All language subtitles for Doctor.X.Gekai.Daimon.Michiko.S07EP04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,909 --> 00:00:09,944 (海老名敬えびな たかし)ダメか… 2 00:00:10,411 --> 00:00:11,412 (大門未知子だいもん みちこ) これなら― 3 00:00:11,479 --> 00:00:12,847 SMA ファースト アプローチで― 4 00:00:12,913 --> 00:00:13,914 いけるか? 5 00:00:14,415 --> 00:00:17,318 いや まだ 間に合うはずだ 6 00:00:17,385 --> 00:00:19,854 (矢島源五郎やじま げんごろう) 海老名先生 すごく 真剣な顔してる 7 00:00:19,920 --> 00:00:21,589 難しい患者かな? 8 00:00:21,655 --> 00:00:24,291 (虻川あぶかわリサ)違うよ ミュージカルのチケットだって 9 00:00:25,126 --> 00:00:27,528 初日の最前列が争奪戦らしいよ 10 00:00:30,431 --> 00:00:33,167 クソッ… 頼むよ 11 00:00:35,703 --> 00:00:37,238 (加地秀樹かじ ひでき) こんな外科部長だから― 12 00:00:37,304 --> 00:00:39,373 外科は要らないって 言われちゃうんだよねえ 13 00:00:39,707 --> 00:00:42,343 いないかなあ 部長に適した人 14 00:00:42,643 --> 00:00:43,944 (蟻原涼平ありはら りょうへい) 何のミュージカル? 15 00:00:44,011 --> 00:00:47,214 今 話題の四季唯花しき ゆいかのやつ ほら これ 16 00:00:47,281 --> 00:00:48,282 (加地)部長 ミュージカル? 17 00:00:48,682 --> 00:00:50,451 (蟻原)四季唯花… 18 00:00:50,684 --> 00:00:51,685 あれ? 19 00:00:53,287 --> 00:00:56,090 (海老名)取れた やった 取れた やった! 20 00:00:56,157 --> 00:00:58,692 (海老名)大門 取れた 最前列 (大門)うるさいよ 21 00:00:58,759 --> 00:01:02,496 去年 コロナで もうさ キャンセルだったから 全部 22 00:01:02,563 --> 00:01:04,131 やっと 四季唯花 会えるよ 23 00:01:04,198 --> 00:01:05,966 ほら ほれ 四季唯花 ほれ ほれ 24 00:01:08,369 --> 00:01:10,538 四季唯花って たしか… 25 00:01:10,805 --> 00:01:12,239 今日 本院に 入院する特患が― 26 00:01:12,306 --> 00:01:14,408 そんな名前 だったような… 27 00:01:14,475 --> 00:01:16,477 何だよ 四季唯花が 特患で入院って 28 00:01:16,544 --> 00:01:19,046 いや 僕も詳しくは… 29 00:01:19,113 --> 00:01:21,015 ハア… オペ 行ってきます 30 00:01:21,515 --> 00:01:22,883 (海老名)大門 大門 何か知らないか? 31 00:01:22,950 --> 00:01:24,452 (海老名)四季唯花が… (大門)知らないよ 32 00:01:28,222 --> 00:01:30,424 (四季唯花) すぐに稽古に 戻りたいんです 33 00:01:30,491 --> 00:01:31,592 来月までに― 34 00:01:31,659 --> 00:01:33,194 万全の状態に してください 35 00:01:33,260 --> 00:01:34,261 (三国蝶子みくに ちょうこ) かしこまりました 36 00:01:34,562 --> 00:01:35,596 (四季)それと― 37 00:01:35,663 --> 00:01:38,065 マスコミには 絶対に バレないようにお願いします 38 00:01:38,132 --> 00:01:40,935 (三国)承知しております お任せください 39 00:01:41,001 --> 00:01:42,736 (電子音) 40 00:01:42,803 --> 00:01:44,371 (エレベーターの到着音) 41 00:01:52,646 --> 00:01:53,647 (大門)あれ? 42 00:01:54,448 --> 00:01:56,817 ねえ もしかして ミュージカルの人じゃない? 43 00:01:57,151 --> 00:01:58,853 (大門)何か病気? (三国)大門先生 44 00:01:58,919 --> 00:02:02,423 ねえ オペするなら私に切らして すっごい うまいから 45 00:02:02,490 --> 00:02:04,425 何ですか? いきなり 失礼ですよ 46 00:02:04,492 --> 00:02:06,060 (三国)降りてください (大門)私 すごい うまいから 47 00:02:07,294 --> 00:02:09,196 (三国)失礼しました 48 00:02:11,065 --> 00:02:14,735 (ナレーション)これは 一匹狼(おおかみ)の女医の話である 49 00:02:15,903 --> 00:02:17,805 2021年… 50 00:02:18,105 --> 00:02:21,575 100年に一度の パンデミックの嵐が吹き荒れ― 51 00:02:21,642 --> 00:02:24,612 世界中で医療崩壊が起きた 52 00:02:25,179 --> 00:02:26,847 日本の白い巨塔は― 53 00:02:26,914 --> 00:02:29,316 火事場の馬鹿力ばかぢからを 発揮し― 54 00:02:29,383 --> 00:02:32,520 何とか その荒波を 乗り越えていた 55 00:02:32,586 --> 00:02:35,189 (寒蝉勇次ひぐらし ゆうじ)それでは 本日の カンファレンスを始めます 56 00:02:35,256 --> 00:02:38,859 1例目は四季唯花さん 35歳 57 00:02:39,126 --> 00:02:41,962 甲状腺扁平上皮癌がん ステージⅣBです 58 00:02:42,029 --> 00:02:44,098 やっぱり本物だったのかよ 59 00:02:44,498 --> 00:02:45,566 ウソだろ 60 00:02:46,367 --> 00:02:48,569 四季唯花が甲状腺癌だなんて… 61 00:02:48,636 --> 00:02:50,237 腫瘍 大きいな これ 62 00:02:50,304 --> 00:02:51,372 (大門)どいて 63 00:02:53,474 --> 00:02:55,643 反回神経と気管にも浸潤してる 64 00:02:56,110 --> 00:02:59,246 これ かなり危険な状態です すぐにオペが必要かと思います 65 00:02:59,980 --> 00:03:02,216 (蜂須賀隆太郎はちすか りゅうたろう) 外科手術は必要ありません 66 00:03:02,449 --> 00:03:03,450 えっ? 67 00:03:03,517 --> 00:03:05,653 この甲状腺癌は― 68 00:03:05,719 --> 00:03:07,955 ケミカルサージェリーで 治療します 69 00:03:09,323 --> 00:03:10,624 ケミカルサージェリー? 70 00:03:10,691 --> 00:03:12,993 (加地)切らない手術… 71 00:03:13,060 --> 00:03:16,030 つまり 内科主導ってことね 72 00:03:16,096 --> 00:03:18,365 (鍬形忠くわがた ただし) 既に外科手術は適用外 73 00:03:18,432 --> 00:03:20,935 しかし ケミカルサージェリーの BNCT… 74 00:03:21,001 --> 00:03:24,305 つまり ホウ素中性子 捕捉療法であれば― 75 00:03:24,371 --> 00:03:26,674 点滴で投与した ホウ素薬剤を― 76 00:03:26,740 --> 00:03:28,375 腫瘍細胞が吸収し― 77 00:03:28,709 --> 00:03:33,013 そこに中性子を照射することで 正常細胞を ほとんど傷つけず― 78 00:03:33,380 --> 00:03:36,584 癌細胞のみを 選択的に破壊します 79 00:03:36,650 --> 00:03:40,588 今回は内科での治療が 適しています 80 00:03:40,955 --> 00:03:41,956 (内科医局員たち)おお… 81 00:03:42,022 --> 00:03:43,290 (海老名)いや しかし― 82 00:03:43,357 --> 00:03:46,927 確実な切除のためには 外科治療も検討してもよいかと 83 00:03:46,994 --> 00:03:49,029 (鍬形) 治療方針は内科が決めます 84 00:03:49,096 --> 00:03:51,699 外科は 我々が 指示した手術を― 85 00:03:51,765 --> 00:03:53,734 していただければ いいんです 86 00:03:55,035 --> 00:03:56,303 まだ 何か? 87 00:03:56,837 --> 00:03:57,838 あっ いえ 88 00:04:02,076 --> 00:04:03,310 (蛭間重勝ひるま しげかつ)海老名 89 00:04:04,545 --> 00:04:05,913 おい 海老名 90 00:04:05,980 --> 00:04:07,414 あっ 分院長 91 00:04:07,748 --> 00:04:10,751 大事な特患を みすみす内科に― 92 00:04:10,818 --> 00:04:12,186 渡すんじゃねえぞ 93 00:04:12,620 --> 00:04:15,489 なあ 海老名 お前 それでも 外科部長か 94 00:04:15,556 --> 00:04:16,690 ん? 海老名 95 00:04:17,024 --> 00:04:19,526 海老名 ん? 海老名 96 00:04:19,960 --> 00:04:24,098 (海老名)お言葉ですけども 私は この治療方針 反対です 97 00:04:24,164 --> 00:04:25,733 これまでも あの… 98 00:04:25,966 --> 00:04:30,170 何度も特患を我々 外科が オペで治してきてます 99 00:04:30,237 --> 00:04:31,505 海老名先生 100 00:04:31,739 --> 00:04:34,675 大事なのは これまでではなく― 101 00:04:34,742 --> 00:04:36,744 これからの医療です 102 00:04:37,077 --> 00:04:40,547 四季唯花さんのような 大事な患者は― 103 00:04:40,614 --> 00:04:43,083 次世代医療で治療すべきです 104 00:04:44,284 --> 00:04:47,488 (蛭間) また ヒラから やり直してえか? え? 