All language subtitles for Dial M for Mother_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,256 --> 00:00:07,175 THUNDER CRASHING 2 00:00:08,259 --> 00:00:09,760 SNORING 3 00:00:09,927 --> 00:00:13,097 And that's your message? My God. 4 00:00:13,264 --> 00:00:14,348 GLASS SHATTERING 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,309 Who--? Who's there? What do you want? 6 00:00:16,475 --> 00:00:20,521 Because all you're gonna get is holes. I-- | mean, holes in you... 7 00:00:20,688 --> 00:00:24,275 ...not my-- Hah! Sterling? 8 00:00:24,442 --> 00:00:27,361 Hello, Mother. Where the hell have you been? 9 00:00:27,528 --> 00:00:31,365 | don't know. What--? And why do you have a cleaver? 10 00:00:36,787 --> 00:00:39,165 CYRIL: "Interoffice fraternization of an intimate nature... 11 00:00:39,332 --> 00:00:41,626 ...Is prohibited to include but not limited to... 12 00:00:41,792 --> 00:00:44,795 ...trysts, assignations--" \What's this even mean? 13 00:00:44,962 --> 00:00:46,964 It means no more banging coworkers. 14 00:00:47,131 --> 00:00:48,799 Oh, so it doesn't affect you. 15 00:00:48,966 --> 00:00:50,801 Mee-hee. Oh, wait, guess what. 16 00:00:50,968 --> 00:00:53,304 Ow! Hey, this isn't my fault. 17 00:00:53,471 --> 00:00:56,974 It's exactly your fault, idiot. When Mother found out you cheated on Lana-- 18 00:00:57,141 --> 00:01:00,645 Hey, you cheated on Lana plenty. Yeah, but with starlets, models. 19 00:01:00,811 --> 00:01:02,980 Oh, and one time, two actual princesses. 20 00:01:03,147 --> 00:01:04,982 NIRRT R .Y Yeah, they were sisters. 21 00:01:05,149 --> 00:01:08,236 Sploosh. Cyril, you threw Lana away on chicks like-- 22 00:01:08,402 --> 00:01:10,071 Like Carol. It's Cheryl. 23 00:01:10,238 --> 00:01:12,698 Exactly, back me up here. You slept with her too. 24 00:01:12,865 --> 00:01:16,994 When | was bored. Like, stuck at home waiting for the cable guy, or-- Oh, hey. 25 00:01:17,161 --> 00:01:19,330 What are you doing Thursday between 9 and noon? 26 00:01:19,497 --> 00:01:20,581 One and 47 Ugh. 27 00:01:20,748 --> 00:01:22,833 I'll be doing one of your co-workers. 28 00:01:23,000 --> 00:01:25,169 Well, do it before quitting time Friday. 29 00:01:25,336 --> 00:01:27,838 Why'd Ms. Archer give us until Friday--7 | did that. 30 00:01:28,005 --> 00:01:30,633 Somebody in this building is gonna have sex with me. 31 00:01:30,800 --> 00:01:33,928 Yeah? You think between now and Friday you can score some roofies? 32 00:01:35,304 --> 00:01:38,641 Uh-uh. Pam? | will end you. 33 00:01:41,185 --> 00:01:43,145 Where the hell is my staple gun? 34 00:01:43,312 --> 00:01:44,605 | think | saw Cyril with it. 35 00:01:44,772 --> 00:01:47,817 He went through my desk? | guess. | mean he said he did. 36 00:01:47,984 --> 00:01:51,112 | don't know why I'm surprised. | mean, can you believe him? 37 00:01:51,279 --> 00:01:52,863 Cheating on Lana? Baffling. 38 00:01:53,030 --> 00:01:54,031 Said the kettle. 39 00:01:54,198 --> 00:01:56,450 Which is why | started that new policy. 40 00:01:56,617 --> 00:01:58,369 Yeah? You idiots run around here... 41 00:01:58,536 --> 00:02:00,997 ...like it's spring break on South Padre. 42 00:02:01,163 --> 00:02:05,209 Just sex, sex, sex-- Sexy-sexy, eh? 43 00:02:05,376 --> 00:02:08,004 MALORY: Nikolai? Is from Frederick's of Latvia. 44 00:02:08,170 --> 00:02:09,964 Mother? What? Oh, hello, son. 45 00:02:10,131 --> 00:02:11,924 Nikolal. Why did he call me "son?" 46 00:02:12,091 --> 00:02:14,051 What is this? You mean... 47 00:02:14,302 --> 00:02:17,221 ...besides incredibly awkward? 48 00:02:49,837 --> 00:02:53,883 No, | think "incredibly awkward" just about sums it up. 49 00:02:54,050 --> 00:02:55,551 What? Mother! 