All language subtitles for Miki.2024.SLOVAK.720p.NF.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_[slo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,771 --> 00:00:29,687 ♪ Beťár som parobok, aj beťára koňa mám ♪ 2 00:00:31,187 --> 00:00:38,146 {\an8}♪ Beťár som parobok, aj beťára koňa mám ♪ 3 00:00:39,854 --> 00:00:46,479 {\an8}♪ Ešte si ja k nemu Hej, frajerku pohľadám ♪ 4 00:00:48,312 --> 00:00:55,312 {\an8}♪ Ešte si ja k nemu Hej, frajerku pohľadám ♪ 5 00:00:55,312 --> 00:00:56,521 Ešte raz! 6 00:00:56,521 --> 00:01:03,437 {\an8}♪ Beťár som parobok, aj beťára koňa mám ♪ 7 00:01:04,729 --> 00:01:11,646 {\an8}♪ Beťár som parobok, aj beťára koňa mám ♪ 8 00:01:13,062 --> 00:01:19,979 {\an8}♪ Ešte si ja k nemu Hej, frajerku pohľadám ♪ 9 00:01:21,187 --> 00:01:28,187 {\an8}♪ Ešte si ja k nemu Hej, frajerku pohľadám ♪ 10 00:02:01,187 --> 00:02:03,854 - Čo? - Nechal som mobil v aute. 11 00:02:03,854 --> 00:02:04,937 Prídem za chvíľu. 12 00:02:06,062 --> 00:02:09,104 Alebo sa ma bojíš a chceš ujsť. 13 00:02:14,146 --> 00:02:16,062 Alebo. 14 00:02:36,187 --> 00:02:38,187 Pomôžem? 15 00:02:38,979 --> 00:02:40,937 Dojebalo sa mi svetlo. 16 00:02:42,979 --> 00:02:44,937 Halogén, čo? 17 00:02:44,937 --> 00:02:46,521 Čo to stojí? 18 00:02:47,062 --> 00:02:49,062 Daj pokoj, dobre? 19 00:02:50,021 --> 00:02:52,021 Dobre. 20 00:02:52,937 --> 00:02:55,854 Osem tisíc jeden. Z Nemecka. 21 00:02:55,854 --> 00:02:57,187 Tu to nekúpiš. 22 00:02:58,146 --> 00:03:00,104 Vieš, kto som? 23 00:03:02,062 --> 00:03:04,854 Mikuláš Černák osobne. 24 00:03:07,021 --> 00:03:10,062 Keď si bol decko, rád si sa sánkoval? 25 00:03:12,104 --> 00:03:16,812 Hej! Čo je? Pán Černák! Ja som nevedel, že to je vaše! 26 00:03:16,812 --> 00:03:19,687 Hej, no tak! Ja som nevedel. 27 00:03:27,062 --> 00:03:29,021 Boha ti! 28 00:04:51,146 --> 00:04:54,979 O čo ide, Miki? Musíme ísť s bratom domov. 29 00:04:54,979 --> 00:04:57,854 - Teraz? Otec je chorý. 30 00:04:57,854 --> 00:05:01,437 To ma nezaujíma. Vidíš, koľko máme práce. 31 00:05:02,021 --> 00:05:05,062 - Máš zmluvu, Musíš tu zostať. Áno, chápem. 32 00:05:05,062 --> 00:05:08,646 Bohužiaľ, nejde to. Je mi to ľúto. 33 00:05:10,937 --> 00:05:13,646 - Vlado, boha, si normálny? - Šibe ti? 34 00:05:20,062 --> 00:05:24,146 Robíme tu ako debili. Chceli sme len jedinú vec. Aj to mu je veľa? 35 00:05:24,687 --> 00:05:27,354 Sľúbili sme, že budeme do konca týždňa. 36 00:05:27,354 --> 00:05:28,979 Pustí nás na konci týždňa. 37 00:05:28,979 --> 00:05:32,312 - Otcovi sa priťažilo! To je rozdiel. - Nevyplatí nás. 38 00:05:32,312 --> 00:05:35,354 A keď po ňom budeš hádzať Stihl-ku, tak isto nie. 39 00:05:35,354 --> 00:05:38,896 Tak ja sa na neho vyjebem. Ja chcem otca stihnúť ešte živého. 40 00:05:38,896 --> 00:05:42,271 Zbalíme si veci v piatok, v piatok po robote ideme. 41 00:05:42,271 --> 00:05:45,104 V sobotu ráno sme doma. Stihneme to. 42 00:05:49,521 --> 00:05:54,104 Keď Marta počula, že prichádza Ježiš, išla mu naproti. 43 00:05:54,937 --> 00:05:56,896 Marta povedala Ježišovi: 44 00:05:56,896 --> 00:06:00,854 „Pane, keby si bol býval tu, môj brat by nebol umrel. 45 00:06:00,854 --> 00:06:05,104 Ale aj teraz viem, že o čokoľvek poprosíš Boha, dá ti to.“ 46 00:06:06,937 --> 00:06:11,062 Ježiš jej povedal: „Tvoj brat vstane z mŕtvych.” 47 00:06:12,646 --> 00:06:18,521 Marta vravela: „Viem, že vstane, posledný deň pri vzkriesení“. 48 00:06:19,021 --> 00:06:22,896 Ježiš jej povedal: „Ja som vzkriesenie a život. 49 00:06:22,896 --> 00:06:26,187 Kto verí vo mňa, bude žiť, aj keď umrie. 50 00:06:26,937 --> 00:06:30,979 A nik, kto verí vo mňa, neumrie naveky.“ 51 00:07:00,396 --> 00:07:05,604 Neplač, vráti sa, nič nám nezostalo. Lístky sme nemali začo kúpiť. 52 00:07:05,604 --> 00:07:09,729 Vo vlaku prišiel sprievodca: lístky, prosím. Miki na mňa žmurkol, 53 00:07:09,729 --> 00:07:15,104 otvoril som dvere, tak ho vyjebal von, že padol rovno do snehu. 54 00:07:16,771 --> 00:07:21,021 Čo to má spoločné s mojím otcom? - Boha, Vlado, spomíname. 55 00:07:21,021 --> 00:07:24,146 Neondej sa a nalej. Vďaka. 56 00:07:26,021 --> 00:07:30,354 Rakovina je sviňa. Na ňu je aj Najvyšší krátky. 57 00:07:36,437 --> 00:07:39,937 Kedy ideš preč? Ešte chcem byť chvíľu doma. 58 00:07:39,937 --> 00:07:43,521 Otec nechal 30 tisíc dlh. Treba to splatiť. Tak uvidíme. 59 00:07:44,396 --> 00:07:47,229 Potom zase Norimberg? 60 00:07:47,229 --> 00:07:50,979 Hej, ešte rok, dva potiahnem. Treba zarobiť. To sa nedá. 61 00:07:50,979 --> 00:07:54,937 Prečo by sa nedalo, Miťko? Dá, len treba byť šikovný. 62 00:07:54,937 --> 00:07:58,979 - Ši-ko-vný. - Ako inak, Miloško... Hej! 63 00:08:01,687 --> 00:08:04,146 Veď uvidíš. Bude dobre, tak či tak. 64 00:08:04,812 --> 00:08:06,104 Uvidíme. 65 00:08:11,937 --> 00:08:13,604 Sadaj. 66 00:08:36,146 --> 00:08:38,729 Buď rada za to, čo máš. 67 00:08:40,937 --> 00:08:42,604 Raz nebude. 68 00:09:02,687 --> 00:09:04,354 Ruky hore! 69 00:09:10,937 --> 00:09:13,146 Prestaň sa hrať s hlúposťami. 70 00:09:13,146 --> 00:09:15,062 A poďte sa najesť. 71 00:09:15,687 --> 00:09:17,812 Treba ísť do lesa. Nech je do klobás. 72 00:09:18,354 --> 00:09:22,146 Aby ťa žandári chytili, čo? Už si dosť starý. Maj rozum. 73 00:09:23,021 --> 00:09:25,854 Mama má pravdu. Chytia ťa a pôjdeš do riti. 74 00:09:26,562 --> 00:09:29,979 - A nie do Nemecka. - Tak nepôjdem. 75 00:09:34,937 --> 00:09:36,687 Ty nechceš ísť do Nemecka? 76 00:09:37,354 --> 00:09:38,271 Čo tam? 77 00:09:39,104 --> 00:09:41,104 Dobre zarobíš, ale si tam za hovno. 78 00:09:41,812 --> 00:09:47,146 Všetci chvália, ako je na západe dobre. Ani s otcom sa nemôžeš rozlúčiť. 79 00:09:50,021 --> 00:09:52,021 Čo budeš robiť tu? 80 00:09:53,979 --> 00:09:55,479 Na družstve je robota. 81 00:09:56,021 --> 00:09:58,896 Hej. Za päť korún. No. 82 00:09:58,896 --> 00:10:00,521 Lepšie ako tam byť za nulu. 83 00:10:01,187 --> 00:10:03,937 Lebo na družstve nula nebudeš! 84 00:10:03,937 --> 00:10:07,187 Keď nechce, tak nechce. Nechaj ho. 85 00:10:07,937 --> 00:10:11,146 Už je iná doba. Nie ako za komunistov. 86 00:10:12,062 --> 00:10:15,146 Farár vravel, že im vrátia lesy. 87 00:10:15,146 --> 00:10:18,062 Nemôžeš pytliačiť v cirkevnom. 88 00:10:31,021 --> 00:10:35,146 Volali ma späť do SAD-ky. Podľa mňa je teraz lepšie robiť na seba. 89 00:10:35,937 --> 00:10:37,146 Kúpil som dva autobusy. 90 00:10:38,979 --> 00:10:42,896 - Pánko bude veľkopodnikateľ, čo? - Ešte uvidíme, ako to pôjde. 91 00:10:43,604 --> 00:10:48,062 Ešte mám niečo z Nemecka. Iveta to chcela investovať do domu, 92 00:10:48,937 --> 00:10:51,146 ale podľa mňa teraz treba riskovať. 93 00:10:51,854 --> 00:10:55,021 Kedy inokedy? - Boha, ale máš tu gombíkov! 94 00:10:56,937 --> 00:10:58,187 Tam hybaj doľava. 95 00:10:58,979 --> 00:11:00,937 Čo tam? 96 00:11:32,271 --> 00:11:34,062 Lojzo! 97 00:11:37,062 --> 00:11:39,021 Zavolaj Lojza! 98 00:11:40,937 --> 00:11:43,437 Lojzo! No? 99 00:11:43,646 --> 00:11:47,521 Doniesol som mandarínky aj grep, zjedz ho, nech nezhnije. 100 00:11:47,521 --> 00:11:50,979 Už to majú na bráne. A inak ako? 101 00:11:51,937 --> 00:11:53,146 Pomaličky. 102 00:11:55,437 --> 00:11:57,437 Dobre, čau. - Čau. 103 00:12:01,479 --> 00:12:04,146 Kto to je? - Lojzo. Dobrý chlapec. 104 00:12:04,521 --> 00:12:05,937 Robili sme spolu kšefty. 105 00:12:06,646 --> 00:12:11,896 Trochu to nevyšlo, tak radšej sedí, akoby mal bonzovať na kamarátov. 106 00:12:15,562 --> 00:12:19,896 - To nebol bohvieaký kšeft, keď sedí. - Niečo vyjde, niečo nie. 107 00:12:19,896 --> 00:12:21,937 Ale už sme múdrejší. 108 00:12:23,979 --> 00:12:25,937 Čo to bol za kšeft? 109 00:12:29,479 --> 00:12:32,979 Máte autodopravu a chcete rozšíriť podnikanie? 