All language subtitles for Gangnam B-Side s01e07.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,810 --> 00:00:22,000 [Mr. Choi] There will be a crucial business meeting in a few days. 2 00:00:22,939 --> 00:00:25,483 I remember you said you'd give me a set of wings. 3 00:00:31,406 --> 00:00:33,696 I want this partnership to benefit both of us. 4 00:00:35,994 --> 00:00:38,079 Let me be more than a puzzle piece. 5 00:00:38,163 --> 00:00:40,582 Include me as part of the entire plan. 6 00:00:42,459 --> 00:00:44,836 Staying a puzzle piece may be easier. 7 00:00:44,837 --> 00:00:47,337 Why don't we go ahead and admit 8 00:00:47,338 --> 00:00:49,688 that I've already spilled blood for your sake. 9 00:00:50,341 --> 00:00:52,260 I may as well get something out of it. 10 00:00:54,429 --> 00:00:56,347 MS. RYU 11 00:00:56,431 --> 00:00:58,433 [line ringing] 12 00:01:01,686 --> 00:01:02,854 Hello, Ms. Ryu. 13 00:01:02,937 --> 00:01:04,257 Are you available to talk? 14 00:01:04,856 --> 00:01:07,734 Of course, Prosecutor. How may I assist you? 15 00:01:07,817 --> 00:01:10,695 I have a ton of things to take care of right now. 16 00:01:10,779 --> 00:01:12,322 May I ask you for a favor? 17 00:01:13,114 --> 00:01:15,325 Of course, I'm happy to help. 18 00:01:15,950 --> 00:01:17,619 What can I do for you? 19 00:01:19,496 --> 00:01:22,749 I'll get back to you soon, bye. Thanks. 20 00:01:27,796 --> 00:01:29,416 You could've asked me for a favor. 21 00:01:29,881 --> 00:01:32,008 This is about Mr. Choi, isn't it, Ms. Min? 22 00:01:32,592 --> 00:01:35,722 Detective Jang, you already have your hands full, don't you? 23 00:01:35,762 --> 00:01:37,138 It's okay. I'll be fine. 24 00:02:17,137 --> 00:02:20,390 GANGNAM B-SIDE 25 00:02:22,058 --> 00:02:25,019 [grunting] 26 00:02:29,274 --> 00:02:31,359 [Dongwoo groans] 27 00:02:32,485 --> 00:02:35,655 [both grunting, groaning] 28 00:02:41,953 --> 00:02:43,163 Hey, Minseok. 29 00:02:47,917 --> 00:02:49,837 Are you hanging out with the cops, now? 30 00:02:52,422 --> 00:02:53,882 Did you not miss me? 31 00:02:55,425 --> 00:02:58,511 Not a day goes by without me thinking about you. 32 00:02:58,595 --> 00:03:00,847 Yeah. Remember this? 33 00:03:03,641 --> 00:03:07,145 7 YEARS AGO LUCKY ARCADE 34 00:03:09,256 --> 00:03:12,232 [younger K] Well, look who it is. 35 00:03:12,233 --> 00:03:13,283 -Oh! -[grunts] 36 00:03:13,318 --> 00:03:15,403 You fucking bastard. Piece of shit! 37 00:03:15,486 --> 00:03:17,071 [groaning] 38 00:03:17,155 --> 00:03:19,449 You fucking ungrateful bastard. 39 00:03:19,532 --> 00:03:22,368 Hey. If you've got a death wish, just fucking tell me. 40 00:03:24,037 --> 00:03:26,789 I fed you, kept a fucking roof over your head, 41 00:03:26,873 --> 00:03:28,708 and this is how you repay me, fucker? 42 00:03:28,791 --> 00:03:29,959 [screams] 43 00:03:32,378 --> 00:03:34,339 You fucking bastard! 44 00:03:34,839 --> 00:03:36,466 [screams] 45 00:03:36,549 --> 00:03:39,135 [K] We've got unfinished business to settle. 46 00:03:40,053 --> 00:03:42,033 I hear you've been looking for me, Gilho. 47 00:03:43,723 --> 00:03:45,725 [sirens wailing] 48 00:03:47,310 --> 00:03:49,854 We should go. We've got the stuff in the car. 49 00:03:50,772 --> 00:03:51,822 Let's go. 50 00:03:56,021 --> 00:03:59,071 [thug] Think we should follow them? 51 00:03:59,072 --> 00:04:00,198 Let them go. 52 00:04:00,782 --> 00:04:02,700 We'll cross paths again real soon. 53 00:04:09,499 --> 00:04:10,750 [groans] 54 00:04:13,586 --> 00:04:16,256 Those bastards took my daughter Yeseo. 55 00:04:16,339 --> 00:04:18,091 Where did they go? [coughs] 56 00:04:18,092 --> 00:04:19,841 What are you talking about? 57 00:04:19,842 --> 00:04:23,429 Yeseo… Yeseo is in your world now trying to take revenge for Jaehee! 58 00:04:23,513 --> 00:04:25,556 [panting] 59 00:04:25,640 --> 00:04:26,690 Oh. 60 00:04:29,644 --> 00:04:30,937 And so? 61 00:04:32,730 --> 00:04:33,982 How does it feel? 62 00:04:36,067 --> 00:04:39,404 Now that your daughter is gone, it's personal, isn't it? 63 00:04:40,530 --> 00:04:41,656 What? 64 00:04:43,491 --> 00:04:49,831 Now you'll understand what it feels like to lose someone you care about. 