50 00:02:55,718 --> 00:02:58,054 Nikolai, could | call you back? 51 00:02:58,220 --> 00:03:00,890 | will be here maybe in one hour... 52 00:03:01,057 --> 00:03:04,435 ...then I'll try to hit gym, so-- The gym. That'll be the day. 53 00:03:04,602 --> 00:03:06,270 Are you out of your mind? 54 00:03:06,437 --> 00:03:08,981 | must be. Because it looks like you just destroyed... 55 00:03:09,148 --> 00:03:10,775 ...my Steuben bar set. 56 00:03:10,941 --> 00:03:15,363 Well, you just destroyed my innocence. Oh, please, that Brazilian au pair... 57 00:03:15,529 --> 00:03:18,991 ...did that when you were 13. Twelve. And why does Nikolai Jakov... 58 00:03:19,158 --> 00:03:22,244 ...the head of the KGB, have a direct line to your office? 59 00:03:22,411 --> 00:03:25,039 Well, you know, from time to time-- What--? No. 60 00:03:25,206 --> 00:03:27,458 Just leave that, you'll cut yourself. Sterling. 61 00:03:27,625 --> 00:03:31,212 And a follow-up question: Why did he just call me son? 62 00:03:31,379 --> 00:03:34,548 That's often a figure of speech. Yeah? How often? 63 00:03:34,715 --> 00:03:37,885 Very often. Just not in this case. 64 00:03:38,052 --> 00:03:39,512 | know-- Uh-- 65 00:03:39,678 --> 00:03:41,472 \What? 66 00:03:43,182 --> 00:03:47,603 Terrific. Two Steuben glasses left and you break one. 67 00:03:47,770 --> 00:03:49,563 I'm sorry, Krieger, but it's over. 68 00:03:49,730 --> 00:03:52,608 So here's all your Creedence Clearwater albums back. 69 00:03:52,775 --> 00:03:55,653 Now a sad moon is on the rise. | know, devastating. 70 00:03:55,820 --> 00:03:58,072 But it's not you, it's your weak, woman-y hands. 71 00:03:58,239 --> 00:04:00,491 They're not-- It's like being choked by a child. 72 00:04:00,658 --> 00:04:02,618 Which | thought would be hot, but-- 73 00:04:02,785 --> 00:04:05,871 Wait, no, I'll take steroids. | can't wait. | need a man now... 74 00:04:06,038 --> 00:04:09,667 ...with monster hands. Oh, like Lana ha-- Hey, you. 75 00:04:09,834 --> 00:04:11,836 You know, the whole "monster hands" thing? 76 00:04:12,002 --> 00:04:14,130 Starting to border on mean. 77 00:04:14,296 --> 00:04:17,466 Oh, you gonna run cry to Ms. Archer, like when Cyril cheated on you? 78 00:04:17,967 --> 00:04:19,593 Hello. Ooh-la-la. 79 00:04:19,760 --> 00:04:23,597 Well, at least my ex-boyfriend isn't a noose | made out of extension cord. 80 00:04:23,764 --> 00:04:26,350 Guess what. She wasn't the only one Cyril cheated with. 81 00:04:26,517 --> 00:04:27,518 GASPS 82 00:04:27,685 --> 00:04:30,938 And what is that supposed to mean? Figure it out, Truckasaurus. 83 00:04:31,105 --> 00:04:32,940 Oh, that gives me an idea. 84 00:04:33,107 --> 00:04:36,861 But | already have a father. His name was John Fitzgerald Archer. 85 00:04:37,027 --> 00:04:39,196 He was a fighter ace, and he won the Navy Cross. 86 00:04:39,363 --> 00:04:41,532 And his men called him-- "Black Jack" Archer. 87 00:04:41,699 --> 00:04:44,368 | know, dear, | know, because | made it all up. 88 00:04:44,535 --> 00:04:46,036 But the military funeral. 89 00:04:46,203 --> 00:04:49,665 MAN: Ready. Aim. MALORY: Oh, my God. 90 00:04:49,832 --> 00:04:53,210 If we miss that train | will go blind. MAN: Fire. 91 00:04:53,377 --> 00:04:54,378 GUNSHOTS 92 00:04:54,962 --> 00:04:56,547 But the 21 gun salute. 93 00:04:56,714 --> 00:05:01,051 | donated 600 bucks to a Junior ROTC team up in Yonkers. 94 00:05:01,218 --> 00:05:04,054 Which they used to go to a competition in Albany... 95 00:05:04,221 --> 00:05:08,058 ...where they won third place. So a lot of good came out of that. 96 00:05:08,225 --> 00:05:10,519 So all's well that ends well? What was | to do? 97 00:05:10,686 --> 00:05:13,355 Tell a 3-year-old his father might be in the KGB? 98 00:05:13,522 --> 00:05:15,065 What? What do you mean might be? 99 00:05:15,232 --> 00:05:18,903 So there may or may not be a few other possibles... 