Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,930 --> 00:00:43,839
There's been a huge
emphasis on trust today.
2
00:00:43,839 --> 00:00:47,621
How much trust do you have in yourself?
3
00:00:47,621 --> 00:00:49,631
I have two great quotes here.
4
00:00:49,631 --> 00:00:51,690
The first one leans more towards trust
5
00:00:51,690 --> 00:00:55,301
and trusting in yourself and in others.
6
00:00:55,301 --> 00:00:58,218
The first one is Proverbs 3:5 to 6.
7
00:01:02,319 --> 00:01:05,486
Trust in the Lord with all your heart,
8
00:01:07,181 --> 00:01:11,301
and do not lean towards
your own understanding.
9
00:01:11,301 --> 00:01:15,370
In all your acknowledgements,
trust in Him.
10
00:01:15,370 --> 00:01:19,453
The next quote, which I
wanted to pass on to you,
11
00:01:21,869 --> 00:01:24,399
which I feel like you should
definitely acknowledge,
12
00:01:24,399 --> 00:01:29,399
is one from our beloved Richard
and his dog, Richard II.
13
00:01:29,610 --> 00:01:32,329
He was a magnificent person.
14
00:01:32,329 --> 00:01:33,490
He was a pillar of our community.
15
00:01:33,490 --> 00:01:34,719
He was a member of our congregation.
16
00:01:34,719 --> 00:01:39,136
Also, he was a wonderful
soul and being, we lost him.
17
00:01:41,581 --> 00:01:44,112
This quote reminded me of him.
18
00:01:46,661 --> 00:01:48,994
It's from Mark 10, verse 52.
19
00:01:51,213 --> 00:01:54,713
Go, said Jesus, your faith has healed you.
20
00:01:57,790 --> 00:02:00,540
Immediately he received his sight
21
00:02:04,912 --> 00:02:07,745
and followed Jesus along the road.
22
00:02:12,973 --> 00:02:17,973
So I'm gonna say, I'm gonna
put an end to today's service.
23
00:02:36,053 --> 00:02:38,053
So what's troubling you?
24
00:02:40,952 --> 00:02:42,990
I'm sorry that neither of us
25
00:02:42,990 --> 00:02:46,533
have officially told you in person,
26
00:02:46,533 --> 00:02:48,991
but I'm assuming that you've heard about
27
00:02:48,991 --> 00:02:51,441
Jamal's condition by now.
28
00:02:51,441 --> 00:02:54,858
Yes, I am truly sorry to hear the news.
29
00:02:57,190 --> 00:02:58,139
I wasn't too sure if you were comfortable
30
00:02:58,139 --> 00:03:01,769
sharing the information with me, so I,
31
00:03:01,769 --> 00:03:05,641
but look, I want you to know
that we're here for you.
32
00:03:05,641 --> 00:03:09,870
The church is here for
you, for the both of you.
33
00:03:09,870 --> 00:03:14,870
These days have been officially
numbered for a while now.
34
00:03:15,609 --> 00:03:19,609
And I never knew that I'd
get to this situation.
35
00:03:20,859 --> 00:03:25,026
I just, I don't, I'm finding
it hard to understand
36
00:03:27,578 --> 00:03:30,721
why this is happening to us.
37
00:03:30,721 --> 00:03:34,721
You know, I strive to
follow God's commandments.
38
00:03:39,429 --> 00:03:42,229
I really try to put people before myself.
39
00:03:42,229 --> 00:03:44,629
I work so hard in this church.
40
00:03:44,629 --> 00:03:49,546
Destiny, look, I and everyone
knows how selfless you are,
41
00:03:51,269 --> 00:03:54,128
and I'm really sorry to hear
42
00:03:54,128 --> 00:03:55,778
this is happening to both you and Jamal.
43
00:03:55,778 --> 00:03:57,520
It's really unfair, really unfair,
44
00:03:57,520 --> 00:03:59,937
but, like, I need you to know
45
00:04:01,737 --> 00:04:02,888
that whatever the circumstance,
46
00:04:02,888 --> 00:04:04,505
we're gonna be here for you.
47
00:04:04,505 --> 00:04:06,335
We're gonna be here for the both of you.
48
00:04:06,335 --> 00:04:08,316
Look, God loves you.
49
00:04:08,316 --> 00:04:10,015
How can you say that?
50
00:04:10,015 --> 00:04:12,396
How can you say that, Darius?
51
00:04:12,396 --> 00:04:13,476
If God loved us both,
52
00:04:13,476 --> 00:04:17,506
he would not let Jamal suffer like this.
53
00:04:17,506 --> 00:04:20,364
I mean, is He punishing us, is He?
54
00:04:20,364 --> 00:04:21,836
No, no, he's not.
55
00:04:21,836 --> 00:04:24,804
That's not the case I promise you.
56
00:04:24,804 --> 00:04:28,266
Look, I know it's hard and you're in pain,
57
00:04:28,266 --> 00:04:32,527
and there's gonna be
elements and times of sorrow.
58
00:04:32,527 --> 00:04:35,367
They tend to go hand in
hand in times like this.
59
00:04:35,367 --> 00:04:37,836
Look, God has a plan for
each and every one of us,
60
00:04:37,836 --> 00:04:42,503
but sometimes that plan is
hard to understand, you know?
61
00:04:45,597 --> 00:04:49,680
He's not punishing you,
like, I promise you that.
62
00:04:53,087 --> 00:04:53,920
I feel.
63
00:04:56,588 --> 00:04:58,527
It just feels so hard,
64
00:04:58,527 --> 00:05:00,944
so hard to keep a brave face,
65
00:05:02,738 --> 00:05:04,908
to say hello, good morning to everyone
66
00:05:04,908 --> 00:05:09,658
like nothing is happening in
my life that's just so hard.
67
00:05:10,937 --> 00:05:15,559
I wasn't gonna say
anything, but, you know, I,
68
00:05:15,559 --> 00:05:19,392
you know, I lost my
daughter a few years back,
69
00:05:22,050 --> 00:05:23,050
bone cancer.
70
00:05:24,279 --> 00:05:28,450
I didn't know how I'd be
able to get through it.
71
00:05:28,450 --> 00:05:29,700
I'm so sorry.
72
00:05:31,599 --> 00:05:32,766
We lost her,
73
00:05:33,709 --> 00:05:35,292
but I feel that we,
74
00:05:37,578 --> 00:05:40,639
really we didn't really lose her, did we?
75
00:05:40,639 --> 00:05:43,389
I mean, she's still here with us.
76
00:05:44,927 --> 00:05:48,098
She's still looking down on us, isn't she?
77
00:05:48,098 --> 00:05:48,948
Is she?
78
00:05:48,948 --> 00:05:50,448
She is.
79
00:05:53,887 --> 00:05:55,137
I don't know.
80
00:05:58,718 --> 00:06:03,135
I want my husband to be here
with me in the physical,
81
00:06:04,307 --> 00:06:05,474
not in heaven,
82
00:06:06,657 --> 00:06:10,126
or in some other place
where I can't touch him.
83
00:06:10,126 --> 00:06:12,145
We've had such a wonderful life together.
84
00:06:12,145 --> 00:06:14,998
And this is just, it's
just finishing too soon.
85
00:06:14,998 --> 00:06:19,227
I just, I really can't
understand what's happening.
86
00:06:19,227 --> 00:06:21,906
I really feel like I
need some answers now.
87
00:06:21,906 --> 00:06:24,227
You'll never
have all the answers.
88
00:06:24,227 --> 00:06:25,060
Why not?
89
00:06:27,786 --> 00:06:28,619
Why?
90
00:06:28,619 --> 00:06:32,267
You'll never
have all the answers.
91
00:06:32,267 --> 00:06:33,100
I know it's hard,
92
00:06:33,100 --> 00:06:37,546
but even in our most
difficult and darkest moments,
93
00:06:37,546 --> 00:06:39,404
you can still find strength and hope,
94
00:06:39,404 --> 00:06:43,694
even from the most
challenging circumstances.
95
00:06:43,694 --> 00:06:46,974
Where, where can I
find strength and hope?
96
00:06:46,974 --> 00:06:49,147
Like I said, we're here
for you and you're not alone.
97
00:06:49,147 --> 00:06:51,168
You have the church.
98
00:06:51,168 --> 00:06:54,027
The church has got your
back, and you have Jesus.
99
00:06:54,027 --> 00:06:58,610
And look, the Bible is just
a page turn away, you know?
100
00:06:59,787 --> 00:07:03,787
And alongside that, regardless
of what might happen,
101
00:07:03,787 --> 00:07:05,216
or might come your way,
102
00:07:05,216 --> 00:07:08,883
that at least we know
that Jamal he's gonna,
103
00:07:11,507 --> 00:07:14,438
Jamal will be at peace soon.
104
00:07:14,438 --> 00:07:16,605
I don't wanna hear that.
105
00:07:17,837 --> 00:07:20,577
And no matter what happens,
106
00:07:20,577 --> 00:07:25,160
whatever comes your way,
Jamal will always be with you.
107
00:07:27,677 --> 00:07:29,269
I'm sorry, Darius.
108
00:07:29,269 --> 00:07:32,936
Maybe I'm just losing
my faith a little bit.
109
00:07:34,149 --> 00:07:35,258
These are just words.
110
00:07:35,258 --> 00:07:36,658
They're not actually helping me.
111
00:07:36,658 --> 00:07:40,509
I thought if I came
here, you could help me.
112
00:07:40,509 --> 00:07:43,667
You could save him, you could, you could.
113
00:07:43,667 --> 00:07:47,277
It's hard to see right now.
114
00:07:47,277 --> 00:07:49,027
I understand, I do.
115
00:07:49,957 --> 00:07:52,126
I understand, I think.
116
00:07:52,126 --> 00:07:54,317
Try and keep the faith.
117
00:07:54,317 --> 00:07:55,248
It's not gonna be easy.
118
00:07:55,248 --> 00:07:58,415
It's gonna be, it's not gonna be easy.
119
00:08:00,017 --> 00:08:00,850
Look,
120
00:08:03,609 --> 00:08:07,692
how about you go back and
make sure Jamal's okay?
121
00:08:08,958 --> 00:08:11,758
We can have more of a chat
when I see you later on.
122
00:08:11,758 --> 00:08:12,817
Okay.
123
00:08:12,817 --> 00:08:13,650
Yeah?
124
00:08:13,650 --> 00:08:16,900
And remember, God will never leave you.
125
00:09:09,186 --> 00:09:10,019
Hi.
126
00:09:10,019 --> 00:09:10,852
Hi.
127
00:09:17,806 --> 00:09:18,723
You okay?
128
00:09:19,726 --> 00:09:21,912
Did you enjoy the service?
129
00:09:21,912 --> 00:09:23,745
Yeah, it was lovely.
130
00:09:28,993 --> 00:09:30,826
How are you feeling?
131
00:09:32,604 --> 00:09:34,271
I'm okay, darling.
132
00:09:36,725 --> 00:09:39,096
While you were in church with Darius,
133
00:09:39,096 --> 00:09:41,845
I was just reading up
more on what to expect
134
00:09:41,845 --> 00:09:43,262
with lung cancer.
135
00:09:51,034 --> 00:09:53,867
Just trying to process everything.
136
00:09:59,624 --> 00:10:02,874
By the way, how was the heart to heart?
137
00:10:09,256 --> 00:10:11,089
You know, the usual.
138
00:10:15,645 --> 00:10:18,478
Is there anything more I could do?
139
00:10:19,605 --> 00:10:20,438
No.
140
00:10:21,456 --> 00:10:24,456
You're perfect just the way you are.
141
00:10:33,864 --> 00:10:36,584
We're gonna fight this,
142
00:10:36,584 --> 00:10:40,001
and we're with you every step of the way.
143
00:10:47,365 --> 00:10:49,523
I need to speak with you about something
144
00:10:49,523 --> 00:10:51,440
really important to me.
145
00:10:52,296 --> 00:10:53,879
What do you mean?
146
00:10:55,045 --> 00:10:59,336
You know how I'm always
speaking about the plan,
147
00:10:59,336 --> 00:11:01,753
the plan that God has for me.
