All language subtitles for Harry.Potter.And.The.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.HDR.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,719 --> 00:02:35,516 It's beautiful here. 2 00:02:36,622 --> 00:02:38,213 It was our aunt's. 3 00:02:38,591 --> 00:02:40,615 We used to come here as kids. 4 00:02:41,394 --> 00:02:43,828 The Order uses it now as a safe house. 5 00:02:45,397 --> 00:02:47,228 What's left of us, at least. 6 00:02:49,534 --> 00:02:53,596 Muggles think these keep evil away, but they're wrong. 7 00:02:56,175 --> 00:02:58,039 I need to talk to the goblin. 8 00:03:09,921 --> 00:03:11,183 How are you? 9 00:03:13,259 --> 00:03:14,692 Alive. 10 00:03:19,799 --> 00:03:21,239 You probably don't remember... 11 00:03:21,300 --> 00:03:24,729 That I showed you to your vault the first time you came to Gringotts? 12 00:03:25,070 --> 00:03:28,199 Even amongst goblins you're famous, Harry Potter. 13 00:03:31,943 --> 00:03:33,639 You buried the elf. 14 00:03:34,079 --> 00:03:35,206 Yes. 15 00:03:35,381 --> 00:03:37,075 And brought me here. 16 00:03:39,519 --> 00:03:40,781 You are... 17 00:03:42,722 --> 00:03:45,020 ...a very unusual wizard. 18 00:03:52,531 --> 00:03:54,795 How did you come by this sword? 19 00:03:59,305 --> 00:04:00,704 It's complicated. 20 00:04:02,775 --> 00:04:06,504 Why did Bellatrix Lestrange think it should be in her vault at Gringotts? 21 00:04:07,813 --> 00:04:09,679 It's complicated. 22 00:04:12,985 --> 00:04:16,579 The sword presented itself to us in a moment of need. 23 00:04:16,923 --> 00:04:18,480 We didn't steal it. 24 00:04:21,494 --> 00:04:24,930 There is a sword in Madam Lestrange's vault identical to this one... 25 00:04:25,096 --> 00:04:26,723 ...but it is a fake. 26 00:04:26,899 --> 00:04:28,560 It was placed there this summer. 27 00:04:28,560 --> 00:04:32,237 - And she never suspected it was a fake? - The replica is very convincing. 28 00:04:32,237 --> 00:04:36,105 Only a goblin would recognize that this is the true sword of Gryffindor. 29 00:04:36,274 --> 00:04:37,970 Who is the acquaintance? 30 00:04:38,144 --> 00:04:42,603 A Hogwarts professor. As I understand it, he's now headmaster. 31 00:04:43,415 --> 00:04:44,466 Snape? 32 00:04:45,718 --> 00:04:48,151 He put a fake sword in Bellatrix's vault? 33 00:04:48,855 --> 00:04:49,904 Why? 34 00:04:50,055 --> 00:04:54,651 There are more than a few curious things in the vaults at Gringotts. 35 00:04:55,461 --> 00:04:58,555 And in Madam Lestrange's vault as well? 36 00:05:01,300 --> 00:05:02,459 Perhaps. 37 00:05:04,836 --> 00:05:08,273 I need to get into Gringotts. Into one of the vaults. 38 00:05:08,940 --> 00:05:10,100 This is impossible. 39 00:05:10,276 --> 00:05:14,177 Alone, yes. But with you, no. 40 00:05:19,285 --> 00:05:20,774 Why should I help you? 41 00:05:20,952 --> 00:05:23,682 I have gold. Lots of it. 42 00:05:23,855 --> 00:05:26,882 - I have no interest in gold. - Then what? 43 00:05:32,130 --> 00:05:33,598 That. 44 00:05:34,367 --> 00:05:35,959 That is my price. 45 00:05:46,399 --> 00:05:52,182 Are you thinking there's a Horcrux in Bellatrix's vault? 46 00:05:52,183 --> 00:05:54,853 She was terrified when she thought we'd been in there. 47 00:05:54,853 --> 00:05:56,834 She kept asking you what else we'd taken. 48 00:05:56,834 --> 00:05:59,990 I bet you there's a Horcrux in there, another piece of his soul. 49 00:05:59,992 --> 00:06:03,093 Let's find it and kill it, we're one step closer to killing him. 50 00:06:03,095 --> 00:06:04,891 And what happens when we find it? 51 00:06:04,892 --> 00:06:08,666 How are we supposed to destroy it now you've given the sword to Griphook? 52 00:06:08,668 --> 00:06:10,692 I'm still working on that part. 53 00:06:13,038 --> 00:06:14,300 He's weak. 54 00:06:23,615 --> 00:06:25,345 Yes? 55 00:06:27,052 --> 00:06:31,182 Mr. Ollivander, I need to ask you a few questions. 56 00:06:31,356 --> 00:06:34,120 Anything, my boy, anything. 57 00:06:35,093 --> 00:06:37,653 Would you mind identifying this wand? 58 00:06:37,829 --> 00:06:40,457 We need to know if it's safe to use. 59 00:06:46,404 --> 00:06:48,168 Walnut. 60 00:06:49,074 --> 00:06:51,634 Dragon heartstring. 61 00:06:52,278 --> 00:06:55,076 Twelve and three-quarter inches. 62 00:06:56,014 --> 00:06:57,846 Unyie... 63 00:06:59,951 --> 00:07:01,612 Unyielding. 64 00:07:02,721 --> 00:07:06,954 This belonged to Bellatrix Lestrange. 65 00:07:07,125 --> 00:07:09,923 Treat it carefully. 66 00:07:10,663 --> 00:07:11,925 And this? 67 00:07:15,300 --> 00:07:17,201 Hawthorn. 68 00:07:18,504 --> 00:07:21,132 And unicorn hair. 69 00:07:21,307 --> 00:07:25,971 Ten inches. Reasonably pliant. 70 00:07:29,514 --> 00:07:34,043 This was the wand of Draco Malfoy. 71 00:07:34,786 --> 00:07:37,278 Was? Is it not still? 72 00:07:37,456 --> 00:07:41,586 Well, perhaps not, if you won it from him. 73 00:07:43,963 --> 00:07:47,591 I sense its allegiance has changed. 74 00:07:52,271 --> 00:07:57,173 You talk about wands as if they have feelings... 75 00:07:59,110 --> 00:08:00,372 ...can think. 76 00:08:03,783 --> 00:08:08,220 The wand chooses the wizard, Mr. Potter. 77 00:08:08,788 --> 00:08:13,725 That much has always been clear to those of us who have studied wandlore. 78 00:08:15,427 --> 00:08:18,295 And what do you know about the Deathly Hallows? 79 00:08:28,206 --> 00:08:30,300 The Elder Wand... 80 00:08:31,043 --> 00:08:36,309 ...the Cloak of Invisibility to hide you from your enemies... 81 00:08:36,481 --> 00:08:42,317 ...and the Resurrection Stone to bring back loved ones from the dead. 82 00:08:42,488 --> 00:08:47,447 Together, they make one the master of death. 83 00:08:47,625 --> 00:08:53,724 But few truly believe that such objects exist. 84 00:08:53,899 --> 00:08:55,559 Do you? 85 00:08:56,168 --> 00:08:58,294 Do you believe they exist, sir? 86 00:09:01,673 --> 00:09:08,442 I see no reason to put stock into an old wives' tale. 87 00:09:08,913 --> 00:09:10,107 You're lying. 88 00:09:11,383 --> 00:09:13,577 You know one exists. 89 00:09:13,753 --> 00:09:15,583 You told him about it. 90 00:09:15,754 --> 00:09:21,283 You told him about the Elder Wand and where he could go looking for it. 91 00:09:24,764 --> 00:09:26,890 He tortured me. 92 00:09:29,501 --> 00:09:31,402 Besides... 93 00:09:32,370 --> 00:09:35,100 ...I only conveyed rumors. 94 00:09:36,841 --> 00:09:38,399 There's... 95 00:09:39,611 --> 00:09:42,774 There's no telling whether he will find it. 96 00:09:45,817 --> 00:09:47,682 He has found it, sir. 97 00:09:53,591 --> 00:09:55,355 We'll let you rest. 98 00:09:57,929 --> 00:10:00,296 He's after you, Mr. Potter. 99 00:10:00,799 --> 00:10:06,739 If it's true, what you say, and he has the Elder Wand... 100 00:10:08,541 --> 00:10:10,235 ...I'm afraid... 101 00:10:10,809 --> 00:10:13,745 ...you really don't stand a chance. 102 00:10:14,947 --> 00:10:18,508 Well, I suppose I'll have to kill him before he finds me, then. 103 00:10:23,755 --> 00:10:25,951 Are you sure that's hers? 104 00:10:27,692 --> 00:10:29,250 Positive. 105 00:10:35,301 --> 00:10:36,893 Well? 106 00:10:38,003 --> 00:10:39,834 How do I look? 107 00:10:40,206 --> 00:10:41,900 Hideous. 108 00:10:42,607 --> 00:10:45,838 You can give that to Hermione to hold, all right, Griphook? 109 00:11:05,697 --> 00:11:06,857 We're relying on you. 110 00:11:07,032 --> 00:11:11,058 If you get us past the guards and into the vault, the sword's yours. 111 00:11:23,615 --> 00:11:24,809 Madam Lestrange. 112 00:11:24,984 --> 00:11:26,746 Good morning. 113 00:11:28,052 --> 00:11:31,614 "Good morning"? "Good morning"? 