 00:57:58,113 Last I heard, she was dating a guy named Tim. 1180 00:57:58,213 --> 00:57:59,913 No, Tom. Tom. 1181 00:58:00,013 --> 00:58:02,313 But she's a matchmaker. She keeps her life private. 1182 00:58:03,113 --> 00:58:04,480 Yeah, I got that impression. 1183 00:58:05,380 --> 00:58:07,580 She matched you with anyone yet? 1184 00:58:07,680 --> 00:58:09,814 Yeah. Yeah, a girl named Molly. 1185 00:58:09,914 --> 00:58:11,047 We, ah... 1186 00:58:11,147 --> 00:58:12,780 went on a date last week. 1187 00:58:12,880 --> 00:58:14,047 All right! 1188 00:58:14,147 --> 00:58:16,047 Is she cute? She is cute. 1189 00:58:16,147 --> 00:58:18,847 I'm calling Lauren. We're going on that double date. 1190 00:59:29,817 --> 00:59:30,850 Hello? 1191 00:59:30,950 --> 00:59:32,384 Hi. Hey. 1192 00:59:33,250 --> 00:59:34,783 Hi. 1193 00:59:34,883 --> 00:59:37,618 Hi. I, ah... I... 1194 00:59:37,718 --> 00:59:40,183 I had a great time this weekend. 1195 00:59:41,117 --> 00:59:42,818 Yeah, it was so much fun. 1196 00:59:42,918 --> 00:59:45,183 Your mom, she's... she's great. 1197 00:59:45,283 --> 00:59:47,151 Yeah. 1198 00:59:47,251 --> 00:59:49,518 Yeah, she's salt of the earth, that one. 1199 00:59:51,918 --> 00:59:54,351 So, are you excited for your date tonight? 1200 00:59:54,452 --> 00:59:56,284 My...? Oh. 1201 00:59:56,385 --> 00:59:57,851 I... 1202 00:59:57,951 --> 01:00:00,051 I completely forgot about that. 1203 01:00:00,884 --> 01:00:02,885 I can reschedule it if you want. 1204 01:00:02,984 --> 01:00:05,819 No, no. I... 1205 01:00:05,919 --> 01:00:07,752 I made a commitment, and I... 1206 01:00:07,852 --> 01:00:09,318 I... I want to honor that. 1207 01:00:12,819 --> 01:00:15,419 Is everything okay with you and Molly? 1208 01:00:17,052 --> 01:00:18,819 Ah... you know, I just... 1209 01:00:18,919 --> 01:00:20,520 Well... 1210 01:00:20,620 --> 01:00:22,386 I just... I was wondering, 1211 01:00:22,486 --> 01:00:24,252 you know, whether you... 1212 01:00:25,486 --> 01:00:30,352 ah, could think of anyone else. 1213 01:00:30,453 --> 01:00:31,620 You know? 1214 01:00:31,720 --> 01:00:33,620 Who could maybe be 1215 01:00:33,720 --> 01:00:35,319 my one perfect match? 1216 01:00:36,986 --> 01:00:40,253 Um, yeah, I'm... I'm still working on that. 1217 01:00:40,353 --> 01:00:43,020 Call me after the date and let me know how it goes. 1218 01:00:44,320 --> 01:00:46,120 Yeah. Yeah. 1219 01:00:46,220 --> 01:00:47,687 Oh, hey. You, ah... you forgot 1220 01:00:47,786 --> 01:00:50,120 your case of wine at my mom's. 1221 01:00:50,220 --> 01:00:52,120 I knew I forgot something. 1222 01:00:52,220 --> 01:00:54,186 No, it's fine. I... I brought it to the city. 1223 01:00:54,286 --> 01:00:55,721 But I was, you know, wondering, 1224 01:00:55,821 --> 01:00:58,754 maybe if you wanted to get lunch, 1225 01:00:58,854 --> 01:01:00,230 and I can give it back to you, and... 1226 01:01:00,254 --> 01:01:02,254 I mean, I'd love to meet your dog. 1227 01:01:02,353 --> 01:01:06,388 You know, if Coco would be amenable to that, that is. 1228 01:01:07,787 --> 01:01:09,721 We would love that. 1229 01:01:10,721 --> 01:01:11,821 You would? 1230 01:01:12,787 --> 01:01:15,054 Okay. Ah, that's good. 1231 01:01:15,154 --> 01:01:17,722 I'll, I'll have my assistant 1232 01:01:17,822 --> 01:01:20,121 find somewhere dog-friendly in the city. 1233 01:01:20,221 --> 01:01:21,855 Sounds good. 1234 01:01:22,688 --> 01:01:23,755 Good. 1235 01:01:23,855 --> 01:01:25,722 Have a good date tonight. 1236 01:01:25,822 --> 01:01:27,122 Yeah, yeah, you too. 1237 01:01:27,222 --> 01:01:28,788 I mean, I'll... 1238 01:01:28,888 --> 01:01:30,288 I will, I will try. 1239 01:01:31,523 --> 01:01:32,855 Okay. Bye. 1240 01:01:32,955 --> 01:01:34,188 Bye. 1241 01:02:21,790 --> 01:02:22,924 Come on. 1242 01:02:24,290 --> 01:02:26,124 So, how is it going with Finn? 1243 01:02:26,224 --> 01:02:27,591 Still a client. 