All language subtitles for MomComesFirst-Syren De Mer Coming Home @ HQPORNERO.COM

chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,050 --> 00:00:43,530 Hey sweetie. Hey. How's the world's best stepson doing? I'm okay I guess. I don't think that's true, Ma. Oh honey, are you kidding? You have been the best well-mannered boy when you were younger and then as you got older, I mean, no, you really are the best son. 2 00:00:43,530 --> 00:00:47,210 Thanks mom, you're way too nice. 3 00:00:47,210 --> 00:00:55,050 Well I love you, of course. And I mean, look at you. You look great. You're handsome. 4 00:00:55,050 --> 00:00:57,050 Thanks. 5 00:00:57,050 --> 00:01:10,650 So I've got all, I've got everything all set up in your room. I even went to the store and grabbed some snacks and things that I know you like to eat while you're hanging around. 6 00:01:10,650 --> 00:01:12,650 Oh yeah, thanks mom. 7 00:01:12,650 --> 00:01:13,450 Yeah, no, everything's fine. 8 00:01:13,450 --> 00:01:13,510 Yeah, no, everything's fine. 9 00:01:13,510 --> 00:01:18,150 It's great. Yeah, no I don't think there's anything else I need really. 10 00:01:18,150 --> 00:01:24,390 Are you sure? You seem like something's bothering you. What's going on? 11 00:01:25,270 --> 00:01:31,510 Well, yeah, mom. I mean, I kind of feel like you know, it's kind of like a big loser having to move back home, you know? 12 00:01:31,510 --> 00:01:43,430 Honey, you're not. Life is full of risks and it's those that take those risks that will end up succeeding later on. You just, you know, had a little bump 13 00:01:43,430 --> 00:01:47,870 bump in the road it's not a failure there's no reason for you to feel bad 14 00:01:47,870 --> 00:01:54,170 you tried that's the big thing right there and all you do is you learn from 15 00:01:54,170 --> 00:02:02,810 it move forward I just wouldn't want better if my business didn't like have 16 00:02:02,810 --> 00:02:08,330 to like close and no I get it I mean your dad's gone through a couple 17 00:02:08,330 --> 00:02:14,710 different business ideas that didn't work out and I mean really look at us 18 00:02:14,710 --> 00:02:19,490 now yeah that's true I just my girlfriend 19 00:02:19,490 --> 00:02:36,550 like you will be I faith in you and then don't worry about her it's her loss 20 00:02:36,550 --> 00:02:38,290 everybody that knows you 21 00:02:38,290 --> 00:02:38,310 NICE TO MEET YOU! 22 00:02:38,330 --> 00:02:40,390 knows that you are a great catch. 23 00:02:40,390 --> 00:02:44,310 You're a good guy, good heart, and that's what counts. 24 00:02:45,370 --> 00:02:47,250 And then besides, look at you. 25 00:02:47,250 --> 00:02:50,490 I mean, you've been working out, haven't you? 26 00:02:51,390 --> 00:02:55,390 You're not my scrawny little boy anymore. 