114 00:11:31,789 --> 00:11:34,919 You're Bellatrix Lestrange, not some dewy-eyed school girl. 115 00:11:35,094 --> 00:11:36,788 Hey. Easy. 116 00:11:36,961 --> 00:11:41,524 She gives us away, we might as well use that sword to slit our own throats. 117 00:11:41,700 --> 00:11:43,565 Understand? 118 00:11:43,735 --> 00:11:47,227 No, he's right. I was being stupid. 119 00:11:47,505 --> 00:11:48,995 Okay. 120 00:11:49,240 --> 00:11:50,902 Let's do it. 121 00:12:55,474 --> 00:12:58,442 I wish to enter my vault. 122 00:13:01,647 --> 00:13:03,910 Identification? 123 00:13:07,019 --> 00:13:09,543 I hardly think that'll be necessary. 124 00:13:12,091 --> 00:13:13,922 Madam Lestrange. 125 00:13:19,130 --> 00:13:21,326 I don't like to be kept waiting. 126 00:13:22,100 --> 00:13:23,500 They know. 127 00:13:23,668 --> 00:13:25,830 They know she's an imposter. 128 00:13:28,673 --> 00:13:30,471 They've been warned. 129 00:13:38,517 --> 00:13:40,075 Harry? 130 00:13:40,786 --> 00:13:42,811 What do we do, Harry? 131 00:13:48,293 --> 00:13:52,229 Madam Lestrange, would you mind presenting your wand? 132 00:13:53,131 --> 00:13:54,394 And why should I do that? 133 00:13:54,566 --> 00:14:00,129 It's the bank's policy. I'm sure you understand given the current climate. 134 00:14:00,304 --> 00:14:03,432 No. I most certainly do not understand. 135 00:14:03,609 --> 00:14:07,442 I'm afraid I must insist. 136 00:14:12,683 --> 00:14:14,652 Imperio. 137 00:14:20,125 --> 00:14:24,322 Very well, Madam Lestrange. If you will follow me. 138 00:15:00,499 --> 00:15:01,698 What is that, Griphook? 139 00:15:07,105 --> 00:15:08,437 Griphook. 140 00:15:26,924 --> 00:15:29,917 Arresto momentum. 141 00:15:33,565 --> 00:15:34,929 Well done, Hermione. 142 00:15:43,241 --> 00:15:45,106 Oh, no, you look like you again. 143 00:15:45,744 --> 00:15:49,577 The Thief's Downfall. Washes away all enchantments. 144 00:15:49,748 --> 00:15:50,840 Can be deadly. 145 00:15:51,015 --> 00:15:52,643 You don't say. 146 00:15:52,817 --> 00:15:55,809 Just out of interest, is there any other way out of here? 147 00:15:55,988 --> 00:15:57,649 No. 148 00:15:58,590 --> 00:16:02,525 What the devil are all you doing down here? 149 00:16:02,693 --> 00:16:03,922 Thieves! 150 00:16:04,096 --> 00:16:06,360 - When you gave up the keys, you... - Imperio. 151 00:16:17,442 --> 00:16:19,636 That doesn't sound good. 152 00:16:29,988 --> 00:16:31,386 Bloody hell. 153 00:16:31,557 --> 00:16:33,057 That's a Ukrainian Ironbelly. 154 00:16:33,057 --> 00:16:34,581 Here. 155 00:16:45,169 --> 00:16:48,571 It's been trained to expect pain when it hears the noise. 156 00:16:48,740 --> 00:16:50,264 That's barbaric. 157 00:17:19,971 --> 00:17:21,905 Lumos. 158 00:17:26,044 --> 00:17:27,567 Blimey. 159 00:17:34,685 --> 00:17:36,846 Accio Horcrux. 160 00:17:38,390 --> 00:17:40,490 You're not trying that one again, are you? 161 00:17:40,558 --> 00:17:43,356 That kind of magic won't work in here. 162 00:17:47,566 --> 00:17:49,557 Is it in here, Harry? 163 00:17:50,402 --> 00:17:51,835 Can you feel anything? 164 00:18:13,557 --> 00:18:16,152 That's it. Up there. 165 00:18:19,664 --> 00:18:23,095 They've added the Gemino curse. Everything you touch will multiply. 166 00:18:23,134 --> 00:18:24,602 Give me the sword. 167 00:18:42,621 --> 00:18:44,281 Stop moving. 168 00:19:06,678 --> 00:19:08,144 Got it. 169 00:19:10,781 --> 00:19:12,374 We had a deal, Griphook. 170 00:19:12,550 --> 00:19:13,915 The cup for the sword. 171 00:19:19,624 --> 00:19:24,617 I said I'd get you in. I didn't say anything about getting you out. 172 00:19:46,218 --> 00:19:47,309 Griphook! 173 00:19:47,486 --> 00:19:49,146 - Thieves! Help! - Griphook! 174 00:19:49,320 --> 00:19:51,152 Thieves! 175 00:19:53,825 --> 00:19:56,759 Foul little git. Least we've still got Bogrod. 176 00:20:04,135 --> 00:20:05,660 That's unfortunate. 177 00:20:09,641 --> 00:20:11,836 We can't just stand here. Who's got an idea? 178 00:20:12,009 --> 00:20:13,534 You're the brilliant one. 179 00:20:13,711 --> 00:20:15,976 I've got something, but it's mad. 180 00:20:16,147 --> 00:20:17,479 Reducto. 181 00:20:30,394 --> 00:20:31,520 Well, come on, then. 182 00:20:34,165 --> 00:20:36,224 Relashio. 183 00:21:22,881 --> 00:21:24,815 Keep moving! Aah! 184 00:21:51,409 --> 00:21:52,568 Now what? 185 00:21:52,743 --> 00:21:54,075 Reducto. 186 00:21:55,313 --> 00:21:56,711 Hold on. 187 00:22:06,258 --> 00:22:10,160 That was brilliant. Absolutely brilliant. 188 00:22:37,521 --> 00:22:39,250 We're dropping. 189 00:22:42,227 --> 00:22:44,490 - I say we jump. -When? 190 00:22:44,663 --> 00:22:46,028 Now. 191 00:23:40,451 --> 00:23:43,421 He knows. You-Know-Who. 192 00:23:43,587 --> 00:23:45,208 He knows we broke into Gringotts. 193 00:23:45,356 --> 00:23:48,554 He knows what we took and he knows we're hunting Horcruxes. 194 00:23:48,727 --> 00:23:50,523 - How is it you know? - I saw him. 195 00:23:50,694 --> 00:23:53,163 You let him in? Harry, you can't do that. 196 00:23:53,330 --> 00:23:56,892 Hermione, I can't always help it. Well, maybe I can. I don't know. 197 00:23:57,067 --> 00:23:58,762 Never mind. What happened? 198 00:23:58,936 --> 00:24:00,733 Well, he's angry. 199 00:24:00,904 --> 00:24:02,462 And scared too. 200 00:24:02,463 --> 00:24:06,309 He knows if we find and destroy all the Horcruxes we'll be able to kill him. 201 00:24:06,310 --> 00:24:09,973 I reckon he'll stop at nothing to make sure we don't find the rest. 202 00:24:11,182 --> 00:24:13,445 There's more. One of them's at Hogwarts. 203 00:24:13,617 --> 00:24:15,313 What? 204 00:24:15,487 --> 00:24:18,148 - You saw it? - I saw the castle and Rowena Ravenclaw. 205 00:24:18,323 --> 00:24:20,883 It must have to do with her. We have to go there now. 206 00:24:21,058 --> 00:24:24,357 We can't do that. We've got to plan. We've got to figure it out. 207 00:24:24,528 --> 00:24:27,656 Hermione, when have any of our plans ever actually worked? 208 00:24:27,832 --> 00:24:30,231 We plan, we get there, all hell breaks loose. 209 00:24:31,368 --> 00:24:32,631 He's right. 210 00:24:32,804 --> 00:24:37,036 One problem: Snape's headmaster now. We can't just walk through the front door. 211 00:24:37,208 --> 00:24:41,974 Um, well, we'll go to Hogsmeade, to Honeydukes. 212 00:24:42,146 --> 00:24:44,479 Take the secret passage in the cellar. 213 00:24:44,648 --> 00:24:48,016 It's... There's something wrong with him. 214 00:24:48,185 --> 00:24:52,519 It's like, you know, in the past, I've always been able to follow his thoughts. 215 00:24:52,691 --> 00:24:55,557 And now everything just feels disconnected. 216 00:24:55,727 --> 00:24:57,023 Maybe it's the Horcruxes. 217 00:24:57,194 --> 00:24:59,355 Maybe he's growing weaker. Maybe he's dying. 218 00:24:59,364 --> 00:25:02,491 No. No, it's more like he's wounded. 219 00:25:02,666 --> 00:25:05,464 If anything, he feels more dangerous. 220 00:25:52,477 --> 00:25:56,987 - They're here! - Search everywhere! 221 00:25:56,988 --> 00:25:59,698 Look down by the stables! You two, come with me! 222 00:26:00,357 --> 00:26:01,847 Any sign? 223 00:26:17,375 --> 00:26:18,424 Potter! 224 00:26:31,655 --> 00:26:33,123 In here, Potter. 225 00:26:46,637 --> 00:26:48,605 Did you get a look at him? 226 00:26:48,772 --> 00:26:51,570 - For a second, I thought it was... - I know. Dumbledore. 227 00:27:08,159 --> 00:27:09,523 Harry? 228 00:27:11,528 --> 00:27:13,723 I can see you in this. 229 00:27:26,411 --> 00:27:29,471 You bloody fools. What were you thinking coming here? 230 00:27:29,646 --> 00:27:31,911 Have you any idea how dangerous it is? 231 00:27:32,083 --> 00:27:35,746 You're Aberforth, Dumbledore's brother. 