1244 01:02:27,691 --> 01:02:29,090 So, did he go on that date 1245 01:02:29,190 --> 01:02:30,434 with the woman you set him up with? 1246 01:02:30,458 --> 01:02:32,090 She likes him. 1247 01:02:32,190 --> 01:02:35,525 So much so, they're on another date right now. 1248 01:02:36,691 --> 01:02:38,158 Well, what did you expect? 1249 01:02:38,258 --> 01:02:39,825 He is very likable. 1250 01:02:39,925 --> 01:02:41,825 Yeah. 1251 01:02:41,925 --> 01:02:43,758 And she wants to see him exclusively 1252 01:02:43,858 --> 01:02:45,658 before going out with anyone else. 1253 01:02:45,758 --> 01:02:48,258 Again, what did you expect? 1254 01:02:49,759 --> 01:02:51,392 Yeah. 1255 01:02:51,492 --> 01:02:53,859 And he asked me if there was anyone else 1256 01:02:53,958 --> 01:02:56,826 I thought would be a good match for him. 1257 01:02:56,926 --> 01:02:58,959 And you said "Yes. Me." 1258 01:02:59,059 --> 01:03:01,358 "I'm secretly falling in love with you," right? 1259 01:03:01,459 --> 01:03:03,626 No, of course not. 1260 01:03:04,692 --> 01:03:06,726 Okay. Well, it was worth a shot. 1261 01:03:07,892 --> 01:03:09,826 I told him I would think about it. 1262 01:03:13,292 --> 01:03:14,926 When are you going to see him next? 1263 01:03:15,959 --> 01:03:17,026 Wednesday. 1264 01:03:17,126 --> 01:03:18,527 He wanted to meet Coco. 1265 01:03:18,627 --> 01:03:20,092 That's good! 1266 01:03:20,192 --> 01:03:22,827 Gives you a chance to tell him in person. 1267 01:03:22,927 --> 01:03:24,793 There's nothing to tell. 1268 01:03:25,927 --> 01:03:29,127 Okay? My priority is my clients, 1269 01:03:29,227 --> 01:03:32,627 and if Molly is happy, then I am happy. 1270 01:03:34,093 --> 01:03:35,827 You don't look happy. 1271 01:03:37,193 --> 01:03:38,461 I am. 1272 01:03:44,528 --> 01:03:47,861 It's great how close you are with your parents. 1273 01:03:47,961 --> 01:03:50,828 Yeah. Yeah, well, they're swell. 1274 01:03:50,928 --> 01:03:53,661 My... my dad's actually in Italy at the moment 1275 01:03:53,761 --> 01:03:55,028 visiting his family. 1276 01:03:55,128 --> 01:03:56,161 Oh! 1277 01:03:57,094 --> 01:03:59,595 And how long have they had the vineyard for? 1278 01:03:59,694 --> 01:04:02,695 Ah... like, ten years. 1279 01:04:02,795 --> 01:04:04,361 - Wow. - Yeah. 1280 01:04:04,462 --> 01:04:08,028 I would really love to see it sometime. 1281 01:04:09,695 --> 01:04:11,429 Yeah. It's beautiful. 1282 01:04:11,529 --> 01:04:12,862 I bet. 1283 01:04:14,862 --> 01:04:17,895 Ah, so, do you have any pets? 1284 01:04:19,463 --> 01:04:21,695 I'd really love to get a cat with someone. 1285 01:04:23,895 --> 01:04:24,894 Right? 1286 01:04:24,962 --> 01:04:26,295 Meow. 1287 01:04:29,929 --> 01:04:31,029 What? 1288 01:04:32,229 --> 01:04:33,362 Nothing. 1289 01:04:34,362 --> 01:04:35,663 Oh. 1290 01:04:35,763 --> 01:04:37,763 Well... 1291 01:04:37,863 --> 01:04:39,163 - This is really... - Nice. 1292 01:04:39,263 --> 01:04:41,030 - It's really nice. - Yeah. 1293 01:04:58,330 --> 01:04:59,864 Hey, man. What's up? 1294 01:04:59,964 --> 01:05:02,164 I could ask you the same question. 1295 01:05:02,263 --> 01:05:03,731 What are you talking about? 1296 01:05:03,831 --> 01:05:05,374 You've been moping around here all day. 1297 01:05:05,397 --> 01:05:06,864 - What's going on? - Nothing. 1298 01:05:06,964 --> 01:05:08,597 Nothing's going on. 1299 01:05:08,697 --> 01:05:10,031 Date's not going well? 1300 01:05:10,131 --> 01:05:12,364 No, the dates... 