110 00:12:33,771 --> 00:12:37,896 - Hej. Treba investovať. - Rozhodli ste sa mimoriadne správne. 111 00:12:37,896 --> 00:12:40,229 Nebudete banovať. 112 00:12:40,229 --> 00:12:43,021 Kolegynka nám pripravila zmluvy. 113 00:12:45,312 --> 00:12:49,146 Trojmesačná splatnosť, ak neprekáža. 114 00:12:49,146 --> 00:12:51,312 Neprekáža. 115 00:12:51,312 --> 00:12:54,521 Tieto zmluvy podpíše môj spoločník, ak neprekáža. 116 00:12:58,979 --> 00:13:01,979 Ale zmluvy zaplatíte, však? 117 00:13:02,729 --> 00:13:07,687 Nebude to tak, že tie autá predáte ďalej a naša firma nedostane nič... 118 00:13:07,687 --> 00:13:09,896 Však nie? 119 00:13:11,062 --> 00:13:14,187 - Vy ste majiteľ firmy? - Nie. 120 00:13:14,896 --> 00:13:16,979 Aj keby sa stalo, tak ako hovoríte. 121 00:13:16,979 --> 00:13:18,979 Keby. 122 00:13:19,562 --> 00:13:22,062 Tak vy nebudete škodovať. Práve naopak. 123 00:13:22,729 --> 00:13:24,021 Tu máte na kávu. 124 00:13:36,062 --> 00:13:38,062 - Nech sa páči. - Ďakujem. 125 00:13:38,854 --> 00:13:40,354 Nech sa páči. 126 00:13:40,854 --> 00:13:42,354 Prosím. 127 00:13:50,521 --> 00:13:51,646 Ďakujem. 128 00:13:51,646 --> 00:13:55,312 Ako som hovoril, keď budeš držať hubu, všetko dobre dopadne. 129 00:13:55,312 --> 00:13:57,812 Trochu profesionality by to chcelo. 130 00:13:57,812 --> 00:14:00,854 Nemôžeme robiť s takým pajácom. 131 00:14:02,896 --> 00:14:05,312 Ktorého myslíš? 132 00:14:05,312 --> 00:14:09,896 Všetko je na neho napísané. Keď ho chytí polícia, začne hovoriť a sme v base, boha. 133 00:14:10,437 --> 00:14:13,896 Ale neboj sa! Keď začne hovoriť, jednoducho zmizne a bude pokoj. 134 00:14:14,396 --> 00:14:16,062 Čo je, chlapi? Vy sa netešíte? 135 00:14:16,812 --> 00:14:18,646 Ale vy sa vôbec netešíte! 136 00:14:19,062 --> 00:14:21,687 Máme tu aspoň tri milióny v čistom, kurva. 137 00:14:22,229 --> 00:14:23,854 Tri milióny! 138 00:14:24,896 --> 00:14:26,104 No usmej sa trošku. 139 00:14:26,979 --> 00:14:31,062 No! To je úsmev šťastného, úspešného chlapa. 140 00:14:31,062 --> 00:14:32,979 Čo? 141 00:14:48,062 --> 00:14:50,021 Hej, prestaň! 142 00:15:07,021 --> 00:15:10,021 Roboty s tým budete mať. 143 00:15:12,937 --> 00:15:16,062 - Cigáňov do lesa budeš voziť? - Hej. 144 00:15:16,896 --> 00:15:18,771 Už ma vidíš. 145 00:15:18,771 --> 00:15:21,437 Horšie. Školské výlety. 146 00:15:21,437 --> 00:15:23,437 Celé to tu ovracajú. 147 00:15:23,937 --> 00:15:26,979 A vraj si aj nejaké nákladiaky nakúpil, čo? 148 00:15:31,646 --> 00:15:35,896 - Ja? - Martinova mama mi vravela v kostole. 149 00:15:36,604 --> 00:15:39,937 Vraj ste boli v Nemecku predať nejaké autá. 150 00:15:42,062 --> 00:15:44,771 To sme pomáhali len kamarátovi. 151 00:15:45,937 --> 00:15:47,937 Potreboval šoférov. 152 00:15:54,979 --> 00:15:57,104 Kamarát potreboval šoférov? 153 00:15:59,896 --> 00:16:02,062 Keby si mal aspoň poriadnu výhovorku. 154 00:16:02,646 --> 00:16:04,437 Večne budeme bývať u mamy? 155 00:16:04,896 --> 00:16:07,562 Nechce sa mi sedieť na riti a sporiť po drobných. 156 00:16:08,271 --> 00:16:11,604 Autobusy nám tento mesiac spravili 40 tisíc. 157 00:16:11,604 --> 00:16:14,021 Väčšina ľudí toľko zarobí za rok. 158 00:16:14,771 --> 00:16:17,896 Nikomu sa nič nestalo. Ty z toho robíš neviem čo. 159 00:16:17,896 --> 00:16:20,937 Bol to jeden kšeft. Už sa nebude opakovať. 160 00:16:23,896 --> 00:16:25,854 Dobrú noc. 161 00:16:30,646 --> 00:16:32,479 Dobrú noc. 162 00:17:05,521 --> 00:17:08,729 Ahoj. Všetko v poriadku? 163 00:17:09,396 --> 00:17:10,854 Ty čo robíš? 164 00:17:17,354 --> 00:17:21,854 Je piatoček, tak som trošku popil, no. 165 00:17:23,437 --> 00:17:26,479 Aj toto ti zrobil piatoček? - Hm. 166 00:17:27,896 --> 00:17:31,896 Nejaké buzničky z Revúci či z akej riti... 167 00:17:32,396 --> 00:17:35,771 - Čo? - Začali sa rozťahovať. Že čo je? 168 00:17:35,771 --> 00:17:38,896 Som Miki... vybavil všetko... vysvetlil. 169 00:17:38,896 --> 00:17:41,812 Ty si somár. Poď. 170 00:17:48,854 --> 00:17:50,979 Hej! Čo je? 171 00:18:12,021 --> 00:18:13,979 Si v pohode? 172 00:18:17,979 --> 00:18:19,979 Do riti! 173 00:18:22,187 --> 00:18:23,396 Ježiši Kriste! 174 00:18:23,937 --> 00:18:27,437 - Čo sa stalo? Miťo! Bože môj! Kľud, nič sa nestalo. 175 00:18:27,437 --> 00:18:29,437 - Čo sa stalo? - Choď si ľahnúť. 176 00:18:29,437 --> 00:18:31,979 A tebe čo je? Miťo! - [Vlado] Poď, mama! 177 00:19:59,062 --> 00:20:00,771 Neruším? - Čo je? 178 00:20:00,771 --> 00:20:04,354 Hľadám pyrotechnika, čo hodil granát pred mamin dom. 179 00:20:04,354 --> 00:20:05,521 Nejaký problém? 180 00:20:41,896 --> 00:20:43,854 Pustite ma von! 181 00:20:48,896 --> 00:20:52,187 Ja to zaplatím! Ja za to kurva nemôžem! 182 00:20:52,187 --> 00:20:53,896 On za to môže! 183 00:20:53,896 --> 00:20:58,646 Prvý ma jebol zozadu pred kamošmi. Rupli mi nervy. Nemôžem za to. 184 00:20:59,146 --> 00:21:00,521 Jebol si ho zozadu? 185 00:21:01,187 --> 00:21:03,771 Pozri sa na mňa a na neho. 186 00:21:03,771 --> 00:21:06,979 Keby že ho vidím, tak by nevedel, jak sa volá. 187 00:21:07,646 --> 00:21:11,062 - Takže môj brat klame? - Brat? Kurva, nie. 188 00:21:11,854 --> 00:21:14,604 Dobre. Nebol som tam. Neviem, ako to bolo. 189 00:21:15,646 --> 00:21:16,729 Rozviaž ho. 190 00:21:33,854 --> 00:21:37,146 Nemuselo to takto ďaleko zájsť. Nechcel som to. 191 00:21:37,146 --> 00:21:40,062 Moja blbosť. Nebude sa to opakovať. 192 00:21:40,062 --> 00:21:42,646 Postrašili ste ma. Čo teraz? 193 00:21:42,646 --> 00:21:47,021 Nič. Dajte si férovku. Jeden na jedného. A uvidíme. 194 00:21:47,937 --> 00:21:50,979 Keď ho zmlátiš, v poriadku. Brat klamal. 195 00:21:51,896 --> 00:21:54,062 Skočil zozadu, rupli ti nervy. 196 00:21:54,896 --> 00:21:57,854 Ale keď klameš ty, tu je les. 197 00:21:58,937 --> 00:22:02,979 A žiadne také, že my ti kopeme hrob. Sám si ho vykopeš. 198 00:22:03,979 --> 00:22:06,229 Ty si ho vybagruješ, ty, kokot. 199 00:22:06,229 --> 00:22:09,479 - Na to ti serem. - Teraz si povedal, jak by si ho dal dole. 200 00:22:09,479 --> 00:22:11,896 Vlado? - Treba skúsiť. 201 00:22:11,896 --> 00:22:15,062 No poď, nech mám od vás, kokotov, pokoj! 202 00:22:33,979 --> 00:22:36,979 Moja žena nevie poriadne zaspať vďaka tebe. 203 00:22:37,896 --> 00:22:42,021 A mojej mame nevysvetlím, že takí chuji ako ty chodia po svete. 204 00:22:45,979 --> 00:22:49,646 Ktorá ručička hodila ten granát? Danubit. 205 00:22:49,646 --> 00:22:51,271 - Čo? - Danubit. 206 00:22:51,271 --> 00:22:54,687 Jaj, prepáč. Ktorá ručička hodila ten Danubit? 207 00:23:10,271 --> 00:23:12,146 Jeb! Jeb! Jeb! 208 00:23:12,146 --> 00:23:16,062 Kurva, tak vrieskal, že som musel ukľudniť všetky tie poníky, či čo to. 209 00:23:17,896 --> 00:23:20,396 Tiekli mu sople, sliny, krv. 210 00:23:20,396 --> 00:23:24,937 Miki si utrel pálku a vraví: „Ak máš s niekým problém, neťahaj do toho rodinu.“ 211 00:23:24,937 --> 00:23:27,062 - Tak si povedal? Tak bolo. 212 00:23:27,854 --> 00:23:29,812 Aj si ho chcel zakopať? 213 00:23:30,521 --> 00:23:33,646 - Aby ma zavreli kvôli nemu? - Počkaj, to nie je všetko. 214 00:23:33,646 --> 00:23:37,062 Vieš, čo spravil cestou späť? Posral sa! 215 00:23:41,021 --> 00:23:45,979 Nevedel, či si má držať hlavu, ruku či riť! 216 00:23:49,979 --> 00:23:52,854 Dobre, kľud. Toto je Lojzov večer. 217 00:23:52,854 --> 00:23:56,771 Presne tak. Na kamaráta Lojza. Nech sa mu basa vyhýba ako... 218 00:23:57,396 --> 00:23:58,979 A nech sa mu vyhýba. 219 00:24:00,771 --> 00:24:02,854 Lojzo! 220 00:24:09,062 --> 00:24:11,937 Koľko si sedel v base? 221 00:24:11,937 --> 00:24:13,896 Dva roky? 222 00:24:13,896 --> 00:24:19,979 A sedel by dlhšie, nebyť mňa. Dobrý si kamarát, Miloško, ten najlepší. 223 00:24:21,979 --> 00:24:24,021 Doma sa na teba musia tešiť, nie? 224 00:24:33,062 --> 00:24:37,062 Páči sa mi, že si sa zastal rodiny. Rodina je najviac. 