Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,993 --> 00:00:02,902
- Who's that?
- Lenore Laurent.
2
00:00:02,926 --> 00:00:04,755
Her husband owns the cruise line.
3
00:00:05,687 --> 00:00:08,634
And if you wanted, if you decided
that you would like to be an MD,
4
00:00:08,863 --> 00:00:10,876
the captain will support you
for a full scholarship.
5
00:00:10,900 --> 00:00:14,032
Vivian has graciously agreed to
stay with us
6
00:00:14,056 --> 00:00:15,432
for the rest of the season.
7
00:00:15,456 --> 00:00:17,699
Threesome, baby!
8
00:00:18,286 --> 00:00:20,023
- Threesome.
- I think we need to talk.
9
00:00:20,047 --> 00:00:21,507
About what happened.
10
00:00:21,531 --> 00:00:22,981
I had fun.
11
00:00:23,006 --> 00:00:24,959
What happened the other night
was wonderful, but it's not me.
12
00:00:24,983 --> 00:00:27,685
I can't do it. I'm a one-woman man.
13
00:00:27,709 --> 00:00:30,930
I love you. But I can't share you.
14
00:00:37,788 --> 00:00:39,480
Oh, my God.
15
00:00:40,308 --> 00:00:41,494
What have we done?
16
00:00:47,902 --> 00:00:52,089
- Lenore, a whole ship full of Quakers?
- Quackers!
17
00:00:52,113 --> 00:00:54,229
People obsessed with
little rubber duckies
18
00:00:54,253 --> 00:00:56,783
who like to play
hide-and-seek all over the ship.
19
00:00:56,807 --> 00:00:58,061
They bring their own to hide,
20
00:00:58,085 --> 00:01:01,305
and then they spend their days
searching out for others.
21
00:01:01,329 --> 00:01:03,445
It's the latest cruising craze, Bobby.
22
00:01:03,469 --> 00:01:05,309
You've heard of it.
Don't pretend you haven't.
23
00:01:05,333 --> 00:01:06,886
I might have read something about it.
24
00:01:06,911 --> 00:01:09,891
I know that it's some
sort of a movement,
25
00:01:09,915 --> 00:01:11,557
but I don't approve,
and I'll tell you why.
26
00:01:11,581 --> 00:01:14,732
Captain Nielson over at The Nautilus,
he called me up, he told me,
27
00:01:14,756 --> 00:01:17,494
"I had 'em in the engine room,
I had 'em in the plumbing.
28
00:01:17,518 --> 00:01:19,496
They were in the lifeboats,
for God's sake."
29
00:01:19,520 --> 00:01:22,119
Well, we've booked
several dozens of them
30
00:01:22,143 --> 00:01:26,952
for a five-day cruise of fun,
joy, duck decorating
31
00:01:26,976 --> 00:01:30,980
and any other duck-related
happiness they can concoct.
32
00:01:31,497 --> 00:01:36,606
And you, my darling,
will be their cheery host.
33
00:01:37,434 --> 00:01:42,519
Lenore, don't you think that one
of the mid-range ships on the line
34
00:01:42,543 --> 00:01:44,752
is better suited for this sort of thing?
35
00:01:45,580 --> 00:01:47,927
We are doing this special week, Bobby.
36
00:01:48,411 --> 00:01:52,874
It is my prerogative as co-CEO,
37
00:01:52,898 --> 00:01:58,362
You are well aware of the economics
of this industry ever since COVID,
38
00:01:58,386 --> 00:02:01,496
and C: don't be such a snob of the sea.
39
00:02:01,562 --> 00:02:06,739
The Quackers movement brings in
thousands of cruisers a year.
40
00:02:07,878 --> 00:02:09,166
Thousands.
41
00:02:09,190 --> 00:02:13,481
But The Odyssey is
the flagship of the line.
42
00:02:13,505 --> 00:02:17,036
She's the lady of elegance
and dignity and grace.
43
00:02:17,060 --> 00:02:19,581
Well, this week,
she's the flagship of ducks.
44
00:02:23,618 --> 00:02:25,631
And here's another thing
about Quackers week:
45
00:02:25,655 --> 00:02:27,046
everybody participates, okay?
46
00:02:27,070 --> 00:02:28,070
Captain's orders.
47
00:02:28,675 --> 00:02:32,155
People are looking for new ways
to have clean, innocent fun
48
00:02:32,179 --> 00:02:33,801
in this brutal world.
49
00:02:34,388 --> 00:02:38,299
Last year, 50,000 ducks were
hidden on cruise liners globally,
50
00:02:38,323 --> 00:02:40,452
and the Quacker community
is only growing.
51
00:02:40,601 --> 00:02:43,200
What's going on here?
Why am I only just hearing about this?
52
00:02:43,224 --> 00:02:45,685
The rules. Again,
don't shoot the messenger.
53
00:02:45,709 --> 00:02:49,551
Every crew member must make a Quacker.
54
00:02:49,575 --> 00:02:51,993
One that represents you, your dreams,
your goals,
55
00:02:52,017 --> 00:02:53,693
what makes you special.
56
00:02:53,717 --> 00:02:55,064
The more personal, the better.
57
00:02:55,120 --> 00:02:59,699
And then the passengers and crew
will have one hour to hide their ducks.
58
00:02:59,723 --> 00:03:02,495
For the rest of the passage,
it's duck-hunting season, baby.
59
00:03:02,519 --> 00:03:05,015
- Fun ensues.
- And there are prizes.
60
00:03:05,039 --> 00:03:08,501
First, second and third place
for finding the most ducks,
61
00:03:08,525 --> 00:03:11,884
including free cruises and
dinner with our very own captain.
62
00:03:11,908 --> 00:03:13,713
Oh, whoa. Is the crew eligible for this?
63
00:03:13,737 --> 00:03:15,543
Yes, handsome nurse child.
64
00:03:15,567 --> 00:03:22,274
And there is one elusive golden
duck that the captain hides.
65
00:03:22,298 --> 00:03:27,107
Whoever finds this
wins a cash prize of $5,000.
66
00:03:27,958 --> 00:03:30,592
A golden rubber duckie?
Like Willy Wonka?
67
00:03:30,616 --> 00:03:33,561
Social media has literally
hundreds of thousands of people
68
00:03:33,585 --> 00:03:37,036
posting photos of their ducks
and the ships they find them on.
69
00:03:37,658 --> 00:03:39,187
It's The Odyssey's turn.
70
00:03:52,190 --> 00:03:54,744
I hate crafts.
I have no idea what to make.
71
00:03:55,469 --> 00:03:57,240
And this paint smell
is making me nauseous.
72
00:03:57,264 --> 00:03:59,990
Name an important woman
in history for me to decorate.
73
00:04:01,095 --> 00:04:04,764
Joan of Arc. You can paint her
melting and screaming in stoic agony.
74
00:04:04,788 --> 00:04:05,762
Oh, my God.
75
00:04:05,786 --> 00:04:07,550
You know half these ducks
are gonna end up in the water?
76
00:04:07,575 --> 00:04:09,724
Do you have any idea
how destructive this craze is?
77
00:04:09,749 --> 00:04:12,289
Do you know how much plastic
ends up in our oceans every year?
78
00:04:12,313 --> 00:04:14,740
- How much? I bet you know.
- Eleven million tons.
79
00:04:14,764 --> 00:04:16,811
There is not a turtle or bird
anywhere on planet Earth
80
00:04:16,835 --> 00:04:18,492
that has not ingested this stuff.
81
00:04:19,355 --> 00:04:21,564
You know, one time I was on
this animal rescue mission.
82
00:04:22,565 --> 00:04:25,671
I find this seagull
all wrapped up in a fishing net.
83
00:04:27,259 --> 00:04:29,617
Airway is constricted,
mobility is constricted.
