All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S06E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,749 --> 00:00:13,317 It's unorthodox to give a forensic result 2 00:00:13,361 --> 00:00:14,927 to a family member. 3 00:00:14,971 --> 00:00:16,973 I'm a federal agent. I can handle it. 4 00:00:17,017 --> 00:00:19,019 You can. But should you? 5 00:00:19,062 --> 00:00:21,499 There are a lot of reasons this is a bad idea, Chris. 6 00:00:21,543 --> 00:00:24,981 This investigation being the least of them. 7 00:00:25,025 --> 00:00:27,549 No one will blame you 8 00:00:27,592 --> 00:00:29,986 or judge you for handing this off. 9 00:00:30,030 --> 00:00:32,510 I appreciate your concern, 10 00:00:32,554 --> 00:00:36,123 both of you, but I need to find my brother's killers. 11 00:00:36,166 --> 00:00:39,561 All right? I let him down. I... got to square it. 12 00:00:53,401 --> 00:00:56,447 The fire did superficial damage. 13 00:00:57,709 --> 00:00:59,798 Because of the humidity of the area 14 00:00:59,842 --> 00:01:01,017 where the body was placed, 15 00:01:01,061 --> 00:01:03,454 there was ample tissue left 16 00:01:03,498 --> 00:01:05,456 to ascertain that 17 00:01:05,500 --> 00:01:08,329 he was stabbed three times. 18 00:01:09,939 --> 00:01:12,072 Could it have been a fight gone wrong? 19 00:01:12,115 --> 00:01:13,986 It's unlikely. 20 00:01:14,030 --> 00:01:16,250 Vital organs were targeted. 21 00:01:16,293 --> 00:01:18,121 In my professional opinion, this was someone 22 00:01:18,165 --> 00:01:19,427 who knew what they were doing 23 00:01:19,470 --> 00:01:22,125 and had intent. Uh... 24 00:01:22,169 --> 00:01:24,127 The end would have come very quickly.LASALLE: You're thinking 25 00:01:24,171 --> 00:01:26,608 it was an assassin? 26 00:01:28,175 --> 00:01:30,394 I can't say for sure, but the suspect 27 00:01:30,438 --> 00:01:33,963 had training, experience. 28 00:01:36,444 --> 00:01:39,142 Did you find anything else 29 00:01:39,186 --> 00:01:41,144 that might help us, Miss Loretta? 30 00:01:42,232 --> 00:01:44,278 Uh, the body... 31 00:01:47,150 --> 00:01:49,152 Cade was set on the ground 32 00:01:49,196 --> 00:01:51,546 before the fire was set. 33 00:01:51,589 --> 00:01:53,939 The condition of the skin 34 00:01:53,983 --> 00:01:55,332 that was in contact with the ground 35 00:01:55,376 --> 00:01:59,249 and protected from the flame... 36 00:02:00,381 --> 00:02:02,165 ...indicates that, 37 00:02:02,209 --> 00:02:04,950 uh, his body bled out someplace else 38 00:02:04,994 --> 00:02:07,214 and then moved to the woods. 39 00:02:11,783 --> 00:02:13,176 Christopher. 40 00:02:13,220 --> 00:02:14,264 I'm good. 41 00:02:14,308 --> 00:02:15,265 Well, I'm not. 42 00:02:15,309 --> 00:02:17,311 Can I give you a hug? 43 00:02:26,885 --> 00:02:29,279 ♪ Boom, boom, boom, boom 44 00:02:29,323 --> 00:02:31,890 ♪ Bang, bang, bang, bang 45 00:02:31,934 --> 00:02:34,197 ♪ Boom, boom, boom, boom 46 00:02:34,241 --> 00:02:35,503 ♪ How, how, how, how 47 00:02:35,546 --> 00:02:38,767 ♪ Hey, hey 48 00:02:43,815 --> 00:02:45,339 ♪ You gotta come on. 49 00:02:47,167 --> 00:02:50,300 WILL: No. No. 50 00:02:50,344 --> 00:02:51,910 No. 51 00:02:51,954 --> 00:02:54,696 No. 52 00:02:54,739 --> 00:02:57,264 I'm-I'm sorry. I can't find him. 53 00:02:57,307 --> 00:02:59,744 Okay. Let's take a break.I want to keep going. 54 00:02:59,788 --> 00:03:02,747 It's my fault Cade went to talk to him in the first place. 55 00:03:02,791 --> 00:03:04,793 It's not your fault. It's the fault of a guy 56 00:03:04,836 --> 00:03:07,099 that got you caught up in something illegal to begin with. 57 00:03:07,143 --> 00:03:09,667 Isn't there an easier way that we could find him? 58 00:03:09,711 --> 00:03:11,234 HANNAH: There was a security camera at the park, 59 00:03:11,278 --> 00:03:13,236 but someone vandalized it. 60 00:03:13,280 --> 00:03:15,804 Probably because of the business that was going on there. 61 00:03:15,847 --> 00:03:17,980 Can't we just hack into all the kids' phones or something? 62 00:03:18,023 --> 00:03:21,679 Without a warrant, which we have no way to get right now, 63 00:03:21,723 --> 00:03:23,246 that would be illegal. 64 00:03:23,290 --> 00:03:25,335 SEBASTIAN: Will is halfway to a great idea. 65 00:03:27,946 --> 00:03:29,209 How'd you get these? 66 00:03:29,252 --> 00:03:30,427 Oh, it's called geotagging. 67 00:03:30,471 --> 00:03:32,299 These kids put their entire lives online. 68 00:03:32,342 --> 00:03:34,649 I just did a social media search for the basketball court. 69 00:03:34,692 --> 00:03:37,782 Will, see if you can identify Shorty in any of those pictures. 70 00:03:41,482 --> 00:03:44,224 WILL: Stop. 71 00:03:44,267 --> 00:03:46,095 The guy in the back with the cell phone. 72 00:03:46,138 --> 00:03:48,053 That's Shorty. 73 00:03:48,097 --> 00:03:49,794 Nice work.All right, I'll get with Patton, 74 00:03:49,838 --> 00:03:51,361 start facial recognition.Yeah. 75 00:03:51,405 --> 00:03:53,885 I helped?Yeah. Enough to earn you a donut. 76 00:03:53,929 --> 00:03:55,887 Come on. 77 00:03:57,237 --> 00:03:58,716 ROY: You folks have a walk-in. 78 00:03:58,760 --> 00:04:00,849 I'm, uh, Lieutenant Landry, 79 00:04:00,892 --> 00:04:02,285 Aviation Maintenance Duty Officer out of Stennis, 80 00:04:02,329 --> 00:04:04,244 Special Projects. 81 00:04:04,287 --> 00:04:05,680 And I'm Special Agent Hannah Khoury. How can we help you? 82 00:04:05,723 --> 00:04:10,250 I'm working on a top secret project and, um... 83 00:04:11,338 --> 00:04:12,817 Uh... 84 00:04:12,861 --> 00:04:15,777 This-this was a bad idea. I'm so sorry. 85 00:04:15,820 --> 00:04:19,171 No. Something brought you in here, something important. 86 00:04:19,215 --> 00:04:21,696 Yes, uh, but it's complicated. 87 00:04:24,089 --> 00:04:26,744 Whatever it is, it's probably better that you to come to us 88 00:04:26,788 --> 00:04:28,268 instead of wait until we come and find you. 89 00:04:28,311 --> 00:04:32,228 I just... I-I just don't want it to be true. 90 00:04:32,272 --> 00:04:34,622 You don't want what to be true? 91 00:04:36,319 --> 00:04:39,279 I think my girlfriend is spying on me. 92 00:04:43,413 --> 00:04:45,894 Thank you. 93 00:04:45,937 --> 00:04:48,375 Her name's Rina Rollins. 94 00:04:48,418 --> 00:04:52,466 She's funny and smart and driven. 95 00:04:53,510 --> 00:04:55,382 Yeah, she makes me laugh. 96 00:04:55,425 --> 00:04:58,385 She's kind sometimes and other times she's as tough as nails. 97 00:04:58,428 --> 00:05:00,343 From the moment we first met, it was like 98 00:05:00,387 --> 00:05:01,779 we were meant for each other.That's great, 99 00:05:01,823 --> 00:05:03,128 but we need to know a little bit more 100 00:05:03,172 --> 00:05:04,521 about why you think she might be spying. 101 00:05:10,527 --> 00:05:12,486 I found these photos on her laptop. 102 00:05:13,530 --> 00:05:16,316 What were you doing on her laptop? 103 00:05:16,359 --> 00:05:18,709 MAX: I-I was trying to take a look at her schedule. 104 00:05:18,753 --> 00:05:20,537 I was, uh... 105 00:05:20,581 --> 00:05:23,410 going to propose to her and I wanted to make sure 106 00:05:23,453 --> 00:05:25,412 I picked a good evening for us to go out. 107 00:05:27,979 --> 00:05:30,547 What's this a photo of? 108 00:05:30,591 --> 00:05:32,332 It's a page from the manual for the room-temperature 109 00:05:32,375 --> 00:05:34,029 superconductor we're both working on. 110 00:05:34,072 --> 00:05:37,772 Whoa.I'm guessing the super thing has military value? 