225 00:24:50,854 --> 00:24:53,062 Čo si kto ako dojebe, tak to má. 226 00:24:58,854 --> 00:25:00,104 Čo je? 227 00:25:00,937 --> 00:25:02,729 Nedáte za jeden? 228 00:25:02,729 --> 00:25:05,979 Inokedy. Uži si rodinku. 229 00:25:05,979 --> 00:25:08,937 No tak, aspoň do jednej nohy. 230 00:25:12,021 --> 00:25:13,979 Hybaj na jeden. 231 00:25:29,896 --> 00:25:32,687 Musíš byť rada, že máš muža doma. 232 00:25:35,979 --> 00:25:38,854 Nemohla sa dočkať. 233 00:25:39,854 --> 00:25:41,062 Dosť, Lojzo. 234 00:25:43,937 --> 00:25:48,062 Stačilo, dosť. Sám si povie, ak už nechce. 235 00:25:48,062 --> 00:25:50,062 Vadia ti moji kamaráti? 236 00:25:50,729 --> 00:25:53,271 Keď ti Miloš nosil peniaze, tak ti nevadil? 237 00:25:54,562 --> 00:25:56,062 Miloš sa postaral. 238 00:25:57,271 --> 00:26:01,021 Nie jak Laco. Vieš Laco? Tiež naňho šli faktúry. 239 00:26:01,562 --> 00:26:04,937 - Ale sedel som ja. - Nechaj to tak, už si doma. 240 00:26:04,937 --> 00:26:09,854 Zavolaj Laca, nech príde. Je tu Miloš. Miloša mal rád. 241 00:26:10,937 --> 00:26:14,187 - Neporozprávame sa? Vlastná rodina. 242 00:26:14,187 --> 00:26:17,937 Sesternicin muž. A staral sa o to, jak som na tom ja! 243 00:26:18,646 --> 00:26:20,312 Alebo chodil za tebou? 244 00:26:26,604 --> 00:26:33,604 Musíš ma ponižovať pred všetkými? Ja ťa ponižujem, ty kurva? 245 00:26:39,937 --> 00:26:41,646 Ideme. Kam? 246 00:26:42,104 --> 00:26:44,062 Za Lacom. - Hej, Lojzo. 247 00:26:44,062 --> 00:26:46,896 No tak. Mal by si sa na to vyspať. 248 00:26:46,896 --> 00:26:50,312 - Zajtra to uvidíš rozumnejšie. O čo ide? 249 00:26:50,312 --> 00:26:54,854 Žena tvrdí, že s Lacom nejebala, ale viem ja? Povedz, Miki, viem? 250 00:26:56,479 --> 00:27:00,312 Kurva, trocha ho postrašíme, ako toho čuráka v stajni. 251 00:27:00,312 --> 00:27:02,021 Chcem vedieť, na čom som. 252 00:27:03,937 --> 00:27:05,896 Idete? 253 00:27:09,979 --> 00:27:11,937 Kde býva? 254 00:27:13,979 --> 00:27:20,021 Čo teraz blbneš, Lojzo? Normálne sa porozprávame zajtra. Stavím sa po robote. 255 00:27:21,021 --> 00:27:23,021 Choď spať. 256 00:27:27,979 --> 00:27:30,021 Nazdar. - Sadaj. 257 00:27:32,687 --> 00:27:34,479 Môžem šoférovať? 258 00:27:44,812 --> 00:27:47,896 No čo, Lacko? Žena je zdravá? 259 00:27:52,937 --> 00:27:56,937 - Nejdeme k tebe? - Povozíme sa. 260 00:28:00,937 --> 00:28:04,937 Hej, nevymýšľaj. Zatvor. Ťahá tam. 261 00:28:21,062 --> 00:28:25,562 Ako? Hotovo? - Samý šuter. Hodinu som kopal ako debil. 262 00:28:25,562 --> 00:28:29,062 Kde? Za tým stromom doprava. 263 00:28:29,604 --> 00:28:33,354 Lojzo, neviem, čo myslíš, že som urobil. Nič som neurobil. 264 00:28:33,354 --> 00:28:36,104 Netreba ti pomôcť? Netreba! 265 00:28:36,104 --> 00:28:38,104 Povedz mu, nech na to jebe! 266 00:28:38,104 --> 00:28:41,396 Čo sa deje? Lojzo ho chce vystrašiť. 267 00:28:41,396 --> 00:28:43,937 - O chvíľu sú späť. Aha. 268 00:29:28,937 --> 00:29:32,604 Sedel som zaňho a ten potkan mi jebal ženu. 269 00:29:57,937 --> 00:29:59,896 Zaspíš? 270 00:30:36,979 --> 00:30:38,937 Čo si strelil? 271 00:30:40,521 --> 00:30:43,354 Vlada v noci vytiahneš z postele. 272 00:30:44,354 --> 00:30:46,979 Už nemám ani kde dávať to mäso. 273 00:30:47,854 --> 00:30:49,187 Zas jeleňa? 274 00:30:50,146 --> 00:30:53,312 Medveďa. Takéhoto poriadne tučného macka. 275 00:30:53,854 --> 00:30:57,604 Ste normálni? Chcete sa nechať zabiť? Miťo! 276 00:30:58,979 --> 00:31:03,646 Labky mal takto dohora vykrútené, oči ako sova... 277 00:31:04,187 --> 00:31:06,937 Ty nemáš kydať na družstve? 278 00:31:08,104 --> 00:31:12,271 Ideme si autom a zrazu koniec dediny. Laco nebol sprostý. 279 00:31:12,271 --> 00:31:16,146 Nachystal sa na dvere, chcel ujsť, ale Miki ho zachytil. 280 00:31:16,146 --> 00:31:18,562 Keby ho nezachytil, tak ujde. 281 00:31:18,562 --> 00:31:20,896 Na Mikiho pozorné očko. 282 00:31:20,896 --> 00:31:25,062 Nikto vás nevidel? - Neboj sa, nikto nás neudá. 283 00:31:25,854 --> 00:31:27,937 Všetci vedia, čo je Lojzo zač. 284 00:31:28,937 --> 00:31:31,062 - Čo je zač? - Čo, čo je zač? 285 00:31:31,687 --> 00:31:35,146 Vyzeral, že to robí prvýkrát? Už za komunistov dal niekoho dole. 286 00:31:35,812 --> 00:31:39,521 Celá rodina sa ho bojí. A keď sa ťa niekto bojí, neurobí nič. 287 00:31:40,187 --> 00:31:41,937 Amen. - Amen. 288 00:31:43,021 --> 00:31:47,979 Spraviť z niekoho kripla, na to si sila. Ale dokončiť to, na to si slabý? 289 00:31:48,771 --> 00:31:50,979 - Pozor na papuľu, dobre? - Čo je? 290 00:31:50,979 --> 00:31:53,062 Ja nechcem skončiť v base. 291 00:31:55,312 --> 00:31:57,604 Necítite dačo? 292 00:31:57,604 --> 00:31:59,604 Neposral si sa? 293 00:32:00,979 --> 00:32:02,771 Čo je! - Vlado! 294 00:32:03,896 --> 00:32:05,896 Čo si to dovoľuješ? 295 00:32:05,896 --> 00:32:08,896 - Čo je? - Kľud, boha. Kľud. 296 00:32:19,979 --> 00:32:22,021 Nech už za nami nelezie. 297 00:32:22,979 --> 00:32:24,937 Nebude. 298 00:32:28,146 --> 00:32:31,896 Tu urobíme bar samoobslužný. 299 00:32:31,896 --> 00:32:33,896 Podlahu vyberieme. 300 00:32:33,896 --> 00:32:37,896 Dáme tu mramor. Fajný, brúsený, z Itálie. 301 00:32:38,937 --> 00:32:40,937 Toto tu vybúrame. 302 00:32:40,937 --> 00:32:44,021 Nahodíme tu také stĺpy. Fajné, antické. 303 00:32:45,812 --> 00:32:47,812 To bude drahé. - Drahé? 304 00:32:47,812 --> 00:32:50,021 Keby ti Vladko pomohol, dobre. 305 00:32:50,604 --> 00:32:52,062 Ale to je hrozne veľa. 306 00:32:52,854 --> 00:32:54,687 Aj roboty, aj peňazí. 307 00:32:55,437 --> 00:32:58,062 Všetko preč. Nové okná, strecha. 308 00:32:59,021 --> 00:33:01,979 Nič ti nezostane. Len steny. 309 00:33:04,979 --> 00:33:06,979 Čo ti je? 310 00:33:08,854 --> 00:33:10,062 Nič. 311 00:33:10,937 --> 00:33:12,896 Ale miesto je dobré. 312 00:33:12,896 --> 00:33:15,021 Odtiaľto to budeš mať bližšie do práce. 313 00:33:15,729 --> 00:33:18,062 - Ako bližšie? - No bližšie. 314 00:33:31,896 --> 00:33:37,979 Dolu dám stroje, činky, šatne a tu by si mohla robiť aerobik pre ženy. 315 00:33:38,979 --> 00:33:41,979 Nejdeme na večeru? Trochu osláviť? 316 00:33:46,854 --> 00:33:48,062 Fajné, nie? 317 00:33:48,729 --> 00:33:50,937 Cvičme v rytmu, boha. 318 00:33:55,854 --> 00:33:57,896 Všetko v poriadku? Chutí? 319 00:34:00,854 --> 00:34:03,729 Boha, ale máš ten rezeň. Ako volant v autobuse. 320 00:34:06,979 --> 00:34:08,937 Vás to tiež tak prekvapilo? 321 00:34:09,979 --> 00:34:13,062 - Čo? - Že vás váš manžel zobral von. 322 00:34:15,021 --> 00:34:19,021 Viete, môj chlap je stále v robote. Nikam ma neberie. 323 00:34:20,979 --> 00:34:25,104 - Čo robí váš manžel? - Je šéfom krajskej kriminálky. 324 00:34:25,896 --> 00:34:29,062 Viete, koľko majú práce? Tomu by ste neverili. 325 00:34:29,937 --> 00:34:32,646 Čo by neverila? - Že koľko máš roboty. 326 00:34:33,396 --> 00:34:37,521 - Niekedy ani nepríde na noc domov. Áno, strašne veľa roboty. 327 00:34:38,437 --> 00:34:41,021 Od revolúcie sa celé Slovensko zdivelo. 328 00:34:42,021 --> 00:34:45,896 A koho zásluhou? Tamtých hore. 329 00:34:45,896 --> 00:34:49,062 Amnestie. Pustili na slobodu kadejakú háveď 330 00:34:49,854 --> 00:34:54,062 a od vtedy máme plné ulice zločincov, vrahov a narkomanov. 331 00:34:54,062 --> 00:34:57,104 - A my aby sme sa starali. To je hrozné. 332 00:34:57,646 --> 00:35:01,854 Keby to bolo aspoň zaplatené, ale čo dostávame? Obyčajnú almužnu. 333 00:35:03,562 --> 00:35:06,937 Nejaký vagabund za jeden kšeft zarobí viac ako ja za celý rok. 334 00:35:06,937 --> 00:35:10,187 - Je to normálne? - Nie, určite nie. 335 00:35:10,187 --> 00:35:12,937 Tak to vieš, keď nefunguje štát, nefunguje nič. 336 00:35:12,937 --> 00:35:16,021 Ty máš čo hovoriť! Veď právnikom sa darí. 337 00:35:16,687 --> 00:35:20,146 A obzvlášť takým, ktorí nemajú chrbtovú kosť. Ako ty! 338 00:35:20,146 --> 00:35:22,854 Teraz by som sa mal uraziť. 