84
00:04:29,641 --> 00:04:30,899
It was just tragic.
85
00:04:31,053 --> 00:04:33,759
And why should our wildlife
suffer for our so-called fun?
86
00:04:33,783 --> 00:04:35,267
We never learn.
87
00:04:35,923 --> 00:04:38,626
Well, we could mutiny. I could
explain to Lenore that...
88
00:04:38,650 --> 00:04:40,283
God, this paint smell.
It is so horrible, right?
89
00:04:40,307 --> 00:04:42,492
Last time you tried to explain
something to Lenore, you got fired.
90
00:04:42,516 --> 00:04:44,587
Yeah, but then I got rehired
with a raise, so...
91
00:04:45,208 --> 00:04:47,452
That's a good point.
Anyway, I'm not doing this.
92
00:05:02,121 --> 00:05:04,871
Wow. I recognize that. Is that Van Gogh?
93
00:05:05,263 --> 00:05:07,541
Uh, Starry Night. Yeah.
94
00:05:08,127 --> 00:05:09,405
What makes that personal?
95
00:05:09,922 --> 00:05:12,556
It's in the Museum of Modern Art
in New York,
96
00:05:12,580 --> 00:05:14,731
and my dad was a guard there
when I was little.
97
00:05:14,755 --> 00:05:15,835
Yeah?
98
00:05:15,859 --> 00:05:17,389
I used to sit in front of it
all the time.
99
00:05:17,413 --> 00:05:20,633
And it's magic and sad,
100
00:05:20,657 --> 00:05:22,911
and Van Gogh was going through
a tough time when he painted it,
101
00:05:22,935 --> 00:05:25,259
but it's just filled with beauty.
102
00:05:25,283 --> 00:05:28,493
And that's how life feels to me
when I look at the night sky.
103
00:05:32,807 --> 00:05:34,775
Good answer.
104
00:05:35,948 --> 00:05:37,045
What's yours?
105
00:05:37,151 --> 00:05:40,953
It is the Venezuelan Turpial,
the national bird of Venezuela.
106
00:05:41,575 --> 00:05:43,035
Huh.
107
00:05:43,059 --> 00:05:44,405
It's, uh...
108
00:05:44,992 --> 00:05:47,315
It's where my first ever cruises were.
109
00:05:47,339 --> 00:05:49,341
They got me hooked
on this whole thing, so...
110
00:05:50,446 --> 00:05:52,200
Who'd have thought that these rubber
duckies
111
00:05:52,224 --> 00:05:53,287
would make you think so much?
112
00:05:53,311 --> 00:05:54,295
Hmm.
113
00:05:54,319 --> 00:05:57,107
Drill down on who you are,
what makes you proud of yourself.
114
00:05:58,108 --> 00:05:59,431
Maybe we'll win this thing.
115
00:05:59,455 --> 00:06:01,226
- Hmm. Maybe a trip to Kyoto.
- Oh!
116
00:06:01,250 --> 00:06:03,217
If either one of us wins,
we could share.
117
00:06:06,634 --> 00:06:08,894
- Hello.
- Hi. Welcome aboard The Odyssey.
118
00:06:09,499 --> 00:06:10,683
Hello.
119
00:06:10,707 --> 00:06:13,134
Hello. Oh, aren't you adorable?
120
00:06:15,712 --> 00:06:16,782
Ooh!
121
00:06:27,310 --> 00:06:30,082
- Hello. Hi.
- Hi. Welcome to The Odyssey.
122
00:06:30,106 --> 00:06:34,051
Oh, I like playing hostess
with you, Bobby.
123
00:06:34,075 --> 00:06:36,364
I should really visit
your little vessel more often.
124
00:06:36,388 --> 00:06:38,608
- It's Robert.
- Hmm.
125
00:06:38,632 --> 00:06:42,370
Jill and Jerry Manafort. Hello.
126
00:06:42,394 --> 00:06:46,834
Let me introduce you
to our captain, Robert Massey.
127
00:06:46,858 --> 00:06:47,917
Hello.
128
00:06:47,942 --> 00:06:51,414
These are the Manaforts. They're
the founders of Quackers United.
129
00:06:51,438 --> 00:06:53,347
- Pleasure.
- Pleasure to meet you.
130
00:06:53,371 --> 00:06:55,856
You know, we've done a lot
of these Quackers cruises,
131
00:06:56,650 --> 00:06:58,248
but this boat?
132
00:06:58,272 --> 00:07:00,487
This is the dream. The Odyssey.
133
00:07:00,999 --> 00:07:02,785
Some people don't understand
134
00:07:02,809 --> 00:07:05,738
the joy of
something as simple as a treasure hunt.
135
00:07:05,762 --> 00:07:08,739
You know, spending hours decorating
ducks
136
00:07:08,763 --> 00:07:11,043
or sharing stories.
137
00:07:11,699 --> 00:07:13,908
Lenore, you have been just wonderful.
138
00:07:14,392 --> 00:07:18,303
I mean, supporting our growing and
committed community of Quackers.
139
00:07:18,327 --> 00:07:19,856
We are thrilled that you're here.
140
00:07:19,880 --> 00:07:24,274
We have widowers, widows,
folks just retiring.
141
00:07:24,298 --> 00:07:29,693
Oh, you know, sometimes I think
that the simple pleasures of life,
142
00:07:29,717 --> 00:07:30,976
that's all we have.
143
00:07:31,409 --> 00:07:34,215
Like, friends, family and duck hunts.
144
00:07:35,516 --> 00:07:36,942
Oh. Please, come on.
145
00:07:36,966 --> 00:07:39,013
- Let me show you around.
- Fine.
146
00:07:39,037 --> 00:07:40,970
- It's a pleasure meeting you.
- Pleasure for us.
147
00:07:50,174 --> 00:07:58,174
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
148
00:08:03,820 --> 00:08:05,971
What's with all the ducks?
149
00:08:10,224 --> 00:08:13,723
Ladies, welcome.
Welcome aboard The Odyssey.
150
00:08:14,759 --> 00:08:16,416
Do you see Avery anywhere?
151
00:08:16,933 --> 00:08:18,107
She was gonna meet us.
152
00:08:28,738 --> 00:08:30,164
Oh, my God. No!
153
00:08:35,331 --> 00:08:37,299
- Look at you!
- Oh, my God!
154
00:08:37,920 --> 00:08:41,071
- Let me guess. Sorority sisters.
- No, not even close.
155
00:08:41,095 --> 00:08:42,659
- Best friends since third grade.
- Hmm.
156
00:08:42,683 --> 00:08:45,179
We have been through everything
together. Three marriages.
157
00:08:45,203 --> 00:08:47,423
Two divorces, including mine.
158
00:08:47,447 --> 00:08:48,629
Max.
159
00:08:48,653 --> 00:08:49,839
And three childbirths.
160
00:08:49,863 --> 00:08:51,737
And four trips to The Eras Tour.
161
00:08:51,761 --> 00:08:53,118
Come on. Let's catch up.
162
00:08:53,142 --> 00:08:54,661
- Oh, my God!
- Okay.
163
00:08:58,665 --> 00:09:01,437
Welcome. Make yourselves comfortable.
164
00:09:01,461 --> 00:09:03,232
Ooh. Nice.
165
00:09:03,256 --> 00:09:04,291
Okay, look.
166
00:09:04,380 --> 00:09:07,960
You've made us wait long enough,
so out with it. What's the surprise?
167
00:09:07,984 --> 00:09:11,816
Uh, well, um,
there's actually two surprises.
168
00:09:12,886 --> 00:09:14,070
I got into medical school.
169
00:09:14,094 --> 00:09:15,209
What?
170
00:09:15,233 --> 00:09:17,763
Yeah. That's why I invited you here.