111 00:05:37,815 --> 00:05:39,121 Yeah, I mean, this-this could pave the way 112 00:05:39,164 --> 00:05:41,123 for-for sustainable energy, 113 00:05:41,166 --> 00:05:42,907 artificial intelligence, quantum computers. 114 00:05:42,951 --> 00:05:44,431 Right? Magnetic levitation trains. 115 00:05:44,474 --> 00:05:48,826 I mean, if someone can make this work, i-it'll be huge. 116 00:05:48,870 --> 00:05:50,959 Yeah.HANNAH: Well, if she has 117 00:05:51,002 --> 00:05:53,788 top secret clearance, then what's the problem? 118 00:05:53,831 --> 00:05:55,006 She doesn't. 119 00:05:56,181 --> 00:05:58,053 Rina's tasked to develop the emission system, 120 00:05:58,096 --> 00:06:00,403 which doesn't require a clearance. 121 00:06:00,447 --> 00:06:04,189 I'm writing the manual for the machine itself, which does. 122 00:06:04,233 --> 00:06:07,018 So then she got these images from you? 123 00:06:08,542 --> 00:06:09,934 I-I know how this looks. 124 00:06:09,978 --> 00:06:11,283 But there are a lot of other ways 125 00:06:11,327 --> 00:06:12,502 she could have gotten these photos. 126 00:06:12,546 --> 00:06:14,461 Maybe she borrowed a flash drive or maybe 127 00:06:14,504 --> 00:06:17,202 I accidentally put them on a cloud folder. 128 00:06:17,246 --> 00:06:19,422 Would you be that sloppy with top secret information? 129 00:06:20,510 --> 00:06:21,903 Look, 130 00:06:21,946 --> 00:06:24,384 I have my regularly-scheduled polygraph next week, 131 00:06:24,427 --> 00:06:27,517 and I don't want to fail it because of my suspicions. 132 00:06:27,561 --> 00:06:29,780 I just want you to prove Rina's clean so I can 133 00:06:29,824 --> 00:06:31,565 pass my test and ask her 134 00:06:31,608 --> 00:06:33,610 to spend the rest of her life with me. 135 00:06:39,703 --> 00:06:42,097 First comes love, then comes polygraph. 136 00:06:42,140 --> 00:06:43,446 Those pictures shouldn't be anywhere 137 00:06:43,490 --> 00:06:45,448 but on a secure system or a laptop. 138 00:06:45,492 --> 00:06:47,668 But that isn't enough to make a definitive judgement. 139 00:06:47,711 --> 00:06:50,540 If we got her computer, we could put this to bed really quickly. 140 00:06:50,584 --> 00:06:52,107 PRIDE: Yeah, if the girlfriend is spying, 141 00:06:52,150 --> 00:06:54,588 we need to try and get to her handlers. 142 00:06:54,631 --> 00:06:56,546 We should keep her in the dark as long as possible. 143 00:06:56,590 --> 00:06:58,766 You know, we can't keep him if he gets spooked and wants to go. 144 00:06:58,809 --> 00:07:00,811 You think he's gonna be able to handle the pressure? 145 00:07:00,855 --> 00:07:02,813 [phone beeping]He loves her. It's hard to know. 146 00:07:02,857 --> 00:07:04,380 Ah. 147 00:07:04,424 --> 00:07:07,339 Okay, Patton got a hit on Shorty. 148 00:07:07,383 --> 00:07:10,691 Real name is Charles Goggins. 149 00:07:10,734 --> 00:07:13,476 He lives in Mobile. 150 00:07:13,520 --> 00:07:15,652 Go ahead. 151 00:07:15,696 --> 00:07:17,001 We can handle this. 152 00:07:17,045 --> 00:07:19,264 Yeah. I know you can. 153 00:07:19,308 --> 00:07:20,788 Thanks. We, uh... 154 00:07:20,831 --> 00:07:23,138 [keys jingling] 155 00:07:23,181 --> 00:07:26,054 We need to have Lasalle's back on this one. 156 00:07:29,753 --> 00:07:31,494 What's your gut saying? 157 00:07:31,538 --> 00:07:33,670 Well, they knew right away they were perfect for each other 158 00:07:33,714 --> 00:07:35,672 because she researched and crafted 159 00:07:35,716 --> 00:07:37,587 the perfect personality to lure him in. 160 00:07:37,631 --> 00:07:39,154 That's cynical, even for you. 161 00:07:39,197 --> 00:07:40,460 Yeah, because I've been there. 162 00:07:40,503 --> 00:07:42,070 My so very wrong for me ex-husband 163 00:07:42,113 --> 00:07:44,289 didn't do anything he hadn't perfectly planned first. 164 00:07:44,333 --> 00:07:46,117 This is gonna up the same way. 165 00:07:46,161 --> 00:07:47,467 Look, if anyone if there's anyone who has reason to believe 166 00:07:47,510 --> 00:07:49,251 that the person they're dating is holding 167 00:07:49,294 --> 00:07:51,819 some sort of terrible secret, then it's me. 168 00:07:51,862 --> 00:07:53,081 Are you talking about 169 00:07:53,124 --> 00:07:54,778 your high school girlfriend who unknowingly 170 00:07:54,822 --> 00:07:56,301 showed up in business with your... 171 00:07:56,345 --> 00:07:58,260 No, no. He's talking about the one who needed our help 172 00:07:58,303 --> 00:08:01,655 to find the pirate treasure so she could steal it.I'm actually... 173 00:08:01,698 --> 00:08:03,874 I'm talking about the one who turned out to be a British spy, 174 00:08:03,918 --> 00:08:05,093 but it's fine. Whatever. 175 00:08:05,136 --> 00:08:06,616 The point is that this job-- I feel like 176 00:08:06,660 --> 00:08:10,141 sometimes it can just... it can rob us of all hope 177 00:08:10,185 --> 00:08:11,186 and-and wonder 178 00:08:11,229 --> 00:08:12,622 and... 179 00:08:12,666 --> 00:08:14,189 you know. 180 00:08:14,232 --> 00:08:15,277 Yeah. 181 00:08:16,191 --> 00:08:17,409 Yeah. 182 00:08:17,453 --> 00:08:20,587 Okay, I change my mind. 183 00:08:20,630 --> 00:08:24,416 My gut instinct is I'm full of hope and wonder. 184 00:08:28,595 --> 00:08:31,206 Okay, get with Patton, 185 00:08:31,249 --> 00:08:32,555 build a digital map on Rina Rollins. 186 00:08:32,599 --> 00:08:34,122 See if it jives with what, uh, 187 00:08:34,165 --> 00:08:35,689 lover boy has to say about her. 188 00:08:35,732 --> 00:08:37,038 Okay.Okay. 189 00:08:39,997 --> 00:08:41,695 [chuckles softly] 190 00:08:44,698 --> 00:08:46,656 Chris, before we go in...I know. 191 00:08:46,700 --> 00:08:48,876 I know, all right? The main concern is crafting a case 192 00:08:48,919 --> 00:08:52,183 that holds for Cade. By the book. 193 00:08:52,227 --> 00:08:54,621 You're already investigating your own brother's murder. 194 00:08:54,664 --> 00:08:56,492 We're way off-book. 195 00:08:56,536 --> 00:08:57,972 So I need to be sure... 196 00:08:58,015 --> 00:08:59,713 Pride, I can do this. 197 00:08:59,756 --> 00:09:01,062 All right? 198 00:09:01,105 --> 00:09:02,716 So let me. 199 00:09:06,110 --> 00:09:08,199 Okay. 200 00:09:08,243 --> 00:09:10,201 Once we clear a path to the backyard, 201 00:09:10,245 --> 00:09:12,029 we should split up to keep it covered. 202 00:09:12,073 --> 00:09:13,596 I'll take the front. 203 00:09:22,736 --> 00:09:24,781 [sizzling] 204 00:09:24,825 --> 00:09:27,610 What do you think you're doing in my backyard? 205 00:09:27,654 --> 00:09:28,785 I'm NCIS. 206 00:09:28,829 --> 00:09:30,787 Special Agent Christopher Lasalle. 207 00:09:30,831 --> 00:09:33,573 NCIS? What the heck is that? 208 00:09:33,616 --> 00:09:35,487 Are you Charles Goggins? 209 00:09:35,531 --> 00:09:37,185 You probably already know that. 210 00:09:37,228 --> 00:09:38,621 Are you alone? 211 00:09:41,755 --> 00:09:42,843 Why would you ask that?'Cause you 212 00:09:42,886 --> 00:09:44,801 sound like you're from some fake agency 213 00:09:44,845 --> 00:09:47,674 and you look like you're some kind of scam artist. 214 00:09:47,717 --> 00:09:49,501 I'm here on a homicide investigation. 215 00:09:49,545 --> 00:09:51,982 Does the name Cade Lasalle ring a bell? 216 00:09:52,026 --> 00:09:54,376 He would have come to you trying to get a kid 217 00:09:54,419 --> 00:09:57,248 named Will out of your racket. 