232 00:27:36,320 --> 00:27:38,191 It's you who I've been seeing in here. 233 00:27:38,957 --> 00:27:40,548 You're the one who sent Dobby. 234 00:27:40,724 --> 00:27:42,021 Where have you left him? 235 00:27:42,460 --> 00:27:43,757 He's dead. 236 00:27:44,362 --> 00:27:46,353 Sorry to hear it. I liked that elf. 237 00:27:46,530 --> 00:27:49,465 Who gave that to you? The mirror? 238 00:27:49,901 --> 00:27:52,267 Mundungus Fletcher, about a year ago. 239 00:27:52,436 --> 00:27:55,701 -Dung had no right. It belonged to... - Sirius. 240 00:27:56,207 --> 00:27:58,072 Albus told me. 241 00:27:58,675 --> 00:28:02,874 He also told me you'd likely be hacked off if you ever found out I had it... 242 00:28:03,047 --> 00:28:07,950 ...but ask yourself, where would you be if I didn't? 243 00:28:10,922 --> 00:28:13,617 Do you hear from the others much? From the Order? 244 00:28:13,790 --> 00:28:15,759 The Order's finished. 245 00:28:15,926 --> 00:28:17,291 You-Know-Who's won. 246 00:28:17,461 --> 00:28:20,863 Anyone who says otherwise is kidding themselves. 247 00:28:21,031 --> 00:28:23,557 We need to get into Hogwarts, tonight. 248 00:28:24,001 --> 00:28:25,696 Dumbledore gave us a job to do. 249 00:28:25,869 --> 00:28:27,530 Did he now? 250 00:28:27,704 --> 00:28:30,138 Nice job? Easy? 251 00:28:30,775 --> 00:28:33,242 We've been hunting Horcruxes. 252 00:28:33,243 --> 00:28:37,013 We think the last one's inside the castle, but we'll need help getting in. 253 00:28:37,015 --> 00:28:40,711 That's not a job my brother's given you. It's a suicide mission. 254 00:28:40,884 --> 00:28:44,251 Do yourself a favor, boy, go home. Live a little longer. 255 00:28:44,422 --> 00:28:49,086 - Dumbledore trusted me to see this through. - What makes you think you can trust him? 256 00:28:49,086 --> 00:28:52,229 You think you can believe anything my brother told you? 257 00:28:52,230 --> 00:28:55,996 In all the time you knew him, did he ever mention my name? 258 00:28:56,968 --> 00:28:59,095 Did he ever mention hers? 259 00:28:59,269 --> 00:29:02,967 - Why should he...? - Keep secrets? You tell me. 260 00:29:03,974 --> 00:29:07,467 - I trusted him. - That's a boy's answer. 261 00:29:07,644 --> 00:29:10,739 A boy who goes chasing Horcruxes on the word of a man... 262 00:29:10,914 --> 00:29:13,744 ...who wouldn't even tell him where to start. You're lying! 263 00:29:14,318 --> 00:29:18,118 Not just to me, that doesn't matter. To yourself as well. 264 00:29:18,288 --> 00:29:20,314 That's what a fool does. 265 00:29:20,490 --> 00:29:24,393 You don't strike me as a fool, Harry Potter. 266 00:29:24,561 --> 00:29:29,226 So I'll ask you again. There must be a reason. 267 00:29:31,269 --> 00:29:34,578 I'm not interested in what happened between you and your brother. 268 00:29:35,272 --> 00:29:37,537 I don't care that you've given up. 269 00:29:39,978 --> 00:29:42,605 I trusted the man I knew. 270 00:29:45,717 --> 00:29:48,810 And we need to get into the castle tonight. 271 00:29:54,057 --> 00:29:56,491 You know what to do. 272 00:30:03,101 --> 00:30:05,035 Where have you sent her? 273 00:30:05,502 --> 00:30:09,064 You'll see soon enough. 274 00:30:15,278 --> 00:30:18,042 That's your sister, Ariana, isn't it? 275 00:30:18,883 --> 00:30:21,750 She died very young, didn't she? 276 00:30:22,686 --> 00:30:26,417 My brother sacrificed many things, Mr. Potter... 277 00:30:26,590 --> 00:30:29,082 ...on his journey to find power... 278 00:30:29,259 --> 00:30:31,523 ...including Ariana. 279 00:30:31,929 --> 00:30:34,829 And she was devoted to him. 280 00:30:35,432 --> 00:30:37,866 He gave her everything... 281 00:30:38,836 --> 00:30:40,565 ...but time. 282 00:30:41,939 --> 00:30:44,338 Thank you, Mr. Dumbledore. 283 00:30:51,182 --> 00:30:53,707 He did save our lives twice. 284 00:30:54,352 --> 00:30:56,512 Kept an eye on us in that mirror. 285 00:30:57,755 --> 00:31:00,815 That doesn't seem like someone who's given up. 286 00:31:05,997 --> 00:31:08,089 She's coming back. 287 00:31:08,865 --> 00:31:10,959 Who's that with her? 288 00:31:18,241 --> 00:31:19,299 Neville. 289 00:31:19,477 --> 00:31:22,001 - Oh, you look... - Like hell, I reckon. 290 00:31:22,180 --> 00:31:24,773 This is nothing. Seamus is worse. 291 00:31:25,383 --> 00:31:28,978 Hey, Ab, we've got a couple more coming through. 292 00:31:28,979 --> 00:31:32,221 Don't remember this on the Marauder's Map. 293 00:31:32,222 --> 00:31:34,290 That's because it never existed till now. 294 00:31:34,291 --> 00:31:37,727 The seven secret passages were sealed off before the start of the year. 295 00:31:37,728 --> 00:31:39,490 This is the only way in or out now. 296 00:31:39,491 --> 00:31:42,465 The grounds are crawling with Death Eaters and Dementors. 297 00:31:42,467 --> 00:31:44,195 How bad is Snape as headmaster? 298 00:31:44,367 --> 00:31:47,438 Hardly ever see him. It's the Carrows you need to watch out for. 299 00:31:47,471 --> 00:31:48,521 Carrows? 300 00:31:48,673 --> 00:31:51,143 Yeah. Brother and sister. In charge of discipline. 301 00:31:51,308 --> 00:31:53,048 They like punishment, the Carrows. 302 00:31:53,176 --> 00:31:55,201 They did that to you? Why? 303 00:31:55,378 --> 00:31:59,041 Today's Dark Arts lessons had us practicing the Cruciatus Curse. 304 00:31:59,217 --> 00:32:01,116 On first-years. 305 00:32:01,285 --> 00:32:03,115 I refused. 306 00:32:03,921 --> 00:32:06,048 Hogwarts has changed. 307 00:32:18,935 --> 00:32:21,403 Let's have a bit of fun, shall we? 308 00:32:26,510 --> 00:32:29,445 Hey, listen up, you lot. Brought you a surprise. 309 00:32:29,614 --> 00:32:33,710 Not more of Aberforth's cooking, I hope. Be a surprise if we can digest it. 310 00:32:36,554 --> 00:32:37,645 Blimey. 311 00:32:37,822 --> 00:32:40,153 - Harry! - Yeah! 312 00:32:52,836 --> 00:32:55,727 Get the word out to Remus and the others that Harry's back. 313 00:32:55,728 --> 00:32:58,174 Okay, let's not kill him before You-Know-Who... 314 00:32:58,175 --> 00:32:59,700 River, D.A. calling. Do you read? 315 00:32:59,876 --> 00:33:02,903 Lightning has struck. 316 00:33:03,079 --> 00:33:04,740 What's the plan, Harry? 317 00:33:09,619 --> 00:33:10,670 Okay. 318 00:33:11,622 --> 00:33:13,714 There's something we need to find. 319 00:33:13,891 --> 00:33:18,851 Something hidden here in the castle. And it may help us defeat You-Know-Who. 320 00:33:19,029 --> 00:33:20,826 Right. What is it? 321 00:33:20,998 --> 00:33:22,157 We don't know. 322 00:33:24,134 --> 00:33:27,036 - Where is it? - We don't know that either. 323 00:33:28,405 --> 00:33:31,636 - I realize it's not much to go on. - That's nothing to go on. 324 00:33:31,808 --> 00:33:34,277 I think it has something to do with Ravenclaw. 325 00:33:34,444 --> 00:33:39,108 Um, it'll be small, easily concealed. 326 00:33:39,983 --> 00:33:42,111 Anyone, any ideas? 327 00:33:43,453 --> 00:33:45,944 Well, there's Rowena Ravenclaw's lost diadem. 328 00:33:46,123 --> 00:33:48,522 Oh, bloody hell. Here we go. 329 00:33:48,692 --> 00:33:50,751 Lost diadem of Ravenclaw? 330 00:33:51,429 --> 00:33:55,194 Hasn't anyone heard of it? It's quite famous. 331 00:33:55,365 --> 00:33:58,732 Yes, but, Luna, it's lost, for centuries now. 332 00:33:58,903 --> 00:34:01,701 There isn't a person alive today who's seen it. 333 00:34:01,701 --> 00:34:04,240 Excuse me. Can someone tell me what a bloody diadem is? 334 00:34:04,241 --> 00:34:06,971 It's a sort of crown. You know, like a tiara. 335 00:34:10,248 --> 00:34:11,510 Harry. 336 00:34:12,782 --> 00:34:14,079 Hi there. 