All language subtitles for Gangnam B-Side s01e01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,222 --> 00:00:18,226 GANGNAM, SEOUL 2 00:00:24,149 --> 00:00:27,235 [person] Let's wait for Jangho, at least. The four of us won't be enough. 3 00:00:27,318 --> 00:00:28,903 He'd never put us before his wife, 4 00:00:28,987 --> 00:00:31,531 especially since today is her mom's birthday. 5 00:00:31,614 --> 00:00:32,991 [person] He's one lucky man. 6 00:00:33,867 --> 00:00:36,494 He always weasels his way out of the tough busts, you know? 7 00:00:36,578 --> 00:00:38,663 [tires screeching] 8 00:00:39,497 --> 00:00:41,082 -What the… -[door opens, shuts] 9 00:00:41,666 --> 00:00:42,667 Hey, Kang Dongwoo! 10 00:00:45,003 --> 00:00:47,797 You can't just force this on us without prior authorization. 11 00:00:47,881 --> 00:00:48,882 So what if I did? 12 00:00:48,965 --> 00:00:50,759 It's all on you if this goes to shit. 13 00:00:50,842 --> 00:00:54,304 [sighs] My God. Quit whining already and cover my six, all right? 14 00:00:54,387 --> 00:00:57,557 If this goes well, you'll get some credit. We good? 15 00:01:02,520 --> 00:01:05,231 -Hey, kid. Wrap this up and come in. -[person 2] Yes, sir. 16 00:01:08,234 --> 00:01:10,945 -[line ringing] -[sighs] 17 00:01:11,029 --> 00:01:12,822 [♪ electronic dance music playing] 18 00:01:35,804 --> 00:01:36,679 [person] Now. 19 00:01:38,348 --> 00:01:40,475 [patron] What the fuck happened to the music? 20 00:01:40,558 --> 00:01:41,851 [guests clamoring] 21 00:01:41,935 --> 00:01:43,686 Okay. Lights. 22 00:01:43,770 --> 00:01:44,896 Go again now. 23 00:01:46,022 --> 00:01:47,649 -[patron 2] Hey! -[clamoring] 24 00:01:47,732 --> 00:01:50,693 Attention everyone! This is the police. 25 00:01:50,777 --> 00:01:54,114 You're all under arrest for violating the Narcotics Control Act. 26 00:01:54,197 --> 00:01:56,449 Put your hands on your heads, and get down. 27 00:01:56,533 --> 00:01:58,993 Boys and girls, party's over. Time to go home! 28 00:01:59,077 --> 00:02:00,703 [guests clamoring] 29 00:02:00,787 --> 00:02:02,080 [police whistle blowing] 30 00:02:08,419 --> 00:02:11,005 Hey, somebody tell that girl to put some clothes on. 31 00:02:17,178 --> 00:02:21,432 [laughs] Hey, if it isn't our star detective, Captain Kang Dongwoo. 32 00:02:21,516 --> 00:02:23,768 [laughs] 33 00:02:24,602 --> 00:02:28,356 You just got me a big score. Let's wrap it up and get out of here. 34 00:02:28,857 --> 00:02:30,692 -Dinner, my treat. -Yeah, in a minute. 35 00:02:30,775 --> 00:02:32,152 Hey, hey, hey, hey. 36 00:02:32,235 --> 00:02:34,320 Come on. I said, let's call it a day. 37 00:02:34,404 --> 00:02:37,699 Look, you did a fantastic job. We're all good. 38 00:02:42,745 --> 00:02:46,749 It better be a fancy dinner, man. I'm not a cheap date. 39 00:02:47,333 --> 00:02:49,127 -I'ma buy you a steak. Wagyu? -Okay. 40 00:02:49,210 --> 00:02:50,378 -You down? -All night long. 41 00:02:50,461 --> 00:02:51,838 -Huh? [chuckles] -Let's go. 42 00:02:51,921 --> 00:02:53,256 -Let's go. -All right. Let's go. 43 00:02:53,339 --> 00:02:55,550 -Come on. Let's go. -Yeah, I'll book a table. 44 00:02:56,050 --> 00:02:57,177 -Wait, Dongwoo. -Come on. 45 00:02:57,260 --> 00:02:59,762 -Let go. Let go, you fucking assholes. -Hey, hey, hey. 46 00:03:01,347 --> 00:03:02,348 [sighs] 47 00:03:04,142 --> 00:03:07,187 You know, the color red really gets my blood pumping. 48 00:03:09,272 --> 00:03:10,857 Hey, Seo Jisu. 49 00:03:10,940 --> 00:03:12,734 Go ahead and call for backup. 50 00:03:16,112 --> 00:03:17,447 [sighs] 51 00:03:17,530 --> 00:03:18,615 Shithead. 52 00:03:20,158 --> 00:03:21,492 [person coughing] 53 00:03:27,999 --> 00:03:29,000 [Dongwoo] Hey. 54 00:03:37,634 --> 00:03:38,676 [glass shatters] 55 00:03:41,262 --> 00:03:43,139 [both grunting] 56 00:04:05,912 --> 00:04:07,956 -[bones crack] -[screams] 57 00:04:10,750 --> 00:04:13,628 [suspect groans, coughs] 58 00:04:18,174 --> 00:04:19,425 Jangho, man. 59 00:04:19,509 --> 00:04:21,427 Give me a fucking break. 60 00:04:21,511 --> 00:04:22,929 [groaning] 61 00:04:24,597 --> 00:04:27,183 [Dongwoo sighs] Jangho, you bastard. 62 00:04:29,227 --> 00:04:30,478 [Jangho] Please, Dongwoo. 63 00:04:30,561 --> 00:04:33,773 If I go to prison, my wife, my mother, my daughter… 64 00:04:33,856 --> 00:04:36,317 [sobs] …they'll be crushed by the weight of my debt. 65 00:04:36,401 --> 00:04:38,820 -Sit down. Sit down. -Just this once-- [sniffles] 66 00:04:39,529 --> 00:04:43,491 Jangho, just accept the consequences, yeah? 67 00:04:44,617 --> 00:04:46,953 It's the only way you'll ever see me again, man. 68 00:04:47,036 --> 00:04:49,998 You think this is all me, Dongwoo? [breathes shakily] 69 00:04:50,707 --> 00:04:53,626 Fuck's sake, all I did was make a delivery. 70 00:04:54,294 --> 00:04:57,714 I swear that was my first time. You gotta believe me. 71 00:04:57,797 --> 00:05:00,049 What are you implying, you idiot? It's not just you? 72 00:05:00,133 --> 00:05:02,552 Dongwoo, we shouldn't mess with them. 73 00:05:02,635 --> 00:05:03,928 [gasps] 74 00:05:04,012 --> 00:05:06,472 Everyone in Major Crimes is involved. 75 00:05:07,015 --> 00:05:09,600 [crying] Are you really gonna go after all of them? 76 00:05:10,226 --> 00:05:13,479 So please, I beg you, man. Just let it go. [cries] 77 00:05:18,401 --> 00:05:19,527 [officers clamoring] 78 00:05:19,610 --> 00:05:21,738 The fuck you think you're doing? Let me go. 79 00:05:23,990 --> 00:05:25,366 [grunts] You bastard. 