海老名 105 00:04:49,323 --> 00:04:50,658 これまでがなければ だって… 106 00:04:50,724 --> 00:04:54,028 これまで… なければ これからだって ないでしょう 107 00:04:54,695 --> 00:04:56,030 “次世代 次世代”って― 108 00:04:56,096 --> 00:04:57,598 何でも新しけりゃいいって もんじゃないでしょう 109 00:04:57,665 --> 00:04:59,500 海老名先生 名言です 110 00:04:59,566 --> 00:05:03,070 ねえ ねえ ねえ BNCTって何回 照射すんの? 111 00:05:03,137 --> 00:05:05,673 (鍬形)海老名先生 落ち着きましょう 112 00:05:13,047 --> 00:05:14,682 あれでしょう? あの… 113 00:05:14,748 --> 00:05:18,552 うちら 外科が治すの 気に入らないんでしょう? 内科は 114 00:05:18,986 --> 00:05:19,987 内科なんて あれじゃない 115 00:05:20,054 --> 00:05:21,955 自分たちの地位 上げることしか 考えてないじゃん 116 00:05:22,022 --> 00:05:24,892 ねえねえ だから BNCTって 何回 照射すんの? 117 00:05:25,259 --> 00:05:26,427 大門 お前 空気 読め! 118 00:05:27,361 --> 00:05:28,362 怖っ 119 00:05:28,529 --> 00:05:30,964 (鍬形)海老名先生 取り消してください 120 00:05:31,031 --> 00:05:34,635 我々は この甲状腺癌に 最適な治療を選んでるんです 121 00:05:34,702 --> 00:05:36,437 (海老名)いや 取り消さない 122 00:05:36,503 --> 00:05:38,072 内科なんて あれじゃないかよ 123 00:05:38,138 --> 00:05:39,740 ペテン師みたいな部長に 率いられた― 124 00:05:39,807 --> 00:05:41,542 役立たずの集団じゃないか 125 00:05:41,975 --> 00:05:43,210 内科なんかな 必要ないんだよ 126 00:05:50,851 --> 00:05:51,852 分院長 127 00:05:53,053 --> 00:05:54,054 分院長? 128 00:05:57,524 --> 00:05:59,093 あっ すいません あの… 129 00:06:00,060 --> 00:06:01,061 今のは… 130 00:06:02,629 --> 00:06:04,098 いいでしょう 131 00:06:04,698 --> 00:06:05,699 はい? 132 00:06:05,766 --> 00:06:07,568 (蜂須賀)では どうぞ― 133 00:06:08,335 --> 00:06:10,771 外科もアプローチしてください 134 00:06:10,838 --> 00:06:12,339 ただし… 135 00:06:13,006 --> 00:06:14,274 ここまで― 136 00:06:14,708 --> 00:06:18,912 我々の治療方針を 侮辱したんですから― 137 00:06:20,314 --> 00:06:23,550 四季唯花を 手術で治せなかった場合― 138 00:06:23,884 --> 00:06:25,919 責任を取ってもらいます 139 00:06:27,287 --> 00:06:28,589 (海老名)責任? 140 00:06:30,924 --> 00:06:32,726 辞表を書いてください 141 00:06:36,029 --> 00:06:38,632 (海老名) 大門 大丈夫だよな? 142 00:06:42,336 --> 00:06:45,339 じゃあ 我々 外科が 手術で治したら― 143 00:06:46,607 --> 00:06:47,608 内科 どうすんですか? 144 00:06:48,742 --> 00:06:50,310 その時は― 145 00:06:51,545 --> 00:06:53,547 私が辞めます 146 00:06:53,947 --> 00:06:56,617 (医局員たちのどよめき) 147 00:06:56,683 --> 00:06:59,353 よし… よし 148 00:06:59,753 --> 00:07:00,754 (ナレーション)そんな中― 149 00:07:00,821 --> 00:07:03,490 どこの医局にも属さない フリーランス… 150 00:07:03,557 --> 00:07:07,594 すなわち 一匹狼の ドクターが帰ってきた 151 00:07:07,661 --> 00:07:10,430 (海老名) 大門 大丈夫だよな? 152 00:07:10,497 --> 00:07:12,866 (ナレーション)例えば この女 153 00:07:13,367 --> 00:07:18,005 群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い― 154 00:07:18,438 --> 00:07:21,742 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが― 155 00:07:21,809 --> 00:07:23,010 彼女の武器だ 156 00:07:23,343 --> 00:07:25,712 やりましょう 望むところですよ 157 00:07:26,113 --> 00:07:27,147 やりましょう 158 00:07:27,714 --> 00:07:30,617 おい 外科 やろうな 四季唯花は俺たちで治すぞ 159 00:07:30,684 --> 00:07:32,219 (海老名)やるぞ (外科医局員たち)御意 160 00:07:32,286 --> 00:07:36,957 (外科医局員たちの歓声) 161 00:07:37,825 --> 00:07:40,194 (ナレーション) 外科医 大門未知子 162 00:07:40,260 --> 00:07:43,397 またの名を ドクターX 163 00:07:43,997 --> 00:07:50,003 ♪~ 164 00:08:06,920 --> 00:08:11,959 ~♪ 165 00:08:12,593 --> 00:08:14,027 (海老名)外科 ナメんなよ 166 00:08:14,328 --> 00:08:17,264 うちには何でも切っちまう 大門っていう最終兵器がいるんだ 167 00:08:18,899 --> 00:08:20,601 (外科医局員たち)おおっ… 168 00:08:28,141 --> 00:08:29,643 お先に どうぞ 169 00:08:30,544 --> 00:08:33,046 (ノック) (海老名)失礼します 170 00:08:35,849 --> 00:08:37,384 あの… 四季さん 171 00:08:37,451 --> 00:08:40,754 私 あの 外科部長の 海老名敬といいます 172 00:08:40,821 --> 00:08:44,858 いつも ご活躍 拝見しています お会いできて光栄です 173 00:08:45,726 --> 00:08:47,194 外科部長の私から― 174 00:08:47,527 --> 00:08:49,830 四季さんの手術について ご説明させていただきます 175 00:08:49,897 --> 00:08:51,398 (ドアが開く音) (三国)外科などに― 176 00:08:51,465 --> 00:08:54,635 VIP患者へのアプローチを 許してよろしかったのでしょうか 177 00:08:54,701 --> 00:08:56,203 問題ありません 178 00:08:56,270 --> 00:08:58,939 この患者は 100%― 179 00:08:59,006 --> 00:09:00,340 ケミカル サージェリーが― 180 00:09:00,407 --> 00:09:01,909 適しています 181 00:09:03,944 --> 00:09:08,248 外科は その訳を分かっていない 182 00:09:08,982 --> 00:09:10,651 私 手術は受けません 183 00:09:11,151 --> 00:09:12,653 えっ… どうしてですか? 184 00:09:12,886 --> 00:09:14,388 (四季)手術をすれば― 185 00:09:14,454 --> 00:09:17,591 快復に時間がかかって 稽古に戻るのが遅れます 186 00:09:17,658 --> 00:09:21,028 それに私は女優なんです 187 00:09:21,094 --> 00:09:23,697 手術を受ければ 傷が残りますよね 188 00:09:24,564 --> 00:09:25,699 まあ そりゃ多少は… 189 00:09:27,100 --> 00:09:29,469 首に傷なんて 絶対に嫌です 190 00:09:29,870 --> 00:09:33,807 東帝とうてい大なら 手術をせずに 治療ができると聞いて来たんです 191 00:09:35,108 --> 00:09:37,277 (大門)ねえ ちょっと 邪魔 邪魔 邪魔 邪魔… 192 00:09:37,344 --> 00:09:39,680 (大門)失礼します (海老名)大門 大門 来た 193 00:09:39,746 --> 00:09:40,914 (海老名)来たんです 来たね 194 00:09:40,981 --> 00:09:43,583 こいつにかかればね もう 完璧な手術しますから 195 00:09:43,650 --> 00:09:45,619 傷もね こんなもの 最小限で済みます 196 00:09:45,686 --> 00:09:47,321 (海老名)なあ 大門 (大門)は? 197 00:09:47,621 --> 00:09:50,624 この先生だけは お断りします 198 00:09:51,391 --> 00:09:53,794 えっ… どうしてですか? 199 00:09:54,394 --> 00:09:56,229 “私に切らせて” 200 00:09:56,296 --> 00:09:58,865 …なんて いきなり言われて 不愉快でした 201 00:09:59,433 --> 00:10:01,635 そんなの 医者の傲慢ですよ 202 00:10:03,370 --> 00:10:06,673 (海老名)何やってんだよ 大門 謝れ 謝罪しろ 203 00:10:06,740 --> 00:10:08,141 (四季)無責任なこと言って― 204 00:10:08,809 --> 00:10:10,811 もし失敗したら どうするんですか? 205 00:10:10,877 --> 00:10:12,779 (海老名)あのね それは大丈夫なんです 206 00:10:13,046 --> 00:10:15,882 おい ほら いつものやつ言って ほら ほらほらほら 207 00:10:15,949 --> 00:10:18,418 早く こっち来て こっち来て いつもの 208 00:10:21,321 --> 00:10:22,723 (大門)私… (海老名)それそれ 209 00:10:26,526 --> 00:10:27,694 オペしないので 210 00:10:29,596 --> 00:10:31,431 (青柳学)大門先生が… (蟹江旬)オペしない? 