218 00:09:59,250 --> 00:10:00,904 Pride, he's rabbiting! 219 00:10:02,514 --> 00:10:04,429 Did you kill my brother? Huh?No! No! I... 220 00:10:06,823 --> 00:10:08,390 Did you kill my brother?!I didn't kill anybody. 221 00:10:08,433 --> 00:10:10,392 Huh? Tell me! Tell me about it!PRIDE: Chris, hey! 222 00:10:10,435 --> 00:10:12,873 Did you kill him? Tell me what you know about Cade!Chris. Chris. 223 00:10:12,916 --> 00:10:14,439 He's not resisting. Chris. 224 00:10:14,483 --> 00:10:15,789 What'd you do to Cade?Please. 225 00:10:15,832 --> 00:10:18,705 Not in front of my little girl.Huh? Why you... 226 00:10:23,057 --> 00:10:24,754 We need him to talk to us. 227 00:10:24,798 --> 00:10:26,495 All right, get off him so he can talk. 228 00:10:26,538 --> 00:10:28,018 Tell him you'll talk, Charles.I will. 229 00:10:28,062 --> 00:10:30,499 I will.Come on. 230 00:10:30,542 --> 00:10:32,022 Get up, get up. 231 00:10:46,167 --> 00:10:48,299 I didn't kill your brother. 232 00:10:48,343 --> 00:10:49,692 I told you. 233 00:10:51,172 --> 00:10:52,260 All right. 234 00:10:53,957 --> 00:10:55,959 I wasn't listening earlier. 235 00:10:58,135 --> 00:10:59,876 I'm listening now. 236 00:11:01,356 --> 00:11:04,925 Why don't you start when Cade first contacted you. 237 00:11:04,968 --> 00:11:06,317 He found me. 238 00:11:06,361 --> 00:11:08,189 Said that kid pointed me out. 239 00:11:08,232 --> 00:11:09,277 Will? 240 00:11:09,320 --> 00:11:11,758 I guess. Look, 241 00:11:11,801 --> 00:11:14,674 these kids who get involved with me, they mostly don't have dads. 242 00:11:14,717 --> 00:11:16,719 They come to me to make a couple of bucks 243 00:11:16,763 --> 00:11:18,678 so they feel like they're helping out at home. 244 00:11:18,721 --> 00:11:21,071 They don't ask me questions, I don't ask them questions. 245 00:11:21,115 --> 00:11:22,072 Look, I don't care about 246 00:11:22,116 --> 00:11:23,291 your drug operation. 247 00:11:23,334 --> 00:11:24,422 Tell me about Cade. 248 00:11:24,466 --> 00:11:27,730 He wanted to get Will out of this thing. 249 00:11:27,774 --> 00:11:29,166 Said he was willing to pay to get it done. 250 00:11:29,210 --> 00:11:31,516 Pay?To make good. 251 00:11:31,560 --> 00:11:34,171 Will lost a package. That's not okay. 252 00:11:34,215 --> 00:11:36,347 A package isn't worth a man's life. 253 00:11:36,391 --> 00:11:37,914 So, Cade 254 00:11:37,958 --> 00:11:40,134 came to you. 255 00:11:40,177 --> 00:11:41,352 What'd you do? 256 00:11:41,396 --> 00:11:43,833 I gave him a phone. What else could I do? 257 00:11:43,877 --> 00:11:46,009 He said he was gonna involve some federal agent. 258 00:11:46,053 --> 00:11:47,663 Me. 259 00:11:48,925 --> 00:11:51,667 I'm that federal agent. 260 00:11:51,711 --> 00:11:54,844 So you thought it'd be better to leave law enforcement out of it? 261 00:11:54,888 --> 00:11:56,454 For sure. If he could work it out 262 00:11:56,498 --> 00:11:59,066 with the bosses and everybody walked away happy, 263 00:11:59,109 --> 00:12:00,632 I saw that as a happy ending. 264 00:12:00,676 --> 00:12:03,113 Instead, you got a man killed.Not the way I see it. 265 00:12:03,157 --> 00:12:05,115 Way I see it, he got himself killed. 266 00:12:06,247 --> 00:12:10,120 So you're just the phone guy. 267 00:12:10,164 --> 00:12:12,949 You get batches of phones, and you gave one to Cade. 268 00:12:12,993 --> 00:12:15,082 That's it, man. 269 00:12:15,125 --> 00:12:17,214 That's all. 270 00:12:17,258 --> 00:12:18,607 PRIDE: So was the phone 271 00:12:18,650 --> 00:12:20,740 that you gave him out of this batch? 272 00:12:25,440 --> 00:12:27,398 PATTON: Rina Rollins. 273 00:12:27,442 --> 00:12:29,444 More sexy librarian than red sparrow. 274 00:12:29,487 --> 00:12:31,359 SEBASTIAN: Yeah, she's got a doctorate in energy systems 275 00:12:31,402 --> 00:12:32,882 and climate change, and during her studies, 276 00:12:32,926 --> 00:12:35,711 she volunteered in Africa working with an NGO to install 277 00:12:35,755 --> 00:12:37,974 solar water purification systems. 278 00:12:38,018 --> 00:12:40,150 So, in short, she's totally cool 279 00:12:40,194 --> 00:12:42,022 and doesn't sound nefarious in any way. 280 00:12:42,065 --> 00:12:43,893 Well, the water project was in Uganda, 281 00:12:43,937 --> 00:12:45,895 which has ties to the Russian regime. 282 00:12:45,939 --> 00:12:47,505 And if she did spend all those years 283 00:12:47,549 --> 00:12:49,377 getting a doctorate in climate change, 284 00:12:49,420 --> 00:12:50,813 she probably isn't too pleased 285 00:12:50,857 --> 00:12:52,380 that our government isn't doing much about it. 286 00:12:52,423 --> 00:12:54,338 Not to mention all the applications Sebastian told us 287 00:12:54,382 --> 00:12:55,600 the machine is capable of. 288 00:12:55,644 --> 00:12:57,167 I mean, it's worth hundreds of millions, 289 00:12:57,211 --> 00:12:59,779 if not billions, it's good enough reasons to dupe a guy. 290 00:12:59,822 --> 00:13:02,346 Yeah, way to go with the hope and wonder there, guys. 291 00:13:02,390 --> 00:13:03,434 HANNAH: Patton, did you get everything you could 292 00:13:03,478 --> 00:13:04,914 from her car and her phone?Yeah. 293 00:13:04,958 --> 00:13:05,959 HANNAH: Okay, well, then, 294 00:13:06,002 --> 00:13:08,178 you guys know what to do. 295 00:13:11,573 --> 00:13:13,836 We accessed Rina's phone and car records 296 00:13:13,880 --> 00:13:16,839 to put together a digital map of Rina's movements. 297 00:13:16,883 --> 00:13:18,710 Movements? 298 00:13:18,754 --> 00:13:22,062 That seems illegal and incredibly intrusive. 299 00:13:22,105 --> 00:13:23,759 Well, she signed a Navy contract 300 00:13:23,803 --> 00:13:25,369 to work on sensitive information, 301 00:13:25,413 --> 00:13:26,501 and that includes giving us permission 302 00:13:26,544 --> 00:13:28,111 to scrutinize things like this. 303 00:13:28,155 --> 00:13:30,157 Well, yeah, but we don't know that she did anything wrong. 304 00:13:30,200 --> 00:13:32,159 Look, I get that you're being protective, okay? 305 00:13:32,202 --> 00:13:34,726 It's just we... I mean, we got to run this down. 306 00:13:34,770 --> 00:13:36,076 I shouldn't have come to you guys. 307 00:13:36,119 --> 00:13:37,947 What-what if I-if I just talk to her? 308 00:13:37,991 --> 00:13:39,470 It's too late for that. 309 00:13:39,514 --> 00:13:40,820 If you leave now, 310 00:13:40,863 --> 00:13:42,343 we'll have no choice but to go to her directly. 311 00:13:42,386 --> 00:13:43,605 She'll never forgive me. 312 00:13:43,648 --> 00:13:45,389 Then let's hope the pictures on her computer 313 00:13:45,433 --> 00:13:47,261 are nothing to be worried about. 314 00:13:47,304 --> 00:13:50,133 What does she tell you she does after work? 315 00:13:50,177 --> 00:13:51,526 What do you mean, "tell me"? 316 00:13:51,569 --> 00:13:52,832 You're treating this like she's already guilty. 317 00:13:57,575 --> 00:13:59,621 After work, she goes to the gym, 318 00:13:59,664 --> 00:14:01,753 and if it's a night we're spending together, which is 319 00:14:01,797 --> 00:14:05,496 most nights, we take turns going shopping and making dinner. 320 00:14:05,540 --> 00:14:08,499 How many nights do you guys spend together versus apart? 321 00:14:08,543 --> 00:14:11,285 We are together every night. 322 00:14:12,677 --> 00:14:14,897 Except for the Thursday exception. 