80 00:05:25,450 --> 00:05:27,327 You're in big fucking trouble now. 81 00:05:28,244 --> 00:05:31,205 Don't worry, buddy. I'll see you soon. [grunts] 82 00:05:49,182 --> 00:05:50,350 [sighs] 83 00:06:37,730 --> 00:06:40,983 GANGNAM B-SIDE 84 00:06:43,653 --> 00:06:46,656 3 YEARS LATER, GANGNAM 85 00:07:19,230 --> 00:07:21,232 [chewing] 86 00:07:23,234 --> 00:07:24,694 [driver] Delivery complete. 87 00:07:50,887 --> 00:07:53,973 AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 88 00:07:57,518 --> 00:07:59,520 [people cheering in distance] 89 00:08:05,318 --> 00:08:08,446 [♪ electronic dance music playing] 90 00:08:44,315 --> 00:08:46,067 [person] Make it look real, you fucking bitches. 91 00:08:46,150 --> 00:08:47,485 -[person 2 laughs] -Yeah, like that. 92 00:08:47,568 --> 00:08:49,570 [person 3] You're getting paid, you better do it right. 93 00:08:49,654 --> 00:08:51,948 -[person] That's fucking right! -[person 2] Go down on her! 94 00:08:52,031 --> 00:08:54,867 -[person] Hey, Lemon! -[person 4] Lemon is here! 95 00:08:55,785 --> 00:08:56,869 Enjoy, sir. 96 00:08:56,953 --> 00:08:59,247 Enjoy, yeah, enjoy my dick! 97 00:08:59,330 --> 00:09:00,623 -Hold on a sec. -[Lemon] Yeah, sure. 98 00:09:01,207 --> 00:09:03,125 All right, have fun. 99 00:09:03,209 --> 00:09:05,836 -Bye, guys. -Eat this, you fuckers! 100 00:09:07,713 --> 00:09:08,881 [moaning] 101 00:09:15,930 --> 00:09:18,683 [gasps, moaning] 102 00:09:22,853 --> 00:09:24,855 [laughing] 103 00:09:24,939 --> 00:09:27,483 [phone buzzing] 104 00:09:28,651 --> 00:09:31,320 JJUNI BOY 105 00:09:31,404 --> 00:09:34,448 -[laughing] -[phone buzzing] 106 00:09:34,532 --> 00:09:36,909 [phone buzzing] 107 00:09:36,993 --> 00:09:38,619 WHERE ARE YOU? 108 00:09:38,703 --> 00:09:40,746 GO GET JENNY RIGHT NOW 109 00:09:40,830 --> 00:09:45,251 IF YOU LOSE THAT BITCH, WE'RE ALL DEAD 110 00:09:45,334 --> 00:09:47,837 [escort] Lend me your lipstick. Those pigs love red. 111 00:09:45,334 --> 00:09:47,837 [escort] Lend me your lipstick. Those pigs love red. 112 00:09:47,920 --> 00:09:49,547 Wonder-- What the hell? Ow! 113 00:09:49,630 --> 00:09:51,090 [escort 2] That crazy fucking bitch. 114 00:09:51,173 --> 00:09:53,092 -[vomits] -What's the matter with her? 115 00:09:58,389 --> 00:10:00,391 [panting] 116 00:10:03,811 --> 00:10:05,271 [indistinct chatter] 117 00:10:08,149 --> 00:10:09,984 [escort] What's going on in there? 118 00:10:11,861 --> 00:10:13,529 What is going on? 119 00:10:23,664 --> 00:10:25,708 CALLING JJUNGHWA 120 00:10:25,791 --> 00:10:27,293 [line ringing] 121 00:10:27,376 --> 00:10:29,962 [bouncer] You sons of bitches! What the fuck are you doing? 122 00:10:30,546 --> 00:10:32,089 Get the fuck out of here. 123 00:10:32,173 --> 00:10:34,008 [Junghwa] Hey, Jaehee. 124 00:10:34,091 --> 00:10:36,510 Geez, what took you so long to pick up? 125 00:10:36,594 --> 00:10:40,056 [Junghwa] I'm so high I can't feel my tongue or my legs. 126 00:10:41,057 --> 00:10:43,601 [sighs] You're fucked. Lee Junghwa, you… 127 00:10:43,684 --> 00:10:46,604 [Junghwa] Something's wrong. What do I do? 128 00:10:46,687 --> 00:10:48,689 -Listen. -[Junghwa breathes shakily] 129 00:10:48,773 --> 00:10:52,151 First shove a finger down your throat, throw up, then get out of there. 130 00:10:52,234 --> 00:10:54,820 [Junghwa] Right now? But I didn't get paid yet-- 131 00:10:54,904 --> 00:10:57,657 Get the hell out of there already. We're all fucked! 132 00:11:06,666 --> 00:11:08,417 [escort] Jesus, rude much? 133 00:11:27,645 --> 00:11:30,106 [Jaehee whimpering, panting] 134 00:11:33,484 --> 00:11:34,527 [gasps] 135 00:11:38,614 --> 00:11:39,615 [gasps] 136 00:11:42,702 --> 00:11:43,869 [bouncer] Holy fuck. 137 00:11:45,663 --> 00:11:48,207 There she is! You fucking bitch, get over here! 138 00:11:48,791 --> 00:11:52,294 -Get her, damn it! -Bastards. Holy shit, fuck me. 139 00:11:52,378 --> 00:11:53,421 [bystanders exclaim] 140 00:11:53,504 --> 00:11:55,548 -[horn honks] -[tires screech] 141 00:11:57,133 --> 00:11:58,884 [honking] 142 00:12:00,678 --> 00:12:03,097 -[crowd clamors] -[horns honking] 143 00:12:04,265 --> 00:12:06,183 [horn honks] 144 00:12:08,144 --> 00:12:10,229 [Junghwa crying] 145 00:12:10,312 --> 00:12:11,480 FILTER - VIDEO 146 00:12:11,564 --> 00:12:12,606 NO RESULT 147 00:12:12,690 --> 00:12:14,692 [phone buzzing] 148 00:12:18,279 --> 00:12:19,113 Hey. 149 00:12:19,196 --> 00:12:21,198 I think we lost Jenny, that fucking bitch. 150 00:12:21,282 --> 00:12:23,409 I found nothing on Junghwa's phone. 151 00:12:24,076 --> 00:12:26,036 Jenny definitely has it. 152 00:12:26,120 --> 00:12:28,664 Track down that bitch, you, or we're all fucked, got it? 153 00:12:28,748 --> 00:12:30,875 Gangnam ain't that big so you better go find her. 154 00:12:30,958 --> 00:12:32,251 I got it, man. 155 00:12:34,462 --> 00:12:35,963 [breathing shakily] 156 00:12:56,066 --> 00:13:00,446 DELETE 157 00:13:00,529 --> 00:13:02,031 [breathes shakily] 158 00:13:03,908 --> 00:13:04,992 [cries] 159 00:13:11,791 --> 00:13:13,751 -[object clatters] -[passerby] Fuck. 160 00:13:20,591 --> 00:13:22,676 [indistinct clamoring] 161 00:13:24,970 --> 00:13:25,971 [guest] Thank you. 162 00:13:26,055 --> 00:13:28,432 [♪ electronic dance music playing] 163 00:13:34,730 --> 00:13:37,149 [patron] What the hell? What's wrong with you, bitch? 