1301 01:05:12,465 --> 01:05:13,632 Date's going fine. 1302 01:05:13,731 --> 01:05:14,797 Just fine? 1303 01:05:14,897 --> 01:05:15,896 Yeah. I don't... 1304 01:05:15,964 --> 01:05:17,532 She's... I don't know. 1305 01:05:17,632 --> 01:05:19,064 I like her, but... 1306 01:05:20,064 --> 01:05:21,331 Are you sure that Lucy's 1307 01:05:21,432 --> 01:05:23,364 - got a boyfriend? - What? 1308 01:05:23,465 --> 01:05:25,032 You said that she was dating some guy 1309 01:05:25,132 --> 01:05:27,032 named Tim or Tom or something. 1310 01:05:27,132 --> 01:05:28,298 Why do you care so much? 1311 01:05:28,398 --> 01:05:30,298 I... I don't know. I just... 1312 01:05:30,399 --> 01:05:33,032 I like spending time with her. 1313 01:05:33,132 --> 01:05:35,298 Wait, you like... 1314 01:05:35,399 --> 01:05:38,265 You like spending time with the matchmaker? 1315 01:05:38,365 --> 01:05:39,865 Yeah. Yeah. 1316 01:05:39,965 --> 01:05:42,533 She's smart, she's really easy to talk to, 1317 01:05:42,633 --> 01:05:44,733 and, and my mom loves her. 1318 01:05:44,833 --> 01:05:47,332 - Oh, man. She's met your mom? - No, she... no. 1319 01:05:47,433 --> 01:05:49,298 Her sister is getting married at the vineyard. 1320 01:05:49,399 --> 01:05:50,566 - That's... - Oh, man. 1321 01:05:50,666 --> 01:05:52,166 What? 1322 01:05:52,266 --> 01:05:54,333 If you like her, then just ask her out. 1323 01:05:54,433 --> 01:05:56,799 She's the matchmaker. 1324 01:05:56,899 --> 01:05:58,233 Don't you think if she liked me, 1325 01:05:58,333 --> 01:06:00,600 she would have matched me with herself? 1326 01:06:00,699 --> 01:06:02,066 I don't think it works like that. 1327 01:06:02,166 --> 01:06:04,567 - Why? - Because you're her client! 1328 01:06:04,667 --> 01:06:06,233 Yeah. 1329 01:06:06,333 --> 01:06:08,033 Yeah, I guess you're right. 1330 01:06:08,133 --> 01:06:09,467 You know, I'm always right. 1331 01:06:09,567 --> 01:06:12,134 That's why I'm CFO. Now, come on. 1332 01:06:12,233 --> 01:06:14,100 We're late for the meeting with Marcus Ashton. 1333 01:06:14,200 --> 01:06:15,434 Yeah. 1334 01:06:23,501 --> 01:06:24,967 You're so pushy. 1335 01:06:52,035 --> 01:06:55,135 Hello, Coco, my girl! Come here. 1336 01:06:55,235 --> 01:06:57,736 - Good morning. - Hello, sweetheart. Morning. 1337 01:06:57,836 --> 01:07:00,168 Look what I have for you. 1338 01:07:03,569 --> 01:07:04,636 You okay? 1339 01:07:04,736 --> 01:07:06,569 Yeah. Yeah, I'm fine. 1340 01:07:07,936 --> 01:07:09,302 I see you blocked out your lunch. 1341 01:07:09,403 --> 01:07:10,669 You got a meeting? 1342 01:07:10,769 --> 01:07:12,902 Yes, I have a meeting with Finn. 1343 01:07:14,036 --> 01:07:16,902 - About Molly? - Yes, about Molly. 1344 01:07:17,002 --> 01:07:19,537 - What about Molly? - I'm just, you know. 1345 01:07:19,637 --> 01:07:22,403 Making sure they're compatible. 1346 01:07:23,437 --> 01:07:24,436 What is going on? 1347 01:07:24,470 --> 01:07:25,369 I told you, 1348 01:07:25,470 --> 01:07:26,637 nothing is going on. 1349 01:07:26,737 --> 01:07:27,903 I have never seen you 1350 01:07:28,003 --> 01:07:29,046 spend this much one-on-one time 1351 01:07:29,070 --> 01:07:30,170 with a client. 1352 01:07:30,270 --> 01:07:33,903 Well, he is an important client. 1353 01:07:35,571 --> 01:07:37,438 Okay, well, just don't forget 1354 01:07:37,538 --> 01:07:39,270 your couple's conversation this afternoon. 1355 01:07:39,370 --> 01:07:41,370 I won't. I'll be back by 2:00 p.m. 1356 01:07:42,504 --> 01:07:43,871 Bye-bye, Mommy. 1357 01:07:43,970 --> 01:07:45,704 Yes, bye-bye. 1358 01:07:51,171 --> 01:07:52,171 Hi! 1359 01:07:52,270 --> 01:07:53,404 Hi. 1360 01:07:55,504 --> 01:07:57,138 Well, this must be the famous Coco. 1361 01:07:57,238 --> 01:07:58,338 Yes. 1362 01:07:58,439 --> 01:07:59,804 Hi, girl. 1363 01:07:59,904 --> 01:08:01,138 Hi. Look at you. 1364 01:08:01,238 --> 01:08:02,371 Aren't you beautiful? 