148
00:11:04,123 --> 00:11:07,956
Well, now that that plan
is coming to a close,
149
00:11:11,194 --> 00:11:16,027
I've been thinking about what
it means for you afterwards.
150
00:11:20,176 --> 00:11:23,354
Don't talk like that, Jamal.
151
00:11:23,354 --> 00:11:25,274
You know I have faith
152
00:11:25,274 --> 00:11:29,691
and it's gonna carry me
through this situation, okay?
153
00:11:33,914 --> 00:11:36,234
Why do I get the sense that,
154
00:11:39,685 --> 00:11:40,518
that.
155
00:11:49,325 --> 00:11:51,658
Look, I'm not losing hope.
156
00:11:56,154 --> 00:11:58,571
And you're not alone in this.
157
00:12:00,093 --> 00:12:02,645
Look, we can continue to pray together,
158
00:12:02,645 --> 00:12:05,145
and just ask God for guidance.
159
00:12:09,472 --> 00:12:13,055
I've been speaking to
people and, you know,
160
00:12:15,152 --> 00:12:16,735
leading up on earth
161
00:12:20,152 --> 00:12:23,485
what happens in the worst case scenario?
162
00:12:52,409 --> 00:12:55,159
- Are you okay?
- Yeah, thank you.
163
00:13:50,475 --> 00:13:55,475
Jamal, sweetie, let me
put some pillows under you.
164
00:13:55,586 --> 00:13:57,315
Make you more comfortable.
165
00:13:57,315 --> 00:13:58,315
Thank you.
166
00:13:59,985 --> 00:14:02,527
See how that is.
167
00:14:02,527 --> 00:14:03,466
Is that better?
168
00:14:03,466 --> 00:14:04,299
Much better.
169
00:14:04,299 --> 00:14:05,825
Good.
170
00:14:05,825 --> 00:14:07,837
Thank you.
171
00:14:12,066 --> 00:14:14,927
Okay, I'm gonna go get your meds.
172
00:14:14,927 --> 00:14:17,427
I'll bring you some water too.
173
00:14:19,504 --> 00:14:20,337
Destiny.
174
00:14:22,183 --> 00:14:25,016
Would you hand me my Bible please?
175
00:14:30,777 --> 00:14:32,610
Of course.
176
00:14:36,017 --> 00:14:37,017
Thank you.
177
00:14:41,897 --> 00:14:46,230
And if you've got any rum,
would you bring that too?
178
00:15:01,958 --> 00:15:05,969
Even though I walk through
the darkest of valleys,
179
00:15:05,969 --> 00:15:09,302
I will fear no evil for you are with me.
180
00:15:12,468 --> 00:15:16,657
Your rod and your
staff, they comfort me.
181
00:15:16,657 --> 00:15:18,407
Psalm 23, verse four.
182
00:15:19,986 --> 00:15:21,653
Beautiful.
183
00:15:23,716 --> 00:15:26,966
Come on, it's time to take your meds.
184
00:15:40,796 --> 00:15:44,629
You weren't able to
find that rum, were you?
185
00:15:50,106 --> 00:15:53,273
Are you feeling all right?
186
00:15:54,828 --> 00:15:58,367
About as well
as could be expected.
187
00:15:58,367 --> 00:16:01,906
Although I wish I were in
the Jamaican sun right now.
188
00:16:01,906 --> 00:16:02,739
Me too.
189
00:16:08,036 --> 00:16:11,869
All right, honey, you
got some rest now, okay?
190
00:16:14,175 --> 00:16:17,106
Oh, do you know who I saw
the other day, I saw Sally.
191
00:16:17,106 --> 00:16:17,939
Do you remember Sally?
192
00:16:17,939 --> 00:16:20,277
We used to go to school together.
193
00:16:20,277 --> 00:16:21,110
She was that girl
194
00:16:21,110 --> 00:16:23,967
that we used to have so
many arguments at school.
195
00:16:23,967 --> 00:16:25,005
Do you remember her?
196
00:16:25,005 --> 00:16:26,338
I'm sure you do.
197
00:16:27,756 --> 00:16:28,756
Beautiful.
198
00:16:46,614 --> 00:16:49,574
I was wearing those square shoes
199
00:16:49,574 --> 00:16:54,241
and she was just, like,
insulting my shoes all the time.
200
00:16:55,454 --> 00:16:56,684
I'm sure I told you the story before,
201
00:16:56,684 --> 00:17:01,684
but I'm gonna tell you again
'cause she just reminded me.
202
00:17:01,945 --> 00:17:03,635
So anyway, she used to wear
203
00:17:03,635 --> 00:17:05,865
these really skinny stiletto shoes.
204
00:17:05,865 --> 00:17:09,094
And I like my big square heels.
205
00:17:09,094 --> 00:17:11,425
And we were going out one night
206
00:17:11,425 --> 00:17:15,842
and she got her stiletto
heel stuck in the escalator,
207
00:17:18,974 --> 00:17:21,724
and it closed the escalator down.
208
00:17:22,644 --> 00:17:25,704
I mean, I was kind of happy
because I was off the escalator,
209
00:17:25,704 --> 00:17:27,704
but she was stuck in it.
210
00:17:31,025 --> 00:17:32,275
Are you hungry?
211
00:17:35,214 --> 00:17:36,047
Jamal?
212
00:17:39,825 --> 00:17:40,658
Jamal?
213
00:17:43,774 --> 00:17:44,607
Jamal?
214
00:17:52,713 --> 00:17:53,630
So, anyway,
215
00:17:56,833 --> 00:17:59,333
her shoe got absolutely stuck,
216
00:18:02,084 --> 00:18:04,584
but the escalator didn't stop.
217
00:18:06,985 --> 00:18:09,417
Her heel just got ripped.
218
00:18:09,417 --> 00:18:13,250
And I was, I was already
out of the escalator.
219
00:18:16,625 --> 00:18:21,116
My shoes were fine and
I was laughing at her.
220
00:19:08,204 --> 00:19:09,494
Hey sis.
221
00:19:09,494 --> 00:19:13,663
Good morning,
how's it going down there?
222
00:19:13,663 --> 00:19:16,413
It's about as busy as the shop.
223
00:19:19,722 --> 00:19:22,231
Hi.
How are you?
224
00:19:22,231 --> 00:19:23,631
I'm okay, how are you?
225
00:19:23,631 --> 00:19:24,464
Not too good.
226
00:19:24,464 --> 00:19:25,297
Hey mom.
227
00:19:25,297 --> 00:19:26,585
Good morning
228
00:19:26,585 --> 00:19:29,361
Uncle, I've
got something to show you.
229
00:19:29,361 --> 00:19:32,444
What you got there big man?
230
00:19:36,652 --> 00:19:38,452
Good morning.
231
00:19:38,452 --> 00:19:39,285
How are you?
232
00:19:39,285 --> 00:19:42,060
I'm good, thanks, I'm Carly Rae.
233
00:19:42,060 --> 00:19:44,652
Could I get you something?
234
00:19:44,652 --> 00:19:47,751
I'm Angel, can
we get you something?
235
00:19:47,751 --> 00:19:49,931
Do you mind if I leave these here?
236
00:19:49,931 --> 00:19:51,101
Oh, what are they?
237
00:19:51,101 --> 00:19:53,251
They're flyers for the church I follow.
238
00:19:53,251 --> 00:19:56,751
No, sorry, no religious literature here.
239
00:19:57,912 --> 00:19:59,651
Do you mind if I ask why not?
240
00:19:59,651 --> 00:20:00,750
It's none of your business.
241
00:20:00,750 --> 00:20:01,583
Destiny.
242
00:20:03,491 --> 00:20:04,382
All our church is doing,
243
00:20:04,382 --> 00:20:06,821
it's offering flyers for people
going through hard times.
244
00:20:06,821 --> 00:20:08,632
We just wanna help.
245
00:20:08,632 --> 00:20:10,371
And these flyers may give people contacts
246
00:20:10,371 --> 00:20:12,550
for a place that can help them.
247
00:20:12,550 --> 00:20:14,120
Nothing provocative.
248
00:20:14,120 --> 00:20:15,950
I appreciate your reasons,
249
00:20:15,950 --> 00:20:19,783
but I don't want to
associate with any church.
250
00:20:21,670 --> 00:20:23,592
I don't want my customers
to feel pressurized
251
00:20:23,592 --> 00:20:25,675
or uncomfortable, so no.
252
00:20:26,941 --> 00:20:28,701
I understand.
253
00:20:28,701 --> 00:20:30,992
We just wanna help people in need.
254
00:20:30,992 --> 00:20:33,152
I'm sorry, um?
255
00:20:33,152 --> 00:20:34,520
Carly Rae.
256
00:20:34,520 --> 00:20:39,272
I'm sorry, Carly Rae, but
my answer is still a no.
257
00:20:39,272 --> 00:20:43,831
This is a secular coffee shop
and I wanna keep it that way.
258
00:20:43,831 --> 00:20:47,141
I understand, thank you for your time.
259
00:20:47,141 --> 00:20:47,974
Thank you.
260
00:20:47,974 --> 00:20:49,724
Thanks.
261
00:20:52,610 --> 00:20:55,300
Wasn't very friendly, was it?
262
00:20:55,300 --> 00:20:56,133
Uh-hum.
263
00:20:56,133 --> 00:20:58,260
That's great sales
strategy you've hit on there.
264
00:20:58,260 --> 00:21:00,471
Let's be rude to everyone who comes in.
265
00:21:00,471 --> 00:21:04,039
You're bound to sell tons
of coffee that way, hmm?
266
00:21:04,039 --> 00:21:06,999
I just wanna let everyone
know where we stand, Angel.
267
00:21:06,999 --> 00:21:10,082
I don't wanna be dishonest to anyone.
268
00:21:11,860 --> 00:21:13,308
Okay.
269
00:21:13,308 --> 00:21:16,529
It's time, I've got to go pick her up.
270
00:21:16,529 --> 00:21:18,612
Always a royal welcome.
271
00:21:23,796 --> 00:21:24,629
Oh.
272
00:21:31,765 --> 00:21:34,323
Sis, if you can spare a minute,
273
00:21:34,323 --> 00:21:37,296
can we get some coffee over here please?
274
00:21:37,296 --> 00:21:40,884
I should start charging
you guys for your coffees.
275
00:21:40,884 --> 00:21:43,634
Hey, I don't even drink coffee.
276
00:21:47,554 --> 00:21:51,554
So, how was that party
you went to last night?
277
00:21:53,485 --> 00:21:55,285
It was okay, I thought it
was gonna be fancy dress,
278
00:21:55,285 --> 00:21:59,124
but it turned out to be a
smart casual kind of thing.
279
00:21:59,124 --> 00:22:02,146
What monstrosity did
you show up in this time?
280
00:22:02,146 --> 00:22:06,479
You looked like the Black
Abraham Lincoln last time.
281
00:22:07,536 --> 00:22:09,565
You're just jealous.
282
00:22:09,565 --> 00:22:11,364
I don't think I went too
overboard this time around.
283
00:22:11,364 --> 00:22:15,362
I borrowed Terry's football
Premier League outfit.
284
00:22:15,362 --> 00:22:17,362
Oh, that's
not embarrassing at all.
285
00:22:17,362 --> 00:22:18,279
It's not?
286
00:22:19,962 --> 00:22:22,621
Although, I wonder where
the shorts went off to
287
00:22:22,621 --> 00:22:24,010
'cause I think one of the guests stole it,
288
00:22:24,010 --> 00:22:25,927
and I have no idea who.
289
00:22:26,859 --> 00:22:30,970
I know Terry's gonna
flip when he finds out.
290
00:22:30,970 --> 00:22:32,941
How on earth did they
get your shorts off you?
291
00:22:32,941 --> 00:22:35,941
I don't know, I let my guard down.
292
00:22:35,941 --> 00:22:38,929
I forgot Eric and Graham would be there.
293
00:22:38,929 --> 00:22:43,271
Graham has had it out for me
ever since I sat on his gerbil.
294
00:22:43,271 --> 00:22:44,520
What is it I'm hearing?
295
00:22:44,520 --> 00:22:48,187
Look who I
found, ooh-ooh-ooh-ooh.