65 00:04:51,291 --> 00:04:52,542 [groans] 66 00:04:55,753 --> 00:04:56,803 [groans] 67 00:05:08,558 --> 00:05:12,687 [line ringing] 68 00:05:13,521 --> 00:05:14,571 I'm sorry. 69 00:05:15,690 --> 00:05:17,150 I could've taken care of it, 70 00:05:17,151 --> 00:05:20,902 but it didn't go as planned because Yoon Gilho showed up all of a sudden. 71 00:05:20,903 --> 00:05:23,865 Those little rats are annoyingly persistent. 72 00:05:27,327 --> 00:05:28,870 Let's move up the timetable. 73 00:05:30,163 --> 00:05:31,873 The trial period is almost over. 74 00:05:31,956 --> 00:05:33,166 Yes, sir. 75 00:05:33,249 --> 00:05:34,667 We'll get it done. 76 00:05:34,751 --> 00:05:36,002 Get rid of both of them. 77 00:05:37,086 --> 00:05:38,588 Don't leave a single trace. 78 00:05:38,671 --> 00:05:39,721 Yes, sir. 79 00:05:49,557 --> 00:05:52,643 You know where Choi Suin is, don't you? Huh? 80 00:05:56,439 --> 00:05:57,690 [phone ringing] 81 00:05:58,900 --> 00:06:01,402 MINHEE 82 00:06:04,072 --> 00:06:05,782 Hey, are you up? How do you feel? 83 00:06:05,865 --> 00:06:08,025 [Dongwoo, panting] It's me, the chauffeur. 84 00:06:08,451 --> 00:06:10,371 Where did you take my daughter, Yeseo? 85 00:06:12,288 --> 00:06:14,208 I don't know what you're talking about. 86 00:06:15,833 --> 00:06:16,918 Please do me a favor. 87 00:06:17,001 --> 00:06:18,419 Please let Yeseo go. 88 00:06:18,961 --> 00:06:20,588 That place is dangerous. 89 00:06:21,589 --> 00:06:25,885 All the girls here came of their own accord, all right? 90 00:06:25,968 --> 00:06:27,804 Didn't you see it earlier? 91 00:06:27,887 --> 00:06:31,057 She ignored you when you were desperately crying out for her. 92 00:06:31,140 --> 00:06:34,143 Then tell me why. Why do you secretly help these girls? 93 00:06:34,227 --> 00:06:36,147 You're worried about them too, right? 94 00:06:37,355 --> 00:06:39,825 It's none of your fucking business, you asshole. 95 00:06:42,360 --> 00:06:43,736 [groans] 96 00:06:45,613 --> 00:06:47,903 Why are you mean to Suin? What'd she do to you? 97 00:06:48,324 --> 00:06:50,576 She's just doing whatever that guy K says. 98 00:06:51,953 --> 00:06:53,037 -Ow! -K? 99 00:06:53,121 --> 00:06:54,414 What the hell? Let go. 100 00:06:54,415 --> 00:06:56,289 Where the hell is that one-eyed bastard? 101 00:06:56,290 --> 00:06:57,999 -I don't know, okay? -Tell me now! 102 00:06:58,000 --> 00:07:01,587 [sighs, chuckles] 103 00:07:01,588 --> 00:07:03,672 [Dongwoo] You've heard of Gangnam Trading Co., right? 104 00:07:03,673 --> 00:07:04,756 [Minhee] No, I haven't, I- 105 00:07:04,757 --> 00:07:06,758 Tell me everything you know about Gangnam Trading Co.! 106 00:07:06,759 --> 00:07:08,019 Fuck's sake! That hurts! 107 00:07:16,853 --> 00:07:17,937 [Dongwoo groans] 108 00:07:35,394 --> 00:07:39,624 [Minhee] I guess maybe I've seen him before. 109 00:07:39,625 --> 00:07:41,169 The one-eyed bastard. 110 00:07:42,587 --> 00:07:47,592 [K] I'm giving you plenty of this, so share it with your friends. 111 00:07:48,551 --> 00:07:49,601 Okay? 112 00:07:49,677 --> 00:07:52,722 -Where did you see him? -I mean, I can't remember that much. 113 00:07:52,723 --> 00:07:54,431 I was high when I followed him there. 114 00:07:54,432 --> 00:07:55,482 Was it a club? 115 00:07:55,933 --> 00:07:58,478 Maybe. I think so? 116 00:07:58,561 --> 00:08:01,439 But I think it was empty and quiet there. 117 00:08:11,782 --> 00:08:15,092 [sighs] Of course they wouldn't leave that place alone. Bastards. 118 00:08:17,163 --> 00:08:20,208 -Ta-da. Isn't it pretty? -[escort 1] Wow. I love that! 119 00:08:20,291 --> 00:08:22,151 [escort 2] I know, I think it's so cute. 120 00:08:22,152 --> 00:08:27,339 -We could be twinsies. -[escort 3] Where? I want one too. 121 00:08:27,340 --> 00:08:31,135 [escorts chattering, giggling] 122 00:08:39,268 --> 00:08:41,229 Why did you log into Jaehee's account? 123 00:08:41,938 --> 00:08:44,528 I wanted to get in touch with the people Jaehee knew 124 00:08:44,529 --> 00:08:46,733 so that I could make some money like her. 125 00:08:46,734 --> 00:08:47,784 [Suin] Jesus. 