1365 01:08:02,472 --> 01:08:03,715 The prettiest girl in the world, 1366 01:08:03,739 --> 01:08:05,238 not that I'm biased or anything. 1367 01:08:05,338 --> 01:08:07,038 No, of course not. 1368 01:08:11,005 --> 01:08:12,304 - Shall we? - Yes. 1369 01:08:12,405 --> 01:08:14,039 You want some? You hungry? 1370 01:08:14,139 --> 01:08:15,172 Come on. 1371 01:08:15,972 --> 01:08:19,905 So tell me about the idea behind One Perfect Match. 1372 01:08:20,005 --> 01:08:21,905 What do you want to know? 1373 01:08:22,005 --> 01:08:25,372 Well, I mean, what does it mean to you? 1374 01:08:26,772 --> 01:08:28,473 Ah... 1375 01:08:28,573 --> 01:08:33,272 I think it's someone who is your best friend, 1376 01:08:35,205 --> 01:08:37,440 but still gives you butterflies, 1377 01:08:39,339 --> 01:08:43,706 and who somehow feels like home. 1378 01:08:47,806 --> 01:08:52,806 Do you... do you think everyone just has one perfect match? 1379 01:08:54,407 --> 01:08:57,741 I think people can have more than one really good match, 1380 01:08:57,841 --> 01:09:00,306 but perfect match? 1381 01:09:00,407 --> 01:09:03,607 No. I think there's only one of those. 1382 01:09:06,373 --> 01:09:08,307 Oh, hey. I... I brought your wine. 1383 01:09:09,674 --> 01:09:10,841 Thank you. 1384 01:09:10,941 --> 01:09:12,241 I'm glad we'll be drinking that 1385 01:09:12,341 --> 01:09:13,774 at the wedding. 1386 01:09:13,874 --> 01:09:15,741 How's Ella doing, by the way? 1387 01:09:15,841 --> 01:09:18,207 This time next week, she's going to be married, right? 1388 01:09:18,307 --> 01:09:19,408 Surprisingly good! 1389 01:09:19,508 --> 01:09:21,141 Your mom has been a huge help. 1390 01:09:21,241 --> 01:09:23,975 Yeah, she's very excited. 1391 01:09:27,875 --> 01:09:29,575 So, do you... 1392 01:09:29,675 --> 01:09:31,008 do you have a... 1393 01:09:31,108 --> 01:09:33,542 a date to the wedding yet? 1394 01:09:35,875 --> 01:09:38,308 Ah, no. No, I don't. 1395 01:09:39,875 --> 01:09:41,375 Well, me either. 1396 01:09:42,208 --> 01:09:43,942 Oh, you'll be there? 1397 01:09:44,042 --> 01:09:47,409 Yeah, well, you know, I've got to manage the property. 1398 01:09:47,509 --> 01:09:50,242 Dad's not there, so I don't want Mom 1399 01:09:50,342 --> 01:09:52,476 doing it all on her own. Just... 1400 01:09:52,576 --> 01:09:54,843 You know, just making sure things run smoothly. 1401 01:09:57,043 --> 01:09:58,676 You know, if I... 1402 01:09:58,776 --> 01:10:01,109 if maybe you wanted to be... 1403 01:10:01,943 --> 01:10:04,510 like, like not-dates... 1404 01:10:05,777 --> 01:10:07,577 or something. 1405 01:10:09,076 --> 01:10:10,376 "Not-dates"? 1406 01:10:10,477 --> 01:10:12,143 Yeah, like... 1407 01:10:12,243 --> 01:10:17,343 You know, we can not dance to all the cheesy songs 1408 01:10:17,444 --> 01:10:20,777 so we don't have to seem silly being all alone. 1409 01:10:20,877 --> 01:10:22,977 And we can not-stand in the corner 1410 01:10:23,077 --> 01:10:26,210 and talk about how in love Ella and her new husband are 1411 01:10:26,310 --> 01:10:29,110 when the songs get just too... 1412 01:10:29,210 --> 01:10:30,445 Cheesy? 1413 01:10:30,545 --> 01:10:32,845 Cheesy. Yeah. 1414 01:10:32,944 --> 01:10:35,044 - Not-dates. - Yeah. 1415 01:10:35,144 --> 01:10:39,478 Lucy Marks, will you be my not-date 1416 01:10:39,578 --> 01:10:42,278 to a wedding I was technically not invited to? 1417 01:10:46,178 --> 01:10:47,745 Yeah, I would love to be your not-date. 1418 01:10:47,845 --> 01:10:49,145 It'd be a good not-date. 1419 01:10:49,245 --> 01:10:50,612 Yeah? 1420 01:10:55,378 --> 01:10:56,978 What about Molly? 1421 01:10:59,712 --> 01:11:01,046 What about Molly? 