211 00:10:32,032 --> 00:10:33,567 な… 何だよ お前 212 00:10:33,633 --> 00:10:36,136 内科にケミカルサージェリー やらしちゃっていいのか? 213 00:10:36,937 --> 00:10:37,938 いいんじゃない? 214 00:10:38,005 --> 00:10:40,140 (蟹江)ちょちょちょっ… (海老名)“いいんじゃない”って お前… 215 00:10:43,577 --> 00:10:44,878 “いいんじゃない?” 216 00:10:44,945 --> 00:10:45,946 フッ… 217 00:10:46,246 --> 00:10:48,682 相変わらず 上から目線だ 218 00:10:52,185 --> 00:10:53,587 どうすりゃいい? 219 00:10:54,354 --> 00:10:56,089 (加地)…ってなわけで― 220 00:10:56,456 --> 00:10:59,559 オペを 拒否されちゃったらしくてさあ 221 00:10:59,626 --> 00:11:03,597 海老名先生 これから マジ ヤバいよねえ 222 00:11:04,164 --> 00:11:07,200 もうさ デーモン頼りで バカな賭けに乗るから― 223 00:11:07,267 --> 00:11:08,335 こういうことに なっちゃうんだよね 224 00:11:08,402 --> 00:11:09,403 (大間正子おおま まさこ) 四季唯花さんって― 225 00:11:09,469 --> 00:11:11,304 気難しい人って 聞いてたけど― 226 00:11:11,371 --> 00:11:14,007 やっぱり大門先生と ぶつかっちゃったね 227 00:11:14,074 --> 00:11:15,675 (木戸絵梨きど えり) 結構 遊び人なんでしょ? 228 00:11:15,742 --> 00:11:18,545 男の人も 取っ替え引っ替えしてるってウワサ 229 00:11:18,612 --> 00:11:20,947 (加地) まあ もちろん 俺としても… 230 00:11:21,014 --> 00:11:22,482 (柿谷亜矢かきたに あや) 遊んでも許されるでしょ 231 00:11:22,549 --> 00:11:24,551 世界的舞台の主役だもん 232 00:11:24,918 --> 00:11:27,354 (川咲桃子かわさき ももこ)チケットも 即完売なんですって 233 00:11:28,188 --> 00:11:32,192 まあ でも もし 万が一の時は― 234 00:11:32,259 --> 00:11:35,395 次の外科部長 1人しか いないよね? 235 00:11:35,462 --> 00:11:39,199 そんな大舞台を前に癌なんてね 間に合うといいけど 236 00:11:39,566 --> 00:11:40,801 (エレベーターの到着音) 237 00:11:40,867 --> 00:11:42,669 (アナウンス)2階でございます 238 00:11:42,736 --> 00:11:44,971 (加地)フフッ… 239 00:11:46,606 --> 00:11:49,342 ほーら ポツーンと… 240 00:11:49,943 --> 00:11:51,912 原はら 帰ってこないかなあ 241 00:11:53,547 --> 00:11:54,781 (蛭間)お前もさ 242 00:11:55,348 --> 00:11:59,152 調子に乗って 内科に ケンカなんか売るからさ 243 00:12:00,220 --> 00:12:01,855 内科に謝罪して― 244 00:12:01,922 --> 00:12:04,191 やっぱ 辞表の件は 取り消してもらいます 245 00:12:05,459 --> 00:12:08,195 今さら それはマズいだろ お前 バカ 246 00:12:08,261 --> 00:12:09,362 (海老名)え… 247 00:12:09,429 --> 00:12:12,566 外科のメンツ潰すようなことは すんなよ お前 248 00:12:12,632 --> 00:12:14,501 いや だけど ヒラの屈辱に耐えて― 249 00:12:14,568 --> 00:12:16,870 ようやく 外科部長まで のし上がったんです 250 00:12:18,138 --> 00:12:20,340 (海老名)やっぱ謝ってきます (蛭間)だっ… 待て 251 00:12:21,041 --> 00:12:22,843 取り乱してんじゃないよ お前 252 00:12:22,909 --> 00:12:23,910 (海老名)だけど… 253 00:12:23,977 --> 00:12:26,513 何をお前 早合点してんだよ お前 ホントに 254 00:12:26,580 --> 00:12:27,781 (海老名)すいません 255 00:12:27,848 --> 00:12:29,082 心配すんな 256 00:12:30,016 --> 00:12:31,751 この俺がついてるんだから なっ 257 00:12:32,219 --> 00:12:32,519 ありがとうございます 分院長 258 00:12:32,519 --> 00:12:33,520 ありがとうございます 分院長 (ノック) 259 00:12:33,587 --> 00:12:34,788 (ドアが開く音) (朝蜘優衣あさぐも ゆい)失礼します 260 00:12:34,855 --> 00:12:35,856 (蛭間)はい 261 00:12:36,656 --> 00:12:37,924 ありがとう 262 00:12:38,291 --> 00:12:40,627 お茶です 院長代理 263 00:12:41,928 --> 00:12:45,398 あれ? い… いつ 院長代理になられたんすか? 264 00:12:45,599 --> 00:12:47,334 もうすぐなるんじゃね 俺 265 00:12:47,400 --> 00:12:48,401 (海老名)はあ 266 00:12:48,468 --> 00:12:49,603 (蛭間)優衣ちゃん (朝蜘)はい 267 00:12:49,669 --> 00:12:51,171 (蛭間) もう1回 呼んでくれる? 268 00:12:51,571 --> 00:12:53,573 院長代理 269 00:12:55,175 --> 00:12:56,676 あのな… 270 00:12:57,711 --> 00:12:59,079 大門をな 271 00:13:00,180 --> 00:13:02,015 おだてるだけ おだてろ 272 00:13:02,816 --> 00:13:05,552 手術やりたいに 決まってんだから な? 273 00:13:05,785 --> 00:13:07,521 いや でも どうやって… 274 00:13:07,754 --> 00:13:09,256 うまーい肉でも食わせろ 275 00:13:10,090 --> 00:13:11,191 自腹で 276 00:13:15,195 --> 00:13:17,764 (大川舜一郎おおかわ しゅんいちろう)蜂須賀先生には 以前にお話ししましたが― 277 00:13:17,831 --> 00:13:21,601 私が進めている 例の 近未来医療プロジェクトが― 278 00:13:21,668 --> 00:13:23,270 ようやく始動します 279 00:13:24,237 --> 00:13:26,039 コロナを教訓にし― 280 00:13:26,339 --> 00:13:31,311 将来的な医療崩壊を 未然に防ぐための政策ですね 281 00:13:31,912 --> 00:13:35,081 医療のトップも 正式に決めないといけません 282 00:13:35,148 --> 00:13:37,651 次世代の政治に 必要なのは― 283 00:13:38,051 --> 00:13:39,352 次世代の医療です 284 00:13:39,653 --> 00:13:41,454 現在 東帝大では― 285 00:13:41,521 --> 00:13:45,091 その 次世代医療の 象徴ともいえる― 286 00:13:45,158 --> 00:13:48,228 ケミカルサージェリーの BNCTで― 287 00:13:48,295 --> 00:13:51,898 ミュージカル女優の四季唯花を 治療しております 288 00:13:51,965 --> 00:13:53,166 (政治家たち)おお~ 289 00:13:53,233 --> 00:13:55,502 (大川)さすがは蜂須賀先生 290 00:13:55,569 --> 00:13:59,372 ケミカルサージェリーの実績作りには 格好の患者ですね 291 00:13:59,439 --> 00:14:03,443 ご期待に応えられるよう 必ずや成功させます 292 00:14:04,311 --> 00:14:05,345 あっ… 293 00:14:05,412 --> 00:14:09,382 もちろん 個人情報ですから 今はご内密に 294 00:14:09,449 --> 00:14:10,850 四季唯花は― 295 00:14:10,917 --> 00:14:14,020 世界的大舞台の出演が 迫っていますよね 296 00:14:14,454 --> 00:14:15,622 間に合いそうなんですか? 297 00:14:16,623 --> 00:14:20,093 問題ありません この蜂須賀にお任せください 298 00:14:20,160 --> 00:14:21,261 (大川)いや しかし― 299 00:14:21,695 --> 00:14:24,931 焦って治療をしても いいことは ありませんよ 300 00:14:26,399 --> 00:14:30,737 じっくり 時間をかけたほうが いいんじゃないですかね 301 00:14:31,137 --> 00:14:32,539 じっくり? 302 00:14:35,809 --> 00:14:36,810 (大川)舞台より― 303 00:14:37,644 --> 00:14:40,480 命のほうが優先ですから 304 00:14:51,891 --> 00:14:52,892 (城之内博美じょうのうち ひろみ)プハー 305 00:14:52,959 --> 00:14:55,695 “首に傷を残したくない”か 306 00:14:55,762 --> 00:14:58,932 まあ ミュージカル女優だから 気持ちは分かるけど 307 00:14:58,999 --> 00:15:00,634 (神原晶かんばら あきら)特に四季唯花はね 308 00:15:00,834 --> 00:15:02,936 命の次に大事な 喉のケアを― 309 00:15:03,003 --> 00:15:04,638 欠かさない らしいから 310 00:15:04,704 --> 00:15:06,973 (大門)反回神経と気管まで 浸潤してるから― 311 00:15:07,040 --> 00:15:08,141 オペも難しいしね 312 00:15:08,208 --> 00:15:09,209 (城之内)そうね 313 00:15:09,276 --> 00:15:11,678 (海老名)今さら 何 言ってんだよ お前 314 00:15:11,745 --> 00:15:13,847 今までだってさ 不可能って言われたオペ― 315 00:15:13,913 --> 00:15:16,016 もう 全部 成功 させてきてんじゃないかよ 316 00:15:16,082 --> 00:15:17,550 だから なんで ここにいんのよ 317 00:15:17,617 --> 00:15:19,619 焼き肉やろうっつったじゃん 318 00:15:19,686 --> 00:15:21,021 はい 野菜 切りました 319 00:15:21,087 --> 00:15:23,390 (神原)はい 何から何まで すみません 320 00:15:23,456 --> 00:15:25,492 (海老名)いえ 肉も ほら たくさん買ってきたから― 321 00:15:25,558 --> 00:15:27,127 じゃんじゃん食って じゃんじゃん飲んで― 322 00:15:27,360 --> 00:15:28,361 オペしてくれ なっ 323 00:15:28,428 --> 00:15:29,496 この肉 安っ 324 00:15:29,763 --> 00:15:31,464 (大門) えっ? はっ ホントだ 325 00:15:31,531 --> 00:15:34,334 まっ 食べて飲むけど オペは致しません 326 00:15:34,768 --> 00:15:36,670 そんなこと言ってさ どうせ やるんだろ? 