164 00:13:38,692 --> 00:13:41,028 [patron 2] Do you have any idea how expensive this is? 165 00:13:41,654 --> 00:13:43,489 Who's in charge here? Bring him here! 166 00:13:43,572 --> 00:13:44,573 Hey! You the boss? 167 00:13:46,700 --> 00:13:48,035 [groans] 168 00:13:50,704 --> 00:13:51,997 [escort] Excuse me? 169 00:13:55,835 --> 00:13:58,379 -Hey. -[groans] 170 00:14:01,757 --> 00:14:05,386 -Hey. -[groaning] Stop. 171 00:14:13,227 --> 00:14:14,228 [sighs] 172 00:14:25,823 --> 00:14:26,740 The fuck? 173 00:14:27,950 --> 00:14:29,201 [groaning] 174 00:14:31,328 --> 00:14:34,623 -[buyer] I mean, why's it so expensive? -[dealer] Jesus, prices have gone up. 175 00:14:34,707 --> 00:14:36,166 You can't find this stuff anywhere else. 176 00:14:36,250 --> 00:14:38,419 Forget it then, just don't buy it. I don't give a shit. 177 00:14:38,502 --> 00:14:40,212 -[buyer screaming] -[dealer screams] 178 00:14:42,089 --> 00:14:43,716 [dealer grunting] 179 00:14:46,051 --> 00:14:47,678 -[screams] -You fucker. 180 00:14:49,471 --> 00:14:50,723 Come here, come here. 181 00:14:52,141 --> 00:14:56,604 You fucking junkie. Did I not tell you to never sell drugs to my girls? 182 00:14:56,687 --> 00:14:58,439 [grunting] It wasn't me. 183 00:14:58,522 --> 00:15:01,317 That fucking bitch, Oh Jinyoung, begged me to give her some drugs, all right? 184 00:15:01,400 --> 00:15:02,776 -Come here, come here. -[whimpering] 185 00:15:02,860 --> 00:15:04,153 You dumb fuck. 186 00:15:07,364 --> 00:15:12,202 Hey, don't you ever sell again to my girls. 187 00:15:12,286 --> 00:15:13,662 -Got it? -[panting] 188 00:15:13,746 --> 00:15:14,747 Come here. 189 00:15:16,373 --> 00:15:17,541 [grunts] 190 00:15:19,793 --> 00:15:21,879 Hey. Hey, is Jenny here? 191 00:15:21,962 --> 00:15:24,298 She's this bitch who fucked us over and ran away. 192 00:15:24,381 --> 00:15:26,842 I can go inside and check, right? Hey, get inside. 193 00:15:26,926 --> 00:15:28,969 -[bouncer 2] Let's get in. -You guys, go over there. 194 00:15:29,637 --> 00:15:31,221 -Damn it. -Now where the hell did she go? 195 00:15:32,264 --> 00:15:33,557 [bouncer sighs] 196 00:15:33,641 --> 00:15:35,643 -What's going on? -Yeah, I know. Hold on a sec. 197 00:15:42,107 --> 00:15:44,109 CALLS - GILHO 198 00:15:44,193 --> 00:15:46,695 [line ringing] 199 00:15:54,078 --> 00:15:55,287 [door opens] 200 00:15:56,413 --> 00:15:57,539 Damn it. 201 00:16:00,417 --> 00:16:02,878 Shit, man. Why didn't you fucking pick up? 202 00:16:02,962 --> 00:16:04,672 Get another girl. 203 00:16:04,755 --> 00:16:06,840 Jinyoung's pretty baked. She can't work today. 204 00:16:06,924 --> 00:16:10,552 Forget about her right now. Do you know what happened to Jaehee? 205 00:16:11,136 --> 00:16:11,971 What? 206 00:16:12,054 --> 00:16:15,140 Seems like during her shift last night, she disappeared. She's gone. 207 00:16:15,224 --> 00:16:17,184 Everyone is out there looking for her. 208 00:16:18,686 --> 00:16:22,314 I can't reach Junghwa either. Did something happen to the girls? 209 00:16:22,398 --> 00:16:24,400 -[keypad beeping] -[electronic lock opens] 210 00:16:32,491 --> 00:16:35,160 [phone buzzing] 211 00:16:35,244 --> 00:16:37,830 MR. YOON 212 00:16:46,255 --> 00:16:48,424 She's really not fucking picking up. 213 00:16:48,507 --> 00:16:50,009 Could she just be working? 214 00:16:50,092 --> 00:16:51,135 No. 215 00:16:51,218 --> 00:16:52,928 -[phone buzzing] -Shit. 216 00:16:55,681 --> 00:16:56,557 What's up? 217 00:16:56,640 --> 00:16:59,518 [sighs] Mr. Yoon, what the hell are you doing? 218 00:16:59,601 --> 00:17:03,272 That bitch is ignoring my calls. You sure Junghwa didn't run? 219 00:17:04,356 --> 00:17:05,566 Got to go. 220 00:17:17,828 --> 00:17:19,747 We don't know anything. 221 00:17:19,830 --> 00:17:22,332 Please… Please don't kill us. 222 00:17:22,416 --> 00:17:24,918 I swear we don't know anything. We really, really don't. 223 00:17:25,836 --> 00:17:28,255 Daddy, no please, Daddy, no-- [screams] 224 00:17:30,883 --> 00:17:33,969 LUCKY ARCADE 225 00:17:34,053 --> 00:17:38,223 [line ringing] 226 00:17:38,307 --> 00:17:40,768 [automated voice] The caller you are trying to reach… 227 00:17:46,565 --> 00:17:49,651 WHY WON'T YOU PICK UP? 228 00:17:51,403 --> 00:17:52,404 [rattling] 229 00:17:56,033 --> 00:17:57,284 Junghwa? 230 00:18:13,759 --> 00:18:16,053 [breathing heavily] 231 00:18:18,722 --> 00:18:20,516 -[object clatters] -[gasps] 232 00:18:25,437 --> 00:18:26,480 [gasps] 233 00:18:27,523 --> 00:18:28,524 [sighs] 234 00:18:31,985 --> 00:18:34,113 [person] Don't you see that scratch here, old man? 235 00:18:34,613 --> 00:18:37,116 -[person 2] Come on, that's enough. -I literally just bought this. 236 00:18:37,199 --> 00:18:38,117 [tractor whirring] 237 00:18:38,200 --> 00:18:40,828 -[person] What you gonna do about it, huh? -[officer] Please calm down. 238 00:18:40,911 --> 00:18:41,995 [person 2] We're very busy. 239 00:18:42,079 --> 00:18:44,456 -Babe, let's just go. -Just shut up and wait in the car. 240 00:18:44,540 --> 00:18:47,501 -The insurance company will be here soon. -This thing is so fucking loud. 241 00:18:47,584 --> 00:18:49,795 -Is this road for tractors or something? -[officer] Well… 242 00:18:50,379 --> 00:18:51,588 Huh? 243 00:18:51,672 --> 00:18:54,216 [officer] Tractors are definitely allowed here, yeah. 244 00:18:54,299 --> 00:18:56,301 [person] Why? What? 245 00:18:56,385 --> 00:18:58,428 -[officer] Come on. Don't be like this. -Stop! 246 00:18:59,346 --> 00:19:00,430 [person] Why? 247 00:19:00,514 --> 00:19:02,724 -[officer] It's the captain, be cool. -[person] Oh, fuck. 248 00:19:02,808 --> 00:19:04,560 -[Dongwoo] Thank you, sir. -[farmer] Yep. 249 00:19:06,854 --> 00:19:09,565 [officer] Captain, I thought you took the day off. 250 00:19:10,149 --> 00:19:12,693 Sir, are you okay? You hurt? 251 00:19:12,776 --> 00:19:14,278 No, don't worry. It's okay, I'm fine. 252 00:19:14,361 --> 00:19:16,822 It was just a minor collision. [chuckles] 253 00:19:16,905 --> 00:19:19,533 The insurance company is arriving. We can handle this on our own. 254 00:19:19,616 --> 00:19:20,826 So you can go, Captain. 