126 00:08:50,446 --> 00:08:52,198 Cut the bullshit and go home 127 00:08:52,281 --> 00:08:54,751 while you still have someone who cares about you. 128 00:08:55,868 --> 00:08:57,078 That man who showed up? 129 00:08:57,995 --> 00:08:59,375 That's your father, right? 130 00:09:00,331 --> 00:09:01,832 I heard he's a cop. 131 00:09:02,959 --> 00:09:06,569 You know he's become a chauffeur in this business just to track you down. 132 00:09:09,715 --> 00:09:12,134 Forget about him and just find us a party. 133 00:09:12,885 --> 00:09:15,513 Get us the most elite VIP clientele possible. 134 00:09:19,100 --> 00:09:20,150 Hey. 135 00:09:24,063 --> 00:09:26,413 Tell me what your real reason is for being here. 136 00:09:35,283 --> 00:09:38,411 NOTICE OF BUSINESS SUSPENSION 137 00:10:18,784 --> 00:10:20,620 I told you not to get in my way. 138 00:10:22,455 --> 00:10:23,956 What are you doing here? 139 00:10:24,957 --> 00:10:26,375 [metal clanking] 140 00:11:19,136 --> 00:11:20,816 [Dongwoo] How did you end up here? 141 00:11:21,681 --> 00:11:23,781 Did you know those bastards were here too? 142 00:11:26,060 --> 00:11:27,395 Hey. 143 00:11:27,478 --> 00:11:29,708 Don't you know you and I want the same thing? 144 00:11:29,772 --> 00:11:32,983 We want to get K and that old fuck who runs Gangnam Trading. 145 00:11:33,484 --> 00:11:36,074 You're here to get those bastards too, aren't you? 146 00:11:38,906 --> 00:11:40,282 Choi Hakgu. 147 00:11:40,283 --> 00:11:41,825 What? 148 00:11:41,826 --> 00:11:43,703 The old fuck who runs Gangnam Trading. 149 00:11:44,704 --> 00:11:45,754 Yeah? 150 00:11:46,747 --> 00:11:49,458 Mr. Choi, that fucker's full name is Choi Hakgu. 151 00:11:50,501 --> 00:11:51,877 [screaming] 152 00:11:53,254 --> 00:11:56,507 -[Dongwoo groaning] -[Psyche grunting] 153 00:11:59,969 --> 00:12:01,721 [groaning] 154 00:12:08,811 --> 00:12:11,605 [whimpering, laughing] 155 00:12:12,732 --> 00:12:13,941 Motherfucker! 156 00:12:14,024 --> 00:12:15,985 [chokes] 157 00:12:18,279 --> 00:12:20,239 [laughs] 158 00:12:21,615 --> 00:12:23,325 [panting] 159 00:12:27,204 --> 00:12:31,876 [coughing, wheezing] 160 00:12:33,043 --> 00:12:34,503 Hey. [gasping] 161 00:12:35,296 --> 00:12:36,464 Hey, Mr. Yoon. 162 00:12:37,047 --> 00:12:38,924 [laughing] 163 00:12:39,008 --> 00:12:41,218 Gilho. 164 00:12:42,261 --> 00:12:43,596 What's up? 165 00:12:43,679 --> 00:12:46,223 Are you still looking for that bitch Jenny? 166 00:12:46,724 --> 00:12:49,518 [laughs] 167 00:12:49,602 --> 00:12:51,937 Hey, you fucking moron. 168 00:12:52,021 --> 00:12:54,315 Why you keep looking for a dead bitch? 169 00:12:54,398 --> 00:12:55,733 You motherfucker. 170 00:12:55,734 --> 00:12:57,066 -[Dongwoo] Stop! -Get off me. 171 00:12:57,067 --> 00:12:59,357 -No, you can't kill him! -Get the fuck off me! 172 00:13:00,654 --> 00:13:02,531 You fucking cockroach. 173 00:13:02,615 --> 00:13:04,742 -Stop! Stop it! -[Psyche] Whoo! 174 00:13:05,868 --> 00:13:08,871 [laughing] 175 00:13:22,843 --> 00:13:23,893 [sighs] 176 00:13:26,388 --> 00:13:27,723 Holy shit. 177 00:13:32,978 --> 00:13:35,688 [Suin] Tell me what your real reason is for being here. 178 00:13:47,368 --> 00:13:50,538 MY HEART 179 00:13:59,922 --> 00:14:02,049 [Junghwa] Hey, what if we get caught? 180 00:14:02,050 --> 00:14:03,174 [Jaehee] Just let me. 181 00:14:03,175 --> 00:14:04,927 It's so fucking strange. 182 00:14:05,010 --> 00:14:07,847 -[sniffles, breathes shakily] -[phone buzzes] 183 00:14:08,430 --> 00:14:09,598 [buzzing continues] 184 00:14:10,683 --> 00:14:14,186 [Jaehee] I couldn't tell anyone, in case they got in trouble too. 185 00:14:15,688 --> 00:14:17,857 But if I'm gone… 186 00:14:17,940 --> 00:14:19,733 PASSWORD FOR DOWNLOAD 187 00:14:19,817 --> 00:14:22,467 …I felt like someone should do something about it. 188 00:14:23,195 --> 00:14:24,245 DOWNLOAD VIDEO 189 00:14:24,280 --> 00:14:27,116 Please give this to your dad. Please. 190 00:14:28,325 --> 00:14:30,202 [Junghwa] Hey, what if we get caught? 191 00:14:30,286 --> 00:14:31,453 [Jaehee] Just let me. 192 00:14:31,537 --> 00:14:33,330 It's so fucking strange. 