100 00:05:19,069 --> 00:05:20,988 Rz e 101 00:05:21,405 --> 00:05:22,698 \What? 102 00:05:22,865 --> 00:05:25,034 Seriously? You cheated on me with Carol? 103 00:05:25,201 --> 00:05:27,161 Cheryl. .DHelaiA 104 00:05:27,328 --> 00:05:29,955 And | can explain that. Well if you'd let me. 105 00:05:30,122 --> 00:05:32,958 Yeah, tell me. How my father might be Nikolai Jakov... 106 00:05:33,125 --> 00:05:36,837 ...head of the KGB, or Len Trexler, head of ODIN! 107 00:05:37,004 --> 00:05:39,965 Well-- | assume those are my only choices? 108 00:05:40,341 --> 00:05:41,383 CLEARS THROAT 109 00:05:41,550 --> 00:05:43,135 Oh, my-- Who else? 110 00:05:43,302 --> 00:05:45,930 Gene Krupa. No, wait. What? The drummer? 111 00:05:46,096 --> 00:05:48,015 Not Krupa, the other one, with the teeth. 112 00:05:49,600 --> 00:05:50,935 Ol A Buddy Rich. 113 00:05:51,101 --> 00:05:55,147 | could never say no to a drummer. Could you say no to anybody? 114 00:05:55,439 --> 00:05:58,442 | said no to plenty. 115 00:05:58,609 --> 00:06:00,694 No. No. Yes. Have sex with me. Please. 116 00:06:00,861 --> 00:06:03,113 Oh, come on. 117 00:06:03,280 --> 00:06:06,909 Nobody would ever know. Pam? Yeah. 118 00:06:07,076 --> 00:06:08,369 I'd know. 119 00:06:08,536 --> 00:06:10,996 No. No. No. et me talk to him. 120 00:06:11,163 --> 00:06:15,042 Nikolal, he's not even here. He stormed out, thanks to you. 121 00:06:15,209 --> 00:06:19,046 But I could talk sense into him. After all, | am his father. 122 00:06:21,423 --> 00:06:22,466 GLASS SHATTERING 123 00:06:22,633 --> 00:06:25,636 Len Trexler or Buddy Rich? 124 00:06:25,803 --> 00:06:29,056 Get me that crazy German. Now. Ow! Ow! 125 00:06:29,223 --> 00:06:31,058 Hostile work environment. Shut up. 126 00:06:31,225 --> 00:06:33,727 We are going to kidnap Agent Sterling Archer. 127 00:06:33,894 --> 00:06:36,313 Oh, yeah? Then what, you hurt his feelings? 128 00:06:36,480 --> 00:06:40,067 JAKOV: Then we put new mind-control microchip into his brain. 129 00:06:40,234 --> 00:06:42,820 We use its remote-control capability... 130 00:06:42,987 --> 00:06:46,490 ...to bring him here, make the papa test. 131 00:06:46,657 --> 00:06:48,659 And if | am Archer's father. .. 132 00:06:48,826 --> 00:06:52,329 ...| turn him against his own mother, as Soviet agent. 133 00:06:52,496 --> 00:06:55,499 Make him a, how you say, vole. 134 00:06:56,333 --> 00:06:59,086 | think you mean mole. Mole. Huh? 135 00:06:59,253 --> 00:07:03,882 Vole is also rodent, but more closer related to lemming. 136 00:07:05,384 --> 00:07:07,386 HUMMING 137 00:07:11,348 --> 00:07:13,100 Come on, buddy. 138 00:07:18,647 --> 00:07:19,690 SIGHS 139 00:07:19,857 --> 00:07:23,027 Can't you read, ass-douche? You're not supposed to be here without a kid. 140 00:07:23,193 --> 00:07:25,738 As it happens, | am here with a child. 141 00:07:25,904 --> 00:07:27,948 Mani, can we have more money for the sweets? 142 00:07:28,115 --> 00:07:30,868 What? That's not even a real baby. 143 00:07:31,035 --> 00:07:35,205 And that is? | thought you were off to the fair with your prize turnip. 144 00:07:35,372 --> 00:07:36,415 CELL PHONE RINGS 145 00:07:36,582 --> 00:07:38,876 A tur--? Listen, you kraut puke. Hello. 146 00:07:39,043 --> 00:07:41,420 Oh, yeah. You should go. 147 00:07:41,587 --> 00:07:43,547 You're lucky his father's not here. 148 00:07:43,714 --> 00:07:46,800 He knows Krav Maga, he'll kick your balls through your hat... 149 00:07:46,967 --> 00:07:49,887 ...you Nazi shit-ass. Mani, these people. 150 00:07:50,054 --> 00:07:53,515 Well, you wanted him to grow up in the city. 151 00:07:53,682 --> 00:07:56,226 Nein, major, not you. Yeah, listening. 