255 00:19:23,495 --> 00:19:25,539 You drunk? You look flushed. 256 00:19:25,622 --> 00:19:27,791 That's just the way my face is, man. 257 00:19:27,875 --> 00:19:30,252 -Can't you tell? [laughs] -[partner laughs] 258 00:19:30,335 --> 00:19:32,296 He's the mayor's, uh, second nephew. 259 00:19:32,379 --> 00:19:34,590 Apparently, he drank a bit while playing golf. 260 00:19:34,673 --> 00:19:36,008 We've settled with the old man, 261 00:19:36,091 --> 00:19:38,427 and also, the chief called and said we should just let him go. 262 00:19:47,811 --> 00:19:51,023 Whoa, pretty dark in there. I can't see anything at all. 263 00:19:58,405 --> 00:20:02,034 Hey, hey, hey! Fine, fine, fine, fine. [chuckles] 264 00:20:03,452 --> 00:20:05,787 I'll take care of it. Just go, all right? 265 00:20:05,871 --> 00:20:09,291 You go and get yourself a cup of coffee, okay? 266 00:20:11,501 --> 00:20:12,711 What the fuck? Hey, hey! 267 00:20:12,794 --> 00:20:16,173 Do you know who I am, asshole? You sure you wanna do this right now? 268 00:20:16,924 --> 00:20:18,300 I'm sorry. 269 00:20:18,383 --> 00:20:21,595 The color red really gets my blood pumping. Hmm? 270 00:20:22,763 --> 00:20:23,972 -[gasps] -[shouts] 271 00:20:24,056 --> 00:20:26,433 -What the fuck! -[partner] Oh, no. Babe. 272 00:20:26,516 --> 00:20:28,477 [Dongwoo] Hmm. What could this be? 273 00:20:29,228 --> 00:20:31,355 -Huh? -Hey, we have a situation. 274 00:20:33,523 --> 00:20:35,943 DUI, violation of the Narcotics Control Act. 275 00:20:36,026 --> 00:20:38,237 Feel free to tell us who you are at the station. 276 00:20:38,320 --> 00:20:40,239 -Take him. [grunts] -Motherfucker! 277 00:20:41,406 --> 00:20:44,284 That's it. You're going down, you worthless piece of shit. 278 00:20:44,368 --> 00:20:47,955 -Who do you think you are, you dumb fuck? -Stop it! [gasps] 279 00:20:48,038 --> 00:20:49,748 [chuckles] You asshole. 280 00:20:49,831 --> 00:20:51,792 You're a dead man, you hear me? 281 00:20:53,585 --> 00:20:55,128 Piece of shit. Bring it on. 282 00:20:55,212 --> 00:20:56,630 [partner] What should I do? 283 00:20:57,422 --> 00:20:58,423 [groaning] 284 00:20:58,507 --> 00:21:00,384 That's all you got? 285 00:21:00,467 --> 00:21:02,928 -[screams] -[officer] Shit. Damn. 286 00:21:03,011 --> 00:21:04,012 [groans] 287 00:21:04,805 --> 00:21:07,266 [groaning] 288 00:21:08,892 --> 00:21:10,352 Cuff yourself. 289 00:21:11,770 --> 00:21:14,356 Use this for your attorney's fees, okay? 290 00:21:15,399 --> 00:21:16,650 Take him to the police station 291 00:21:16,733 --> 00:21:18,777 if you don't want to get arrested for bribery too. 292 00:21:18,860 --> 00:21:20,279 -Got it? -Yes, Captain. 293 00:21:21,780 --> 00:21:24,116 -Let go of me, you motherfuckers. -Stop, don't touch me. 294 00:21:24,199 --> 00:21:27,077 Did you have to use excessive force on the mayor's nephew, seriously? 295 00:21:27,160 --> 00:21:30,872 -[sighs] So fucking loud, this punk. Hey! -[sighs] 296 00:21:30,956 --> 00:21:32,791 Quiet down in there. 297 00:21:33,875 --> 00:21:35,919 -I know what you look like, asshole. -[chief] Oh, man… 298 00:21:38,046 --> 00:21:39,381 [partner] What are we supposed to do? 299 00:21:39,464 --> 00:21:42,843 Oh, I see. You lead one big drug bust in Gangnam, 300 00:21:42,926 --> 00:21:45,470 and now you think everyone's a dealer, that it? 301 00:21:45,554 --> 00:21:46,430 [phone buzzing] 302 00:21:46,513 --> 00:21:47,639 COMMISSIONER MOON 303 00:21:47,723 --> 00:21:48,724 [sighs] 304 00:21:51,226 --> 00:21:52,477 Salute! 305 00:21:53,729 --> 00:21:55,230 Oh, Commissioner Moon. 306 00:21:55,814 --> 00:21:58,150 Sir, what brings you here? 307 00:22:00,777 --> 00:22:02,029 [chuckles, scoffs] 308 00:22:03,739 --> 00:22:06,825 [buzzing continues] 309 00:22:12,789 --> 00:22:13,790 [chuckles] 310 00:22:16,752 --> 00:22:19,921 POCHEON BUKBU POLICE STATION 311 00:22:20,005 --> 00:22:22,758 Man… [sighs] …having served as a cop in Gangnam 312 00:22:22,841 --> 00:22:25,052 for what is it now, two decades? 313 00:22:25,135 --> 00:22:28,180 I assumed you'd be bored out of your mind out here in the middle of nowhere, 314 00:22:28,263 --> 00:22:29,598 but I guess I was wrong. 315 00:22:29,681 --> 00:22:32,517 -[sighs] I'm just hanging in there. -Don't play dumb. 316 00:22:32,601 --> 00:22:33,602 GANGNAM MISSING CASES 317 00:22:33,685 --> 00:22:35,771 I'm sure you've heard about it on the news already. 318 00:22:35,854 --> 00:22:38,482 Both HQ and the Missing Persons Unit are laying low. 319 00:22:39,566 --> 00:22:43,320 If things go wrong, the police will be blamed for being incompetent. 320 00:22:43,403 --> 00:22:46,073 So I'm wondering if you could be the ace up our sleeve. 321 00:22:47,199 --> 00:22:50,452 Seriously, Dongwoo, you can't waste your gift here forever. 322 00:22:51,244 --> 00:22:54,998 I didn't mentor you so you could toil away in a quiet little town like this. 323 00:22:55,082 --> 00:22:56,249 [Dongwoo sighs] 324 00:22:57,417 --> 00:22:59,211 I already told the chief about it. 325 00:22:59,294 --> 00:23:01,588 I want you back in Gangnam immediately. 