296
00:22:50,240 --> 00:22:52,800
It's good to see you.
297
00:22:52,800 --> 00:22:54,916
Nala.
298
00:22:54,916 --> 00:22:55,749
Thank you.
299
00:22:55,749 --> 00:22:58,145
Awe, it's so good to see you.
300
00:22:58,145 --> 00:23:00,620
Oh, God, just hug your sister.
301
00:23:00,620 --> 00:23:01,453
Um.
302
00:23:01,453 --> 00:23:02,316
Um.
303
00:23:02,316 --> 00:23:03,243
Come on, come and sit down.
304
00:23:03,243 --> 00:23:05,874
Come sit down, sit down, sit down.
305
00:23:05,874 --> 00:23:07,973
I guess your lectures are secondary
306
00:23:07,973 --> 00:23:10,253
in the background right now.
307
00:23:10,253 --> 00:23:13,420
I know they were when I was a student.
308
00:23:14,445 --> 00:23:17,376
Hey, I've actually been
going to all of my lectures.
309
00:23:17,376 --> 00:23:18,209
Um.
310
00:23:18,209 --> 00:23:20,224
Well, as many as I can.
311
00:23:20,224 --> 00:23:21,656
We are paying for them after all.
312
00:23:21,656 --> 00:23:24,136
That's our girl getting
our money's worth.
313
00:23:24,136 --> 00:23:25,427
Isn't she?
314
00:23:25,427 --> 00:23:26,568
I'm currently getting my head around
315
00:23:26,568 --> 00:23:29,147
the McLibel 1997 case.
316
00:23:29,147 --> 00:23:32,227
The judgment alone was a thousand pages.
317
00:23:32,227 --> 00:23:35,135
Ooh, university sounds so exciting.
318
00:23:35,135 --> 00:23:36,556
That's funny.
319
00:23:36,556 --> 00:23:37,644
You'd probably be, like,
320
00:23:37,644 --> 00:23:40,425
very disappointed when
you get there, Gabe.
321
00:23:40,425 --> 00:23:42,164
You'd find it's not all just partying
322
00:23:42,164 --> 00:23:44,857
and dancing and drinking.
323
00:23:44,857 --> 00:23:48,305
Besides, based on your most recent party,
324
00:23:48,305 --> 00:23:49,485
you should probably spend more time
325
00:23:49,485 --> 00:23:52,695
with your head in your books.
326
00:23:52,695 --> 00:23:54,676
What, how, how does she know?
327
00:23:54,676 --> 00:23:55,926
I legit just told you.
328
00:23:55,926 --> 00:23:58,905
What happened
at Gabe's last party?
329
00:23:58,905 --> 00:24:01,025
Nothing, nothing, nothing, nothing.
330
00:24:01,025 --> 00:24:03,257
You must be hungry.
331
00:24:03,257 --> 00:24:05,007
Have you been eating?
332
00:24:05,926 --> 00:24:06,878
Let me get you home.
333
00:24:06,878 --> 00:24:10,217
I've got a nice jerk roast
ready for dinner tonight.
334
00:24:10,217 --> 00:24:13,756
And we might even go
and watch a movie later.
335
00:24:13,756 --> 00:24:17,078
Well, first of all, I
have been eating, why?
336
00:24:17,078 --> 00:24:19,667
Does it look like I've been on
a hunger strike or something?
337
00:24:19,667 --> 00:24:21,935
It's a shame the cooks at
uni aren't as good as you.
338
00:24:21,935 --> 00:24:23,336
Of course.
339
00:24:23,336 --> 00:24:25,856
Uh-hmm, resorting to flattery to connect
340
00:24:25,856 --> 00:24:27,907
just less in the kitchen.
341
00:24:27,907 --> 00:24:29,627
My uncle knows me.
342
00:24:29,627 --> 00:24:32,235
Well, we're all susceptible
to a little bit of flattery,
343
00:24:32,235 --> 00:24:33,068
hmm?
344
00:24:35,864 --> 00:24:37,504
So how's the shop doing mom?
345
00:24:37,504 --> 00:24:40,337
As you can see, we are thriving.
346
00:24:43,504 --> 00:24:45,579
Well, I'll have a mocha if one's going.
347
00:24:45,579 --> 00:24:46,983
What size?
348
00:24:46,983 --> 00:24:48,307
The biggest one you have.
349
00:24:48,307 --> 00:24:49,307
Coming up.
350
00:24:55,897 --> 00:24:57,758
Now that I'm gone,
351
00:24:57,758 --> 00:24:59,775
I suspect that you will be the rock
352
00:24:59,775 --> 00:25:03,118
that your mother leans on
when times are difficult.
353
00:25:03,118 --> 00:25:04,325
It will be a tough assignment,
354
00:25:04,325 --> 00:25:08,408
but even if you could,
you shouldn't do it alone.
355
00:25:14,577 --> 00:25:16,878
So how's she been doing?
356
00:25:16,878 --> 00:25:19,838
Not great, to be perfectly honest.
357
00:25:19,838 --> 00:25:23,505
In my opinion, she's
actually getting worse.
358
00:25:25,390 --> 00:25:27,731
We'll talk properly later.
359
00:25:27,731 --> 00:25:29,259
Okay, all right.
360
00:25:29,259 --> 00:25:32,840
Little man, come on,
I'll drive you home.
361
00:25:32,840 --> 00:25:35,090
What happened to big man?
362
00:25:36,488 --> 00:25:39,738
That was before you lost your shorts.
363
00:25:42,000 --> 00:25:46,333
You know I'm younger and
stronger than you, right?
364
00:25:47,697 --> 00:25:48,947
Younger, yes.
365
00:25:50,127 --> 00:25:52,168
Stronger, hell no.
366
00:25:52,168 --> 00:25:55,137
Don't blast him.
367
00:25:55,137 --> 00:25:56,137
Mea culpa.
368
00:25:57,166 --> 00:25:59,166
Come on Abraham Lincoln.
369
00:26:00,206 --> 00:26:01,289
I'll see you.
370
00:26:02,246 --> 00:26:03,286
Love you.
371
00:26:03,286 --> 00:26:06,286
Love you, see you later.
372
00:26:11,057 --> 00:26:13,975
So how's mom really been doing?
373
00:26:13,975 --> 00:26:18,146
I mean, I see she's
putting on a brave face,
374
00:26:18,146 --> 00:26:20,893
but I can sense the pain underneath.
375
00:26:20,893 --> 00:26:22,661
All I can say is, Nala,
376
00:26:22,661 --> 00:26:25,712
your mom's going through a
rollercoaster of emotions.
377
00:26:25,712 --> 00:26:27,792
Some days she's managing okay.
378
00:26:27,792 --> 00:26:32,192
Finding the strength to go on
for you, Gabriel, and herself,
379
00:26:32,192 --> 00:26:34,609
but then there are other days
380
00:26:35,952 --> 00:26:38,202
when the grief just overwhelms her
381
00:26:38,202 --> 00:26:40,992
and she finds it difficult to function.
382
00:26:40,992 --> 00:26:44,492
She just feels so alone a lot of the time.
383
00:26:47,269 --> 00:26:49,562
I've just got so many
commitments going on right now
384
00:26:49,562 --> 00:26:54,062
and I don't fully understand
what she's going through.
385
00:26:56,112 --> 00:26:59,413
Nala, when was the
last time you were here
386
00:26:59,413 --> 00:27:01,293
for longer than a day, if that even?
387
00:27:01,293 --> 00:27:02,126
But.
388
00:27:02,126 --> 00:27:04,459
Nala, Nala, let me finish.
389
00:27:06,093 --> 00:27:07,010
I miss you,
390
00:27:09,471 --> 00:27:11,304
your mom, Gabe misses.
391
00:27:16,722 --> 00:27:17,805
Don't, don't.
392
00:27:22,712 --> 00:27:25,129
I'm sorry, you must be tired.
393
00:27:28,813 --> 00:27:33,160
Do you think mom will
find happiness again?
394
00:27:33,160 --> 00:27:34,910
Dad was her soulmate.
395
00:27:40,000 --> 00:27:43,581
Your mom's journey to healing
will take some time, Nala,
396
00:27:43,581 --> 00:27:47,971
but I believe that someday
she will find happiness soon.
397
00:27:47,971 --> 00:27:52,930
It's not easy to lose
someone that you love deeply.
398
00:27:52,930 --> 00:27:55,013
She will find love again.
399
00:27:56,117 --> 00:27:57,909
It won't be the same,
400
00:27:57,909 --> 00:27:59,720
but she will learn to cherish the memories
401
00:27:59,720 --> 00:28:04,553
and create a new future for
you, herself, and for Gabriel.
402
00:28:08,680 --> 00:28:10,280
I hope so.
403
00:28:10,280 --> 00:28:12,429
I just want her to be okay.
404
00:28:12,429 --> 00:28:14,749
Then you should come home more often.
405
00:28:14,749 --> 00:28:17,909
There is Easter, there is Christmas.
406
00:28:17,909 --> 00:28:20,578
There is the summer holidays.
407
00:28:20,578 --> 00:28:25,245
You left me here by myself,
Nala, to hold down the fort.
408
00:28:29,109 --> 00:28:33,186
The boys are trying,
but it's not the same.
409
00:28:33,186 --> 00:28:36,186
I miss you, you're the missing link.
410
00:28:49,626 --> 00:28:50,876
What about you?
411
00:28:52,146 --> 00:28:53,479
What about me?
412
00:28:55,509 --> 00:28:59,342
Are you allowing
yourself to grieve?
413
00:29:00,930 --> 00:29:04,189
Has mom been going to church at all?
414
00:29:04,189 --> 00:29:05,559
We'll get there,
415
00:29:05,559 --> 00:29:07,258
but I know I said I
was going to update you
416
00:29:07,258 --> 00:29:08,890
if anything happened.
417
00:29:08,890 --> 00:29:10,970
Unfortunately, she's just been the same
418
00:29:10,970 --> 00:29:13,119
as the last time you saw her.
419
00:29:13,119 --> 00:29:13,999
What?
420
00:29:13,999 --> 00:29:16,297
So Darius hasn't kept in
contact when he said he would.
421
00:29:16,297 --> 00:29:18,159
There is only so much Darius can do
422
00:29:18,159 --> 00:29:20,786
if your mom doesn't want to be helped.
423
00:29:20,786 --> 00:29:21,869
I guess so.
424
00:29:23,890 --> 00:29:25,519
Oh, also, there's a bit of news
425
00:29:25,519 --> 00:29:27,509
that we need to update you on.
426
00:29:27,509 --> 00:29:29,130
Darius is leaving the parish.
427
00:29:29,130 --> 00:29:29,963
What?
428
00:29:29,963 --> 00:29:30,796
I know.
429
00:29:30,796 --> 00:29:31,989
He got a call from Southern diocese
430
00:29:31,989 --> 00:29:33,730
to be in London for now.
431
00:29:33,730 --> 00:29:37,229
We had to apply for a new vicar.
432
00:29:37,229 --> 00:29:39,949
Well, we've been attendees
of his church for years now.
433
00:29:39,949 --> 00:29:41,719
He didn't even bother to say goodbye.
434
00:29:41,719 --> 00:29:42,829
He was sorry to go,
435
00:29:42,829 --> 00:29:47,079
but he's been chasing that
promotion for years now.
436
00:29:48,069 --> 00:29:50,956
Hmm, so who's our new
vicar out of interest?
437
00:29:50,956 --> 00:29:52,456
Geraldine Granger.
438
00:29:53,557 --> 00:29:55,224
Ha-ha, very funny.
439
00:29:56,128 --> 00:29:58,368
No, we haven't actually met him yet.
440
00:29:58,368 --> 00:29:59,397
Or her.
441
00:29:59,397 --> 00:30:01,128
No, it's definitely a him.
442
00:30:01,128 --> 00:30:03,419
His name is Michael Johnson.
443
00:30:03,419 --> 00:30:04,919
Michael Johnson.
444
00:30:06,226 --> 00:30:08,059
Does he have a family?
445
00:30:09,146 --> 00:30:11,146
I don't know yet, why?
446
00:30:12,459 --> 00:30:15,042
I'm just curious, that's all.