27 00:02:58,490 --> 00:03:01,090 But take your time. 28 00:03:02,030 --> 00:03:05,650 I know it is gonna take a bit 29 00:03:05,650 --> 00:03:09,170 to try to get over these emotions that you're feeling, 30 00:03:09,170 --> 00:03:11,930 but it will happen, things will get better, 31 00:03:11,930 --> 00:03:13,930 and you are more than welcome to stay here 32 00:03:13,930 --> 00:03:15,690 as long as you need to, okay? 33 00:03:15,690 --> 00:03:16,890 Oh, thanks, Mom. 34 00:03:16,890 --> 00:03:17,730 Okay. 35 00:03:19,090 --> 00:03:22,810 I mean, are you sure Dad feels okay about that, too? 36 00:03:22,810 --> 00:03:23,890 Are you kidding? 37 00:03:23,890 --> 00:03:26,050 He loves having his son here. 38 00:03:26,050 --> 00:03:29,610 And besides, have you seen him? 39 00:03:29,610 --> 00:03:30,790 No, no, I was gonna... 40 00:03:30,790 --> 00:03:32,870 Yeah, no, he's gone again. 41 00:03:32,870 --> 00:03:37,870 I mean, I talk about feeling a little upset 42 00:03:38,270 --> 00:03:40,630 if you don't mind me talking to you about it. 43 00:03:41,510 --> 00:03:45,190 I mean, your dad's gone all the time. 44 00:03:45,190 --> 00:03:47,530 I just, I don't know what to do. 45 00:03:47,530 --> 00:03:49,670 Where is he, like on business stuff? 46 00:03:49,670 --> 00:03:54,670 Yeah, he's found this great area in Thailand, 47 00:03:56,190 --> 00:04:00,730 of all places, and he's trying to start 48 00:04:00,730 --> 00:04:02,350 a new business over there. 49 00:04:02,870 --> 00:04:03,710 And Thailand? 50 00:04:03,710 --> 00:04:05,170 Yeah, right? 51 00:04:05,170 --> 00:04:06,950 And I asked him, I'm like, really? 52 00:04:06,950 --> 00:04:10,790 Honey, are you sure Thailand's the best place 53 00:04:10,790 --> 00:04:12,630 for a new business? 54 00:04:12,630 --> 00:04:15,390 And he's like, yeah, you know. 55 00:04:15,390 --> 00:04:19,530 There's a lot of people, there's a great culture, 56 00:04:19,530 --> 00:04:20,730 you know, they've got some money, 57 00:04:20,730 --> 00:04:23,430 they're willing to invest in the company. 58 00:04:23,430 --> 00:04:26,830 And I'm like, well, okay, but it's so far away. 59 00:04:27,590 --> 00:04:32,590 You know, it's like, it takes 18, 19, 20, 24 hours just to get 60 00:04:32,870 --> 00:04:41,610 there and then you're gone for weeks at a time and it's hard I'm lonely I'm 61 00:04:41,610 --> 00:04:50,630 frustrated I'm sorry I'm just I'm frustrated too I mean I hope I can like 62 00:04:50,630 --> 00:04:55,910 meet some new girls out here I didn't you know it's probably been like three 63 00:04:55,910 --> 00:05:08,910 months since I you know I shouldn't talk to you about that. Well that's okay. I mean I always felt we had this type of relationship and I think it's great but three months? 64 00:05:08,910 --> 00:05:14,790 yeah I mean we she we just broke up she stopped like sleeping with me like 65 00:05:14,790 --> 00:05:21,350 three months ago I get you I'm think I'm probably at around five months right now 66 00:05:21,350 --> 00:05:25,890 Wow are you serious? Yeah it's it's been very difficult 67 00:05:25,890 --> 00:05:33,570 yeah let's just say my my toys and I are best friends right now sorry that was 68 00:05:33,570 --> 00:05:42,570 probably a little TMI but yeah I wish he was home I you know I love him dearly 69 00:05:42,570 --> 00:05:49,710 and I miss him very much but oh my god what's a woman gonna do and in your case 70 00:05:49,710 --> 00:05:52,670 what's a guy gonna do? 71 00:05:55,890 --> 00:06:03,570 I don't know what to do with you. I'm just gonna sit here and twiddle my thumbs and hope your dad comes home soon I guess. 