337 00:34:17,581 --> 00:34:20,489 Six months she hasn't seen me and it's like I'm Frankie First-Year. 338 00:34:20,490 --> 00:34:22,300 - I'm her brother. - Got lots of those. 339 00:34:22,425 --> 00:34:24,724 - There's only one Harry. - Shut up, Seamus. 340 00:34:24,894 --> 00:34:26,385 What is it, Ginny? 341 00:34:26,563 --> 00:34:30,762 Snape knows. He knows that Harry was spotted in Hogsmeade. 342 00:35:10,007 --> 00:35:15,376 Many of you are surely wondering why I have summoned you at this hour. 343 00:35:17,847 --> 00:35:21,614 It's come to my attention that earlier this evening... 344 00:35:23,054 --> 00:35:25,318 ...Harry Potter was sighted in Hogsmeade. 345 00:35:27,824 --> 00:35:29,416 Now... 346 00:35:29,592 --> 00:35:31,184 ...should anyone... 347 00:35:32,862 --> 00:35:38,096 ...student or staff, attempt to aid Mr. Potter... 348 00:35:39,235 --> 00:35:41,362 ...they will be punished... 349 00:35:41,539 --> 00:35:45,998 ...in a matter consistent with the severity of their transgression. 350 00:35:46,177 --> 00:35:48,407 Furthermore... 351 00:35:48,778 --> 00:35:53,443 ...any person found to have knowledge of these events... 352 00:35:54,784 --> 00:35:58,721 ...who fails to come forward... 353 00:35:59,657 --> 00:36:04,219 ...will be treated as... 354 00:36:04,894 --> 00:36:08,092 ...equally guilty. 355 00:36:10,400 --> 00:36:12,231 Now then... 356 00:36:15,706 --> 00:36:17,798 ...if anyone here... 357 00:36:18,275 --> 00:36:24,440 ...has any knowledge of Mr. Potter's movements this evening... 358 00:36:26,684 --> 00:36:30,552 ...I invite them to step forward... 359 00:36:34,090 --> 00:36:35,786 ...now. 360 00:36:50,440 --> 00:36:54,342 It seems, despite your exhaustive defensive strategies... 361 00:36:54,512 --> 00:36:57,282 ...you still have a bit of a security problem, headmaster. 362 00:37:00,684 --> 00:37:03,675 And I'm afraid it's quite extensive. 363 00:37:04,422 --> 00:37:06,514 How dare you stand where he stood? 364 00:37:08,125 --> 00:37:10,251 Tell them how it happened that night. 365 00:37:10,427 --> 00:37:14,956 Tell them how you looked him in the eye, a man who trusted you, and killed him. 366 00:37:15,365 --> 00:37:16,992 Tell them. 367 00:37:41,858 --> 00:37:42,909 Coward! 368 00:37:51,969 --> 00:37:54,436 Harry. 369 00:37:55,539 --> 00:37:56,733 Potter? 370 00:38:31,375 --> 00:38:36,938 I know that many of you will want to fight. 371 00:38:37,114 --> 00:38:42,141 Some of you may even think that to fight is wise. 372 00:38:42,552 --> 00:38:45,612 But this is folly. 373 00:38:46,090 --> 00:38:48,922 Give me Harry Potter. 374 00:38:49,893 --> 00:38:54,057 Do this and none shall be harmed. 375 00:38:54,231 --> 00:39:00,260 Give me Harry Potter and I shall leave Hogwarts untouched. 376 00:39:00,436 --> 00:39:03,371 Give me Harry Potter... 377 00:39:03,541 --> 00:39:07,476 ...and you will be rewarded. 378 00:39:07,644 --> 00:39:11,239 You have one hour. 379 00:39:20,990 --> 00:39:22,958 What are you waiting for? 380 00:39:23,126 --> 00:39:24,458 Someone grab him. 381 00:39:33,403 --> 00:39:35,304 Students out of bed. 382 00:39:36,106 --> 00:39:38,369 Students out of bed! 383 00:39:38,541 --> 00:39:40,099 Students in the corridor! 384 00:39:40,277 --> 00:39:43,677 They are supposed to be out of bed, you blithering idiot. 385 00:39:45,048 --> 00:39:46,516 Oh. 386 00:39:47,083 --> 00:39:48,134 Sorry, ma'am. 387 00:39:48,284 --> 00:39:52,186 As it happens, Mr. Filch, your arrival is most opportune. 388 00:39:52,356 --> 00:39:54,653 If you would, I would like you, please... 389 00:39:54,824 --> 00:39:59,318 ...to lead Miss Parkinson and the rest of Slytherin House from the hall. 390 00:39:59,320 --> 00:40:02,065 Exactly where is it I'll be leading them to, ma'am? 391 00:40:02,065 --> 00:40:04,829 The dungeons would do. 392 00:40:06,936 --> 00:40:09,632 Right. Come on. Come on. 393 00:40:09,634 --> 00:40:13,275 I presume you have a reason for returning, Potter. What is it you need? 394 00:40:13,277 --> 00:40:15,836 Time, professor. As much as you can get me. 395 00:40:16,447 --> 00:40:20,007 Do what you have to do. I'll secure the castle. 396 00:40:20,884 --> 00:40:22,476 Potter. 397 00:40:24,387 --> 00:40:26,184 It's good to see you. 398 00:40:27,123 --> 00:40:29,456 It's good to see you too, professor. 399 00:40:30,059 --> 00:40:32,289 Hold the fort, Neville. 400 00:40:35,599 --> 00:40:37,590 Hurry up, come on! 401 00:40:43,773 --> 00:40:46,333 Harry. Hermione and I have been thinking. 402 00:40:46,510 --> 00:40:48,443 It doesn't matter if we find a Horcrux. 403 00:40:48,612 --> 00:40:50,842 - What do you mean? - Unless we can destroy it. 404 00:40:50,914 --> 00:40:52,278 So we were thinking... 405 00:40:52,449 --> 00:40:54,978 Ron was thinking. It was Ron's idea. It's brilliant. 406 00:40:55,119 --> 00:40:58,309 You destroyed Tom Riddle's diary with a basilisk fang, right? 407 00:40:58,422 --> 00:41:00,652 Me and Hermione know where we might find one. 408 00:41:00,757 --> 00:41:02,588 Okay. 409 00:41:02,760 --> 00:41:06,490 Okay, but take this. That way you can find me when you get back. 410 00:41:06,492 --> 00:41:08,898 - Where are you going? - Ravenclaw common room. 411 00:41:08,898 --> 00:41:10,422 Gotta start somewhere. 412 00:41:16,507 --> 00:41:18,235 Harry. 413 00:41:18,409 --> 00:41:19,932 Harry! 414 00:41:20,110 --> 00:41:21,599 Let me get this straight. 415 00:41:21,778 --> 00:41:25,737 - You're giving us permission to do this? - That is correct, Longbottom. 416 00:41:25,916 --> 00:41:27,349 To blow it up? Boom? 417 00:41:27,518 --> 00:41:29,007 Boom! 418 00:41:29,186 --> 00:41:32,586 Wicked. But how on earth are we gonna do that? 419 00:41:32,755 --> 00:41:35,088 Why don't you confer with Mr. Finnigan? 420 00:41:35,259 --> 00:41:38,820 As I recall, he has a particular proclivity for pyrotechnics. 421 00:41:38,996 --> 00:41:40,045 I can bring it down. 422 00:41:40,197 --> 00:41:42,563 That's the spirit. Now away you go. 423 00:41:42,563 --> 00:41:46,969 You do realize, of course, we can't keep out You-Know-Who indefinitely. 424 00:41:46,969 --> 00:41:50,132 Well, that doesn't mean we can't delay him. 425 00:41:50,807 --> 00:41:55,302 And his name is Voldemort, Filius. You might as well use it. 426 00:41:55,478 --> 00:41:58,380 He's going to try to kill you either way. 427 00:42:00,650 --> 00:42:03,949 Piertotum Locomotor. 428 00:42:19,503 --> 00:42:21,300 Hogwarts is threatened. 429 00:42:21,472 --> 00:42:27,672 Man the boundaries. Protect us. Do your duty to our school. 430 00:42:30,681 --> 00:42:34,411 I've always wanted to use that spell. 431 00:42:43,260 --> 00:42:46,228 Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum. 432 00:42:46,396 --> 00:42:51,025 Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum. 433 00:42:51,201 --> 00:42:55,967 Protego Maxima. Fianto Duri. Repello Inimicum. 434 00:42:56,139 --> 00:42:57,800 Protego Maxima. 435 00:43:26,003 --> 00:43:30,405 - Harry, wait. I need to talk to you. - I'm a bit preoccupied at the moment, Luna. 436 00:43:30,407 --> 00:43:33,376 You won't find anything where you're going. You're wasting time. 437 00:43:33,376 --> 00:43:35,545 - Look, we'll talk later, okay, Luna? - Harry. 438 00:43:35,545 --> 00:43:36,945 - Later. - Harry Potter! 439 00:43:37,114 --> 00:43:39,047 You listen to me right now! 440 00:43:40,550 --> 00:43:43,981 Don't you remember what Cho said about Rowena Ravenclaw's diadem? 441 00:43:44,086 --> 00:43:47,021 "There's not a person alive who's seen it." 442 00:43:47,190 --> 00:43:51,889 It's obvious, isn't it? We have to talk to someone who's dead. 443 00:44:02,271 --> 00:44:05,070 It's very impressive, isn't it? 444 00:44:20,423 --> 00:44:23,052 If you're to find her, you'll find her down there. 