447
00:30:17,507 --> 00:30:18,340
Hmm.
448
00:30:18,340 --> 00:30:19,475
Well, I'm sure he'd be perfectly nice
449
00:30:19,475 --> 00:30:21,008
when we get to know him.
450
00:30:21,008 --> 00:30:22,026
He may not be Darius,
451
00:30:22,026 --> 00:30:26,693
but as Darius always says,
God works in mysterious ways.
452
00:30:27,888 --> 00:30:30,426
I'm sure he's exactly
what God wants for us.
453
00:30:30,426 --> 00:30:31,717
Well, if he's a vicar
who could help me memorize
454
00:30:31,717 --> 00:30:34,357
hundreds of pages of law gibberish,
455
00:30:34,357 --> 00:30:38,245
then he'll be just what
we needed for sure.
456
00:30:38,245 --> 00:30:39,995
Miracles do happen.
457
00:30:41,997 --> 00:30:44,135
Anyway, let's get out of here.
458
00:30:44,135 --> 00:30:46,175
Mom's probably dying to
stuff me full of jerk roast
459
00:30:46,175 --> 00:30:48,013
until I burst.
460
00:30:48,013 --> 00:30:50,180
Not the worst way to go.
461
00:31:00,424 --> 00:31:01,924
Come on, let's go.
462
00:31:11,744 --> 00:31:12,577
Whatever you're selling
463
00:31:12,577 --> 00:31:14,864
we have an ample supply already.
464
00:31:14,864 --> 00:31:15,947
Very funny.
465
00:31:17,382 --> 00:31:19,132
Are you nearly ready?
466
00:31:20,315 --> 00:31:24,482
Nearly, I just need to
convince mom to come too.
467
00:31:37,053 --> 00:31:41,470
I'm sorry, Nala, I don't
think that's gonna happen.
468
00:31:42,565 --> 00:31:45,965
Please, just let me have
one more go to convince her.
469
00:31:45,965 --> 00:31:47,298
I won't be long.
470
00:31:52,624 --> 00:31:55,541
What do you think the chances are
471
00:31:56,622 --> 00:31:59,902
of her persuading your mom to come?
472
00:31:59,902 --> 00:32:04,165
Hmm, well, she listens to
Nala more than most people.
473
00:32:04,165 --> 00:32:06,332
Uh-uh, not gonna happen.
474
00:32:07,432 --> 00:32:08,349
I would put
475
00:32:12,456 --> 00:32:14,039
10 pound on it now.
476
00:32:16,632 --> 00:32:17,465
Well.
477
00:32:23,872 --> 00:32:27,792
That's just not going to happen, honey.
478
00:32:27,792 --> 00:32:29,874
Not even to see some old friends?
479
00:32:29,874 --> 00:32:32,176
Not even to see some old friends.
480
00:32:32,176 --> 00:32:33,514
I'm sorry, Nala.
481
00:32:33,514 --> 00:32:34,994
But mom, why?
482
00:32:34,994 --> 00:32:37,365
Look, you know exactly why.
483
00:32:37,365 --> 00:32:42,032
And that's the last word I
wanna hear about this matter.
484
00:32:48,656 --> 00:32:49,989
Okay mom, bye.
485
00:32:51,894 --> 00:32:52,811
Bye Nala.
486
00:32:58,154 --> 00:33:00,085
Shall we just go?
487
00:33:00,085 --> 00:33:03,736
Bowie said he can't mind the shop.
488
00:33:03,736 --> 00:33:05,569
I have to go, I can't.
489
00:33:07,554 --> 00:33:09,971
I have to go with my uncle.
490
00:33:21,834 --> 00:33:26,834
♪ Amazing grace how sweet the sound ♪
491
00:33:28,994 --> 00:33:33,994
♪ That saved a wretch like me ♪
492
00:33:36,813 --> 00:33:40,362
♪ I once was lost ♪
493
00:33:40,362 --> 00:33:42,823
What do you think of the new guy?
494
00:33:42,823 --> 00:33:46,351
Better looking than Darius I think so.
495
00:33:46,351 --> 00:33:51,351
♪ But now I see ♪
496
00:33:51,351 --> 00:33:56,088
♪ My chains are gone I've been set free ♪
497
00:33:57,503 --> 00:33:59,154
Shh.
498
00:33:59,154 --> 00:34:03,821
♪ Because God my Savior has ransomed me ♪
499
00:34:06,834 --> 00:34:08,365
I haven't been home for ages.
500
00:34:08,365 --> 00:34:11,066
I can't believe they didn't come with us.
501
00:34:11,066 --> 00:34:14,107
I can tell you now,
Malik's not any different.
502
00:34:14,107 --> 00:34:15,024
Hey Agatha.
503
00:34:16,027 --> 00:34:18,498
How was Sunday school?
504
00:34:18,498 --> 00:34:20,299
The kids were a bit rowdy.
505
00:34:20,299 --> 00:34:21,469
Oh.
506
00:34:21,469 --> 00:34:24,251
One of them decided to
reenact a particular movie scene
507
00:34:24,251 --> 00:34:26,427
and I had to put him in a corner.
508
00:34:26,427 --> 00:34:28,731
Which movie, "Ratatouille,"
"Toy Story," "Cars?"
509
00:34:28,731 --> 00:34:30,891
It was a '70's movie.
510
00:34:30,891 --> 00:34:33,632
May the power of Christ compel him.
511
00:34:33,632 --> 00:34:34,763
"The Exorcist?"
512
00:34:34,763 --> 00:34:35,596
Oh.
513
00:34:40,312 --> 00:34:44,771
Sunday School was never
this fun when I was there.
514
00:34:44,771 --> 00:34:46,803
Have you met the new vicar at all?
515
00:34:46,803 --> 00:34:49,043
Only very briefly.
516
00:34:49,043 --> 00:34:51,152
He seemed perfectly charming
for the whole two minutes
517
00:34:51,152 --> 00:34:53,235
I had to get to know him.
518
00:34:54,584 --> 00:34:55,875
Well, two minutes is
more than enough time
519
00:34:55,875 --> 00:34:57,365
to get to know someone.
520
00:34:57,365 --> 00:34:58,365
- Hmm.
- Hmm.
521
00:34:59,315 --> 00:35:00,343
He's good looking.
522
00:35:00,343 --> 00:35:01,176
Uh-hmm.
523
00:35:01,176 --> 00:35:02,904
I've heard he works out.
524
00:35:02,904 --> 00:35:04,434
Oh.
525
00:35:04,434 --> 00:35:07,914
He reads and he also plays in a band.
526
00:35:07,914 --> 00:35:09,034
Which band?
527
00:35:09,034 --> 00:35:11,514
What does he play?
528
00:35:11,514 --> 00:35:13,216
Bass guitar.
529
00:35:13,216 --> 00:35:15,799
I've also heard he has tattoos.
530
00:35:18,664 --> 00:35:19,497
Stop.
531
00:35:21,154 --> 00:35:23,071
Oh, may God forgive me.
532
00:35:24,953 --> 00:35:29,953
And between us, I've also
heard on the communion grapevine
533
00:35:31,456 --> 00:35:33,123
that he's a widower.
534
00:35:33,994 --> 00:35:35,411
Oh, is that so.
535
00:35:37,154 --> 00:35:38,737
Reverend Johnson.
536
00:35:44,472 --> 00:35:48,672
So are there a lot
of clubs in Canterbury?
537
00:35:48,672 --> 00:35:51,153
Hmm, I don't really go clubbing.
538
00:35:51,153 --> 00:35:51,986
Once you've been once
539
00:35:51,986 --> 00:35:55,653
you've pretty much had
the whole experience.
540
00:35:56,591 --> 00:35:58,423
Anything's better than Caswell, right?
541
00:35:58,423 --> 00:35:59,256
Sure.
542
00:36:00,951 --> 00:36:04,951
Have you had a chance to
step into the cathedral yet?
543
00:36:04,951 --> 00:36:08,230
Students go in free, so
I went on my second week.
544
00:36:08,230 --> 00:36:09,951
Who wanted
the black coffee again?
545
00:36:09,951 --> 00:36:10,950
Yep, me.
546
00:36:10,950 --> 00:36:11,783
Ah-ha.
547
00:36:15,341 --> 00:36:16,424
There you go.
548
00:36:20,062 --> 00:36:21,241
Here you go.
549
00:36:21,241 --> 00:36:22,110
Thanks, auntie.
550
00:36:22,110 --> 00:36:22,943
How was the service?
551
00:36:22,943 --> 00:36:24,321
I loved it.
552
00:36:24,321 --> 00:36:25,154
Well, who can blame her
553
00:36:25,154 --> 00:36:27,452
when she had such good
eye candy to look at?
554
00:36:27,452 --> 00:36:28,285
Nala.
555
00:36:29,312 --> 00:36:31,590
I just thought he was a
good speaker, that's all.
556
00:36:31,590 --> 00:36:32,423
Is is married?
557
00:36:32,423 --> 00:36:35,893
Um, Agatha said that
he had been widowed.
558
00:36:35,893 --> 00:36:37,864
I really do hope he's okay, though.
559
00:36:37,864 --> 00:36:39,631
He did say that he was a bit nervous
560
00:36:39,631 --> 00:36:42,973
about moving into a new
place all by himself.
561
00:36:42,973 --> 00:36:45,602
Oh geez, the poor guy.
562
00:36:45,602 --> 00:36:48,173
I reckon he'll be
fine once he settles in.
563
00:36:48,173 --> 00:36:52,090
Plus, he's going to get
to meet all the locals.
564
00:36:53,482 --> 00:36:55,315
My thoughts exactly.
565
00:37:04,962 --> 00:37:06,442
Nala, I know you've
been wanting to set mom up
566
00:37:06,442 --> 00:37:07,960
for the longest time.
567
00:37:07,960 --> 00:37:10,841
Now I do appreciate that it's
coming from a place of love,
568
00:37:10,841 --> 00:37:13,423
but don't you think you
should wait until mom's ready?
569
00:37:13,423 --> 00:37:16,256
Hmm, you make a good point Gabe,
570
00:37:17,813 --> 00:37:19,634
but how do you think that's gonna happen?
571
00:37:19,634 --> 00:37:23,394
She never goes out so she
never encounters anyone new.
572
00:37:23,394 --> 00:37:24,893
Well.
573
00:37:24,893 --> 00:37:26,514
With all due respect to my sister,
574
00:37:26,514 --> 00:37:29,480
she's never been good at
deducing what's good for her.
575
00:37:29,480 --> 00:37:30,602
Do you remember when we were kids
576
00:37:30,602 --> 00:37:34,322
and we had to pester her
repeatedly and annoy her
577
00:37:34,322 --> 00:37:37,023
for her to come on a camping trip with us.
578
00:37:37,023 --> 00:37:38,023
And guess what?
579
00:37:38,023 --> 00:37:41,041
She loved it just as we knew she would.
580
00:37:41,041 --> 00:37:43,842
So yeah, I agree with Nala.
581
00:37:43,842 --> 00:37:46,943
Meeting someone might just do wonders her.
582
00:37:46,943 --> 00:37:48,922
Thanks, auntie.
583
00:37:48,922 --> 00:37:50,293
So wait, you're serious about this.
584
00:37:50,293 --> 00:37:53,983
You think that this guy
we just met this week
585
00:37:53,983 --> 00:37:57,503
could potentially be an
ideal match for our mother?
586
00:37:57,503 --> 00:38:00,674
Maybe not a match,
but once she sees him,
587
00:38:00,674 --> 00:38:03,663
goes on a couple dates, you never know.
588
00:38:03,663 --> 00:38:05,741
It can get the ball rolling again.
589
00:38:05,741 --> 00:38:09,021
All I can say is good
luck trying to set her up
590
00:38:09,021 --> 00:38:11,623
with someone who's a member of the church.
591
00:38:11,623 --> 00:38:14,202
I mean, I can't even
see her dating someone
592
00:38:14,202 --> 00:38:16,394
who attends church at this point.
593
00:38:16,394 --> 00:38:19,474
Well, not with that
pessimistic attitude you can't.
594
00:38:19,474 --> 00:38:20,307
She doesn't even allow
595
00:38:20,307 --> 00:38:23,213
religious flyers into the shop, Nala.