152 00:07:56,393 --> 00:07:58,604 And after you take Archer to the... 153 00:07:58,771 --> 00:07:59,813 GROWLS 154 00:07:59,980 --> 00:08:01,857 ...KGB safehouse on Gansevoort. .. 155 00:08:02,024 --> 00:08:03,692 ...you will implant the microchip... 156 00:08:03,859 --> 00:08:05,361 ...Into his brain. eIl 157 00:08:06,403 --> 00:08:10,949 Yeah, seriously. Okay, Uta, we have a job, so-- 158 00:08:11,116 --> 00:08:13,452 Where is the diaper bag? 159 00:08:14,286 --> 00:08:18,040 | forgot where | put it. Huge surprise. 160 00:08:18,207 --> 00:08:20,501 Ow! Ow! Idiot. What is wrong with you? 161 00:08:20,668 --> 00:08:21,919 And just who the happy hell... 162 00:08:22,086 --> 00:08:24,505 ...do you think you are, hanging up on me? 163 00:08:24,672 --> 00:08:27,758 Oh, you gonna tell your boyfriend Len Trexler? 164 00:08:27,925 --> 00:08:30,511 Or maybe Gene Krupa? It was the other one. 165 00:08:30,678 --> 00:08:32,930 Maybe. Or you, maybe, or-- 166 00:08:33,097 --> 00:08:37,142 Whoever it was, he wasn't there to raise Sterling, so | don't need him butting in now. 167 00:08:37,309 --> 00:08:38,936 We'll see. Nothing. What? 168 00:08:39,103 --> 00:08:41,105 Nikolai, what are you scheming at? 169 00:08:41,271 --> 00:08:44,733 Nothing. Again he hangs up on me. 170 00:08:44,900 --> 00:08:46,360 GRUNTS 171 00:08:46,527 --> 00:08:47,611 SIGHS 172 00:08:47,778 --> 00:08:50,698 And there goes the last Steuben. 173 00:08:53,075 --> 00:08:54,284 CHERYL GASPS 174 00:08:54,451 --> 00:08:57,955 Sploosh. That's what I'm talking about. Yup, yup, yup. 175 00:08:58,580 --> 00:09:01,250 Wait, you think it's safe? 176 00:09:04,253 --> 00:09:07,297 Okay, we got the French chick, and Carol. .. 177 00:09:07,464 --> 00:09:09,049 ...and anybody else, Rambone? 178 00:09:09,216 --> 00:09:11,135 Hi, Cyril. \\o} 179 00:09:11,301 --> 00:09:13,721 CHUCKLES THEN COUGHS 180 00:09:14,096 --> 00:09:16,640 Well. Um.... Scatterbrain Jane? Really? 181 00:09:16,807 --> 00:09:19,560 Well, say she had just been diagnosed with breast cancer. 182 00:09:19,727 --> 00:09:23,564 Oh, right. | forgot, your dick's full of radiation... 183 00:09:23,731 --> 00:09:25,566 ...and mastectomy coupons. 184 00:09:25,733 --> 00:09:28,902 Boy, you are just so determined not to be cool about this. 185 00:09:29,069 --> 00:09:31,530 Yup. Anybody else? 186 00:09:32,448 --> 00:09:34,783 Ms. Archer, you're trying to seduce me. 187 00:09:34,950 --> 00:09:36,201 IMALORY LAUGHS 188 00:09:36,368 --> 00:09:37,786 Aren't you? 189 00:09:37,953 --> 00:09:40,164 Nope, no, no one. Okay, okay, okay. 190 00:09:40,330 --> 00:09:42,416 Okay, get out. Of my own office? 191 00:09:42,583 --> 00:09:43,834 Yup. Why? 192 00:09:44,001 --> 00:09:46,170 Oh, you don't wanna be here... 193 00:09:46,336 --> 00:09:48,630 ...when | bang every last dude in the building. 194 00:09:48,797 --> 00:09:50,340 What? Here on your blotter. 195 00:09:51,675 --> 00:09:54,845 You can't do that. Really? Is it Opposite Day already? 196 00:09:55,012 --> 00:09:56,013 BEEPS OVER PA 197 00:09:56,180 --> 00:09:57,306 Uh-- Attention? 198 00:09:57,473 --> 00:09:59,600 Hi, this is Agent Kane... 199 00:09:59,767 --> 00:10:03,103 ...and if you wanna have ball-slappy sex with me on Cyril's desk... 200 00:10:03,270 --> 00:10:05,606 ...please line up and take a number. 201 00:10:05,773 --> 00:10:06,940 CLAMORING 202 00:10:07,107 --> 00:10:10,110 You heard the lady. Take a number. 203 00:10:11,487 --> 00:10:15,407 Eighty-sixed? Uh-uh. You don't eighty-six me. 204 00:10:15,574 --> 00:10:19,036 Because my dad won the Navy Cross. 205 00:10:21,747 --> 00:10:25,209 Here's the door. Help. Please help me. 206 00:10:25,375 --> 00:10:28,170 My baby. He swallowed something, he's choking. 