171
00:09:17,787 --> 00:09:19,903
I wanted to tell you in person.
172
00:09:19,927 --> 00:09:21,767
And I didn't know that it
was gonna be Quackers week.
173
00:09:21,791 --> 00:09:23,873
Avery, that's amazing.
174
00:09:23,897 --> 00:09:26,289
Uh, yeah. And the ship is funding it,
175
00:09:26,313 --> 00:09:29,558
and I can work for the cruise
line after I graduate and...
176
00:09:30,835 --> 00:09:33,641
Stop it. Avery, you're doing it.
177
00:09:33,665 --> 00:09:35,264
Yes, but, um, wait.
178
00:09:35,288 --> 00:09:38,059
No, we're gonna drink this down
and then move on to the next.
179
00:09:38,083 --> 00:09:41,155
I can't because, uh...
180
00:09:44,089 --> 00:09:45,470
The next surprise is I'm...
181
00:09:46,471 --> 00:09:47,472
pregnant.
182
00:09:50,924 --> 00:09:52,281
What?
183
00:09:56,239 --> 00:09:58,183
I'm-I'm actually pregnant.
184
00:09:58,207 --> 00:10:01,935
- Oh, my God. Avery! Oh, my God!
- Oh, Avery!
185
00:10:04,282 --> 00:10:05,915
Wait, am I reading the signs wrong here?
186
00:10:05,939 --> 00:10:09,563
Are you... Are you down
with this? Not okay about it?
187
00:10:10,599 --> 00:10:12,739
I'm not sure how I feel.
188
00:10:15,017 --> 00:10:16,581
Do you remember when Beau was born?
189
00:10:16,605 --> 00:10:18,099
Do I ever...
190
00:10:18,123 --> 00:10:20,861
Eighteen hours of labor,
and you helped pull him out.
191
00:10:20,885 --> 00:10:22,656
Yeah, I cut the cord
and we were all crying.
192
00:10:22,680 --> 00:10:26,097
And you were so sure about that
baby and how much you wanted it.
193
00:10:27,098 --> 00:10:30,326
And right then I thought, "Okay,
yeah. I...
194
00:10:30,350 --> 00:10:32,448
Of course I'd want that."
195
00:10:33,104 --> 00:10:34,105
And now?
196
00:10:35,796 --> 00:10:38,523
And it's okay if you
change your mind. I did.
197
00:10:39,041 --> 00:10:41,468
- You took me. You both did.
- Mm-hmm.
198
00:10:41,492 --> 00:10:43,079
And I never looked back.
199
00:10:43,873 --> 00:10:46,220
I'm proud that I've lived
my life the way that I have.
200
00:10:47,300 --> 00:10:49,785
Adventures, hookups,
moved on, no regrets.
201
00:10:50,316 --> 00:10:53,215
That's easy when you're young
and on a cruise ship,
202
00:10:54,228 --> 00:10:55,885
always headed toward a new horizon.
203
00:10:56,955 --> 00:10:58,992
Never really needing
to drop anchor in your life.
204
00:11:02,133 --> 00:11:05,412
God, I've always been
so careful, you know?
205
00:11:06,448 --> 00:11:07,448
Responsible.
206
00:11:08,415 --> 00:11:10,220
- Are you still on the pill?
- No.
207
00:11:10,244 --> 00:11:13,282
I never went back on after I froze
my eggs during our last hiatus.
208
00:11:14,559 --> 00:11:17,193
And, plus, going off
and on the pill, it is no joke.
209
00:11:17,217 --> 00:11:20,196
- Mm-mmm.
- Condoms were worn, of course.
210
00:11:20,220 --> 00:11:22,992
Yeah, but condoms can
break without you even knowing it.
211
00:11:23,016 --> 00:11:24,155
Yeah.
212
00:11:24,180 --> 00:11:27,745
Other than the science of it,
how are you feeling about it?
213
00:11:29,574 --> 00:11:34,552
Do I want to go to med school?
Heck yes, I do.
214
00:11:35,391 --> 00:11:38,370
Can I have a baby and do that?
215
00:11:38,395 --> 00:11:40,397
Handle the pressure of all of it?
216
00:11:43,036 --> 00:11:45,911
This is the female dilemma.
217
00:11:45,935 --> 00:11:47,603
Hmm.
218
00:11:47,627 --> 00:11:48,766
I think I could.
219
00:11:50,802 --> 00:11:51,803
But...
220
00:11:54,461 --> 00:11:55,635
This wasn't the plan.
221
00:11:56,808 --> 00:12:00,329
The plan was I would
finish this, this cruise life,
222
00:12:00,812 --> 00:12:04,482
and then I would find a job
at a hospital near one of you,
223
00:12:04,506 --> 00:12:08,762
and meet a cool guy
who taught Little League...
224
00:12:09,966 --> 00:12:12,030
...and at the last moment,
the dream would come together.
225
00:12:12,652 --> 00:12:14,412
Maybe this is the last moment.
226
00:12:15,378 --> 00:12:17,070
Maybe I don't need
a white picket fantasy.
227
00:12:20,004 --> 00:12:25,630
Being a nurse at sea,
I always felt like a solitary traveler.
228
00:12:26,337 --> 00:12:29,892
In it alone. So confident, so sure.
229
00:12:30,566 --> 00:12:31,567
And now...
230
00:12:34,156 --> 00:12:36,883
In this moment, no.
231
00:12:39,744 --> 00:12:42,481
Every choice and option
232
00:12:42,506 --> 00:12:49,030
is so filled with possibility
and joy at the same time.
233
00:12:51,069 --> 00:12:52,864
It's so excruciating.
234
00:12:55,591 --> 00:12:58,180
Honey, you are never alone.
235
00:12:58,663 --> 00:13:01,390
You always have us. Always us.
236
00:13:02,115 --> 00:13:04,220
- And you have the father.
- Yeah.
237
00:13:05,394 --> 00:13:06,811
Wait, who is the father?
238
00:13:12,520 --> 00:13:14,611
Just to go over the basics,
239
00:13:14,635 --> 00:13:16,775
the hunt is about to begin.
240
00:13:16,799 --> 00:13:21,156
There are hundreds of places
to hide and find ducks.
241
00:13:21,180 --> 00:13:23,676
As soon as the clock strikes noon,
242
00:13:23,700 --> 00:13:30,335
you will have until the end of the
cruise to find as many as you can.
243
00:13:30,672 --> 00:13:32,892
One more thing,
as a special favor to me,
244
00:13:32,916 --> 00:13:34,831
your dedicated onboard physician
245
00:13:34,855 --> 00:13:36,654
who cares way too much
about the environment,
246
00:13:36,678 --> 00:13:39,557
please take care to make sure that none
of the ducks
247
00:13:39,581 --> 00:13:40,865
end up going overboard.
248
00:13:40,889 --> 00:13:42,350
We need to protect our oceans.
249
00:13:45,342 --> 00:13:47,424
Welcome, Quackers.
250
00:14:35,875 --> 00:14:38,095
It's interesting
how much fun can be had
251
00:14:38,119 --> 00:14:40,373
when the fun thing
is incredibly trivial, right?
252
00:14:40,397 --> 00:14:44,135
Trivial Tristan.
You just float along, don't you?
253
00:14:44,159 --> 00:14:45,471
Gently down the stream.
254
00:14:46,576 --> 00:14:47,887
I was talking about the ducks.
255
00:14:49,268 --> 00:14:50,373
Have I done something?
256
00:14:51,339 --> 00:14:53,490
As a matter of fact, yes.
257
00:14:53,514 --> 00:14:56,045
I don't know where I stand with you.
258
00:14:56,862 --> 00:15:00,826
Please just stop flirting
with me like it's sport, okay?
259
00:15:02,385 --> 00:15:03,386
It's not.
260
00:15:05,664 --> 00:15:06,768
Viv...