596
00:38:23,213 --> 00:38:25,325
I get you haven't seen her in a while.
597
00:38:25,325 --> 00:38:26,382
You've been at uni and all,
598
00:38:26,382 --> 00:38:28,799
but my sister's not the same.
599
00:38:31,751 --> 00:38:35,263
I love my mom and I'll
do whatever it takes
600
00:38:35,263 --> 00:38:37,180
to see her smile again.
601
00:38:38,360 --> 00:38:41,292
That's a lovely thought.
602
00:38:41,292 --> 00:38:42,625
Thanks, uncle.
603
00:38:45,721 --> 00:38:47,372
You don't have to help me in this endeavor
604
00:38:47,372 --> 00:38:49,513
if you don't want to.
605
00:38:49,513 --> 00:38:52,063
You can sit back and
watch it all fall apart
606
00:38:52,063 --> 00:38:54,652
and have your whole I told you so moment.
607
00:38:54,652 --> 00:38:55,943
If you think this guy
would be great for your mom,
608
00:38:55,943 --> 00:39:00,113
of course, I will support
you in any way I can.
609
00:39:00,113 --> 00:39:01,572
Thanks, uncle.
610
00:39:01,572 --> 00:39:03,001
What's that?
611
00:39:03,001 --> 00:39:05,921
Did my brother just agree that
an idea to set his sister up
612
00:39:05,921 --> 00:39:07,254
just might work?
613
00:39:08,313 --> 00:39:12,052
Who are you and what have
you done with my uncle?
614
00:39:12,052 --> 00:39:15,552
Look, come on, I'm not that pessimistic.
615
00:39:17,641 --> 00:39:21,700
So, you think we should
try and introduce them?
616
00:39:21,700 --> 00:39:25,321
I'm sure he'd be interested
to meet her at the very least.
617
00:39:25,321 --> 00:39:26,721
You mentioned we've had a family member
618
00:39:26,721 --> 00:39:30,692
who's had issues with her faith recently.
619
00:39:30,692 --> 00:39:32,153
And because they both
lost someone they love
620
00:39:32,153 --> 00:39:34,653
they might find common ground.
621
00:39:36,460 --> 00:39:40,100
Even if she refuses to take
her faith into account.
622
00:39:40,100 --> 00:39:44,159
Now that's more of the
spirit that we like to see.
623
00:39:44,159 --> 00:39:49,159
The real challenge is
getting Destiny to accept him.
624
00:39:49,319 --> 00:39:51,228
You should find a time
625
00:39:51,228 --> 00:39:54,395
when she's more receptive to the idea.
626
00:39:55,276 --> 00:39:57,818
Maybe when she's doing
something more relaxing
627
00:39:57,818 --> 00:40:01,388
like after a big meal or something.
628
00:40:01,388 --> 00:40:04,347
Like last night after the big meal,
629
00:40:04,347 --> 00:40:08,997
she looked really happy
with Nala and relaxed.
630
00:40:08,997 --> 00:40:11,605
Do you guys want any refills?
631
00:40:11,605 --> 00:40:12,438
No.
632
00:40:13,328 --> 00:40:16,405
No thanks, mom, we're okay, thank you.
633
00:40:16,405 --> 00:40:19,768
Okay honey, I was just wondering.
634
00:40:19,768 --> 00:40:21,640
What are you guys talking about?
635
00:40:21,640 --> 00:40:24,547
Nala was just telling us
about her uni experiences
636
00:40:24,547 --> 00:40:26,047
who she's meeting.
637
00:40:27,880 --> 00:40:30,499
She's thinking of setting
two people up that she knows.
638
00:40:30,499 --> 00:40:31,332
Oh.
639
00:40:33,710 --> 00:40:36,460
Really, you know, that's my girl.
640
00:40:37,417 --> 00:40:40,617
I always knew that you were
really good at setting people up
641
00:40:40,617 --> 00:40:42,367
together, didn't you?
642
00:40:44,699 --> 00:40:47,838
Let's hope she's still
got that magic touch, eh.
643
00:40:47,838 --> 00:40:49,678
Mom, I'm gonna help
you behind the counter.
644
00:40:49,678 --> 00:40:51,255
Seems like you've been
worked off your feet a bit.
645
00:40:51,255 --> 00:40:53,338
Thanks honey.
646
00:40:56,105 --> 00:40:59,605
So, what's on your itinerary today, mom?
647
00:41:01,457 --> 00:41:05,347
Well, Barry says that he'll
look after the shop for me
648
00:41:05,347 --> 00:41:09,806
'til one o'clock so I've
got the morning off.
649
00:41:09,806 --> 00:41:11,973
You could go for a walk.
650
00:41:14,387 --> 00:41:16,267
I guess I could,
651
00:41:16,267 --> 00:41:18,177
but it's not like I
haven't seen everything
652
00:41:18,177 --> 00:41:21,177
that Werrington has to offer by now.
653
00:41:22,329 --> 00:41:26,129
I just think getting some
fresh air would do you good.
654
00:41:26,129 --> 00:41:28,460
There's no point in being
cooped in the house.
655
00:41:28,460 --> 00:41:30,957
Besides, you never know who you might meet
656
00:41:30,957 --> 00:41:33,277
when you're out and about.
657
00:41:33,277 --> 00:41:34,837
Like who?
658
00:41:34,837 --> 00:41:37,538
I just mean in general.
659
00:41:37,538 --> 00:41:40,705
Well, I know everyone in Werrington.
660
00:41:41,926 --> 00:41:46,843
Well, there is this new person
whose recently moved here.
661
00:41:48,214 --> 00:41:49,734
- Oh yeah?
- Yeah.
662
00:41:49,734 --> 00:41:51,234
What's his name?
663
00:41:52,366 --> 00:41:54,595
I know he's quite nervous
664
00:41:54,595 --> 00:41:57,126
about having moved to a new place,
665
00:41:57,126 --> 00:41:58,907
and it will probably do him some good
666
00:41:58,907 --> 00:42:02,457
to meet some new people here too.
667
00:42:02,457 --> 00:42:05,398
Well, that's a great idea, Nala.
668
00:42:05,398 --> 00:42:07,065
Um, what's his name?
669
00:42:08,095 --> 00:42:10,345
Michael, Michael Johnson.
670
00:42:11,798 --> 00:42:14,049
Michael Johnson.
671
00:42:14,049 --> 00:42:16,729
Why does that name sound familiar?
672
00:42:16,729 --> 00:42:20,038
We sort of met him yesterday at-
673
00:42:20,038 --> 00:42:21,238
Oh no, no, no.
674
00:42:21,238 --> 00:42:22,078
Mom.
675
00:42:22,078 --> 00:42:24,257
No, Nala, I'm sorry.
676
00:42:24,257 --> 00:42:26,057
Just to say hello.
677
00:42:26,057 --> 00:42:29,166
You know I'm not into religion, right?
678
00:42:29,166 --> 00:42:30,038
And all he's gonna wanna do
679
00:42:30,038 --> 00:42:32,758
is to force his opinions on me.
680
00:42:32,758 --> 00:42:34,419
Honestly, mom, he's not someone
681
00:42:34,419 --> 00:42:37,145
to just ram his thoughts down your throat,
682
00:42:37,145 --> 00:42:40,777
and I just know he would love
to hear what you have to say,
683
00:42:40,777 --> 00:42:41,610
and also-
684
00:42:41,610 --> 00:42:42,527
No, Nala.
685
00:42:43,758 --> 00:42:47,591
And that's my final word
on the subject, okay?
686
00:43:00,638 --> 00:43:01,547
Have you finished?
687
00:43:01,547 --> 00:43:02,380
Yeah.
688
00:43:06,937 --> 00:43:11,198
I know you mean the
best, but stop doing it.
689
00:43:11,198 --> 00:43:12,865
I just wanna help.
690
00:43:30,455 --> 00:43:33,684
I thought you packed it all in.
691
00:43:33,684 --> 00:43:36,733
I'm stressed out, what can I say?
692
00:43:36,733 --> 00:43:41,400
You could say you've given
it up and actually mean it.
693
00:43:45,372 --> 00:43:49,172
Then you could say you
could get out some more.
694
00:43:49,172 --> 00:43:50,922
Meet some new people.
695
00:43:52,244 --> 00:43:53,343
What?
696
00:43:53,343 --> 00:43:55,033
It's just that Nala said something
697
00:43:55,033 --> 00:43:57,450
very similar to me yesterday.
698
00:44:00,282 --> 00:44:01,949
It's common sense.
699
00:44:02,844 --> 00:44:05,761
Your daughter is a very smart girl.
700
00:44:07,313 --> 00:44:11,146
Come on, she just wants
to reconnect with you.
701
00:44:12,063 --> 00:44:13,313
Open up to you.
702
00:44:25,212 --> 00:44:27,522
That's more like it.
703
00:44:27,522 --> 00:44:30,231
Nala is a really smart girl.
704
00:44:30,231 --> 00:44:31,831
She's so bright.
705
00:44:31,831 --> 00:44:34,081
She's just like her father.
706
00:44:39,390 --> 00:44:42,223
Do you think there is any chance
707
00:44:43,141 --> 00:44:46,391
that you could give Nala's idea a shot?
708
00:44:49,330 --> 00:44:50,163
Huh?
709
00:44:51,831 --> 00:44:53,914
I want her back, Malik.
710
00:44:55,301 --> 00:44:58,801
I want things to be like they were before.
711
00:44:59,991 --> 00:45:01,658
Okay, I'll meet him.
712
00:45:15,842 --> 00:45:17,701
Thanks so much for the call.
713
00:45:17,701 --> 00:45:19,170
No worries.
714
00:45:19,170 --> 00:45:20,882
How'd you think it's going?
715
00:45:20,882 --> 00:45:22,501
Not too sure just yet.
716
00:45:22,501 --> 00:45:25,541
You know how awkward mom
can be for interruptions.
717
00:45:25,541 --> 00:45:28,242
Yep, I know that much.
718
00:45:28,242 --> 00:45:30,392
Shall we go find out how
it's going ourselves?
719
00:45:30,392 --> 00:45:32,290
I thought you'd never ask.
720
00:45:32,290 --> 00:45:33,941
I'm definitely my auntie's niece.
721
00:45:33,941 --> 00:45:36,858
I wouldn't have it any other way.
722
00:45:40,381 --> 00:45:42,421
Can you see them?
723
00:45:42,421 --> 00:45:43,921
Negative.
724
00:45:47,848 --> 00:45:50,808
So where did you used to
live before coming here?
725
00:45:50,808 --> 00:45:54,225
I was based in Battersea, South London.
726
00:45:55,069 --> 00:45:58,608
It's a very different place
from this lovely little village.
727
00:45:58,608 --> 00:46:01,499
Yeah, completely different.
728
00:46:01,499 --> 00:46:03,767
Me and my husband so loved
the look of this place
729
00:46:03,767 --> 00:46:07,685
that we decided that
when I became pregnant
730
00:46:07,685 --> 00:46:09,909
we would bring our children up here.
731
00:46:09,909 --> 00:46:11,698
Well, that's really sweet.
732
00:46:11,698 --> 00:46:14,968
So, what does your husband do?
733
00:46:14,968 --> 00:46:16,349
He was a journalist.
734
00:46:16,349 --> 00:46:17,349
Amazing man.
735
00:46:19,528 --> 00:46:21,361
And he was so fabulous
736
00:46:23,765 --> 00:46:27,925
that he was even able to run
the local church newspaper.
737
00:46:27,925 --> 00:46:31,408
Oh, I didn't realize
there's a church paper.
738
00:46:31,408 --> 00:46:33,075
So what's it called?
739
00:46:36,134 --> 00:46:37,495
He died.
740
00:46:37,495 --> 00:46:40,495
Oh, I'm so, so sorry to hear that.
741
00:46:42,175 --> 00:46:44,425
It was such a tough time.
742
00:46:45,426 --> 00:46:47,255
What am I talking about?
743
00:46:47,255 --> 00:46:48,255
It still is.
744
00:46:50,146 --> 00:46:53,563
People from the community even talk about
745
00:46:54,523 --> 00:46:56,273
what a gap he's left.