72 00:06:03,570 --> 00:06:14,370 I'm sure you'll reconnect with some old friends and you know you'll meet some new people and meet some new girls and I'm sure you'll find you'll find somebody sometime soon. 73 00:06:14,370 --> 00:06:22,050 As for me I'm just I'm just gonna like sit here and twiddle my thumbs and hope 74 00:06:22,050 --> 00:06:25,570 your dad comes home soon I guess. 75 00:06:25,890 --> 00:06:33,570 I am so glad you're home though. 76 00:06:33,570 --> 00:06:37,650 Yeah I guess maybe not like a bad thing. 77 00:06:37,650 --> 00:06:41,650 No I don't think so. 78 00:06:41,650 --> 00:06:48,890 I'm super excited I have my handsome young stepson home and you know what we 79 00:06:48,890 --> 00:06:53,570 can keep each other company and do some fun things. How about that? 80 00:06:53,570 --> 00:06:55,570 Yeah that sounds good mom. 81 00:06:55,570 --> 00:07:02,090 Okay well I'm gonna go start dinner. Why don't you turn the TV or play video games or whatever you want to do. 82 00:07:02,090 --> 00:07:03,250 Okay thanks mom. 83 00:07:03,250 --> 00:07:05,250 Alright we'll see you in a bit. 84 00:07:25,050 --> 00:07:32,890 Um, honey? I don't mean to interrupt you, but why are you in my bathroom? 85 00:07:34,070 --> 00:07:35,970 Uh, I thought you weren't home. 86 00:07:36,430 --> 00:07:40,470 Well, I wasn't, and then I came home, and then I hear you. 87 00:07:42,310 --> 00:07:43,330 I'm sorry. 88 00:07:44,430 --> 00:07:50,610 Oh, honey. Are you getting into my panty drawer again? 89 00:07:52,030 --> 00:07:53,430 Yeah, no, I'm sorry. 90 00:07:53,430 --> 00:07:55,330 It's, you know what, it's okay. 91 00:07:55,770 --> 00:08:00,330 We all need to take care of our frustrations. 92 00:08:01,230 --> 00:08:03,290 Wait, you knew about it when I did before? 93 00:08:04,030 --> 00:08:06,290 Of course I did. I was your mom. 94 00:08:07,170 --> 00:08:10,710 I would notice when panties would disappear from time to time. 95 00:08:11,290 --> 00:08:14,290 Oh, I'm sorry. I think I'm a weird pervert. 96 00:08:14,550 --> 00:08:15,870 Honey, it's okay. 97 00:08:16,790 --> 00:08:20,570 You know, I think it's actually kind of hot. 98 00:08:20,570 --> 00:08:23,310 I mean, it's a nice... 99 00:08:23,310 --> 00:08:24,430 compliment, I guess? 100 00:08:25,490 --> 00:08:30,970 That you think that I'm sexy, and you like my panties, and you jerk off to it. 101 00:08:31,430 --> 00:08:33,430 There's nothing wrong with it. 102 00:08:33,970 --> 00:08:35,650 I mean, wow. 103 00:08:36,890 --> 00:08:40,170 You do have a really nice, bad cock. 104 00:08:44,050 --> 00:08:47,610 Oh, honey, I probably shouldn't. 105 00:08:53,310 --> 00:08:55,310 But, um... 106 00:08:55,310 --> 00:08:56,310 It's okay, honey. 