261
00:15:08,667 --> 00:15:09,771
I'm sorry.
262
00:15:10,074 --> 00:15:14,604
What I want, really, is for us to
get to know each other bit by bit,
263
00:15:15,121 --> 00:15:18,918
slowly, without, um, rushing.
264
00:15:20,610 --> 00:15:21,714
Is that possible?
265
00:15:25,615 --> 00:15:26,868
I found your duck.
266
00:15:28,100 --> 00:15:29,239
Hmm.
267
00:15:29,757 --> 00:15:32,242
Okay. So tell me something
about yourself.
268
00:15:32,725 --> 00:15:34,542
Something you don't tell other people.
269
00:15:36,902 --> 00:15:37,903
That duck...
270
00:15:39,276 --> 00:15:43,522
it's not just about paying tribute
to the places I've been to. I...
271
00:15:45,566 --> 00:15:47,785
I have Venezuelan heritage.
272
00:15:47,809 --> 00:15:49,535
- It's where the tan comes from.
- Hmm.
273
00:15:50,386 --> 00:15:52,837
But it's not something I knew
a whole lot about growing up.
274
00:15:53,608 --> 00:15:59,349
Then I went to boarding school in
Scotland where I was mocked for it.
275
00:15:59,373 --> 00:16:02,041
I got mocked for this identity
that I didn't even fully understand,
276
00:16:02,065 --> 00:16:04,215
or feel connected to.
277
00:16:04,239 --> 00:16:09,393
And so I was lost
and stuck between two worlds.
278
00:16:09,417 --> 00:16:10,798
Uh, a foot in both.
279
00:16:11,937 --> 00:16:14,640
- A foot in neither?
- Exactly.
280
00:16:14,664 --> 00:16:15,664
Yeah.
281
00:16:16,735 --> 00:16:19,670
And, so, I vowed for
a life of traveling.
282
00:16:20,359 --> 00:16:22,924
Learn about myself,
learn about other people,
283
00:16:24,570 --> 00:16:26,123
and to learn about the world itself.
284
00:16:27,746 --> 00:16:28,816
"The world itself."
285
00:16:30,093 --> 00:16:31,128
I could dig that.
286
00:16:32,923 --> 00:16:33,924
Hey.
287
00:16:35,132 --> 00:16:39,250
I found this little guy
in my triage bag.
288
00:16:39,274 --> 00:16:40,355
Hmm.
289
00:16:40,379 --> 00:16:44,048
Almost like someone
wanted me to find it.
290
00:16:46,903 --> 00:16:49,992
Are either one of you aware
of the great duck spill of 1992?
291
00:16:50,803 --> 00:16:52,874
No, but I can't wait
for you to tell us.
292
00:16:53,496 --> 00:17:00,444
1992, a cargo ship carrying 28,000
rubber ducks and other bath toys
293
00:17:00,468 --> 00:17:02,515
spills them into the North Pacific.
294
00:17:02,539 --> 00:17:04,897
Oh, and then months later
they washed up in Alaska, right?
295
00:17:04,921 --> 00:17:07,244
Oh, no. Three decades later,
296
00:17:07,268 --> 00:17:10,409
they are still finding these
on beaches all over the world.
297
00:17:11,203 --> 00:17:13,112
These have me very depressed
about the state of mankind
298
00:17:13,136 --> 00:17:14,867
and my place in the world.
299
00:17:14,892 --> 00:17:17,313
I'm wondering if I shouldn't just
go back to working in a war zone.
300
00:17:17,338 --> 00:17:20,606
These damned ducks have me
questioning my life choices.
301
00:17:21,144 --> 00:17:24,336
They make people happy, Max.
Is that such a bad thing?
302
00:17:24,360 --> 00:17:28,258
They're a breeding ground for bacteria.
They are germ havens.
303
00:17:29,329 --> 00:17:32,368
And in the natural world,
ducks eat other duck's duckling babies.
304
00:17:32,575 --> 00:17:34,519
They're not even cute.
They're, like, vicious.
305
00:17:34,543 --> 00:17:37,453
They're the serial killers
of the aquatic world.
306
00:17:38,581 --> 00:17:40,395
They're not real ducks, Max.
307
00:17:40,419 --> 00:17:42,699
And "duckling babies" is redundant.
308
00:17:48,109 --> 00:17:49,914
Do you want my special mojito?
309
00:17:49,938 --> 00:17:52,434
If it doesn't have
any booze in it, please.
310
00:17:52,458 --> 00:17:54,098
Are we taking a break, dear?
311
00:17:54,529 --> 00:17:57,508
Sure, I can. I have
all the right ingredients.
312
00:17:57,532 --> 00:17:59,199
But if you change your mind,
313
00:17:59,223 --> 00:18:02,099
the rum is right next to
that little yellow rubber duck.
314
00:18:02,123 --> 00:18:03,435
God, they're everywhere, aren't they?
315
00:18:03,737 --> 00:18:04,861
It's only a few more days,
316
00:18:04,885 --> 00:18:07,311
then the ship gets back to her
regularly scheduled elegance.
317
00:18:07,335 --> 00:18:10,279
Mister Barkeep, please, sir,
I would like a tequila sunrise.
318
00:18:10,303 --> 00:18:13,168
- You got it.
- Moscow mule on Nurse Avery's tab.
319
00:18:14,998 --> 00:18:17,942
- So we've been thinking.
- About your little Jane Austen plight.
320
00:18:17,966 --> 00:18:19,323
Not knowing who the father is.
321
00:18:19,347 --> 00:18:21,325
I think there's a good way
to talk to the boys about this.
322
00:18:21,349 --> 00:18:24,328
A way that makes it fun
and entertaining, like a game.
323
00:18:24,352 --> 00:18:25,352
It's not a game.
324
00:18:25,580 --> 00:18:27,642
I think the Quackers would
disagree with that. Life's a game.
325
00:18:27,666 --> 00:18:29,322
And a hunt for prizes.
326
00:18:31,048 --> 00:18:32,049
Ladies.
327
00:18:34,811 --> 00:18:35,881
Hear us out.
328
00:18:37,434 --> 00:18:38,504
Okay.
329
00:19:01,389 --> 00:19:04,047
Jerry, be sure and get
the plum sauce for it.
330
00:19:04,703 --> 00:19:06,474
And could we share your plate?
331
00:19:06,498 --> 00:19:09,753
I'll get the duck egg rolls
if you get the Peking.
332
00:19:09,777 --> 00:19:12,203
You got it, dearest duckling of my life.
333
00:19:20,845 --> 00:19:21,845
Jerry.
334
00:19:23,090 --> 00:19:25,106
- What was that?
- What was what?
335
00:19:25,591 --> 00:19:27,939
I saw what you just did.
336
00:19:28,589 --> 00:19:30,768
I put an extra plum sauce packet in
my pocket
337
00:19:30,792 --> 00:19:32,051
so we'd have more for later.
338
00:19:32,075 --> 00:19:34,119
"Extra plum sauce packet in my pocket.
339
00:19:34,143 --> 00:19:35,503
Extra plum sauce packet in my pocket."
340
00:19:35,527 --> 00:19:37,781
You try saying that three times fast.
341
00:19:39,876 --> 00:19:40,980
Oh, wow.
342
00:19:42,154 --> 00:19:44,512
This really is the best
Quackers cruise yet, you know?
343
00:19:44,536 --> 00:19:46,065
Yes, it really is.
344
00:19:46,089 --> 00:19:48,377
It's the way it always should be.
345
00:19:48,401 --> 00:19:49,541
You got that right.
346
00:19:51,094 --> 00:19:52,923
Jill, over here!
347
00:20:08,663 --> 00:20:10,158
Let's get those sunglasses off.
348
00:20:12,909 --> 00:20:14,071
Really?