746
00:47:00,814 --> 00:47:04,231
Do you want to talk about it?
747
00:47:06,523 --> 00:47:08,374
They're too far.
748
00:47:08,374 --> 00:47:11,124
Your mom looks serious.
749
00:47:12,454 --> 00:47:14,992
Well, I know it must
have been hard for you.
750
00:47:14,992 --> 00:47:16,575
How can you know?
751
00:47:18,504 --> 00:47:20,087
Believe me, I do.
752
00:47:21,923 --> 00:47:25,756
Eight years ago I lost
my wife in a car crash.
753
00:47:28,592 --> 00:47:30,414
I'm so sorry.
754
00:47:30,414 --> 00:47:31,883
It's all right.
755
00:47:31,883 --> 00:47:33,050
It was tragic.
756
00:47:36,454 --> 00:47:41,037
She was one of the guiding
lights of my life just gone,
757
00:47:42,443 --> 00:47:43,776
blink of an eye.
758
00:47:46,564 --> 00:47:49,064
Then I found myself on my own.
759
00:47:54,642 --> 00:47:55,475
You know,
760
00:47:57,921 --> 00:48:02,921
what really helped me through
the most darkest moments.
761
00:48:02,921 --> 00:48:06,271
A real strong sense of community.
762
00:48:06,271 --> 00:48:09,253
I mean, that's why I so strongly
resonate with the church.
763
00:48:09,253 --> 00:48:11,922
I mean, it really does act like a rock.
764
00:48:11,922 --> 00:48:15,573
I mean, when there's no
other foundations near.
765
00:48:15,573 --> 00:48:19,071
Well, you know, I can
struggle along on my own,
766
00:48:19,071 --> 00:48:20,533
but thank you very much.
767
00:48:20,533 --> 00:48:22,522
Well, look, Destiny, we all can do that,
768
00:48:22,522 --> 00:48:26,052
but it doesn't mean that we have to.
769
00:48:26,052 --> 00:48:29,969
Galatians 6 says, "Bear
one another's burdens."
770
00:48:39,171 --> 00:48:40,672
Look, if you ever did
wanna speak to somebody
771
00:48:40,672 --> 00:48:44,089
about what it's like to lose a loved one,
772
00:48:45,570 --> 00:48:46,903
I'm always here.
773
00:48:48,462 --> 00:48:52,879
Every Sunday, in fact, I
mean, you're always welcome.
774
00:48:53,880 --> 00:48:56,570
How did I know this would
turn into a missionary attempt?
775
00:48:56,570 --> 00:48:59,508
No, no, no, no, look,
I just wanted you to know
776
00:48:59,508 --> 00:49:02,359
that the door is always open.
777
00:49:02,359 --> 00:49:03,778
Yeah, well, you know,
778
00:49:03,778 --> 00:49:06,637
it's very nice of you to say so, Michael,
779
00:49:06,637 --> 00:49:09,597
because there's not a
lot of people that would.
780
00:49:09,597 --> 00:49:13,056
You know, people are
there in the beginning.
781
00:49:13,056 --> 00:49:15,906
They make an effort, of course, they do,
782
00:49:15,906 --> 00:49:18,323
but they come around for tea.
783
00:49:20,506 --> 00:49:23,146
They come around to
give their condolences.
784
00:49:23,146 --> 00:49:26,536
And then at some point your friends,
785
00:49:26,536 --> 00:49:29,826
they have to get on with their own life.
786
00:49:29,826 --> 00:49:31,986
And, you know, after a while
787
00:49:31,986 --> 00:49:35,319
I just found I was completely on my own,
788
00:49:37,266 --> 00:49:39,516
again, in darkness just me.
789
00:49:41,045 --> 00:49:42,712
It happened to me.
790
00:49:46,495 --> 00:49:50,912
There's probably more of us
than you perhaps realize.
791
00:49:54,685 --> 00:49:57,102
It was nice talking to you.
792
00:50:03,677 --> 00:50:05,844
Destiny darling.
793
00:50:08,066 --> 00:50:12,445
By the time you read this, I
will no longer be with you,
794
00:50:12,445 --> 00:50:15,278
but in a safe and wonderful place.
795
00:50:18,266 --> 00:50:22,026
I'm not writing to tell you not to cry.
796
00:50:22,026 --> 00:50:24,193
Every life has some tears.
797
00:50:26,043 --> 00:50:31,043
I'm writing this letter because
as one of the most kindest,
798
00:50:31,165 --> 00:50:35,024
thoughtful, and selfless people I know,
799
00:50:35,024 --> 00:50:39,107
you have a habit of ignoring
what's best for you.
800
00:50:46,834 --> 00:50:48,001
Oh, Michael.
801
00:50:49,193 --> 00:50:52,652
Hey, Destiny, your daughter
said that you worked here,
802
00:50:52,652 --> 00:50:55,244
so I thought I'd come and say hi.
803
00:50:55,244 --> 00:50:58,244
Hi, I'm really sorry, I'm closing.
804
00:50:59,421 --> 00:51:00,921
Oh, okay, sorry.
805
00:51:03,193 --> 00:51:07,776
Yeah, I just wanted to say
we enjoyed our conversation.
806
00:51:09,244 --> 00:51:12,511
Thank you, yeah, sorry,
I just really have to go.
807
00:51:12,511 --> 00:51:13,393
I've got to close.
808
00:51:13,393 --> 00:51:14,622
Okay, no worries.
809
00:51:14,622 --> 00:51:17,462
Okay, sorry, sorry, yeah, bye.
810
00:51:17,462 --> 00:51:20,811
Going through
mourning is a tough time,
811
00:51:20,811 --> 00:51:23,279
but for everything there is a season
812
00:51:23,279 --> 00:51:26,851
and a time for every purpose under heaven.
813
00:51:26,851 --> 00:51:31,649
I don't want you to trudge
about the house after I'm gone.
814
00:51:31,649 --> 00:51:35,681
The Destiny that I married
wouldn't and shouldn't get stuck
815
00:51:35,681 --> 00:51:39,264
in a perpetual state
of mourning and grief.
816
00:51:41,331 --> 00:51:44,831
Hey mom, I think it's for you.
817
00:51:47,662 --> 00:51:50,153
Michael, hi.
818
00:51:50,153 --> 00:51:51,820
Yeah, hi, Destiny.
819
00:51:54,090 --> 00:51:55,651
Is this a bad time?
820
00:51:55,651 --> 00:51:57,734
I wasn't expecting you.
821
00:51:58,593 --> 00:52:00,561
I guess you should come in.
822
00:52:00,561 --> 00:52:03,433
We were just about to have dinner.
823
00:52:03,433 --> 00:52:06,553
Gabriel, one of my friends
invited Gabriel and I out.
824
00:52:06,553 --> 00:52:08,393
Wait, what?
825
00:52:08,393 --> 00:52:11,371
We should probably go meet them.
826
00:52:11,371 --> 00:52:15,582
Oh, oh, right, yeah, I
forgot we had been invited out.
827
00:52:15,582 --> 00:52:16,415
What?
828
00:52:16,415 --> 00:52:17,248
We should get going.
829
00:52:17,248 --> 00:52:18,226
I don't think so.
830
00:52:18,226 --> 00:52:21,255
We were just sitting down we're
just about to have dinner.
831
00:52:21,255 --> 00:52:22,887
Oh no, we ate a bit earlier.
832
00:52:22,887 --> 00:52:23,720
Yeah.
833
00:52:23,720 --> 00:52:24,553
We'll be fine.
834
00:52:24,553 --> 00:52:27,262
What's the name of this friend?
835
00:52:27,262 --> 00:52:28,429
- Mary.
- Jane.
836
00:52:29,713 --> 00:52:31,092
- Mary Jane.
- Yeah.
837
00:52:31,092 --> 00:52:35,342
She's a fairly new
friend, you don't know her.
838
00:52:35,342 --> 00:52:36,175
Okay.
839
00:52:39,993 --> 00:52:42,102
Michael, there's plenty
of food left for you.
840
00:52:42,102 --> 00:52:46,273
Help yourself and please don't
tell mom I asked you over.
841
00:52:46,273 --> 00:52:47,641
What do you mean, she
doesn't know I was coming?
842
00:52:47,641 --> 00:52:48,850
Gotta go, have fun.
843
00:52:48,850 --> 00:52:50,433
See ya.
844
00:52:56,572 --> 00:52:59,561
So I suppose you wanna say grace.
845
00:52:59,561 --> 00:53:01,978
Well, it is your house, so,
846
00:53:03,172 --> 00:53:06,303
but I can do if you would like me to.
847
00:53:06,303 --> 00:53:10,863
Well, I must admit it's
very kind of you to offer
848
00:53:10,863 --> 00:53:13,593
and I'm glad that something
as simple as praying
849
00:53:13,593 --> 00:53:16,093
can bring such comfort to you.
850
00:53:18,852 --> 00:53:22,102
I think praying doesn't help me at all.
851
00:53:23,463 --> 00:53:24,844
Really?
852
00:53:24,844 --> 00:53:26,743
Why do you say that?
853
00:53:26,743 --> 00:53:28,513
Well, just think about it.
854
00:53:28,513 --> 00:53:31,905
God doesn't answer prayers, does he?
855
00:53:31,905 --> 00:53:34,184
And if He did, it wouldn't
be called a prayer.
856
00:53:34,184 --> 00:53:36,254
It would be called a correspondence.
857
00:53:36,254 --> 00:53:40,171
Well, look, I don't
pray to get my needs met.
858
00:53:41,904 --> 00:53:44,654
I try and fix my problems myself.
859
00:53:45,623 --> 00:53:48,783
I pray when I'm at my lowest moments.
860
00:53:48,783 --> 00:53:51,472
That way I know that God's there.
861
00:53:51,472 --> 00:53:55,773
It's more for my benefit
rather than God's benefit.
862
00:53:55,773 --> 00:53:59,606
Hmm, that's
fair enough I suppose.
863
00:54:03,472 --> 00:54:05,184
Can I ask you a question?
864
00:54:05,184 --> 00:54:06,601
Yeah.
865
00:54:07,943 --> 00:54:12,143
Why did you shut
Christ out of your life?
866
00:54:12,143 --> 00:54:15,203
Well, I didn't shut Him out.
867
00:54:15,203 --> 00:54:18,703
I believe that He shut me out of His life.
868
00:54:22,592 --> 00:54:24,342
Does that make sense?
869
00:54:27,893 --> 00:54:31,143
Why did you give your life to Christ?
870
00:54:31,143 --> 00:54:34,813
It's not that I decided
to give my life to Christ.
871
00:54:34,813 --> 00:54:39,723
It's more that I decided to
share my life with Christ.
872
00:54:39,723 --> 00:54:42,909
It was when my wife died, actually.
873
00:54:42,909 --> 00:54:47,088
I'd always believed,
but just in losing her,
874
00:54:47,088 --> 00:54:50,421
I found in God more than any other thing
875
00:54:52,059 --> 00:54:53,939
is what really kept me going.
876
00:54:53,939 --> 00:54:58,189
And I realized the comfort
that I received from Him
877
00:54:59,909 --> 00:55:01,637
I was able to give to other people.
878
00:55:01,637 --> 00:55:04,688
And I couldn't think
of a more honorable way
879
00:55:04,688 --> 00:55:06,888
to live my life than that.
880
00:55:06,888 --> 00:55:08,029
Oh, that sounds like
881
00:55:08,029 --> 00:55:11,529
a really honorable way to join the church.
882
00:55:16,339 --> 00:55:19,028
Well, yeah, I had some
real positive responses to it
883
00:55:19,028 --> 00:55:22,445
and, you know, met so many lovely people,
884
00:55:23,648 --> 00:55:27,557
people have given me strength,
given me encouragement,
885
00:55:27,557 --> 00:55:29,474
and me to them as well.
886
00:55:30,579 --> 00:55:34,168
So did that help you to
move on with your grief
887
00:55:34,168 --> 00:55:35,899
to get over things?
888
00:55:35,899 --> 00:55:37,232
All of it did.
889
00:55:38,918 --> 00:55:43,107
He shall wipe away every
tear from their eye
890
00:55:43,107 --> 00:55:45,357
and death shall be no more.