445 00:44:23,226 --> 00:44:24,659 - Aren't you coming? - No. 446 00:44:24,827 --> 00:44:27,318 I think it's best if you two talk alone. 447 00:44:27,496 --> 00:44:29,692 She's very shy. 448 00:44:56,226 --> 00:44:57,750 You're the Grey Lady... 449 00:44:58,527 --> 00:45:00,291 ...the Ghost of Ravenclaw Tower. 450 00:45:00,463 --> 00:45:02,193 I do not answer to that name. 451 00:45:02,365 --> 00:45:06,927 No, I'm sorry, I'm sorry. It's Helena, isn't it? Helena Ravenclaw. 452 00:45:07,103 --> 00:45:09,231 Rowena's daughter. 453 00:45:09,405 --> 00:45:11,431 Are you a friend of Luna's? 454 00:45:11,608 --> 00:45:13,541 Yes. 455 00:45:13,710 --> 00:45:16,177 And she thought you might be able to help me. 456 00:45:18,081 --> 00:45:20,675 You seek my mother's diadem. 457 00:45:22,184 --> 00:45:23,880 Yes. 458 00:45:24,788 --> 00:45:25,846 That's right. 459 00:45:27,590 --> 00:45:32,255 Luna is kind, unlike so many of the others. 460 00:45:32,429 --> 00:45:35,489 But she was wrong. I cannot help you. 461 00:45:40,137 --> 00:45:42,570 Wait. Please. 462 00:45:44,273 --> 00:45:46,298 I want to destroy it. 463 00:46:24,313 --> 00:46:26,804 They never learn. 464 00:46:27,918 --> 00:46:29,976 Such a pity. 465 00:46:30,253 --> 00:46:33,585 But, my Lord... 466 00:46:33,757 --> 00:46:36,021 ...shouldn't we wait for...? 467 00:46:36,193 --> 00:46:37,922 My Lord. 468 00:46:43,099 --> 00:46:44,567 Begin. 469 00:47:05,188 --> 00:47:07,519 That's what you want too, isn't it, Helena? 470 00:47:13,096 --> 00:47:14,358 You want it destroyed. 471 00:47:14,530 --> 00:47:17,556 Another swore to destroy it many years ago... 472 00:47:17,733 --> 00:47:20,601 ...a strange boy with a strange name. 473 00:47:20,771 --> 00:47:23,603 - Tom Riddle. - But he lied. 474 00:47:23,773 --> 00:47:24,974 He's lied to many people. 475 00:47:25,108 --> 00:47:28,235 I know what he's done! I know who he is! 476 00:47:28,411 --> 00:47:31,313 He defiled it with dark magic! 477 00:47:46,295 --> 00:47:49,992 I can destroy it once and for all. 478 00:47:51,967 --> 00:47:54,936 But only if you tell me where he hid it. 479 00:47:56,907 --> 00:48:02,675 You do know where he hid it, don't you, Helena? 480 00:48:04,213 --> 00:48:06,681 You just have to tell me. 481 00:48:08,184 --> 00:48:09,947 Please. 482 00:48:21,697 --> 00:48:23,996 Strange. 483 00:48:26,869 --> 00:48:29,963 You remind me of him a bit. 484 00:48:31,173 --> 00:48:32,436 It's here... 485 00:48:33,110 --> 00:48:37,376 ...in the castle, in the place where everything is hidden. 486 00:48:39,583 --> 00:48:40,981 If you have to ask... 487 00:48:41,150 --> 00:48:43,449 ...you will never know. 488 00:48:44,454 --> 00:48:48,389 If you know, you need only ask. 489 00:48:49,559 --> 00:48:51,253 Thank you. 490 00:49:04,007 --> 00:49:08,306 Tell Professor McGonagall Remus and I will handle this side of the castle. 491 00:49:09,146 --> 00:49:10,875 Yes, sir. 492 00:49:14,284 --> 00:49:17,411 Hey, Dean, on second thoughts, tell Professor McGonagall... 493 00:49:17,586 --> 00:49:20,385 ...we might need one or two more wands this side. 494 00:49:20,385 --> 00:49:26,061 It is the quality of one's convictions that determines success... 495 00:49:26,061 --> 00:49:27,824 ...not the number of followers. 496 00:49:27,998 --> 00:49:29,989 Who said that? 497 00:49:30,432 --> 00:49:31,990 Me. 498 00:49:36,739 --> 00:49:38,673 You okay, Freddie? 499 00:49:39,041 --> 00:49:40,474 Yeah. 500 00:49:41,945 --> 00:49:43,639 Me too. 501 00:50:00,730 --> 00:50:04,358 Harry talks in his sleep. Have you noticed? 502 00:50:05,235 --> 00:50:07,260 No, of course not. 503 00:50:54,851 --> 00:50:56,478 Yeah? 504 00:50:56,652 --> 00:50:58,143 You and whose army? 505 00:51:18,340 --> 00:51:20,001 - You do it. - I can't. 506 00:51:20,175 --> 00:51:22,268 Yes, you can. 507 00:54:20,356 --> 00:54:21,983 Neville! 508 00:54:39,175 --> 00:54:41,074 That went well. 509 00:55:27,222 --> 00:55:31,284 Get inside! This way, everyone. Take cover! 510 00:55:48,978 --> 00:55:50,775 Stupefy! 511 00:55:52,114 --> 00:55:53,639 Get your coat on! 512 00:55:53,815 --> 00:55:56,909 Ginny. Neville. Are you all right? 513 00:55:57,085 --> 00:56:01,714 Never better. I feel like I could spit fire. You haven't seen Luna, have you? 514 00:56:01,791 --> 00:56:03,621 - Luna? - I'm mad for her! 515 00:56:03,793 --> 00:56:08,092 I think it's about time I told her since we'll probably both be dead by dawn. 516 00:56:12,068 --> 00:56:13,831 I know. 517 00:56:41,630 --> 00:56:44,224 Bloody hell. We'll never find it on this. 518 00:56:44,400 --> 00:56:47,061 - There he is, just there. - Brilliant. 519 00:56:47,235 --> 00:56:50,501 He just vanished. Just now. I saw it. 520 00:56:53,675 --> 00:56:55,775 Maybe he's gone to the Room of Requirement. 521 00:56:55,811 --> 00:56:59,269 It doesn't show up on the map, does it? You said that last year. 522 00:56:59,449 --> 00:57:01,780 That's right. I... I did. 523 00:57:01,951 --> 00:57:03,646 Let's go. 524 00:57:04,353 --> 00:57:06,083 Brilliant. 525 00:57:11,693 --> 00:57:13,355 Come on! 526 00:59:05,273 --> 00:59:06,605 Well, well. 527 00:59:07,577 --> 00:59:09,635 What brings you here, Potter? 528 00:59:10,480 --> 00:59:12,344 I could ask you the same. 529 00:59:12,949 --> 00:59:15,007 You have something of mine. 530 00:59:15,885 --> 00:59:17,409 I'd like it back. 531 00:59:17,409 --> 00:59:20,121 - What's wrong with the one you have? - It's my mother's. 532 00:59:20,123 --> 00:59:23,990 It's powerful, but it's not the same. 533 00:59:24,159 --> 00:59:27,789 Doesn't quite understand me. 534 00:59:28,297 --> 00:59:29,764 Know what I mean? 535 00:59:30,365 --> 00:59:32,300 Why didn't you tell her? 536 00:59:33,969 --> 00:59:35,164 Bellatrix. 537 00:59:38,574 --> 00:59:40,507 You knew it was me. 538 00:59:41,244 --> 00:59:42,768 You didn't say anything. 539 00:59:42,945 --> 00:59:44,809 Come on, Draco. 540 00:59:44,981 --> 00:59:48,143 Don't be a prat. Do him. 541 00:59:48,951 --> 00:59:50,282 Easy. 542 00:59:51,686 --> 00:59:52,983 Expelliarmus. 543 00:59:53,155 --> 00:59:54,206 Avada Kedavra! 544 00:59:54,356 --> 00:59:55,407 Stupefy! 545 00:59:59,862 --> 01:00:02,887 That's my girlfriend, you numpties! 546 01:00:24,487 --> 01:00:26,114 Got it. 547 01:00:32,894 --> 01:00:34,260 Run! 548 01:00:35,498 --> 01:00:36,692 Run! 549 01:00:40,735 --> 01:00:43,603 Goyle's setting the bloody place on fire! 550 01:01:50,606 --> 01:01:52,505 Come on! This way! 551 01:01:59,815 --> 01:02:01,806 We can't leave them. 552 01:02:01,983 --> 01:02:04,144 He's joking, right? 553 01:02:12,827 --> 01:02:15,661 If we die for them, Harry, I'm gonna kill you. 554 01:02:38,353 --> 01:02:40,014 Harry! 555 01:03:26,469 --> 01:03:27,766 My Lord? 556 01:03:27,936 --> 01:03:30,461 Avada Kedavra! 557 01:03:36,811 --> 01:03:41,077 Come, Nagini. I need to keep you safe. 558 01:03:53,461 --> 01:03:55,293 It's the snake. 559 01:03:55,463 --> 01:03:59,059 She's the last one. It's the last Horcrux. 560 01:04:05,740 --> 01:04:08,141 Look inside him, Harry. 561 01:04:08,309 --> 01:04:12,076 Find out where he is. If we find him, we can find the snake. 562 01:04:12,248 --> 01:04:14,375 Then we can end this. 563 01:04:42,077 --> 01:04:43,806 My Lord? 564 01:04:43,978 --> 01:04:47,847 Might it be less, uh... 565 01:04:48,617 --> 01:04:52,916 Might it not be more prudent to call off this attack... 566 01:04:53,655 --> 01:04:55,987 ...and simply seek the boy yourself? 567 01:04:56,157 --> 01:04:59,490 I do not need to seek the boy. 568 01:04:59,661 --> 01:05:04,065 Before the night is out, he will come to me. Do you understand? 