Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,400 --> 00:01:34,490
BEEP
2
00:01:51,430 --> 00:01:52,990
♫All the world around♫
3
00:01:53,280 --> 00:01:55,060
♫As you strive to find yourself♫
4
00:01:55,150 --> 00:01:56,940
♫How you rise and gleam♫
5
00:01:57,020 --> 00:01:58,780
♫Like the sun in the morning shines...♫
6
00:01:58,880 --> 00:02:00,610
♫Carrying the streak of light♫
7
00:02:00,710 --> 00:02:02,430
♫That breaks off the dawn delight♫
8
00:02:02,530 --> 00:02:04,310
♫How you sparkle bright♫
9
00:02:04,410 --> 00:02:06,130
♫Like the sun in broad daylight!♫
10
00:02:06,260 --> 00:02:07,930
♫All the world around♫
11
00:02:08,070 --> 00:02:09,890
♫As you strive to find yourself♫
12
00:02:09,940 --> 00:02:11,650
♫How you spread your wings...♫
13
00:02:11,770 --> 00:02:13,520
♫Like the fire that smoulders right.♫
14
00:02:13,650 --> 00:02:15,430
♫Carrying the streak of light♫
15
00:02:15,500 --> 00:02:17,270
♫With happiness that spans alive♫
16
00:02:17,340 --> 00:02:19,060
♫How you sparkle bright♫
17
00:02:19,160 --> 00:02:20,910
♫Like the sun in broad daylight!♫
18
00:02:21,030 --> 00:02:22,450
♫Get ready for it♫
19
00:02:22,680 --> 00:02:24,220
♫A dawn that breaks just for you♫
20
00:02:24,480 --> 00:02:25,500
♫Wrap the world♫
21
00:02:25,620 --> 00:02:27,700
♫With your flaming wings♫
22
00:02:28,660 --> 00:02:29,770
♫Know yourself♫
23
00:02:30,030 --> 00:02:31,550
♫Go deep within♫
24
00:02:32,280 --> 00:02:34,120
♫Get in there, the vastness of your self!♫
25
00:02:34,230 --> 00:02:35,640
♫And the vastness out there!♫
26
00:02:36,030 --> 00:02:38,110
♫The male gaze♫
27
00:02:38,320 --> 00:02:40,040
♫With a stare razor-sharp♫
28
00:02:40,230 --> 00:02:41,720
♫How well you retaliate!♫
29
00:02:41,870 --> 00:02:43,390
♫Oh! The male gaze♫
30
00:02:43,470 --> 00:02:45,560
♫From where you lost yourself♫
31
00:02:45,730 --> 00:02:47,520
♫How you rise and revolt...♫
32
00:02:47,740 --> 00:02:49,740
♫And how you fly in pride!♫
33
00:02:50,590 --> 00:02:52,300
♫All the world around♫
34
00:02:52,380 --> 00:02:54,170
♫As you strive to find yourself♫
35
00:02:54,250 --> 00:02:56,000
♫How you rise and gleam♫
36
00:02:56,070 --> 00:02:57,850
♫Like the fire that smoulders right♫
37
00:02:57,990 --> 00:02:59,730
♫Carrying the streak of light♫
38
00:02:59,800 --> 00:03:01,510
♫That breaks off the dawn delight♫
39
00:03:01,600 --> 00:03:03,380
♫How you sparkle bright♫
40
00:03:03,460 --> 00:03:05,300
♫Like the sun in broad daylight!♫
41
00:03:20,070 --> 00:03:21,350
♫Who are you?♫
42
00:03:21,890 --> 00:03:25,090
♫Were you born out of his rib?♫
43
00:03:25,410 --> 00:03:26,870
♫Circling around♫
44
00:03:27,250 --> 00:03:30,640
♫his world?♫
45
00:03:31,050 --> 00:03:34,460
♫Just his prey?♫
46
00:03:34,720 --> 00:03:36,080
♫Who are you?♫
47
00:03:36,650 --> 00:03:39,730
♫Were you born out of his rib?♫
48
00:03:40,200 --> 00:03:41,680
♫Circling around♫
49
00:03:41,790 --> 00:03:45,430
♫his world?♫
50
00:03:45,870 --> 00:03:47,610
♫Just his prey?♫
51
00:03:47,750 --> 00:03:49,470
♫No, not at all...♫
52
00:03:49,680 --> 00:03:51,540
♫Our whole history♫
53
00:03:51,730 --> 00:03:53,100
♫has just his story♫
54
00:03:53,250 --> 00:03:56,250
♫Oh! the male chauvinistic world...♫
55
00:03:56,870 --> 00:03:58,580
♫She is deprived of history♫
56
00:03:58,700 --> 00:04:00,490
♫But, she has a world of her own♫
57
00:04:00,570 --> 00:04:02,460
♫That's Her...Story♫
58
00:04:02,580 --> 00:04:04,470
♫Women, let's rejoice...Come!♫
59
00:04:04,640 --> 00:04:06,030
♫All the world around♫
60
00:04:06,170 --> 00:04:07,740
♫As you strive to find yourself♫
61
00:04:07,910 --> 00:04:09,780
♫How you rise and gleam♫
62
00:04:09,910 --> 00:04:11,700
♫Like the fire that smoulders right♫
63
00:04:11,830 --> 00:04:13,410
♫Carrying the streak of light♫
64
00:04:13,570 --> 00:04:15,360
♫With happiness that spans alive♫
65
00:04:15,480 --> 00:04:17,110
♫How you sparkle bright♫
66
00:04:17,260 --> 00:04:19,660
♫Like the sun in broad daylight!♫
67
00:05:06,970 --> 00:05:08,090
[Aami chechi]
68
00:05:09,120 --> 00:05:09,750
What?
69
00:05:09,850 --> 00:05:10,800
Are you taking class today?
70
00:05:10,970 --> 00:05:11,740
I have an...
71
00:05:11,830 --> 00:05:12,640
Interview, right?
72
00:05:12,810 --> 00:05:14,410
Don't be over smart.
73
00:05:14,640 --> 00:05:15,270
Get going.
74
00:05:15,670 --> 00:05:16,580
I am going...
75
00:05:57,030 --> 00:05:57,910
Hello!
76
00:06:01,830 --> 00:06:03,540
No. I got up early.
77
00:06:05,770 --> 00:06:07,140
I am alright.
78
00:06:12,080 --> 00:06:14,330
I wanted to tell you earlier...
79
00:06:14,620 --> 00:06:17,000
I have my final round
of PSC interview today.
80
00:06:17,360 --> 00:06:19,230
The Assistant Engineer post.
81
00:06:20,620 --> 00:06:23,550
I have to submit
all the documents today.
82
00:06:28,550 --> 00:06:31,510
I know you won't
like it if told you.
83
00:06:33,310 --> 00:06:35,220
I was totally confused.
84
00:06:36,590 --> 00:06:40,910
Also, you have been busy
with today's presentation.
85
00:06:42,140 --> 00:06:44,350
I didn't want to spoil your mood.
86
00:06:46,070 --> 00:06:48,150
I am not being selfish.
87
00:06:48,460 --> 00:06:50,730
I was surprised when I got the call letter.
88
00:06:50,950 --> 00:06:52,620
I didn't feel like letting it go.
89
00:06:53,290 --> 00:06:55,920
Won't things be slightly better
from now on?
90
00:06:57,390 --> 00:06:59,640
See, I'm not sure
if I can crack this too.
91
00:07:00,170 --> 00:07:02,000
I just wanted to give it a shot.
92
00:07:03,120 --> 00:07:04,790
We should do things we like...
93
00:07:04,930 --> 00:07:06,010
there is only one life...
94
00:07:06,150 --> 00:07:07,560
You keep telling me this.
95
00:07:07,720 --> 00:07:10,300
Why do you act like
I did something wrong?
96
00:07:10,580 --> 00:07:12,040
Don't behave like others!
97
00:07:12,870 --> 00:07:15,500
We'll be fine once we meet.
98
00:07:16,170 --> 00:07:18,670
I will quickly attend this
and come to your place.
99
00:07:19,400 --> 00:07:21,740
You'll leave at 12, right?
100
00:07:22,190 --> 00:07:23,520
I'll be there before that.
101
00:07:24,080 --> 00:07:24,710
Hello?
102
00:07:24,960 --> 00:07:25,620
Hello?
103
00:07:26,710 --> 00:07:27,610
Hello...
104
00:07:51,830 --> 00:07:52,510
Hey dear...
105
00:07:52,670 --> 00:07:53,580
Do you have exam today?
106
00:07:53,710 --> 00:07:55,010
No...Yes...
107
00:07:55,600 --> 00:07:56,930
Dear...Just a second.
108
00:07:57,040 --> 00:07:58,250
Let me tell you something...
109
00:07:58,560 --> 00:08:00,430
Do you think you can
keep going like this?
110
00:08:00,580 --> 00:08:02,170
Don't you want to get married?
111
00:08:02,370 --> 00:08:04,200
Consider my words like your mother's.
112
00:08:04,370 --> 00:08:06,620
It's not good to live your life alone.
113
00:08:06,910 --> 00:08:09,200
There are too many 'ants' around.
114
00:08:11,080 --> 00:08:12,250
When is your exam?
115
00:08:12,960 --> 00:08:13,540
10:30.
116
00:08:13,630 --> 00:08:15,380
It's time. Get going.
117
00:08:58,820 --> 00:09:00,230
Get inside. If you want to.
118
00:09:01,170 --> 00:09:02,630
Are you fooling around?
119
00:09:04,380 --> 00:09:05,550
Get going.
120
00:09:36,170 --> 00:09:37,580
PSC Office, Pattom?
121
00:09:37,670 --> 00:09:38,610
No.
122
00:09:38,780 --> 00:09:40,050
Please...
-No
123
00:09:52,310 --> 00:09:52,880
Chetta...
124
00:09:52,950 --> 00:09:53,860
Where to?
125
00:09:54,010 --> 00:09:55,410
PSC Office, Pattom.
-Okay.
126
00:09:55,750 --> 00:09:57,250
Please make it fast.
-Yes yes.
127
00:09:59,330 --> 00:10:00,370
Chetta...
-Yes?
128
00:10:00,540 --> 00:10:01,670
Please get going.
129
00:10:01,790 --> 00:10:02,500
Yes.
130
00:10:23,460 --> 00:10:24,540
Please go fast.
131
00:10:24,790 --> 00:10:25,370
Right.
132
00:10:53,120 --> 00:10:54,370
Chetta...Please stop here.
133
00:10:54,570 --> 00:10:56,150
We haven't reached yet.
134
00:10:56,250 --> 00:10:57,360
Stop here. Now.
135
00:10:59,670 --> 00:11:00,190
Stop.
136
00:11:00,350 --> 00:11:01,000
-Here?
137
00:11:02,800 --> 00:11:03,450
[Take the cash]
138
00:11:04,710 --> 00:11:05,480
Why here?
139
00:11:05,550 --> 00:11:06,500
Madam...
140
00:11:08,120 --> 00:11:08,790
Oh...
141
00:11:32,330 --> 00:11:33,370
Excuse me?
142
00:11:36,660 --> 00:11:37,370
Please...
143
00:12:17,090 --> 00:12:19,300
We have Idlis.
Chutney is over.
144
00:12:19,620 --> 00:12:20,920
Upma too.
No bananas.
145
00:12:21,000 --> 00:12:21,970
Do you have a toilet here?
146
00:12:22,080 --> 00:12:23,030
No toilets here.
147
00:13:03,000 --> 00:13:03,650
Chetta...
148
00:13:03,840 --> 00:13:04,220
Yes?
149
00:13:04,440 --> 00:13:05,740
Any women here?
150
00:13:10,710 --> 00:13:12,340
There is one who looks like a woman.
151
00:13:12,510 --> 00:13:13,110
Works?
152
00:13:13,420 --> 00:13:14,260
Works.
153
00:13:17,950 --> 00:13:18,900
Mary...
154
00:13:20,650 --> 00:13:21,650
Mary...
155
00:13:23,180 --> 00:13:23,920
What?
156
00:13:24,330 --> 00:13:26,540
My house is a couple of stops away.
157
00:13:27,170 --> 00:13:29,210
I am on my way for an interview.
158
00:13:29,750 --> 00:13:31,460
Can I please use your toilet?
159
00:13:32,830 --> 00:13:34,620
Something got inside my saree...
160
00:13:34,870 --> 00:13:36,330
There is a public toilet nearby.
161
00:13:36,540 --> 00:13:38,290
It wasn't safe.
162
00:13:38,500 --> 00:13:39,750
I just need 2 minutes.
163
00:13:40,080 --> 00:13:40,960
Please...
164
00:13:42,710 --> 00:13:43,860
I am not sure.
165
00:13:44,080 --> 00:13:46,170
We can't trust anyone these days.
166
00:14:00,160 --> 00:14:01,000
[Thomacha...]
167
00:14:01,500 --> 00:14:02,130
Yes...
168
00:14:18,740 --> 00:14:19,250
Hey!
169
00:14:19,490 --> 00:14:21,100
You still haven't reached the office?
170
00:14:23,690 --> 00:14:24,610
Get inside.
171
00:15:59,490 --> 00:16:00,290
-Rs.150
172
00:16:47,260 --> 00:16:47,980
[Suji Sir...]
173
00:16:48,140 --> 00:16:49,820
[It's not that I don't understand]
174
00:16:50,160 --> 00:16:51,780
But, our budget is limited.
175
00:16:52,200 --> 00:16:52,990
Not just that,
176
00:16:53,110 --> 00:16:55,690
Your last few films were total flops.
177
00:16:56,040 --> 00:16:57,600
That affects us too.
178
00:16:57,920 --> 00:17:00,400
Now, to impress
the family audience...
179
00:17:00,800 --> 00:17:03,650
you may have to take up
some likeable character roles.
180
00:17:04,300 --> 00:17:05,470
That's why I am telling you...
181
00:17:05,600 --> 00:17:07,680
don't give much importance to money.
182
00:17:08,200 --> 00:17:10,820
But, if you are not happy with it,
183
00:17:11,060 --> 00:17:12,140
I totally understand.
184
00:17:12,490 --> 00:17:14,510
We will work together
sometime in the future.
185
00:17:14,780 --> 00:17:15,970
What say?
186
00:17:17,050 --> 00:17:18,880
There is enough time anyway...
187
00:17:25,710 --> 00:17:26,390
[Reshma...]
188
00:17:26,770 --> 00:17:28,910
[Why do you call me
'Sir' all the time?]
189
00:17:29,240 --> 00:17:30,140
[Call me Suji chetta]
190
00:17:30,280 --> 00:17:31,850
The whole film industry
calls me so.