891
00:55:46,208 --> 00:55:50,625
Neither shall there be
mourning, crying, pain anymore
892
00:55:51,758 --> 00:55:54,618
for the former things have passed away.
893
00:55:54,618 --> 00:55:55,785
Revelations?
894
00:55:57,459 --> 00:55:58,777
You still read your Bible?
895
00:55:58,777 --> 00:56:02,860
No, but I still remember
bits and pieces of it.
896
00:56:03,747 --> 00:56:06,339
I remember how much
comfort it used to give me.
897
00:56:06,339 --> 00:56:09,672
Yeah, I remember after losing Susanna,
898
00:56:10,827 --> 00:56:13,160
I didn't know where to turn.
899
00:56:14,808 --> 00:56:19,058
Probably about a month or
so after I finally heeded
900
00:56:20,599 --> 00:56:24,949
to one of the most repeated
messages in the Bible.
901
00:56:24,949 --> 00:56:26,978
What was that?
902
00:56:26,978 --> 00:56:30,645
Fear not, in other
words, don't be afraid.
903
00:56:34,638 --> 00:56:38,138
Eight years, it's a long time to be alone,
904
00:56:40,549 --> 00:56:44,966
but with Christ there it
just doesn't seem that long.
905
00:56:48,149 --> 00:56:51,048
And He did say to me that He's a friend
906
00:56:51,048 --> 00:56:53,881
that sticks closer than a brother.
907
00:56:58,869 --> 00:57:01,520
So do you have any children?
908
00:57:01,520 --> 00:57:03,520
No, I don't.
909
00:57:05,069 --> 00:57:06,928
I don't have any siblings.
910
00:57:06,928 --> 00:57:09,008
And both of my parents have passed.
911
00:57:09,008 --> 00:57:10,008
I'm sorry.
912
00:57:11,488 --> 00:57:16,360
You know, I've
never really felt alone.
913
00:57:16,360 --> 00:57:20,219
They're all still with
us really, aren't they?
914
00:57:20,219 --> 00:57:23,386
Yeah, I guess I just, I forgot that.
915
00:57:26,880 --> 00:57:31,299
I closed my ears to it when
I was looking after Jamal
916
00:57:31,299 --> 00:57:32,882
in his final weeks.
917
00:57:35,478 --> 00:57:36,509
I can't imagine the stress
918
00:57:36,509 --> 00:57:39,928
that you were under during that time.
919
00:57:39,928 --> 00:57:43,968
It makes sense why you
were so worn out by it.
920
00:57:43,968 --> 00:57:46,885
But I don't feel so worn out now.
921
00:57:48,240 --> 00:57:50,823
Not like I was three years ago.
922
00:57:52,259 --> 00:57:56,139
And I'm realizing there
was such a lot of people
923
00:57:56,139 --> 00:58:00,159
who were so loving and
supportive to me throughout,
924
00:58:00,159 --> 00:58:02,659
and you've helped me.
925
00:58:02,659 --> 00:58:04,992
And it's just that I thought
926
00:58:07,280 --> 00:58:11,038
Jesus wasn't loving and supporting to me.
927
00:58:11,038 --> 00:58:15,121
Destiny, Jesus' spirit
works through all of us,
928
00:58:17,549 --> 00:58:20,179
but just through other people.
929
00:58:20,179 --> 00:58:23,589
I mean, I like to call
Him the Great Includer.
930
00:58:23,589 --> 00:58:27,328
I mean, you can see Him at
work throughout the whole world
931
00:58:27,328 --> 00:58:30,245
with every hand that's reached out,
932
00:58:32,680 --> 00:58:37,263
every comforting shoulder
and every welcoming neighbor.
933
00:58:44,379 --> 00:58:49,129
Anyway, talking about
welcoming neighbor, shall we eat?
934
00:58:50,499 --> 00:58:53,269
Everything looks delicious.
935
00:58:53,269 --> 00:58:54,102
Grace?
936
00:59:00,628 --> 00:59:02,237
Heavenly Father,
937
00:59:02,237 --> 00:59:07,068
we thank you for this food that
we are about to partake of.
938
00:59:07,068 --> 00:59:09,288
We pray that it would do us good.
939
00:59:09,288 --> 00:59:11,468
We also pray a special
blessing to the hands
940
00:59:11,468 --> 00:59:13,408
that prepared it.
941
00:59:13,408 --> 00:59:15,158
In Jesus' name, Amen.
942
00:59:21,069 --> 00:59:23,557
If you want
to honor my memory best,
943
00:59:23,557 --> 00:59:26,307
please go and start living again.
944
00:59:29,069 --> 00:59:34,069
God has given you a wonderful
life on this wonderful earth.
945
00:59:34,069 --> 00:59:38,568
And you should experience
His creation to the fullest.
946
00:59:38,568 --> 00:59:41,401
It would be improper not to do so.
947
00:59:42,917 --> 00:59:43,834
I love you.
948
00:59:45,746 --> 00:59:47,829
And don't stop believing.
949
00:59:48,736 --> 00:59:50,986
We'll see each other again.
950
00:59:53,123 --> 00:59:58,123
♪ I will enter His gates with
thanksgiving in my heart ♪
951
00:59:58,446 --> 01:00:03,446
♪ I will enter His courts with praise ♪
952
01:00:04,438 --> 01:00:09,438
♪ I will say this is the
day that the Lord has made ♪
953
01:00:10,606 --> 01:00:15,606
♪ I will rejoice for He has made me glad ♪
954
01:00:17,078 --> 01:00:22,238
♪ He has made me glad ♪
955
01:00:22,238 --> 01:00:24,278
This was one of your
father's favorite songs.
956
01:00:24,278 --> 01:00:27,528
Yeah, I remember him liking this one.
957
01:00:28,947 --> 01:00:34,617
♪ He has made me glad ♪
958
01:00:34,617 --> 01:00:39,617
♪ I will rejoice for He has made me glad ♪
959
01:00:40,697 --> 01:00:45,697
♪ I will rejoice for He has made me glad ♪
960
01:00:47,758 --> 01:00:49,675
♪ Amen ♪
961
01:00:53,057 --> 01:00:55,640
This is amazing, look at you.
962
01:00:58,028 --> 01:00:59,445
Thank you, mom.
963
01:01:01,116 --> 01:01:02,548
Thank you.
964
01:01:02,548 --> 01:01:05,588
Have a good day.
965
01:01:05,588 --> 01:01:07,769
Oh wow, thank you.
966
01:01:07,769 --> 01:01:08,937
Where's your sister?
967
01:01:08,937 --> 01:01:10,209
I don't know.
968
01:01:10,209 --> 01:01:12,329
I can't find her.
969
01:01:12,329 --> 01:01:15,329
Hello, thank you, thank you so much.
970
01:01:33,999 --> 01:01:36,759
Hey, we've been
looking all over for you.
971
01:01:36,759 --> 01:01:38,849
Sorry, I just needed some time.
972
01:01:38,849 --> 01:01:39,879
What's wrong?
973
01:01:39,879 --> 01:01:40,817
It's nothing.
974
01:01:40,817 --> 01:01:42,129
Yeah, it never is.
975
01:01:42,129 --> 01:01:43,049
What's that supposed to mean?
976
01:01:43,049 --> 01:01:45,217
That means I know you as a stranger,
977
01:01:45,217 --> 01:01:48,428
that we don't live in the same place.
978
01:01:48,428 --> 01:01:49,916
You know why me.
979
01:01:49,916 --> 01:01:52,047
Everyone's supposed to
move out at some point.
980
01:01:52,047 --> 01:01:55,297
Oh, so we all have to
abandon family at some point.
981
01:01:55,297 --> 01:01:56,247
I didn't abandon you.
982
01:01:56,247 --> 01:01:58,164
Yes you did, you did.
983
01:02:00,187 --> 01:02:03,354
Dad dies, you run away, mom's a wreck.
984
01:02:05,297 --> 01:02:06,714
So what about me?
985
01:02:07,828 --> 01:02:11,495
I would've loved to
have gone to university.
986
01:02:12,468 --> 01:02:14,218
I just needed time.
987
01:02:15,337 --> 01:02:17,254
Time for me to find me.
988
01:02:19,708 --> 01:02:21,625
You and mom are a team.
989
01:02:22,668 --> 01:02:25,168
And me and dad we were a team.
990
01:02:29,756 --> 01:02:31,256
And now he's gone.
991
01:02:35,343 --> 01:02:36,260
Dad's gone.
992
01:02:54,473 --> 01:02:57,056
We will see him again, right?
993
01:03:03,113 --> 01:03:04,446
Yeah, we will.
994
01:03:07,065 --> 01:03:07,982
I miss him.
995
01:03:09,175 --> 01:03:10,092
I miss you.
996
01:03:14,073 --> 01:03:16,033
I don't miss you.
997
01:03:16,033 --> 01:03:17,700
Yes you do.
998
01:03:21,193 --> 01:03:22,276
I love you.
999
01:03:24,713 --> 01:03:27,465
I'll tell you what,
when I go back to uni,
1000
01:03:27,465 --> 01:03:29,073
you and mom both come and stay with me.
1001
01:03:29,073 --> 01:03:30,095
I'll show you around.
1002
01:03:30,095 --> 01:03:31,428
I'd like that.
1003
01:03:35,213 --> 01:03:38,571
♪ As I went down in the river to pray ♪
1004
01:03:38,571 --> 01:03:39,404
Sis.
1005
01:03:39,404 --> 01:03:40,954
What's going on?
1006
01:03:40,954 --> 01:03:43,493
You said you'd open for me.
1007
01:03:43,493 --> 01:03:47,703
We've got a different idea
for you this morning, come on.
1008
01:03:47,703 --> 01:03:49,583
It's a surprise.
1009
01:03:49,583 --> 01:03:50,423
What about the shop?
1010
01:03:50,423 --> 01:03:51,862
Don't worry.
1011
01:03:51,862 --> 01:03:54,551
♪ Let's go down come on down ♪
1012
01:03:54,551 --> 01:03:57,581
♪ O brothers let's go down ♪
1013
01:03:57,581 --> 01:04:01,183
♪ Down in the river to pray ♪
1014
01:04:01,183 --> 01:04:04,741
♪ As I went down in the river to pray ♪
1015
01:04:04,741 --> 01:04:06,101
♪ Studying about that good old way ♪
1016
01:04:06,101 --> 01:04:09,670
I had an idea this
was gonna happen soon.
1017
01:04:09,670 --> 01:04:11,503
She saw that coming.
1018
01:04:12,392 --> 01:04:14,250
♪ Show me the way ♪
1019
01:04:14,250 --> 01:04:15,751
We knew this was what you wanted.
1020
01:04:15,751 --> 01:04:17,512
♪ O brothers let's go down ♪
1021
01:04:17,512 --> 01:04:20,730
♪ Let's go down, come on down ♪
1022
01:04:20,730 --> 01:04:23,890
♪ O brothers let's go down ♪
1023
01:04:23,890 --> 01:04:27,917
♪ Down in the river to pray ♪
1024
01:04:27,917 --> 01:04:31,160
♪ As I went down in the river to pray ♪
1025
01:04:31,160 --> 01:04:34,151
♪ Studying about that good old way ♪
1026
01:04:34,151 --> 01:04:37,341
♪ And who shall wear the robe and crown ♪
1027
01:04:37,341 --> 01:04:39,992
We thought this would be
a good idea for you, mom.
1028
01:04:39,992 --> 01:04:43,659
The final step for
finding your faith again.
1029
01:04:44,573 --> 01:04:47,283
And you were all in on this?
1030
01:04:47,283 --> 01:04:50,182
♪ O mothers let's go down ♪
1031
01:04:50,182 --> 01:04:51,944
♪ Down in the river to pray ♪
1032
01:04:51,944 --> 01:04:54,344
Okay, let's do this.
1033
01:04:54,344 --> 01:04:55,624
♪ As I went down in the river to pray ♪
1034
01:04:55,624 --> 01:04:59,457
Destiny, do you accept
the Lord Jesus Christ
1035
01:05:00,805 --> 01:05:03,285
as your Lord and Savior
1036
01:05:03,285 --> 01:05:07,104
acknowledging His sacrifices for your sin?