327 00:15:36,736 --> 00:15:39,372 内科が治療してる時に 奪っちゃってさ な? 328 00:15:39,639 --> 00:15:40,774 致しません 329 00:15:40,974 --> 00:15:42,309 (海老名)致してくれよ 頼むから (大門)致しません 330 00:15:42,375 --> 00:15:43,376 そのケミカルサージェリー 331 00:15:43,443 --> 00:15:45,111 私も立ち会ってほしいって 呼ばれてるのよ 332 00:15:45,178 --> 00:15:46,846 あっ そうなの? じゃ よろしく 333 00:15:46,913 --> 00:15:48,948 “よろしく”って お前が やるわけじゃないじゃん 334 00:15:49,015 --> 00:15:50,884 城之内君もさ 俺のパートナーだったじゃん 335 00:15:50,950 --> 00:15:51,951 いつから? 336 00:15:52,018 --> 00:15:54,254 さあ お肉 焼いちゃいますよ 337 00:15:54,487 --> 00:15:57,357 (城之内・大門)よーし イエーイ (神原)イエーイ 338 00:15:57,424 --> 00:15:59,926 (大門たち)イエーイ イエーイ 339 00:16:01,094 --> 00:16:02,862 (海老名) はい すいません 遅れました 340 00:16:02,929 --> 00:16:04,030 どっから出した? 341 00:16:04,097 --> 00:16:06,666 (大門)あっ 230円 (城之内)はい 頂戴 342 00:16:08,068 --> 00:16:09,669 (城之内) ミダゾラム 投与します 343 00:16:10,103 --> 00:16:11,304 少し眠くなりますよ 344 00:16:11,738 --> 00:16:12,739 はい 345 00:16:15,408 --> 00:16:16,409 照射時間は? 346 00:16:17,243 --> 00:16:19,245 通常なら 30分から 60分ですが― 347 00:16:19,312 --> 00:16:21,414 今回は60分間 行います 348 00:16:21,481 --> 00:16:23,249 (大門) ふーん コリメータは? 349 00:16:23,316 --> 00:16:26,019 (寒蝉)もちろん 準備してあります (大門)はい はい 350 00:16:26,086 --> 00:16:28,555 大門先生 なんで あなたが いるんですか? 351 00:16:28,621 --> 00:16:29,889 外科手術でもないのに 352 00:16:29,956 --> 00:16:31,691 ねえ ミダゾラムの投与量は? 353 00:16:31,758 --> 00:16:32,959 まずは1ミリ 354 00:16:33,026 --> 00:16:35,528 ゆっくり静注して 効き目を見ながら追加する 355 00:16:35,595 --> 00:16:38,064 照射中は動くとマズいから 念のため 356 00:16:38,131 --> 00:16:39,599 (大門)ふーん (鍬形)聞いてますか? 357 00:16:39,666 --> 00:16:42,268 (鍬形)出てってください (大門)じゃあ 始めよう 358 00:16:44,237 --> 00:16:45,939 (鍬形) 君が仕切るんじゃない 359 00:16:46,573 --> 00:16:48,308 まるでオペしてるみたい 360 00:16:54,280 --> 00:16:56,249 (大門)じゃあ 照射スタート (指を鳴らす音) 361 00:16:56,316 --> 00:16:57,584 分かってますよ 362 00:17:06,826 --> 00:17:09,863 (大門)照射中のホウ素製剤は 1時間5グラムになってる? 363 00:17:09,929 --> 00:17:10,930 もちろんだ 364 00:17:10,997 --> 00:17:13,400 線量は12グレイ・イクイバレントで 照射しているな? 365 00:17:13,466 --> 00:17:14,467 (技師)はい 366 00:17:14,667 --> 00:17:15,835 ハイドレーションは? 367 00:17:15,902 --> 00:17:18,505 生食を時間250で投与してる 368 00:17:23,009 --> 00:17:25,578 (蜂須賀) ケミカルサージェリーは すばらしい 369 00:17:26,112 --> 00:17:28,515 患者を切らずに手術する 370 00:17:28,581 --> 00:17:32,018 これこそ 令和の治療法です 371 00:17:34,587 --> 00:17:37,891 そして 大門先生も すばらしい 372 00:17:38,291 --> 00:17:41,127 外科と内科の垣根を飛び越え― 373 00:17:41,194 --> 00:17:43,396 医療の未来を見ていらっしゃる 374 00:17:43,463 --> 00:17:47,167 ただの外科医にしておくのは もったいない 375 00:17:55,775 --> 00:17:58,878 (四季) “大事な話? 革命?” 376 00:17:58,945 --> 00:18:01,514 (戸が開く音) (大門)失礼します 377 00:18:02,615 --> 00:18:04,451 (大門)体調 どうですか? 378 00:18:05,585 --> 00:18:08,688 (四季)大門先生は 外科の先生なんですよね? 379 00:18:09,322 --> 00:18:11,624 (大門) フリーランスの外科医です 380 00:18:12,725 --> 00:18:15,995 (四季)実は 私のファンなんですか? 381 00:18:16,062 --> 00:18:17,063 (大門)はあ? 382 00:18:17,130 --> 00:18:20,800 (四季)フッ 分かってますよ サインしましょうか? 383 00:18:20,867 --> 00:18:22,635 (大門)ファンじゃないから (ノック) 384 00:18:23,670 --> 00:18:25,205 失礼します 385 00:18:25,505 --> 00:18:27,774 四季さん お見舞いの方が いらしてます 386 00:18:28,041 --> 00:18:29,342 (早水楓はやみ かえで)失礼します 387 00:18:30,243 --> 00:18:33,613 唯花さん 体調いかがですか? 388 00:18:33,680 --> 00:18:35,014 なかなかお見舞いに 来られなくて― 389 00:18:35,081 --> 00:18:36,082 すみません 390 00:18:36,149 --> 00:18:38,418 (四季)あ… 来てくれたんだ 391 00:18:38,485 --> 00:18:39,486 ありがとう 392 00:18:39,552 --> 00:18:41,521 (早水) みんな 心配してますよ 393 00:18:41,588 --> 00:18:43,823 共演女優の楓さんです 394 00:18:43,890 --> 00:18:47,260 四季さんと肩を並べるくらいの 人気女優さんなんです 395 00:18:47,327 --> 00:18:49,796 (大門)へえ (四季)すぐに退院するから― 396 00:18:50,096 --> 00:18:51,264 それまで よろしくね 397 00:18:51,331 --> 00:18:53,066 (早水) ちゃんと治してくださいね 398 00:18:53,132 --> 00:18:56,102 主役は 唯花さんしか いないんですから 399 00:18:57,237 --> 00:19:00,773 何となく 静かな火花が 散ってるような… 400 00:19:00,840 --> 00:19:03,243 あっ そういえば ニュース 見ました? 401 00:19:03,309 --> 00:19:04,611 大変ですよ 402 00:19:11,117 --> 00:19:14,320 最悪ですよね どっから漏れたんだろう 403 00:19:14,387 --> 00:19:16,089 ちょっと貸して あっ… 404 00:19:16,523 --> 00:19:18,491 (大間) 四季さん 大丈夫ですか? 405 00:19:18,558 --> 00:19:20,426 少し横になりましょう 406 00:19:21,661 --> 00:19:24,230 (早水)稽古の時間なので 失礼します 407 00:19:24,297 --> 00:19:27,934 唯花さん 無理しないでくださいね 408 00:19:31,604 --> 00:19:32,939 ベッド 倒しますね 409 00:19:37,911 --> 00:19:39,879 主役 奪う気 満々じゃないの 410 00:19:40,146 --> 00:19:42,682 女優の主役争いは熾烈しれつだねえ 411 00:19:43,683 --> 00:19:44,884 それに比べて― 412 00:19:44,951 --> 00:19:48,521 うちの部長対決は あっさり決着ついちゃったな 413 00:19:49,155 --> 00:19:52,258 (蟹江) ケミカルサージェリーの効果が はっきりと現れてますからね 414 00:19:52,325 --> 00:19:55,128 (青柳)海老名先生 このままだと クビになっちゃいますよ 415 00:20:04,304 --> 00:20:05,538 (海老名)失礼します 416 00:20:06,139 --> 00:20:08,741 四季さん 安心してください 417 00:20:08,808 --> 00:20:10,143 私から話して― 418 00:20:10,209 --> 00:20:12,579 舞台には必ず立てるように してもらいま… 419 00:20:19,452 --> 00:20:21,254 ちょっ… 失礼します 420 00:20:22,589 --> 00:20:23,623 …って いないじゃん 421 00:20:24,857 --> 00:20:27,026 ああ ねえ 四季さん どこ行ったか知ってる? 