349
00:20:14,462 --> 00:20:15,946
Oh, yes. Really.
350
00:20:19,432 --> 00:20:20,675
Mm-hmm.
351
00:20:21,538 --> 00:20:22,539
You too.
352
00:20:26,923 --> 00:20:27,993
Look straight ahead.
353
00:20:30,789 --> 00:20:33,043
Hyperemia of the conjunctiva.
354
00:20:33,232 --> 00:20:34,243
I know.
355
00:20:34,268 --> 00:20:35,822
When did this happen?
356
00:20:37,312 --> 00:20:38,773
When we got out of the pool.
357
00:20:38,797 --> 00:20:40,084
Hmm.
358
00:20:40,108 --> 00:20:42,642
Tristan, any other symptoms?
359
00:20:43,042 --> 00:20:45,745
Can we just maybe, you know,
confirm what this is, please?
360
00:20:45,769 --> 00:20:47,713
Why don't we start with
a differential diagnosis
361
00:20:47,737 --> 00:20:49,542
and confirm what it's not?
362
00:20:49,566 --> 00:20:51,568
Scabies. Mumps.
363
00:20:52,327 --> 00:20:55,237
- It's bacterial conjunctivitis.
- Yes, it is.
364
00:20:55,261 --> 00:20:58,004
Which you got from those filthy,
nasty, dirty,
365
00:20:58,028 --> 00:20:59,310
grubby ducks in the pool.
366
00:20:59,334 --> 00:21:02,382
And now I'm down a nurse
and down a head chef,
367
00:21:02,406 --> 00:21:04,419
and I want you both
to go back to your cabins
368
00:21:04,443 --> 00:21:05,917
and do not touch anyone or anything,
369
00:21:05,941 --> 00:21:07,871
'cause this stuff is crazy contagious.
370
00:21:07,895 --> 00:21:10,080
And I'm gonna have to have
the pool ultra-chlorinated
371
00:21:10,104 --> 00:21:13,497
and those filthy little
rubber ducks sterilized.
372
00:21:13,521 --> 00:21:15,132
You're dismissed. Thank you.
373
00:21:15,523 --> 00:21:17,145
I told you those ducks were no good.
374
00:21:17,836 --> 00:21:19,596
You confuse me, Max.
375
00:21:23,876 --> 00:21:27,224
Wanna watch a movie in my cabin with me?
376
00:21:33,403 --> 00:21:36,140
Jerry, what is it?
377
00:21:36,164 --> 00:21:38,280
Oh, God. Jerry!
378
00:21:38,304 --> 00:21:41,117
- Okay. Baby?
- Mr. Manafort?
379
00:21:42,067 --> 00:21:44,656
Mr. Manafort?
380
00:21:45,726 --> 00:21:47,417
Pulse is tachy.
We need a gurney right now.
381
00:21:50,523 --> 00:21:53,379
Temperature is elevated, 102.4.
382
00:21:55,528 --> 00:21:56,529
Jerry?
383
00:21:57,772 --> 00:21:59,508
Does it hurt when I do this?
384
00:21:59,532 --> 00:22:00,993
Ow!
385
00:22:01,017 --> 00:22:03,098
Sir, what did you eat today?
386
00:22:03,122 --> 00:22:06,343
Ju-Just the buffet. It was...
...Mu Shu pork.
387
00:22:11,406 --> 00:22:13,143
We got high-pitched bowel sounds.
388
00:22:13,167 --> 00:22:15,735
Suspect a possible obstruction,
maybe volvulus.
389
00:22:16,273 --> 00:22:17,689
Let's get him prepped for a CT scan.
390
00:22:28,078 --> 00:22:29,159
Oh, no.
391
00:22:29,183 --> 00:22:31,886
What is going on? Is everything okay?
392
00:22:31,910 --> 00:22:34,578
Mrs. Manafort, your husband
needs an emergency endoscopy.
393
00:22:34,602 --> 00:22:35,821
We're prepping him for it now.
394
00:22:35,845 --> 00:22:38,168
He appears to have ingested
several objects.
395
00:22:38,192 --> 00:22:39,790
- Objects?
- Yes.
396
00:22:39,814 --> 00:22:41,585
Thankfully, nothing has passed
beyond the stomach,
397
00:22:41,609 --> 00:22:44,001
but it is blocking the valve to
his intestine, causing intense pain.
398
00:22:44,025 --> 00:22:45,762
Are you familiar with pica?
399
00:22:45,786 --> 00:22:47,177
It's a psychological disorder.
400
00:22:47,201 --> 00:22:50,180
A person has the uncontrollable
urge to chew on, or even swallow,
401
00:22:50,204 --> 00:22:51,664
items that have no nutritional value.
402
00:22:51,688 --> 00:22:54,184
Right. But people have
all kinds of quirks.
403
00:22:54,208 --> 00:22:56,807
I mean, I ate a crayon when I was a kid,
404
00:22:56,831 --> 00:23:00,052
and it popped right out
just a few days later.
405
00:23:00,076 --> 00:23:02,537
- Ma'am, this quirk can be deadly.
- Deadly?
406
00:23:02,561 --> 00:23:04,263
- We gotta get these objects out of him.
- Jerry!
407
00:23:04,287 --> 00:23:05,989
Can't I go in with him?
408
00:23:06,013 --> 00:23:07,749
I-I need to hold his hand.
409
00:23:07,773 --> 00:23:10,269
I'm sorry, Mrs. Manafort,
I can't have you in here.
410
00:23:10,293 --> 00:23:11,822
I love you.
411
00:24:21,674 --> 00:24:22,986
Mrs. Manafort?
412
00:24:25,851 --> 00:24:27,070
Is he okay?
413
00:24:27,427 --> 00:24:28,497
He did great.
414
00:24:28,750 --> 00:24:29,900
We're all done.
415
00:24:34,239 --> 00:24:35,906
It looks like we got it all.
416
00:24:35,930 --> 00:24:37,252
Eighteen objects in total.
417
00:24:37,276 --> 00:24:39,634
Several of the objects were very sharp.
418
00:24:39,658 --> 00:24:43,534
Nails, staples. Any one of them
could have perforated Jerry's bowel.
419
00:24:43,558 --> 00:24:45,968
- He's lucky to be alive.
- Oh.
420
00:24:46,458 --> 00:24:49,817
Well, good. Good.
421
00:24:49,841 --> 00:24:51,646
Now we can move on then?
422
00:24:51,670 --> 00:24:54,960
Uh, put this whole
silly thing behind us.
423
00:24:54,984 --> 00:24:56,858
Yes?
424
00:24:56,882 --> 00:24:57,997
No.
425
00:24:58,021 --> 00:24:59,654
Pica is a serious condition.
426
00:24:59,678 --> 00:25:02,001
Getting the objects out of Jerry's
body, that was the easy part.
427
00:25:02,025 --> 00:25:04,489
Now we have to help Jerry
learn not to put objects in his body
428
00:25:04,513 --> 00:25:05,571
in the first place.
429
00:25:05,960 --> 00:25:09,008
Jill, has Jerry ever displayed
these symptoms before.
430
00:25:09,032 --> 00:25:10,482
Of course not.
431
00:25:11,069 --> 00:25:14,980
He's not... What? Some sort
of lunatic? No.
432
00:25:15,004 --> 00:25:17,247
This is his idea of a joke.
433
00:25:17,834 --> 00:25:19,087
He think he's being funny.
434
00:25:19,111 --> 00:25:22,504
He has always gone too far
with the frat jokes.
435
00:25:22,528 --> 00:25:24,196
You know, the... the...
436
00:25:24,220 --> 00:25:26,543
The swallowing the goldfish?
437
00:25:26,567 --> 00:25:29,570
But trust me, I know how to handle him.