326 00:23:01,671 --> 00:23:04,466 Pack your bags. You'll do everything you can to get through the case 327 00:23:04,549 --> 00:23:06,176 faster than the prosecution. 328 00:23:07,135 --> 00:23:08,261 Okay? 329 00:23:10,389 --> 00:23:13,100 Commissioner, I won't do it. 330 00:23:13,767 --> 00:23:15,185 I can't do this. 331 00:23:19,773 --> 00:23:20,774 Why not? 332 00:23:22,109 --> 00:23:24,569 Are you worried a cop will be involved again? 333 00:23:24,653 --> 00:23:26,905 The bastards you caught, 334 00:23:27,489 --> 00:23:29,908 turns out, they were moles in the end, Dongwoo. 335 00:23:30,992 --> 00:23:33,161 -You've done your penance. -[sighs] 336 00:23:33,870 --> 00:23:36,373 They called you a hero, giving you medals 337 00:23:36,456 --> 00:23:39,543 but you were basically exiled and isolated, weren't you? 338 00:24:10,991 --> 00:24:11,867 GANGNAM MISSING CASES 339 00:24:14,953 --> 00:24:16,997 A WOMAN DIES IN HIT-AND-RUN AT GANGNAM STATION 340 00:24:32,012 --> 00:24:33,180 [bouncer] Hey, I found her. 341 00:24:33,263 --> 00:24:34,723 [bouncer 2] Hey, you fucking bitch. Come here. 342 00:24:34,806 --> 00:24:35,807 Come on, get her! 343 00:24:35,891 --> 00:24:37,309 CRAZY BITCH AT GANGNAM STATION LAST NIGHT 344 00:24:37,392 --> 00:24:39,978 -[bouncer 3] Get her! -[onlooker] Wait, no, no, no, stop-- 345 00:24:40,061 --> 00:24:42,063 [horns honking] 346 00:24:44,608 --> 00:24:46,109 [onlookers shout] 347 00:24:54,409 --> 00:24:57,329 [phone buzzing] 348 00:25:00,248 --> 00:25:01,082 Hello? 349 00:25:01,166 --> 00:25:03,793 [caller] Are you the father of our patient Kang Yeseo? 350 00:25:04,419 --> 00:25:06,213 Yeah. What's the matter? 351 00:25:08,215 --> 00:25:09,799 GANGNAM MAEIL HOSPITAL 352 00:25:09,883 --> 00:25:12,594 What happened? I heard she was doing a lot better. 353 00:25:12,677 --> 00:25:14,221 [doctor] Yes, she was. 354 00:25:14,304 --> 00:25:17,682 That's why we reduced her therapy to biweekly sessions. 355 00:25:17,766 --> 00:25:21,144 However, she's become very anxious lately for some reason. 356 00:25:24,564 --> 00:25:25,565 Take a look. 357 00:25:27,817 --> 00:25:30,320 [doctor] Are you still troubled by what happened back then? 358 00:25:31,363 --> 00:25:33,198 [Yeseo] I said I'm not. 359 00:25:33,281 --> 00:25:36,493 [doctor] It's not your fault, Yeseo. You can tell me. 360 00:25:38,495 --> 00:25:40,789 Are you still feeling troubled by it? 361 00:25:47,420 --> 00:25:50,966 -Yeseo! Nurse! -[Yeseo shouting] 362 00:25:51,716 --> 00:25:53,009 Nurse, we need to escort her out. 363 00:25:53,093 --> 00:25:55,345 -Bring the tranquilizer, come on. -Let me go! [grunts] 364 00:25:55,428 --> 00:25:57,639 -[Yeseo screaming] -Calm down, calm down! 365 00:25:58,807 --> 00:26:01,518 [doctor] I know you and your wife are both busy, 366 00:26:01,601 --> 00:26:03,645 but you need to watch her more closely. 367 00:26:04,187 --> 00:26:06,356 For someone who has attempted suicide once, 368 00:26:06,439 --> 00:26:08,775 the second and third attempts become even easier. 369 00:26:46,021 --> 00:26:47,397 [door opens, shuts] 370 00:26:50,984 --> 00:26:52,944 [parent] You can't just show up on whatever day 371 00:26:53,028 --> 00:26:54,696 outside of the visitation schedule. 372 00:26:54,779 --> 00:26:55,780 What about you? 373 00:26:56,615 --> 00:26:58,533 You need to be on TV while our child is suffering? 374 00:26:58,617 --> 00:27:00,285 Had I known, I wouldn't have. 375 00:27:01,661 --> 00:27:03,955 I came straight from work as soon as I heard. 376 00:27:06,249 --> 00:27:07,417 [sighs] 377 00:27:08,501 --> 00:27:11,588 What's happening with Yeseo? It doesn't sound like things are okay. 378 00:27:12,172 --> 00:27:13,256 [scoffs] 379 00:27:13,340 --> 00:27:15,717 Are you acting like a father all of a sudden? 380 00:27:16,843 --> 00:27:19,429 I'm her father. I have the right to know what's going on. 381 00:27:19,512 --> 00:27:21,389 So you're saying you didn't know? 382 00:27:22,474 --> 00:27:25,226 A cop who couldn't solve a school bullying case. 383 00:27:25,977 --> 00:27:29,773 When our daughter was being blackmailed by those murderous skanks, 384 00:27:29,856 --> 00:27:32,484 you were too busy obsessing over those druggies. 385 00:27:33,610 --> 00:27:36,321 You're a news anchor. Why are you repeating such nonsense? 386 00:27:36,404 --> 00:27:39,199 How many times do I have to tell you it was an acciden-- 387 00:27:39,282 --> 00:27:40,742 [sighs] 388 00:27:40,825 --> 00:27:44,287 Pushing a person from the roof is not an accident, it's murder. 389 00:27:45,372 --> 00:27:48,625 Those girls, you know they were gaslighting Yeseo. 390 00:27:48,708 --> 00:27:50,210 It was abusive. 391 00:28:24,536 --> 00:28:25,745 [sighs] 392 00:28:35,422 --> 00:28:37,799 IF YOU TAKE THIS OFF AGAIN, YOU'LL GET ARRESTED! 393 00:28:42,637 --> 00:28:43,638 [phone buzzes] 394 00:28:48,977 --> 00:28:51,312 TREASURE: I CAN BE DISCHARGED TOMORROW. 395 00:28:51,396 --> 00:28:54,107 WILL YOU DRIVE ME HOME? PLEASE? 396 00:28:57,652 --> 00:28:58,653 [sighs] 397 00:29:01,614 --> 00:29:06,494 Why won't you say anything? Seriously, are you just gonna stay silent? 