193 00:14:33,331 --> 00:14:35,832 [escort] Oh, no, I… What are you… No, I'm good, yeah… 194 00:14:35,833 --> 00:14:37,458 -[client] Oh. You're good? -Yeah. 195 00:14:37,459 --> 00:14:39,419 -No, I don't want to. -[client 1] Come on, damn it. 196 00:14:39,420 --> 00:14:42,213 -[client 2] You're paid for this, bitch. -You can take me to them, right? 197 00:14:42,214 --> 00:14:45,464 -[escort screaming, crying] -[client 1] …may sting a little. 198 00:14:46,218 --> 00:14:47,428 Yeah, and then what? 199 00:14:48,387 --> 00:14:50,857 What the hell will someone like you be able to do? 200 00:14:52,099 --> 00:14:53,539 You planning to get revenge? 201 00:14:58,230 --> 00:15:00,232 So I just sit back and watch? 202 00:15:00,316 --> 00:15:01,734 And do nothing at all? 203 00:15:02,860 --> 00:15:04,612 [gasps] 204 00:15:07,364 --> 00:15:08,532 I don't know anything. 205 00:15:09,408 --> 00:15:10,701 I don't know anything. 206 00:15:14,246 --> 00:15:15,372 Tell me everything. 207 00:15:17,458 --> 00:15:18,834 Where's Choi Hakgu? 208 00:15:21,503 --> 00:15:25,382 [Yeseo] We can do whatever we want, if we just believe in ourselves. 209 00:15:27,217 --> 00:15:28,302 Both you and me. 210 00:15:29,219 --> 00:15:30,269 [door opens] 211 00:15:30,971 --> 00:15:32,651 [escort 1] Hey, you put some on too. 212 00:15:32,652 --> 00:15:35,433 -[escort 2 chatting indistinctly] -[escort] Who cares? 213 00:15:35,434 --> 00:15:36,994 How are the new girls behaving? 214 00:15:37,436 --> 00:15:40,564 [escorts chattering, laughing] 215 00:15:43,734 --> 00:15:45,694 Are any of them acting up, or… 216 00:15:47,196 --> 00:15:48,572 Of course not. 217 00:15:49,406 --> 00:15:51,386 They all know what they're getting into. 218 00:15:52,576 --> 00:15:53,656 [escort 1] How pretty. 219 00:15:53,702 --> 00:15:55,872 -It looks so good on you. -[escort 2 laughs] 220 00:16:20,604 --> 00:16:22,356 They need to change now, all right? 221 00:16:37,037 --> 00:16:38,706 Did you think I wouldn't notice? 222 00:16:42,334 --> 00:16:44,804 Get rid of the girls who don't have the right look. 223 00:16:46,964 --> 00:16:48,924 [sighs, clicks tongue] 224 00:16:52,094 --> 00:16:53,144 Suin. 225 00:16:56,265 --> 00:16:57,808 Mr. Choi told me that 226 00:16:59,309 --> 00:17:01,645 once all of this is wrapped up nicely, 227 00:17:03,188 --> 00:17:06,316 he'd put me in charge of Gangnam, the entire district. 228 00:17:08,986 --> 00:17:11,155 So I need you on your A game. 229 00:17:12,614 --> 00:17:15,659 If you fuck this up like you did last time with Kim Jaehee, 230 00:17:15,743 --> 00:17:18,704 I swear, I'm going to shred you to pieces. 231 00:17:19,580 --> 00:17:20,630 [thug] Sir. 232 00:17:22,791 --> 00:17:26,045 Psyche's on the phone. He said he'd like to speak to you in private. 233 00:17:26,920 --> 00:17:28,047 [K] Give me the phone. 234 00:17:32,634 --> 00:17:33,761 What's up? 235 00:17:34,344 --> 00:17:36,013 [breathes shakily] 236 00:17:36,096 --> 00:17:39,475 Sorry, sir. Yoon Gilho broke into HYENA. 237 00:17:39,558 --> 00:17:41,852 He's about to smash everything in here. 238 00:17:43,187 --> 00:17:46,523 He's finally arrived. Yoon Gilho, that fucking rat. 239 00:17:48,984 --> 00:17:51,028 Did that cop show up too? 240 00:17:51,612 --> 00:17:54,198 Yes! So please, hurry. 241 00:17:54,698 --> 00:17:57,493 Those fuckers are trying to take all our Neon. 242 00:17:58,952 --> 00:18:03,999 Get here quick, before these bastards take all our drugs, okay? 243 00:18:04,083 --> 00:18:06,001 [screaming] 244 00:18:06,668 --> 00:18:07,795 [call ends] 245 00:18:12,299 --> 00:18:13,550 Are we good now? 246 00:18:14,551 --> 00:18:15,761 I'll get going, Mr. Yoon. 247 00:18:15,844 --> 00:18:17,221 -See ya. -[grunts] 248 00:18:23,936 --> 00:18:25,145 Sir, take a look… 249 00:18:32,611 --> 00:18:35,405 Well, will you look at these rats? 250 00:18:36,907 --> 00:18:39,201 It's cute how they think they can outsmart us. 251 00:18:57,636 --> 00:18:58,887 Did Jaehee have… 252 00:19:00,347 --> 00:19:02,817 a long-standing relationship with that madam? 253 00:19:04,560 --> 00:19:05,727 Yeah, for a while. 