107 00:08:56,310 --> 00:08:57,310 Are you sure it's okay? 108 00:08:57,310 --> 00:08:59,310 I mean, honey, this is... 109 00:08:59,310 --> 00:09:01,310 We shouldn't be twin this. 110 00:09:01,310 --> 00:09:03,310 But... 111 00:09:03,310 --> 00:09:05,310 But it's... 112 00:09:05,310 --> 00:09:07,310 It's so... 113 00:09:07,310 --> 00:09:09,310 I'm sorry, honey. 114 00:09:09,310 --> 00:09:11,310 You make me so horny. 115 00:09:11,310 --> 00:09:13,310 Oh, my God. I love how you grab my tits. 116 00:09:13,310 --> 00:09:15,310 I... 117 00:09:15,310 --> 00:09:17,310 Oh, my God. 118 00:09:17,310 --> 00:09:19,310 This is not... 119 00:09:19,310 --> 00:09:21,310 Not a good... 120 00:09:21,310 --> 00:09:22,570 Not a good... 121 00:09:51,870 --> 00:09:55,870 I need something real warm. 122 00:09:55,870 --> 00:09:59,870 I don't think I want to. 123 00:10:25,022 --> 00:10:45,022 I can't believe I joined this. 124 00:12:32,474 --> 00:12:36,602 Oh my god, that... 125 00:12:36,602 --> 00:12:41,274 Sorry, sorry. 126 00:12:41,274 --> 00:12:44,274 No, don't apologize. That was amazing. 127 00:12:44,274 --> 00:12:47,274 I think it was something we both needed. 128 00:12:56,858 --> 00:13:02,646 Hey, Mom. 129 00:13:03,046 --> 00:13:04,346 Oh, hi, sweetie. 130 00:13:05,166 --> 00:13:05,946 What's up? 131 00:13:07,146 --> 00:13:11,386 Hey, I'm going to move out. 132 00:13:13,306 --> 00:13:14,766 But you just got here. 133 00:13:15,506 --> 00:13:16,586 Yeah, I know. 134 00:13:17,506 --> 00:13:23,266 There's a, you know, you remember John from school? 135 00:13:23,406 --> 00:13:24,166 Yeah, of course. 136 00:13:24,166 --> 00:13:29,246 Yeah, he's like trying to rent a room out. 137 00:13:30,166 --> 00:13:34,086 And we still talk and stuff, so he said it was cool if I stayed with him for a while. 138 00:13:34,806 --> 00:13:38,466 I'm glad that you got in contact with him, because, I mean, we talked about, you know, 139 00:13:38,526 --> 00:13:41,126 you getting together with some old friends. 140 00:13:41,246 --> 00:13:43,366 But, honey, you don't need to move out. 141 00:13:43,446 --> 00:13:45,466 I don't understand why. 142 00:13:45,646 --> 00:13:50,346 I just, Mom, I just feel really bad about what happened. 143 00:13:50,806 --> 00:13:54,066 You know, like I shouldn't. 144 00:13:54,166 --> 00:13:59,006 You know, I just think it'd be better for everybody if I just moved out. 145 00:13:59,186 --> 00:14:01,186 Honey, you don't need to do that. 146 00:14:02,166 --> 00:14:06,006 What we did wasn't wrong. 147 00:14:06,146 --> 00:14:10,506 I mean, it doesn't have to happen again, but you don't need to feel bad about it. 148 00:14:10,546 --> 00:14:12,406 It was something that we both needed. 149 00:14:12,406 --> 00:14:15,406 It was something in the moment, and... 150 00:14:16,766 --> 00:14:19,326 Yeah, Mom, I, like, made you, like, do that. 151 00:14:19,486 --> 00:14:21,086 No, you did not. 152 00:14:21,486 --> 00:14:23,326 You didn't make me do anything. 153 00:14:24,166 --> 00:14:25,546 It does take two. 154 00:14:26,446 --> 00:14:30,146 And I was into it just as much as you were. 155 00:14:30,646 --> 00:14:32,886 Like I said, we both needed it. 156 00:14:32,886 --> 00:14:38,986 Honey, you don't have to move out just because of one little thing. 