1422 01:11:01,779 --> 01:11:03,846 Well, she's not a not-date. 1423 01:11:03,946 --> 01:11:06,179 She's a date. 1424 01:11:08,179 --> 01:11:12,179 I don't think Molly is my one perfect match. 1425 01:11:13,279 --> 01:11:15,513 I think that woman is... 1426 01:11:19,846 --> 01:11:21,012 is... 1427 01:11:24,880 --> 01:11:26,080 is still out there. 1428 01:11:33,580 --> 01:11:35,480 Oh! I... I have a meeting. 1429 01:11:35,580 --> 01:11:36,880 I'm sorry, I forgot. 1430 01:11:36,980 --> 01:11:38,448 - I... I should go. - Oh, yeah? 1431 01:11:38,548 --> 01:11:40,047 - Sorry. - Right. 1432 01:11:40,147 --> 01:11:41,546 - I'll see you this weekend. - Sure. 1433 01:11:41,581 --> 01:11:43,514 Yeah, of course. 1434 01:11:43,614 --> 01:11:44,947 Bye, Coco. 1435 01:11:45,913 --> 01:11:46,980 Bye. 1436 01:11:47,548 --> 01:11:48,547 Thank you. 1437 01:11:48,581 --> 01:11:50,113 Thank you. 1438 01:11:50,213 --> 01:11:51,313 - Bye. - Bye. 1439 01:11:51,414 --> 01:11:52,448 Come on, Coco. 1440 01:11:52,548 --> 01:11:53,981 Come on. Good girl. 1441 01:12:04,482 --> 01:12:06,048 Everything go well with the meeting? 1442 01:12:06,148 --> 01:12:08,449 - Uh-huh. - Good. 1443 01:12:08,549 --> 01:12:09,914 Molly called. 1444 01:12:10,981 --> 01:12:12,081 Really? 1445 01:12:12,181 --> 01:12:13,415 Mm-hmm. 1446 01:12:13,515 --> 01:12:14,882 About what? 1447 01:12:14,982 --> 01:12:16,882 She said Finn's been acting weird. 1448 01:12:16,982 --> 01:12:18,949 Do you know anything about that? 1449 01:12:24,215 --> 01:12:27,882 So, would you say you've ever been in love? 1450 01:12:29,882 --> 01:12:31,849 Ah, well, that is... 1451 01:12:31,949 --> 01:12:33,850 that's a tough one. 1452 01:12:33,949 --> 01:12:35,650 Well, I have. 1453 01:12:36,583 --> 01:12:39,382 In the fourth grade with Jimmy Fitzpatrick. 1454 01:12:41,116 --> 01:12:43,016 I didn't know we were counting the fourth grade. 1455 01:12:43,116 --> 01:12:45,450 Oh, we absolutely are. 1456 01:12:46,883 --> 01:12:49,016 Well, what do you think it should feel like 1457 01:12:49,116 --> 01:12:52,250 to find your one perfect match? 1458 01:12:52,350 --> 01:12:54,883 Oh, I have a whole checklist. 1459 01:12:56,216 --> 01:12:57,551 What about you? 1460 01:12:58,484 --> 01:12:59,917 Ah... 1461 01:13:01,684 --> 01:13:04,817 Well, I guess, um... 1462 01:13:04,917 --> 01:13:06,984 it should be your best friend. 1463 01:13:07,084 --> 01:13:08,651 Um... 1464 01:13:10,151 --> 01:13:14,784 Someone who gives you butterflies, 1465 01:13:16,917 --> 01:13:18,618 but at the same time, 1466 01:13:19,784 --> 01:13:24,652 somehow makes you feel at home. 1467 01:13:27,618 --> 01:13:28,985 I... 1468 01:13:37,685 --> 01:13:40,218 Listen, Molly, I... 1469 01:13:40,318 --> 01:13:41,785 You're a really nice girl. 1470 01:13:41,885 --> 01:13:44,252 And you're a really nice guy. 1471 01:13:46,385 --> 01:13:47,553 But... 1472 01:13:48,753 --> 01:13:50,085 Exactly. 1473 01:13:54,318 --> 01:13:56,686 I really hope you find your match. 1474 01:13:56,786 --> 01:13:58,519 Thank you, Finn. 1475 01:13:59,419 --> 01:14:00,886 You, too. 1476 01:14:00,986 --> 01:14:04,186 Well, I guess I'll be seeing you. 1477 01:14:05,819 --> 01:14:06,986 Bye. 1478 01:14:07,086 --> 01:14:08,487 Bye. 1479 01:14:23,987 --> 01:14:25,488 Molly! You're early. 1480 01:14:25,587 --> 01:14:27,287 Is Lucy available? 1481 01:14:27,387 --> 01:14:29,187 Um, let me just... 1482 01:14:30,354 --> 01:14:31,854 Molly. Hi. 1483 01:14:31,954 --> 01:14:34,387 It's over with me and Finn. 1484 01:14:35,455 --> 01:14:37,421 - Really? - Yes. 1485 01:14:38,455 --> 01:14:40,555 But I thought you were so excited. 