254 00:19:09,690 --> 00:19:11,790 Before Jaehee started working with me… 255 00:19:13,944 --> 00:19:15,404 she worked a little for Suin. 256 00:19:15,487 --> 00:19:16,905 She helped Jaehee sneak out. 257 00:19:17,447 --> 00:19:18,615 [phone buzzes] 258 00:19:22,119 --> 00:19:24,496 TONIGHT, AT 1 A.M. 259 00:19:24,580 --> 00:19:25,630 Hey. 260 00:19:27,291 --> 00:19:28,542 Change of plans. 261 00:19:53,483 --> 00:19:54,818 [Dongwoo] Happy birthday. 262 00:19:55,444 --> 00:19:56,695 This is for you. 263 00:19:59,907 --> 00:20:01,241 You didn't need to. 264 00:20:02,409 --> 00:20:04,453 My birthday was a while ago, Dad. 265 00:20:05,037 --> 00:20:07,581 [Dongwoo, panting] Yeseo. 266 00:20:35,108 --> 00:20:36,318 So, are you ready? 267 00:21:02,177 --> 00:21:04,467 [Dongwoo] This bastard had both of us fooled. 268 00:21:05,055 --> 00:21:06,105 [laughs] 269 00:21:06,181 --> 00:21:07,641 There's a camera. 270 00:21:09,559 --> 00:21:12,354 Those fuckers have been watching us the whole time. 271 00:21:15,357 --> 00:21:16,900 [phone buzzing] 272 00:21:18,777 --> 00:21:19,945 Hello? 273 00:21:20,028 --> 00:21:21,405 [Suin] Who's crazier? 274 00:21:21,406 --> 00:21:25,700 The daughter who walked into this business to take revenge for her friend? 275 00:21:25,701 --> 00:21:28,471 Or her dad who became a chauffeur to find his daughter? 276 00:21:29,246 --> 00:21:30,664 Where are you right now? 277 00:21:31,164 --> 00:21:32,666 Are you still with Yeseo? 278 00:21:32,749 --> 00:21:35,002 She said exactly the same thing you said. 279 00:21:36,628 --> 00:21:38,255 You two really are family. 280 00:21:38,964 --> 00:21:40,215 Do me a favor. 281 00:21:42,759 --> 00:21:46,609 Arrest all the girls here and in other places and get them medical treatment. 282 00:21:49,683 --> 00:21:51,018 No matter how… 283 00:21:51,643 --> 00:21:52,811 how long it takes, 284 00:21:53,979 --> 00:21:55,659 don't ever give up on those girls, 285 00:21:57,065 --> 00:21:58,745 so they're never abandoned again. 286 00:21:59,943 --> 00:22:00,993 I promise. 287 00:22:02,029 --> 00:22:03,079 I'd hurry, 288 00:22:03,947 --> 00:22:07,159 if you want your daughter to avoid the same fate as Jaehee. 289 00:22:10,454 --> 00:22:12,084 -[line clicks, beeps] -Hello? 290 00:22:13,832 --> 00:22:15,102 -[sighs] -[door opens] 291 00:22:17,085 --> 00:22:18,295 [phone buzzes] 292 00:22:21,465 --> 00:22:24,634 375-114 NONHYEON-DONG PENTHOUSE, OUTRAGE 293 00:22:25,385 --> 00:22:26,825 [Gilho] Hurry, you should go. 294 00:22:29,222 --> 00:22:30,307 What about you? 295 00:22:31,224 --> 00:22:32,684 Aren't you coming with me? 296 00:22:32,685 --> 00:22:36,187 This place might be a trap. Come with me and maybe together, we- 297 00:22:36,188 --> 00:22:37,356 That's great. 298 00:22:38,899 --> 00:22:42,986 Dead or alive, I need to stay here if I want to see them. Right? 299 00:22:44,654 --> 00:22:46,573 One of us has to risk his life here. 300 00:22:48,283 --> 00:22:49,785 Better me than you, am I right? 301 00:22:51,370 --> 00:22:52,954 Go on, get out of here. 302 00:22:56,333 --> 00:22:57,501 Yeseo's waiting. 303 00:23:10,180 --> 00:23:11,556 Stay alive, you idiot. 304 00:23:12,182 --> 00:23:13,232 [engine starts] 305 00:23:20,023 --> 00:23:21,400 Hey, come on. Move faster. 306 00:23:24,403 --> 00:23:26,071 [escorts chattering] 307 00:23:27,531 --> 00:23:29,783 I've been thinking about it. You're right. 308 00:23:30,659 --> 00:23:31,952 Before it's too late. 309 00:23:33,120 --> 00:23:34,579 I'm going to take action. 310 00:23:36,498 --> 00:23:37,833 Come on, let's go. 311 00:23:39,584 --> 00:23:41,044 [screaming] 312 00:23:44,256 --> 00:23:46,258 [liquid trickling] 313 00:24:36,266 --> 00:24:37,851 Su… Suin. 314 00:24:41,021 --> 00:24:42,701 Your dad's on his way, he's coming. 315 00:24:43,815 --> 00:24:45,025 You'll leave with him. 316 00:24:45,984 --> 00:24:48,278 While you still have someone waiting for you. 317 00:24:52,073 --> 00:24:53,366 Everybody, sit down. 318 00:24:54,367 --> 00:24:56,828 We're not going to the party. We're staying here. 319 00:25:10,634 --> 00:25:12,374 I hear you're not going to the event. 