422 00:20:27,093 --> 00:20:29,028 (川咲)四季さんなら プレイルームに 423 00:20:29,829 --> 00:20:31,164 プレイルーム… 424 00:20:31,230 --> 00:20:32,665 あっ サンキュー 425 00:20:33,466 --> 00:20:40,473 (四季)♪ …て下さい 426 00:20:41,941 --> 00:20:45,244 ♪ この大空に 427 00:20:45,311 --> 00:20:48,748 ♪ 翼を広げ 428 00:20:48,815 --> 00:20:54,387 ♪ 飛んで行きたいよ 429 00:20:55,622 --> 00:20:58,992 ♪ 悲しみのない 430 00:20:59,058 --> 00:21:02,428 ♪ 自由な空へ 431 00:21:02,495 --> 00:21:07,734 ♪ 翼はためかせ 432 00:21:09,369 --> 00:21:11,938 ♪ 行きたい 433 00:21:14,907 --> 00:21:17,543 ブラボー! 434 00:21:18,645 --> 00:21:20,380 (四季)ありがとうございます 435 00:21:20,446 --> 00:21:23,516 (大間)大門先生って 意外にミーハーなんですね 436 00:21:24,517 --> 00:21:26,252 (女の子)病気 治ったの? 437 00:21:26,319 --> 00:21:27,887 うん 大丈夫だよ 438 00:21:28,054 --> 00:21:30,490 もう治ったからね うっ… 439 00:21:33,226 --> 00:21:34,994 四季さん 大丈夫ですか? 440 00:21:35,061 --> 00:21:37,530 顔色 悪いですよ 部屋に戻りましょう 441 00:21:37,597 --> 00:21:38,665 (四季)はい 442 00:21:39,032 --> 00:21:41,467 もう 入院も 分かってしまったので― 443 00:21:41,534 --> 00:21:45,104 それなら 私にできることが あると思って 444 00:21:45,171 --> 00:21:46,339 (大間)ありがとうございます 445 00:21:46,406 --> 00:21:48,207 (大間)行きましょう (四季)はい 446 00:21:48,274 --> 00:21:49,509 (四季)バイバイ 447 00:21:49,575 --> 00:21:53,279 こんな近くで 歌声が聴けるなんて感動だよ 448 00:21:54,547 --> 00:21:56,149 これが四季唯花だ 449 00:21:57,850 --> 00:21:59,752 歌で人を幸せにする 450 00:22:00,486 --> 00:22:02,021 まるでビーナスだ 451 00:22:03,056 --> 00:22:04,457 お前も そう思うだろ? 452 00:22:06,359 --> 00:22:08,728 顔も言ってることも怖いわ 453 00:22:09,128 --> 00:22:11,397 ケミカルサージェリーは 有効なんだな 454 00:22:12,065 --> 00:22:13,099 よかったよ 455 00:22:14,200 --> 00:22:16,402 もう 唯花が治れば 何でもいいや 456 00:22:16,636 --> 00:22:18,705 治すのが俺じゃなくても― 457 00:22:18,771 --> 00:22:22,108 俺がクビになっても 大したことじゃない 458 00:22:22,975 --> 00:22:24,177 後悔は… 459 00:22:31,050 --> 00:22:32,652 (鍬形)疲れたようですね 460 00:22:32,719 --> 00:22:34,921 まだ 無理は なさらないでください 461 00:22:34,987 --> 00:22:36,723 (四季)はい (戸が開く音) 462 00:22:37,190 --> 00:22:40,460 (蜂須賀)四季唯花さん 治療中にもかかわらず― 463 00:22:40,526 --> 00:22:43,996 他の患者のために 歌を披露してくださり― 464 00:22:44,063 --> 00:22:48,101 病院を代表して 御礼 申し上げます 465 00:22:48,568 --> 00:22:50,503 蜂須賀先生 466 00:22:52,739 --> 00:22:53,973 (蜂須賀)ほう… 467 00:22:54,574 --> 00:22:56,843 ケミカルサージェリーの効果で― 468 00:22:57,043 --> 00:22:59,812 腫瘍は確実に 小さくなっています 469 00:22:59,879 --> 00:23:01,147 ただ… 470 00:23:01,447 --> 00:23:04,484 100%の根治を 目指すためにも― 471 00:23:04,550 --> 00:23:07,186 2回目の照射を検討しましょう 472 00:23:07,487 --> 00:23:08,621 (四季)2回目? 473 00:23:10,456 --> 00:23:12,358 公演には間に合いますよね 474 00:23:13,426 --> 00:23:15,261 全力を尽くします 475 00:23:15,495 --> 00:23:16,896 お願いします 476 00:23:17,864 --> 00:23:20,767 この舞台には 死んでも立ちたいんです 477 00:23:21,400 --> 00:23:23,002 歌いたいんです 478 00:23:25,104 --> 00:23:28,307 (蜂須賀)“死んでも”なんて 言ってはいけません 479 00:23:28,374 --> 00:23:31,978 今は 四季唯花という歌手の― 480 00:23:32,044 --> 00:23:34,447 病気を治すことが最優先です 481 00:23:35,448 --> 00:23:37,550 では 失礼します 482 00:23:42,522 --> 00:23:45,992 ねえ ホントに治そうとしてる? 483 00:23:47,560 --> 00:23:50,363 ムダに時間かけてるように 見えるんだけど 484 00:23:50,730 --> 00:23:53,800 共に 患者を治しましょう 485 00:24:10,082 --> 00:24:13,286 (四季)♪ 翼を広げ 486 00:24:13,486 --> 00:24:20,092 ♪ 飛んで行きたいよ 487 00:24:20,293 --> 00:24:23,596 ♪ 悲しみのない 488 00:24:23,663 --> 00:24:26,966 ♪ 自由な空へ 489 00:24:27,033 --> 00:24:28,234 (城之内)ねえ (大門)ん? 490 00:24:28,301 --> 00:24:31,270 どうしたの 大門さん 何か気になってんの? 491 00:24:31,771 --> 00:24:34,307 ケミカルサージェリーは 有効なんでしょ? 492 00:24:34,373 --> 00:24:35,842 まあ そうなんだけど 493 00:24:36,042 --> 00:24:38,744 やっぱり 唯花の歌声はきれいね 494 00:24:39,946 --> 00:24:43,382 唯花は去年 コロナが一番ひどい時に― 495 00:24:43,449 --> 00:24:47,753 医療従事者を元気づけたいって 何度も歌ってくれたのよ 496 00:24:48,521 --> 00:24:52,391 他にも ステイホーム中に 無料配信したり― 497 00:24:52,758 --> 00:24:56,662 歌で少しでも 世の中を 明るくしたいって ねっ 498 00:24:57,730 --> 00:25:00,933 目標にしてた公演も キャンセルになって― 499 00:25:01,000 --> 00:25:03,069 自分だって つらかっただろうにね 500 00:25:03,135 --> 00:25:07,707 (四季)♪ …はためかせ 501 00:25:08,274 --> 00:25:13,546 ♪ 行きたい 502 00:25:13,613 --> 00:25:14,680 あっ 503 00:25:15,047 --> 00:25:16,515 えっ どうしたの? 504 00:25:18,985 --> 00:25:20,286 気づいちゃった 505 00:25:20,686 --> 00:25:22,922 (大門)あがってた~ (城之内)ええ~? 506 00:25:22,989 --> 00:25:25,157 メンチンじゃん ちょっと 507 00:25:25,224 --> 00:25:26,492 (大門)アハハハッ… (城之内)ええっ? 508 00:25:26,859 --> 00:25:28,661 よく気づいたわね 509 00:25:29,195 --> 00:25:34,300 ♪ この大空に 翼を広げ 510 00:26:01,460 --> 00:26:04,397 降板? ちょ… ちょっと待ってください 511 00:26:04,463 --> 00:26:05,464 (関係者)病院から― 512 00:26:05,531 --> 00:26:07,767 治療に まだ時間がかかると 説明がありまして 513 00:26:08,601 --> 00:26:11,304 唯花さんが無理をして 何かあったら 大変ですので 514 00:26:11,370 --> 00:26:13,539 楓さんであれば 集客面でも― 515 00:26:13,606 --> 00:26:16,275 立派に代役を 務めてもらえるかと思います 516 00:26:16,976 --> 00:26:18,878 絶対に間に合わせます 517 00:26:19,779 --> 00:26:23,215 もう少し待ってください お願いします 518 00:26:23,549 --> 00:26:25,217 (関係者)検討はしますが… 519 00:26:25,284 --> 00:26:26,953 (早水)唯花さん 520 00:26:27,353 --> 00:26:30,089 ゆっくり休んで 治してください 521 00:26:31,924 --> 00:26:35,361 唯花さんのために 私 頑張ります 522 00:26:37,430 --> 00:26:39,098 (早水)行きましょう (関係者)はい 523 00:26:39,165 --> 00:26:40,766 (関係者)お大事にね (関係者)失礼します 524 00:26:55,114 --> 00:26:57,016 (海老名) 大門 頼む オペしてくれ 525 00:26:57,283 --> 00:26:59,418 俺のクビが惜しくて 言ってんじゃないんだよ 526 00:27:00,753 --> 00:27:03,356 四季唯花を治して 舞台に立たしてやりたいんだ 527 00:27:04,623 --> 00:27:08,027 お前の腕なら この甲状腺癌 切れるはずだ 528 00:27:08,327 --> 00:27:09,962 致しません 529 00:27:10,196 --> 00:27:11,864 だったら 俺が説得して 俺 オペしちゃうぞ 530 00:27:11,931 --> 00:27:13,332 いいのか? 