1486 01:14:40,655 --> 01:14:42,354 I know. I was. 1487 01:14:42,455 --> 01:14:44,221 And it started out so strong, 1488 01:14:44,320 --> 01:14:46,921 but... the initial spark, 1489 01:14:47,021 --> 01:14:48,121 it's, it's gone. 1490 01:14:49,288 --> 01:14:50,655 Okay. 1491 01:14:51,855 --> 01:14:53,021 What would you like to do? 1492 01:14:53,121 --> 01:14:55,489 Well, I don't want to be hasty, 1493 01:14:55,589 --> 01:14:57,689 but I think we should reactivate my account. 1494 01:14:57,789 --> 01:14:59,589 I totally understand. 1495 01:15:00,789 --> 01:15:02,689 Actually, I know a guy. 1496 01:15:02,789 --> 01:15:04,489 He's not one of my official bachelors, 1497 01:15:04,589 --> 01:15:07,622 but he's a good friend and he's a really good guy. 1498 01:15:07,722 --> 01:15:09,556 Would you be interested in meeting him? 1499 01:15:09,656 --> 01:15:11,122 What's his name? 1500 01:15:11,222 --> 01:15:12,856 Colin. 1501 01:15:12,956 --> 01:15:14,656 I'll show you a photo. 1502 01:15:20,189 --> 01:15:22,657 Colin is cute. 1503 01:15:25,322 --> 01:15:26,423 Does he like cats? 1504 01:15:26,523 --> 01:15:28,222 He's actually allergic 1505 01:15:28,322 --> 01:15:29,957 to everything but cats. 1506 01:15:30,823 --> 01:15:31,823 What does he do? 1507 01:15:31,923 --> 01:15:33,290 He's an accountant. 1508 01:15:33,389 --> 01:15:34,957 He owns his own firm. 1509 01:15:37,023 --> 01:15:39,157 I don't have an official intake form for him, 1510 01:15:39,257 --> 01:15:43,223 but my gut reaction is you two could be a really good match. 1511 01:15:45,724 --> 01:15:46,890 Okay. Sure. 1512 01:15:46,990 --> 01:15:48,524 - Why not? - Great. 1513 01:15:48,624 --> 01:15:50,858 I will set everything up for you. 1514 01:15:51,858 --> 01:15:52,991 Colin. 1515 01:15:55,323 --> 01:15:56,624 Colin. 1516 01:15:56,724 --> 01:15:58,191 Colin. 1517 01:15:58,291 --> 01:15:59,058 Bye, Paige. 1518 01:15:59,158 --> 01:16:00,524 Bye, Molly. 1519 01:16:19,425 --> 01:16:20,525 Hey. 1520 01:16:20,625 --> 01:16:21,792 Hi! 1521 01:16:21,892 --> 01:16:24,025 Hi. How's it going? 1522 01:16:24,125 --> 01:16:25,592 Good. How are you? 1523 01:16:25,692 --> 01:16:27,692 Yeah, I'm good. I'm good. When are you... 1524 01:16:27,792 --> 01:16:29,235 When are you heading to the vineyard? 1525 01:16:29,259 --> 01:16:31,125 Day after tomorrow. You? 1526 01:16:31,225 --> 01:16:33,059 Yeah, same. Same. 1527 01:16:34,760 --> 01:16:37,760 Listen, Molly came by earlier. 1528 01:16:37,860 --> 01:16:39,726 Oh. Oh yeah? 1529 01:16:40,660 --> 01:16:44,325 Yeah. She said you two decided to part ways? 1530 01:16:44,426 --> 01:16:45,926 Yeah. Yeah, look, 1531 01:16:46,026 --> 01:16:48,593 I mean, she's... she's lovely, 1532 01:16:48,693 --> 01:16:50,193 but she's... 1533 01:16:50,293 --> 01:16:51,626 she's not my match. 1534 01:16:52,193 --> 01:16:54,760 Well, I'm glad you two are on the same page. 1535 01:16:56,760 --> 01:16:58,393 So, ah... 1536 01:16:58,494 --> 01:17:01,461 where do we, um... 1537 01:17:01,561 --> 01:17:03,594 where do we go from here? 1538 01:17:05,861 --> 01:17:08,094 Well, that depends. I can send you 1539 01:17:08,194 --> 01:17:10,194 a few more matches to consider. 1540 01:17:10,294 --> 01:17:12,127 Or, you're always free to terminate 1541 01:17:12,227 --> 01:17:13,794 your contract with One Perfect Match. 1542 01:17:13,894 --> 01:17:19,261 So, if I deactivate my account, what then? 1543 01:17:21,528 --> 01:17:26,227 Well, then you would no longer be my client. 1544 01:17:26,327 --> 01:17:30,828 And you'd be free to date whoever you want. 1545 01:17:30,928 --> 01:17:32,895 Okay. Okay, cool. 1546 01:17:36,295 --> 01:17:37,895 All right, then. 1547 01:17:38,895 --> 01:17:41,662 Okay, well, ah, I'll... I'll see you soon. 1548 01:17:42,429 --> 01:17:44,062 See you this weekend. 