207 00:10:28,670 --> 00:10:29,713 BELCHES 208 00:10:29,880 --> 00:10:32,341 Oh, who gives a shit about a baby? 209 00:10:33,717 --> 00:10:36,970 Who would want to raise a child here? 210 00:10:38,180 --> 00:10:42,351 Well, that was a huge waste of time. | said don't take your clothes off. 211 00:10:42,518 --> 00:10:45,521 S AT Begged, even. Okay, this is good to go. 212 00:10:45,687 --> 00:10:48,357 So was this. So let's get number two in here. 213 00:10:48,524 --> 00:10:51,693 You really think this is gonna work?? Pam, look at me. 214 00:10:51,860 --> 00:10:54,154 Yeah.... Sploosh. 215 00:10:54,321 --> 00:10:55,364 PA BEEPS 216 00:10:55,531 --> 00:10:58,200 LANA: Now serving humber two. BRETT: I'm two. 217 00:10:59,034 --> 00:11:01,411 That's me! Move, dude. Animals. 218 00:11:01,578 --> 00:11:05,582 You're all just animals. Lying in wait at the watering hole... 219 00:11:05,749 --> 00:11:08,752 ...taut buttocks all aquiver, just aching to pounce... 220 00:11:08,919 --> 00:11:11,213 ...on the supple brown flesh of your woman. 221 00:11:11,380 --> 00:11:13,048 Shut up. They're gonna mess her up. 222 00:11:13,215 --> 00:11:14,758 Why are you even here? Hello. 223 00:11:14,925 --> 00:11:18,595 But you're gay. Girl, please. Nobody's that gay. 224 00:11:18,762 --> 00:11:20,597 Wait, what? What, what? 225 00:11:20,764 --> 00:11:23,100 What part of you pay me 600 dollars do you not get? 226 00:11:23,267 --> 00:11:25,769 The part where we don't have sex? 227 00:11:25,936 --> 00:11:27,437 You get to say we did. 228 00:11:27,604 --> 00:11:29,815 Which is, like, half the reason men have sex. 229 00:11:29,982 --> 00:11:31,483 But that's a lot of money. 230 00:11:31,650 --> 00:11:33,944 Not compared to rotator cuff surgery. What? 231 00:11:34,111 --> 00:11:36,613 Which you're gonna need after the jillion high-fives... 232 00:11:36,780 --> 00:11:38,782 ...you give your little bros. 233 00:11:39,616 --> 00:11:41,785 Okay, I'm in. But first guy you tell is Cyril. 234 00:11:41,952 --> 00:11:44,955 And make up the sickest-- Yeah, shut up, do you take plastic? 235 00:11:45,122 --> 00:11:48,333 Five percent discount for cash. | thought it was 10. 236 00:11:48,500 --> 00:11:51,378 Oh, oh, oh, | can't wet my beak? 237 00:11:51,837 --> 00:11:53,171 THUNDER CRASHING 238 00:11:53,338 --> 00:11:56,008 Hey, seriously, kidnappers... 239 00:11:56,174 --> 00:11:58,385 ...super not in the mood for this right now. 240 00:11:58,552 --> 00:11:59,845 WHIRRING 241 00:12:00,012 --> 00:12:01,513 Or that. What is that? 242 00:12:02,306 --> 00:12:03,515 s that a drill? 243 00:12:03,682 --> 00:12:05,434 O V} ARCHER: | don't want that. 244 00:12:05,601 --> 00:12:08,979 | make a klein hole in his skull with this. ARCHER: Just shut that off. 245 00:12:09,146 --> 00:12:12,316 Then into the hole | smoosh this. ARCHER: What is that? 246 00:12:12,482 --> 00:12:14,526 And then they can control his brain. 247 00:12:15,360 --> 00:12:17,237 But is Soviet technology... 248 00:12:17,404 --> 00:12:20,157 ...S0 it's a crapshoot. This is amazing, no? 249 00:12:20,324 --> 00:12:23,160 What is amazing is we just ran into him on the street. 250 00:12:23,327 --> 00:12:26,330 It's a huge city. Hey. Hey! Proposition. 251 00:12:26,496 --> 00:12:28,749 First person to untie me, guy or gal... 252 00:12:28,916 --> 00:12:32,586 ...| will let him or her give me a handy. ToINc 253 00:12:32,753 --> 00:12:36,506 Let's share the milk of human kindness. What an asshole. 254 00:12:36,673 --> 00:12:40,928 Don't worry, your time is coming. Wait, by time do you mean me? 255 00:12:41,094 --> 00:12:44,056 And by "don't worry", do you mean the chick's gonna be doing the handy? 256 00:12:44,222 --> 00:12:45,390 DRILL WHIRRING 257 00:12:45,557 --> 00:12:47,935 And either way, can we do it without that thing? 258 00:12:48,101 --> 00:12:49,353 Hey, seriously. 259 00:12:50,228 --> 00:12:52,481 Give me a hanjo. 