191
00:17:32,000 --> 00:17:33,210
That gives a sense of intimacy, right?
192
00:17:33,410 --> 00:17:34,160
I will call you back.
193
00:17:34,500 --> 00:17:35,230
[Reshma...]
194
00:17:37,160 --> 00:17:37,980
Nonsense!
195
00:17:38,180 --> 00:17:40,620
Why should I call this flirt, chetta!
196
00:17:40,890 --> 00:17:41,610
Rubbish!
197
00:17:55,540 --> 00:17:57,640
♫I'm a beauty,
I'm quite powerful♫
198
00:17:57,770 --> 00:17:59,810
♫I have a heart
that's pure gold...♫
199
00:17:59,930 --> 00:18:01,490
♫I make films...♫
200
00:18:01,900 --> 00:18:03,070
Hey! Anil...
-Yes, madam....
201
00:18:03,430 --> 00:18:05,570
Tomorrow, talk to our
Controller Jagannathan
202
00:18:05,680 --> 00:18:07,310
and ask him to close
that idiot Suji's deal.
203
00:18:07,660 --> 00:18:09,610
Close it for 1 crore.
Not 1.5. Alright?
204
00:18:09,760 --> 00:18:11,280
Not a penny more.
205
00:18:11,530 --> 00:18:12,510
Okay, madam.
206
00:18:13,120 --> 00:18:15,130
Isn't this our intro song? Play it.
207
00:18:17,000 --> 00:18:19,300
♫I'm a beauty,
I'm quite powerful♫
208
00:18:19,410 --> 00:18:21,440
♫I have a heart
that's pure gold...♫
209
00:18:21,510 --> 00:18:23,610
♫I am a vagabond♫
210
00:18:23,750 --> 00:18:25,910
♫I am a dancer, A singer too♫
211
00:18:27,250 --> 00:18:28,880
I am quite good, no?
212
00:18:29,910 --> 00:18:31,360
I wrote the lyrics in no time.
213
00:18:31,680 --> 00:18:32,420
It's good.
214
00:18:33,430 --> 00:18:34,510
When will you finish this?
215
00:18:35,490 --> 00:18:37,140
Little bit of work is pending.
-Is it?
216
00:18:38,010 --> 00:18:39,580
Just check how
yesterday's video performed?
217
00:18:41,250 --> 00:18:43,290
Not as good as the previous video.
218
00:18:43,430 --> 00:18:44,530
Yeah... no wonder it's less!
219
00:18:44,890 --> 00:18:46,580
These people are not natural.
220
00:18:46,980 --> 00:18:48,710
Doing it for the heck of it!
221
00:18:49,330 --> 00:18:49,940
And...
222
00:18:50,220 --> 00:18:51,680
your editing was also bad.
223
00:18:51,920 --> 00:18:53,720
Where did you learn editing?
224
00:18:53,970 --> 00:18:55,820
The current trend
is organic editing.
225
00:18:55,930 --> 00:18:57,250
You don't seem
to know all that!
226
00:18:58,570 --> 00:19:00,470
What do I upload for tomorrow?
227
00:19:00,710 --> 00:19:02,600
Show me the
clip we kept aside.
228
00:19:05,100 --> 00:19:06,740
Welcome to Reshma's World.
229
00:19:06,930 --> 00:19:09,690
Today, we are going
to Lulu Mall, Trivandrum.
230
00:19:09,780 --> 00:19:11,700
And I have with
me, my sweet family.
231
00:19:11,790 --> 00:19:13,750
I am Pinky
and she is Satheesh.
232
00:19:15,580 --> 00:19:17,390
Oh! We can't use these.
233
00:19:18,020 --> 00:19:19,860
This is so me.
234
00:19:20,830 --> 00:19:22,300
What do we do now...
235
00:19:22,940 --> 00:19:24,490
There he is calling!
236
00:19:24,880 --> 00:19:27,000
Jagannathan.
Must have spoken to Suji.
237
00:19:28,300 --> 00:19:29,310
[Hello?]
238
00:19:31,800 --> 00:19:32,980
We are just starting
with the project.
239
00:19:33,180 --> 00:19:34,430
Let the funds start coming in.
240
00:19:34,610 --> 00:19:36,300
Then, we will give the advance payments.
241
00:19:36,600 --> 00:19:37,220
Okay.
242
00:19:38,210 --> 00:19:40,090
Don't be so pressing.
243
00:19:41,610 --> 00:19:42,400
Okay...
244
00:19:42,750 --> 00:19:43,510
[Yeah... ]
245
00:19:43,950 --> 00:19:46,450
Hey, I will call you back
in an hour.
246
00:19:47,100 --> 00:19:47,710
Alright.
247
00:19:47,940 --> 00:19:48,690
Okay, bye!
248
00:19:50,600 --> 00:19:51,370
Hey, Anil!
249
00:19:52,520 --> 00:19:53,150
Anil?
250
00:19:53,210 --> 00:19:54,030
[Yes, Madam....]
251
00:19:56,650 --> 00:19:57,360
Tell me, Madam...
252
00:19:57,560 --> 00:19:59,180
You come down with me.
253
00:19:59,330 --> 00:20:00,270
We have some work to do.
-Okay.
254
00:20:00,360 --> 00:20:01,330
Come soon.
255
00:20:05,290 --> 00:20:06,330
Saraswathi chechi...
256
00:20:06,980 --> 00:20:07,540
Yes?
257
00:20:10,040 --> 00:20:10,860
Chechi...
258
00:20:11,120 --> 00:20:12,670
I am going to make you famous today.
259
00:20:12,780 --> 00:20:13,340
What?
260
00:20:13,850 --> 00:20:17,730
Nothing... I will help you sweep now.
261
00:20:17,910 --> 00:20:19,670
Then you should stop me
and tell me not to...
262
00:20:19,830 --> 00:20:20,530
That's all.
263
00:20:20,970 --> 00:20:21,590
Let's do it?
264
00:20:21,720 --> 00:20:22,260
Yes.
-Ready?
265
00:20:22,370 --> 00:20:23,330
Yes.
266
00:20:24,150 --> 00:20:24,860
Let's go.
267
00:20:25,020 --> 00:20:25,800
Alright.
268
00:20:27,020 --> 00:20:28,300
Okay, ready.
269
00:20:29,580 --> 00:20:30,530
Hello.
270
00:20:30,670 --> 00:20:32,190
Sangeetha Madam is calling.
271
00:20:32,330 --> 00:20:33,610
Disconnect it.
272
00:20:33,880 --> 00:20:35,730
She might want the rest of her payment.
273
00:20:35,860 --> 00:20:37,620
I had told her I would pay it this month.
274
00:20:37,720 --> 00:20:39,180
I gave her a chance
when she was jobless!
275
00:20:39,380 --> 00:20:40,600
Now, she wants money too.
276
00:20:40,780 --> 00:20:41,620
Leave it.
277
00:20:42,080 --> 00:20:43,370
Take.
-Okay
278
00:20:43,580 --> 00:20:44,140
All set?
279
00:20:44,350 --> 00:20:44,970
Okay.
280
00:20:45,540 --> 00:20:46,330
Ready.
281
00:20:47,570 --> 00:20:51,880
Hello! We have our own
Saraswathi chechi with us today!
282
00:20:52,030 --> 00:20:54,750
She has been with
me since my childhood.
283
00:20:54,870 --> 00:20:58,500
I also try to help her
whenever I can... No?
284
00:20:59,130 --> 00:21:01,430
So, let's spend our day
with her for sometime.
285
00:21:01,620 --> 00:21:02,200
Chechi...
286
00:21:02,780 --> 00:21:04,630
I will help you do this today.
287
00:21:18,500 --> 00:21:21,100
I did get a few offers
from other jewellers.
288
00:21:21,600 --> 00:21:23,630
They didn't suit my image,
you see!
289
00:21:23,810 --> 00:21:25,130
So, I rejected them.
290
00:21:25,970 --> 00:21:28,810
Also, how can I say no to you?
291
00:21:30,240 --> 00:21:31,260
No, Jerome.
292
00:21:31,740 --> 00:21:33,340
Not a penny less.
293
00:21:34,620 --> 00:21:36,640
I have millions of followers.
294
00:21:37,600 --> 00:21:40,470
I can't compromise
on my market value.
295
00:21:42,450 --> 00:21:43,090
Okay.
296
00:21:44,250 --> 00:21:45,770
Super. Thank you.
297
00:21:47,320 --> 00:21:49,950
I need 50% advance
before the shoot.
298
00:21:50,560 --> 00:21:52,750
Taxes will be extra.
299
00:21:54,000 --> 00:21:54,820
Okay.
300
00:21:56,580 --> 00:21:57,880
Alright then. Okay.
301
00:22:01,050 --> 00:22:01,880
What?
302
00:22:02,720 --> 00:22:04,210
Did I quote less?
303
00:22:04,350 --> 00:22:05,070
I don't think so.
304
00:22:07,130 --> 00:22:08,270
This is actually
a whopping offer.
305
00:22:08,300 --> 00:22:09,870
I have to sign the
contract on the 6th.
306
00:22:10,080 --> 00:22:12,680
They have planned a launch shoot
at the showroom
307
00:22:14,240 --> 00:22:17,600
We'll have to manage with all this
until the funds start coming.
308
00:22:18,890 --> 00:22:20,660
Hey, I have something to...
-[Madam...]
309
00:22:21,250 --> 00:22:22,350
You are still here?
310
00:22:22,920 --> 00:22:23,910
Madam... actually...
311
00:22:24,090 --> 00:22:25,140
What is it?
312
00:22:25,940 --> 00:22:28,050
Ramesh sir's film will
start rolling from next week.
313
00:22:28,440 --> 00:22:29,930
He asked me if I
can join him as Editor.
314
00:22:30,130 --> 00:22:30,870
Which Ramesh?
315
00:22:31,010 --> 00:22:33,980
Last year's Best Debutant Director.
316
00:22:34,800 --> 00:22:35,970
For his film, 'Light.'
317
00:22:36,030 --> 00:22:36,990
Oh! Dark!
318
00:22:37,380 --> 00:22:40,400
Didn't you watch his film?
Such a mediocre director!
319
00:22:41,220 --> 00:22:42,910
That's not a problem, ma'am.
320
00:22:43,900 --> 00:22:45,030
Not a problem for who?
321
00:22:45,370 --> 00:22:46,510
I have a problem.
322
00:22:46,830 --> 00:22:49,270
You have been working with me
for a year now.
323
00:22:49,630 --> 00:22:51,730
If you work with these
amateur directors...
324
00:22:51,920 --> 00:22:52,740
it's a shame for me.
325
00:22:52,930 --> 00:22:54,100
Madam, it's been 3 years here.
326
00:22:54,360 --> 00:22:54,900
Yes.
327
00:22:55,300 --> 00:22:56,300
3 years.
328
00:22:56,830 --> 00:23:00,020
Hey, I will let you
edit our next project.
329
00:23:00,140 --> 00:23:01,130
Be patient.
330
00:23:01,270 --> 00:23:04,210
We have our film's first
meeting tomorrow afternoon.
331
00:23:04,450 --> 00:23:06,100
You need to arrange all that. Okay?
332
00:23:06,230 --> 00:23:07,620
Madam, it's not that...
333
00:23:07,900 --> 00:23:08,830
Then?
334
00:23:10,150 --> 00:23:13,230
You are part of my next film.
335
00:23:13,670 --> 00:23:14,670
Isn't that enough?
336
00:23:16,420 --> 00:23:16,990
Yes.
337
00:23:17,170 --> 00:23:19,060
So, will you tell him no or should I?
338
00:23:19,130 --> 00:23:20,230
I will tell him.
339
00:23:20,780 --> 00:23:21,910
You get going then.
340
00:23:22,410 --> 00:23:23,550
Thank you, madam.
341
00:23:25,180 --> 00:23:27,360
Reshma...
I wanted to tell you...
342
00:23:27,530 --> 00:23:28,020
Just give me a minute.
343
00:23:28,150 --> 00:23:28,860
This guy, Anil...
344
00:23:29,060 --> 00:23:29,730
Pinky...
345
00:23:30,580 --> 00:23:31,350
[Pinky...]
346
00:23:33,060 --> 00:23:33,940
[What?]
347
00:23:34,140 --> 00:23:35,240
[How long have you been
sitting on the phone?]
348
00:23:35,370 --> 00:23:36,570
[Can't hear a thing]
349
00:23:36,680 --> 00:23:37,280
[Give me the phone]
350
00:23:37,530 --> 00:23:38,220
Hello! Friends
351
00:23:38,350 --> 00:23:39,880
This is our Rose Apple corner.
352
00:23:40,190 --> 00:23:41,870
Even though we live in a city...
353
00:23:42,010 --> 00:23:45,080
our house is surrounded
by trees and plants...
354
00:23:45,480 --> 00:23:47,270
Look what the dad
and the daughter are doing...
355
00:23:47,360 --> 00:23:48,150
Do you see?
356
00:23:48,310 --> 00:23:50,910
She enjoys this
as she hates junk food.
357
00:23:51,010 --> 00:23:53,910
That's the best thing about her...
358
00:23:54,070 --> 00:23:55,820
We are such a happy family.
359
00:23:59,100 --> 00:24:00,500
This is so tasty...
360
00:24:00,640 --> 00:24:03,590
Do we get such good food
anywhere outside?
361
00:24:06,930 --> 00:24:08,210
Hello! Suji chetta...
362
00:24:08,690 --> 00:24:10,360
I was about to call you.
363
00:24:10,680 --> 00:24:12,690
We are at Reshma
Madam's home now.
364
00:24:13,740 --> 00:24:14,690
Is it so?
365
00:24:15,200 --> 00:24:16,270
I will sort that out for you.
366
00:24:17,440 --> 00:24:19,440
Oh! That's very less.
367
00:24:20,020 --> 00:24:21,400
I will take care of that.
Don't worry.
368
00:24:21,510 --> 00:24:24,130
You know Jagannathan
will sort it for you.
369
00:24:24,600 --> 00:24:25,410
Who?
370
00:24:26,220 --> 00:24:28,460
Saranya will not be free, Sir.
371
00:24:28,650 --> 00:24:29,760
She has another project.
372
00:24:30,180 --> 00:24:31,100
But I will ask her anyway.
373
00:24:31,190 --> 00:24:32,050
I will call her.
374
00:24:32,830 --> 00:24:35,430
Also, I charge 10% now.
375
00:24:35,890 --> 00:24:36,880
Not that...
376
00:24:36,960 --> 00:24:39,550
I have four kids, you see.
377
00:24:39,780 --> 00:24:41,070
Need to survive!