1549 01:17:44,162 --> 01:17:45,429 Okay. 1550 01:17:58,429 --> 01:17:59,829 He's giving you an out. 1551 01:17:59,929 --> 01:18:01,629 - What? - He likes you. 1552 01:18:01,729 --> 01:18:03,596 He's just waiting for you to make a move. 1553 01:18:03,696 --> 01:18:05,596 You know I can't make a move. 1554 01:18:05,696 --> 01:18:06,929 Well, unless he makes a move. 1555 01:18:07,029 --> 01:18:08,597 And then you could make a move. 1556 01:18:08,697 --> 01:18:11,163 - Okay, enough with the moves. - Fine. 1557 01:18:11,263 --> 01:18:14,296 I think that honesty is the best policy, though. 1558 01:18:14,396 --> 01:18:16,564 - Just tell him. - I can't do that. 1559 01:18:16,664 --> 01:18:18,163 He's still a client. 1560 01:18:18,263 --> 01:18:20,564 Okay. Well, I'm happy to intervene 1561 01:18:20,664 --> 01:18:22,197 whenever you say the word. 1562 01:18:22,296 --> 01:18:24,363 I'm tight with his mom, in case you didn't know. 1563 01:18:24,464 --> 01:18:28,364 - Okay, well, moving on. - Uh-huh! 1564 01:18:28,465 --> 01:18:30,730 - Your big day is tomorrow. - I know! 1565 01:18:30,830 --> 01:18:32,064 - Are we ready? - Yes. 1566 01:18:32,164 --> 01:18:33,264 Are we packed? 1567 01:18:33,364 --> 01:18:34,731 I think so. 1568 01:18:39,330 --> 01:18:42,765 So you set Molly up with Colin? 1569 01:18:42,865 --> 01:18:45,264 Yeah. I think they'll be a really good match. 1570 01:18:45,364 --> 01:18:47,065 And he's an old friend. 1571 01:18:47,165 --> 01:18:49,898 So that means Finn is fully back on the market. 1572 01:18:49,998 --> 01:18:52,365 No, he hasn't deactivated his account. 1573 01:18:52,466 --> 01:18:55,365 I just haven't found him his match. 1574 01:18:56,398 --> 01:18:58,331 You need to tell him how you feel, Luce. 1575 01:18:58,432 --> 01:19:00,732 I need to stay professional. 1576 01:19:02,932 --> 01:19:04,031 Drive safely. 1577 01:19:04,131 --> 01:19:05,466 Thank you. 1578 01:19:07,265 --> 01:19:08,499 Hey, Lucy? 1579 01:19:10,766 --> 01:19:12,866 There is a perfect match for everyone. 1580 01:19:12,966 --> 01:19:15,566 You just have to be open to finding them. 1581 01:19:17,533 --> 01:19:18,899 Thank you, Paige. 1582 01:19:27,099 --> 01:19:29,232 Good afternoon. One Perfect Match. 1583 01:19:30,299 --> 01:19:32,033 Hi, it's Finn. Is Lucy there? 1584 01:19:32,133 --> 01:19:33,533 Hi, Finn. 1585 01:19:33,633 --> 01:19:36,133 No, you literally just missed her. 1586 01:19:36,233 --> 01:19:38,567 But if there is a message you would like me to pass on, 1587 01:19:38,667 --> 01:19:40,633 I can make sure she gets it. 1588 01:19:40,733 --> 01:19:44,867 Uh, thank you. But if you could please deactivate my account, 1589 01:19:44,967 --> 01:19:46,668 that would be much appreciated. 1590 01:19:46,767 --> 01:19:49,233 Absolutely, can do. 1591 01:19:49,333 --> 01:19:51,701 And is there a reason that I should tell Lucy 1592 01:19:51,801 --> 01:19:53,267 for the deactivation? 1593 01:19:54,400 --> 01:20:00,168 Just tell her I've found the one. My one perfect match. 1594 01:20:00,268 --> 01:20:01,568 Will do. 1595 01:20:32,169 --> 01:20:34,069 Fits like a glove. 1596 01:20:34,169 --> 01:20:35,670 Perfect. 1597 01:20:35,770 --> 01:20:38,035 You are the most beautiful bride I have ever seen. 1598 01:20:38,135 --> 01:20:40,035 Thank you. I love you. 1599 01:20:40,135 --> 01:20:41,603 I love you, too. 1600 01:20:44,036 --> 01:20:46,603 - Ready? - Yeah, I'm so ready. 1601 01:20:48,070 --> 01:20:49,903 Okay, I'm going to find Mom and Dad. 1602 01:20:50,003 --> 01:20:52,079 - I'll be back in two minutes. - Yeah, right behind you. 1603 01:20:52,103 --> 01:20:53,403 Okay. 1604 01:21:10,071 --> 01:21:11,604 Knock-knock. 1605 01:21:13,637 --> 01:21:14,904 Hi. 1606 01:21:15,004 --> 01:21:16,404 Hi. 1607 01:21:16,504 --> 01:21:18,571 They're... 1608 01:21:18,671 --> 01:21:20,104 they're ready for you. 1609 01:21:21,004 --> 01:21:22,204 Okay. 1610 01:21:24,837 --> 01:21:26,672 You look beautiful. 