339 00:35:23,854 --> 00:35:25,062 Ale má pravdu. 340 00:35:25,771 --> 00:35:28,021 - No. - Nepočúvajte ich. 341 00:35:28,896 --> 00:35:31,187 Na svete sú aj dobrí ľudia. 342 00:35:31,187 --> 00:35:35,271 Toto Martin mi v mäsokombináte vybavil vyšší plat. 343 00:35:35,271 --> 00:35:38,021 A viete, čo za to chcel? Nič. 344 00:35:38,021 --> 00:35:40,896 Keď môžem, pomôžem. 345 00:35:42,979 --> 00:35:47,937 Keby ste si chceli oddýchnuť, tak vám vieme vybaviť dobrú destináciu. 346 00:35:49,146 --> 00:35:51,062 Ale nie zadarmo, pravda. 347 00:35:51,062 --> 00:35:54,437 - Tuto Fantozzimu to strhneme z odmien. - Ho, ho! 348 00:35:55,562 --> 00:35:56,896 Možno inokedy. 349 00:35:57,937 --> 00:35:59,521 Uvidíte. 350 00:36:00,021 --> 00:36:02,062 Budeme radi, keď sa dáte do kľudu. 351 00:36:02,937 --> 00:36:04,937 Na náš účet. 352 00:36:14,854 --> 00:36:17,271 Hej! A toto je čo? 353 00:36:17,937 --> 00:36:22,187 Keď to nebude vyzerať ako vlámačka, nepreplatia ti to v poisťovni. 354 00:36:22,937 --> 00:36:26,854 Vyložíme tovar a kamióny necháme za Zvolenom. 355 00:36:26,854 --> 00:36:30,021 Ráno zavoláš políciu, že ti zmizli. 356 00:36:31,979 --> 00:36:35,896 Ale Miloš povedal, že peniaze budú dopredu. 357 00:36:36,354 --> 00:36:38,812 Miloš povedal? - Áno. 358 00:36:38,812 --> 00:36:40,896 Miloš povie čokoľvek. 359 00:36:42,937 --> 00:36:44,937 Miki. 360 00:37:02,896 --> 00:37:05,729 - Čo sa tu deje? O päť minút vyrážame. 361 00:37:06,854 --> 00:37:08,771 Pôjdete pred nami. 362 00:37:08,771 --> 00:37:11,979 Keby bola na ceste hliadka, budete hlásiť. 363 00:37:13,104 --> 00:37:17,146 - Jak sa má šéf? - Na Kanároch s nejakou kurvou? 364 00:37:17,146 --> 00:37:18,937 Asi dobre. 365 00:37:24,896 --> 00:37:26,854 Ale no tak, chlapci. 366 00:37:27,562 --> 00:37:30,021 Ja vám naozaj doprajem, to veľmi dobre viete. 367 00:37:30,854 --> 00:37:32,896 Ale igelitky? 368 00:37:33,854 --> 00:37:35,312 Trošku úrovne, kurva. 369 00:37:36,104 --> 00:37:39,271 Nemôžete predsa skladovať peniaze medzi slipmi. 370 00:37:39,271 --> 00:37:42,854 Poprvé je to nechutné a podruhé nebezpečné. 371 00:37:42,854 --> 00:37:47,854 Potrebujete fazónu, cez ktorú sa peniaze budú dať prepierať. 372 00:37:47,854 --> 00:37:50,979 Takže vitajte v S3 Security. 373 00:37:51,854 --> 00:37:58,062 Eseróčka je zaregistrovaná, licencia na bezpečnostnú službu je platná. 374 00:37:58,812 --> 00:38:02,812 Kľúče si rozdeľte, nejako sa mi poplietli. 375 00:38:02,812 --> 00:38:04,187 Takže veľa šťastia. 376 00:38:04,979 --> 00:38:06,979 No čo? 377 00:38:10,979 --> 00:38:16,021 Doteraz to boli pičoviny za päť korún. Jebať faktúry a kokotiny. 378 00:38:16,021 --> 00:38:19,979 - Poriadne treba zarábať. - Pán povedal hop a ešte nepreskočil. 379 00:38:20,646 --> 00:38:22,146 Pán myslí dopredu. 380 00:38:22,146 --> 00:38:26,104 Pozri na Prievidzu, ako im idú topné oleje. V desiatkach miliónoch. 381 00:38:26,937 --> 00:38:31,854 Chlapi, ak sa do toho nenasúkame teraz, budeme ľutovať do konca života. 382 00:38:31,854 --> 00:38:33,896 Ondro! 383 00:38:33,896 --> 00:38:35,979 Vidíš ten Favorit? 384 00:38:36,896 --> 00:38:39,062 Máme na neho kupca. Treba ho požičať. 385 00:38:40,896 --> 00:38:44,979 Keď ho požičiaš tak, že ho už nikto nenájde, bude na kávu. 386 00:38:50,979 --> 00:38:53,812 To tu budeme stáť so založenými rukami 387 00:38:53,812 --> 00:38:59,104 a kukať sa, ako sa nám tu jebú Rusi a bagáž a vydierať naše podniky? 388 00:38:59,104 --> 00:39:01,896 Povieš „bú“ a všetci ti dajú kšefty? 389 00:39:01,896 --> 00:39:06,521 - Vyskúšaš, zistíš. Nevyskúšaš, nezistíš. Miki, boha. Povedz debilovi. 390 00:39:06,521 --> 00:39:08,896 Veď nás dostane do prúserov. 391 00:39:10,021 --> 00:39:13,062 No? Hotovo? 392 00:39:13,896 --> 00:39:17,687 Treba mať spoľahlivých ľudí. Nie, hŕ, pŕ, fŕ! 393 00:39:17,687 --> 00:39:21,021 Potom nevieš, kto ťa zozadu pichne hrdzavým nožom do chrbta. 394 00:39:21,646 --> 00:39:22,896 Dobre. 395 00:39:29,437 --> 00:39:30,437 Čo je to za magor? 396 00:39:31,271 --> 00:39:33,937 Osem hodín mučenia, vyhrážky basou... 397 00:39:35,021 --> 00:39:36,979 A nič. 398 00:39:38,062 --> 00:39:40,937 Nepovedal ani svoje meno. 399 00:39:46,979 --> 00:39:50,146 Takýchto ľudí nám treba. 400 00:39:50,146 --> 00:39:52,854 Vy ste si ma len testovali, kurvy? 401 00:39:56,937 --> 00:39:59,271 Vitaj v partii. 402 00:39:59,271 --> 00:40:01,562 S Janom sa poznám už od školy. 403 00:40:01,562 --> 00:40:05,062 Bude vďačnejší ako tie biele kone, čo sme mali doteraz. 404 00:40:10,021 --> 00:40:12,896 Toto má byť ten spoľahlivý človek? 405 00:40:18,104 --> 00:40:20,312 Jano, čo vystrájaš? 406 00:40:20,937 --> 00:40:22,937 Čo ťa žena opustila? 407 00:40:23,979 --> 00:40:25,937 Ale... 408 00:40:48,979 --> 00:40:51,021 Nevideli ste Mikiho? 409 00:40:54,896 --> 00:40:57,146 Nevieš, kde je Miki? - Kto? 410 00:40:57,146 --> 00:40:58,729 Miki! - Neviem. 411 00:41:07,979 --> 00:41:11,187 - Kde je Miki? - Asi vzadu. 412 00:41:17,896 --> 00:41:19,979 Miki! 413 00:41:19,979 --> 00:41:22,104 Boha, nevieš klopať? 414 00:41:22,104 --> 00:41:24,062 Na chvíľu ťa potrebujem. 415 00:41:25,854 --> 00:41:27,271 Nepočká to? 416 00:41:27,937 --> 00:41:29,937 Vlado sa pobil. 417 00:41:31,021 --> 00:41:33,896 Má rozum. Vyrieši si to sám. 418 00:41:35,896 --> 00:41:37,021 No neviem. 419 00:42:16,979 --> 00:42:19,979 Nechcel si? - Nechcel, naozaj. 420 00:42:19,979 --> 00:42:23,021 Sedeli sme s Handulou v bare, bavili sa. 421 00:42:23,562 --> 00:42:26,104 Prisadol si Schwarzbacher, mal reči, tak... 422 00:42:26,854 --> 00:42:31,604 Dostal, padol, udrel si hlavu, bim, vybavené! Nemôžem za to. 423 00:42:32,854 --> 00:42:36,146 - On za nič nemôže. - Ale ja som ho chcel zachrániť. 424 00:42:36,146 --> 00:42:40,771 Naložil som ho do auta, že ho odveziem na pohotovosť, ale... V aute mi zomrel. 425 00:42:41,896 --> 00:42:45,271 A tak si ho nechal na zastávke, v strede dediny. 426 00:42:45,271 --> 00:42:47,062 Čo som ho mal zakopať? 427 00:42:48,021 --> 00:42:51,854 Nemal si ho mlátiť. - Teraz ste múdri. 428 00:42:56,896 --> 00:43:00,646 Jak sa pozriem mame do očí? Ja jej mám povedať, že to spravil? 429 00:43:00,646 --> 00:43:03,187 Že teraz bude 15 rokov sedieť alebo koľko? 430 00:43:03,854 --> 00:43:07,104 Na čo ti platíme, kurva? Aby si sa tváril dôležito? 431 00:43:07,104 --> 00:43:10,729 Radšej vymysli, čo s tým. A nehľadaj výhovorky, boha. 432 00:43:10,729 --> 00:43:12,854 Povedal som niečo? 433 00:43:13,521 --> 00:43:16,937 Pozrite, ja mám voči vám sympatie. 434 00:43:17,729 --> 00:43:20,021 Dano, to je skoro rodina. 435 00:43:20,896 --> 00:43:23,062 A pre rodinu urobím čokoľvek. 436 00:43:24,729 --> 00:43:28,354 Z pozície sudcu som urobil, čo bolo potrebné. 437 00:43:28,896 --> 00:43:31,896 A keďže sa doplatilo, tak... 438 00:43:32,437 --> 00:43:35,271 Viete, že nevymýšľam. 439 00:43:35,271 --> 00:43:36,937 Ale? 440 00:43:37,771 --> 00:43:39,021 No... 441 00:43:39,979 --> 00:43:41,979 Preštudoval som spis. 442 00:43:42,604 --> 00:43:47,854 Pitevná správa je v poriadku, s tou sa dá hrať, že to bola nehoda. 443 00:43:48,604 --> 00:43:51,896 Nechtiac spadol na kameň. Ups, stalo sa. 444 00:43:51,896 --> 00:43:53,979 Pánbožko to tak chcel. 445 00:43:55,854 --> 00:43:57,062 Ale? 446 00:43:57,937 --> 00:44:01,437 Ale polícia má svedka. Ten majiteľ baru to videl. 447 00:44:01,937 --> 00:44:04,812 - A? Výpoveď je len papier. 448 00:44:04,812 --> 00:44:08,604 Dá sa všeličo. Ale aj tak potrebuješ svedka, ktorý bude držať hubu. 449 00:44:08,604 --> 00:44:10,271 Poznáš ho osobne? 450 00:44:13,687 --> 00:44:17,062 Tak ho treba vyhľadať a dohovoriť mu, nech stiahne výpoveď. 