260 00:12:58,528 --> 00:13:01,156 WieZanNine 261 00:13:02,449 --> 00:13:04,534 JAKQOV: It doesn't work. 262 00:13:04,701 --> 00:13:09,039 | drill hole in head of man who maybe is my son. 263 00:13:09,206 --> 00:13:12,167 Put chip in his brain... 264 00:13:12,334 --> 00:13:14,461 ...and now you tell me... 265 00:13:14,628 --> 00:13:16,296 1t doesn't work. 266 00:13:16,463 --> 00:13:18,590 You should have asked me before you-- 267 00:13:18,757 --> 00:13:21,385 See, in testing we have had teensy problem... 268 00:13:21,551 --> 00:13:23,553 ...with signal from satellite. 269 00:13:23,720 --> 00:13:27,391 When it is in small window just over the target... 270 00:13:27,557 --> 00:13:29,226 ...It can signal the chip. 271 00:13:29,393 --> 00:13:30,394 E1SS.N 272 00:13:30,560 --> 00:13:31,895 LAUGHS 273 00:13:32,062 --> 00:13:34,064 SCIENTIST: But when it exits this winhdow. ... 274 00:13:34,564 --> 00:13:38,068 Ahh. This problem does not sound teensy! 275 00:13:38,235 --> 00:13:40,988 It iIs compared to the problem we had... 276 00:13:41,154 --> 00:13:43,198 ...with interference from cell phones. 277 00:13:43,365 --> 00:13:44,574 IMUSIC PLAYING OVER PHONE 278 00:13:44,741 --> 00:13:46,994 SCREAMING 279 00:13:47,160 --> 00:13:52,082 Which in lab sent test subjects into ferocious homicidal rages. 280 00:13:52,249 --> 00:13:54,918 So obviously we need to tweak it. 281 00:13:55,460 --> 00:13:57,838 Damn that crazy, jealous Russian. 282 00:13:58,005 --> 00:14:01,466 Bet he's hatching some half-assed, vodka-soaked scheme to-- 283 00:14:01,633 --> 00:14:05,012 ARCHER: Hello? Ha! Sterling? Sterling, listen very-- Wha--? 284 00:14:05,178 --> 00:14:07,264 VVoicemail. You know what to do. 285 00:14:07,431 --> 00:14:09,266 OPERATOR: We're sorry. Damn it. 286 00:14:09,433 --> 00:14:11,601 Carol? Carol. 287 00:14:11,768 --> 00:14:13,687 And just where the hell is she? 288 00:14:14,813 --> 00:14:17,441 GRUNTING 289 00:14:17,607 --> 00:14:21,403 Oh, God, sorry. Sorry. Ahh.... 290 00:14:21,570 --> 00:14:24,781 What are you doing? | thought you said start slacking off. 291 00:14:24,948 --> 00:14:27,826 Not slacking off. 292 00:14:28,535 --> 00:14:31,038 Dude, swear to God. She gave me a Jane Hathaway. 293 00:14:31,204 --> 00:14:34,833 Right on my chest. My man knows what I'm talking about. 294 00:14:35,000 --> 00:14:37,961 Doesn't anyone work around here? And, Cyril... 295 00:14:38,128 --> 00:14:42,299 ...| am so disgusted with you right now | just wanna vomit. 296 00:14:43,800 --> 00:14:45,469 That's exactly what | said to Lana. 297 00:14:45,635 --> 00:14:47,804 GRUNTS THEN SCREAMS 298 00:14:47,971 --> 00:14:49,056 PA BEEPS 299 00:14:49,222 --> 00:14:51,308 PAM: Thirty-seven. Thirty-seven. 300 00:14:52,684 --> 00:14:54,186 SPEAKS IN FRENCH 301 00:14:54,728 --> 00:14:56,646 Uh-- Move. MALORY: Ugh. 302 00:14:56,980 --> 00:14:58,023 ZIPS FLY 303 00:14:58,190 --> 00:14:59,608 Just get it done by Friday. 304 00:14:59,775 --> 00:15:00,817 LINE RINGS 305 00:15:00,984 --> 00:15:04,404 MUSIC PLAYING OVER PHONE AND ARCHER SCREAMING 306 00:15:04,571 --> 00:15:06,656 LINE RINGING 307 00:15:08,408 --> 00:15:10,243 MUSIC PLAYING OVER PHONE AND ARCHER SCREAMING 308 00:15:10,410 --> 00:15:11,620 CRASHING 309 00:15:11,787 --> 00:15:12,996 LINE RINGING 310 00:15:13,163 --> 00:15:14,498 SIGHS 311 00:15:14,664 --> 00:15:17,834 MUSIC PLAYING OVER PHONE AND ARCHER SCREAMING 312 00:15:18,001 --> 00:15:21,505 Oh, come on Sterling, pick up, pick-- 313 00:15:21,671 --> 00:15:24,091 Sterling? Sterling? What's wrong, are you in--? 314 00:15:24,257 --> 00:15:27,177 ARCHER: Ha. Alternate voicemail. 315 00:15:27,427 --> 00:15:29,888 You know what to do, stupid. OPERATOR: We're sorry-- 316 00:15:30,055 --> 00:15:32,682 I'm done. He's dead to me. 317 00:15:33,517 --> 00:15:34,518 ARCHER: Mother. 