1037
01:05:07,104 --> 01:05:09,136
♪ O fathers let's go down ♪
1038
01:05:09,136 --> 01:05:11,219
I do, with all my heart
1039
01:05:15,245 --> 01:05:16,845
and all my soul.
1040
01:05:16,845 --> 01:05:18,864
♪ Down in the river to pray ♪
1041
01:05:18,864 --> 01:05:23,531
By the authority
vested in me I now reaffirm
1042
01:05:25,216 --> 01:05:26,555
your commitment to Him.
1043
01:05:26,555 --> 01:05:30,144
In the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit.
1044
01:05:30,144 --> 01:05:33,612
♪ Good Lord show me the way ♪
1045
01:05:34,445 --> 01:05:36,532
♪ O brothers let's go down ♪
1046
01:05:36,532 --> 01:05:39,901
♪ Let's go down come on down ♪
1047
01:05:39,901 --> 01:05:42,981
♪ O brothers let's go down ♪
1048
01:05:42,981 --> 01:05:46,648
♪ Down in the river to pray ♪
1049
01:06:02,612 --> 01:06:03,445
Hi.
1050
01:06:03,445 --> 01:06:04,421
Hey, how you doing?
1051
01:06:04,421 --> 01:06:05,493
I'm good, how are you?
1052
01:06:05,493 --> 01:06:06,910
Good.
1053
01:06:08,032 --> 01:06:11,152
So how are you feeling
after your rededication?
1054
01:06:11,152 --> 01:06:12,319
I feel good.
1055
01:06:14,480 --> 01:06:17,013
I think it was the right thing to do.
1056
01:06:17,013 --> 01:06:19,263
I keep thinking about Jamal
1057
01:06:20,413 --> 01:06:24,344
and when he was baptized
and he gave his life.
1058
01:06:24,344 --> 01:06:26,365
So you're following in his footsteps.
1059
01:06:26,365 --> 01:06:27,198
Yeah.
1060
01:06:27,198 --> 01:06:28,464
So to speak.
1061
01:06:28,464 --> 01:06:33,216
It really
brought the family together.
1062
01:06:33,216 --> 01:06:35,256
Well, that's kind of
1063
01:06:35,256 --> 01:06:37,925
what I wanted to speak to you about.
1064
01:06:37,925 --> 01:06:39,953
What do you mean?
1065
01:06:39,953 --> 01:06:42,784
Well, you know how
you've said you've felt like
1066
01:06:42,784 --> 01:06:45,725
you've had a hole in your
life since he's been gone.
1067
01:06:45,725 --> 01:06:46,696
Uh-hmm.
1068
01:06:46,696 --> 01:06:49,605
And me too, I mean, I've
had a piece missing in my life
1069
01:06:49,605 --> 01:06:51,355
since losing Susanna.
1070
01:06:53,504 --> 01:06:55,233
Meeting you, Destiny,
1071
01:06:55,233 --> 01:06:58,816
it's the first time in
the last eight years
1072
01:06:59,795 --> 01:07:02,212
that I felt this void filled.
1073
01:07:07,045 --> 01:07:09,976
Do you wanna come outside?
1074
01:07:09,976 --> 01:07:12,059
Let me just finish off.
1075
01:07:16,427 --> 01:07:19,507
You know, I feel exactly the same way.
1076
01:07:19,507 --> 01:07:24,507
Like, I wish that things
could be like this forever.
1077
01:07:24,507 --> 01:07:29,098
Well, with your permission,
I'm hoping that they can.
1078
01:07:31,164 --> 01:07:32,331
Look, Destiny,
1079
01:07:33,273 --> 01:07:37,356
I loved seeing your journey
to your rededication.
1080
01:07:39,324 --> 01:07:42,403
It's filled me with so much strength,
1081
01:07:42,403 --> 01:07:46,070
and just renewed
confidence in God's ability
1082
01:07:47,164 --> 01:07:50,964
to make positive changes
not just for our lives,
1083
01:07:50,964 --> 01:07:53,362
but for our future.
1084
01:07:53,362 --> 01:07:55,865
Are you serious, Michael?
1085
01:07:55,865 --> 01:07:59,775
I'm more than serious, I'm genuine.
1086
01:07:59,775 --> 01:08:03,274
I fell for you the moment you
walked through our church yard
1087
01:08:03,274 --> 01:08:07,357
and I would devote every
waking moment of my life
1088
01:08:09,952 --> 01:08:11,119
to loving you,
1089
01:08:13,053 --> 01:08:14,553
to protecting you,
1090
01:08:15,893 --> 01:08:20,893
and just making sure that you
would never suffer again ever.
1091
01:08:25,541 --> 01:08:27,581
Michael, I thought the exact same way,
1092
01:08:27,581 --> 01:08:31,792
but I just don't think
I can give you an answer
1093
01:08:31,792 --> 01:08:32,959
not right now.
1094
01:08:35,712 --> 01:08:38,795
Look, I love and I have faith in you,
1095
01:08:40,621 --> 01:08:42,050
and I love and I have faith in God,
1096
01:08:42,050 --> 01:08:44,883
but this is happening just so fast
1097
01:08:45,930 --> 01:08:48,597
and I feel like I need a moment.
1098
01:09:42,332 --> 01:09:43,165
Oh Jamal.
1099
01:09:54,163 --> 01:09:57,663
Dear Lord, sorry, you took me by surprise.
1100
01:09:58,683 --> 01:10:01,911
I've been told that before.
1101
01:10:01,911 --> 01:10:02,744
Sorry.
1102
01:10:07,523 --> 01:10:10,106
Such a nice place for a rest.
1103
01:10:11,963 --> 01:10:14,296
This is our favorite spot.
1104
01:10:23,144 --> 01:10:24,061
No, wait.
1105
01:10:27,475 --> 01:10:29,058
Is everything okay?
1106
01:10:34,852 --> 01:10:37,435
Everything's fine, thank you.
1107
01:10:42,624 --> 01:10:47,374
I've just had a proposal from
someone I'm so crazy about.
1108
01:10:48,384 --> 01:10:52,024
Wow, that doesn't
sound too bad, does it?
1109
01:10:52,024 --> 01:10:54,995
I've had my fair share
of husband problems.
1110
01:10:54,995 --> 01:10:57,104
Really?
1111
01:10:57,104 --> 01:11:01,875
And what does your husband
think of this situation then?
1112
01:11:01,875 --> 01:11:03,292
He passed away.
1113
01:11:06,774 --> 01:11:08,357
I see.
1114
01:11:10,414 --> 01:11:12,581
I never thought I would,
1115
01:11:15,372 --> 01:11:17,789
or could open my heart again.
1116
01:11:20,963 --> 01:11:23,796
It was just so painful losing him.
1117
01:11:27,292 --> 01:11:30,792
I know exactly what you mean.
1118
01:11:34,252 --> 01:11:38,002
I myself lost someone
I cared for very deeply
1119
01:11:40,174 --> 01:11:41,507
a few years ago.
1120
01:11:45,505 --> 01:11:47,338
It takes time to heal.
1121
01:11:49,972 --> 01:11:53,639
And I have a feeling I
might see them again.
1122
01:12:00,143 --> 01:12:03,060
I think it made me lose my faith,
1123
01:12:05,084 --> 01:12:08,834
but I feel like I'm more
on solid ground now,
1124
01:12:11,033 --> 01:12:12,950
but it's still so hard.
1125
01:12:20,661 --> 01:12:23,411
Faith is like a glass of water.
1126
01:12:27,263 --> 01:12:31,383
When you're younger the glass is little,
1127
01:12:31,383 --> 01:12:34,300
so it's more empty, easier to fill,
1128
01:12:39,671 --> 01:12:43,338
but as you get older,
the glass gets bigger.
1129
01:12:46,461 --> 01:12:51,128
The same amount of liquid
will no longer fill the glass.
1130
01:12:52,164 --> 01:12:54,581
The glass has to be refilled.
1131
01:12:58,204 --> 01:13:01,804
Why does that sound so familiar?
1132
01:13:01,804 --> 01:13:03,452
You watch too many movies.
1133
01:13:03,452 --> 01:13:05,710
That's not me,
that's my son and my brother.
1134
01:13:05,710 --> 01:13:06,543
Uh-hmm.
1135
01:13:06,543 --> 01:13:08,551
Thank you very much.
1136
01:13:08,551 --> 01:13:10,801
The message still stands.
1137
01:13:19,391 --> 01:13:23,362
I know how much you suffered, Destiny.
1138
01:13:23,362 --> 01:13:26,732
Faith can be a trying thing, can't it?
1139
01:13:26,732 --> 01:13:27,565
I know.
1140
01:13:29,732 --> 01:13:32,232
You can feel so alone at times
1141
01:13:34,812 --> 01:13:37,645
like there's no one there for you.
1142
01:13:41,041 --> 01:13:43,541
Your family are there for you.
1143
01:13:47,200 --> 01:13:49,471
Do you remember that?
1144
01:13:49,471 --> 01:13:51,304
When things get tough,
1145
01:13:52,681 --> 01:13:57,514
they'll never leave you just
like you'll never leave them.
1146
01:14:12,600 --> 01:14:15,572
Wait, how did you know my name?
1147
01:14:48,549 --> 01:14:52,716
Hi, I think I
may have forgot my keys.
1148
01:14:57,109 --> 01:14:59,798
Michael, I'm so sorry.
1149
01:14:59,798 --> 01:15:02,600
There's nothing to apologize for.
1150
01:15:02,600 --> 01:15:03,581
Running off like that
1151
01:15:03,581 --> 01:15:08,498
when you were expecting a
response from me, it wasn't fair.
1152
01:15:11,078 --> 01:15:12,469
I would never wish myself on you
1153
01:15:12,469 --> 01:15:15,530
if you felt marrying me
wasn't right for you.
1154
01:15:15,530 --> 01:15:19,118
I could never turn down
someone who has helped me
1155
01:15:19,118 --> 01:15:23,868
to completely turn my life
around in the last few months.
1156
01:15:26,120 --> 01:15:28,069
You mean that?
1157
01:15:28,069 --> 01:15:28,902
Yes.
1158
01:15:31,520 --> 01:15:36,450
Whenever you're near me, you
take away my unhappiness.
1159
01:15:36,450 --> 01:15:39,783
You've helped me to find my faith again.
1160
01:15:41,621 --> 01:15:44,810
I didn't realize I was so lost.
1161
01:15:44,810 --> 01:15:46,349
It's the grace of God.
1162
01:15:46,349 --> 01:15:48,589
I feel like I'm
standing on firmer ground,
1163
01:15:48,589 --> 01:15:51,922
and you've helped me to understand that.
1164
01:15:53,770 --> 01:15:55,718
Through the power of Christ,
1165
01:15:55,718 --> 01:16:00,051
I can take that firmer
ground with me wherever I go.
1166
01:16:02,501 --> 01:16:04,418
I'm not afraid anymore.
1167
01:16:07,301 --> 01:16:11,968
If you let me trust God
with you every step of the way
1168
01:16:14,650 --> 01:16:17,730
I would consider it the honor of my life
1169
01:16:17,730 --> 01:16:19,718
to make you my wife and I would love you.
1170
01:16:19,718 --> 01:16:22,669
Yes, Michael, I will be your wife.
1171
01:17:29,494 --> 01:17:32,945
I guess I won't knock
your ideas in the future.
1172
01:17:32,945 --> 01:17:36,445
I do love it when a plan comes together.
1173
01:17:41,636 --> 01:17:44,255
Do you, Michael Johnson,
1174
01:17:44,255 --> 01:17:47,866
take this woman to be
your lawfully wedded wife?
1175
01:17:47,866 --> 01:17:49,366
I definitely do.
1176
01:17:50,706 --> 01:17:54,042
And do you
Destiny Jackson Brown,
1177
01:17:54,042 --> 01:17:57,261
take this man to be your
lawfully wedded husband?
1178
01:17:57,261 --> 01:17:58,094
I do.
1179
01:18:20,938 --> 01:18:23,978
I now pronounce
you man and wife.
1180
01:18:23,978 --> 01:18:26,228
You may now kiss the bride.
85001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.