157 00:14:39,186 --> 00:14:42,606 I just think it would be good, you know? 158 00:14:45,146 --> 00:14:46,626 Just stay tonight. 159 00:14:46,926 --> 00:14:51,346 Promise me you'll stay tonight and that we can talk about it again tomorrow, okay? 160 00:14:51,966 --> 00:14:54,146 I really don't want you to move. 161 00:14:54,326 --> 00:14:56,186 Like, I finally got my boy back. 162 00:14:57,566 --> 00:14:59,266 I'd be really sad if you leave. 163 00:15:00,426 --> 00:15:02,006 Okay, I'll stay tonight. 164 00:15:02,066 --> 00:15:03,586 We can talk about it more tomorrow. 165 00:15:03,966 --> 00:15:05,086 Okay, that sounds good. 166 00:15:05,566 --> 00:15:05,946 Okay. 167 00:15:26,394 --> 00:15:28,394 Mom? 168 00:15:28,394 --> 00:15:30,394 Oh, good morning, honey. 169 00:15:30,394 --> 00:15:32,394 What are you doing? 170 00:15:32,394 --> 00:15:36,394 Mom, you were such a hard cock in the morning. 171 00:15:36,394 --> 00:15:40,394 I really couldn't help myself. 172 00:15:42,394 --> 00:15:45,394 Mom, where have you been? Why are you touching it? 173 00:15:45,394 --> 00:15:47,394 Well... 174 00:15:49,394 --> 00:15:51,394 I... 175 00:15:51,394 --> 00:15:55,394 With you moving, I just... 176 00:15:55,394 --> 00:15:59,394 I just wanted to spend as much time as I could with you. 177 00:16:01,394 --> 00:16:03,394 And... 178 00:16:03,394 --> 00:16:06,394 I just needed you close. 179 00:16:06,394 --> 00:16:10,394 So I crawled into bed last night when you were still sleeping. 180 00:16:10,394 --> 00:16:13,394 And then this morning... 181 00:16:13,394 --> 00:16:16,394 I woke up to... 182 00:16:16,394 --> 00:16:19,394 your amazing erection and... 183 00:16:19,394 --> 00:16:20,394 I was just... 184 00:16:20,394 --> 00:16:21,394 drawing... 185 00:16:21,394 --> 00:16:22,394 onto it. 186 00:16:24,394 --> 00:16:26,394 God. 187 00:16:26,394 --> 00:16:29,394 Mom, I don't think it's a good idea if we... 188 00:16:29,394 --> 00:16:31,394 do, like, more stuff. 189 00:16:32,394 --> 00:16:35,394 There's nothing wrong with it. 190 00:16:35,394 --> 00:16:37,394 I really believe that. 191 00:16:39,394 --> 00:16:40,394 Really. 192 00:16:40,394 --> 00:16:42,394 But what about... what about Dad? 193 00:16:42,394 --> 00:16:45,394 Don't... don't worry about Dad. 194 00:16:45,394 --> 00:16:46,394 He's... 195 00:16:46,394 --> 00:16:49,394 He's gonna be gone for at least another couple weeks. 196 00:16:49,394 --> 00:16:50,394 And... 197 00:16:51,394 --> 00:16:53,394 I just wanna feel you. 198 00:16:55,394 --> 00:16:57,394 I wanna feel you inside me. 199 00:16:58,394 --> 00:17:00,394 I long for it. 200 00:17:03,394 --> 00:17:05,394 I wanna deepen our connection. 201 00:17:07,394 --> 00:17:08,394 Oh, I just... 202 00:17:08,394 --> 00:17:09,394 I just... 203 00:17:11,394 --> 00:17:14,394 It's just not a good idea, Mom. I want... 204 00:17:16,394 --> 00:17:19,394 It can be just this one time... 205 00:17:19,394 --> 00:17:20,394 on a promise. 