俺 やっちゃうぞ 531 00:27:15,034 --> 00:27:16,035 何だよ 532 00:27:16,435 --> 00:27:17,636 いつもみたいに “それじゃ死んじゃうよ”って― 533 00:27:17,703 --> 00:27:18,971 言ってくれよ 534 00:27:21,407 --> 00:27:23,909 俺よ 失うもの 何もないんだよ 535 00:27:24,910 --> 00:27:26,612 こんなことぐらいしか できないんだよ 536 00:27:29,348 --> 00:27:32,985 大門 実は俺 もう クビ切られちまうんだ 537 00:27:35,888 --> 00:27:37,289 首は切らせない 538 00:27:39,458 --> 00:27:40,459 ねっ 539 00:27:44,530 --> 00:27:45,731 大門… 540 00:27:49,001 --> 00:27:50,536 (大間)大門先生 大門先生 541 00:27:51,637 --> 00:27:53,672 (大間)検査結果 出ました (大門)ああ 542 00:27:54,106 --> 00:27:55,775 あの… 大丈夫なんですか? 543 00:27:55,841 --> 00:27:58,077 内科に無断で 検査なんかしちゃって 544 00:27:58,778 --> 00:28:00,946 (大門)やっぱりね (大間)えっ? 545 00:28:01,580 --> 00:28:03,249 (大門)ありがとう (大間)えっ 546 00:28:05,217 --> 00:28:09,155 ♪ この大空に 547 00:28:09,221 --> 00:28:12,691 ♪ 翼を広げ 548 00:28:12,992 --> 00:28:14,260 ♪ 飛んで… 549 00:28:14,326 --> 00:28:17,096 (せき込み) 550 00:28:20,199 --> 00:28:22,234 失礼します 551 00:28:27,206 --> 00:28:30,743 (四季)私 歌うことだけは― 552 00:28:31,277 --> 00:28:32,912 ずっと自信があって 553 00:28:34,780 --> 00:28:37,583 自分より きれいな女優は いっぱい いますけど― 554 00:28:39,552 --> 00:28:43,722 “私は歌えます”って 自信を持って言えたんです 555 00:28:46,992 --> 00:28:50,596 大門先生も そうなんですね 556 00:28:53,065 --> 00:28:55,734 “私に切らせて”って 言えるのは― 557 00:28:57,503 --> 00:28:59,438 治す自信があるから 558 00:29:05,444 --> 00:29:09,949 ミュージカル女優でいるために いろんなこと犠牲にして― 559 00:29:11,117 --> 00:29:14,620 つきあった男の人たちも 離れていっちゃって― 560 00:29:15,321 --> 00:29:17,723 マスコミに あることないこと書かれて… 561 00:29:19,859 --> 00:29:20,860 でも… 562 00:29:22,294 --> 00:29:24,029 舞台で歌えれば― 563 00:29:24,964 --> 00:29:27,299 そんな雑音 どうでもよかったんです 564 00:29:30,503 --> 00:29:31,537 だから― 565 00:29:33,105 --> 00:29:35,174 そこまで懸けてた舞台が― 566 00:29:35,674 --> 00:29:38,310 コロナでなくなった時は 落ち込みました 567 00:29:43,349 --> 00:29:45,251 1年以上 待ったのに― 568 00:29:47,853 --> 00:29:48,854 今度は― 569 00:29:50,923 --> 00:29:52,491 癌になっちゃって… 570 00:29:56,495 --> 00:29:57,930 何か もう… 571 00:29:59,932 --> 00:30:01,934 歌も下手になっちゃった 572 00:30:06,272 --> 00:30:08,207 もう頑張れないかも 573 00:30:10,409 --> 00:30:15,848 (すすり泣き) 574 00:30:15,915 --> 00:30:17,516 でも 生きてるじゃん 575 00:30:24,823 --> 00:30:27,326 ニューヨークの コロナ病棟にいた時― 576 00:30:28,227 --> 00:30:31,730 あんたみたいに歌ってくれる 向こうのオペラ歌手がいて― 577 00:30:31,797 --> 00:30:35,634 何か… すごく元気づけられた 578 00:30:37,970 --> 00:30:41,207 その人には言えなかったから 代わりに あんたに言っとく 579 00:30:43,375 --> 00:30:44,510 ありがとう 580 00:30:50,516 --> 00:30:53,085 あと 改めて言うけど… 581 00:30:55,854 --> 00:30:56,855 (四季)はい 582 00:30:58,924 --> 00:31:00,859 やっぱり 私に切らせて 583 00:31:03,162 --> 00:31:04,163 えっ? 584 00:31:05,364 --> 00:31:08,968 私 失敗しないので 585 00:31:18,444 --> 00:31:21,614 (寒蝉)失礼いたします 蜂須賀先生 大変でございます 586 00:31:21,680 --> 00:31:22,715 大門先生が― 587 00:31:22,781 --> 00:31:25,317 四季唯花さんのオペを 始めちゃいました 588 00:31:25,551 --> 00:31:26,819 何? 589 00:31:32,524 --> 00:31:33,759 何だ? これは 590 00:31:34,360 --> 00:31:35,761 なぜ オペをしている? 591 00:31:35,828 --> 00:31:37,896 いや 私にも 何が何だか… 592 00:31:37,963 --> 00:31:40,165 それでも 外科部長か 593 00:31:41,300 --> 00:31:42,468 大門先生 594 00:31:42,534 --> 00:31:44,570 甲状腺癌は ケミカルサージェリーで― 595 00:31:44,637 --> 00:31:46,772 根治を待つだけです オペなど必要ない 596 00:31:47,840 --> 00:31:49,408 おい 聞いてるのか! 597 00:31:49,875 --> 00:31:53,379 大門は甲状腺癌のオペは していません 598 00:31:54,480 --> 00:31:55,481 (鍬形)あんた… 599 00:31:55,547 --> 00:31:57,983 甲状腺癌のオペしてないって どういう意味ですか? 600 00:31:58,050 --> 00:32:00,085 大門が行っているのは― 601 00:32:00,152 --> 00:32:03,355 肺尖部はいせんぶ胸壁浸潤癌の切除です 602 00:32:04,290 --> 00:32:06,158 (蜂須賀) どういうことですか? 603 00:32:06,225 --> 00:32:10,462 四季唯花さんは 甲状腺癌とは別に― 604 00:32:10,529 --> 00:32:13,699 肺尖部にも 癌が生じていたのです 605 00:32:17,970 --> 00:32:19,171 (蟻原)大門先生は― 606 00:32:19,238 --> 00:32:21,173 最初から 肺尖部の癌に 気づいてたんですか? 607 00:32:21,740 --> 00:32:22,741 (大門)全然 608 00:32:24,109 --> 00:32:27,513 ただ 血液中のシフラの数値が 高すぎるのは気になってた 609 00:32:27,813 --> 00:32:30,182 それに加えて あの症状 610 00:32:30,249 --> 00:32:31,950 ちょっと貸して あっ… 611 00:32:32,351 --> 00:32:34,286 (大間) 四季さん 大丈夫ですか? 612 00:32:34,687 --> 00:32:37,790 (神原)さらに ケミカルサージェリー後も― 613 00:32:37,856 --> 00:32:40,159 四季唯花さんの歌い方には― 614 00:32:40,225 --> 00:32:42,561 ロングトーンが保てないなど― 615 00:32:42,628 --> 00:32:45,497 明らかな改善が 見られませんでした 616 00:32:45,564 --> 00:32:49,435 ♪ 行きたいよ 617 00:32:51,704 --> 00:32:54,106 言われてみれば あの時の歌は― 618 00:32:54,173 --> 00:32:58,310 肺活量5000ミリリットルを誇る 唯花の本調子からは ほど遠かった 619 00:32:58,510 --> 00:33:00,746 (神原) ケミカルサージェリーによる― 620 00:33:00,813 --> 00:33:03,982 甲状腺癌の治療を 優先しましたが… 621 00:33:04,049 --> 00:33:05,617 同時に大門は― 622 00:33:05,851 --> 00:33:10,122 肺の病気を疑い 患者を観察していたのです 623 00:33:10,422 --> 00:33:13,759 検査の結果 早急なオペで― 624 00:33:13,826 --> 00:33:15,594 切除可能な状態でした 625 00:33:16,729 --> 00:33:18,097 誰も気づかなかったのか! 626 00:33:19,798 --> 00:33:21,300 (神原)失礼ながら― 627 00:33:21,600 --> 00:33:25,237 ケミカルサージェリーに 都合のいい癌だけを見て― 628 00:33:25,304 --> 00:33:28,307 患者を診ていなかったのでは ないですか? 