320 00:25:17,891 --> 00:25:19,184 Oh. 321 00:25:21,311 --> 00:25:23,188 Hang on, I know that face. 322 00:25:25,941 --> 00:25:28,193 [breathes shakily] 323 00:25:32,113 --> 00:25:33,490 We got Yoon Gilho. 324 00:25:33,573 --> 00:25:35,033 We're heading out now. 325 00:25:42,123 --> 00:25:44,233 -[K exclaims, grunts] -[grunts, gasps] 326 00:25:44,417 --> 00:25:46,836 I'm so very disappointed. 327 00:25:49,256 --> 00:25:51,216 [groans, breathes heavily] 328 00:25:52,133 --> 00:25:54,844 I took you in when you were just a whore on the street. 329 00:25:55,428 --> 00:25:58,223 I gave you food, shelter, even let you make money. 330 00:25:58,306 --> 00:25:59,356 NO MESSAGE 331 00:26:01,935 --> 00:26:03,937 How dare you stab me in the back? 332 00:26:04,020 --> 00:26:06,064 [chuckles] 333 00:26:06,982 --> 00:26:08,650 You little shit. 334 00:26:11,278 --> 00:26:13,572 You'll always just be treading water. 335 00:26:14,781 --> 00:26:16,157 What? 336 00:26:16,241 --> 00:26:18,410 You'll forever feed on other people's shit 337 00:26:18,493 --> 00:26:21,913 until you die like a cockroach, you fucking piece of scum. 338 00:26:26,209 --> 00:26:27,669 You just crossed the line. 339 00:26:28,795 --> 00:26:30,630 Goodbye, you fucking bitch. 340 00:26:32,048 --> 00:26:34,384 [Suin screaming] 341 00:26:34,467 --> 00:26:36,327 [thug] What are you doing? Get moving. 342 00:26:39,055 --> 00:26:40,557 Hey, Kang Yeseo. 343 00:26:42,350 --> 00:26:43,935 Your dad know you're here? 344 00:26:44,436 --> 00:26:46,146 [vehicles idling] 345 00:26:46,229 --> 00:26:48,523 Three of you, to the front. The rest go here. 346 00:26:52,068 --> 00:26:53,118 Get in the car. 347 00:26:59,409 --> 00:27:03,120 [Mr. Choi] Are we done with the cleanup? 348 00:27:03,121 --> 00:27:04,456 We've got Yoon Gilho. 349 00:27:05,040 --> 00:27:06,791 We don't have Kang Dongwoo yet, 350 00:27:08,209 --> 00:27:10,670 but we have someone even better. 351 00:27:12,672 --> 00:27:13,722 Bring her here. 352 00:27:55,340 --> 00:27:56,390 Yeseo. 353 00:28:08,019 --> 00:28:10,230 [line ringing] 354 00:28:11,189 --> 00:28:15,652 -[phone ringing] -[line ringing] 355 00:28:18,446 --> 00:28:20,990 [ringing continues] 356 00:28:26,663 --> 00:28:27,713 Oh, my God. 357 00:28:28,206 --> 00:28:30,917 Are you okay? What happened? 358 00:28:31,000 --> 00:28:32,810 -Huh? Come on, Suin. -[Suin coughs] 359 00:28:37,132 --> 00:28:38,752 [Dongwoo] Those motherfuckers. 360 00:28:41,678 --> 00:28:42,728 Bear… 361 00:28:42,762 --> 00:28:45,223 -What? -Jaehee… 362 00:28:45,306 --> 00:28:46,683 What did you say? 363 00:28:46,766 --> 00:28:49,686 The video… [gasps] 364 00:29:05,452 --> 00:29:08,204 [breathes heavily] 365 00:29:20,091 --> 00:29:22,191 [Yeseo] If I don't make it through this… 366 00:29:24,512 --> 00:29:26,473 please give this to my dad. 367 00:29:27,390 --> 00:29:29,559 Give it to him yourself, Yeseo. 368 00:29:29,642 --> 00:29:31,144 Please, Suin. 369 00:29:32,437 --> 00:29:33,938 And tell him that I'm sorry. 370 00:29:39,027 --> 00:29:40,612 MY HEART 371 00:29:40,695 --> 00:29:42,781 [Junghwa] Hey, what if we get caught? 372 00:29:42,864 --> 00:29:43,914 [Jaehee] Just let me. 373 00:29:43,990 --> 00:29:45,533 It's so fucking strange. 374 00:29:45,617 --> 00:29:47,368 To bring us to a place like this. 375 00:29:47,452 --> 00:29:49,913 [Daesik] The trials are going all right, yeah? 376 00:29:49,914 --> 00:29:52,664 I saw on the news they're saying these missing persons' cases 377 00:29:52,665 --> 00:29:53,958 in Gangnam are all linked. 378 00:29:53,959 --> 00:29:56,418 You don't think we should be worried, do you? 379 00:29:56,419 --> 00:29:59,463 After all the money spent on it, it'd better be successful. [laughs] 380 00:29:59,464 --> 00:30:01,590 The subjects signed the waiver acknowledging the risks 381 00:30:01,591 --> 00:30:02,759 to their well-being. 382 00:30:02,760 --> 00:30:04,968 I mean, we're actually helping 383 00:30:04,969 --> 00:30:07,680 all those good-for-nothing people be more useful. 384 00:30:07,764 --> 00:30:08,890 -Right? -[laughs] 385 00:30:09,891 --> 00:30:12,811 There shouldn't even be any issues for us to worry about. 