438
00:25:31,089 --> 00:25:33,053
You know, in situations like this,
439
00:25:33,077 --> 00:25:35,000
it's
important not to judge the behavior
440
00:25:35,024 --> 00:25:36,611
but to try to understand it.
441
00:25:37,233 --> 00:25:39,614
How am I supposed to understand...
442
00:25:40,788 --> 00:25:41,827
perfectly sane,
443
00:25:41,852 --> 00:25:46,563
perfectly perfect Jerry
swallowing scrap metal like a goat?
444
00:25:46,587 --> 00:25:52,880
Well, you'll probably want
to find a psychologist
445
00:25:52,904 --> 00:25:56,021
or a psychiatrist
to get to the underlying issues,
446
00:25:56,045 --> 00:25:58,195
but pica can be a reaction
to many things.
447
00:25:58,219 --> 00:26:01,958
Loss of autonomy,
exacerbated by stress...
448
00:26:01,982 --> 00:26:05,789
We are on a never-ending vacation.
449
00:26:05,813 --> 00:26:07,919
What could be less stressful than that?
450
00:26:09,368 --> 00:26:11,474
You may want to reevaluate
your lifestyle.
451
00:26:14,684 --> 00:26:16,869
Quackers is not a lifestyle.
452
00:26:16,893 --> 00:26:18,688
It's who we are.
453
00:26:19,171 --> 00:26:21,271
These people are my family.
454
00:26:22,830 --> 00:26:25,188
How soon wi-will he be out?
455
00:26:25,212 --> 00:26:27,569
We're gonna keep him overnight
for observation.
456
00:26:27,593 --> 00:26:30,047
Good. That's a new day.
457
00:26:30,217 --> 00:26:33,713
We have the bird watchers' breakfast.
458
00:26:33,737 --> 00:26:36,785
We have the duck walk contest.
459
00:26:36,809 --> 00:26:39,709
I will swing by
and fetch him in the morning.
460
00:26:42,988 --> 00:26:44,127
Thank you both.
461
00:26:52,653 --> 00:26:53,837
Why don't you get some rest?
462
00:26:53,861 --> 00:26:55,173
I'll take the first shift.
463
00:27:05,838 --> 00:27:06,919
- Hey.
- Hi.
464
00:27:06,943 --> 00:27:09,094
Something's off.
His fever's spiked to 103.5.
465
00:27:09,118 --> 00:27:10,571
I gave him some more Tylenol,
466
00:27:10,596 --> 00:27:12,614
hung another bag of antibiotics,
but something doesn't feel right.
467
00:27:12,638 --> 00:27:14,533
You think perforation? Sepsis?
468
00:27:15,572 --> 00:27:19,173
Dexmedetomidine can't linger in
the body beyond the infusion period.
469
00:27:19,197 --> 00:27:22,659
Patients can experience a transient
fever as the anesthetic wears off.
470
00:27:22,683 --> 00:27:24,098
Damn.
471
00:27:25,582 --> 00:27:26,756
I should have thought of that.
472
00:27:27,860 --> 00:27:29,089
The meds are doing their work.
473
00:27:29,114 --> 00:27:30,551
Really sorry for getting you out of bed.
474
00:27:30,576 --> 00:27:31,951
- No...
- I-I'll continue to monitor.
475
00:27:31,975 --> 00:27:33,135
You go back to sleep.
476
00:27:33,160 --> 00:27:36,096
No, it's fine. I was, uh...
I couldn't sleep anyway.
477
00:27:38,053 --> 00:27:39,987
Craft-induced anxiety dreams?
478
00:27:40,011 --> 00:27:42,936
Yeah. Something like that.
479
00:27:48,226 --> 00:27:49,997
Is this enough?
480
00:27:50,021 --> 00:27:51,136
For you?
481
00:27:51,160 --> 00:27:54,311
- All of this. What we do.
- Oh, boy.
482
00:27:54,335 --> 00:27:57,821
You've having a full-blown rubber
ducky-induced existential spiral.
483
00:27:58,546 --> 00:27:59,995
I mean, it should be, right?
484
00:28:00,652 --> 00:28:01,997
Helping people.
485
00:28:02,619 --> 00:28:03,793
Saving lives.
486
00:28:05,810 --> 00:28:07,570
I always knew that this was my path.
487
00:28:09,074 --> 00:28:12,974
But what if there's other paths?
488
00:28:13,941 --> 00:28:14,942
Like...
489
00:28:16,737 --> 00:28:18,226
I always thought if I became a doctor,
490
00:28:18,250 --> 00:28:19,543
things would start to make sense,
491
00:28:19,567 --> 00:28:22,329
and now I'm working towards that,
and I want that, but...
492
00:28:27,265 --> 00:28:28,719
Now I'm not making sense.
493
00:28:29,853 --> 00:28:32,660
Never mind. It is very late.
494
00:28:33,641 --> 00:28:34,765
When I was in med school,
495
00:28:34,789 --> 00:28:37,102
one of my profs used to love
to tell us this quote:
496
00:28:38,138 --> 00:28:41,175
"If you can laugh at it,
you can deal with it."
497
00:28:42,360 --> 00:28:43,831
Well, love 'em or hate 'em,
498
00:28:44,686 --> 00:28:46,584
I think the Quackers seem to get that.
499
00:28:48,261 --> 00:28:49,753
Did you love medical school?
500
00:28:50,460 --> 00:28:51,530
Did I love it?
501
00:28:53,153 --> 00:28:54,268
I don't know, that's tricky,
502
00:28:54,292 --> 00:28:58,686
because med school is the greatest,
503
00:28:58,710 --> 00:29:01,678
longest, hardest thing
that you are ever gonna do.
504
00:29:03,488 --> 00:29:05,594
But, Avery, you are gonna kill it.
505
00:29:09,238 --> 00:29:11,043
BP's crashing, he's in v-tach.
What's going on?
506
00:29:11,067 --> 00:29:13,563
Give me two lines, wide open.
I'll secure his airway.
507
00:29:13,587 --> 00:29:15,151
- Perforation?
- Gotta get him prepped.
508
00:29:15,175 --> 00:29:17,912
Before he goes into septic shock.
Let's get him ready for ex-lap.
509
00:29:17,936 --> 00:29:19,603
- Should we get Tristan?
- Still contagious.
510
00:29:19,627 --> 00:29:21,285
It's gonna have to be just us.
511
00:29:23,631 --> 00:29:25,909
Two procedures
back-to-back puts him at high risk.
512
00:29:26,393 --> 00:29:28,233
Checking all four quadrants.
513
00:29:28,257 --> 00:29:29,459
Nothing here.
514
00:29:29,810 --> 00:29:31,044
Suction.
515
00:29:34,332 --> 00:29:36,341
I'm seeing signs of perforation.
516
00:29:36,989 --> 00:29:40,721
Fecal contamination.
Pooling blood. Suction.
517
00:29:41,511 --> 00:29:42,512
Irrigate.
518
00:29:43,404 --> 00:29:45,438
I know this isn't standard boat med,
519
00:29:45,462 --> 00:29:47,019
but we're gonna run the bowel manually.
520
00:29:52,557 --> 00:29:55,180
- Looks like acute inflammation.
- Mm-hmm.
521
00:29:57,009 --> 00:29:58,494
Oh, my God.
522
00:29:59,253 --> 00:30:00,541
Necrotic bowel.
523
00:30:00,565 --> 00:30:02,646
This has been going on
a lot longer than we thought.
524
00:30:02,670 --> 00:30:04,369
It's a wonder he's not dead.
525
00:30:11,023 --> 00:30:12,622
Wait. Wait, wait, wait.
526
00:30:12,646 --> 00:30:14,213
I've got an obstruction here.
527
00:30:14,889 --> 00:30:16,236
Clamp.
528
00:30:24,968 --> 00:30:26,107
Scalpel.