318 00:15:35,060 --> 00:15:37,521 SPEAKS IN RUSSIAN 319 00:15:44,319 --> 00:15:46,530 Oh, my God, I'm exhausted. 320 00:15:46,696 --> 00:15:48,615 Whereas | am merely confused. 321 00:15:48,782 --> 00:15:51,034 If you told every guy the same thing... 322 00:15:51,201 --> 00:15:54,204 ...then they all know that none of them had sex with you. 323 00:15:54,371 --> 00:15:57,374 They're all gonna realize they're all lying. Hey, yeah. 324 00:15:57,541 --> 00:16:01,294 Wait a minute. But remember, they're dudes. 325 00:16:01,461 --> 00:16:03,088 What? 326 00:16:03,255 --> 00:16:05,882 | had sex with Lana. Me too. 327 00:16:06,049 --> 00:16:09,302 Lana Kane, you magnificent bastard. Mwah. 328 00:16:09,469 --> 00:16:13,265 | jJust hope Cyril doesn't, like, snap. Cyril? Snap? 329 00:16:13,431 --> 00:16:15,559 Snap. Girl, please. 330 00:16:16,518 --> 00:16:20,063 Seven, six, two, millimeter... 331 00:16:20,230 --> 00:16:22,232 ...full metal jacket-- 332 00:16:22,399 --> 00:16:23,441 DOOR OPENS 333 00:16:23,608 --> 00:16:24,901 Someone's in here. 334 00:16:25,402 --> 00:16:28,530 Holy shit snacks. You made over 20 grand. 335 00:16:28,697 --> 00:16:29,948 Minus my 60 bucks. 336 00:16:30,115 --> 00:16:32,576 Plus Cyril's broken heart. Not too shabs, Pam. 337 00:16:32,742 --> 00:16:35,370 Are you kidding? Thirty-six guys? 338 00:16:35,537 --> 00:16:37,539 It's like Schindler's List up in here. 339 00:16:37,914 --> 00:16:40,083 Pam! And I'm like that little Gandhi dude. 340 00:16:40,250 --> 00:16:42,085 Pam. Helping out with the books, and-- 341 00:16:42,252 --> 00:16:46,548 Inappropriate analogies? What the hell is wrong with you? 342 00:16:46,715 --> 00:16:50,260 Nothing. I'm a desirable... 343 00:16:50,427 --> 00:16:54,222 ...full-bodied woman but nobody will have sex with me. 344 00:16:54,389 --> 00:16:57,934 And | have so much love to give. 345 00:16:58,101 --> 00:16:59,144 SOBBING 346 00:16:59,311 --> 00:17:00,604 SIGHS 347 00:17:00,770 --> 00:17:02,898 Get on the desk. Really? 348 00:17:03,064 --> 00:17:05,108 Yeah, come on. Before | change my mind. 349 00:17:05,275 --> 00:17:09,279 But you cannot say a word. | won't tell anybody. 350 00:17:09,446 --> 00:17:10,947 No, honey, | mean during. 351 00:17:11,114 --> 00:17:13,575 Because I'm gonna pretend you're Alex Karras. 352 00:17:14,701 --> 00:17:16,620 THUNDER CRASHING 353 00:17:17,621 --> 00:17:19,623 SNORING 354 00:17:19,789 --> 00:17:23,126 And that's your message? My God, who--? 355 00:17:23,293 --> 00:17:24,336 GLASS SHATTERING 356 00:17:24,502 --> 00:17:25,754 Who's there? What do you want? 357 00:17:25,921 --> 00:17:29,966 Because all you're gonna get is holes. |I-- | mean holes in you... 358 00:17:30,133 --> 00:17:31,134 ...not my-- Hah! 359 00:17:31,301 --> 00:17:32,344 THUNDER CRASHING 360 00:17:32,510 --> 00:17:34,971 Sterling? Hello, Mother. 361 00:17:35,138 --> 00:17:36,806 Where the hell have you been? 362 00:17:36,973 --> 00:17:40,435 | don't know. And why do you have a cleaver? 363 00:17:43,146 --> 00:17:46,983 | don't know. Well, you're safe now. So get out. 364 00:17:47,150 --> 00:17:49,945 I'm hungry. So lick that coat. You smell like a-- 365 00:17:50,111 --> 00:17:52,113 Grilled cheese. What? 366 00:17:52,280 --> 00:17:55,450 Cl NN R I'm not grilling you a cheese. 367 00:17:55,617 --> 00:17:57,786 SOBBING 368 00:17:59,496 --> 00:18:01,665 Oh, for God's sake. 369 00:18:02,624 --> 00:18:06,169 Waltz in here, dressed like some sort of cattle-rapist. 370 00:18:06,336 --> 00:18:09,047 Waving a cleaver and reeking of what | hope to God is meat. 371 00:18:09,214 --> 00:18:10,757 And that's all you have to say? 372 00:18:10,924 --> 00:18:13,843 | don't know. | was worried sick. Called you twice... 