386 00:30:12,894 --> 00:30:14,354 That's why you're here now. 387 00:30:15,146 --> 00:30:18,566 By the way, do the detox meds actually work? 388 00:30:18,650 --> 00:30:20,109 I still have my doubts. 389 00:30:21,820 --> 00:30:24,470 If you can't trust me, why don't you try it yourself? 390 00:30:24,781 --> 00:30:27,116 The urine test will be completely clean. 391 00:30:32,080 --> 00:30:35,250 [clears throat] All right, then. Let's give it a try. 392 00:30:37,043 --> 00:30:38,973 -Hey, you. Come here. -[giggles] What? 393 00:30:38,974 --> 00:30:41,797 Oh, no, I… What are you… No, I'm good, yeah… 394 00:30:41,798 --> 00:30:44,132 -Oh. You're good? -[escort] Yeah, I'm good. No, 395 00:30:44,133 --> 00:30:45,510 -I don't want to. -Damn it. 396 00:30:45,511 --> 00:30:48,262 You're paid for this, bitch. Now shut up and get to work. 397 00:30:48,263 --> 00:30:50,223 -[screaming] -It may sting a little. 398 00:30:50,224 --> 00:30:52,808 -Do what you're paid to do. -Don't worry about it, baby. 399 00:30:52,809 --> 00:30:56,104 -Time to work. There you go. Okay. -[escort breathes heavily] 400 00:30:56,604 --> 00:30:59,732 -[Daesik] Huh? -[laughs] 401 00:31:00,316 --> 00:31:02,026 [Lee] You like that, don't you? 402 00:31:03,611 --> 00:31:05,029 [Daesik] There, there. 403 00:31:05,822 --> 00:31:07,323 All right, all right. 404 00:31:07,407 --> 00:31:09,367 -Here we go. Okay? -[Daesik] Okay. 405 00:31:09,909 --> 00:31:10,959 [Daesik] Okay. 406 00:31:10,994 --> 00:31:12,044 Hey, come here. 407 00:31:12,120 --> 00:31:13,830 [Daesik] All right, all right… 408 00:31:13,913 --> 00:31:16,666 -[Lee] There. -[Daesik] Here it goes. There, there. 409 00:31:21,042 --> 00:31:25,883 Captain Kang, where are you? What happened to you? 410 00:31:25,884 --> 00:31:27,134 I'm gonna send you a video. 411 00:31:27,135 --> 00:31:29,596 Send it to forensics, expedite the analysis. 412 00:31:29,679 --> 00:31:30,847 Yeseo… 413 00:31:31,347 --> 00:31:34,309 went to a VIP party hosted by Gangnam Trading Co. 414 00:31:34,310 --> 00:31:37,269 And those perverted fuckers tested drugs on the girls there. 415 00:31:37,270 --> 00:31:38,812 There might be a lead in the video. 416 00:31:38,813 --> 00:31:41,733 They talk about some kind of trials and inject each other. 417 00:31:43,359 --> 00:31:45,039 Like, you mean, clinical trials? 418 00:31:45,040 --> 00:31:46,695 What? You know something? 419 00:31:46,696 --> 00:31:49,365 Prosecutor Min's been strange lately. 420 00:31:49,949 --> 00:31:52,285 So I asked Jangho to put a tail on her. 421 00:31:53,328 --> 00:31:54,621 Hang on a second. 422 00:31:55,997 --> 00:31:57,047 What? 423 00:31:58,541 --> 00:32:00,591 -I just sent you a photo. -[phone buzzes] 424 00:32:05,716 --> 00:32:12,721 At the time, I wondered why she was going to a biopharmaceutical company. 425 00:32:12,722 --> 00:32:14,806 I couldn't make the connection, but now it makes sense. 426 00:32:14,807 --> 00:32:16,127 HAE IL BIOPHARMACEUTICAL 427 00:32:18,394 --> 00:32:19,444 [phone buzzes] 428 00:32:21,481 --> 00:32:23,650 UNIT 405, SEOCHO UNYANG BUILDING 429 00:32:44,379 --> 00:32:45,505 You can come in. 430 00:32:45,588 --> 00:32:47,688 Prosecutor Min gave me a heads-up already. 431 00:32:58,309 --> 00:33:00,979 So, after Noh Joonseo's death, 432 00:33:00,980 --> 00:33:05,065 Prosecutor Min told me she was going to play the long game, 433 00:33:05,066 --> 00:33:07,193 and asked if I would join her. 434 00:33:07,276 --> 00:33:09,746 DISTRIBUTION PLAN OF HI PHARMA AND ASSEMBLYMAN 435 00:33:10,655 --> 00:33:13,032 HAE IL BIO MEDICINE SUPPLY 436 00:33:13,863 --> 00:33:18,578 HI PHARMA, VICE MINISTER LEE, MAYOR WOO JOIN HANDS 437 00:33:18,579 --> 00:33:19,747 [sighs] 438 00:33:22,083 --> 00:33:26,629 So… Prosecutor Min, where is she? 439 00:33:27,880 --> 00:33:29,549 MS. RYU 440 00:33:31,259 --> 00:33:32,844 [phone buzzes] 441 00:33:34,679 --> 00:33:35,729 Hello, Ms. Ryu. 442 00:33:35,763 --> 00:33:37,015 [Dongwoo] It's me. 443 00:33:38,266 --> 00:33:39,726 Jaehee's video… 444 00:33:41,060 --> 00:33:42,110 I have it. 445 00:33:43,771 --> 00:33:47,817 And I'll give it to you if you promise me one thing. 