451 00:44:17,062 --> 00:44:20,437 - A keď nebude chcieť? - Tak ho treba nechať odcestovať. 452 00:44:22,021 --> 00:44:23,896 Počas súdu? 453 00:44:23,896 --> 00:44:26,896 Miki! No tak! 454 00:44:39,562 --> 00:44:42,062 Tvoj brat sedel tam, kde sedíš ty. 455 00:44:50,979 --> 00:44:53,896 Vlado toho veľa nevypil. 456 00:44:55,979 --> 00:44:58,062 Dobre vedel, čo robí. 457 00:44:59,896 --> 00:45:04,937 Chlapi sa niekedy pobijú. Dajú si jednu výchovnú a potom zase pijú spolu. 458 00:45:06,562 --> 00:45:08,979 Keby si bol odtiaľto, tak by si vedel. 459 00:45:08,979 --> 00:45:11,979 Lenže to nebolo prvý raz, čo narobil problémy. 460 00:45:11,979 --> 00:45:14,187 Poznám ho. Až až. 461 00:45:17,271 --> 00:45:20,896 Prečo si tu? Chceš mi to tu rozmlátiť? 462 00:45:21,896 --> 00:45:23,937 Dohodnúť sa. 463 00:45:24,979 --> 00:45:26,937 Dohodnúť? 464 00:45:27,937 --> 00:45:30,937 Treba stiahnuť výpoveď. Bola to nehoda. 465 00:45:33,937 --> 00:45:38,104 Aj keby som veľmi chcel, presne pred týmto ma policajti varovali. 466 00:45:38,979 --> 00:45:44,396 Teraz budú vedieť, čo je za tým. Ešte mňa obvinia z krivej výpovede. 467 00:45:44,896 --> 00:45:46,937 A ja pôjdem sedieť? 468 00:45:51,979 --> 00:45:54,021 Políciu vybavíme. 469 00:45:59,937 --> 00:46:03,979 Takže, čo sa o vás hovorí... že sa hráte na mafiánov, je pravda. 470 00:46:04,604 --> 00:46:08,437 Vieme sa veľmi dobre odmeniť. Aj to sa hovorí? 471 00:46:08,437 --> 00:46:10,021 Hovorí. 472 00:46:10,562 --> 00:46:12,937 Mohol by si si to tu zveľadiť. 473 00:46:15,854 --> 00:46:17,854 Vlado ho zabil. 474 00:46:18,854 --> 00:46:20,979 To peniazmi nevyriešiš. 475 00:46:22,021 --> 00:46:26,896 - A je mu basa len prospeje. - Hráš sa na sudcu, boha? 476 00:46:27,521 --> 00:46:29,937 Nikomu to život nevráti. 477 00:46:30,437 --> 00:46:31,979 Akurát zničíš ďalší. 478 00:46:33,146 --> 00:46:35,021 Ja som povedal len pravdu. 479 00:46:35,687 --> 00:46:38,854 Nemôžem za to, že ti to nesedí. 480 00:46:43,854 --> 00:46:46,021 Ja sa chcem vedieť pozrieť do zrkadla. 481 00:47:46,896 --> 00:47:49,021 Za chvíľu bude Vlado doma. 482 00:47:51,854 --> 00:47:53,896 Nič nespravil. 483 00:48:25,854 --> 00:48:27,062 Zatvorené! 484 00:48:28,021 --> 00:48:29,687 Dobrý večer. 485 00:48:30,187 --> 00:48:33,354 Pokazilo sa mi auto za dedinou a potreboval by som pomoc. 486 00:49:56,396 --> 00:49:59,437 Kedy ste mali mimomaternicové tehotenstvo? 487 00:49:59,937 --> 00:50:05,187 V osemnástich. Pár dní pred svadbou ma museli operovať. 488 00:50:21,687 --> 00:50:24,437 Mali ste sa brať, lebo ste boli tehotná? 489 00:50:25,896 --> 00:50:28,437 Ani ma nechceli pustiť na svadbu. 490 00:50:28,437 --> 00:50:31,021 Musela som sľúbiť, že sa po polnoci vrátim. 491 00:50:31,021 --> 00:50:35,437 Tak ma očepčili a rovno som šla späť do nemocnice. 492 00:50:38,812 --> 00:50:40,437 Och! 493 00:50:42,021 --> 00:50:43,354 Čo? Nie. 494 00:50:43,979 --> 00:50:47,271 - Čo je? - Ja chcem ešte tancovať. 495 00:50:47,271 --> 00:50:49,229 No ešte to tak. 496 00:50:49,229 --> 00:50:52,937 Zatancujeme si, keď ťa pustia poriadne, dobre? 497 00:50:57,021 --> 00:50:59,021 Spravíme si ďalšie. 498 00:51:02,021 --> 00:51:07,271 Kolegovia, žiaľ, úplne zanedbali pooperačnú starostlivosť. 499 00:51:07,271 --> 00:51:10,854 Preto ten zápal a komplikácie. 500 00:51:11,437 --> 00:51:14,896 Bude to zázrak, ak by ste ešte niekedy otehotneli. 501 00:51:17,062 --> 00:51:19,062 Nikdy nehovor nikdy. 502 00:51:21,937 --> 00:51:23,937 Nie? 503 00:51:54,062 --> 00:51:57,187 Viem, že má milenky. 504 00:51:57,187 --> 00:51:58,937 Mám oči. 505 00:51:59,896 --> 00:52:04,062 Ale nosí peniaze, postará sa o deti. Aj ku mne je dobrý. 506 00:52:06,062 --> 00:52:11,271 Kebyže ale nemáme deti, neviem, dokedy by som s ním vydržala. 507 00:52:11,271 --> 00:52:12,979 Prepáč. 508 00:52:14,604 --> 00:52:15,979 Nič sa nestalo. 509 00:52:18,021 --> 00:52:22,979 Som rada, že aspoň pracuje s Mikim a dávajú na seba pozor. 510 00:52:25,854 --> 00:52:27,854 Dnes som videla Vlčekovú. 511 00:52:27,854 --> 00:52:29,437 Koho? 512 00:52:29,937 --> 00:52:32,062 Krčmárovu ženu. 513 00:52:32,062 --> 00:52:37,146 Vraj od nej manžel ušiel. Zmizol a ani sa nerozlúčil, chápeš to? 514 00:52:37,146 --> 00:52:41,354 Ja by som sa na jeho mieste hanbila. Nechať ženu samu aj s deckom. 515 00:52:41,354 --> 00:52:45,604 Toto všetko už môžeme, hej? - Hej, všetko môžete. 516 00:53:18,396 --> 00:53:20,937 - Ako to ide? - Čo ti poviem? 517 00:53:21,437 --> 00:53:22,979 Nemôžem si sťažovať. 518 00:53:28,521 --> 00:53:30,229 To vidím. 519 00:53:34,021 --> 00:53:37,271 Priniesol som ti prádlo a také veci. Aj mama chcela prísť. 520 00:53:37,271 --> 00:53:41,937 Povedal som jej, že to nie je dobrý nápad. Tak ti aspoň spravila koláč. 521 00:53:45,979 --> 00:53:48,896 - Už som mal byť vonku. - Ešte chvíľku. 522 00:53:49,604 --> 00:53:53,729 Robíme, čo sa dá. Prokurátor podal odvolanie. 523 00:53:53,729 --> 00:53:56,104 O prepustení bude rozhodovať krajský súd. 524 00:53:57,604 --> 00:53:58,687 A? 525 00:54:00,271 --> 00:54:02,312 Dostala to poctivá sudkyňa. 526 00:54:02,896 --> 00:54:05,229 Cez peniaze sa k nej nedostanem. 527 00:54:05,896 --> 00:54:08,271 Ale hľadám iné cesty. 528 00:54:41,104 --> 00:54:44,271 Miki, to nemyslíš vážne! 529 00:54:45,437 --> 00:54:47,521 Veď to je medvedica! 530 00:54:48,104 --> 00:54:50,896 Má väčšie bicepsy, jak ja mám stehná. 531 00:54:55,146 --> 00:54:59,062 Ja ju radšej niekde zakopem, ale toto odo mňa nemôžeš chcieť. 532 00:55:01,979 --> 00:55:04,062 Dobre, viem. 533 00:55:04,937 --> 00:55:06,729 Za Vlada. 534 00:55:29,271 --> 00:55:33,354 Potreboval by som, aby ste z osobných dôvodov odstúpili zo senátu, 535 00:55:33,354 --> 00:55:36,229 čo bude rozhodovať o prepustení brata. 536 00:55:36,937 --> 00:55:38,896 No... 537 00:55:46,979 --> 00:55:50,021 Tuto kolega veľmi rád prevezme prípad. 538 00:55:50,896 --> 00:55:53,021 Bude to lepšie pre všetkých. 539 00:55:59,937 --> 00:56:01,896 Martinko! 540 00:56:02,562 --> 00:56:04,229 Toto je ako môj brat. 541 00:56:04,229 --> 00:56:07,771 Kým sedí Vlado, nemám pri sebe dôležitejšieho človeka. 542 00:56:07,771 --> 00:56:11,187 Neviem si ani predstaviť, ako by sme fungovali. 543 00:56:11,187 --> 00:56:14,771 Miro Sýkora. - Martin. 544 00:56:14,771 --> 00:56:17,771 Chlapci nás prišli pozrieť z Bratislavy. 545 00:56:17,771 --> 00:56:21,062 Mal by si počuť jeho príhody. Boha, to také nevymyslíš. 546 00:56:21,937 --> 00:56:25,896 Martinko, daj tú, ako si medveďa dolapil. 547 00:56:27,021 --> 00:56:31,271 Jeden Ukrajinec vydieral podnikateľa, tak s ním chlapci boli spraviť poriadok. 548 00:56:31,271 --> 00:56:33,312 - Jano! - Keď nechce, poviem ja! 549 00:56:33,312 --> 00:56:35,937 Chlap robil bordel, bolo sa ho treba zbaviť. 550 00:56:35,937 --> 00:56:38,104 - Tak ho odjeb. - Nie! Ja nemôžem. 551 00:56:38,104 --> 00:56:39,729 - Odjeb ho! - Nemôžem. 552 00:56:39,729 --> 00:56:43,812 Keď sa hádali, tak to Ukrajinec využil a ušiel im. 553 00:56:45,729 --> 00:56:47,896 - Kurva! Boha! - Do auta! 554 00:56:47,896 --> 00:56:51,687 V tme ho nevedeli nájsť, ale Martin naňho vymyslel pascu... 555 00:56:51,687 --> 00:56:55,021 Jak na medveďa. Počkáš na chodníčku, keď vieš, že pôjde. 556 00:56:56,896 --> 00:57:00,812 Z toho lesa ide len jedna cesta, tak tam sa schovali a zrazu! 557 00:57:01,562 --> 00:57:04,229 Holý chlap beží dolinou. 558 00:57:04,229 --> 00:57:06,021 Jano, nie toto. 559 00:57:06,021 --> 00:57:08,979 - A ktorú? - Prepáčte! 560 00:57:21,896 --> 00:57:26,354 Počul som, že vám v Bratislave vynáša dovoz zbraní. 561 00:57:26,354 --> 00:57:27,979 Čo? 562 00:57:28,437 --> 00:57:31,021 Ja som nás tu zaháčkoval do topných olejov. 