398 00:29:07,120 --> 00:29:08,246 You fucking… 399 00:29:08,913 --> 00:29:09,914 [sighs] 400 00:29:10,457 --> 00:29:11,458 Hey, are you… 401 00:29:14,586 --> 00:29:17,005 Are you involved with Noh Joonseo in any way? 402 00:29:18,798 --> 00:29:20,008 [sighs] I can't do this. 403 00:29:20,091 --> 00:29:21,593 -Hey, Jaehee! -What? 404 00:29:21,676 --> 00:29:24,095 We're wasting time, we need to go get her! 405 00:29:26,347 --> 00:29:29,809 What if something bad is happening to Junghwa? What if she's in danger? 406 00:29:31,728 --> 00:29:32,729 [sighs] 407 00:29:34,105 --> 00:29:36,191 Shut your phone off. Just stay put here. 408 00:29:37,692 --> 00:29:40,320 -What are you gonna do? -I'll bring her here, so just stay put. 409 00:29:40,403 --> 00:29:41,821 Don't make things worse. 410 00:29:44,783 --> 00:29:45,784 [Jaehee] Please… 411 00:29:50,663 --> 00:29:52,081 Bring her back. 412 00:30:04,552 --> 00:30:07,305 Before you go, how about some burgers? Huh? 413 00:30:07,388 --> 00:30:10,016 I mean, you said you wanted to try that new restaurant. 414 00:30:10,683 --> 00:30:12,060 The one near your building. 415 00:30:12,936 --> 00:30:14,979 That place closed a while ago. 416 00:30:16,022 --> 00:30:19,734 How about that Chinese restaurant we went to on your graduation day? 417 00:30:19,818 --> 00:30:23,154 You know, the one with the dumplings you like, and they had that sauce… 418 00:30:23,238 --> 00:30:24,823 They had really good sauce, remember? 419 00:30:24,906 --> 00:30:28,326 You mean the entrance ceremony. You didn't come to my graduation. 420 00:30:31,704 --> 00:30:32,789 [sighs] 421 00:30:40,964 --> 00:30:42,298 -Appa. -Yeah? 422 00:30:46,094 --> 00:30:50,807 Can you look for my friend, Jaehee? 423 00:30:56,271 --> 00:30:58,356 Jaehee, the girl with the leather jacket? 424 00:30:59,232 --> 00:31:00,859 She's been MIA. 425 00:31:02,485 --> 00:31:04,487 Her phone is turned off, 426 00:31:04,571 --> 00:31:06,781 she's not answering DMs or texts. 427 00:31:07,532 --> 00:31:09,158 I think something's happened to her. 428 00:31:10,410 --> 00:31:11,828 You can help me find her, right? 429 00:31:13,288 --> 00:31:16,624 [sighs] Yeseo, why do you want to find her? 430 00:31:18,209 --> 00:31:21,129 It's actually not unusual for kids like her to go missing. 431 00:31:21,212 --> 00:31:22,630 It's not that big of a deal. 432 00:31:22,714 --> 00:31:24,340 I've seen a lot of them, you know? 433 00:31:24,966 --> 00:31:26,301 How can you say that? 434 00:31:26,384 --> 00:31:29,137 Oh, come on. Do you still not understand who she really was? 435 00:31:29,220 --> 00:31:31,431 So Umma told you that Jaehee is responsible, didn't she? 436 00:31:33,474 --> 00:31:35,184 I hope you don't believe that. 437 00:31:36,185 --> 00:31:38,146 Well, it's not that. I'm just worried about you-- 438 00:31:38,229 --> 00:31:39,355 No, you're not. 439 00:31:39,439 --> 00:31:41,065 I've heard that before from you. 440 00:31:41,816 --> 00:31:44,152 You say you're worried about me, but you don't really care. 441 00:31:44,235 --> 00:31:45,236 Do you? 442 00:31:46,029 --> 00:31:47,113 [sighs] 443 00:31:55,288 --> 00:31:56,956 [sighs] 444 00:32:04,797 --> 00:32:07,425 You ignored me the last time I asked you for a favor. 445 00:32:07,508 --> 00:32:10,303 Why do you even want to find her? Huh? What'll happen if you do? 446 00:32:10,929 --> 00:32:11,930 [sighs] 447 00:32:15,516 --> 00:32:18,186 Yeseo, is there something you're not telling me about? 448 00:32:23,566 --> 00:32:24,901 It's just… 449 00:32:31,324 --> 00:32:33,326 I can't live in this world without her. 450 00:32:50,593 --> 00:32:51,594 [phone buzzes] 451 00:33:07,026 --> 00:33:08,319 [Dongwoo] Oh, hey, sorry about that. 452 00:33:08,403 --> 00:33:10,154 -Hey, Appa. -I'm a little late. 453 00:33:10,238 --> 00:33:12,365 1 YEAR AGO 454 00:33:13,157 --> 00:33:15,034 This is Jaehee, my best friend. 455 00:33:15,952 --> 00:33:18,162 I see. Pleasure. 456 00:33:19,247 --> 00:33:22,000 -I got to go. -Hey, come on. 457 00:33:22,083 --> 00:33:24,961 Let's just hang out and talk for a little bit, okay? 458 00:33:25,545 --> 00:33:27,046 -Appa, please. -Okay. 459 00:33:27,130 --> 00:33:29,132 I'm kind of hungry. Why don't you get us some food? 460 00:33:29,215 --> 00:33:31,509 Go ahead and get whatever you want. Here. 461 00:33:33,302 --> 00:33:35,346 While you wait, why don't you two talk? 462 00:33:36,973 --> 00:33:37,974 It's all right. 463 00:33:41,352 --> 00:33:42,562 [Dongwoo] Shall we sit? 464 00:33:53,740 --> 00:33:55,074 So you're friends from school? 465 00:33:56,409 --> 00:33:57,243 [sighs] 466 00:33:59,037 --> 00:34:02,248 Hey, gotta tell you. I really love your leather jacket. 467 00:34:02,331 --> 00:34:03,791 Your parents get you that? 468 00:34:06,544 --> 00:34:08,796 Do I look like I have parents? 469 00:34:08,880 --> 00:34:10,631 Can't you tell by looking at me? 470 00:34:11,382 --> 00:34:12,800 You're a cop or something? 471 00:34:15,094 --> 00:34:17,555 [sighs] All right. Tell me. What do you need my help with? 472 00:34:21,851 --> 00:34:25,146 Listen, it's okay. You can tell me. What trouble did you cause? 473 00:34:26,147 --> 00:34:28,274 Who said I caused it? [scoffs] 474 00:34:28,858 --> 00:34:30,735 Do you need money so you can settle something? 475 00:34:30,818 --> 00:34:33,279 [chuckles] You're… You're such a dick. 476 00:34:34,822 --> 00:34:35,823 Look. 477 00:34:36,908 --> 00:34:40,328 You don't understand me. Stop acting like it. 478 00:34:40,411 --> 00:34:42,705 You don't get it, so just stop trying. 479 00:34:44,624 --> 00:34:47,710 I know you don't even care what happens to someone like me. 480 00:34:51,047 --> 00:34:52,882 [scoffs] Unbelievable. 