378
00:24:41,360 --> 00:24:42,120
Ok then...
379
00:24:42,400 --> 00:24:42,950
Okay
380
00:24:43,070 --> 00:24:44,000
I will call you.
381
00:24:44,120 --> 00:24:45,000
Okay...
382
00:24:46,970 --> 00:24:49,240
Will your Madam come anytime soon?
383
00:24:51,460 --> 00:24:53,760
Heard you are the Editor
in Ramesh's new film.
384
00:24:54,130 --> 00:24:55,120
I met him yesterday.
385
00:24:55,300 --> 00:24:57,460
Madam told me not to do it.
386
00:24:57,620 --> 00:24:59,270
I am the Editor of her next film.
387
00:25:00,250 --> 00:25:00,820
Best!
388
00:25:08,420 --> 00:25:09,330
Anil...
389
00:25:09,780 --> 00:25:12,860
Just edit the video
and get it ready for upload.
390
00:25:14,340 --> 00:25:15,280
Be seated.
391
00:25:15,480 --> 00:25:16,990
We were waiting for you.
-Good morning, Madam.
392
00:25:20,890 --> 00:25:22,080
Suji brother had called.
-Okay.
393
00:25:22,520 --> 00:25:24,280
It seems you quoted 1 Cr.
394
00:25:24,970 --> 00:25:26,410
That's all I can do, Jagannathan.
395
00:25:26,620 --> 00:25:27,810
I can pay him a total of 1 Cr.
396
00:25:28,190 --> 00:25:31,200
All the fresh faces
are quoting very high.
397
00:25:31,460 --> 00:25:33,630
Anyone can ask what they want.
398
00:25:33,930 --> 00:25:36,470
We can choose not to give. Right?
399
00:25:36,830 --> 00:25:39,480
Can we increase it
by 25 Lakhs more?
400
00:25:39,840 --> 00:25:41,070
He has good market value.
401
00:25:41,280 --> 00:25:44,120
I know you are his ally.
402
00:25:44,470 --> 00:25:46,120
Don't try your tricks with me.
403
00:25:46,420 --> 00:25:47,670
My quote is final. It is 1 Cr.
404
00:25:47,790 --> 00:25:49,800
That's enough.
Even that is a bit high.
405
00:25:49,920 --> 00:25:51,430
She is so right.
406
00:25:58,360 --> 00:26:02,450
You wanted someone to play Suji's friend.
Got any?
407
00:26:02,680 --> 00:26:04,750
We were thinking of Sohan to do it.
408
00:26:05,240 --> 00:26:07,190
He did well in the last film, 'Pain.'
409
00:26:07,590 --> 00:26:09,980
I heard he is not the same anymore.
410
00:26:10,240 --> 00:26:12,870
I heard he has become a 'pain' for others,
411
00:26:12,950 --> 00:26:14,830
After he got a few hits.
412
00:26:16,660 --> 00:26:18,630
How about the other plans?
413
00:26:18,990 --> 00:26:22,130
Madam, we are planning
an audition for small roles.
414
00:26:22,400 --> 00:26:24,200
We can choose the best from that.
415
00:26:24,490 --> 00:26:27,010
We can start our
pre-production next week.
416
00:26:27,340 --> 00:26:28,400
Our assistants are ready too.
417
00:26:28,540 --> 00:26:30,830
We don't need a
battalion of assistants.
418
00:26:31,020 --> 00:26:32,430
2 or maximum 3 is enough.
419
00:26:33,130 --> 00:26:36,450
We need to sell this.
Both on OTT and television.
420
00:26:36,740 --> 00:26:39,020
Let's not get people
with no market value.
421
00:26:39,400 --> 00:26:41,520
Get more local talent.
422
00:26:41,780 --> 00:26:43,720
That saves us some hotel rent.
423
00:26:43,900 --> 00:26:47,090
Also, tell them we are doing a favour.
424
00:26:47,300 --> 00:26:49,160
Then, talk about money.
425
00:26:49,310 --> 00:26:50,110
Okay, Ma'am.
-Okay.
426
00:26:50,270 --> 00:26:52,550
We aren't forcing anyone to act.
427
00:26:52,630 --> 00:26:53,790
It's their choice.
428
00:26:54,410 --> 00:26:56,850
Madam, Anil is our Editor, right?
429
00:26:57,020 --> 00:26:58,810
I am okay with Anil.
430
00:26:59,100 --> 00:27:00,540
He has an impressive portfolio.
431
00:27:00,930 --> 00:27:02,360
You videos are proof too.
432
00:27:02,780 --> 00:27:04,720
Also his short film...
433
00:27:04,870 --> 00:27:09,010
As most of our technicians
are freshers, we can try Anil too.
434
00:27:09,200 --> 00:27:11,620
Jeevan, I am the Producer, right?
435
00:27:11,970 --> 00:27:13,310
Shall I make decisions please?
436
00:27:13,590 --> 00:27:14,140
Okay, Ma'am.
437
00:27:14,540 --> 00:27:18,190
Any idiot can become an editor
using these apps and software.
438
00:27:18,310 --> 00:27:19,110
Totally.
439
00:27:19,840 --> 00:27:23,390
I shoot all my videos
without a single NG shot.
440
00:27:23,640 --> 00:27:25,380
What you see out there is not his talent!
441
00:27:25,700 --> 00:27:27,630
What is NG?
442
00:27:27,810 --> 00:27:28,780
No Good shot.
443
00:27:28,840 --> 00:27:30,900
The ones we edit
and keep aside.
444
00:27:31,100 --> 00:27:32,520
The shots that can't be used.
445
00:27:34,670 --> 00:27:35,440
He can't do it.
446
00:27:35,540 --> 00:27:36,370
Yeah. He can't
447
00:27:36,460 --> 00:27:38,210
Anil is not yet ready to edit a film.
448
00:27:38,360 --> 00:27:40,340
Let him learn the job first.
449
00:27:40,490 --> 00:27:42,720
A good editor won't waste a single NG shot
450
00:27:42,840 --> 00:27:43,570
Correct
451
00:27:44,770 --> 00:27:46,390
[Chattering continues]
452
00:27:46,800 --> 00:27:49,160
[Chattering continues]
453
00:27:50,860 --> 00:27:53,420
[Chattering continues]
454
00:28:00,200 --> 00:28:01,770
Satheesh, aren't you ready yet?
455
00:28:01,880 --> 00:28:02,910
I am ready.
-Then come.
456
00:28:02,980 --> 00:28:04,890
Just 2 minutes.
-Come come.
457
00:28:05,290 --> 00:28:06,110
Anil, are you ready?
458
00:28:06,240 --> 00:28:06,990
Let's begin.
459
00:28:07,660 --> 00:28:08,280
Let's start.
460
00:28:08,370 --> 00:28:09,640
We are alredy late.
461
00:28:09,950 --> 00:28:10,590
Be quick.
462
00:28:10,900 --> 00:28:11,720
Let's start.
463
00:28:12,900 --> 00:28:14,020
Ok madam. Let's start.
464
00:28:16,110 --> 00:28:18,180
Do I have lipstick
on my teeth?
465
00:28:18,290 --> 00:28:18,900
No.
466
00:28:19,220 --> 00:28:20,680
Am I beautiful?
-Yes.
467
00:28:21,480 --> 00:28:22,280
Okay.
468
00:28:26,340 --> 00:28:28,760
Welcome to Reshma's world.
469
00:28:29,250 --> 00:28:31,150
Today is a big day for us.
470
00:28:31,320 --> 00:28:32,330
You know why?
471
00:28:32,940 --> 00:28:35,500
South India's biggest
jewellery showroom
472
00:28:35,680 --> 00:28:39,080
Jos Alukkas has selected me
as their brand ambassador.
473
00:28:39,810 --> 00:28:41,890
Do you know how happy I am?
474
00:28:42,110 --> 00:28:44,180
We are going for
the launch shoot now.
475
00:28:44,330 --> 00:28:46,070
I will update you
when I am back.
476
00:28:46,230 --> 00:28:48,810
We all are very excited...
477
00:28:48,970 --> 00:28:50,730
Till then, bye...
478
00:28:52,320 --> 00:28:54,500
Hey, just cut that 'excitement' part out.
479
00:28:54,640 --> 00:28:56,160
We can't show what's not there.
480
00:28:56,310 --> 00:28:56,820
Okay.
481
00:28:56,950 --> 00:28:57,680
Cut it.
482
00:28:57,950 --> 00:29:00,430
[Come, let's go.
It's late already.]
483
00:29:08,900 --> 00:29:10,740
Won't we reach in an hour?
-Of course.
484
00:29:12,050 --> 00:29:13,900
Everything will be ready by
the time we reach there, right?
485
00:29:14,000 --> 00:29:14,960
Yes. It will be.
486
00:29:15,230 --> 00:29:16,050
Good.
487
00:29:22,890 --> 00:29:24,060
Drive a bit to the front.
488
00:29:24,360 --> 00:29:25,280
Idiot!
489
00:29:28,280 --> 00:29:29,580
What the heck are you doing?
490
00:29:30,270 --> 00:29:31,690
Such idiots on the road in the morning!
491
00:29:31,770 --> 00:29:32,750
Let's get going.
492
00:29:55,360 --> 00:29:56,880
Reshma, get up.
493
00:29:59,810 --> 00:30:00,850
Are we here already?
494
00:30:00,930 --> 00:30:02,210
Why didn't you call me?
495
00:30:03,050 --> 00:30:04,580
There is no one around.
496
00:30:05,250 --> 00:30:06,970
Try calling Jerome.
-Okay.
497
00:30:07,910 --> 00:30:09,660
God! there are so many missed calls.
498
00:30:09,990 --> 00:30:11,160
My phone was on silent.
499
00:30:11,330 --> 00:30:13,170
Did the sky fall down in an hour!
500
00:30:16,620 --> 00:30:17,410
His number is busy.
501
00:30:17,750 --> 00:30:19,660
Let's go in.
502
00:30:20,540 --> 00:30:21,190
Okay.
503
00:30:23,610 --> 00:30:24,210
Come...
504
00:31:09,530 --> 00:31:10,060
Hi!
505
00:31:14,930 --> 00:31:16,320
Madam, there is a small change.
506
00:31:16,460 --> 00:31:18,030
We had to stop the shoot.
507
00:31:18,460 --> 00:31:19,660
I thought you got to know...
508
00:31:19,740 --> 00:31:20,940
MD had mailed you.
509
00:31:21,050 --> 00:31:22,690
I didn't check my mail.
What happened?
510
00:31:23,150 --> 00:31:25,380
The video you uploaded today...
511
00:31:25,880 --> 00:31:26,540
[What!]
512
00:31:27,120 --> 00:31:28,630
It's trending now.
513
00:31:29,920 --> 00:31:32,440
Welcome to Reshma's world.
514
00:31:34,200 --> 00:31:36,170
And I have with me,
my sweet family...
515
00:31:36,200 --> 00:31:38,490
I'm Pinky and this is Satheesh.
516
00:31:41,090 --> 00:31:42,160
Do I have lipstick on my teeth?
517
00:31:42,400 --> 00:31:44,470
God! Such lunatics!
518
00:31:45,160 --> 00:31:47,920
So, I strongly recommend-
Karkoonthal Hair Oil
519
00:31:48,460 --> 00:31:49,470
Oh! What the...
520
00:31:49,750 --> 00:31:50,950
Are you using this oil?
521
00:31:51,100 --> 00:31:51,850
This shit? No way!
522
00:31:51,960 --> 00:31:52,870
Such a dumbass!
523
00:31:52,970 --> 00:31:55,220
♫I'm a beauty,
I'm quite powerful♫
524
00:31:55,340 --> 00:31:57,300
♫I have a heart that's pure gold...♫
525
00:31:57,430 --> 00:31:59,470
♫I make films...I am a vagabond♫
526
00:31:59,550 --> 00:32:01,640
♫I am a dancer, I sing well too♫
527
00:32:01,790 --> 00:32:03,510
Today is Satheesh's birthday!
528
00:32:03,550 --> 00:32:05,270
And I am giving him a surprise...
529
00:32:05,900 --> 00:32:08,740
Hey! Idiot, out! I'm shooting...
530
00:32:08,950 --> 00:32:09,470
Move aside.
531
00:32:09,610 --> 00:32:10,730
Vermicelli kheer...
532
00:32:10,940 --> 00:32:13,120
She is eating garden
fresh rose apples.
533
00:32:13,330 --> 00:32:14,050
Nice...
534
00:32:14,290 --> 00:32:14,820
Eat!
535
00:32:14,910 --> 00:32:16,630
♫I'll tell you things in your face♫
536
00:32:16,790 --> 00:32:17,840
Will you buy me burger?
537
00:32:17,990 --> 00:32:19,540
Yeah! Whatever. Eat it now.
538
00:32:19,780 --> 00:32:21,610
[Vocals]
539
00:32:23,620 --> 00:32:25,350
What do I upload tomorrow!
540
00:32:26,860 --> 00:32:30,050
Jos Alukkas has selected
me as their brand ambassador.
541
00:32:31,310 --> 00:32:33,990
We all are very excited...
542
00:32:34,440 --> 00:32:36,940
Hey, just cut that 'excitement' part out.
543
00:32:37,110 --> 00:32:39,110
We can't show what's not there.
544
00:32:41,190 --> 00:32:43,500
Madam, we appreciate
your frankness.
545
00:32:44,550 --> 00:32:47,340
But, this is not
good for our brand.
546
00:32:48,470 --> 00:32:50,150
This involves a lot of money.
547
00:32:50,710 --> 00:32:54,420
I hope we get to work
together in the future.
548
00:32:54,780 --> 00:32:56,550
There is enough time anyway...
549
00:32:56,900 --> 00:32:58,570
[Welcome to Reshma's world]
550
00:32:58,690 --> 00:33:00,470
Today is World Reading Day.
-Satheesh etta
551
00:33:00,640 --> 00:33:02,350
See who we have here.
552
00:33:02,610 --> 00:33:03,770
Pinky darling.
553
00:33:03,950 --> 00:33:05,540
See what Pinky is doing.
554
00:33:05,950 --> 00:33:07,030
Reshma?
555
00:33:09,750 --> 00:33:11,170
Can I tell you
something at least now?
556
00:33:11,810 --> 00:33:12,890
Hey, Idiot!
557
00:33:12,960 --> 00:33:13,690
Take that book!
558
00:33:13,810 --> 00:33:15,030
I hate reading.
559
00:33:15,150 --> 00:33:16,020
I say, take it!
560
00:33:16,160 --> 00:33:17,210
You'll get it from me.