569 01:05:06,001 --> 01:05:07,992 Look at me. 570 01:05:08,170 --> 01:05:12,128 How can you live with yourself, Lucius? 571 01:05:12,307 --> 01:05:14,070 I don't know. 572 01:05:16,177 --> 01:05:18,702 Go and find Severus. 573 01:05:19,315 --> 01:05:21,373 Bring him to me. 574 01:05:29,391 --> 01:05:31,416 I know where he is. 575 01:05:41,103 --> 01:05:43,195 Come on! 576 01:06:23,244 --> 01:06:25,371 Crucio! 577 01:06:31,119 --> 01:06:32,552 No! 578 01:07:18,701 --> 01:07:21,951 You have performed extraordinary magic with this wand, my Lord... 579 01:07:22,103 --> 01:07:24,128 ...in the last few hours alone. 580 01:07:24,306 --> 01:07:26,068 No. 581 01:07:26,541 --> 01:07:29,806 No, I am extraordinary... 582 01:07:29,978 --> 01:07:33,608 ...but the wand resists me. 583 01:07:33,782 --> 01:07:36,842 There is no wand more powerful. 584 01:07:37,018 --> 01:07:39,817 Ollivander himself has said it. 585 01:07:39,989 --> 01:07:45,621 Tonight, when the boy comes, it will not fail you. I am sure of it. 586 01:07:47,663 --> 01:07:50,496 It answers to you... 587 01:07:51,367 --> 01:07:53,699 ...and you only. 588 01:07:54,436 --> 01:07:55,925 Does it? 589 01:07:58,929 --> 01:08:00,452 My Lord? 590 01:08:02,766 --> 01:08:07,099 The wand, does it truly answer to me? 591 01:08:08,871 --> 01:08:10,965 You're a clever man, Severus. 592 01:08:11,141 --> 01:08:13,041 Surely you must know. 593 01:08:14,744 --> 01:08:18,442 Where does its true loyalty lie? 594 01:08:18,948 --> 01:08:20,712 With you... 595 01:08:21,217 --> 01:08:23,310 ...of course, my Lord. 596 01:08:23,487 --> 01:08:24,680 The Elder Wand... 597 01:08:25,488 --> 01:08:31,291 ...cannot serve me properly because I am not its true master. 598 01:08:32,395 --> 01:08:37,890 The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. 599 01:08:43,806 --> 01:08:47,470 You killed Dumbledore, Severus. 600 01:08:48,345 --> 01:08:53,612 While you live, the Elder Wand cannot truly be mine. 601 01:08:55,085 --> 01:08:58,815 You've been a good and faithful servant, Severus... 602 01:08:59,323 --> 01:09:04,386 ...but only I can live forever. 603 01:09:07,698 --> 01:09:08,747 My Lord... 604 01:09:14,738 --> 01:09:16,831 Nagini, kill. 605 01:10:17,634 --> 01:10:19,601 Take them. 606 01:10:20,770 --> 01:10:22,704 Take them. 607 01:10:23,539 --> 01:10:25,006 Please. 608 01:10:25,175 --> 01:10:28,872 Give me something. Quickly. A flask, anything. 609 01:10:47,197 --> 01:10:48,663 Take them to the Pensieve. 610 01:10:52,235 --> 01:10:54,203 Look at me. 611 01:10:59,943 --> 01:11:02,672 You have your mother's eyes. 612 01:11:36,345 --> 01:11:39,907 You have fought valiantly... 613 01:11:41,318 --> 01:11:44,047 ...but in vain. 614 01:11:47,356 --> 01:11:49,621 I do not wish this. 615 01:11:49,792 --> 01:11:55,322 Every drop of magical blood spilled is a terrible waste. 616 01:11:55,498 --> 01:12:00,265 I therefore command my forces to retreat. 617 01:12:00,436 --> 01:12:05,966 In their absence, dispose of your dead with dignity. 618 01:12:06,475 --> 01:12:12,506 Harry Potter, I now speak directly to you. 619 01:12:12,682 --> 01:12:18,052 On this night, you have allowed your friends to die for you... 620 01:12:18,221 --> 01:12:20,712 ...rather than face me yourself. 621 01:12:20,890 --> 01:12:24,452 There is no greater dishonor. 622 01:12:24,627 --> 01:12:29,587 Join me in the Forbidden Forest and confront your fate. 623 01:12:30,833 --> 01:12:33,427 If you do not do this... 624 01:12:33,604 --> 01:12:40,305 ...I shall kill every last man, woman and child... 625 01:12:40,476 --> 01:12:45,038 ...who tries to conceal you from me. 626 01:13:04,600 --> 01:13:06,534 Where is everybody? 627 01:13:31,328 --> 01:13:32,377 Harry. 628 01:13:38,034 --> 01:13:40,798 Oh, come on. What's the matter with you? 629 01:13:40,970 --> 01:13:42,597 Oh, she's passed. 630 01:13:44,408 --> 01:13:46,899 There, she's gone. 631 01:15:55,639 --> 01:15:56,689 Freak! 632 01:15:56,840 --> 01:15:58,329 Come here. 633 01:15:58,507 --> 01:16:00,567 I'm gonna tell Mummy. You're a freak. 634 01:16:00,743 --> 01:16:03,177 You're a freak, Lily! 635 01:16:03,345 --> 01:16:04,938 Come here. 636 01:16:25,935 --> 01:16:29,234 She's jealous because she's ordinary and you're special. 637 01:16:29,405 --> 01:16:31,930 That's mean, Severus. 638 01:16:54,764 --> 01:16:56,823 Gryffindor! 639 01:17:04,373 --> 01:17:07,309 - Hi. I'm James. - Hi. I'm Lily. 640 01:17:11,881 --> 01:17:16,011 Just like your father. Lazy. Arrogant. 641 01:17:16,185 --> 01:17:18,016 Don't say a word against my father. 642 01:17:24,327 --> 01:17:25,918 Blood shall be spilt... 643 01:17:26,095 --> 01:17:31,090 ...and servant and master shall be reunited once more. 644 01:17:31,268 --> 01:17:33,167 Severus. 645 01:17:34,237 --> 01:17:36,228 No. Don't kill me. 646 01:17:36,405 --> 01:17:40,239 The prophecy did not refer to a woman. 647 01:17:40,409 --> 01:17:42,673 It spoke of a boy born at the end of July. 648 01:17:42,845 --> 01:17:45,076 Yes, but he thinks it's her son. 649 01:17:45,681 --> 01:17:48,845 He intends to hunt them down now, to kill them. 650 01:17:49,019 --> 01:17:53,512 Hide her. Hide them all. I beg you. 651 01:17:53,689 --> 01:17:56,783 What will you give me in exchange, Severus? 652 01:17:58,528 --> 01:17:59,578 Anything. 653 01:17:59,729 --> 01:18:04,462 Harry. Harry, you are so loved. So loved. 654 01:18:05,467 --> 01:18:08,130 Harry, Mama loves you. 655 01:18:08,305 --> 01:18:11,206 Dada loves you. 656 01:18:12,074 --> 01:18:14,235 Harry, be safe. 657 01:18:14,411 --> 01:18:15,461 Be strong. 658 01:18:15,612 --> 01:18:17,101 Avada Kedavra! 659 01:18:21,618 --> 01:18:26,078 You said you would keep her safe. 660 01:18:26,256 --> 01:18:30,283 Lily and James put their faith in the wrong person, Severus. 661 01:18:31,261 --> 01:18:33,319 Rather like you. 662 01:18:35,465 --> 01:18:36,931 The boy survives. 663 01:18:36,932 --> 01:18:39,534 He doesn't need protection. The Dark Lord is gone. 664 01:18:39,536 --> 01:18:41,765 The Dark Lord will return. 665 01:18:41,938 --> 01:18:45,498 And when he does, the boy will be in terrible danger. 666 01:18:46,710 --> 01:18:49,042 He has her eyes. 667 01:18:52,515 --> 01:18:55,677 If you truly loved her... 668 01:18:58,387 --> 01:19:02,221 No one can know. 669 01:19:02,391 --> 01:19:05,042 That I should never reveal the best of you, Severus? 670 01:19:05,060 --> 01:19:06,110 Your word. 671 01:19:06,261 --> 01:19:09,162 When you risk your life every day to protect the boy? 672 01:19:09,163 --> 01:19:13,068 He possesses no measurable talent, his arrogance rivals that of his father... 673 01:19:13,069 --> 01:19:14,934 ...and he seems to relish his fame. 674 01:19:15,104 --> 01:19:17,971 Don't say a word against my father. 675 01:19:18,140 --> 01:19:20,336 James Potter? 676 01:19:20,510 --> 01:19:22,000 Lazy, arrogant. 677 01:19:22,177 --> 01:19:23,509 My father was a great man. 678 01:19:23,680 --> 01:19:25,579 Your father was a swine! 679 01:19:27,417 --> 01:19:29,078 Drink the rest. 680 01:19:29,252 --> 01:19:33,279 It will contain the curse to your hand for the time being. 681 01:19:33,456 --> 01:19:35,390 It will spread, Albus. 682 01:19:35,557 --> 01:19:37,252 How long? 683 01:19:38,228 --> 01:19:40,695 Maybe a year. 684 01:19:42,899 --> 01:19:44,158 Don't ignore me, Severus. 685 01:19:44,234 --> 01:19:45,724 Harmonia Nectere Passus. 686 01:19:45,902 --> 01:19:49,860 We both know Lord Voldemort has ordered the Malfoy boy to murder me. 687 01:19:51,940 --> 01:19:56,172 But should he fail, one should presume the Dark Lord... 688 01:19:56,345 --> 01:19:58,472 ...will turn to you. 689 01:20:01,216 --> 01:20:05,153 You must be the one to kill me, Severus. 