629 00:33:30,042 --> 00:33:31,877 私が見ているのは― 630 00:33:32,444 --> 00:33:34,380 未来の医療です 631 00:33:35,447 --> 00:33:37,583 大門が見ているのは― 632 00:33:37,649 --> 00:33:39,918 目の前の患者です 633 00:33:41,954 --> 00:33:43,856 (大門)リニアステープラー (看護師)はい 634 00:34:09,715 --> 00:34:11,950 (大門)右肺上葉 胸壁合併切除 終了 635 00:34:12,184 --> 00:34:13,886 (加地) 相変わらず早いなあ 636 00:34:13,952 --> 00:34:16,588 大門 よくやった オペ大成功だ 637 00:34:16,655 --> 00:34:19,091 (大門)まだ終わってないよ (蟻原)え? 638 00:34:19,525 --> 00:34:21,460 (大門)このまま 甲状腺癌の切除に移る 639 00:34:22,261 --> 00:34:23,262 (加地)おい ちょっと待てよ 640 00:34:23,462 --> 00:34:25,397 (城之内) 今さら もう驚かないけど 641 00:34:25,798 --> 00:34:27,232 (鍬形)ふざけんな 642 00:34:27,599 --> 00:34:31,069 甲状腺癌はケミカルサージェリーで 順調に根治に向かってる 643 00:34:31,136 --> 00:34:33,972 もう1回 照射すれば 99%だ 644 00:34:34,039 --> 00:34:36,341 (大門)それじゃ 舞台に間に合わないでしょ 645 00:34:36,408 --> 00:34:39,545 私がやれば このオペで 100%根治できる 646 00:34:39,611 --> 00:34:41,079 (加地)ちょっと待てって 647 00:34:41,346 --> 00:34:43,482 患者は首に傷が残るのを 嫌がってたろ 648 00:34:43,549 --> 00:34:45,984 (大門)首は切らない (加地)えっ? 649 00:34:46,051 --> 00:34:47,753 (大門)小切開MHM法でやる 650 00:34:47,986 --> 00:34:49,488 (蟻原)小切開MHM法? 651 00:34:49,555 --> 00:34:51,623 (加地)ああ… その手があったか 652 00:34:51,690 --> 00:34:52,691 (蟻原)どういうことですか? 653 00:34:52,958 --> 00:34:54,726 (加地)鎖骨に沿って 2センチほど切開し― 654 00:34:54,793 --> 00:34:57,663 その小切開創を動かすことで 視野を作り出すんだよ 655 00:34:58,363 --> 00:35:01,099 (大門)ケミカルサージェリーで 腫瘍が小さくなった今なら― 656 00:35:01,166 --> 00:35:02,434 首を切らずにいける 657 00:35:02,501 --> 00:35:03,802 (大門)メス (看護師)はい 658 00:35:07,773 --> 00:35:08,941 (大門)モノポーラ (看護師)はい 659 00:35:13,011 --> 00:35:14,012 大門… 660 00:35:14,513 --> 00:35:17,015 実は俺 もう クビ切られちまうんだ 661 00:35:17,349 --> 00:35:18,917 首は切らせない 662 00:35:19,651 --> 00:35:20,652 ねっ 663 00:35:24,289 --> 00:35:26,859 俺のクビを 心配してたんじゃないのか 664 00:35:27,726 --> 00:35:28,760 まあ そりゃそうだよな 665 00:35:29,127 --> 00:35:30,963 これじゃ まるで― 666 00:35:31,029 --> 00:35:34,466 我々が オペのために 利用されたみたいじゃないか 667 00:35:40,105 --> 00:35:41,740 これって あれですよね? 668 00:35:42,975 --> 00:35:45,043 外科が治したってことに なりますよね? 669 00:35:46,512 --> 00:35:49,948 しかも 内科が見落とした 肺尖部の癌まで これ全部― 670 00:35:50,015 --> 00:35:52,518 外科が治したってことで 間違いないですよね? 671 00:35:52,584 --> 00:35:53,719 ですよね? 672 00:35:56,889 --> 00:35:59,992 内科治療のほうが リスクは少ないんだ 673 00:36:00,058 --> 00:36:03,862 オペをして 患者の声帯にでも 影響が出たら― 674 00:36:03,929 --> 00:36:05,664 責任 取れんのか 675 00:36:07,499 --> 00:36:09,134 大門 大門 676 00:36:09,701 --> 00:36:10,836 いつものやつ言ってやれ 677 00:36:11,637 --> 00:36:12,771 例のやつだよ 678 00:36:12,838 --> 00:36:15,274 “私”で始まる あれだよ 言えよ ほら 679 00:36:15,340 --> 00:36:18,377 大門 じゃあ 俺が言っちゃうぞ? 680 00:36:19,778 --> 00:36:22,781 お前は失敗しないので! 681 00:36:22,848 --> 00:36:24,650 (大門)うるさいよ! (海老名)ごめんなさい 682 00:36:44,169 --> 00:36:46,572 よっしゃあっ ハハッ 683 00:36:50,842 --> 00:36:51,843 (大門)バイタルは? 684 00:36:51,910 --> 00:36:55,514 (城之内)血圧115の78 心拍数88でサイナス 685 00:36:55,781 --> 00:36:57,349 (大門)終了 (城之内)お疲れさま 686 00:36:57,416 --> 00:36:59,084 (加地)お疲れ (蟻原)お疲れさまでした 687 00:37:04,756 --> 00:37:07,559 (大門) また 思う存分 歌えるよ 688 00:37:09,695 --> 00:37:11,396 (大門)お疲れ (加地)お疲れ 689 00:37:19,171 --> 00:37:20,539 失礼します 690 00:37:22,741 --> 00:37:25,344 甲状腺癌のオペも 無事 終わりました 691 00:37:25,677 --> 00:37:26,945 そうですか 692 00:37:28,246 --> 00:37:30,782 例の物 準備されてますよね? 693 00:37:33,552 --> 00:37:35,954 フフフッ… とぼけないでくださいよ 694 00:37:36,355 --> 00:37:38,156 辞表ですよ 辞表 695 00:37:38,223 --> 00:37:39,992 約束は ちゃんと守らないと 696 00:37:43,562 --> 00:37:46,264 あっ どうも さすが 潔い 697 00:37:52,137 --> 00:37:55,040 “秋田能代のしろ第49分院に―” 698 00:37:55,107 --> 00:37:56,341 “異動を命ずる” 699 00:37:57,275 --> 00:37:59,277 えっ これ… 何の冗談ですか? 700 00:38:00,545 --> 00:38:02,314 (蛭間)冗談でないんだわ (海老名)あっ びっくりした 701 00:38:02,381 --> 00:38:04,149 (海老名)いらっしゃったんですか (蛭間)いたの ずっと いたの 702 00:38:04,816 --> 00:38:07,019 (蛭間)海老名敬君 (海老名)はい 703 00:38:07,085 --> 00:38:08,687 (蛭間)能代に行ってもね 704 00:38:08,920 --> 00:38:11,523 その調子で どうぞ 頑張ってください 705 00:38:11,590 --> 00:38:12,758 お願いします 706 00:38:12,824 --> 00:38:14,092 (海老名)言われてる意味が 分かんないんですけど 707 00:38:14,159 --> 00:38:16,161 分かんない? じゃあ ちょっと ちょっと こっちへ いらっしゃい 708 00:38:16,662 --> 00:38:18,463 (蛭間)ここ 座んなさい (海老名)失礼します 709 00:38:19,197 --> 00:38:21,299 今ね 蜂須賀先生のほうから― 710 00:38:21,366 --> 00:38:24,236 お言葉がありますから それ 聞いてくださいよ ねっ 711 00:38:24,703 --> 00:38:26,571 これで よろしいでしょうか? 712 00:38:27,839 --> 00:38:31,009 はい 蛭間分院… いえ 713 00:38:31,510 --> 00:38:33,578 院長代理 714 00:38:34,813 --> 00:38:35,881 (蛭間)ハア… 715 00:38:36,248 --> 00:38:40,352 今 蜂須賀先生は 私のことを “院長代理”とお呼びになった 716 00:38:40,419 --> 00:38:42,587 ありがたいね ありがたいね 717 00:38:42,654 --> 00:38:45,390 私は 分院長の… いや 718 00:38:45,891 --> 00:38:48,326 (海老名)院長代理のために… (蛭間)うん うん うん 719 00:38:49,161 --> 00:38:51,863 外科のメンツをかけて 今日 オペ 進めたんですよ 720 00:38:51,930 --> 00:38:54,266 うんうん それはホントに ありがたいと思ってる 721 00:38:54,332 --> 00:38:55,500 サンキュー ベリー メンツ 722 00:38:55,567 --> 00:38:59,037 そもそもね 内科とかね 外科とかっていうのはね… 723 00:38:59,104 --> 00:39:02,974 そういうカテゴライズは もう しないみたいよ ねっ 724 00:39:03,542 --> 00:39:07,946 この度 医療体制を 再構築することと いたしました 725 00:39:08,013 --> 00:39:09,981 内科と外科を統一し― 726 00:39:10,048 --> 00:39:12,384 メディカルソリューション本部を 立ち上げます 727 00:39:13,085 --> 00:39:14,086 統一? 728 00:39:15,754 --> 00:39:18,724 医療は 技術も体制も― 729 00:39:18,790 --> 00:39:21,193 進化し続けねばなりません 730 00:39:22,427 --> 00:39:25,464 (蛭間)海老名君 歌をプレゼントするね 731 00:39:26,064 --> 00:39:29,067 ♪ 秋田名物 八森はちもりハタハタ 732 00:39:29,134 --> 00:39:30,869 ♪ 男鹿おがで男鹿ぶりコ 733 00:39:31,303 --> 00:39:34,005 どうだ 一緒に歌うか? ん? 734 00:39:34,072 --> 00:39:35,073 はい 735 00:39:35,340 --> 00:39:37,943 秋田 秋田名物… 736 00:39:38,543 --> 00:39:40,412 元気 出してよ あんた 737 00:39:47,819 --> 00:39:48,954 (早水)なんでよ 738 00:39:49,421 --> 00:39:51,523 話が違うじゃない! 