561
00:33:17,300 --> 00:33:18,320
[I can't read more]
562
00:33:21,450 --> 00:33:22,510
He knows his job.
563
00:33:22,700 --> 00:33:23,330
What?
564
00:33:26,270 --> 00:33:27,840
Check this out.
565
00:33:28,720 --> 00:33:30,240
He hasn't wasted a single NG shot.
566
00:33:30,380 --> 00:33:31,430
Is it rolling or not?
567
00:34:04,680 --> 00:34:05,760
Hello, Madam?
568
00:34:06,420 --> 00:34:07,250
Anil...
569
00:34:07,490 --> 00:34:09,680
Come to the office
half an hour early tomorrow.
570
00:34:09,800 --> 00:34:12,050
We have a discussion
planned for our new film.
571
00:34:12,190 --> 00:34:13,740
You are the editor of my new film.
572
00:34:13,970 --> 00:34:14,660
Okay?
573
00:34:55,800 --> 00:34:56,600
Santha...
574
00:34:57,900 --> 00:34:58,540
Santha...
575
00:34:58,620 --> 00:34:59,360
Yes?
576
00:35:00,200 --> 00:35:01,060
Santha...
577
00:35:01,210 --> 00:35:02,200
08:30
578
00:35:03,200 --> 00:35:04,630
Not that. You come here.
579
00:35:05,250 --> 00:35:07,730
I am getting idlis.
Do you want anything?
580
00:35:08,560 --> 00:35:09,940
Yes. You come here.
581
00:35:10,200 --> 00:35:11,980
If you keep calling me,
how do I finish my work?
582
00:35:12,140 --> 00:35:13,170
I am coming.
583
00:35:16,350 --> 00:35:17,240
What is it?
584
00:35:18,210 --> 00:35:20,760
We bought this saree
from Kancheepuram, right?
585
00:35:21,010 --> 00:35:23,050
Yes. You called
me to ask me this?
586
00:35:24,250 --> 00:35:26,810
You didn't want to buy this
as it was pricey.
587
00:35:26,990 --> 00:35:28,610
But, I insisted.
588
00:35:30,140 --> 00:35:31,640
Such a godly red!
589
00:35:31,770 --> 00:35:33,430
You look like a Goddess...
590
00:35:33,590 --> 00:35:36,090
Aren't you going to tell me
that this saree goes well...
591
00:35:36,210 --> 00:35:37,420
with that old red blouse?
592
00:35:37,530 --> 00:35:38,290
The tea is boiling.
593
00:35:38,360 --> 00:35:39,760
Tell me what you want now.
594
00:35:40,660 --> 00:35:41,890
You come near me.
595
00:35:42,040 --> 00:35:43,040
Oh! No
596
00:35:43,380 --> 00:35:45,400
You are still sniffing around
like a puppy.
597
00:35:45,620 --> 00:35:46,950
Any idea how old you are?
598
00:35:47,370 --> 00:35:48,240
Now, come with me.
599
00:35:48,600 --> 00:35:50,920
The way you smell
makes me feel young.
600
00:35:51,290 --> 00:35:53,230
Specially when you wear this saree.
601
00:35:54,410 --> 00:35:56,820
This is not the time for romance.
602
00:35:56,920 --> 00:35:57,810
I am quite hungry.
603
00:35:57,900 --> 00:35:59,260
I haven't even had tea yet.
604
00:35:59,460 --> 00:36:00,180
Come.
605
00:36:00,340 --> 00:36:01,800
You need to take
medicines in time.
606
00:36:01,910 --> 00:36:03,060
Yeah. Keep sniffing, puppy.
607
00:36:13,550 --> 00:36:14,610
Chutney...
608
00:36:16,840 --> 00:36:18,630
And your all time favorite -
ladies finger.
609
00:36:18,740 --> 00:36:19,780
Have it.
610
00:36:22,080 --> 00:36:23,080
Yuck!
611
00:36:24,990 --> 00:36:28,890
I make this everyday
only because you like it.
612
00:36:29,020 --> 00:36:29,750
Eat now...
613
00:36:32,980 --> 00:36:34,070
PF is matured now.
614
00:36:34,320 --> 00:36:35,430
We need to go
to the Post Office.
615
00:36:35,520 --> 00:36:36,150
Okay.
616
00:36:36,300 --> 00:36:37,250
You go then.
617
00:36:38,730 --> 00:36:39,940
You come along.
618
00:36:41,600 --> 00:36:43,200
Will be good if I have company.
619
00:36:43,330 --> 00:36:44,640
I don't want to go alone.
620
00:36:44,790 --> 00:36:47,510
I will have to prepare
lunch after this.
621
00:36:47,690 --> 00:36:48,930
So, I would rather stay back.
622
00:36:49,070 --> 00:36:50,490
You go ahead.
623
00:36:51,520 --> 00:36:52,550
You also come.
624
00:36:58,120 --> 00:36:58,850
Hello?
625
00:36:59,310 --> 00:37:00,310
Useless phone!
626
00:37:00,530 --> 00:37:02,750
It keeps ringing, but
I can't hear a thing.
627
00:37:02,880 --> 00:37:03,760
Battery is also gone.
628
00:37:03,920 --> 00:37:05,500
Can't see anything too.
629
00:37:05,730 --> 00:37:06,980
Let's buy a new phone.
630
00:37:07,410 --> 00:37:08,650
Anniversary gift for you.
631
00:37:08,760 --> 00:37:10,440
Why do we spend unnecessarily?
632
00:37:10,760 --> 00:37:12,430
I hardly get calls anyway.
633
00:37:12,620 --> 00:37:14,730
If someone wants to reach me,
they can call you.
634
00:37:14,860 --> 00:37:15,680
Chechi...
635
00:37:16,040 --> 00:37:17,050
Chechi...
636
00:37:17,430 --> 00:37:18,600
Yeah, Rukmini?
637
00:37:19,650 --> 00:37:22,190
She comes right on breakfast time.
638
00:37:22,790 --> 00:37:24,730
I... Let me first finish my food.
639
00:37:24,850 --> 00:37:25,790
I will handle it.
640
00:37:26,160 --> 00:37:26,790
You eat this.
641
00:37:27,020 --> 00:37:28,570
I have kept the plastic bags there.
642
00:37:30,830 --> 00:37:31,970
Rukmini
-Yes?
643
00:37:32,670 --> 00:37:34,350
Come by in the evening.
-Yes, sir.
644
00:37:34,430 --> 00:37:35,720
Need to do some gardening.
-Okay, sir.
645
00:37:37,400 --> 00:37:38,040
Santha...
646
00:37:38,190 --> 00:37:39,580
You get ready.
647
00:37:39,920 --> 00:37:40,770
You really want me to come?
648
00:37:40,930 --> 00:37:41,670
Yes.
649
00:37:42,200 --> 00:37:44,490
I'll buy you ball grape juice
from Saidali's shop.
650
00:37:44,640 --> 00:37:46,610
Come, finish your breakfast.
651
00:38:04,300 --> 00:38:07,900
♫You didn't have these dimples back then...♫
652
00:38:08,580 --> 00:38:10,550
This song reminds
you of someone, right?
653
00:38:10,760 --> 00:38:12,330
I am sure it's not about me.
654
00:38:12,740 --> 00:38:13,520
Then who else?
655
00:38:13,640 --> 00:38:14,380
It's about you.
656
00:38:14,530 --> 00:38:16,360
Come on!
I don't have a dimple.
657
00:38:16,550 --> 00:38:17,680
Don't blabber.
658
00:38:17,810 --> 00:38:18,810
Tell me who.
659
00:38:19,130 --> 00:38:21,470
Past 50, and still jealous!
660
00:38:21,720 --> 00:38:25,220
Past 60, and still secretive!
661
00:38:26,150 --> 00:38:27,920
I can tell you only
if there is someone.
662
00:38:28,090 --> 00:38:30,680
Oh! Then change
this song. I don't like it.
663
00:38:31,460 --> 00:38:32,620
You don't like Yesudas?
664
00:38:32,970 --> 00:38:34,720
I don't like this song. Change it.
665
00:38:35,710 --> 00:38:36,400
Alright.
666
00:38:40,330 --> 00:38:42,430
Sir, this will be just right for her.
667
00:38:42,540 --> 00:38:44,240
Isn't this the same?
-[Same]
668
00:38:45,220 --> 00:38:46,870
Okay?
-Yes, this will do.
669
00:38:47,050 --> 00:38:47,940
Okay.
670
00:38:48,470 --> 00:38:51,630
Sir, this comes to Rs.19,999
671
00:38:51,930 --> 00:38:56,700
If you pay another 1500,
you get an Amazon Echo Dot with Alexa free.
672
00:38:56,860 --> 00:38:58,330
This is our Anniversary offer.
673
00:38:58,920 --> 00:39:00,230
Alexa? Who is that?
674
00:39:00,380 --> 00:39:01,870
Sir, it is a smart device.
675
00:39:01,960 --> 00:39:04,040
This answers all our questions.
676
00:39:05,090 --> 00:39:07,000
You don't have to type them in.
677
00:39:07,550 --> 00:39:09,240
But, we usually don't type much.
678
00:39:09,410 --> 00:39:11,750
Does this answer
if we ask for time?
679
00:39:12,090 --> 00:39:13,830
This answers everything.
680
00:39:14,190 --> 00:39:16,260
Does it bother you
if I ask for the time?
681
00:39:16,430 --> 00:39:17,810
It does bother a little.
682
00:39:19,510 --> 00:39:22,210
Let's buy this.
We'll be better informed.
683
00:39:26,460 --> 00:39:28,640
Okay. Shall I pack this for you?
-Yes.
684
00:39:28,740 --> 00:39:29,830
Alright. Thank you.
685
00:39:37,640 --> 00:39:38,390
Who was that?
686
00:39:38,610 --> 00:39:39,590
Chandran.
687
00:39:49,040 --> 00:39:51,360
Why are you not answering
Chandran's calls?
688
00:39:52,010 --> 00:39:54,410
His son has come home
from the US.
689
00:39:54,590 --> 00:39:56,610
He had sent me their pics too.
690
00:39:56,880 --> 00:39:58,220
Oh! Vinu is here?
691
00:39:58,360 --> 00:39:59,500
Why didn't you tell me?
692
00:40:00,090 --> 00:40:02,260
But, why are you not answering his calls?
693
00:40:03,320 --> 00:40:06,750
There will be some news
about his kids all the time!
694
00:40:07,350 --> 00:40:09,050
I have to listen to all of that!
695
00:40:10,690 --> 00:40:11,540
Poor them!
696
00:40:11,760 --> 00:40:13,720
Only those who have
news can share...
697
00:40:14,160 --> 00:40:15,770
Yeah! Let them.
698
00:40:17,830 --> 00:40:19,900
Don't forget my ball grape juice.
699
00:40:20,730 --> 00:40:21,760
I haven't forgotten.
700
00:40:21,880 --> 00:40:23,150
We are going there only.
701
00:40:31,210 --> 00:40:32,150
Do you want anything else?
702
00:40:32,280 --> 00:40:33,610
No...I was just checking.
703
00:40:33,710 --> 00:40:35,470
Saidikka, can you get me
your bike key?
704
00:40:35,580 --> 00:40:36,580
What happened?
705
00:40:37,070 --> 00:40:38,390
[My car broke down...
It's urgent]
706
00:40:38,480 --> 00:40:39,400
Get me the key fast.
707
00:40:39,550 --> 00:40:40,780
My bike tyre is punctured.
708
00:40:40,930 --> 00:40:42,040
Oh! No.
-Dear...
709
00:40:42,250 --> 00:40:43,130
-Dear...
710
00:40:45,330 --> 00:40:46,580
We will have the
juice if you let us.
711
00:40:46,730 --> 00:40:48,440
Just serve it, Haneefa!
712
00:40:57,900 --> 00:41:00,140
Isn't tomorrow your
wedding anniversary?
713
00:41:00,960 --> 00:41:02,740
You remember all that?
714
00:41:03,260 --> 00:41:04,590
How can I forget that?
715
00:41:04,770 --> 00:41:06,620
Your romance...marriage...
716
00:41:06,920 --> 00:41:08,280
It all started from here.
717
00:41:08,380 --> 00:41:09,080
Yes...
718
00:41:09,270 --> 00:41:10,370
Carry on...
719
00:41:24,450 --> 00:41:26,620
Didn't we close the gate?
720
00:41:26,820 --> 00:41:28,150
I was thinking about the same.
721
00:41:28,360 --> 00:41:30,930
Rukmini had come and cleaned up
in the morning itself.
722
00:41:31,770 --> 00:41:33,510
Isn't this Chandran's car?
723
00:41:34,160 --> 00:41:35,850
He would have called you
before he started.
724
00:41:36,080 --> 00:41:37,670
Bad that you didn't answer it.
725
00:41:43,490 --> 00:41:44,760
When did you come?
726
00:41:44,850 --> 00:41:46,310
We had gone outside.
727
00:41:47,040 --> 00:41:48,020
Hey! my dear...
728
00:41:48,100 --> 00:41:50,340
Come come... lovely!
729
00:41:50,590 --> 00:41:51,650
Come...come
730
00:41:51,830 --> 00:41:52,530
Chandran.
731
00:41:53,070 --> 00:41:54,950
I had called him
before we started.
732
00:41:55,320 --> 00:41:56,320
He didn't pick up my call.
733
00:41:56,590 --> 00:41:57,620
I didn't hear it ringing.
734
00:41:57,730 --> 00:41:58,720
Won't I answer otherwise?
735
00:41:58,850 --> 00:41:59,740
No, you won't!
736
00:41:59,980 --> 00:42:02,280
I know you for
the last 35 years.
737
00:42:03,600 --> 00:42:06,530
Isn't your anniversary celebration
a private affair this time as well?
738
00:42:06,680 --> 00:42:07,860
You know we don't celebrate it much.
739
00:42:07,960 --> 00:42:09,470
I just prepare some kheer.
740
00:42:10,310 --> 00:42:11,350
Come, I will get you some tea.
741
00:42:11,470 --> 00:42:12,690
No, it's okay!
742
00:42:13,290 --> 00:42:14,540
We got here a while back.
743
00:42:14,840 --> 00:42:15,820
Vinu will reach home now.
744
00:42:16,110 --> 00:42:17,400
We need to get back by then.
745
00:42:18,040 --> 00:42:19,500
Dear, give her the gift.
746
00:42:19,650 --> 00:42:21,470
Happy anniversary!
-Such a lovely girl!
747
00:42:21,620 --> 00:42:22,300
Come here.
748
00:42:23,000 --> 00:42:24,070
Thank you!
749
00:42:25,290 --> 00:42:26,920
Ok then.