529
00:30:34,737 --> 00:30:35,945
Forceps.
530
00:30:43,642 --> 00:30:45,092
There. I got it.
531
00:30:52,099 --> 00:30:53,801
How did this not show up on the imaging?
532
00:30:55,020 --> 00:30:56,700
Uh, plastic.
533
00:30:56,724 --> 00:30:59,047
CT only picks up dense objects.
534
00:30:59,071 --> 00:31:01,051
It's hollow? I-I have no idea.
535
00:31:01,557 --> 00:31:03,362
It must've appeared
as another fold in the...
536
00:31:03,386 --> 00:31:06,917
A-And we did take, what,
almost 20 foreign objects out of there?
537
00:31:07,381 --> 00:31:08,624
Suture.
538
00:31:12,326 --> 00:31:14,408
I'm gonna throw a couple sutures
in the perforation.
539
00:31:14,432 --> 00:31:17,031
And hopefully we can salvage
as much of this bowel as possible.
540
00:31:17,055 --> 00:31:20,828
Max, this level of necrosis,
what can we even do?
541
00:31:20,852 --> 00:31:22,739
Just put one foot in front of the other.
542
00:31:25,960 --> 00:31:28,370
- Blood pressure's dropping.
- Clamp below this.
543
00:31:31,932 --> 00:31:34,290
Blood pressure
is still dropping. 89 over 51.
544
00:31:34,314 --> 00:31:36,913
Push one of epi,
hang five units of O neg.
545
00:31:36,937 --> 00:31:38,380
Oh, my God.
546
00:31:41,044 --> 00:31:43,126
There's a bleeder in here.
I can't see it.
547
00:31:43,150 --> 00:31:44,518
Pushing one of epi.
548
00:31:48,914 --> 00:31:50,122
BP is rising.
549
00:31:51,469 --> 00:31:52,470
He's stable.
550
00:31:53,540 --> 00:31:54,541
For now.
551
00:32:29,334 --> 00:32:30,334
Hey, Doc.
552
00:32:30,818 --> 00:32:32,648
So that was a blast, wasn't it?
553
00:32:33,476 --> 00:32:35,098
Was it?
554
00:32:36,479 --> 00:32:38,273
What happens with all
the rubber ducks now?
555
00:32:38,585 --> 00:32:40,321
Pack 'em up, send them to the landfill?
556
00:32:40,345 --> 00:32:42,565
Maybe we should just chuck
'em overboard, save 'em the trip.
557
00:32:42,589 --> 00:32:45,177
Actually, they're, uh, going
to the children's hospital.
558
00:32:45,937 --> 00:32:47,777
We found a program.
So we're sending boxes.
559
00:32:47,801 --> 00:32:49,365
- And then the rest, well...
- Yeah.
560
00:32:49,389 --> 00:32:52,012
We organized it, they're going
on another Quackers cruise.
561
00:32:53,358 --> 00:32:55,336
We heard about
your heroic save last night.
562
00:32:56,501 --> 00:32:58,398
Yeah, EMS is meeting us at the port.
563
00:32:59,053 --> 00:33:00,652
He's stable now. He's gonna make it.
564
00:33:00,676 --> 00:33:03,131
Still, a brush with death,
it rattles you.
565
00:33:03,506 --> 00:33:05,300
You hanging in, Maximus?
566
00:33:07,268 --> 00:33:09,340
You know, I'm not unfamiliar
with brushes with death.
567
00:33:10,755 --> 00:33:12,432
And I don't know why, but
568
00:33:12,456 --> 00:33:14,601
I just thought
that this job was gonna be more...
569
00:33:16,692 --> 00:33:19,118
I almost said "smooth sailing."
570
00:33:20,623 --> 00:33:23,110
Yeah, it shocks you when real life
catches up to you on The Odyssey.
571
00:33:24,251 --> 00:33:26,505
A cruise is supposed to be a way
to step away from real life,
572
00:33:26,529 --> 00:33:29,646
but some passengers,
they get hooked, cruise after cruise.
573
00:33:29,670 --> 00:33:31,545
That's not stepping away,
that's running away.
574
00:33:34,330 --> 00:33:36,170
So what do you think that says about us?
575
00:33:36,194 --> 00:33:37,749
Okay, what? No.
576
00:33:38,610 --> 00:33:41,865
It's decided, enough gazing
into the void for one day.
577
00:33:41,889 --> 00:33:47,630
You are coming with us to the
best fish taco spot, up the coast.
578
00:33:47,654 --> 00:33:52,013
We got beers, we got limes,
we got a jukebox with Willie Nelson.
579
00:33:52,037 --> 00:33:53,936
Am I in the mood?
580
00:33:54,592 --> 00:33:55,767
Half an hour.
581
00:33:56,179 --> 00:33:57,422
Meet you at the terminal?
582
00:33:59,493 --> 00:34:01,264
- Good man!
- That's a good man.
583
00:34:03,601 --> 00:34:06,200
She's just sitting there?
584
00:34:06,224 --> 00:34:07,639
Purser couldn't get her to leave.
585
00:34:08,502 --> 00:34:10,756
Hmm. Whoa, whoa, whoa!
586
00:34:10,780 --> 00:34:12,517
I need to see those eyes,
Mrs. Doubtfire.
587
00:34:12,541 --> 00:34:13,541
I'm all better.
588
00:34:15,302 --> 00:34:16,372
Promise.
589
00:34:16,436 --> 00:34:19,006
I heard about Mrs. Manafort.
I thought a nice cup of tea would help?
590
00:34:19,030 --> 00:34:20,272
Get her moving.
591
00:34:25,623 --> 00:34:27,290
Mrs. Manafort, it's Dr. Bankman.
592
00:34:27,314 --> 00:34:29,948
I have Tristan and Avery
here with me. Can we come in?
593
00:34:29,972 --> 00:34:31,678
We have tea.
594
00:34:33,493 --> 00:34:36,713
Mrs. Manafort, Jerry's ashore now.
595
00:34:36,737 --> 00:34:38,268
And he needs you there with him.
596
00:34:38,946 --> 00:34:41,646
Is there someone you can call
to go with you to the hospital?
597
00:34:42,053 --> 00:34:45,442
Uh, no. Not really.
598
00:34:46,782 --> 00:34:49,105
It's a nice community, the duck people,
599
00:34:49,129 --> 00:34:52,108
but it is transient.
600
00:34:52,132 --> 00:34:54,962
I wish I could just remain onboard.
601
00:34:55,825 --> 00:34:59,122
Go around... ...one more time.
602
00:35:00,243 --> 00:35:01,693
I understand that, but...
603
00:35:02,729 --> 00:35:05,145
The fact is, you can't stay
on The Odyssey.
604
00:35:06,042 --> 00:35:07,744
Jerry is gonna wake up,
605
00:35:07,768 --> 00:35:11,092
and when he does, he's gonna
want you there to hold his hand.
606
00:35:13,049 --> 00:35:18,596
We have been taking these trips for
the last few years,
607
00:35:18,620 --> 00:35:20,101
organizing them.
608
00:35:20,712 --> 00:35:22,990
You make it your whole life.
609
00:35:23,721 --> 00:35:25,758
Before you know it...
610
00:35:28,271 --> 00:35:32,586
...your world consists of
all these little duck things.
611
00:35:33,898 --> 00:35:35,244
I mean, how?
612
00:35:36,348 --> 00:35:38,298
How can that even happen?
613
00:35:39,317 --> 00:35:43,079
Well, pica is a complex condition. It...
614
00:35:43,563 --> 00:35:45,835
It'll take some time
to fully understand.
615
00:35:47,824 --> 00:35:50,924
It started with him chewing paper.
616
00:35:52,054 --> 00:35:55,920
I thought it was just
a harmless eccentricity. Mmm.