323 00:14:14,941 --> 00:14:16,768 What's that? 324 00:14:16,812 --> 00:14:18,161 When we started to get serious, 325 00:14:18,205 --> 00:14:20,685 she suggested we carve out Thursdays as a day 326 00:14:20,729 --> 00:14:22,774 where we can spend time alone 327 00:14:22,818 --> 00:14:24,515 or separately with friends. 328 00:14:24,559 --> 00:14:27,475 I mean, three weeks out of four, we just end up together anyway. 329 00:14:27,518 --> 00:14:29,433 So, wait, on a monthly basis, 330 00:14:29,477 --> 00:14:32,349 she has a night where you're not allowed to question her? 331 00:14:32,393 --> 00:14:33,742 I-I'm allowed. 332 00:14:33,785 --> 00:14:35,352 Do you?I wanted her to feel 333 00:14:35,396 --> 00:14:37,398 like I trusted her.Max. 334 00:14:37,441 --> 00:14:39,052 Today is Thursday. 335 00:14:39,095 --> 00:14:41,228 What is she doing after work? 336 00:14:41,271 --> 00:14:44,448 There's no backing out now, Lieutenant. 337 00:14:46,711 --> 00:14:49,149 She's meeting some friends 338 00:14:49,192 --> 00:14:52,413 in the Quarter for an early dinner. 339 00:14:58,810 --> 00:15:01,378 Chris, you said that you were okay... 340 00:15:01,422 --> 00:15:04,425 and you weren't.I know. And I'm sorry. 341 00:15:04,468 --> 00:15:06,296 You're lucky he tried to run. 342 00:15:06,340 --> 00:15:07,515 Otherwise, we might've... 343 00:15:07,558 --> 00:15:10,997 Compromised the case. Look, I get it. 344 00:15:11,040 --> 00:15:12,563 No, let me finish, Christopher, 345 00:15:12,607 --> 00:15:15,610 because we played it your way, and we almost got burned. 346 00:15:15,653 --> 00:15:18,787 We need to focus on getting justice, 347 00:15:18,830 --> 00:15:20,528 which means no mistakes. 348 00:15:32,670 --> 00:15:35,282 Are you two okay? 349 00:15:35,325 --> 00:15:37,675 We're fine, Miss Rose. 350 00:15:37,719 --> 00:15:39,068 Pride's pointing out the fact 351 00:15:39,112 --> 00:15:42,680 that I'm not being as professional as he'd like. 352 00:15:42,724 --> 00:15:45,379 Of course you're not. You lost your brother. 353 00:15:45,422 --> 00:15:47,598 [cell phone buzzing]And it hasn't been that long 354 00:15:47,642 --> 00:15:49,644 since we lost your father. 355 00:15:49,687 --> 00:15:52,386 Sorry, I need to... I need to check in. 356 00:15:52,429 --> 00:15:54,127 Excuse me. 357 00:15:55,737 --> 00:15:58,044 Long as Dwayne's known you, 358 00:15:58,087 --> 00:16:00,611 I would think he'd have figured out the quickest way 359 00:16:00,655 --> 00:16:02,091 to upset a Lasalle 360 00:16:02,135 --> 00:16:04,659 is to hint he might not be up to a task, 361 00:16:04,702 --> 00:16:06,095 isn't that right? 362 00:16:06,139 --> 00:16:09,098 But you know that's not what he's saying. 363 00:16:09,142 --> 00:16:12,493 He cares about you. We all do. 364 00:16:13,581 --> 00:16:14,756 I know it. 365 00:16:16,192 --> 00:16:17,715 I know he's right, too. 366 00:16:20,370 --> 00:16:22,416 I let my anger take over today. 367 00:16:23,939 --> 00:16:27,595 But something else is bothering me. 368 00:16:27,638 --> 00:16:29,597 What's bothering you, Chris? 369 00:16:29,640 --> 00:16:33,166 Cade had a whole life going. 370 00:16:33,209 --> 00:16:36,430 Something real. 371 00:16:36,473 --> 00:16:38,606 Kelly, his girlfriend. 372 00:16:38,649 --> 00:16:40,477 Her son, Will. 373 00:16:42,523 --> 00:16:43,828 I didn't even know him. 374 00:16:45,395 --> 00:16:47,876 That's because he reached out to you 375 00:16:47,919 --> 00:16:50,879 from a place of trouble so many times. 376 00:16:50,922 --> 00:16:54,361 He wanted to take care of what was going on himself, 377 00:16:54,404 --> 00:16:56,319 and prove to you how much he had changed. 378 00:16:57,625 --> 00:16:59,453 You understand that? 379 00:17:00,671 --> 00:17:02,064 I'm trying. 380 00:17:05,633 --> 00:17:08,679 Patton got a hit on Goggins' phone guy. 381 00:17:10,420 --> 00:17:11,595 Sorry, Miss Rose. 382 00:17:11,639 --> 00:17:12,944 It's all right. 383 00:17:12,988 --> 00:17:14,381 Go find out who killed my boy, 384 00:17:15,338 --> 00:17:16,731 So we can get busy 385 00:17:16,774 --> 00:17:19,212 healing the family we've got left. 386 00:17:35,315 --> 00:17:37,839 This is the best Patton could do? 387 00:17:37,882 --> 00:17:39,754 [tablet clatters] 388 00:17:39,797 --> 00:17:41,712 He got us a match 389 00:17:41,756 --> 00:17:44,367 to the location where the cell phones were bought. 390 00:17:44,411 --> 00:17:47,414 Not his fault the store has old security cameras. 391 00:17:48,937 --> 00:17:50,591 It's just... 392 00:17:50,634 --> 00:17:54,160 if we don't find this dude who bought the phones, 393 00:17:54,203 --> 00:17:56,727 how's he gonna lead us to whoever Cade talked to? 394 00:17:56,771 --> 00:17:58,425 We're not gonna give up, Chris. 395 00:17:58,468 --> 00:18:01,428 No matter what this guy does or doesn't tell us. 396 00:18:05,345 --> 00:18:07,651 I messed up. 397 00:18:07,695 --> 00:18:08,957 Big-time. 398 00:18:10,828 --> 00:18:12,656 I take your feedback to heart, 399 00:18:12,700 --> 00:18:14,702 and... 400 00:18:14,745 --> 00:18:16,356 I want you to know that. 401 00:18:18,140 --> 00:18:19,794 What happened earlier today... 402 00:18:22,144 --> 00:18:24,103 ...it won't happen again. 403 00:18:26,888 --> 00:18:29,064 Thank you... 404 00:18:29,108 --> 00:18:31,110 for having my back. 405 00:18:35,375 --> 00:18:37,377 Always. 406 00:18:42,773 --> 00:18:44,558 I spent years 407 00:18:44,601 --> 00:18:47,387 thinking about my dad, 408 00:18:47,430 --> 00:18:50,129 all the ways he failed me. 409 00:18:50,172 --> 00:18:54,263 But to make my life work, 410 00:18:54,307 --> 00:18:58,137 I had to figure out a way to forgive him some things 411 00:18:58,180 --> 00:19:00,878 and make peace with the rest of it. 412 00:19:00,922 --> 00:19:02,663 And the truth is, 413 00:19:02,706 --> 00:19:05,579 who he was 414 00:19:05,622 --> 00:19:07,972 made me who I am. 415 00:19:12,499 --> 00:19:15,719 All those miles you and Cade walked together 416 00:19:15,763 --> 00:19:17,721 helped form him. 417 00:19:17,765 --> 00:19:19,593 Made it possible for him 418 00:19:19,636 --> 00:19:22,944 to make a life for himself, despite real challenges. 419 00:19:26,469 --> 00:19:28,167 [bell jingles] 420 00:19:32,823 --> 00:19:35,826 Well, maybe this isn't such a bad photo after all. 421 00:19:49,275 --> 00:19:50,232 Excuse me. 422 00:19:50,276 --> 00:19:52,278 NCIS, Special A... 423 00:19:57,979 --> 00:19:59,807 [bus honks] 424 00:20:01,983 --> 00:20:04,246 [siren wailing] 425 00:20:07,902 --> 00:20:10,557 [car horns honking] 426 00:20:28,749 --> 00:20:29,967 Crap! 427 00:20:35,930 --> 00:20:37,975 We got lucky, and... 428 00:20:38,019 --> 00:20:39,716 then he got lucky. 429 00:20:39,760 --> 00:20:41,718 I was so close. 430 00:20:41,762 --> 00:20:44,025 Well... 431 00:20:44,068 --> 00:20:45,592 at least he left behind what let's hope is 432 00:20:45,635 --> 00:20:48,943 a key piece of evidence. 433 00:20:48,986 --> 00:20:50,379 Huh? 434 00:20:50,423 --> 00:20:52,816 Come on, let's get it back to Sebastian immediately. 435 00:20:52,860 --> 00:20:55,950 [panting] 436 00:20:55,993 --> 00:20:57,256 ♪ 437 00:20:59,910 --> 00:21:02,304 [indistinct conversations] 438 00:21:02,348 --> 00:21:04,524 I just... I don't think that spies have that many friends. 439 00:21:04,567 --> 00:21:06,830 Sure they do. 440 00:21:06,874 --> 00:21:08,658 But they don't enjoy them like that. 441 00:21:08,702 --> 00:21:10,791 This whole "hope and wonder" thing-- 442 00:21:10,834 --> 00:21:13,750 what's it all about?Huh? Oh. Yeah, I... You know. 443 00:21:13,794 --> 00:21:16,797 It's just... I'm in my 30s, 444 00:21:16,840 --> 00:21:18,407 living with my best friend. Which is great. 