690 01:20:05,320 --> 01:20:07,481 It is the only way. 691 01:20:08,457 --> 01:20:12,827 Only then will the Dark Lord trust you completely. 692 01:20:12,996 --> 01:20:15,658 Avada Kedavra. 693 01:20:18,902 --> 01:20:23,838 There will come a time when Harry Potter must be told something. 694 01:20:25,408 --> 01:20:30,606 But you must wait until Voldemort is at his most vulnerable. 695 01:20:30,779 --> 01:20:33,680 Must be told what? 696 01:20:33,850 --> 01:20:35,875 On the night Lord Voldemort... 697 01:20:36,051 --> 01:20:39,248 ...went to Godric's Hollow to kill Harry... 698 01:20:40,256 --> 01:20:42,985 ...and Lily Potter cast herself between them... 699 01:20:43,760 --> 01:20:45,694 ... the curse rebounded. 700 01:20:47,497 --> 01:20:51,126 When that happened, a part of Voldemort's soul... 701 01:20:51,301 --> 01:20:56,136 ... latched itself onto the only living thing it could find: 702 01:20:56,305 --> 01:20:58,432 Harry himself. 703 01:20:59,775 --> 01:21:03,212 There's a reason Harry can speak with snakes. 704 01:21:03,779 --> 01:21:06,613 There's a reason he can look into Lord Voldemort's mind. 705 01:21:08,984 --> 01:21:15,048 A part of Voldemort lives inside him. 706 01:21:21,497 --> 01:21:24,432 So when the time comes... 707 01:21:25,335 --> 01:21:27,496 ...the boy must die? 708 01:21:29,404 --> 01:21:31,430 Yes. Yes. 709 01:21:31,608 --> 01:21:33,872 He must die. 710 01:21:52,162 --> 01:21:57,030 You've kept him alive so that he can die at the proper moment. 711 01:22:00,670 --> 01:22:04,265 You've been raising him like a pig for slaughter. 712 01:22:04,439 --> 01:22:08,842 Don't tell me now that you've grown to care for the boy? 713 01:22:13,349 --> 01:22:16,613 Expecto Patronum. 714 01:22:27,529 --> 01:22:29,020 Lily. 715 01:22:32,301 --> 01:22:34,667 After all this time? 716 01:22:38,073 --> 01:22:40,201 Always. 717 01:22:45,347 --> 01:22:48,340 So when the time comes... 718 01:22:48,518 --> 01:22:51,510 ...the boy must die? 719 01:22:51,688 --> 01:22:55,055 Yes. He must die. 720 01:22:55,225 --> 01:22:58,216 And Voldemort himself must do it. 721 01:22:58,661 --> 01:23:00,855 That is essential. 722 01:24:05,895 --> 01:24:06,953 Where've you been? 723 01:24:07,130 --> 01:24:10,292 - We thought you went to the forest. - I'm going there now. 724 01:24:10,466 --> 01:24:13,435 Are you mad? No. 725 01:24:14,170 --> 01:24:16,661 You can't give yourself up to him. 726 01:24:20,009 --> 01:24:21,908 What is it, Harry? 727 01:24:23,445 --> 01:24:25,380 What is it you know? 728 01:24:28,150 --> 01:24:30,744 There's a reason I can hear them... 729 01:24:31,354 --> 01:24:32,582 ...the Horcruxes. 730 01:24:35,091 --> 01:24:37,457 I think I've known for a while. 731 01:24:38,895 --> 01:24:41,158 And I think you have too. 732 01:24:44,132 --> 01:24:47,296 - I'll go with you. - No, kill the snake. 733 01:24:48,037 --> 01:24:50,163 Kill the snake and then it's just him. 734 01:26:10,386 --> 01:26:12,411 I'm ready to die. 735 01:26:53,729 --> 01:26:56,162 The Resurrection Stone. 736 01:27:25,828 --> 01:27:29,229 You've been so brave, sweetheart. 737 01:27:33,301 --> 01:27:35,167 Why are you here? 738 01:27:35,971 --> 01:27:37,769 All of you? 739 01:27:40,143 --> 01:27:42,304 We never left. 740 01:27:51,186 --> 01:27:52,779 Does it...? 741 01:27:53,523 --> 01:27:54,716 Does it hurt? 742 01:27:55,757 --> 01:27:57,453 Dying? 743 01:27:58,394 --> 01:28:00,918 Quicker than falling asleep. 744 01:28:04,833 --> 01:28:07,131 You're nearly there, son. 745 01:28:07,302 --> 01:28:08,497 I'm sorry. 746 01:28:08,671 --> 01:28:12,162 I never wanted any of you to die for me. 747 01:28:13,775 --> 01:28:15,368 And, Remus, your son... 748 01:28:15,545 --> 01:28:19,810 Others will tell him what his mother and father died for. 749 01:28:19,981 --> 01:28:23,439 One day, he'll understand. 750 01:28:35,198 --> 01:28:36,721 You'll stay with me? 751 01:28:38,301 --> 01:28:40,564 Until the end. 752 01:28:41,270 --> 01:28:43,238 And he won't be able to see you? 753 01:28:43,405 --> 01:28:45,067 No. 754 01:28:46,375 --> 01:28:48,969 We're here, you see. 755 01:29:03,525 --> 01:29:05,551 Stay close to me. 756 01:29:07,296 --> 01:29:09,457 Always. 757 01:29:24,212 --> 01:29:27,944 No sign of him, my Lord. 758 01:29:43,399 --> 01:29:46,162 I thought he would come. 759 01:30:27,009 --> 01:30:30,671 Harry? No! What are you doing here? 760 01:30:30,845 --> 01:30:32,143 Quiet! 761 01:30:43,158 --> 01:30:45,422 Harry Potter. 762 01:30:48,530 --> 01:30:51,226 The Boy Who Lived. 763 01:30:55,470 --> 01:30:57,904 Come to die. 764 01:31:16,125 --> 01:31:17,819 Avada Kedavra! 765 01:32:14,516 --> 01:32:15,916 You can't help. 766 01:32:16,851 --> 01:32:17,902 Harry... 767 01:32:18,487 --> 01:32:20,751 ...you wonderful boy. 768 01:32:21,256 --> 01:32:25,158 You brave, brave man. 769 01:32:27,128 --> 01:32:29,096 Let us walk. 770 01:32:36,572 --> 01:32:38,801 Professor, what is that? 771 01:32:41,510 --> 01:32:44,536 Something beyond either of our help. 772 01:32:47,416 --> 01:32:50,680 A part of Voldemort sent here to die. 773 01:32:51,052 --> 01:32:52,313 And exactly where are we? 774 01:32:53,521 --> 01:32:57,480 I was going to ask you that. Where would you say that we are? 775 01:32:57,659 --> 01:32:59,389 Well... 776 01:32:59,561 --> 01:33:02,155 ... it looks like King's Cross station. 777 01:33:02,530 --> 01:33:04,828 Only cleaner. 778 01:33:05,000 --> 01:33:07,229 And without all the trains. 779 01:33:07,770 --> 01:33:10,500 King's Cross, is that right? 780 01:33:10,872 --> 01:33:14,434 This is, as they say, your party. 781 01:33:15,610 --> 01:33:18,603 I expect you now realize that you and Voldemort... 782 01:33:18,780 --> 01:33:21,613 ... have been connected by something other than fate... 783 01:33:21,783 --> 01:33:24,810 ...since that night in Godric's Hollow all those years ago. 784 01:33:24,987 --> 01:33:26,716 So it's true then, sir? 785 01:33:26,889 --> 01:33:29,858 A part of him lives within me, doesn't it? 786 01:33:30,192 --> 01:33:31,242 Did. 787 01:33:31,393 --> 01:33:36,194 It was just destroyed many moments ago by none other than Voldemort himself. 788 01:33:37,265 --> 01:33:41,965 You were the Horcrux he never meant to make, Harry. 789 01:33:54,516 --> 01:33:56,041 I have to go back, haven't l? 790 01:33:56,217 --> 01:33:58,118 Oh. That's up to you. 791 01:33:58,287 --> 01:34:00,050 I have a choice? 792 01:34:00,221 --> 01:34:02,019 Oh, yes. 793 01:34:02,190 --> 01:34:05,024 We're in King's Cross, you say? 794 01:34:06,127 --> 01:34:10,929 I think, if you so desired, you'd be able to board a train. 795 01:34:12,333 --> 01:34:13,664 And where would it take me? 796 01:34:15,237 --> 01:34:17,068 On. 797 01:34:35,056 --> 01:34:37,149 Voldemort has the Elder Wand. 798 01:34:39,795 --> 01:34:40,845 True. 799 01:34:40,996 --> 01:34:43,793 - And the snake's still alive. - Yes. 800 01:34:43,966 --> 01:34:46,525 And I've nothing to kill it with. 801 01:34:47,069 --> 01:34:51,801 Help will always be given at Hogwarts, Harry, to those who ask for it. 802 01:34:53,007 --> 01:34:56,704 I've always prized myself on my ability to turn a phrase. 803 01:34:57,645 --> 01:35:00,774 Words are, in my not so humble opinion... 804 01:35:00,949 --> 01:35:04,545 ...our most inexhaustible source of magic... 805 01:35:04,720 --> 01:35:09,054 ...capable of both inflicting injury and remedying it. 806 01:35:09,692 --> 01:35:15,596 But I would, in this case, amend my original statement to this: 807 01:35:18,399 --> 01:35:24,565 Help will always be given at Hogwarts to those who deserve it. 808 01:35:30,412 --> 01:35:33,176 Do not pity the dead, Harry. 