446 00:33:50,862 --> 00:33:52,238 [sighs] 447 00:33:54,741 --> 00:33:56,200 My daughter Yeseo is there. 448 00:33:57,118 --> 00:33:59,245 Please, could you just… 449 00:34:00,705 --> 00:34:02,457 hold off until I get there? 450 00:35:07,831 --> 00:35:11,066 [official] Yes, I had hoped you could. 451 00:35:11,067 --> 00:35:13,657 -Of course, I'd be happy to. -Well, fantastic, then. 452 00:35:16,697 --> 00:35:20,201 Oh, my. The most important person is finally here. [laughs] 453 00:35:20,284 --> 00:35:22,411 None of you have met her before, right? 454 00:35:23,162 --> 00:35:26,874 This is Prosecutor Min Seojin from the Supreme Prosecutors' Office. 455 00:35:26,958 --> 00:35:28,543 [group laughing] 456 00:35:28,544 --> 00:35:31,086 Well, why don't we all greet each other? 457 00:35:31,087 --> 00:35:33,505 -[board member] It's great to meet you. -She seems respectable. 458 00:35:33,506 --> 00:35:34,799 Ah, welcome. 459 00:35:52,608 --> 00:35:53,658 [groans] 460 00:35:56,362 --> 00:35:59,365 [group exclaims, chuckles] 461 00:35:59,448 --> 00:36:02,034 -Hello, you're here. -Hello, Mr. Choi. 462 00:36:03,578 --> 00:36:05,997 -Mr. Choi, it's a pleasure. -Assemblyman Kim. 463 00:36:05,998 --> 00:36:08,915 -I've been looking forward to seeing this. -Good to hear. 464 00:36:08,916 --> 00:36:10,001 Today's the day. 465 00:36:10,084 --> 00:36:11,294 It sure is. 466 00:36:12,587 --> 00:36:13,637 Sir. 467 00:36:14,505 --> 00:36:16,495 -Hello, Mayor Woo. -Sir, good to see you. 468 00:36:16,496 --> 00:36:19,342 Well, now that Mr. Choi has arrived, let's have a drink! Yeah? 469 00:36:19,343 --> 00:36:21,137 -Oh, let's do it! -Yes. 470 00:36:21,220 --> 00:36:22,930 -Cheers. -Cheers! 471 00:36:23,598 --> 00:36:25,266 -Uh, wait. -[glasses clinking] 472 00:36:26,475 --> 00:36:28,186 Someone's not here yet, hold on. 473 00:36:28,269 --> 00:36:29,353 [door opens] 474 00:36:51,667 --> 00:36:53,252 What's everybody looking at? 475 00:36:53,753 --> 00:36:55,880 Am I not supposed to be here? Huh? 476 00:37:00,134 --> 00:37:02,220 Secretary Tak. [laughs] 477 00:37:02,303 --> 00:37:04,889 I saw the news, so I assumed you couldn't make it. 478 00:37:04,972 --> 00:37:06,891 Is the investigation over already? 479 00:37:06,974 --> 00:37:10,019 Of course, it was over quickly. It's all formality anyway. 480 00:37:10,020 --> 00:37:11,186 [board member] Of course. 481 00:37:11,187 --> 00:37:13,105 Isn't that true, Mayor Woo? 482 00:37:13,189 --> 00:37:15,358 Oh, y-yes that's right, Secretary Tak. 483 00:37:15,858 --> 00:37:18,819 [laughs, sighs] 484 00:37:19,946 --> 00:37:20,996 What is this? 485 00:37:23,741 --> 00:37:26,511 The seat of the Minister of Justice will soon be vacant. 486 00:37:26,512 --> 00:37:29,412 Upon his acquittal, Secretary Tak will take up the position. 487 00:37:29,413 --> 00:37:32,250 [Tak chuckles] Well. 488 00:37:35,461 --> 00:37:37,004 So it was just a test? 489 00:37:40,841 --> 00:37:42,641 It was for all our sakes, Prosecutor. 490 00:37:43,511 --> 00:37:46,180 You said you wanted to be part of the entire plan. 491 00:37:50,059 --> 00:37:51,769 I told you. 492 00:37:53,229 --> 00:37:55,731 No matter what, you'll always be my underling. 493 00:37:57,525 --> 00:37:58,776 Good to see you again. 494 00:37:59,860 --> 00:38:00,910 [chuckles] 495 00:38:04,907 --> 00:38:08,327 All right. Let's get started. [sighs] 496 00:38:16,085 --> 00:38:19,995 It's a foolproof contract, reviewed by an attorney and a working prosecutor. 497 00:38:19,996 --> 00:38:25,760 You did work out the side effects of the meds though, right? 498 00:38:25,761 --> 00:38:27,430 Not that I don't trust you. 499 00:38:29,473 --> 00:38:32,476 Well, why don't you see for yourself, then? 500 00:38:33,060 --> 00:38:34,562 [device beeps] 501 00:38:40,568 --> 00:38:41,736 [groans] 502 00:38:48,617 --> 00:38:50,297 [Min] What are you planning to do? 503 00:38:50,995 --> 00:38:53,122 [Dongwoo] I will save those who must live 504 00:38:54,165 --> 00:38:56,042 and kill those who must die. 505 00:38:56,092 --> 00:39:00,642 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.