445 00:21:18,451 --> 00:21:19,669 It's great.It's totally great. 446 00:21:21,976 --> 00:21:23,238 But? 447 00:21:23,282 --> 00:21:24,631 But, you know, 448 00:21:24,674 --> 00:21:26,807 I think I want more, eventually. 449 00:21:26,850 --> 00:21:28,199 I guess. I don't know. I don't want to be 450 00:21:28,243 --> 00:21:30,289 a-a grumpy old man living with a grumpy old woman. 451 00:21:31,333 --> 00:21:32,421 What? 452 00:21:32,465 --> 00:21:33,553 You're a grumpy young woman, 453 00:21:33,596 --> 00:21:34,554 you're gonna be a grumpy old woman. 454 00:21:34,597 --> 00:21:36,120 You can't deny that.You're rude. 455 00:21:37,208 --> 00:21:38,297 I'm sorry. 456 00:21:42,039 --> 00:21:44,477 So you want to believe that there's a true love story here 457 00:21:44,520 --> 00:21:47,218 so that there's still a true love story ahead for you?Yes. 458 00:21:47,262 --> 00:21:48,611 Exactly. Is that so wrong?Okay. No. 459 00:21:48,655 --> 00:21:50,221 You know, can't a guy root for a happy ending? 460 00:21:50,265 --> 00:21:51,701 Sure. It's fine. 461 00:21:51,745 --> 00:21:54,008 All right. Thank you. I appreciate that. 462 00:21:54,051 --> 00:21:56,445 Even though she's walking in the opposite direction 463 00:21:56,489 --> 00:21:58,404 of her car right now.What... 464 00:21:58,447 --> 00:21:59,796 Damn it. 465 00:21:59,840 --> 00:22:01,189 I'll go on foot.All right. 466 00:22:01,232 --> 00:22:02,712 I'll get ahead of her in the car. 467 00:22:02,756 --> 00:22:04,148 [engine starts] 468 00:22:17,988 --> 00:22:19,816 GREGORIO: She just got in 469 00:22:19,860 --> 00:22:21,601 a red and white pedicab heading your way. 470 00:22:21,644 --> 00:22:22,906 SEBASTIAN [over comms]: Okay, I'm on it. 471 00:22:23,951 --> 00:22:25,866 She just made a drop. I'm moving in. 472 00:22:25,909 --> 00:22:26,954 Hey! Rina Rollins! 473 00:22:26,997 --> 00:22:29,913 Federal Agent! Hands up! 474 00:22:32,699 --> 00:22:35,136 Get down.You're making a mistake. 475 00:22:35,179 --> 00:22:36,572 GREGORIO: Oh, yeah? 476 00:22:36,616 --> 00:22:38,226 Well, whatever you were trying to pass off on this 477 00:22:38,269 --> 00:22:39,575 was the mistake. 478 00:22:41,795 --> 00:22:43,797 Sorry that took so long. 479 00:22:43,840 --> 00:22:45,929 I was busy arresting a suspected spy. 480 00:22:45,973 --> 00:22:48,323 So the boyfriend was right to be suspicious? 481 00:22:48,367 --> 00:22:49,803 Oh, yeah, photos from the manual, 482 00:22:49,846 --> 00:22:53,241 secret drop, hidden flash drive, it's not looking good. 483 00:22:53,284 --> 00:22:54,764 All right, well, thanks for coming.Yeah. 484 00:22:54,808 --> 00:22:58,942 We got this backpack off the main suspect in Lasalle's case. 485 00:22:58,986 --> 00:23:01,989 Okay. Well, let's hope it's not just filled with homework. 486 00:23:02,032 --> 00:23:03,033 [chuckles] 487 00:23:03,991 --> 00:23:06,689 Oh. What is that? 488 00:23:06,733 --> 00:23:07,908 Sebastian, 489 00:23:07,951 --> 00:23:09,388 could fentanyl be in the bag? 490 00:23:09,431 --> 00:23:11,346 I don't know, it c... 491 00:23:11,390 --> 00:23:13,827 Hey, hey! Get me a Narcan shot now. 492 00:23:13,870 --> 00:23:15,872 Go!Hold on, Sebastian, hold on. 493 00:23:26,100 --> 00:23:28,755 Are you sure you're okay? 494 00:23:28,798 --> 00:23:31,801 Yeah, it wasn't, like, a-a head injury kind of fainting. 495 00:23:31,845 --> 00:23:34,978 No, a mere overdose kind of fainting 496 00:23:35,022 --> 00:23:36,719 from fentanyl-laced stickers. 497 00:23:36,763 --> 00:23:40,506 I'm fine. Really. I am. I-I want to help Lasalle. 498 00:23:40,549 --> 00:23:42,638 I can do that all from a-a seated position 499 00:23:42,682 --> 00:23:44,901 Look, I'm glad my team is gung ho, 500 00:23:44,945 --> 00:23:46,773 but I think I need to have a talk 501 00:23:46,816 --> 00:23:49,471 with all of you about self-care. 502 00:23:49,515 --> 00:23:51,125 Yeah, that'll go well. 503 00:23:53,432 --> 00:23:55,608 Little pot calling the kettle black? 504 00:23:55,651 --> 00:23:58,698 Feel like that's a trick question. 505 00:23:58,741 --> 00:24:00,569 Looks like Wade was right. 506 00:24:00,613 --> 00:24:04,704 The stickers are a transdermal system for synthetic opioids. 507 00:24:04,747 --> 00:24:07,663 So getting high has never been easier. 508 00:24:07,707 --> 00:24:09,491 I ran a search on the stickers. 509 00:24:09,535 --> 00:24:11,493 Found reports of overdoses 510 00:24:11,537 --> 00:24:14,540 all along the Gulf Coast going back months. 511 00:24:15,628 --> 00:24:18,021 Oh, here we go. 512 00:24:18,065 --> 00:24:19,936 'Cause this is a synthetic opioid, I thought that maybe it, 513 00:24:19,980 --> 00:24:22,373 uh, came from somewhere else, and looks like I was right. 514 00:24:22,417 --> 00:24:25,115 The molecular analysis matches a drug baseline 515 00:24:25,159 --> 00:24:26,377 for a patent application. 516 00:24:26,421 --> 00:24:28,423 PRIDE: From a lab in Alabama. 517 00:24:28,467 --> 00:24:29,468 That can't be a coincidence. 518 00:24:29,511 --> 00:24:30,947 They were patenting 519 00:24:30,991 --> 00:24:34,211 a less addictive synthetic opioid? 520 00:24:34,255 --> 00:24:36,605 Yeah. Identifying what made it less addictive 521 00:24:36,649 --> 00:24:38,738 allowed the network to adjust the formula 522 00:24:38,781 --> 00:24:41,392 for their synthetic fentanyl, make it more addictive. 523 00:24:41,436 --> 00:24:44,439 And deadly. Ruining lives for profit. 524 00:24:44,483 --> 00:24:46,615 And it looks like Cade got in the way. 525 00:24:46,659 --> 00:24:48,574 Send me the details on the patent. 526 00:24:48,617 --> 00:24:51,228 I'll drop by the lab on my way back to Alabama. 527 00:24:51,272 --> 00:24:54,710 See if they've got any idea who stole their formula. 528 00:24:54,754 --> 00:24:56,495 RINA: I want to 529 00:24:56,538 --> 00:24:58,192 talk to Max, please. 530 00:24:58,235 --> 00:24:59,585 I can't let it end like this.Oh, honey, 531 00:24:59,628 --> 00:25:00,890 this is just the beginning for you. 532 00:25:00,934 --> 00:25:02,805 You need to talk to us before you talk to Max. 533 00:25:02,849 --> 00:25:04,459 That's if he wants to talk to you at all. 534 00:25:04,503 --> 00:25:06,200 He'll never forgive me.Why should he? 535 00:25:06,243 --> 00:25:09,029 You used him.That's not what happened. 536 00:25:09,072 --> 00:25:11,118 Please, I need to talk to him. 537 00:25:11,161 --> 00:25:13,686 And we need to know who told you to target Max, 538 00:25:13,729 --> 00:25:15,209 who you were leaving the USB for, 539 00:25:15,252 --> 00:25:16,863 and how much damage you've already done 540 00:25:16,906 --> 00:25:19,039 to the superconductor project. 541 00:25:19,082 --> 00:25:21,563 Look, I was spying, 542 00:25:21,607 --> 00:25:23,260 but I was forced to. 543 00:25:23,304 --> 00:25:25,567 And my relationship with Max is real. 544 00:25:25,611 --> 00:25:28,527 I was never told to target him. He was a surprise. 545 00:25:29,745 --> 00:25:32,313 Okay. 546 00:25:32,356 --> 00:25:33,880 We're listening. 547 00:25:36,012 --> 00:25:39,059 I went to Uganda for my doctoral thesis, 548 00:25:39,102 --> 00:25:40,887 a water purification system. 