750
00:42:27,580 --> 00:42:28,780
Hey, wait a sec!
751
00:42:29,210 --> 00:42:31,790
She bought some stuff when
we went for shopping today!
752
00:42:31,940 --> 00:42:33,590
Not some stuff! It's Alexa.
753
00:42:33,790 --> 00:42:34,630
Yeah! Alexa.
754
00:42:34,910 --> 00:42:36,110
Do you know
anything about this?
755
00:42:36,320 --> 00:42:37,160
Yes, I know.
756
00:42:37,470 --> 00:42:38,780
We have one at home.
757
00:42:38,900 --> 00:42:39,990
Vinu bought it for us.
758
00:42:40,100 --> 00:42:41,570
I don't use it much.
759
00:42:42,120 --> 00:42:43,470
But it will help you for sure.
760
00:42:43,770 --> 00:42:46,990
Instead of Santha,
you can call Alexa.
761
00:42:47,550 --> 00:42:48,430
Alexey?
762
00:42:48,560 --> 00:42:49,940
It's not 'Alexey.'
You call her Alexa.
763
00:42:50,230 --> 00:42:51,960
You call her Alexa.
764
00:42:52,490 --> 00:42:53,320
Alexa?
765
00:42:54,650 --> 00:42:57,460
Then, you come inside for
a minute help me set this up.
766
00:42:57,780 --> 00:42:58,710
Oh! we are late already.
767
00:42:58,780 --> 00:42:59,740
I will give you a cup of tea!
768
00:43:00,050 --> 00:43:00,790
Come in.
769
00:43:01,200 --> 00:43:02,200
Come.
-Okay.
770
00:43:11,350 --> 00:43:11,950
Yes!
771
00:43:13,830 --> 00:43:16,030
Now, you have to pair this.
772
00:43:17,260 --> 00:43:18,180
Santha...
773
00:43:18,380 --> 00:43:18,950
Yeah?
774
00:43:19,160 --> 00:43:19,850
Santha...
775
00:43:20,470 --> 00:43:21,830
It is 4:36 PM.
776
00:43:22,690 --> 00:43:24,560
Don't you have a
clock just behind you?
777
00:43:24,860 --> 00:43:26,000
Can't you just turn
and check the time?
778
00:43:26,130 --> 00:43:27,110
I am so used to this.
779
00:43:28,360 --> 00:43:29,350
Good?
-Yes.
780
00:43:30,390 --> 00:43:31,120
Eat this piece too.
781
00:43:31,610 --> 00:43:32,550
Now, it's paired.
782
00:43:32,790 --> 00:43:36,550
Now, call Alexa
and ask her anything.
783
00:43:36,780 --> 00:43:37,750
Alexa...
784
00:43:39,320 --> 00:43:40,460
What is the time?
785
00:43:41,510 --> 00:43:43,660
[The time is 4:37 PM]
786
00:43:46,720 --> 00:43:47,540
Ask something else.
787
00:43:47,890 --> 00:43:48,890
Alexa, play me a song.
788
00:43:49,030 --> 00:43:50,270
A byla song.
789
00:44:02,820 --> 00:44:04,570
Alexa, how are you?
790
00:44:05,850 --> 00:44:10,990
[On a scale of 1-10,
I feel like I'm at 9.99]
791
00:44:11,560 --> 00:44:14,250
[Because there is always
scope for improvement]
792
00:44:16,210 --> 00:44:21,060
Alexa, can you play me 'Annu
ninte nunakuzhi' by K J Yesudas?
793
00:44:21,270 --> 00:44:25,730
[Playing 'Annu ninte nunakuzhi'
by K J Yesudas]
794
00:44:33,260 --> 00:44:36,600
♫You didn't have these dimples
back then...♫
795
00:44:37,690 --> 00:44:40,470
♫You didn't have such rosy cheeks
back then...♫
796
00:44:40,660 --> 00:44:41,410
Santha...
797
00:44:41,750 --> 00:44:42,330
Yes?
798
00:44:42,730 --> 00:44:43,600
What happened?
799
00:44:43,700 --> 00:44:45,380
Nothing.
A vessel fell down.
800
00:44:47,480 --> 00:44:49,020
Alexa...quite.
801
00:44:49,460 --> 00:44:50,190
Quite.
802
00:44:52,130 --> 00:44:54,640
Alexa, play me a
Kishore Kumar song.
803
00:44:57,700 --> 00:44:59,670
[Song playing]
804
00:45:04,200 --> 00:45:07,220
Vijayetta... I have put less sugar.
805
00:45:07,310 --> 00:45:08,690
Less cardamom powder too.
806
00:45:08,800 --> 00:45:11,160
Alexa, how do you make kheer?
807
00:45:12,480 --> 00:45:13,150
Oh!
808
00:45:15,160 --> 00:45:18,180
[Here's a recipe for kheer
by Chef Sanjeev Kapoor.]
809
00:45:18,460 --> 00:45:20,230
[This recipe serves 4.]
810
00:45:21,320 --> 00:45:22,690
Kheeer...Kheeer...
811
00:45:23,420 --> 00:45:24,970
She doesn't have to make
kheer in English.
812
00:45:25,070 --> 00:45:26,980
I know how to do it
in Malayalam.
813
00:45:27,100 --> 00:45:27,710
Stop it now.
814
00:45:27,820 --> 00:45:29,060
Alexa, you stop it now.
815
00:45:29,250 --> 00:45:31,110
Ask her to be quiet.
816
00:45:31,340 --> 00:45:32,750
Alexa, stop it.
817
00:45:34,030 --> 00:45:35,010
Look how obedient she is!
818
00:45:35,130 --> 00:45:36,870
Yeah, right!
It's easy to blabber.
819
00:45:36,960 --> 00:45:38,440
Who does the work?
820
00:45:39,300 --> 00:45:41,180
[How do I get her out of it?]
821
00:45:41,560 --> 00:45:44,240
Alexa, 'yeh jo
mohabbat hai,' please.
822
00:45:47,750 --> 00:45:49,830
Alexa, what's the time?
823
00:45:51,030 --> 00:45:53,250
[The time is 5:56 PM]
824
00:46:01,060 --> 00:46:02,770
Alexa, tell me a joke.
825
00:46:03,270 --> 00:46:07,460
[What change did the bollywood directors
want to make to a football match?]
826
00:46:07,730 --> 00:46:09,760
[Stretch it to 3 hours or more]
827
00:46:16,390 --> 00:46:17,480
You are here?
-Yeah...
828
00:46:18,370 --> 00:46:20,200
Good you told me to buy this.
829
00:46:20,330 --> 00:46:21,780
I don't feel so anymore.
830
00:46:21,940 --> 00:46:23,350
I am hungry. Come.
831
00:46:23,590 --> 00:46:25,300
Alexa, tell me one more joke.
832
00:46:26,060 --> 00:46:27,030
Nonsense!
833
00:46:28,040 --> 00:46:32,080
[Once upon a time,
Rajinikanth kicked a horse under the chin]
834
00:46:32,340 --> 00:46:33,790
I am going to eat.
Come if you want.
835
00:46:33,950 --> 00:46:36,560
[We now know these animals as giraffes]
836
00:46:41,170 --> 00:46:42,030
Good one.
837
00:46:42,370 --> 00:46:43,630
I'll come back.
838
00:46:43,780 --> 00:46:44,860
I'll come back. Okay?
839
00:46:48,140 --> 00:46:49,140
Vijayetta...
840
00:46:56,370 --> 00:46:57,550
Alexey...
841
00:46:58,610 --> 00:46:59,920
Alexey...
842
00:47:02,460 --> 00:47:03,260
Alexey...
843
00:47:04,560 --> 00:47:06,450
You don't seem to like
women's voice.
844
00:47:06,830 --> 00:47:07,980
Get lost!
845
00:47:21,150 --> 00:47:22,590
I will just be back.
-Okay.
846
00:47:28,770 --> 00:47:29,940
Alexa...
847
00:47:30,250 --> 00:47:31,570
What's the IPL score?
848
00:47:32,970 --> 00:47:36,050
[Gujarat Titans beat
Rajasthan Royals...
849
00:47:36,200 --> 00:47:37,920
by 7 wickets in a T20 match]
850
00:47:38,560 --> 00:47:43,010
Gujarat Titans Shubman Gill was
the top run scorer scoring 45 runs.
851
00:47:43,520 --> 00:47:44,360
Alexa...
852
00:47:44,670 --> 00:47:46,580
[How can I listen
to audiobooks?]
853
00:47:47,290 --> 00:47:50,540
[Try saying, 'play the book'
followed by the title]
854
00:47:50,690 --> 00:47:53,080
[Alexa, what's today's weather like?]
855
00:47:54,290 --> 00:47:57,410
[It's 27°C with cloudy skies]
856
00:47:58,010 --> 00:48:02,110
[The night's forecast has showers
with a low of 25°]
857
00:48:02,540 --> 00:48:04,800
[Alexa, can you read me the headlines]
858
00:48:05,150 --> 00:48:07,610
[Here's the news from NDTV]
859
00:48:07,870 --> 00:48:09,690
[Hello, here's the
latest news From NDTV]
860
00:48:10,310 --> 00:48:15,700
Bilkis Banu has moved the Supreme Court
Seeking reconsideration of the Apex Court...
861
00:48:15,950 --> 00:48:18,300
[Alexa, what's the stock market update?]
862
00:48:19,060 --> 00:48:21,200
The Indian Stock Market is down.
863
00:48:21,660 --> 00:48:24,220
With the BSE SENSEX
down half a percent.
864
00:48:24,550 --> 00:48:26,840
The Nasdaq down half a percent.
865
00:48:27,560 --> 00:48:29,670
[Cricket commentary playing]
866
00:48:30,010 --> 00:48:33,390
[Commentary: ...stops I think
by Chris Jordan who is...]
867
00:48:37,840 --> 00:48:39,290
[Good night, Alexa]
868
00:48:39,410 --> 00:48:44,140
[Good night, sleep tight,
we'll speak again in the morning light]
869
00:49:02,040 --> 00:49:02,980
Alexa...
870
00:49:03,290 --> 00:49:04,400
What's the time?
871
00:49:05,000 --> 00:49:06,960
[The time is 6:07 AM]
872
00:49:10,160 --> 00:49:11,040
Thank you.
873
00:49:25,420 --> 00:49:26,540
Why are you packing?
874
00:49:26,640 --> 00:49:27,320
Where are you going?
875
00:49:27,400 --> 00:49:28,110
You forgot?
876
00:49:28,230 --> 00:49:29,810
We have our temple festival today.
877
00:49:30,020 --> 00:49:32,100
Oh! I completely forgot about it.
878
00:49:32,540 --> 00:49:34,860
No problem. I am ready anyway.
879
00:49:35,070 --> 00:49:36,680
No no. You said
you had knee pain.
880
00:49:36,950 --> 00:49:37,730
Take rest.
881
00:49:37,940 --> 00:49:40,080
So, who will give
you company now?
882
00:49:40,250 --> 00:49:42,270
Just a day. I will adjust.
883
00:49:44,850 --> 00:49:46,210
She is there to tell me
the time too.
884
00:49:46,460 --> 00:49:47,190
Oh!
885
00:49:52,660 --> 00:49:53,690
Let me get going.
886
00:49:53,990 --> 00:49:54,600
Okay.
887
00:50:31,450 --> 00:50:33,370
Chechi, the work is done.
Shall I make a move?
888
00:50:33,530 --> 00:50:34,170
Okay.
889
00:50:34,750 --> 00:50:37,190
What happened today?
Sir didn't take you along?
890
00:50:37,550 --> 00:50:40,560
I have knee pain.
So, I couldn't go.
891
00:50:40,930 --> 00:50:42,490
Should I come at night?
892
00:50:42,620 --> 00:50:43,580
No, it's fine.
893
00:50:43,700 --> 00:50:44,500
Okay.
894
00:51:08,620 --> 00:51:09,640
Santha...
895
00:51:10,180 --> 00:51:11,950
Yes, I am coming.
-Santha...
896
00:51:12,120 --> 00:51:13,800
Santha...
-Coming...
897
00:51:21,280 --> 00:51:24,010
How did the festival go?
898
00:51:24,720 --> 00:51:26,670
There was no internet there.
899
00:51:27,360 --> 00:51:29,710
She didn't even talk to me once.
900
00:51:33,380 --> 00:51:34,430
Santha...
901
00:51:35,950 --> 00:51:37,120
Santha...
902
00:51:37,880 --> 00:51:38,920
Yes?
903
00:51:39,190 --> 00:51:40,960
Just put her on charge.
904
00:51:41,440 --> 00:51:42,130
Okay.
905
00:51:42,520 --> 00:51:43,710
Did you hear me?
906
00:51:44,170 --> 00:51:45,250
Yes, I did.
907
00:51:57,600 --> 00:51:58,300
Santha...
908
00:51:58,740 --> 00:52:00,070
Coming.
-Where were you?
909
00:52:00,230 --> 00:52:02,110
Rukmini was here
to collect the waste.
910
00:52:02,280 --> 00:52:03,790
Poor woman...so...
911
00:52:04,080 --> 00:52:05,090
Dosa powder...
912
00:52:07,190 --> 00:52:08,140
Ghee.
913
00:52:08,920 --> 00:52:10,950
Sorry! Change it.
914
00:52:11,240 --> 00:52:12,960
I will give you another one.
915
00:52:15,480 --> 00:52:16,180
What's wrong with you?
916
00:52:16,360 --> 00:52:18,100
As Rukmini came in...
917
00:52:18,450 --> 00:52:20,850
I have changed it now.
918
00:52:20,970 --> 00:52:21,750
You eat.
919
00:52:21,990 --> 00:52:23,270
Did you put her on charge?
920
00:52:23,950 --> 00:52:24,670
Put who?
921
00:52:24,930 --> 00:52:25,780
Alexa.
922
00:52:26,150 --> 00:52:27,370
I didn't see it anywhere.
923
00:52:28,240 --> 00:52:30,190
I had kept it in my bag's side flap.
924
00:52:30,600 --> 00:52:32,120
I checked. It wasn't there.
925
00:52:32,230 --> 00:52:33,270
Where is she then?
926
00:52:34,150 --> 00:52:35,120
No idea!
927
00:52:40,140 --> 00:52:41,320
Let me check then.
928
00:52:42,300 --> 00:52:43,740
Hello! Chandrika...
929
00:52:45,150 --> 00:52:47,520
Nothing. I will call you later.
930
00:53:10,770 --> 00:53:11,430
Hello!
931
00:53:11,640 --> 00:53:12,490
Krishnankutty...