373 00:18:14,010 --> 00:18:15,595 ...came this close to leaving-- 374 00:18:15,762 --> 00:18:19,808 And why doesn't your voicemail just say, "Leave a message, I'm a jackass"? 375 00:18:19,975 --> 00:18:22,143 | don't know. | don't know. | don't know. 376 00:18:22,310 --> 00:18:23,645 What is wrong with you? 377 00:18:23,812 --> 00:18:26,022 My head hurts. And | have no father. 378 00:18:26,189 --> 00:18:28,525 Sterling, of course you have a father. 379 00:18:28,692 --> 00:18:31,069 Just maybe not the one you wanted. And you-- 380 00:18:31,236 --> 00:18:33,863 And me neither. Because even though that whole weekend. .. 381 00:18:34,030 --> 00:18:37,701 ...Is just a big jazzy blur, I'm pretty sure it wasn't Buddy. 382 00:18:37,867 --> 00:18:42,289 And all these years, you lied to me. Sterling, | was protecting you. 383 00:18:42,455 --> 00:18:44,165 From what, this sandwich? 384 00:18:44,332 --> 00:18:47,711 This is Swiss, Mother! Because that's all | had. You ass. 385 00:18:47,877 --> 00:18:51,589 Just like I'm all that you have. Well, | hate it. And | hate you. 386 00:18:51,756 --> 00:18:54,551 Sterling Malory Archer, you will eat... 387 00:18:54,718 --> 00:18:58,763 ...every last crumb of that sandwich. 388 00:18:59,264 --> 00:19:02,058 Then get out. I'll call you a cab. 389 00:19:02,225 --> 00:19:03,560 LINE RINGING AND ARCHER SCREAMING 390 00:19:03,727 --> 00:19:05,186 Sterling, stop that this instant. 391 00:19:05,353 --> 00:19:06,730 SPEAKS IN RUSSIAN 392 00:19:06,896 --> 00:19:09,065 Kill Mother. AY-¥-1al 393 00:19:09,232 --> 00:19:11,151 Ah. Kill Mother. 394 00:19:11,985 --> 00:19:14,821 Police, police, have to call the-- \Waah! 395 00:19:14,988 --> 00:19:20,201 Déja vu, huh? I'm having a nightmare and you lock me out of your bedroom? 396 00:19:20,368 --> 00:19:23,913 Sterling, no, stay back. Only this time, you'll be crying for help. 397 00:19:24,080 --> 00:19:26,082 Sterling! And I'll be the one drinking... 398 00:19:26,249 --> 00:19:30,253 ...and laughing in there with Uncle Buddy! Sterling, I'm warning you. 399 00:19:31,838 --> 00:19:33,548 Sterling! 400 00:19:34,924 --> 00:19:36,509 THUD 401 00:19:37,260 --> 00:19:38,553 Sterling? 402 00:19:39,179 --> 00:19:41,723 Sterling. Sterling! 403 00:19:41,890 --> 00:19:44,059 ARCHER: What? God. 404 00:19:45,185 --> 00:19:49,272 Well, whose fault is that? Waving a cleaver, screaming in Russian? 405 00:19:49,439 --> 00:19:50,482 I'm sorry. 406 00:19:50,648 --> 00:19:53,109 Seriously, | don't know what's going on with my head. 407 00:19:53,276 --> 00:19:56,696 Filthy coat, can't tell what's cow's blood and what's yours. 408 00:19:56,863 --> 00:19:58,782 The wet blood, Mother, Is mine. 409 00:19:58,948 --> 00:20:01,034 And it's ruining my brand-new linens. Yol 410 00:20:01,201 --> 00:20:04,621 This is why | can't have nice things. Why, because you shoot them? 411 00:20:04,788 --> 00:20:07,290 Serves you right. You nearly scared me to death. 412 00:20:07,457 --> 00:20:10,460 Well, you obviously weren't that scared, judging by your grouping. 413 00:20:10,627 --> 00:20:13,380 unh. Hah. Guess the old gal's still got it. 414 00:20:13,546 --> 00:20:16,883 All six, right in the 10 ring. Hooray. 415 00:20:17,050 --> 00:20:19,719 Just like | taught you. Without any help from... 416 00:20:19,886 --> 00:20:23,139 ...whoever your father is. Yeah, you were always there for me. 417 00:20:23,306 --> 00:20:27,185 Which | never really thank you for. Sterling, | don't need thanks. 418 00:20:27,352 --> 00:20:30,063 That's what makes me such a wonderful mother. 419 00:20:30,230 --> 00:20:32,649 Ha-ha. Are you kidding? Don't be shitty. 420 00:20:32,816 --> 00:20:36,361 Can't we just enjoy the moment? Yeah, how could we not? 421 00:21:13,731 --> 00:21:14,732 English - US - PSDH 32432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.