739 00:39:52,090 --> 00:39:55,127 蜂須賀さん これは― 740 00:39:55,193 --> 00:39:57,329 約束が違うんじゃないですか? 741 00:39:57,395 --> 00:40:00,298 (蜂須賀)100%満足の結果では ありませんが― 742 00:40:00,365 --> 00:40:03,702 うちで治したことに 変わりはありません 743 00:40:03,769 --> 00:40:06,571 ケミカルサージェリーの効果も 証明でき… 744 00:40:06,638 --> 00:40:08,540 (大川) そんなことは どうでもいい! 745 00:40:08,807 --> 00:40:11,076 近未来医療プロジェクトの トップに― 746 00:40:11,143 --> 00:40:14,479 蜂須賀さんを推薦しようと 思っていたのに― 747 00:40:14,546 --> 00:40:17,015 非常に残念ですよ 748 00:40:17,082 --> 00:40:19,751 ご検討いただいて 恐縮です 749 00:40:19,818 --> 00:40:22,087 しかし もう大川先生には― 750 00:40:22,587 --> 00:40:24,790 それを決定する権限は― 751 00:40:25,190 --> 00:40:27,359 ないと思いますよ 752 00:40:27,793 --> 00:40:29,461 (大川)何? (早水)えっ 753 00:40:29,528 --> 00:40:31,229 (早水) ちょ… ちょっと これ 754 00:40:47,312 --> 00:40:48,747 “不倫とか最低” 755 00:40:48,814 --> 00:40:49,981 “政治家やめろ” 756 00:40:50,048 --> 00:40:52,350 “この女優 二度と見たくない” 757 00:40:52,717 --> 00:40:55,387 この週刊誌には 情報提供の代わりに― 758 00:40:55,453 --> 00:40:58,523 今回のケミカルサージェリーについて 特集を組ませます 759 00:40:58,590 --> 00:41:02,694 近未来医療プロジェクトの 後任の人事が決まったら― 760 00:41:02,761 --> 00:41:05,730 早めに 会食のセッティングを お願いします 761 00:41:05,797 --> 00:41:06,798 はい 762 00:41:08,767 --> 00:41:10,969 (神原)失礼いたします 763 00:41:11,236 --> 00:41:14,873 この度は うちの大門と 城之内を使っていただき― 764 00:41:14,940 --> 00:41:16,775 ありがとうございました 765 00:41:16,975 --> 00:41:18,243 メロンです 766 00:41:18,844 --> 00:41:20,645 …と言いたいのですが― 767 00:41:20,712 --> 00:41:23,715 蛭間分院長に メロンだけ奪われました 768 00:41:24,482 --> 00:41:28,887 請求書は今回 内科にとのことでしたので 769 00:41:32,257 --> 00:41:33,258 ハッ… 770 00:41:35,293 --> 00:41:37,095 法外です 771 00:41:37,162 --> 00:41:41,166 こんな額 いつも支払ってるから 病院経営が傾くんです 772 00:41:41,533 --> 00:41:45,170 下手をしたら 内科の見落としで― 773 00:41:45,237 --> 00:41:47,372 四季唯花が― 774 00:41:47,439 --> 00:41:50,175 手遅れになるところを 救ったのです 775 00:41:50,242 --> 00:41:53,278 決して 高くはないと思いますが 776 00:41:58,216 --> 00:42:00,218 大門先生は― 777 00:42:00,685 --> 00:42:02,587 大したお方です 778 00:42:02,654 --> 00:42:04,289 おかげで 私も― 779 00:42:04,522 --> 00:42:07,792 ケミカルサージェリーを アピールするという― 780 00:42:07,859 --> 00:42:09,961 目的を果たせました 781 00:42:11,129 --> 00:42:14,266 (神原)大門も 目的を果たせました 782 00:42:16,434 --> 00:42:18,470 大門の目的は― 783 00:42:19,771 --> 00:42:22,307 オペをすることではなく― 784 00:42:22,374 --> 00:42:24,409 患者を治すことですから 785 00:42:27,679 --> 00:42:30,916 これからも 我々のために― 786 00:42:31,316 --> 00:42:33,084 活躍を期待しています 787 00:42:33,151 --> 00:42:34,486 これからも― 788 00:42:34,552 --> 00:42:37,756 明朗会計で やらせていただきます 789 00:42:40,158 --> 00:42:41,192 どうぞ 790 00:42:49,768 --> 00:42:54,139 いただきました 2000万! 791 00:42:56,207 --> 00:42:59,411 (一同)♪ この大空に 792 00:42:59,611 --> 00:43:02,714 ♪ 翼を広げ 793 00:43:03,148 --> 00:43:09,888 ♪ 飛んで行きたいよ 794 00:43:09,955 --> 00:43:13,058 ♪ 悲しみのない 795 00:43:13,425 --> 00:43:16,695 ♪ 自由な空へ 796 00:43:16,761 --> 00:43:23,601 ♪ 翼はためかせ 797 00:43:23,668 --> 00:43:28,540 ♪ 行きたい 798 00:43:28,606 --> 00:43:33,578 ♪~ 799 00:43:33,645 --> 00:43:35,513 (海老名)みんな 見送りに来てくれて ありがとね 800 00:43:35,580 --> 00:43:37,115 俺 後悔してないよ 801 00:43:37,482 --> 00:43:38,750 四季唯花を オペして― 802 00:43:38,817 --> 00:43:40,118 クビになるんだから 本望だよ 803 00:43:42,220 --> 00:43:44,689 まあ オペしたのは 大門だけどね 804 00:43:44,756 --> 00:43:45,890 (海老名・加地) ハハハハッ 805 00:43:45,957 --> 00:43:47,659 こんな仕打ちされて 本望って― 806 00:43:47,726 --> 00:43:49,160 ある意味すごい 807 00:43:49,327 --> 00:43:51,896 サラリーマン医師の 鑑かがみです 808 00:43:52,564 --> 00:43:54,766 海老名先生 立派でした 809 00:43:54,833 --> 00:43:55,834 ミュージカル 見に また― 810 00:43:55,900 --> 00:43:57,102 東京へ 戻ってくるからさ 811 00:43:57,168 --> 00:43:58,603 その時 みんなで 飲みに行こうよ 812 00:43:58,670 --> 00:43:59,671 割り勘で 813 00:44:00,071 --> 00:44:01,706 それじゃ みんな 元気でね 814 00:44:02,273 --> 00:44:03,842 運転手さん 後ろ開けて 815 00:44:05,744 --> 00:44:07,512 あっ 運転手さん お待たせ 816 00:44:07,846 --> 00:44:08,980 あの… 817 00:44:09,681 --> 00:44:11,583 最寄りの駅までで いいからね 818 00:44:11,649 --> 00:44:13,818 俺 一番安いルート 知ってるから― 819 00:44:13,885 --> 00:44:15,353 俺の言うとおり 走ってね 820 00:44:18,089 --> 00:44:19,991 じゃあな バイバイ 821 00:44:20,058 --> 00:44:21,359 バイバイ! 822 00:44:21,426 --> 00:44:23,428 最後まで 騒がしい男だ 823 00:44:26,331 --> 00:44:29,401 海老名先生! 824 00:44:31,269 --> 00:44:32,904 あいつも騒がしいな 825 00:44:32,971 --> 00:44:34,105 そうね 826 00:44:35,573 --> 00:44:38,410 (ナレーション) 群れを嫌い 権威を嫌い― 827 00:44:38,476 --> 00:44:40,111 束縛を嫌い― 828 00:44:41,046 --> 00:44:42,380 専門医の ライセンスと― 829 00:44:42,447 --> 00:44:44,149 たたき上げの スキルだけが― 830 00:44:44,516 --> 00:44:46,084 彼女の武器だ 831 00:44:46,751 --> 00:44:48,720 外科医 大門未知子 832 00:44:48,787 --> 00:44:49,354 ~♪ 833 00:44:49,354 --> 00:44:52,490 ~♪ またの名を ドクターX 834 00:44:52,490 --> 00:44:52,891 ~♪ 835 00:44:53,124 --> 00:44:54,192 (那須田灯なすだ あかり) フリーランスの 看護師です 836 00:44:54,259 --> 00:44:55,260 それはオペ看の― 837 00:44:55,326 --> 00:44:56,327 仕事では ございません 838 00:44:56,394 --> 00:44:58,063 (大門)相変わらず 感じ悪っ 839 00:44:58,129 --> 00:44:59,531 (蜂須賀) “はっ”しか言えないのか この能なし! 840 00:44:59,697 --> 00:45:01,032 (大門) 失敗の隠蔽? 841 00:45:01,099 --> 00:45:02,333 (大間)私 クビになりました 842 00:45:02,700 --> 00:45:04,335 (那須田) 医者なんて 信用しちゃダメ 843 00:45:04,402 --> 00:45:06,304 (大門)本当のリスクが 見えてないんじゃないの? 844 00:45:06,371 --> 00:45:07,806 (大門)フリーランス (那須田)フリーランスです 68607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.