617
00:35:57,003 --> 00:36:00,938
But deep down
I knew something was going on.
618
00:36:04,722 --> 00:36:10,531
Why is it that you can
go on a grand adventure
619
00:36:10,555 --> 00:36:14,145
but can't ask a simple question like,
620
00:36:16,043 --> 00:36:17,617
"Is everything okay?"
621
00:36:18,535 --> 00:36:20,679
You know, I found
that asking the simple questions
622
00:36:20,703 --> 00:36:22,602
is one of the hardest things
to do in life.
623
00:36:24,155 --> 00:36:27,203
But it is also
its own kind of adventure.
624
00:36:27,227 --> 00:36:30,862
And in this case, luck is on your side.
625
00:36:31,392 --> 00:36:33,721
'Cause you still have the time to
change the things
626
00:36:33,745 --> 00:36:34,981
that need changing.
627
00:36:36,236 --> 00:36:37,731
Go to him.
628
00:36:37,755 --> 00:36:39,318
Be with him.
629
00:36:39,594 --> 00:36:40,733
He needs you.
630
00:36:44,299 --> 00:36:46,577
You have all been very kind to me.
631
00:36:52,010 --> 00:36:53,367
Let me help you pack.
632
00:36:53,391 --> 00:36:55,542
Best of luck to you both, Mrs. Manafort.
633
00:36:55,566 --> 00:36:56,601
Thank you.
634
00:36:59,949 --> 00:37:02,583
I need to talk to both of you
in the infirmary.
635
00:37:02,607 --> 00:37:04,664
- Ten minutes?
- Yeah.
636
00:37:19,348 --> 00:37:20,763
These are...
637
00:37:21,661 --> 00:37:23,121
Uh, ducks.
638
00:37:26,666 --> 00:37:27,712
Yeah, they're stupid.
639
00:37:27,736 --> 00:37:31,153
Stupid little baby... baby ducks.
640
00:37:32,706 --> 00:37:37,021
I was, um, crafting, uh, painting,
and, um...
641
00:37:38,678 --> 00:37:40,276
...I wasn't actually
going to give them to you,
642
00:37:40,300 --> 00:37:43,900
but I thought that's the whole
point of this duck thing, right?
643
00:37:43,924 --> 00:37:44,924
It's to...
644
00:37:46,133 --> 00:37:47,332
say something.
645
00:37:48,170 --> 00:37:49,584
Something true.
646
00:37:51,725 --> 00:37:53,416
About yourself.
647
00:38:02,702 --> 00:38:03,932
You're pregnant.
648
00:38:05,325 --> 00:38:06,360
Mm-hmm.
649
00:38:07,499 --> 00:38:10,409
And you think it happened
when the three of us...
650
00:38:10,433 --> 00:38:13,149
Unless it was an immaculate conception.
651
00:38:14,817 --> 00:38:18,154
That was the only time
during my cycle that I...
652
00:38:18,821 --> 00:38:21,996
So obviously there was some sort of...
653
00:38:22,020 --> 00:38:23,422
Uh, condom malfunction. Right.
654
00:38:23,446 --> 00:38:24,862
'Cause we were both
wearing protection, so...
655
00:38:24,965 --> 00:38:26,777
Which apparently can break.
656
00:38:26,801 --> 00:38:28,635
And during the heat of the moment...
657
00:38:28,659 --> 00:38:30,250
mo-mo-moments...
658
00:38:32,214 --> 00:38:33,731
Uh...
659
00:38:33,755 --> 00:38:36,965
So you don't know which one of us...
660
00:38:40,878 --> 00:38:41,879
Okay.
661
00:38:43,363 --> 00:38:45,790
Okay, well, um, congratulations.
662
00:38:45,814 --> 00:38:48,620
Oh. Oh, no. No, no, no, don't do that.
663
00:38:48,644 --> 00:38:50,103
Or-Or...
664
00:38:50,404 --> 00:38:53,373
But not condolences either, right?
665
00:38:55,127 --> 00:38:57,854
Right. Well, look, um...
666
00:38:58,378 --> 00:39:01,495
- If you were my patient... I just...
- No. No Dr. Max either.
667
00:39:01,519 --> 00:39:04,291
I would tell you that, so far as
medical school, you're gonna be fine.
668
00:39:04,315 --> 00:39:05,844
The first couple of years,
the preclinical years,
669
00:39:05,868 --> 00:39:08,605
they're basically just studying,
and with your experience,
670
00:39:08,629 --> 00:39:10,124
it's gonna
feel like a refresher course, honestly.
671
00:39:10,148 --> 00:39:11,850
I had friends who did it
with four-year-old twins.
672
00:39:11,874 --> 00:39:13,334
You're not doing this right.
673
00:39:13,358 --> 00:39:15,164
There are summer programs,
part-time programs.
674
00:39:15,188 --> 00:39:17,236
We can take a paternity test at eight...
675
00:39:17,260 --> 00:39:18,235
Max.
676
00:39:18,260 --> 00:39:20,031
- Have you thought about...
- Of course I thought about it!
677
00:39:20,055 --> 00:39:22,516
That's all I've been doing since
the two lines turned up on the stick
678
00:39:22,540 --> 00:39:24,888
and the blood test confirmed it.
679
00:39:35,277 --> 00:39:36,485
And?
680
00:39:39,799 --> 00:39:43,573
So far, thinking about it
is as far as I've gotten.
681
00:39:51,843 --> 00:39:54,097
What about you? Thoughts? Feelings?
682
00:39:54,122 --> 00:39:56,273
We're kinda having
an important conversation here.
683
00:39:56,436 --> 00:39:57,437
Are you?
684
00:39:58,472 --> 00:40:00,173
Having a conversation?
685
00:40:01,165 --> 00:40:06,221
Or are you just dribbling
your feelings all over Avery,
686
00:40:06,929 --> 00:40:11,017
who called us here,
when she didn't have to,
687
00:40:11,903 --> 00:40:13,594
to talk about what happens next.
688
00:40:14,937 --> 00:40:15,938
Right?
689
00:40:17,664 --> 00:40:18,665
Right.
690
00:40:25,361 --> 00:40:26,753
You've been through this before.
691
00:40:26,777 --> 00:40:27,847
Twice.
692
00:40:29,641 --> 00:40:31,136
Different ship, before this.
693
00:40:31,160 --> 00:40:35,233
The thing is, Max, you and me,
we can weigh in on this, but...
694
00:40:37,272 --> 00:40:38,722
it's not our body.
695
00:40:40,238 --> 00:40:41,840
And so it's not our decision.
696
00:40:42,516 --> 00:40:44,484
But that doesn't mean
she has to be alone.
697
00:40:46,610 --> 00:40:48,163
Aves...
698
00:40:49,693 --> 00:40:50,935
whatever you need,
699
00:40:52,388 --> 00:40:54,297
whatever you want, however you want it.
700
00:40:54,321 --> 00:40:59,095
I can listen,
or-or we can answer questions.
701
00:40:59,119 --> 00:41:00,707
You know? Or I can just...
702
00:41:03,360 --> 00:41:06,121
be here till you figure it out.
703
00:41:08,232 --> 00:41:10,544
Yeah, I learned the hard way
that that's all we can do.
704
00:41:11,787 --> 00:41:14,015
And until Avery gives us the green
light,
705
00:41:14,039 --> 00:41:15,957
what we have to do, Max, is wait.
706
00:41:20,149 --> 00:41:21,150
Hey.
707
00:41:23,685 --> 00:41:25,300
It's all gonna be brilliant.
708
00:41:27,872 --> 00:41:29,425
There's no wrong move.
709
00:41:35,880 --> 00:41:38,617
Thank you for this.
710
00:41:43,094 --> 00:41:44,095
Yeah.
53446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.