549 00:25:40,930 --> 00:25:42,845 Yeah, we know that. 550 00:25:42,889 --> 00:25:45,065 I was approached by this guy. 551 00:25:45,108 --> 00:25:47,371 He said he worked for a NGO. 552 00:25:47,415 --> 00:25:48,851 He was upset that the company I was 553 00:25:48,895 --> 00:25:50,244 working with was keeping their patent secret, 554 00:25:50,287 --> 00:25:52,942 just because they wanted to make more money. 555 00:25:52,986 --> 00:25:54,335 I mean, we were in 556 00:25:54,378 --> 00:25:56,598 a part of the world where people are suffering. 557 00:25:56,642 --> 00:25:59,166 Probably bought you a few drinks, had so much in common. 558 00:25:59,209 --> 00:26:00,733 Said all the things you wanted to hear. 559 00:26:00,776 --> 00:26:02,082 He made a lot of sense. 560 00:26:02,125 --> 00:26:05,215 Made me feel like I'd be a hero if I helped him. 561 00:26:05,259 --> 00:26:08,436 He just wanted a peek at the engineering plans. 562 00:26:08,479 --> 00:26:10,786 And so you committed industrial espionage. 563 00:26:10,830 --> 00:26:12,179 HANNAH: And as soon as you helped, 564 00:26:12,222 --> 00:26:14,007 the guy who seemed normal turned out to be working 565 00:26:14,050 --> 00:26:16,444 for a foreign government.I'm gonna guess Russia. 566 00:26:16,487 --> 00:26:19,316 And threatened to turn you in if you didn't pull another mission. 567 00:26:19,360 --> 00:26:21,841 You make it sound like...It happens all the time. 568 00:26:21,884 --> 00:26:23,364 It does. 569 00:26:23,407 --> 00:26:24,757 And then you took what he did to you 570 00:26:24,800 --> 00:26:26,846 and you did it to Max. It's not that complicated. 571 00:26:26,889 --> 00:26:30,284 The Russians forced me to apply for this Navy contract. 572 00:26:30,327 --> 00:26:31,590 I got the job. 573 00:26:31,633 --> 00:26:33,287 I didn't want to spy, 574 00:26:33,330 --> 00:26:36,029 but I was scared of spending the rest of my life in prison. 575 00:26:36,072 --> 00:26:37,378 You were scared? 576 00:26:37,421 --> 00:26:39,206 You weren't scared enough to turn yourself in 577 00:26:39,249 --> 00:26:41,208 and work this out, right? 578 00:26:41,251 --> 00:26:42,949 I thought about it. 579 00:26:43,906 --> 00:26:45,429 But then I met Max, 580 00:26:45,473 --> 00:26:48,084 and it was like we were made for each other. 581 00:26:48,128 --> 00:26:50,609 And then I had even more to lose. 582 00:26:54,351 --> 00:26:56,179 It's a nice story, 583 00:26:56,223 --> 00:26:58,051 but we have a USB filled with 584 00:26:58,094 --> 00:27:01,576 classified information that you passed along to your handlers. 585 00:27:01,620 --> 00:27:02,969 Not exactly. 586 00:27:03,012 --> 00:27:05,928 I manipulated the images, fed them false intel. 587 00:27:05,972 --> 00:27:08,627 Max's machine is safe. 588 00:27:10,237 --> 00:27:12,587 You tricked the Russians. 589 00:27:12,631 --> 00:27:15,024 Just trying to buy time. 590 00:27:15,068 --> 00:27:17,984 Figure out how to get out from underneath their thumb, 591 00:27:18,027 --> 00:27:19,899 but then time ran out. 592 00:27:21,509 --> 00:27:23,946 Please... 593 00:27:23,990 --> 00:27:26,906 let Max know how sorry I am. 594 00:27:30,431 --> 00:27:31,824 Okay. 595 00:27:31,867 --> 00:27:35,175 I want you to write down everything you can remember, 596 00:27:35,218 --> 00:27:37,177 including the name of all your handlers 597 00:27:37,220 --> 00:27:38,831 and how you contacted them. 598 00:27:45,054 --> 00:27:47,100 What's your gut telling you now? 599 00:27:47,143 --> 00:27:48,797 She's a highly intelligent woman 600 00:27:48,841 --> 00:27:51,191 who just admitted to doing a string of dumb stuff. 601 00:27:51,234 --> 00:27:52,845 That doesn't mean she isn't telling the truth. 602 00:27:52,888 --> 00:27:53,802 Doesn't mean she is either. 603 00:27:53,846 --> 00:27:56,196 Okay, fair enough. 604 00:27:56,239 --> 00:27:58,807 I'm thoroughly confused myself at this point. 605 00:27:58,851 --> 00:28:00,679 The only thing we're sure of is the USB. 606 00:28:00,722 --> 00:28:02,245 I'll run it up the flagpole 607 00:28:02,289 --> 00:28:03,725 in case the project has been compromised.All right, 608 00:28:03,769 --> 00:28:05,422 I'll bring it to Patton to analyze what's on the drive. 609 00:28:05,466 --> 00:28:07,947 Okay. 610 00:28:16,825 --> 00:28:18,348 ROSE: Morning. 611 00:28:18,392 --> 00:28:20,133 Oh, didn't mean to startle you. 612 00:28:21,961 --> 00:28:22,918 I'm, uh... 613 00:28:22,962 --> 00:28:24,746 A thousand miles away? 614 00:28:24,790 --> 00:28:27,009 More like a thousand years. 615 00:28:27,053 --> 00:28:29,751 Ah. Lost in memories. 616 00:28:29,795 --> 00:28:31,274 I know the feeling. 617 00:28:31,318 --> 00:28:33,973 I'd say a cup of coffee will bring you back to the present, 618 00:28:34,016 --> 00:28:35,409 but you don't indulge. 619 00:28:38,325 --> 00:28:40,980 I know it's hard, sweetheart. 620 00:28:41,023 --> 00:28:44,200 Harder than I thought it would be. 621 00:28:44,244 --> 00:28:46,202 When this is over, 622 00:28:46,246 --> 00:28:47,943 come back home 623 00:28:47,987 --> 00:28:51,555 and we'll honor him properly. 624 00:28:51,599 --> 00:28:52,556 Neither of us 625 00:28:52,600 --> 00:28:54,602 should go through this alone. 626 00:28:56,038 --> 00:28:57,910 PRIDE: Hey there. Let myself in. 627 00:28:57,953 --> 00:29:01,000 Miss Rose, you mind if I borrow Christopher for a minute? 628 00:29:01,043 --> 00:29:02,566 Please. [chuckles] 629 00:29:02,610 --> 00:29:04,612 I hope you had breakfast already 'cause we got work to do. 630 00:29:04,655 --> 00:29:06,483 You run down the patent holder on the fentanyl 631 00:29:06,527 --> 00:29:07,876 from the backpack?I did. 632 00:29:07,920 --> 00:29:09,965 Dropped in on Dr. Francie Neary 633 00:29:10,009 --> 00:29:11,793 early this morning on my way here. 634 00:29:11,837 --> 00:29:13,534 She was very forthcoming 635 00:29:13,577 --> 00:29:14,970 once I told her her patent was being used 636 00:29:15,014 --> 00:29:17,016 to deal illegal narcotics. 637 00:29:17,059 --> 00:29:19,409 She have an idea who stole the patent?She had someone 638 00:29:19,453 --> 00:29:21,411 who came to mind immediately-- 639 00:29:21,455 --> 00:29:24,806 a disgruntled lab assistant who'd been fired for negligence. 640 00:29:24,850 --> 00:29:26,112 You get a name? 641 00:29:26,155 --> 00:29:28,331 Name, address, phone number, 642 00:29:28,375 --> 00:29:29,898 social security, license plate number, 643 00:29:29,942 --> 00:29:32,945 and a picture of Stan Jenkins. 644 00:29:32,988 --> 00:29:34,816 Let's go get him. 645 00:29:37,732 --> 00:29:39,908 Hey. 646 00:29:39,952 --> 00:29:42,781 Good you're all here. We got a major problem. 647 00:29:42,824 --> 00:29:44,217 Dude, you're not supposed to let 648 00:29:44,260 --> 00:29:46,349 people in custody out.I think she needs to see this. 649 00:29:46,393 --> 00:29:48,743 I mirrored Rina's smartphone to monitor 650 00:29:48,787 --> 00:29:51,267 incoming communication, and she just got this. 651 00:29:54,053 --> 00:29:55,750 Oh, no. 652 00:29:55,794 --> 00:29:57,186 MAN: Rina, 653 00:29:57,230 --> 00:30:00,320 you've been a naughty girl. When you signaled a drop 654 00:30:00,363 --> 00:30:03,062 and there wasn't anything there, we took a closer look 655 00:30:03,105 --> 00:30:04,541 at the information you've been passing us. Shh. 656 00:30:04,585 --> 00:30:08,023 [muffled shouting] 657 00:30:08,067 --> 00:30:10,373 We want all the real, undoctored information 658 00:30:10,417 --> 00:30:12,593 by this afternoon, 659 00:30:12,636 --> 00:30:15,944 and I think the "or else" 660 00:30:15,988 --> 00:30:19,382 is pretty obvious. 