932
00:53:13,180 --> 00:53:16,420
I think I forgot to take
Alexa from the room.
933
00:53:16,630 --> 00:53:17,920
Can you check if it's there?
934
00:53:23,460 --> 00:53:24,090
Not there?
935
00:53:24,780 --> 00:53:25,810
Did you check properly?
936
00:53:26,150 --> 00:53:27,040
Everywhere?
937
00:53:27,450 --> 00:53:28,850
Okay, I will call you back.
938
00:53:33,730 --> 00:53:34,890
Did you keep that packet inside?
939
00:53:35,080 --> 00:53:35,720
Yes
940
00:53:36,270 --> 00:53:37,310
How many more houses left?
941
00:53:37,530 --> 00:53:39,600
4 to 5 more. Come fast.
942
00:53:41,200 --> 00:53:42,820
Chechi, we are leaving.
943
00:53:43,360 --> 00:53:44,490
Will come tomorrow.
944
00:54:47,150 --> 00:54:47,940
Santha...
945
00:54:48,080 --> 00:54:48,660
Yes?
946
00:54:49,000 --> 00:54:49,630
Santha...
947
00:54:49,840 --> 00:54:50,430
11:00 PM.
948
00:55:17,700 --> 00:55:20,950
♫The happy days are over...♫
949
00:55:22,990 --> 00:55:26,630
♫The hymns of happiness have faded...♫
950
00:55:28,350 --> 00:55:31,780
♫The happy days are over...♫
951
00:55:33,720 --> 00:55:37,100
♫The hymns of happiness have faded...♫
952
00:55:38,980 --> 00:55:44,100
♫The beautiful castles
made of your dreams...♫
953
00:55:46,500 --> 00:55:47,720
♫are destroyed...♫
954
00:55:52,340 --> 00:55:55,610
♫The twinkling stars
that are fast asleep♫
955
00:55:55,700 --> 00:55:57,950
♫listening to the night's lullaby...♫
956
00:56:02,640 --> 00:56:03,630
♫are dead...♫
957
00:56:43,700 --> 00:56:45,770
Hey, our PG Entrance result
is out day after, right?
958
00:56:46,010 --> 00:56:47,060
Yeah?
-Yes.
959
00:56:47,370 --> 00:56:48,400
Let it come.
960
00:56:48,510 --> 00:56:50,270
Anyway, I am not too hopeful.
-Oh!
961
00:56:50,520 --> 00:56:51,680
US is for people like you!
962
00:56:51,850 --> 00:56:53,590
When you are back
from the States...
963
00:56:53,740 --> 00:56:56,100
you'll see me busy
farming veggies.
964
00:56:56,300 --> 00:56:57,090
We'll see.
965
00:56:57,470 --> 00:56:58,020
Yeah! We'll see.
966
00:57:28,860 --> 00:57:29,780
Abhi?
967
00:57:30,530 --> 00:57:32,030
Where is your phone?
I've been trying to reach you.
968
00:57:32,190 --> 00:57:32,960
I got the email.
969
00:57:33,060 --> 00:57:33,770
I have cleared the entrance.
970
00:57:33,940 --> 00:57:34,750
Did you check yours?
971
00:57:36,260 --> 00:57:40,270
I will be busy farming
when you come back from the US.
972
00:57:53,450 --> 00:57:54,240
It's time to check in.
973
00:57:54,350 --> 00:57:55,340
I'll get going then.
974
00:57:55,870 --> 00:57:56,720
Okay
975
00:57:57,190 --> 00:57:58,350
Ok.
-All the best!
976
00:57:58,720 --> 00:57:59,610
[Hope he hasn't
left anything behind]
977
00:57:59,760 --> 00:58:00,580
I'll call you.
978
00:58:00,950 --> 00:58:02,020
They should have gone together.
979
00:58:02,130 --> 00:58:02,790
She isn't lucky enough.
980
00:58:02,940 --> 00:58:03,990
All set to go?
981
00:58:08,110 --> 00:58:08,950
Come back soon.
982
00:58:09,610 --> 00:58:10,430
Okay?
983
00:58:13,690 --> 00:58:14,500
Anoop?
984
00:58:14,770 --> 00:58:15,420
Anoop?
985
00:58:15,790 --> 00:58:16,420
Hey!
986
00:58:18,300 --> 00:58:19,090
What's wrong?
987
00:58:25,700 --> 00:58:29,290
♫The madness...♫
988
00:58:36,680 --> 00:58:41,060
♫The madness tinted
with electric colors♫
989
00:58:42,030 --> 00:58:44,120
♫Wings spread out in length♫
990
00:58:44,730 --> 00:58:46,880
♫How you glided away in spree♫
991
00:58:49,740 --> 00:58:52,660
♫The freedom...♫
992
00:59:00,760 --> 00:59:02,590
♫The unbridled freedom...♫
993
00:59:03,040 --> 00:59:05,440
♫From the eternity
of the deep blue sky♫
994
00:59:07,270 --> 00:59:08,630
♫Straight down♫
995
00:59:11,030 --> 00:59:13,840
♫Into the valley of green foliage♫
996
00:59:14,050 --> 00:59:17,570
♫Smothered in fuming memories...♫
997
00:59:23,500 --> 00:59:24,850
♫You fell down♫
998
00:59:30,880 --> 00:59:31,560
Abhi...
999
00:59:38,180 --> 00:59:39,700
What's up with you?
1000
00:59:42,580 --> 00:59:44,500
Dad was looking for you.
1001
00:59:45,750 --> 00:59:47,520
You haven't had your tea yet?
1002
00:59:47,720 --> 00:59:48,910
Do you still have headache?
1003
00:59:50,160 --> 00:59:51,830
How many questions
do you ask, mom!
1004
00:59:52,040 --> 00:59:53,580
Shall I answer any one?
1005
00:59:54,300 --> 00:59:55,180
How you quip!
1006
00:59:55,300 --> 00:59:56,400
Come for dinner.
1007
00:59:56,550 --> 00:59:57,480
Yeah, I'm coming!
1008
00:59:58,600 --> 00:59:59,880
Are these clothes for washing?
1009
01:00:01,040 --> 01:00:03,060
Don't take them.
I'll wash them myself.
1010
01:00:03,270 --> 01:00:05,390
Why do these faded clothes
need separate washing?
1011
01:00:05,680 --> 01:00:07,740
It's not faded.
The color looks so.
1012
01:00:08,010 --> 01:00:08,850
It's Fabindia.
1013
01:00:09,130 --> 01:00:10,130
Whatever!
1014
01:00:11,430 --> 01:00:12,520
You please leave them free!
1015
01:00:12,710 --> 01:00:14,170
I will do it myself.
1016
01:00:15,410 --> 01:00:16,620
Do whatever you want.
1017
01:00:19,260 --> 01:00:20,110
What's wrong with this girl!
1018
01:00:20,660 --> 01:00:21,860
Come, eat something.
1019
01:00:27,830 --> 01:00:29,390
Didn't you click any pic
on your phone?
1020
01:00:29,810 --> 01:00:30,350
No.
1021
01:00:30,740 --> 01:00:31,640
Why?
1022
01:00:32,260 --> 01:00:33,210
Did Anoopettan take pics?
1023
01:00:33,700 --> 01:00:34,660
I think so.
1024
01:00:36,180 --> 01:00:37,040
Think so?
1025
01:00:38,980 --> 01:00:40,000
So unromantic!
1026
01:00:41,210 --> 01:00:44,090
This is what happens
to bookworms in the end!
1027
01:00:48,620 --> 01:00:50,370
I didn't see you
when you got back...
1028
01:00:50,930 --> 01:00:52,180
You go and take rest.
1029
01:00:52,540 --> 01:00:53,380
I will come to your room
after dinner.
1030
01:00:53,500 --> 01:00:54,090
Okay.
1031
01:00:58,480 --> 01:01:00,270
There is a surprise
for you tomorrow.
1032
01:01:01,990 --> 01:01:03,030
What is it?
1033
01:01:03,690 --> 01:01:04,360
Wait for it.
1034
01:01:06,290 --> 01:01:07,620
Is it the green stoned necklace?
1035
01:01:07,800 --> 01:01:08,980
That, I will give you mine.
1036
01:01:09,570 --> 01:01:10,480
No need.
-Why?
1037
01:01:10,580 --> 01:01:11,630
You will take it
back from me later.
1038
01:01:11,760 --> 01:01:13,410
That's true.
Mom is capable of that.
1039
01:01:13,630 --> 01:01:14,230
What?
1040
01:01:16,210 --> 01:01:17,390
Get me that banana.
1041
01:01:35,920 --> 01:01:38,160
Dad informed me about the new car
only yesterday.
1042
01:01:38,590 --> 01:01:39,800
How is it?
1043
01:01:40,210 --> 01:01:41,990
This is our surprise for you.
1044
01:01:42,250 --> 01:01:43,540
You have been wanting one
for a long time now.
1045
01:01:43,720 --> 01:01:44,320
This is for you.
1046
01:01:44,450 --> 01:01:46,280
Let this be our
wedding gift for you.
1047
01:01:47,350 --> 01:01:48,060
Thanks.
1048
01:01:48,670 --> 01:01:49,340
Anoop...
1049
01:01:50,130 --> 01:01:51,580
Come over. Have a cup of coffee.
1050
01:01:51,670 --> 01:01:53,210
No, mom. I had breakfast.
I have to go for a meeting too.
1051
01:01:53,330 --> 01:01:54,570
No way! Have a coffee with us.
1052
01:01:54,620 --> 01:01:55,020
Come.
1053
01:01:55,330 --> 01:01:56,700
Okay. I will come.
1054
01:01:57,740 --> 01:01:58,640
Are you free today?
1055
01:01:58,730 --> 01:02:00,080
Let's go for a drive?
1056
01:02:02,710 --> 01:02:03,710
What happened?
1057
01:02:04,840 --> 01:02:06,530
Didn't you like me driving the car
before you did?
1058
01:02:06,660 --> 01:02:08,750
Come on! What's wrong with you?
-Then?
1059
01:02:09,560 --> 01:02:11,770
I have a Production deadline
to meet today.
1060
01:02:12,160 --> 01:02:14,480
The quality compliance report
is not clear yet.
1061
01:02:14,920 --> 01:02:16,190
That's my responsibility too.
1062
01:02:16,350 --> 01:02:17,400
I am a bit stressed about that.
1063
01:02:17,510 --> 01:02:18,660
Then, don't delay. Get going.
1064
01:02:19,030 --> 01:02:20,100
Okay.
-I will have coffee and leave.
1065
01:02:20,260 --> 01:02:21,140
Shall I drop you?
1066
01:02:21,240 --> 01:02:22,850
No. I will take my bike.
1067
01:02:48,040 --> 01:02:48,440
Hey!
1068
01:02:48,730 --> 01:02:49,200
Come on, mom!
1069
01:02:49,350 --> 01:02:50,320
-Let her eat, mom.
1070
01:02:51,820 --> 01:02:53,520
Dad, where did you keep
that paper?
1071
01:02:53,620 --> 01:02:54,400
Which one?
1072
01:02:54,970 --> 01:02:56,440
It must be in granny's room.
1073
01:02:57,200 --> 01:02:58,040
I will just be back.
1074
01:02:58,490 --> 01:02:59,100
Okay
1075
01:03:05,540 --> 01:03:06,310
Which paper?
1076
01:03:06,490 --> 01:03:08,020
You bought that car for me, right?
1077
01:03:08,130 --> 01:03:10,320
Then, you should have got me
along to surprise me.
1078
01:03:12,210 --> 01:03:15,090
Don't overdo things with your
future son-in-law.
1079
01:03:21,350 --> 01:03:23,080
-That's what I was saying...
1080
01:03:23,560 --> 01:03:24,920
Insurance.
-Okay.
1081
01:03:31,810 --> 01:03:33,410
-Good evening, Ma'am
Can I take your order?
1082
01:03:33,610 --> 01:03:34,390
Yeah, sure.
1083
01:03:36,240 --> 01:03:37,800
One blueberry cheese cake.
-Okay, Ma'am.
1084
01:03:37,980 --> 01:03:38,810
How about you?
1085
01:03:39,350 --> 01:03:40,020
Milk shake.
1086
01:03:40,260 --> 01:03:41,390
Any flavor is okay.
-Okay.
1087
01:03:41,670 --> 01:03:42,770
Anything else, Ma'am?
-No, that's it.
1088
01:03:43,140 --> 01:03:44,370
Have a good time!
-Thank you.
1089
01:03:47,590 --> 01:03:48,880
You haven't changed much.
1090
01:03:49,970 --> 01:03:51,450
But, you look more beautiful now.
1091
01:03:52,290 --> 01:03:53,610
You have become a flirt.
1092
01:03:54,210 --> 01:03:55,770
Look at the way you stare!
1093
01:03:57,450 --> 01:03:58,360
US effect?
1094
01:03:59,780 --> 01:04:01,180
No way!
-Hmm?
1095
01:04:02,000 --> 01:04:04,930
I feel bad that we didn't have a love life
when we were in college.
1096
01:04:06,450 --> 01:04:09,830
I realised it in the last 3 years
without you.
1097
01:04:10,680 --> 01:04:13,130
So, we both are well employed now.
1098
01:04:13,480 --> 01:04:14,450
You are a scientist.
1099
01:04:14,880 --> 01:04:16,950
I have got a good position
at Biocon too.
1100
01:04:17,460 --> 01:04:18,220
That's true.
1101
01:04:19,180 --> 01:04:22,610
But, our relationship was
quite platonic. Right?
1102
01:04:23,010 --> 01:04:23,790
So?
1103
01:04:24,450 --> 01:04:26,040
Do you think it's going to be the same
post marriage too?
1104
01:04:26,150 --> 01:04:26,840
Not that.
1105
01:04:27,530 --> 01:04:28,800
It can't be that way...
1106
01:04:37,280 --> 01:04:37,910
Thank you.
1107
01:04:42,870 --> 01:04:44,080
What I meant is....
1108
01:04:44,940 --> 01:04:46,070
we are good together.
1109
01:04:46,280 --> 01:04:47,530
Compatible too.
1110
01:04:47,780 --> 01:04:50,130
-But do we know each other
beyond that?
1111
01:04:51,480 --> 01:04:53,640
You are right. But, we will!
1112
01:04:53,830 --> 01:04:54,340
Hmm.
1113
01:04:54,890 --> 01:04:55,780
Shall we go for a trip?
1114
01:04:55,890 --> 01:04:57,680
Just the two of us.
A day's trip.
1115
01:04:58,800 --> 01:05:00,670
We just have a month more
for our wedding.
1116
01:05:00,820 --> 01:05:02,070
You can't wait until then?