563 00:57:32,104 --> 00:57:36,021 Mohli by sme si byť užitoční. Čo? 564 00:57:36,521 --> 00:57:38,854 Obaja predsa potrebujeme colníkov. 565 00:57:40,687 --> 00:57:44,062 - Preberieme to, keď tu bude Miki. - Jasné. 566 00:57:45,521 --> 00:57:47,521 Miki! 567 00:57:50,187 --> 00:57:51,937 Dobre. 568 00:57:52,687 --> 00:57:54,937 Musím končiť. Zajtra budem doma, dobre? 569 00:57:56,896 --> 00:57:58,812 - Žena? - Hej. 570 00:57:59,396 --> 00:58:00,979 Vie o tomto tu? 571 00:58:01,937 --> 00:58:03,979 Radšej sa nezaujíma. 572 00:58:04,854 --> 00:58:08,937 Človek príde domov, dlhý deň za sebou a musí počúvať: 573 00:58:09,437 --> 00:58:13,229 „Záchod nám tečie. Tu mi treba poličku. Hento treba kúpiť.“ 574 00:58:13,229 --> 00:58:17,271 Nemôžem povedať: „Daj pokoj, dneska som musel jedného chuja dal dole.“ 575 00:58:17,271 --> 00:58:19,646 Môžem jebať, že záchod tečie. 576 00:58:19,646 --> 00:58:23,562 Nepochopili by, že všetko robím kvôli nim, aby sme sa mali dobre. 577 00:58:23,562 --> 00:58:25,021 Veru nepochopili. 578 00:58:26,062 --> 00:58:31,271 Občas je toho veľa na človeka. Ale teraz už z toho nevystúpiš len tak. 579 00:58:33,062 --> 00:58:36,062 Vraj si zháňal v Bratislave robotu. 580 00:58:38,687 --> 00:58:40,896 Chcel som to s tebou prebrať. 581 00:58:41,812 --> 00:58:45,854 - Poza chrbát by som ti tam neliezol. Kto objednával? 582 00:58:47,062 --> 00:58:48,771 Braňo Škubla. 583 00:58:49,521 --> 00:58:51,062 Koľko? 584 00:58:51,854 --> 00:58:53,979 Milión. Kamarátska cena. 585 00:58:54,771 --> 00:58:56,896 Za to, že dáte Žaluďa dole? 586 00:58:57,854 --> 00:58:59,062 Hej. 587 00:58:59,896 --> 00:59:01,146 Málo. 588 00:59:02,437 --> 00:59:06,062 Žaluď má viac životov ako mačka. Všetko doteraz prežil. 589 00:59:06,854 --> 00:59:08,229 My sa roboty nebojíme. 590 00:59:09,146 --> 00:59:10,979 Ani ty? 591 00:59:41,937 --> 00:59:44,979 Čo chceš s tým? Poškrabkať Žaluďa? 592 00:59:44,979 --> 00:59:47,896 Malý, šikovný... Dve dávky a je po ňom. 593 00:59:48,562 --> 00:59:52,521 Ani nevieš, kde to má poistku. - Čo neviem? 594 00:59:53,104 --> 00:59:55,062 - Aha, tu je. Má ochranku. 595 00:59:55,854 --> 00:59:58,854 Neprídeš k nemu dosť blízko, ser na to. 596 01:00:05,354 --> 01:00:09,437 Pozor. Nedeliť nožom ani ničím, čo robí iskry. 597 01:00:09,437 --> 01:00:12,937 Neskladovať v zime, nefajčiť pri tom, 598 01:00:13,562 --> 01:00:16,896 nejesť, nepiť, neolizovať. 599 01:00:17,896 --> 01:00:19,854 - Nebyť debil. - Hm... 600 01:01:19,104 --> 01:01:21,979 Mama chce, aby som šiel za pápežom. 601 01:01:23,062 --> 01:01:25,062 Po odpustky? 602 01:01:25,729 --> 01:01:26,979 Debil. 603 01:01:27,521 --> 01:01:31,271 Má ísť aj s farárom do Ríma. Jeden vodič nemôže. 604 01:01:31,271 --> 01:01:33,896 Bol som u neho a vraví: „Miki, a ty? 605 01:01:33,896 --> 01:01:36,062 Sú to tvoje autobusy, boha.“ 606 01:01:36,729 --> 01:01:39,896 No tak čo, pas, modlitebná knižka pod pazuchy, 607 01:01:40,437 --> 01:01:42,312 ruky na bradavky a ideš. 608 01:01:43,021 --> 01:01:45,979 Nehraj sa s tým, boha, odpáliš to. 609 01:01:49,021 --> 01:01:51,937 - Moja mama ide tiež? - Neviem. 610 01:01:52,937 --> 01:01:55,729 Z Telgártu a zo Šumiacu majú ísť dva autobusy. 611 01:01:56,396 --> 01:01:59,937 - Tak to pôjde. - Stopercentne. 612 01:02:08,062 --> 01:02:10,062 Miki. 613 01:02:14,271 --> 01:02:16,812 Počkaj, kým nasadne. 614 01:02:16,812 --> 01:02:18,854 Počkaj! 615 01:02:19,979 --> 01:02:23,896 - Dcéra. - Ale on nemá takú starú dcéru. 616 01:02:31,937 --> 01:02:36,021 Buď ho odjebeme, alebo pošleme na neho sociálku. 617 01:02:46,896 --> 01:02:48,854 Čo teraz? 618 01:03:01,687 --> 01:03:03,062 Nechaj tak. 619 01:03:17,937 --> 01:03:19,896 Drž rytmus. 620 01:03:26,021 --> 01:03:30,729 Mali ste to urobiť už dávno. Braňo je nervózny. Chce výsledky. 621 01:03:31,187 --> 01:03:36,104 To počká. To dievča je tupé ako poleno, ale zatiaľ nič nespravilo. 622 01:03:36,104 --> 01:03:38,896 Takýchto kšeftov sa treba zbavovať čo najskôr. 623 01:03:39,896 --> 01:03:42,979 Potom sa nám kopia veci. To nie je dobré. 624 01:03:43,479 --> 01:03:45,896 - Čo napríklad? - Prievidza. 625 01:03:46,437 --> 01:03:47,729 Vraj sú tam problémy. 626 01:03:50,937 --> 01:03:53,271 Jeden z nových chlapov to posral. 627 01:04:09,979 --> 01:04:12,854 Treba už na nich poslať políciu. 628 01:04:14,562 --> 01:04:16,354 Pozri, jak parkujú. 629 01:04:31,562 --> 01:04:34,937 Miki, vieš, že ja klebety neroznášam. 630 01:04:36,062 --> 01:04:39,062 Bez dôkazov by som neprišiel. 631 01:04:44,937 --> 01:04:49,437 Ty si kokot? Ti jebe? Ako teraz vyzeráme? 632 01:04:49,437 --> 01:04:51,729 Never jej ani slovo. 633 01:04:51,729 --> 01:04:56,354 Mal si ju strážiť. To bola tvoja robota. Čo si nepochopil? 634 01:04:56,354 --> 01:05:00,396 Ja som ju strážil! - Áno? Čo všetko zahŕňalo to stráženie? 635 01:05:00,937 --> 01:05:03,271 Čo ti povedala? 636 01:05:03,271 --> 01:05:04,937 Je to pravda? 637 01:05:05,937 --> 01:05:07,937 Čo ti povedala? 638 01:05:09,896 --> 01:05:12,896 Veď si to užila. Nech sa netvári. 639 01:05:13,687 --> 01:05:16,021 Paľo, ona bude držať hubu. 640 01:05:16,521 --> 01:05:18,937 Miki nemusí vedieť. 641 01:05:43,979 --> 01:05:46,021 Kam ideme? 642 01:05:46,896 --> 01:05:48,937 Skúsiť rozbušku. 643 01:05:49,437 --> 01:05:53,021 Zlyhala naposledy, chcem vedieť, na akú vzdialenosť ešte funguje. 644 01:05:54,312 --> 01:05:56,937 Bude ohňostroj, čo? 645 01:05:57,854 --> 01:06:00,062 - Hej, bude. - Ja mám ohňostroje rád. 646 01:06:01,896 --> 01:06:04,354 Choď za nimi. Oni vedia, kam máme ísť. 647 01:06:18,521 --> 01:06:21,312 Čo? Čo? 648 01:06:21,812 --> 01:06:26,937 Keď sme zakladali SBS, hovoril som, že nerobíme s ľuďmi, ktorých nepoznám. 649 01:06:27,604 --> 01:06:32,896 - Nebyť Házyho, tak o teba nezakopneme. - Ja si to veľmi vážim. Naozaj. 650 01:06:33,937 --> 01:06:36,062 - A za čo si sedel? - Krádež. 651 01:06:36,854 --> 01:06:39,937 - Aha. - Trochu sme sa vypytovali. 652 01:06:40,437 --> 01:06:41,896 Aj znásilnenie bolo, nie? 653 01:06:43,354 --> 01:06:45,979 - To už bolo dávno. - Ako dávno? 654 01:06:47,937 --> 01:06:52,229 No tak, Miki. Belegová kecá. Ja som naozaj nič neurobil. 655 01:06:52,229 --> 01:06:54,187 Nekecá. 656 01:06:54,187 --> 01:06:55,896 Nekecá. 657 01:06:57,854 --> 01:07:01,021 Lebo vy máte čo mudrovať! - Čo, kurva? 658 01:07:01,896 --> 01:07:05,729 Prečo som ju mal strážiť? Manžel jej zmizol, bohvie kde je... 659 01:07:06,729 --> 01:07:09,937 A žena sa bojí, náhodou, že či nepôjde niekto aj po nej. 660 01:07:10,562 --> 01:07:15,062 Ale prečo zmizol? Dobručký Miki sa o ňu postará, postráži ju. 661 01:07:15,979 --> 01:07:19,896 Nasrali ste sa Belegovi do biznisu. Zavadzal, tak ste ho dali dole. 662 01:07:20,479 --> 01:07:23,021 - To je trochu rozdiel, nie? - Hej? V čom? 663 01:07:23,646 --> 01:07:26,771 Beleg vedel, do čoho liezol. Ale rodina? 664 01:07:27,271 --> 01:07:30,104 Na rodinu sa nešahá, kamarát. To vieš veľmi dobre. 665 01:07:30,437 --> 01:07:33,812 Spravodlivý Miki rozhoduje, kto pôjde dole a kto nie. 666 01:07:34,812 --> 01:07:37,354 Pojeb sa, Miki. Pojebte sa obidvaja. 667 01:07:39,646 --> 01:07:41,896 Boha, Martin. 668 01:07:44,187 --> 01:07:46,146 Kurva, brzdi, Miki, brzdi. 669 01:07:47,187 --> 01:07:48,854 Kurva, sekol sa. 670 01:07:49,562 --> 01:07:50,604 Kurva! 671 01:07:51,479 --> 01:07:52,896 Brzdi, kurva! 672 01:08:04,896 --> 01:08:07,104 Miki, si v pohode? 673 01:08:07,104 --> 01:08:08,646 - Hej! - Žiješ, Miki? 674 01:08:16,021 --> 01:08:17,979 Počkaj! 675 01:08:21,896 --> 01:08:23,812 Ty nevieš počkať? 676 01:08:23,812 --> 01:08:26,729 Mal reči, no. - Boha, ty si kokot. 677 01:08:32,396 --> 01:08:34,812 - Kurva! - Boha! 678 01:08:58,979 --> 01:09:00,437 Boha! 679 01:09:05,604 --> 01:09:09,229 Celý mesiac vysedávate, sľubujete... 