661 00:30:32,134 --> 00:30:33,701 I knew it was just a matter of time 662 00:30:33,744 --> 00:30:36,399 before my handlers found out I was passing bad information. 663 00:30:36,443 --> 00:30:37,966 Did you think they were gonna do this? 664 00:30:38,010 --> 00:30:40,316 No. I thought they'd take it out on me. 665 00:30:40,360 --> 00:30:42,014 They probably would've if I wasn't here. 666 00:30:42,057 --> 00:30:43,929 There is good news here.What? 667 00:30:43,972 --> 00:30:45,147 They don't know about us. I don't think 668 00:30:45,191 --> 00:30:46,453 they knew you were picked up. 669 00:30:46,496 --> 00:30:47,889 Well, then we got to set a meeting immediately, 670 00:30:47,933 --> 00:30:48,934 before they figure out that we got her. 671 00:30:48,977 --> 00:30:50,631 I love Max. 672 00:30:51,501 --> 00:30:52,763 Trade me for him. 673 00:30:52,807 --> 00:30:54,591 That is not how this works. 674 00:30:54,635 --> 00:30:57,203 We can't just turn over somebody in our custody 675 00:30:57,246 --> 00:30:58,813 to be murdered by the Russians. 676 00:30:58,857 --> 00:30:59,814 RINA: I don't care 677 00:30:59,858 --> 00:31:00,989 what happens to me. 678 00:31:01,033 --> 00:31:02,382 Max is the good guy here. 679 00:31:02,425 --> 00:31:04,253 Save him. 680 00:31:05,298 --> 00:31:07,430 The superconductor needs him. 681 00:31:07,474 --> 00:31:08,910 GREGORIO: We can do this, Hannah. 682 00:31:08,954 --> 00:31:09,911 We know who we're looking for. 683 00:31:09,955 --> 00:31:11,695 They don't know we're looking. 684 00:31:13,088 --> 00:31:14,698 Please. 685 00:31:14,742 --> 00:31:16,396 [exhales] Okay. 686 00:31:16,439 --> 00:31:17,397 I'll double-check with Pride. 687 00:31:17,440 --> 00:31:19,355 But you have to do 688 00:31:19,399 --> 00:31:21,575 exactly what we say. 689 00:31:24,795 --> 00:31:27,189 PRIDE: We followed Stan Jenkins to that warehouse. 690 00:31:27,233 --> 00:31:29,104 He entered roughly 20 minutes ago. 691 00:31:29,148 --> 00:31:30,932 LASALLE: Clearly, the suspect we tried to apprehend 692 00:31:30,976 --> 00:31:32,934 outside the convenience store 693 00:31:32,978 --> 00:31:34,283 let them know we were on their trail. 694 00:31:34,327 --> 00:31:35,676 They knew the moment we found the stickers 695 00:31:35,719 --> 00:31:37,460 in his backpack, 696 00:31:37,504 --> 00:31:39,941 it would just be a matter of time before we found the lab. 697 00:31:39,985 --> 00:31:42,683 So we're talking possible flammable materials inside, 698 00:31:42,726 --> 00:31:44,380 and suspects who may have killed before?Correct. 699 00:31:44,424 --> 00:31:46,948 We got it.And there's one more thing. 700 00:31:46,992 --> 00:31:48,645 We need Jenkins alive. 701 00:31:48,689 --> 00:31:50,909 He has critical information about my brother's murder. 702 00:31:50,952 --> 00:31:53,389 We have questions only he can answer. 703 00:31:53,433 --> 00:31:54,434 I'll show the guys. 704 00:32:07,012 --> 00:32:08,883 Federal agents! Get your hands up! 705 00:32:10,450 --> 00:32:12,452 Drop it! 706 00:32:12,495 --> 00:32:14,715 Easy. Hands on the truck. 707 00:32:22,114 --> 00:32:24,899 Jenkins! 708 00:32:26,901 --> 00:32:29,077 Jenkins! Come out with your hands up! 709 00:32:29,121 --> 00:32:30,731 We got you surrounded! 710 00:32:32,124 --> 00:32:33,255 Put it down! 711 00:32:33,299 --> 00:32:35,127 Drop your weapon!No. 712 00:32:37,085 --> 00:32:38,913 No! No! 713 00:32:41,568 --> 00:32:43,787 Hold your fire! Federal agent! 714 00:32:45,050 --> 00:32:46,312 Jenkins! 715 00:32:46,355 --> 00:32:48,967 No. Jenkins. 716 00:32:49,010 --> 00:32:50,577 Come on, Jenkins. 717 00:32:50,620 --> 00:32:52,405 Who killed my brother? Who killed Cade? 718 00:32:52,448 --> 00:32:53,754 He's gone.Jenkins! 719 00:32:53,797 --> 00:32:55,799 Chris, he's... 720 00:32:55,843 --> 00:32:57,932 he's gone. 721 00:33:03,764 --> 00:33:06,071 GREGORIO: Play it one more time. 722 00:33:06,114 --> 00:33:09,465 MAN: At exactly 11:48, you will get on the first elevator 723 00:33:09,509 --> 00:33:11,990 and press the button for the top floor. 724 00:33:12,033 --> 00:33:14,166 We will handle everything from there. 725 00:33:14,209 --> 00:33:16,124 RINA: Yes, sir. Can you tell Ma... 726 00:33:16,168 --> 00:33:17,212 SEBASTIAN: W-What's so special 727 00:33:17,256 --> 00:33:18,648 about the first elevator?Nothing. 728 00:33:18,692 --> 00:33:20,172 They just want to know exactly where she is 729 00:33:20,215 --> 00:33:21,434 so they can meet her on any floor they choose. 730 00:33:21,477 --> 00:33:23,044 Right. And an elevator's contained, 731 00:33:23,088 --> 00:33:24,654 so it can't be watched from the outside. 732 00:33:24,698 --> 00:33:26,961 Guys, involving Rina's too dangerous. 733 00:33:27,005 --> 00:33:30,051 I don't care.Pride and I think it's our best option. 734 00:33:30,095 --> 00:33:31,270 NOPD's gonna help us 735 00:33:31,313 --> 00:33:33,489 with surveillance inside the hotel itself. 736 00:33:33,533 --> 00:33:35,013 This can go bad in a lot of ways. 737 00:33:35,056 --> 00:33:36,927 If it does, 738 00:33:36,971 --> 00:33:39,060 can you tell Max everything that I said? 739 00:33:39,104 --> 00:33:40,235 That I would've 740 00:33:40,279 --> 00:33:42,107 said yes when he asked me? 741 00:33:43,499 --> 00:33:45,936 We're gonna let you tell him yourself. 742 00:33:59,602 --> 00:34:00,821 ♪ 743 00:34:20,623 --> 00:34:22,538 I'm so sorry. 744 00:34:23,626 --> 00:34:25,541 Please, don't do this. 745 00:34:25,585 --> 00:34:26,890 MAN: It's too late. 746 00:34:30,068 --> 00:34:32,853 I'm sorry. 747 00:34:32,896 --> 00:34:34,811 They told me everything. 748 00:34:36,639 --> 00:34:39,686 But I just wish I heard it from you. 749 00:34:39,729 --> 00:34:40,904 MAN: I'm glad you finally saw 750 00:34:40,948 --> 00:34:42,167 the error in your ways. 751 00:34:42,210 --> 00:34:45,257 You're free to go. 752 00:34:45,300 --> 00:34:48,303 For now. 753 00:34:55,267 --> 00:34:57,138 What happens now? 754 00:34:57,182 --> 00:34:59,358 I don't know. I just know there's no time. 755 00:34:59,401 --> 00:35:01,925 But please believe me when I say I love you. 756 00:35:09,759 --> 00:35:11,152 [gun cocks] 757 00:35:11,196 --> 00:35:12,980 Drop your weapon. 758 00:35:24,731 --> 00:35:26,689 Rina, I... 759 00:35:26,733 --> 00:35:27,821 never imagined I would be 760 00:35:27,864 --> 00:35:30,519 doing this here, but... 761 00:35:30,563 --> 00:35:33,566 Rina Rollins... 762 00:35:35,437 --> 00:35:37,874 ...will you marry me? 763 00:35:39,659 --> 00:35:41,530 Yes.Yeah? 764 00:35:41,574 --> 00:35:42,575 Yeah?Yes, of course! 765 00:35:46,361 --> 00:35:47,754 You happy now? 766 00:35:47,797 --> 00:35:49,799 Yeah. 767 00:36:00,549 --> 00:36:01,681 Thank you. 768 00:36:03,117 --> 00:36:05,989 I spoke to CSU. 769 00:36:06,033 --> 00:36:09,384 The lab equipment they're seizing is worth millions. 770 00:36:11,038 --> 00:36:13,388 How does that help me find Cade's killers? 771 00:36:13,432 --> 00:36:15,390 It means Jenkins wasn't the last rung on this ladder. 772 00:36:15,434 --> 00:36:17,653 No way he could finance all this. 773 00:36:17,697 --> 00:36:19,742 He's working for someone. 774 00:36:19,786 --> 00:36:22,484 Back to square one again.Chris. 