1117
01:05:02,330 --> 01:05:03,010
Huh?
1118
01:05:03,600 --> 01:05:04,980
Don't paint me like that.
1119
01:05:06,120 --> 01:05:07,470
But, what's wrong with this?
1120
01:05:07,810 --> 01:05:09,310
We are going to be
married anyway.
1121
01:05:09,590 --> 01:05:10,150
-Then what?
1122
01:05:10,350 --> 01:05:12,330
Exactly my point. Then what?
1123
01:05:16,380 --> 01:05:17,590
You want to marry as a virgin?
1124
01:05:17,840 --> 01:05:19,160
Nonsense. Not that!
1125
01:05:20,680 --> 01:05:22,830
I have never really
thought about all that.
1126
01:05:23,390 --> 01:05:24,230
I mean...
1127
01:05:24,780 --> 01:05:25,950
I know we'll be fine.
1128
01:05:26,060 --> 01:05:27,180
I don't doubt that too.
1129
01:05:28,770 --> 01:05:29,940
But, to be frank...
1130
01:05:30,330 --> 01:05:32,630
I'm quite excited about
going on a trip with you.
1131
01:05:34,370 --> 01:05:36,930
US has changed you
quite a bit, Anoop!
1132
01:05:37,410 --> 01:05:38,880
3 years and look at you!
1133
01:05:39,000 --> 01:05:39,760
Again!
1134
01:05:40,450 --> 01:05:42,330
There, it's abnormal
if we don't do all this.
1135
01:05:42,950 --> 01:05:44,370
This is all I thought of...
1136
01:05:44,680 --> 01:05:46,120
We have our own space...
1137
01:05:46,250 --> 01:05:47,770
We know each other
for years now...
1138
01:05:48,610 --> 01:05:51,570
But, we haven't even
traveled together even once.
1139
01:05:52,800 --> 01:05:55,330
A trip before marriage
is more exciting than the one we do after.
1140
01:05:56,500 --> 01:05:58,010
So, I thought I should ask you.
1141
01:05:58,290 --> 01:05:59,870
Only if you are interested, that is.
1142
01:06:00,120 --> 01:06:01,940
Even if we don't go for the trip...
1143
01:06:02,180 --> 01:06:03,920
nothing is going to change
between us.
1144
01:06:04,660 --> 01:06:07,220
It's not that I don't understand. But...
1145
01:06:08,630 --> 01:06:09,990
I'm not sure.
1146
01:06:11,680 --> 01:06:12,310
Okay.
1147
01:06:12,660 --> 01:06:13,440
Leave it.
1148
01:06:18,210 --> 01:06:19,500
No. Let's go.
1149
01:06:21,010 --> 01:06:22,700
But, what do we tell our family?
1150
01:06:24,790 --> 01:06:25,940
Pre wedding photo shoot.
1151
01:06:26,150 --> 01:06:27,310
Seriously. We don't have to lie.
1152
01:06:27,570 --> 01:06:29,760
Our photographer Jickson
had asked me.
1153
01:06:29,930 --> 01:06:31,120
We can club both.
1154
01:06:33,970 --> 01:06:34,780
Okay.
1155
01:06:35,550 --> 01:06:36,260
Where?
1156
01:06:36,470 --> 01:06:37,330
Let me plan it.
1157
01:06:38,840 --> 01:06:39,870
I'm so sorry.
1158
01:07:13,900 --> 01:07:15,970
♫The weariness...♫
1159
01:07:24,340 --> 01:07:29,200
♫The weariness....
in the cosy room that awaited♫
1160
01:07:29,720 --> 01:07:31,960
♫In the plush and fluffy bed...♫
1161
01:07:32,860 --> 01:07:34,690
♫As you lie down to relax...♫
1162
01:07:37,740 --> 01:07:40,030
♫The pleasure...♫
1163
01:07:58,630 --> 01:07:59,380
Hello?
1164
01:08:01,100 --> 01:08:01,590
Abhi?
1165
01:08:01,760 --> 01:08:02,420
Hmm?
1166
01:08:03,370 --> 01:08:04,180
You are home.
1167
01:08:04,390 --> 01:08:04,930
Hmm?
1168
01:08:07,090 --> 01:08:09,010
I slept off. I didn't realise...
1169
01:08:09,380 --> 01:08:10,740
Did you get bored driving all by yourself?
1170
01:08:10,920 --> 01:08:11,400
No.
1171
01:08:11,700 --> 01:08:12,920
I am still in the same mood.
1172
01:08:14,640 --> 01:08:15,500
Hey!
1173
01:08:15,770 --> 01:08:16,940
You are awesome!
1174
01:08:24,210 --> 01:08:25,220
Should I get down?
-No.
1175
01:08:37,190 --> 01:08:39,590
Why do you say 'no'
to this marriage now?
1176
01:08:40,510 --> 01:08:42,360
Tell us if you have any concern.
1177
01:08:42,600 --> 01:08:43,860
We can resolve it.
1178
01:08:44,270 --> 01:08:46,060
We have made
all the arrangements now.
1179
01:08:48,720 --> 01:08:49,470
Ask her.
1180
01:08:54,110 --> 01:08:56,420
Is there any problem between both of you?
1181
01:09:03,120 --> 01:09:06,420
What does it mean if you call off
the marriage without a reason?
1182
01:09:10,260 --> 01:09:12,620
Blame me for all this!
1183
01:09:13,070 --> 01:09:15,300
You just lie down like a bat!
1184
01:09:18,340 --> 01:09:19,290
Abhi...
1185
01:09:20,040 --> 01:09:21,180
Tell us why.
1186
01:09:23,560 --> 01:09:24,740
What is it, Geetha?
1187
01:09:26,020 --> 01:09:27,330
You ask her.
1188
01:09:38,110 --> 01:09:40,370
Do you remember us going
for a photoshoot few days back?
1189
01:09:40,580 --> 01:09:41,270
Yes.
1190
01:09:44,210 --> 01:09:45,630
I am not satisfied with it.
1191
01:09:45,800 --> 01:09:46,460
What?
1192
01:09:49,550 --> 01:09:51,280
I am not satisfied with it.
1193
01:09:52,200 --> 01:09:53,650
I have told Anoop too.
1194
01:09:53,870 --> 01:09:56,100
What does she mean
by 'not satisfied?'
1195
01:09:58,370 --> 01:10:00,770
Then, don't force her.
1196
01:10:07,380 --> 01:10:08,420
But she...
1197
01:10:10,800 --> 01:10:12,210
What are you staring at?
1198
01:10:50,610 --> 01:10:54,000
♫The happy days are over...♫
1199
01:10:55,950 --> 01:10:59,420
♫The hymns of happiness have faded...♫
1200
01:11:01,340 --> 01:11:04,480
♫The happy days are over...♫
1201
01:11:06,660 --> 01:11:10,060
♫The hymns of happiness have faded...♫
1202
01:11:11,920 --> 01:11:16,940
♫The beautiful castles
made of your dreams♫
1203
01:11:19,420 --> 01:11:20,600
♫are destroyed...♫
1204
01:11:25,190 --> 01:11:27,970
♫The twinkling stars
that are fast asleep♫
1205
01:11:28,070 --> 01:11:31,040
♫listening to the night's lullaby...♫
1206
01:11:35,460 --> 01:11:36,700
♫are dead...♫
1207
01:11:52,400 --> 01:11:54,100
Good morning, Uncle!
-Good morning, girl!
1208
01:11:54,450 --> 01:11:55,310
Jogging in the morning today?
1209
01:11:55,370 --> 01:11:56,870
No, I have an office party
in the evening.
1210
01:11:57,020 --> 01:11:57,900
So, I'm here now.
1211
01:11:58,000 --> 01:11:58,640
Alright, uncle!
1212
01:11:58,780 --> 01:11:59,650
Bye!
-See you!
1213
01:12:04,100 --> 01:12:05,330
Oh! You are on the morning shift?
-Yes, dear.
1214
01:12:05,460 --> 01:12:06,410
And, dear?
-Yeah?
1215
01:12:06,480 --> 01:12:07,930
I haven't forgotten about the
1000 bucks you lent me.
1216
01:12:08,010 --> 01:12:08,740
I'll return it soon.
1217
01:12:08,890 --> 01:12:09,570
I don't have it now.
1218
01:12:09,680 --> 01:12:10,510
I never asked for it.
1219
01:12:10,670 --> 01:12:11,530
Keep it as my Vishu handsel.
1220
01:12:11,620 --> 01:12:12,960
But, Vishu is over.
-Really?
1221
01:13:19,780 --> 01:13:20,720
Hey!
1222
01:13:21,630 --> 01:13:22,660
Morning.
1223
01:13:23,770 --> 01:13:24,830
Did you just wake up?
1224
01:13:28,490 --> 01:13:29,760
Listen to this...
1225
01:13:30,920 --> 01:13:34,870
Remember how we slogged the
entire night for our Geography exams...
1226
01:13:35,040 --> 01:13:37,650
...and then the next morning,
we go totally blank?
1227
01:13:37,920 --> 01:13:39,530
That's exactly how I feel now.
1228
01:13:42,000 --> 01:13:42,980
But, it's fine.
1229
01:13:43,340 --> 01:13:44,670
I'll nail this.
1230
01:13:45,600 --> 01:13:47,140
And then we'll be on our way.
1231
01:13:49,410 --> 01:13:50,340
Just hmm?
1232
01:13:51,860 --> 01:13:53,230
Are you not in a good mood?
1233
01:13:56,030 --> 01:13:57,110
There is something.
1234
01:13:58,350 --> 01:13:59,100
Tell me?
1235
01:14:04,410 --> 01:14:05,050
Hey!
1236
01:14:06,910 --> 01:14:08,170
What's the matter?
1237
01:14:11,470 --> 01:14:13,270
Hmm... and now you spoiled it!
1238
01:14:14,980 --> 01:14:16,540
How can you be so selfish?
1239
01:14:26,860 --> 01:14:28,250
What are you talking about?
1240
01:14:29,410 --> 01:14:31,610
What the hell is getting better here?
1241
01:14:32,880 --> 01:14:35,890
Can we even walk around here
without pretensions?
1242
01:14:36,010 --> 01:14:37,450
Without being judged!
1243
01:14:38,640 --> 01:14:41,520
Didn't we make this plan
only to escape from all this nonsense?
1244
01:14:41,960 --> 01:14:42,730
Listen.
1245
01:14:44,160 --> 01:14:47,790
You were the first person I talked to
when I got this US assignment.
1246
01:14:48,430 --> 01:14:51,690
I invested a lot of my time in this
only because you agreed to this plan.
1247
01:14:52,100 --> 01:14:55,020
And I've worked on it
for 4 f-ing years.
1248
01:14:55,870 --> 01:14:58,290
Now, when everything
comes into place, you...
1249
01:14:59,130 --> 01:14:59,740
Or...
1250
01:15:00,220 --> 01:15:03,040
Do you have second thoughts
about us?
1251
01:15:12,600 --> 01:15:13,660
Like everyone else?
1252
01:15:13,740 --> 01:15:14,480
I?
1253
01:15:14,680 --> 01:15:15,550
Really?
1254
01:15:22,060 --> 01:15:23,540
No. You needn't come.
1255
01:15:23,740 --> 01:15:25,430
You live the way you want.
1256
01:15:25,530 --> 01:15:27,580
Nothing else needs to be your concern.
1257
01:16:45,710 --> 01:16:47,310
What brings you here?
1258
01:16:48,140 --> 01:16:49,550
I am sure it's not something good.
1259
01:16:49,640 --> 01:16:50,760
Nothing specific.
1260
01:16:51,120 --> 01:16:54,680
Mom has sent veg biryani
and ghee kheer for you.
1261
01:16:58,860 --> 01:16:59,750
Biriyani.
1262
01:16:59,990 --> 01:17:00,630
Yes.
1263
01:17:00,840 --> 01:17:01,560
7:30 in the morning!
1264
01:17:01,860 --> 01:17:02,450
-Yes.
1265
01:17:02,830 --> 01:17:04,050
Was there any pooja at home?
1266
01:17:04,350 --> 01:17:06,050
Yes, Swamiji had come.
1267
01:17:10,430 --> 01:17:12,900
Such a weird combination this is!
1268
01:17:36,870 --> 01:17:37,800
See...
1269
01:17:39,900 --> 01:17:41,680
why don't you come home
and stay with us?
1270
01:17:41,980 --> 01:17:44,200
-Mom and dad are
quite tensed about you.
1271
01:17:45,690 --> 01:17:49,320
They face too many questions
from people around.
1272
01:17:50,020 --> 01:17:53,100
There are talks that
we are not in good terms.
1273
01:17:54,070 --> 01:17:55,870
Do you ever think about me?
1274
01:17:57,080 --> 01:17:59,160
Isn't this affecting
my future as well?
1275
01:18:00,350 --> 01:18:02,590
There was a mirror in your room, right?
1276
01:18:02,780 --> 01:18:03,850
Is it not there now?
1277
01:18:04,820 --> 01:18:06,950
You are a 25 year old grown up now!
1278
01:18:07,190 --> 01:18:09,250
-Why don't you get a life, Sanal?
1279
01:18:11,280 --> 01:18:14,750
I am staying alone
to free myself from all this drama!
1280
01:18:15,160 --> 01:18:17,280
Then you come here
and start your lecture!
1281
01:18:21,310 --> 01:18:22,040
Listen.
1282
01:18:22,300 --> 01:18:25,030
I know how to take care of myself.
1283
01:18:25,560 --> 01:18:28,000
I don't want to live with you people anymore
for the sake of others.
1284
01:18:28,150 --> 01:18:29,970
I am not interested in all that.
1285
01:18:32,910 --> 01:18:35,560
Anyway, we are moving to the US
next month.
1286
01:18:36,480 --> 01:18:39,340
Then, you won't have
such complaints on me.
1287
01:18:40,990 --> 01:18:41,740
Us?
1288
01:18:42,840 --> 01:18:43,500
I.
1289
01:18:48,080 --> 01:18:49,070
Okay then.
1290
01:19:19,140 --> 01:19:19,780
Hey! Boss.
1291
01:19:19,890 --> 01:19:20,680
-Good morning.
1292
01:19:20,830 --> 01:19:22,250
-Hey, you start a bit early today.
1293
01:19:22,800 --> 01:19:25,520
-Anshaj wants to have the meeting
at 12 PM instead of 1.
1294
01:19:26,160 --> 01:19:27,160
-I said okay.
1295
01:19:27,540 --> 01:19:28,780
You are fine with it, right?
1296
01:19:28,960 --> 01:19:30,050
Do I have a choice?