1611 01:21:28,838 --> 01:21:30,171 Thanks. 1612 01:21:30,738 --> 01:21:32,472 So beautiful. 1613 01:21:35,872 --> 01:21:37,538 So, you... 1614 01:21:37,638 --> 01:21:39,738 ready to be 1615 01:21:39,838 --> 01:21:41,705 not-dates? 1616 01:21:42,605 --> 01:21:44,005 Mm. 1617 01:21:47,439 --> 01:21:49,105 - Hi! - Hi. 1618 01:21:49,205 --> 01:21:50,573 - Hi! - Hi! 1619 01:21:50,673 --> 01:21:51,906 I love you both, 1620 01:21:52,005 --> 01:21:53,473 but I got to get married. 1621 01:23:33,810 --> 01:23:35,510 - You look so pretty! - Hey, swirl. 1622 01:23:35,610 --> 01:23:37,610 - I love it. - Hi. 1623 01:23:37,710 --> 01:23:39,743 - Hi. - Hi. 1624 01:23:39,843 --> 01:23:41,210 Can I... 1625 01:23:41,310 --> 01:23:44,010 can I steal her away for a... a moment? 1626 01:23:44,110 --> 01:23:45,843 - Sure. - Thank you. 1627 01:23:47,010 --> 01:23:48,678 - Hi. - Hi. 1628 01:23:49,277 --> 01:23:51,744 - Beautiful night. - Yes, it is. 1629 01:23:51,844 --> 01:23:53,410 It's... Mm-hmm. 1630 01:23:55,210 --> 01:23:56,878 - Finn, I... - Lucy... 1631 01:23:56,978 --> 01:23:59,177 - Sorry. I just... - You go. 1632 01:24:02,211 --> 01:24:03,278 Okay. 1633 01:24:04,511 --> 01:24:06,644 When I started One Perfect Match, 1634 01:24:07,512 --> 01:24:11,044 I knew I wanted to help people find love. 1635 01:24:12,579 --> 01:24:18,011 But I was never really open to finding my own match... 1636 01:24:19,111 --> 01:24:20,979 until now. 1637 01:24:23,745 --> 01:24:25,945 Paige, she mentioned that you deactivated 1638 01:24:26,045 --> 01:24:27,812 your account with us. 1639 01:24:28,545 --> 01:24:29,912 Yeah. Yeah, I did. 1640 01:24:30,012 --> 01:24:31,812 I... I did do that. 1641 01:24:32,513 --> 01:24:34,145 Yeah, I did do that. 1642 01:24:34,245 --> 01:24:35,312 Okay. 1643 01:24:35,412 --> 01:24:36,713 So... 1644 01:24:38,446 --> 01:24:40,312 does that mean you found her? 1645 01:24:40,412 --> 01:24:42,179 Your one perfect match? 1646 01:24:43,446 --> 01:24:45,379 I hope so. 1647 01:24:45,480 --> 01:24:47,412 I, ah... 1648 01:24:47,513 --> 01:24:50,446 Well, I found someone who's... 1649 01:24:50,546 --> 01:24:54,646 She's kind and she's funny 1650 01:24:54,746 --> 01:24:58,946 and smart and beautiful. 1651 01:25:00,313 --> 01:25:03,814 She feels like my best friend, 1652 01:25:05,046 --> 01:25:07,346 but somehow still gives me butterflies 1653 01:25:07,447 --> 01:25:09,581 whenever I'm around. 1654 01:25:09,681 --> 01:25:12,280 And somehow feels like home? 1655 01:25:15,181 --> 01:25:18,914 Yeah. Yeah, something like that. 1656 01:25:22,381 --> 01:25:23,747 So, yeah. 1657 01:25:25,214 --> 01:25:28,582 Yeah. I think I found my one perfect match. 1658 01:25:31,848 --> 01:25:33,181 Have you? 1659 01:25:50,115 --> 01:25:55,248 You know, for a not-date, I think this is pretty great. 1660 01:25:56,315 --> 01:25:58,248 Best not-date I've ever had. 1661 01:26:07,016 --> 01:26:10,983 ♪ I wasn't looking for love but It came searching for me ♪ 1662 01:26:11,083 --> 01:26:14,983 ♪ Thought that I gave it my all Ain't nothing guaranteed ♪ 1663 01:26:15,083 --> 01:26:22,116 ♪ But I I want to love you ♪ 1664 01:26:23,116 --> 01:26:26,917 ♪ I couldn't say to myself I'll wait for somebody else ♪ 1665 01:26:27,017 --> 01:26:29,917 ♪ I wanna love you ♪ 1666 01:26:32,451 --> 01:26:36,217 ♪ Would you let me stay Could we get away ♪ 1667 01:26:36,317 --> 01:26:40,984 ♪ You had taken my heart All before I could say ♪ 1668 01:26:41,417 --> 01:26:48,150 ♪ I wanna love you ♪ 1669 01:26:50,485 --> 01:26:57,951 ♪ I wanna love you Yeah yeah ♪ 1670 01:26:58,051 --> 01:27:01,486 ♪ I wanna love you ♪ 105984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.