481 00:34:54,300 --> 00:34:58,805 You got so much time on your hands, you should treat your daughter better. 482 00:35:00,223 --> 00:35:02,683 You think seeing her every once in a while, buying her… 483 00:35:03,351 --> 00:35:06,187 Getting her stuff like burgers makes you a good parent? 484 00:35:10,650 --> 00:35:11,984 Jaehee, was it? 485 00:35:13,694 --> 00:35:15,530 I know you call yourself her friend, 486 00:35:15,613 --> 00:35:17,990 drag her around to places and threaten her for money. 487 00:35:18,074 --> 00:35:18,991 Excuse me? 488 00:35:19,075 --> 00:35:20,743 You have any idea what Yeseo had to go through 489 00:35:20,827 --> 00:35:22,537 because of what happened on the roof that day? 490 00:35:22,620 --> 00:35:24,163 [scoffs] This is bullshit. 491 00:35:26,791 --> 00:35:27,792 Hey. 492 00:35:27,875 --> 00:35:30,294 -If you ever bully Yeseo again, I'll… -Appa! 493 00:35:31,420 --> 00:35:33,631 Hey. This was stupid. 494 00:35:34,298 --> 00:35:36,300 Your old man? Not fucking helpful. 495 00:35:36,384 --> 00:35:37,552 Hey, hey. 496 00:35:39,053 --> 00:35:40,388 Are you completely nuts? 497 00:35:40,471 --> 00:35:42,515 What if we let her go and something happens to her? 498 00:35:42,598 --> 00:35:43,599 Yeseo. 499 00:35:46,644 --> 00:35:47,645 Yeseo. 500 00:35:50,481 --> 00:35:51,732 [sighs] 501 00:35:53,401 --> 00:35:56,028 GANGNAM SEOBU POLICE STATION, SEOUL 502 00:35:56,112 --> 00:35:59,282 WITHOUT YOUR HELP, BULLYING AT SCHOOL WILL CONTINUE 503 00:35:59,365 --> 00:36:00,658 [Jisu] We meet again. 504 00:36:03,703 --> 00:36:06,330 When you ran away, was it out of guilt? 505 00:36:07,290 --> 00:36:11,043 I was wondering why you were sent to the countryside after you were promoted. 506 00:36:11,544 --> 00:36:13,546 Then we found out it was by choice. 507 00:36:13,629 --> 00:36:16,757 Why'd you run away? They were the ones who were committing the crimes. 508 00:36:16,841 --> 00:36:19,385 [scoffs] It wasn't your fault they ostracized you. 509 00:36:19,468 --> 00:36:22,597 If we could travel back in time and face the same predicament, 510 00:36:22,680 --> 00:36:25,183 Jangho would deserve to be crushed by you, Captain. 511 00:36:25,766 --> 00:36:30,479 If you hadn't done it, I swear, I would have ended that punk myself. 512 00:36:31,314 --> 00:36:32,398 Fuck him. 513 00:36:34,233 --> 00:36:35,610 Was it at least therapeutic? 514 00:36:37,445 --> 00:36:39,947 -You know, comforting and all? -Oh, yeah. 515 00:36:40,531 --> 00:36:43,784 It feels so much safer teaming up with another loner down here. 516 00:36:43,868 --> 00:36:45,995 What brought you in out of the cold? 517 00:36:46,078 --> 00:36:48,497 NAME: KIM JAEHEE 518 00:36:48,581 --> 00:36:52,001 Geez, I thought Yeseo was a nerd, but she has a pretty scary friend. 519 00:36:52,084 --> 00:36:53,169 LARCENY - ASSAULT 520 00:36:53,252 --> 00:36:56,797 This girl was arrested for committing larceny in Yeongdeungpo a while back. 521 00:36:57,381 --> 00:36:58,799 That's her only charge. 522 00:36:59,675 --> 00:37:00,760 Hmm. 523 00:37:02,511 --> 00:37:04,055 Oh, here she is. 524 00:37:05,097 --> 00:37:07,433 -Huh. Wait a minute. -What? 525 00:37:08,309 --> 00:37:11,479 Remember how we arrested those thugs connected to the dark web some time ago? 526 00:37:11,562 --> 00:37:13,898 -Mm-hmm. -They were released about half a year ago. 527 00:37:14,690 --> 00:37:16,400 Are those perverts already out? 528 00:37:16,484 --> 00:37:20,363 Yeah, not only that but these bastards are operating a spy cam business now. 529 00:37:22,281 --> 00:37:23,741 They still haven't learned their lesson. 530 00:37:23,824 --> 00:37:27,828 They set up spy cams in all the clubs, bars and bathrooms in Gangnam. 531 00:37:28,454 --> 00:37:30,206 I wanted to root out those stupid bastards, 532 00:37:30,289 --> 00:37:33,709 so I went through all the CCTV in that area several times. 533 00:37:33,793 --> 00:37:35,461 Oh, here. Look. 534 00:37:35,544 --> 00:37:36,671 GANGNAM CLUB GIRL IN BATHROOM 535 00:37:38,005 --> 00:37:39,298 Same tattoo, right? 536 00:37:42,802 --> 00:37:45,972 She sleeps here like this until some dude shows up and takes her out. 537 00:37:46,555 --> 00:37:48,349 Seemed odd, so I took a closer look. 538 00:37:49,392 --> 00:37:51,060 Is that it? Any footage from outside? 539 00:37:52,937 --> 00:37:55,940 This was recorded first. And this is the footage that followed. 540 00:37:57,441 --> 00:37:58,859 Oh, there she is. 541 00:38:00,069 --> 00:38:01,195 In the next clip, 542 00:38:02,488 --> 00:38:04,532 they get into the car in the back. 543 00:38:05,199 --> 00:38:07,076 Wait, there's another girl. 544 00:38:07,660 --> 00:38:09,870 I mean, she kind of looks like her, though. 545 00:38:10,579 --> 00:38:11,956 Doesn't she? Right? 546 00:38:15,334 --> 00:38:16,794 Stop. 547 00:38:17,670 --> 00:38:20,214 [Jisu] It's her. She has the same tattoo. 548 00:38:20,881 --> 00:38:22,717 [sighs] 549 00:38:26,971 --> 00:38:27,972 Mmm. 550 00:38:29,098 --> 00:38:30,099 [Jisu] What? 551 00:38:32,268 --> 00:38:34,020 That looks like that bastard from before. 552 00:38:38,190 --> 00:38:39,191 3 YEARS AGO 553 00:38:39,275 --> 00:38:41,652 All right, yeah, I know. Just get in the car first. Come on. 554 00:38:41,736 --> 00:38:44,530 [Gilho] Come here, you fucking junkie. Hey! 555 00:38:44,613 --> 00:38:47,450 Motherfucker. Hey! Let me fucking go! 556 00:38:47,533 --> 00:38:48,993 What the hell are they doing? 557 00:38:49,076 --> 00:38:50,411 I think he drives call girls, 558 00:38:50,494 --> 00:38:52,747 according to him, the man robbed his client. 