809 01:35:33,615 --> 01:35:35,640 Pity the living. 810 01:35:36,217 --> 01:35:41,087 And, above all, all those who live without love. 811 01:35:42,056 --> 01:35:47,461 Professor, my mother's Patronus was a doe, wasn't it? 812 01:35:48,529 --> 01:35:51,123 That's the same as Professor Snape's. 813 01:35:52,001 --> 01:35:54,094 It's curious, don't you think? 814 01:35:54,269 --> 01:35:59,229 Actually, if I think about it, it doesn't seem curious at all. 815 01:36:00,943 --> 01:36:03,104 I'll be going now, Harry. 816 01:36:03,645 --> 01:36:04,976 Professor? 817 01:36:09,484 --> 01:36:11,645 Is this all real? 818 01:36:12,320 --> 01:36:14,310 Or is it just happening inside my head? 819 01:36:14,323 --> 01:36:17,850 Of course it's happening inside your head, Harry. 820 01:36:18,027 --> 01:36:21,792 Why should that mean that it's not real? 821 01:36:27,368 --> 01:36:30,963 Professor? What should I do? 822 01:36:34,743 --> 01:36:36,506 Professor? 823 01:36:39,881 --> 01:36:41,179 My Lord? 824 01:36:41,350 --> 01:36:43,476 My Lord, are you hurt? My Lord? 825 01:36:43,652 --> 01:36:45,279 I don't need your help. 826 01:36:45,453 --> 01:36:48,149 No. Come. 827 01:36:56,864 --> 01:36:58,695 The boy. 828 01:36:58,867 --> 01:37:00,801 Is he dead? 829 01:37:14,882 --> 01:37:17,078 Is he alive? 830 01:37:17,252 --> 01:37:19,447 Draco, is he alive? 831 01:37:46,114 --> 01:37:48,015 Dead. 832 01:39:14,802 --> 01:39:17,430 Who is that Hagrid's carrying? 833 01:39:18,105 --> 01:39:19,936 Neville, who is it? 834 01:39:20,609 --> 01:39:23,100 Harry Potter... 835 01:39:24,246 --> 01:39:25,735 ...is dead. 836 01:39:25,913 --> 01:39:27,471 No! No! 837 01:39:27,649 --> 01:39:29,014 Silence. 838 01:39:32,820 --> 01:39:34,811 Stupid girl. 839 01:39:35,957 --> 01:39:39,394 Harry Potter is dead. 840 01:39:39,560 --> 01:39:44,692 From this day forth, you put your faith... 841 01:39:44,867 --> 01:39:45,925 ...in me. 842 01:39:56,411 --> 01:39:58,743 Harry Potter is dead! 843 01:40:03,585 --> 01:40:07,042 And now is the time to declare yourself. 844 01:40:08,623 --> 01:40:11,354 Come forward and join us. 845 01:40:13,295 --> 01:40:14,989 Or die. 846 01:40:20,534 --> 01:40:21,585 Draco. 847 01:40:27,242 --> 01:40:29,106 Draco. 848 01:40:32,014 --> 01:40:33,913 Draco... 849 01:40:36,752 --> 01:40:38,652 ...come. 850 01:40:49,631 --> 01:40:53,067 Ah. Well done, Draco. 851 01:40:53,868 --> 01:40:55,734 Well done. 852 01:41:18,292 --> 01:41:21,056 Well, I must say I'd hoped for better. 853 01:41:25,466 --> 01:41:28,368 And who might you be, young man? 854 01:41:29,637 --> 01:41:31,572 Neville Longbottom. 855 01:41:36,877 --> 01:41:40,574 Well, Neville, I'm sure we can find a place for you in our ranks. 856 01:41:40,748 --> 01:41:42,979 I'd like to say something. 857 01:41:49,123 --> 01:41:54,891 Well, Neville, I'm sure we'd all be fascinated to hear what you have to say. 858 01:41:55,130 --> 01:42:00,568 - It doesn't matter Harry's gone. - Stand down, Neville. 859 01:42:00,569 --> 01:42:03,162 People die every day. 860 01:42:04,840 --> 01:42:08,900 Friends, family. 861 01:42:10,945 --> 01:42:12,503 Yeah. 862 01:42:13,948 --> 01:42:16,109 We lost Harry tonight. 863 01:42:17,652 --> 01:42:22,145 But he's still with us, in here. 864 01:42:23,158 --> 01:42:25,091 So's Fred... 865 01:42:26,094 --> 01:42:27,856 ...and Remus. 866 01:42:28,963 --> 01:42:30,295 Tonks. 867 01:42:31,632 --> 01:42:33,533 All of them. 868 01:42:34,703 --> 01:42:36,966 They didn't die in vain. 869 01:42:42,109 --> 01:42:43,167 But you will. 870 01:42:43,345 --> 01:42:45,711 - Because you're wrong. - Ha-ha-ha. 871 01:42:45,881 --> 01:42:48,872 Harry's heart did beat for us. For all of us. 872 01:42:49,051 --> 01:42:50,643 This is not over! 873 01:42:54,756 --> 01:42:56,587 Confringo! 874 01:43:04,899 --> 01:43:06,457 No! No, come back! 875 01:43:06,635 --> 01:43:10,570 Lucius! Come back! Come back and fight! 876 01:43:10,738 --> 01:43:12,797 Come back! 877 01:43:17,845 --> 01:43:21,009 I'll lure him into the castle. We have to kill the snake. 878 01:43:21,182 --> 01:43:23,082 - You'll need this. - Neville! 879 01:46:16,625 --> 01:46:19,149 Not my daughter, you bitch. 880 01:46:52,627 --> 01:46:53,957 You were right... 881 01:46:55,729 --> 01:46:58,061 ...when you told Snape that wand was failing you. 882 01:46:58,233 --> 01:46:59,894 It will always fail you. 883 01:47:01,202 --> 01:47:02,760 I killed Snape. 884 01:47:02,936 --> 01:47:05,226 But what if the wand never belonged to Snape? 885 01:47:05,239 --> 01:47:08,106 What if its allegiance was always to someone else? 886 01:47:08,275 --> 01:47:11,472 Come on, Tom. Let's finish this the way we started it. 887 01:47:11,945 --> 01:47:12,996 Together. 888 01:50:44,993 --> 01:50:49,630 - Ha, ha. - I always figured he would be a big fellow. 889 01:50:49,631 --> 01:50:53,965 I couldn't find my wand. I haven't lost my wand in my entire life. 890 01:50:54,135 --> 01:50:56,126 It was lost in the folds of my gowns. 891 01:50:56,304 --> 01:50:59,101 I managed to find it and I dispatched a few of them... 892 01:50:59,274 --> 01:51:00,502 Harry. 893 01:52:00,969 --> 01:52:04,666 Why didn't it work for him, the Elder Wand? 894 01:52:05,640 --> 01:52:07,573 It answered to somebody else. 895 01:52:07,574 --> 01:52:11,478 When he killed Snape, he thought the wand would become his. 896 01:52:11,479 --> 01:52:15,643 But the thing is, the wand never belonged to Snape. 897 01:52:15,817 --> 01:52:20,310 It was Draco who disarmed Dumbledore that night in the astronomy tower. 898 01:52:20,488 --> 01:52:24,515 From that moment on, the wand answered to him. 899 01:52:25,393 --> 01:52:27,224 Until... 900 01:52:27,395 --> 01:52:31,957 ...the other night when I disarmed Draco at Malfoy Manor. 901 01:52:32,132 --> 01:52:34,260 So that means... 902 01:52:35,802 --> 01:52:37,565 It's mine. 903 01:52:39,707 --> 01:52:40,969 What should we do with it? 904 01:52:41,408 --> 01:52:43,171 We? 905 01:52:43,578 --> 01:52:47,810 I'm just saying, that's the Elder Wand, the most powerful wand in the world. 906 01:52:47,981 --> 01:52:51,917 With that, we'd be invincible. 907 01:55:15,061 --> 01:55:16,722 Together. 908 01:55:34,047 --> 01:55:36,208 Look after each other. 909 01:55:55,403 --> 01:55:57,166 - Bag? - Yeah. 910 01:55:57,337 --> 01:55:58,395 Jumper? 911 01:56:00,073 --> 01:56:02,064 I'll miss you. 912 01:56:03,176 --> 01:56:04,905 Here they come. 913 01:56:20,094 --> 01:56:24,292 Dad, what if I am put in Slytherin? 914 01:56:26,567 --> 01:56:29,127 Albus Severus Potter... 915 01:56:30,404 --> 01:56:34,135 ...you were named after two headmasters of Hogwarts. 916 01:56:34,307 --> 01:56:35,899 One of them was a Slytherin... 917 01:56:36,077 --> 01:56:39,307 ...and he was the bravest man I've ever known. 918 01:56:41,181 --> 01:56:42,444 But just say that I am. 919 01:56:42,617 --> 01:56:48,213 Then Slytherin House will have gained a wonderful young wizard. 920 01:56:48,389 --> 01:56:54,088 But, listen, if it really means that much to you, you can choose Gryffindor. 921 01:56:54,261 --> 01:56:57,197 The Sorting Hat takes your choice into account. 922 01:56:57,797 --> 01:56:59,823 - Really? - Really. 923 01:57:01,202 --> 01:57:03,863 - Bye, Mum. - All aboard. 924 01:57:04,037 --> 01:57:05,087 Ready? 925 01:57:05,238 --> 01:57:06,796 Ready. 926 01:57:19,052 --> 01:57:20,680 Come on, Jay, get a move on. 927 01:57:20,854 --> 01:57:22,322 Come on. 66214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.