206 00:17:20,394 --> 00:17:24,394 I won't ask again. 207 00:17:24,394 --> 00:17:25,394 But I just... 208 00:17:25,394 --> 00:17:27,394 I just need you. 209 00:17:27,394 --> 00:17:29,394 I need you so bad. 210 00:17:29,394 --> 00:17:34,394 I want you to lay on top of your mom. 211 00:17:36,394 --> 00:17:39,394 I wanna feel you deep inside me. 212 00:17:41,394 --> 00:17:42,394 Please? 213 00:17:45,394 --> 00:17:46,394 Oh, yes, honey. 214 00:17:49,394 --> 00:17:50,394 I can't wait. 215 00:17:50,394 --> 00:17:51,394 Yes, please. 216 00:17:54,394 --> 00:17:55,394 Yeah... 217 00:17:55,394 --> 00:17:56,394 Mommy, you sure? 218 00:17:56,394 --> 00:17:57,394 I am so sure, God. 219 00:17:57,394 --> 00:17:59,530 Please, stay with me. 220 00:17:59,530 --> 00:18:00,530 I'm so sorry, Mom. 221 00:18:00,530 --> 00:18:01,530 I'm so sorry, Mom. 222 00:18:01,530 --> 00:18:02,530 I really am. 223 00:18:02,530 --> 00:18:03,530 I really am. 224 00:18:03,530 --> 00:18:04,530 I'm so sorry, Mom. 225 00:18:04,530 --> 00:18:05,530 I can't wait. 226 00:18:05,530 --> 00:18:06,530 Mommy, I'm so sorry. 227 00:18:06,530 --> 00:18:07,530 I'm so sorry. 228 00:18:07,530 --> 00:18:08,530 I just wanna... 229 00:18:08,530 --> 00:18:09,530 I wanna feel you inside me. 230 00:18:09,530 --> 00:18:10,530 I'm so sorry. 231 00:18:10,530 --> 00:18:11,530 I'm so sorry. 232 00:18:11,530 --> 00:18:12,530 I'm so sorry. 233 00:18:12,530 --> 00:18:13,530 I'm so sorry. 234 00:18:13,530 --> 00:18:14,530 I'm so sorry. 235 00:18:14,530 --> 00:18:15,530 Thank you. 236 00:18:15,530 --> 00:18:16,530 I love you. 237 00:18:16,530 --> 00:18:17,530 I love you, Mom. 238 00:18:17,530 --> 00:18:18,530 I love you. 239 00:18:18,530 --> 00:18:28,950 Oh, yes. 240 00:18:29,550 --> 00:18:35,890 Oh, my God. 241 00:18:37,890 --> 00:18:40,310 Oh, yes. 242 00:18:40,310 --> 00:18:41,150 Oh, yes. 243 00:18:41,470 --> 00:18:44,270 Oh, that's what I needed. 244 00:18:46,470 --> 00:18:48,230 I needed to film my boy. 245 00:18:48,530 --> 00:19:14,530 Oh, yes. 246 00:19:14,530 --> 00:19:16,370 Oh, honey. 247 00:19:17,430 --> 00:19:18,510 Yes, yes, yes. 248 00:19:18,530 --> 00:19:20,430 Oh, my God. 249 00:19:20,750 --> 00:19:26,930 Oh, you can't believe how good she feels. 250 00:19:27,710 --> 00:19:28,250 Oh, yes. 251 00:19:32,190 --> 00:19:33,670 Oh, yes. 252 00:19:37,930 --> 00:19:43,910 Oh, no. 253 00:19:43,910 --> 00:19:44,910 Oh, my God. 254 00:19:44,910 --> 00:19:47,010 Oh, my God. 255 00:20:16,190 --> 00:20:17,030 Yes. 256 00:20:22,030 --> 00:20:24,030 Koya, keep fucking your mommy. 257 00:20:30,950 --> 00:20:31,790 Oh my God. 258 00:20:33,130 --> 00:20:33,970 It's me. 259 00:20:39,310 --> 00:20:40,150 Oh my God. 260 00:20:41,990 --> 00:20:42,830 Crazy. 261 00:20:46,190 --> 00:20:50,430 Oh yeah, oh yes. 262 00:20:55,770 --> 00:20:57,290 Yeah, yeah, yeah. 263 00:20:57,290 --> 00:20:58,750 Oh my God, oh my God. 264 00:21:01,470 --> 00:21:02,310 Fuck. 265 00:21:16,190 --> 00:21:21,190 Oh, honey. 