680 01:09:09,812 --> 01:09:12,646 riešite si pojebanú Prievidzu 681 01:09:12,646 --> 01:09:17,104 a keď už konečne vyjebete Žaluďa do vzduchu, tak to prežije! 682 01:09:17,729 --> 01:09:22,396 - Stlačil som to pre istotu skôr. - Banda babrákov, doboha! 683 01:09:23,187 --> 01:09:26,604 Váž slová, Braňo. - A čo ste? 684 01:09:27,187 --> 01:09:31,062 Odkladáte, odkladáte a potom to aj tak dojebete! 685 01:09:31,687 --> 01:09:33,604 Treba zaplatiť. 686 01:09:34,312 --> 01:09:38,604 - Ako sme sa dohodli. A za čo? Za dojebanú prácu? 687 01:09:38,604 --> 01:09:40,062 Braňo, fakt. 688 01:09:40,062 --> 01:09:44,187 Akurát ste Žaluďa upozornili, že po ňom niekto ide. 689 01:09:44,187 --> 01:09:48,687 On si zistí, kto po ňom ide. A potom pôjde po mne, vy kokoti! 690 01:09:48,687 --> 01:09:52,687 Mali by ste zaplatiť vy mne za to, že sa tu s vami jebem! 691 01:09:54,687 --> 01:09:58,437 Miki, ja to zaplatím. Isto! No tak, Miki! 692 01:09:59,021 --> 01:10:02,229 Mám teraz investované, ale tie prachy budem mať. 693 01:10:02,229 --> 01:10:03,937 Miki! Miki! 694 01:10:07,146 --> 01:10:09,979 Odtiahnite ho ďalej. 695 01:10:31,854 --> 01:10:34,812 ...Utešiteľovi, 696 01:10:34,812 --> 01:10:38,187 Duchu pravdy, 697 01:10:38,187 --> 01:10:44,271 ktorý si všade a všetko naplňuješ. 698 01:10:44,271 --> 01:10:50,271 Poklad dobra a Darca života, 699 01:10:50,271 --> 01:10:54,187 príď a prebývaj v nás, 700 01:10:54,187 --> 01:10:58,937 očisti nás od každej poškvrny 701 01:10:58,937 --> 01:11:04,604 a spas, Dobrotivý, naše duše. 702 01:11:05,146 --> 01:11:09,187 - Pane, zmiluj sa. - Pane, zmiluj sa. 703 01:11:21,854 --> 01:11:25,104 Kiež by bol každý taký ako ty, Mikuláš. 704 01:11:26,187 --> 01:11:30,979 Úspešný podnikateľ a nájde si čas, aby nás odviezol za Svätým otcom. 705 01:11:31,937 --> 01:11:35,604 Kiež by sa každý tak pekne staral o ľudí okolo seba. 706 01:11:36,146 --> 01:11:40,104 - Vďaka. - Budeme sa v Ríme modliť aj za teba. 707 01:11:40,104 --> 01:11:43,479 No, keď tam dôjdeme. 708 01:11:53,979 --> 01:11:57,146 Miťo, čo je? Čo sa deje? 709 01:11:57,979 --> 01:12:02,062 Neviem. Colníci si asi myslia, že dačo pašujeme. 710 01:12:02,771 --> 01:12:05,437 Ale prečo by si to mysleli? 711 01:12:05,437 --> 01:12:09,604 - Neviem. Rakúšania. Bezbožný národ. 712 01:12:10,812 --> 01:12:15,646 Colník dal môj pas do počítača. Musel som vyskočiť v mafiánskom zozname. 713 01:12:15,646 --> 01:12:17,771 Celý autobus rozšroubovali. 714 01:12:17,771 --> 01:12:21,646 - Aj si bol za pápežom? - To isto. Ani v kláštore som nespal. 715 01:12:21,646 --> 01:12:24,812 Toľko spievali sväté pesničky, že ma hlava bolela, boha. 716 01:12:25,979 --> 01:12:29,104 Dobre, dorozprávaš zajtra. 717 01:12:29,104 --> 01:12:31,979 A kamže kam, pani sudkyňa? 718 01:12:33,354 --> 01:12:37,354 Ja už nebudem žiadne medvedice. Ja už len lanky budem jebať. 719 01:12:39,604 --> 01:12:42,062 Kokoti. Závidíte, čo? 720 01:12:44,062 --> 01:12:46,187 Sekajte dobrotu. 721 01:13:41,021 --> 01:13:44,729 - Hop. - Čo „hop“, ty kokot? 722 01:14:47,979 --> 01:14:50,271 Pomôžem nejako? 723 01:14:50,271 --> 01:14:53,812 Pokračujte v jazde, pán vodič. 724 01:14:56,896 --> 01:14:59,437 Čo sa smeješ, kurva? 725 01:15:49,146 --> 01:15:51,604 Ty si normálny? 726 01:15:52,271 --> 01:15:54,187 - Prečo mi toto robíš? - Čo? 727 01:15:55,104 --> 01:15:58,562 Stále mi hovoríš, ako ti záleží na rodine a... 728 01:15:59,062 --> 01:16:02,062 - Načo si si ma bral? - Ivka, no tak. 729 01:16:02,646 --> 01:16:06,354 Všetci hovorili, že nemusíš, keď nie som tehotná. Mal si to zrušiť. 730 01:16:06,354 --> 01:16:09,396 - Mali by sme obidvaja pokoj. - Počkaj, dobre? 731 01:16:09,396 --> 01:16:12,146 Teraz nemôžem. Môžeme inokedy? 732 01:16:41,604 --> 01:16:45,062 Vieme meno toho človeka, ktorý to spravil? 733 01:16:45,062 --> 01:16:47,979 - Nie. - Doboha. 734 01:16:49,271 --> 01:16:53,062 Že by si Martin neporadil s nejakým SBS-károm? 735 01:16:55,521 --> 01:16:59,271 Jedným to začalo. Ale pri aute ho bili šiesti. 736 01:17:00,812 --> 01:17:04,604 A keď zistili, že je to Černákovec, šéf SBS-ky ho nechal doraziť. 737 01:17:04,604 --> 01:17:06,146 Tri rany do srdca. 738 01:17:08,437 --> 01:17:10,854 A toho poznáme? 739 01:17:16,979 --> 01:17:21,646 Keď Marta počula, že prichádza Ježiš, išla mu naproti. 740 01:17:21,646 --> 01:17:24,062 Marta povedala Ježišovi: 741 01:17:24,062 --> 01:17:28,312 „Pane, keby si bol býval tu, môj brat by nebol umrel. 742 01:17:28,312 --> 01:17:32,771 Ale aj teraz viem, že o čokoľvek poprosíš Boha, dá ti to.“ 743 01:17:32,771 --> 01:17:37,521 Ježiš jej povedal: „Tvoj brat vstane z mŕtvych.“ 744 01:17:38,271 --> 01:17:42,937 Marta mu vravela: 745 01:18:26,521 --> 01:18:29,687 Aj za tebou budem takto plakať. 746 01:18:32,521 --> 01:18:34,062 Nikdy. 747 01:19:00,937 --> 01:19:03,354 Začína to byť divoké na môj vkus. 748 01:19:04,354 --> 01:19:05,729 Miki! 749 01:19:06,437 --> 01:19:10,854 Prievidza začína byť divoká. Paľo vystrkuje rožky. 750 01:19:10,854 --> 01:19:15,437 K tomu sa do toho sere nejaký kokot z Partizánskeho či z nejakej piči. 751 01:19:16,229 --> 01:19:18,146 Miki! 752 01:19:19,437 --> 01:19:23,271 Dnes nie. Dnes oslavujeme. 753 01:19:25,896 --> 01:19:28,437 Tak poďme cez ministerstvo. 754 01:19:28,437 --> 01:19:33,604 Krajský šéf HZDS, ten má u nás nesplatené účty. 755 01:19:33,604 --> 01:19:38,062 Ako? Darí sa, pán primátor? - Ani zďaleka ako tebe, Miki. 756 01:19:38,062 --> 01:19:41,687 Miki, odveď ho odtiaľto prečo, lebo prehrá aj radnicu, kurva. 757 01:19:41,687 --> 01:19:44,979 Dám ti potom kľúč. Vyber si rovno gážu. 758 01:19:53,062 --> 01:19:56,271 - Miki! - Chceš požičať? Prídem si zacvičiť. 759 01:19:56,271 --> 01:19:59,354 Potom preberieme. - Nie. Mám veľký problém. 760 01:19:59,854 --> 01:20:01,937 S bratmi. Kulturistami. 761 01:20:02,812 --> 01:20:06,104 V pondelok som v Sásovej. Prídem, preberieme. 762 01:20:56,854 --> 01:20:59,271 Tieto sú tvoje? 763 01:21:02,521 --> 01:21:05,187 Načo päť? - Niečo do lesa. 764 01:21:05,687 --> 01:21:07,937 Niečo, aby mala v čom jazdiť Iveta. 765 01:21:08,521 --> 01:21:13,562 A niečo, aby som sa za teba nemusel hanbiť, boha. 766 01:21:13,562 --> 01:21:17,562 Sedmičkový bavorák. E38. Na Slovensku sú dva. 767 01:21:17,562 --> 01:21:20,521 Jeden máš ty a druhý Mečiar či kto. 768 01:21:21,146 --> 01:21:24,062 Aby si mal na čom jazdiť na družstvo kydať hnoj, boha. 769 01:21:33,146 --> 01:21:36,021 Poď. Ukážem ti Džina. 770 01:21:48,021 --> 01:21:50,521 Máš tigra? Tigra? 771 01:21:51,229 --> 01:21:54,187 Kamarát ho doviezol zo Sibíra. V Brne som bol poňho, ale... 772 01:21:54,896 --> 01:21:58,062 - Chcel by som ďalšieho. - To ti je na čo? 773 01:21:58,062 --> 01:21:59,354 Tak. 774 01:21:59,896 --> 01:22:03,396 Vzbudzuje vo mne rešpekt... 775 01:22:03,979 --> 01:22:06,687 silu a šľachetnosť. 776 01:22:07,354 --> 01:22:08,896 Iveta sa neštve? 777 01:22:09,479 --> 01:22:11,062 Mám na výber? 778 01:22:11,646 --> 01:22:14,937 Vladko. Vitaj doma. 779 01:22:15,646 --> 01:22:18,812 Mám bavorák ako Mečiar. 780 01:22:21,354 --> 01:22:23,479 Tak... 781 01:22:24,104 --> 01:22:27,062 Tak, kuchyňa. 782 01:22:28,437 --> 01:22:31,396 Šikovná, pozri. 783 01:22:33,146 --> 01:22:36,187 Spálňa. Hej. 784 01:22:41,187 --> 01:22:44,521 Miki býva takto... čo je to, 500 metrov. 785 01:22:44,521 --> 01:22:46,396 500, 600. 786 01:22:46,937 --> 01:22:48,979 Keby chcela, kostolík je tam. 787 01:22:48,979 --> 01:22:51,812 V kostole bola ako prvé. 788 01:22:52,354 --> 01:22:54,521 Obývačka. 789 01:22:55,646 --> 01:22:58,062 Tu ešte kúpiť televízor, tu gauč bude. 790 01:22:58,062 --> 01:23:01,146 Prídeš na návštevu, budeš v spálni, ja na gauči. 