559 00:38:52,830 --> 00:38:56,250 If I do drugs or have sex, it's none of your damn business, fucker-- Ow! 560 00:38:57,126 --> 00:38:58,711 [Gilho] Fuck you. [grunts] 561 00:39:00,796 --> 00:39:01,964 Fuck! [grunts] 562 00:39:02,048 --> 00:39:04,633 -[officer] Hey, get him! -You motherfucker! 563 00:39:05,259 --> 00:39:07,261 Hey! You fucking piece of shit! 564 00:39:07,803 --> 00:39:09,638 -Get him up. -[Gilho] Come here, you fucking junkie! 565 00:39:09,722 --> 00:39:10,723 [officer] Get up. 566 00:39:13,309 --> 00:39:16,145 -Where's the woman who was with him? -Over there. In the back. 567 00:39:17,146 --> 00:39:18,647 Is that your girl? 568 00:39:18,731 --> 00:39:20,232 I'm just a chauffeur. 569 00:39:20,316 --> 00:39:22,401 You're the one who drove her here, weren't you? 570 00:39:22,485 --> 00:39:24,820 So what? You think chauffeurs pick their damn clients? 571 00:39:25,738 --> 00:39:28,032 Oh, because cops pick which criminals to arrest? 572 00:39:28,115 --> 00:39:30,701 -[chuckles] What? -[scoffs] Let's take him to the station. 573 00:39:30,785 --> 00:39:32,661 -Why bother talking to him? -Hey, you son of a bitch. 574 00:39:32,745 --> 00:39:35,289 Come here, you fucker. Come on, you bastard. 575 00:39:36,123 --> 00:39:38,626 -Just get out of here. -[Jisu] What? We're letting him go? 576 00:39:38,709 --> 00:39:40,961 [Dongwoo] You're gonna waste our resources on a chauffeur? 577 00:39:41,045 --> 00:39:44,382 Here. Wipe your face off. It doesn't look nice. 578 00:39:46,175 --> 00:39:50,179 You motherfucker. You'd better fucking run if you ever see me, you fucking bitch. 579 00:39:50,262 --> 00:39:51,430 [chuckles] 580 00:39:52,348 --> 00:39:53,349 [Dongwoo] Let him go. 581 00:39:54,600 --> 00:39:56,936 [Gilho sighs] Goddamn junkie. 582 00:40:00,439 --> 00:40:03,776 Hey, you'd better not show up on my radar again. 583 00:40:09,365 --> 00:40:12,993 I wanted to run the license plate, but we can't run the plate or the ID. 584 00:40:13,661 --> 00:40:15,454 Apparently the prosecution blocked access 585 00:40:15,538 --> 00:40:17,331 because the evidence is crucial to their case? 586 00:40:17,415 --> 00:40:18,749 Why are they involved? 587 00:40:18,833 --> 00:40:20,084 The new chief prosecutor 588 00:40:20,167 --> 00:40:22,837 assigned the evidence related to Gangnam Missing Persons Cases, 589 00:40:22,920 --> 00:40:24,755 to some random prosecutor. 590 00:40:24,839 --> 00:40:27,383 They even restricted access on all of the files. 591 00:40:28,801 --> 00:40:30,261 -[employee] Okay. Thanks. -Oh, dear. 592 00:40:30,344 --> 00:40:32,179 Oh, you didn't have to bring this yourself. 593 00:40:32,263 --> 00:40:33,639 I would've been there to help… 594 00:40:34,640 --> 00:40:36,517 Ms. Ryu, we are free this afternoon, right? 595 00:40:37,601 --> 00:40:40,938 Yes, we don't have anything in particular. What can I do for you, ma'am? 596 00:40:41,564 --> 00:40:44,108 Please don't disturb me, and go home on time. 597 00:40:53,576 --> 00:40:58,122 THE 2ND GANGNAM GATE MATERIAL 598 00:41:03,169 --> 00:41:04,920 GANGNAM SERIAL MISSING PERSONS CASES MATERIAL 599 00:41:06,130 --> 00:41:07,131 Hey, man. 600 00:41:08,048 --> 00:41:10,634 You need to give me the money first, like you promised. 601 00:41:12,094 --> 00:41:14,930 I mean, I'm putting my fucking life on the line for you. 602 00:41:15,806 --> 00:41:19,518 [sighs] Whatever. Just hurry and wire the money to my bank account. 603 00:41:20,811 --> 00:41:21,979 Right now. 604 00:41:24,273 --> 00:41:27,401 [sighs] For fuck's sake. This asshole just doesn't get it. 605 00:41:30,029 --> 00:41:31,197 Oh, shit. 606 00:41:36,702 --> 00:41:37,703 What? 607 00:41:38,579 --> 00:41:40,664 -Get out. -You get in, motherfucker. 608 00:41:45,002 --> 00:41:46,712 -[whimpers] -Come on out. 609 00:41:47,421 --> 00:41:49,381 Where did you take Junghwa? 610 00:41:50,007 --> 00:41:53,010 I did my thing, made the delivery, got my money as usual. 611 00:41:53,093 --> 00:41:54,637 -Where? -[groans] All right! 612 00:41:54,720 --> 00:41:57,348 All right… [sobs] …it was Grand Business Hotel. 613 00:41:57,848 --> 00:42:00,226 Grand Business. There's an event. 614 00:42:00,309 --> 00:42:02,937 -When's the event? -It's already begun. 615 00:42:03,771 --> 00:42:05,022 You should hurry. 616 00:42:06,774 --> 00:42:07,942 Why are you getting up? 617 00:42:08,025 --> 00:42:10,444 Please stop. Please… [sobbing] …stop! 618 00:42:11,403 --> 00:42:13,489 -Please don't-- [shouts] -[trunk slamming] 619 00:42:18,244 --> 00:42:19,495 You motherfucker… 620 00:42:19,578 --> 00:42:22,039 -[whimpering] -[sighs] 621 00:42:28,671 --> 00:42:29,880 -[radio beeps] -Going in. 622 00:42:31,173 --> 00:42:34,176 [Junghwa breathes shakily] 623 00:42:35,302 --> 00:42:37,471 -[captor] Hey, move your ass, would you? -[whimpers] 624 00:42:38,639 --> 00:42:39,682 Just go. 625 00:42:49,775 --> 00:42:50,776 [gasps] 626 00:42:52,278 --> 00:42:54,071 -[scanner beeps] -[lock clicks] 627 00:43:02,955 --> 00:43:04,081 [gasps] 628 00:43:06,500 --> 00:43:07,793 Hey, there. 629 00:43:07,876 --> 00:43:09,837 It's been a while, Junghwa. 630 00:43:11,046 --> 00:43:13,090 [distorted] Too long, baby, too long. 631 00:43:13,173 --> 00:43:15,467 [Junghwa breathing heavily] 632 00:43:18,887 --> 00:43:19,888 [yelps] 633 00:43:47,291 --> 00:43:49,793 [breathes shakily] 634 00:43:49,843 --> 00:43:54,393 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.