266 00:21:24,330 --> 00:21:25,330 Oh, so good. 267 00:21:26,010 --> 00:21:27,090 Oh, yes. 268 00:21:31,050 --> 00:21:31,810 Yes. 269 00:21:31,810 --> 00:21:32,290 Yes. 270 00:21:34,770 --> 00:21:36,430 Yes, that's it. 271 00:21:37,070 --> 00:21:38,110 That's my boy. 272 00:21:38,650 --> 00:21:39,250 Oh God. 273 00:21:53,110 --> 00:21:53,950 Oh, yeah. 274 00:21:54,790 --> 00:21:55,770 Oh my God. 275 00:21:55,770 --> 00:21:57,190 Oh, I'm on a psychic. 276 00:22:02,470 --> 00:22:03,870 Oh, yeah, I can do it. 277 00:22:03,870 --> 00:22:04,870 Yeah. 278 00:22:04,870 --> 00:22:05,710 Oh, yeah. 279 00:24:02,186 --> 00:24:04,186 I can't eat it 280 00:24:04,186 --> 00:24:06,290 it's too sweet 281 00:24:08,290 --> 00:24:10,290 I can't eat it 282 00:24:20,290 --> 00:24:22,290 I can't eat it 283 00:24:22,290 --> 00:24:24,290 yes please 284 00:24:43,418 --> 00:24:45,418 oh f**k 285 00:24:45,418 --> 00:24:47,418 oh f**k 286 00:24:47,418 --> 00:24:49,418 oh f**k 287 00:24:49,418 --> 00:24:51,418 oh f**k 288 00:24:51,418 --> 00:24:53,418 oh yes 289 00:24:53,418 --> 00:24:55,418 oh yes 290 00:24:55,418 --> 00:24:57,418 oh my god what's this 291 00:25:09,418 --> 00:25:11,418 wow 292 00:25:25,418 --> 00:25:27,418 oh shoot 293 00:25:27,418 --> 00:25:29,418 shoot 294 00:25:47,418 --> 00:25:49,418 I can't believe I fell 295 00:25:59,418 --> 00:26:01,418 oh god 296 00:26:31,418 --> 00:26:32,938 yes yes yes 297 00:26:43,418 --> 00:26:51,418 yes 298 00:26:53,418 --> 00:27:00,618 This is so deep that way. 299 00:27:00,618 --> 00:27:03,578 Oh, yeah. 300 00:27:10,298 --> 00:27:12,718 Oh, fuck. 301 00:27:13,218 --> 00:27:15,458 Honey, mommy wants to ride you. 302 00:27:16,398 --> 00:27:16,758 Okay. 303 00:27:19,538 --> 00:27:28,858 Oh, give me that cock. 304 00:27:46,722 --> 00:27:47,562 Fuck. 305 00:27:47,562 --> 00:27:47,602 Fuck. 306 00:27:52,434 --> 00:27:55,394 Oh, God, I love your curve. 307 00:27:55,954 --> 00:27:56,434 Shit. 308 00:28:03,434 --> 00:28:04,194 Fuck. 309 00:28:08,934 --> 00:28:10,474 Oh, yes, yes. 310 00:28:11,134 --> 00:28:12,274 Yes, yes. 311 00:28:12,934 --> 00:28:13,534 Oh, yeah. 312 00:28:13,534 --> 00:28:14,894 I love how you grab my tits. 313 00:28:15,374 --> 00:28:15,534 Yeah. 314 00:28:16,054 --> 00:28:17,574 I love how you grab mama's tits. 315 00:28:18,074 --> 00:28:18,394 Yes. 316 00:28:22,434 --> 00:28:24,214 Oh, yes, yes, yes. 317 00:28:25,794 --> 00:28:28,494 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 318 00:28:28,494 --> 00:28:29,874 Oh, fuck. 319 00:28:30,814 --> 00:28:31,394 Oh, no. 320 00:28:31,394 --> 00:28:31,734 Oh, no. 321 00:28:31,994 --> 00:28:32,554 Oh, no. 322 00:28:34,094 --> 00:28:36,494 Oh, no. 323 00:28:37,594 --> 00:28:45,354 Oh, yes. 324 00:28:48,754 --> 00:28:50,114 Oh, sorry, honey. 325 00:29:22,538 --> 00:29:34,538 oh my god 326 00:29:46,138 --> 00:29:50,538 yes 327 00:29:57,018 --> 00:30:04,538 oh yeah 328 00:30:09,338 --> 00:30:14,538 i want you to come inside mommy i think you could do that 329 00:30:31,258 --> 00:30:39,498 oh oh yeah 330 00:31:22,538 --> 00:31:40,258 Wow 331 00:31:52,538 --> 00:31:58,738 That's great news you made your mom 21640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.