1297
01:19:30,360 --> 01:19:33,560
-Oh! Looks like you are not
in a good mood.
1298
01:19:34,660 --> 01:19:37,200
-Hey, I am on my way.
Smrithi is already there.
1299
01:19:37,390 --> 01:19:39,920
-She will take care of
the board room arrangements.
1300
01:19:40,860 --> 01:19:41,980
-Is the PPT ready?
1301
01:19:42,270 --> 01:19:43,740
Yes, it is ready.
1302
01:19:43,910 --> 01:19:46,650
But, my maid hasn't
come yet and I'm starving.
1303
01:19:47,210 --> 01:19:49,030
It's already 11:07 now.
1304
01:19:49,420 --> 01:19:51,360
-Aren't you ashamed to talk like this?
1305
01:19:51,860 --> 01:19:53,750
-I pity the one who is going to marry you!
1306
01:19:54,030 --> 01:19:54,890
Rahul!
1307
01:19:55,340 --> 01:19:56,940
-Okay! I'm not arguing.
1308
01:19:57,630 --> 01:19:58,920
-Anyway, I'll see you in 20 minutes?
1309
01:19:59,100 --> 01:20:00,190
Hmm.
-Bye!
1310
01:20:25,000 --> 01:20:26,560
Is it 8 AM on your watch now?
1311
01:20:27,240 --> 01:20:29,050
Your phone was not reachable too.
1312
01:20:29,160 --> 01:20:31,090
How many times have I told you
to come in time?
1313
01:20:31,230 --> 01:20:32,870
Madam, my daughter is not well.
1314
01:20:32,980 --> 01:20:34,630
I had to drop her in the play school.
1315
01:20:35,160 --> 01:20:36,450
That took time...
1316
01:20:36,650 --> 01:20:37,970
Did you eat anything?
1317
01:20:38,200 --> 01:20:39,690
I'll quickly cook something for you.
1318
01:20:39,880 --> 01:20:43,220
How come you are punctual
only when it comes to the salary?
1319
01:20:43,510 --> 01:20:45,240
Just lazy to do the job right.
1320
01:20:45,740 --> 01:20:47,560
8 AM means 8 AM. Not 8:05.
1321
01:20:47,960 --> 01:20:49,710
Or if you can't come to work,
tell me that.
1322
01:20:50,010 --> 01:20:51,370
Madam, I won't repeat this.
1323
01:20:51,570 --> 01:20:53,410
If you give me your key,
I'll clean the house now.
1324
01:20:53,540 --> 01:20:54,910
No. Come in the evening
and cook something.
1325
01:20:55,130 --> 01:20:56,540
Madam, today evening...
1326
01:21:00,310 --> 01:21:01,200
Dear...
1327
01:21:01,820 --> 01:21:03,590
We are going to our son's place.
1328
01:21:04,300 --> 01:21:06,150
Okay.
-We'll be back in a week's time.
1329
01:21:06,340 --> 01:21:08,630
We are late for the train.
Could you drop us?
1330
01:21:09,020 --> 01:21:11,190
I'm so sorry, Uncle.
I'm already late for a meeting.
1331
01:21:11,360 --> 01:21:12,260
-I really can't.
1332
01:21:12,390 --> 01:21:13,340
Dear...
-I'm sorry.
1333
01:21:15,790 --> 01:21:16,560
What's wrong with her?
1334
01:21:45,220 --> 01:21:46,400
Sorry, Madam.
1335
01:21:48,050 --> 01:21:49,680
I'll open it now.
-Do it fast.
1336
01:21:49,840 --> 01:21:50,640
Yes, I'm doing it.
1337
01:21:53,170 --> 01:21:54,870
Stop fiddling with it.
1338
01:21:54,990 --> 01:21:56,030
I'll open it now.
1339
01:22:43,830 --> 01:22:44,590
Rahul is here?
1340
01:22:44,680 --> 01:22:45,790
Yes, he is in the boardroom.
1341
01:22:55,960 --> 01:22:56,570
Good morning.
1342
01:22:56,670 --> 01:22:57,580
Morning.
1343
01:23:18,810 --> 01:23:19,630
Hello?
1344
01:23:20,320 --> 01:23:21,390
Yes, coming.
1345
01:23:29,030 --> 01:23:29,960
Hey! Good to go?
1346
01:23:30,140 --> 01:23:30,560
Yep.
1347
01:23:30,790 --> 01:23:31,460
I'll go get him.
1348
01:23:31,620 --> 01:23:32,230
Yes.
1349
01:23:42,270 --> 01:23:42,990
-Please come.
1350
01:23:45,870 --> 01:23:46,910
So, all set?
1351
01:23:47,010 --> 01:23:47,770
Yes.
1352
01:23:47,990 --> 01:23:49,780
I know I'm a little early. But...
1353
01:23:50,020 --> 01:23:50,850
No, that's okay.
1354
01:23:50,920 --> 01:23:51,990
We are good to go.
1355
01:23:52,160 --> 01:23:53,090
Yeah. We are good to go.
1356
01:23:53,290 --> 01:23:54,550
Meet Ruchi.
1357
01:23:55,280 --> 01:23:56,840
She is leading the project now.
1358
01:23:57,170 --> 01:23:58,270
I just do approvals.
1359
01:23:58,470 --> 01:23:59,440
Hi Sir...
1360
01:23:59,540 --> 01:24:00,210
Yeah! I know.
1361
01:24:00,340 --> 01:24:02,280
I see her during our con calls.
1362
01:24:02,430 --> 01:24:03,190
Brilliant girl.
1363
01:24:03,510 --> 01:24:04,660
Nice to finally meet you, Sir.
1364
01:24:04,980 --> 01:24:05,690
Same here.
1365
01:24:05,920 --> 01:24:08,510
I'm looking forward to see
what you have today.
1366
01:24:08,750 --> 01:24:12,150
If things go well,
I want you in my US office.
1367
01:24:12,520 --> 01:24:13,240
That's great!
1368
01:24:13,330 --> 01:24:16,030
Actually, our base is
not that strong in the US.
1369
01:24:16,270 --> 01:24:18,140
Especially on the
client communication side.
1370
01:24:18,440 --> 01:24:20,360
That's where I need
Ruchi's expertise.
1371
01:24:20,440 --> 01:24:22,370
I think Rahul might have
explained about it.
1372
01:24:22,460 --> 01:24:23,680
Yeah! He did actually.
1373
01:24:23,810 --> 01:24:25,180
And I'm very excited about it.
-Is it?
1374
01:24:25,430 --> 01:24:27,760
Her bags are packed
after she got the visa approved.
1375
01:24:27,930 --> 01:24:28,710
Oh! Really?
1376
01:24:29,150 --> 01:24:29,780
We'll get started?
1377
01:24:29,920 --> 01:24:30,820
Let's do it
-Sure.
1378
01:24:31,640 --> 01:24:32,650
Oh! GP is here.
1379
01:24:35,940 --> 01:24:37,490
So, we are finally here.
1380
01:24:37,620 --> 01:24:38,840
So nice to see you all.
1381
01:24:38,910 --> 01:24:41,300
So, I'd like to run you through
what we have here
1382
01:24:41,490 --> 01:24:45,070
Our renewed disaster recovery plan.
- DRaaS.
1383
01:24:45,210 --> 01:24:47,860
In all our case studies,
what we've noticed...
1384
01:24:47,990 --> 01:24:51,530
is that when faced with
any kind of disruption or disaster,
1385
01:24:51,800 --> 01:24:54,950
we end up focusing on all kinds of
-broad complications.
1386
01:24:55,540 --> 01:24:58,940
Whereas the smaller problems
they get overlooked...
1387
01:24:59,170 --> 01:25:01,220
which are actually more time sensitive.
1388
01:25:01,380 --> 01:25:03,230
And in such situations...
1389
01:25:03,440 --> 01:25:04,800
every second counts, right?
1390
01:25:05,300 --> 01:25:06,990
So, what DRaaS does...
1391
01:25:07,300 --> 01:25:10,680
not only does it minimize
the extent of disruption...
1392
01:25:11,100 --> 01:25:13,950
it also kickstarts a
whole damage control process.
1393
01:25:14,230 --> 01:25:15,520
Right from the get go.
1394
01:25:24,740 --> 01:25:25,640
What?
1395
01:25:29,460 --> 01:25:30,190
Shit!
1396
01:25:34,460 --> 01:25:35,360
Just a minute.
1397
01:25:35,630 --> 01:25:36,510
One minute.
1398
01:25:40,510 --> 01:25:41,650
Please excuse me.
1399
01:25:45,460 --> 01:25:46,530
Hello, Bhama?
1400
01:25:46,580 --> 01:25:47,670
Aren't you in the apartment?
1401
01:25:47,820 --> 01:25:48,640
No, Madam.
1402
01:25:49,080 --> 01:25:51,170
You told me to come in the evening.
1403
01:25:51,650 --> 01:25:53,200
I left then itself.
1404
01:26:16,410 --> 01:26:17,030
Who is it?
1405
01:26:17,550 --> 01:26:18,310
Ruchi.
1406
01:26:18,860 --> 01:26:20,210
Useless!
1407
01:26:21,500 --> 01:26:21,910
Ruchi?
1408
01:26:22,010 --> 01:26:24,400
Rahul, I'm so sorry. One second.
1409
01:26:25,910 --> 01:26:27,160
But the meeting.
-One second.
1410
01:26:27,750 --> 01:26:28,980
I'm just...
1411
01:26:29,420 --> 01:26:30,510
I'm just dealing with something.
1412
01:26:30,550 --> 01:26:31,260
Where do you think
you are going?
1413
01:26:31,330 --> 01:26:33,580
It's an emergency, Rahul.
Can you please handle it?
1414
01:26:44,420 --> 01:26:45,710
I'm so sorry.
1415
01:27:33,140 --> 01:27:37,070
The subscriber you are trying to reach
is currently not reachable.
1416
01:27:55,570 --> 01:27:56,390
What?
1417
01:28:24,980 --> 01:28:26,930
Auto...Stop.
1418
01:28:31,830 --> 01:28:32,720
Auto...
1419
01:28:34,500 --> 01:28:35,150
What?
1420
01:28:45,760 --> 01:28:46,730
Stop.
1421
01:28:47,860 --> 01:28:49,180
Kazhakoottam.
-Where?
1422
01:28:49,480 --> 01:28:50,700
Condor apartments.
1423
01:28:51,180 --> 01:28:52,780
Please make it fast.
-Yes. Okay Madam.
1424
01:29:24,770 --> 01:29:27,870
Hey! Are you using that mirror
to ogle at the women sitting behind?
1425
01:29:31,740 --> 01:29:32,650
What's this, Madam?
1426
01:29:32,840 --> 01:29:33,420
Hey!
1427
01:29:33,950 --> 01:29:35,250
What are you doing?
1428
01:29:35,350 --> 01:29:35,840
-Move forward
1429
01:29:36,040 --> 01:29:36,940
What did I do?
1430
01:29:37,200 --> 01:29:38,500
What the hell are you doing?
1431
01:29:38,980 --> 01:29:40,350
Such idiots on the road!
1432
01:29:40,560 --> 01:29:41,090
No...
1433
01:29:41,290 --> 01:29:42,640
Is this how you pull over?
1434
01:29:42,760 --> 01:29:43,590
Let's go. It's time.
1435
01:29:43,770 --> 01:29:44,510
Such a narrow escape!
1436
01:29:44,650 --> 01:29:45,370
Madam...
1437
01:29:46,590 --> 01:29:48,880
Get going.
I've to reach home fast.
1438
01:29:49,240 --> 01:29:50,260
You need to pay me in cash.
1439
01:29:50,390 --> 01:29:51,690
I don't accept
any other modes of payment.
1440
01:29:53,310 --> 01:29:54,130
Oh! Shit.
1441
01:29:54,830 --> 01:29:55,560
Google Pay.
1442
01:29:55,720 --> 01:29:57,290
I don't have that, Madam.
1443
01:29:57,720 --> 01:29:59,960
Why? It's not that far.
Help me out please.
1444
01:30:00,060 --> 01:30:01,600
I don't have a bank account.
1445
01:30:01,920 --> 01:30:02,800
People with no bank accounts?
1446
01:30:02,900 --> 01:30:06,870
Your bank account and Aadhar
are of no help to you now!
1447
01:30:07,010 --> 01:30:08,960
I have two 10 rupee notes at least.
1448
01:30:09,150 --> 01:30:10,150
See!
-Okay
1449
01:30:10,630 --> 01:30:12,350
I'll get you cash
when I reach the apartment.
1450
01:30:12,570 --> 01:30:13,600
Okay? Please go now.
1451
01:30:13,990 --> 01:30:14,650
Please.
1452
01:30:36,640 --> 01:30:37,980
Why are you stopping here?
1453
01:30:38,360 --> 01:30:39,650
I need to fill the tank.
1454
01:30:40,070 --> 01:30:42,220
You drop me first
and come back here.
1455
01:30:42,520 --> 01:30:44,270
Can't you manage
for 2 kilometers?
1456
01:30:44,460 --> 01:30:46,590
This won't even go 1 kilometer.
1457
01:30:51,530 --> 01:30:52,070
Hello?
1458
01:30:52,160 --> 01:30:53,510
Madam...
1459
01:31:04,920 --> 01:31:05,700
Saidikka...
1460
01:31:05,880 --> 01:31:07,340
Can you get me your bike key?
1461
01:31:07,480 --> 01:31:08,740
What happened, dear?
1462
01:31:08,890 --> 01:31:09,940
My car broke down.
I don't have time.
1463
01:31:10,060 --> 01:31:11,130
Get me the key fast.
1464
01:31:11,270 --> 01:31:13,160
My bike tyre is punctured.
1465
01:31:13,910 --> 01:31:14,540
Shit!
1466
01:31:15,380 --> 01:31:16,380
Dear...
1467
01:31:16,750 --> 01:31:17,570
Dear...
1468
01:31:18,530 --> 01:31:20,380
We will take the juice
if you keep it here.
1469
01:31:38,250 --> 01:31:39,880
Chetta, Palayam.
-Get in.
1470
01:32:48,660 --> 01:32:49,530
What!
1471
01:33:24,720 --> 01:33:26,520
I called you many times.
1472
01:33:35,590 --> 01:33:38,400
It was so hot when I came in.
1473
01:33:39,790 --> 01:33:43,410
Then I saw this vessel...
blazing red.
1474
01:33:43,790 --> 01:33:45,250
How was your interview?
1475
01:33:47,640 --> 01:33:50,450
I'll be there...
whenever you need me.
1476
01:37:01,860 --> 01:37:01,930
BEEP
97015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.