791 01:23:01,979 --> 01:23:06,437 Pekné, dobre. Len aby si si to aj užil. 792 01:23:07,146 --> 01:23:10,354 Lebo pukne mi srdce, keď ťa zase zatvoria. 793 01:23:10,354 --> 01:23:12,896 Obvinili ma neprávom. Mám aj papier. 794 01:23:12,896 --> 01:23:15,979 Neboj nič, prevychováme. Už nebude vyvádzať. 795 01:23:15,979 --> 01:23:18,771 Ja prevychovám tohto tu. - No isto. 796 01:23:18,771 --> 01:23:24,146 Moja, 20 rokov som to skúšala, Jedine mlátkom po hlave. 797 01:23:25,687 --> 01:23:29,271 - Pozri, mám od Džina. No vidíš. 798 01:23:29,271 --> 01:23:33,562 - Také vymýšľačky. Načo tigre? - Na to, no načo. 799 01:23:33,562 --> 01:23:37,187 - Keby aspoň do klobás boli dobré. - No isto, do klobás. 800 01:23:57,229 --> 01:24:02,062 No? 801 01:24:04,146 --> 01:24:05,437 Deje sa niečo? 802 01:24:09,937 --> 01:24:11,771 Džin. 803 01:25:02,604 --> 01:25:04,437 Čo sa deje? - Neviem. 804 01:25:04,437 --> 01:25:09,062 Vzal som chalanov, ako si chcel. Že Jaro potrebuje pomoc. Bola tu hádka. 805 01:25:09,062 --> 01:25:12,104 O čom? - Miki, teraz sme došli. Netuším. 806 01:25:12,104 --> 01:25:14,021 Boha, to kto sú? 807 01:25:15,729 --> 01:25:18,812 - Čo tu robíte? - Čo tu robíme? Čo tu vy robíte? 808 01:25:22,604 --> 01:25:25,521 - Čo je mu? - Čo ti je do toho, čo je mu? 809 01:25:25,896 --> 01:25:29,687 Jaro, volala mi tvoja recepčná. Že máš nejaký problém. 810 01:25:30,062 --> 01:25:33,187 - Otravujú ťa títo? - Jaro je v pohode. Stoj, kamarát. 811 01:25:33,187 --> 01:25:36,229 - Čo si zač? - Čo som ja zač? Čo si kurva ty zač? 812 01:26:09,896 --> 01:26:13,396 Miki, si tu? 813 01:26:30,479 --> 01:26:32,854 - Zamkni dvere. Čo? 814 01:26:32,854 --> 01:26:34,729 Dvere! 815 01:26:38,937 --> 01:26:40,729 Ticho! 816 01:26:43,312 --> 01:26:46,687 - Odrazila sa mu guľka. - Ticho, boha! 817 01:27:12,687 --> 01:27:14,354 Vyjebanec. 818 01:27:16,104 --> 01:27:18,646 Čo tam kuká, kokot? 819 01:27:24,521 --> 01:27:27,812 - Ide do piči. - Dobre. 820 01:27:37,271 --> 01:27:40,021 Troch v tom neodnesieme. 821 01:27:40,854 --> 01:27:43,312 - Zabaľte ho do koberca. - Dobre. 822 01:27:48,687 --> 01:27:52,354 - Ako ďaleko je to do Avie? - 500 metrov? 823 01:28:11,979 --> 01:28:13,646 - Au! - Dopiči! 824 01:28:19,604 --> 01:28:22,062 Ďakujem veľmi pekne. Dovidenia. 825 01:28:23,854 --> 01:28:28,354 Pán Černák, ja len ohľadne vášho povolenia na ten váš penzión. 826 01:28:29,562 --> 01:28:32,562 Vy si ma nepamätáte. Zita zo stavebného. 827 01:28:32,562 --> 01:28:35,729 - Prepáčte, ale teraz nemôžem. - Aha. Ako sa máte? 828 01:28:35,729 --> 01:28:39,521 Pomaličky. - Nie ste až taký starý. 829 01:28:40,062 --> 01:28:43,937 Viete u nás doma sa hovorí „pomaličky“ hlavne starí ľudia. 830 01:28:43,937 --> 01:28:47,896 Mladí vravia, že máme sa chytro. Tak by ste nemali hovoriť pomaličky. 831 01:28:47,896 --> 01:28:52,479 - Nie ste až taký starý. Koľko máte rokov? - A čo so stavebným povolením? 832 01:28:52,479 --> 01:28:56,437 Aha! Do budúceho týždňa príde vyjadrenie od Ochrany vodných zdrojov. 833 01:28:56,437 --> 01:28:59,812 Takže so schválením nebude absolútne žiadny problém. 834 01:28:59,812 --> 01:29:02,021 Dobrý. 835 01:29:09,146 --> 01:29:12,062 Nič, len sťahujeme kamaráta. 836 01:29:48,812 --> 01:29:52,854 Dopiči, Miki, treba bager. Boha, Vlado, nepičuj a ber. 837 01:29:58,146 --> 01:30:00,271 Posilňovňa uprataná. 838 01:30:00,271 --> 01:30:02,437 Tí traja prišli na škodovke. 839 01:30:02,896 --> 01:30:06,896 Dali sme ju rozobrať na diely. Pán majiteľ fitka ďakuje. 840 01:30:07,687 --> 01:30:09,604 Operácia sa podarila. 841 01:30:10,312 --> 01:30:14,479 Guľku vytiahli. Stihli sme ho vziať, kým prišla polícia. 842 01:30:14,937 --> 01:30:18,521 Akurát mal na izbe starého ujčoka, čo si myslel, že ho unášame, 843 01:30:19,021 --> 01:30:21,062 tak volal o pomoc. 844 01:30:23,479 --> 01:30:25,437 Tí traja sa ti srali do biznisu? 845 01:30:30,437 --> 01:30:34,104 Nepoznáš ich. Nevieš, načo tam boli. 846 01:30:34,687 --> 01:30:36,771 Teba sa to nijak netýkalo. 847 01:30:36,771 --> 01:30:38,812 Nemáš v tom ani prachy, ani nič. 848 01:30:42,729 --> 01:30:44,354 Pekný biznis si si vymyslel. 849 01:31:18,687 --> 01:31:22,354 Hlavne, že Slovák na Slovensku pánom je. 850 01:31:22,354 --> 01:31:24,354 Tomu sa patrí zatlieskať. 851 01:31:25,854 --> 01:31:29,312 A čo my, Maďari, čo? 852 01:31:30,604 --> 01:31:31,729 Sokole, holube! 853 01:31:32,646 --> 01:31:39,604 ♪ Sokole, holube, či ti žiaľ nebude, ♪ 854 01:31:47,979 --> 01:31:54,937 ♪ Sokole, holube, či ti žiaľ nebude, ♪ 855 01:32:03,729 --> 01:32:10,229 ♪ keď tvoja hlavička, keď tvoja hlavička, ♪ 856 01:32:17,437 --> 01:32:24,354 ♪ v hrobe ležať bude. ♪ 857 01:32:25,062 --> 01:32:26,646 A kamaráti, brati! 858 01:32:27,229 --> 01:32:34,062 ♪ Kamaráti, bratia, po jednom sa tratia... ♪ 859 01:32:38,312 --> 01:32:40,437 Pridaj! 860 01:32:41,271 --> 01:32:47,771 Kamaráti, bratia pomaly sa tratia... 861 01:32:49,396 --> 01:32:56,396 ...jeden šiel na vojnu, jeden šiel na vojnu, 862 01:32:57,687 --> 01:33:02,521 druhý pôjde zajtra... 863 01:33:43,062 --> 01:33:44,521 No? 864 01:33:44,521 --> 01:33:47,854 Volaj manželke. Hľadá ťa. - Poobede. 865 01:33:48,521 --> 01:33:52,229 Hneď, Miki. 866 01:36:47,396 --> 01:36:50,812 My ľudia s tým nespravíme nič. 867 01:36:51,354 --> 01:36:54,146 Všetko je to božia vôľa. 868 01:36:55,604 --> 01:36:58,812 Vychovali ste dobrých synov. 869 01:37:00,354 --> 01:37:02,854 Môžete byť na seba hrdá. 870 01:37:28,604 --> 01:37:32,312 Váš syn, však? 871 01:37:34,854 --> 01:37:38,021 Keby si odsedel, čo mal, tak ešte žije. 872 01:37:40,521 --> 01:37:42,479 A môj muž tiež. 873 01:37:46,604 --> 01:37:49,771 Môj manžel mal proti nemu svedčiť. 874 01:37:50,604 --> 01:37:53,021 Ale takto pred tromi rokmi zmizol. 875 01:37:54,521 --> 01:37:56,854 A už ho nikto nevidel. 876 01:37:57,729 --> 01:37:59,812 Ale ja o ničom neviem. 877 01:38:02,854 --> 01:38:06,521 Nikto nič nevie, nikto nič nevidel. 878 01:38:08,021 --> 01:38:09,979 Ako keby sa to stalo samo. 879 01:38:21,812 --> 01:38:26,771 Celá dedina obdivuje toho vášho Mikiho. 880 01:38:26,771 --> 01:38:28,937 Chlapec z Telgártu, 881 01:38:28,937 --> 01:38:32,271 šofér autobusu, a aký je z neho zrazu veľký pán! 882 01:38:32,271 --> 01:38:34,146 Koľko má peňazí! 883 01:38:34,812 --> 01:38:38,937 A všetci dobre vedia, ako sa k nim dostal. 884 01:38:41,354 --> 01:38:43,521 Aj vy to musíte vedieť. 885 01:38:52,979 --> 01:38:55,437 Aspoň si ho môžete pochovať. 886 01:39:20,729 --> 01:39:22,354 Kto sú to? 887 01:39:41,604 --> 01:39:43,354 Kamaráti. 888 01:39:46,479 --> 01:39:48,604 Toto... 889 01:39:49,062 --> 01:39:52,229 sú tvoji kamaráti? 890 01:42:16,229 --> 01:42:22,312 ♪ Šuhajova stará mať ♪ 891 01:42:25,021 --> 01:42:31,354 ♪ prežauostne puakaua, ♪ 892 01:42:34,187 --> 01:42:41,062 ♪ že jedného synka maua, ♪ 893 01:42:43,562 --> 01:42:50,354 ♪ aj toho dať museua. ♪ 894 01:43:14,354 --> 01:43:20,354 ♪ Nepuačte vy, mamička ♪ 895 01:43:24,271 --> 01:43:29,937 ♪ Však ja už mám koníčka ♪ 896 01:43:33,062 --> 01:43:39,854 ♪ Až ja z ňoho dou spadnem ♪ 897 01:43:43,146 --> 01:43:50,021 ♪ Zazvoní mi šablička ♪ 898 01:44:13,896 --> 01:44:19,812 ♪ Šablička mi zazvoní ♪ 899 01:44:23,146 --> 01:44:29,687 ♪ Karabinček zacinká ♪ 900 01:44:32,187 --> 01:44:38,729 ♪ Nepríde mi na muoj pohreb ♪ 901 01:44:42,104 --> 01:44:48,854 ♪ Žiadna moja rodinka ♪ 902 01:45:12,604 --> 01:45:18,812 ♪ Ani otec, ani mať ♪ 903 01:45:21,104 --> 01:45:28,062 ♪ Ani sestra, ani brat ♪ 904 01:45:30,312 --> 01:45:37,271 ♪ Ani moja frajeročka ♪ 905 01:45:39,979 --> 01:45:46,896 ♪ Pravú rúčku mi podať ♪ 906 01:45:51,062 --> 01:45:57,937 ♪ Ani moja frajeročka ♪ 907 01:46:00,521 --> 01:46:07,354 ♪ Pravú rúčku mi podať ♪ 69356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.