775 00:36:22,528 --> 00:36:25,444 Come on. We're gonna do what we do. 776 00:36:29,404 --> 00:36:31,363 Okay. 777 00:36:31,406 --> 00:36:33,365 Run me through what you think we still have. 778 00:36:33,408 --> 00:36:38,239 Stan Jenkins was fired from his job over a year ago 779 00:36:38,283 --> 00:36:40,502 and there's no record of employment since then. 780 00:36:40,546 --> 00:36:42,548 So it'd be impossible for him 781 00:36:42,591 --> 00:36:45,594 to finance a drug lab out of thin air. 782 00:36:45,638 --> 00:36:48,249 Which means we have a new prime suspect: 783 00:36:48,293 --> 00:36:50,730 someone who could have killed Cade 784 00:36:50,773 --> 00:36:52,645 to protect their investment. 785 00:36:52,688 --> 00:36:54,255 OFFICER: Special Agents Pride and Lasalle. 786 00:36:54,299 --> 00:36:55,474 What's up, Officer?Just got a call 787 00:36:55,517 --> 00:36:57,911 from the main station. Someone showed up 788 00:36:57,954 --> 00:36:59,782 saying he wants to confess to your brother's murder. 789 00:37:02,916 --> 00:37:04,352 DOLAN: And he called me 790 00:37:04,396 --> 00:37:08,530 on the burner phone an associate gave him, 791 00:37:08,574 --> 00:37:09,662 said that he wanted to pay off Will's debt. 792 00:37:09,705 --> 00:37:13,143 So I arranged to meet with him. 793 00:37:13,187 --> 00:37:15,058 Once he'd handed over the money, I... 794 00:37:15,102 --> 00:37:16,756 I stuck him. 795 00:37:16,799 --> 00:37:18,061 Three times, 796 00:37:18,105 --> 00:37:19,324 aiming for vital organs. 797 00:37:19,367 --> 00:37:20,803 I wanted to get done quick. 798 00:37:20,847 --> 00:37:22,762 And then what? 799 00:37:22,805 --> 00:37:24,459 Set the body on fire, 800 00:37:24,503 --> 00:37:25,852 hide the evidence. 801 00:37:25,895 --> 00:37:28,420 But I can't live with what I did. 802 00:37:28,463 --> 00:37:30,552 I can't eat, I can't sleep. 803 00:37:30,596 --> 00:37:31,553 I'm so sorry. 804 00:37:31,597 --> 00:37:34,252 I just want this to be over with. 805 00:37:35,818 --> 00:37:38,081 Why did you kill Cade Lasalle? 806 00:37:38,125 --> 00:37:41,607 Every cent I had was sunk into that lab. 807 00:37:41,650 --> 00:37:44,523 I was afraid he was gonna get...This makes no sense. 808 00:37:44,566 --> 00:37:46,568 PRIDE: Do you really think he has the money 809 00:37:46,612 --> 00:37:48,657 to spend on that lab?[whispers]: I don't know. 810 00:37:48,701 --> 00:37:51,965 How about a history of violence-- 811 00:37:52,008 --> 00:37:54,097 has he ever done anything like this before? 812 00:37:54,141 --> 00:37:57,057 No. He's mostly been picked up on drug-related offenses. 813 00:37:57,100 --> 00:37:59,668 This stinks, Mr. Walsh. 814 00:37:59,712 --> 00:38:02,584 We haven't analyzed the knife yet. 815 00:38:02,628 --> 00:38:04,107 But if that is your brother's blood 816 00:38:04,151 --> 00:38:05,544 and those are Mr. Dolan's fingerprints, 817 00:38:05,587 --> 00:38:07,589 then I don't see why I need to be looking 818 00:38:07,633 --> 00:38:09,635 for somebody else to charge with this crime. 819 00:38:09,678 --> 00:38:10,679 PRIDE: I've been an investigator 820 00:38:10,723 --> 00:38:13,769 for a long time. 821 00:38:13,813 --> 00:38:15,205 I know 822 00:38:15,249 --> 00:38:17,077 when someone sounds coached. 823 00:38:17,120 --> 00:38:18,731 I appreciate your experience, 824 00:38:18,774 --> 00:38:21,821 but this is now under my purview now, Special Agent. 825 00:38:21,864 --> 00:38:23,779 And if he didn't do it, 826 00:38:23,823 --> 00:38:27,696 and the person who did is still out there? 827 00:38:27,740 --> 00:38:30,482 I understand this has been difficult for you. 828 00:38:30,525 --> 00:38:32,571 But you need to understand that you've made my job 829 00:38:32,614 --> 00:38:35,791 more difficult by involving yourself in this investigation. 830 00:38:37,010 --> 00:38:38,577 You need to back off. 831 00:38:41,928 --> 00:38:43,930 I'll keep you updated. 832 00:38:46,628 --> 00:38:48,717 [door closes] 833 00:38:51,677 --> 00:38:52,765 [Sebastian exhales] 834 00:38:54,462 --> 00:38:56,377 Look, I know that Rina is guilty of industrial espionage, 835 00:38:56,421 --> 00:38:57,857 I know she's got to go to jail. 836 00:38:57,900 --> 00:38:59,641 Yeah, it's kind of a big deal.I know, I know. 837 00:38:59,685 --> 00:39:01,643 I just hope the fact that she didn't actually 838 00:39:01,687 --> 00:39:03,776 turn over any classified intel, 839 00:39:03,819 --> 00:39:06,213 helped rescue Max and got her handlers arrested, 840 00:39:06,256 --> 00:39:08,302 you know, I hope that helps keep her sentence low. 841 00:39:08,346 --> 00:39:09,869 Yeah, 842 00:39:09,912 --> 00:39:12,480 well, I'm gonna write a letter to the judge, so... 843 00:39:12,524 --> 00:39:13,568 Yeah, me, too. 844 00:39:13,612 --> 00:39:14,874 Yeah. 845 00:39:19,139 --> 00:39:20,923 You think Max is gonna wait for her? 846 00:39:20,967 --> 00:39:23,230 Do you really want to know what I think? 847 00:39:23,273 --> 00:39:26,102 Uh... Y-Yeah. 848 00:39:28,540 --> 00:39:30,759 Yeah. 849 00:39:30,803 --> 00:39:32,544 I do think he's gonna wait for her. 850 00:39:32,587 --> 00:39:36,156 Because I think the best things in life are worth waiting for. 851 00:39:36,199 --> 00:39:38,071 Aw. 852 00:39:38,114 --> 00:39:39,812 Well, what about you? You think there's anyone 853 00:39:39,855 --> 00:39:40,856 still out there for you? 854 00:39:40,900 --> 00:39:42,684 Maybe. 855 00:39:42,728 --> 00:39:44,469 But right now, I'm happy as I am. 856 00:39:44,512 --> 00:39:46,166 Yeah.But I do think 857 00:39:46,209 --> 00:39:48,168 there's someone great out there waiting 858 00:39:48,211 --> 00:39:49,952 for a wonderful, smart, funny guy 859 00:39:49,996 --> 00:39:51,737 to come into her life.Me? 860 00:39:51,780 --> 00:39:53,347 You. Yeah. 861 00:39:53,391 --> 00:39:55,654 And when that happens... 862 00:39:55,697 --> 00:39:57,569 you're gonna have to fight me for our house, 863 00:39:57,612 --> 00:39:59,135 'cause it's a sick house and I want it. 864 00:39:59,179 --> 00:40:00,920 I bought the house.Yeah, but I pay just as much rent. 865 00:40:00,963 --> 00:40:02,965 You're my tenant. That's how that...Yeah, but you get the cool girl. 866 00:40:03,009 --> 00:40:03,966 You could have a cool girl, too. You just said 867 00:40:04,010 --> 00:40:05,620 you're happy as you are. 868 00:40:05,664 --> 00:40:07,361 I'm just gonna chill...Now I'm annoyed. Get out of my face. 869 00:40:10,408 --> 00:40:12,714 That guy's a minion. You know that. 870 00:40:12,758 --> 00:40:14,368 He's got bosses, I agree. 871 00:40:14,412 --> 00:40:15,761 Yeah, but the D.A. doesn't care. 872 00:40:15,804 --> 00:40:18,720 He just sees an easy conviction, and that's it. 873 00:40:18,764 --> 00:40:19,721 I know, Christopher. 874 00:40:19,765 --> 00:40:22,245 So what are we gonna do about it? 875 00:40:22,289 --> 00:40:25,510 Well, I think that Dolan's bosses put him up 876 00:40:25,553 --> 00:40:29,165 to the confession thinking that we'd stop going after them. 877 00:40:29,209 --> 00:40:32,865 And?And I think they achieved the exact opposite. 878 00:40:33,866 --> 00:40:36,521 You and I aren't going anywhere. 879 00:40:36,564 --> 00:40:39,437 We're still on this case, and we're gonna stay on this case 880 00:40:39,480 --> 00:40:41,743 until we find out what really happened to Cade 881 00:40:41,787 --> 00:40:43,745 and then we're gonna make them pay. 882 00:40:43,789 --> 00:40:45,834 That's why you're the King. 883 00:40:45,878 --> 00:40:47,880 Captioning sponsored by CBS 884 00:40:48,271 --> 00:40:50,273 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.