All language subtitles for Catching.Hearts.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,909 --> 00:01:48,809 [Music playing] 4 00:01:48,809 --> 00:01:50,811 -Hello, everyone, and welcome to our show. 5 00:01:50,811 --> 00:01:52,843 My guest today is Mark Gavin, here 6 00:01:52,843 --> 00:01:54,935 to talk about his new bestseller, 7 00:01:54,935 --> 00:01:56,467 "we don't need god." 8 00:01:56,467 --> 00:01:58,179 Well, professor, what in the world 9 00:01:58,179 --> 00:01:59,380 inspired you to write this book? 10 00:01:59,380 --> 00:02:00,931 -Well, first, I want to thank you 11 00:02:00,931 --> 00:02:02,853 for having me on your program, frank. 12 00:02:02,853 --> 00:02:05,406 And, uh, as far as your question? 13 00:02:05,406 --> 00:02:07,348 Well, look around you. 14 00:02:07,348 --> 00:02:09,009 There's no evidence of god. 15 00:02:09,009 --> 00:02:11,222 Yet that damaging meme still persists 16 00:02:11,222 --> 00:02:13,774 that there's some invisible entity 17 00:02:13,774 --> 00:02:17,188 up there that's watching and judging us. 18 00:02:17,188 --> 00:02:19,300 I don't need god to be happy. 19 00:02:19,300 --> 00:02:21,902 And quite frankly, if there was a god, 20 00:02:21,902 --> 00:02:23,564 I wouldn't want anything to do with him. 21 00:02:23,564 --> 00:02:25,816 -Well, you sound so sure of that, professor. 22 00:02:25,816 --> 00:02:27,147 How can you be so sure? 23 00:02:27,147 --> 00:02:29,059 -Well, no one can be 100% sure, frank. 24 00:02:29,059 --> 00:02:31,432 But I have the evidence on my side. 25 00:02:31,432 --> 00:02:33,574 And the other side? 26 00:02:33,574 --> 00:02:38,499 All they deal with is emotion and tradition and morality. 27 00:02:38,499 --> 00:02:40,991 Look, I am not the only one who has ever 28 00:02:40,991 --> 00:02:43,894 written a book, gone on TV, and told 29 00:02:43,894 --> 00:02:46,407 people what they don't want to hear. 30 00:02:46,407 --> 00:02:50,461 But I do hope that I'm gonna be the last. 31 00:02:50,461 --> 00:02:50,961 -Ok. 32 00:02:50,961 --> 00:02:54,875 Well, um, please look out for "we don't need god," 33 00:02:54,875 --> 00:02:56,056 out this week. 34 00:02:56,056 --> 00:02:56,797 Stay with us. 35 00:02:56,797 --> 00:02:57,818 We'll be right back. 36 00:03:17,348 --> 00:03:18,849 -I just got her down for a nap. 37 00:03:18,849 --> 00:03:19,850 -Oh, ok. 38 00:03:19,850 --> 00:03:21,482 -That should give you about an hour, I think. 39 00:03:21,482 --> 00:03:22,853 Are you gonna go to the playground after? 40 00:03:22,853 --> 00:03:23,854 -Yeah, I think so. 41 00:03:23,854 --> 00:03:24,855 -Good. 42 00:03:24,855 --> 00:03:26,657 I have some casserole left in the fridge 43 00:03:26,657 --> 00:03:27,858 if you want to have that for dinner. 44 00:03:27,858 --> 00:03:28,359 -Ok. 45 00:03:28,359 --> 00:03:29,830 -And I'm leaving out the chocolate chips 46 00:03:29,830 --> 00:03:30,711 if you want to make those cookies again. 47 00:03:30,711 --> 00:03:32,062 Jenny (offscreen): Definitely will. 48 00:03:32,062 --> 00:03:33,183 -How's school going? 49 00:03:33,183 --> 00:03:33,904 -It's fine. 50 00:03:33,904 --> 00:03:36,216 I had a big test the other day and spent the entire night 51 00:03:36,216 --> 00:03:38,999 before arguing with Derek over the future of our relationship. 52 00:03:38,999 --> 00:03:41,442 -That didn't help with your studies, I'm sure. 53 00:03:41,442 --> 00:03:42,022 -Nope. 54 00:03:42,022 --> 00:03:44,174 -Speaking of complicated relationships, 55 00:03:44,174 --> 00:03:46,707 I'm heading to the court to finish the paperwork. 56 00:03:46,707 --> 00:03:49,590 -I'm so happy you got full custody of Jamie. 57 00:03:49,590 --> 00:03:51,191 That's just better for her all around. 58 00:03:51,191 --> 00:03:51,892 -I think so too. 59 00:03:51,892 --> 00:03:53,344 Chad, however, doesn't think so. 60 00:03:53,344 --> 00:03:55,316 -Yeah, I would imagine. 61 00:03:55,316 --> 00:03:57,428 -I will leave my cell phone on. 62 00:03:57,428 --> 00:03:58,459 If you need anything, call. 63 00:03:58,459 --> 00:03:59,209 -Ok. 64 00:03:59,209 --> 00:04:00,341 -If not, have a great time. 65 00:04:00,341 --> 00:04:00,841 -We will. 66 00:04:00,841 --> 00:04:01,872 -And I'll see you later. 67 00:04:01,872 --> 00:04:02,373 -Bye. 68 00:04:02,373 --> 00:04:02,873 -Bye. 69 00:04:10,531 --> 00:04:14,254 -Dean, hold up a minute, will you? 70 00:04:14,254 --> 00:04:16,837 Why don't you come to church with me today? 71 00:04:16,837 --> 00:04:18,639 I think what we're discussing is going to be right up 72 00:04:18,639 --> 00:04:20,110 your alley. 73 00:04:20,110 --> 00:04:22,303 -Thanks, but no thanks. 74 00:04:22,303 --> 00:04:24,375 Besides, you know I don't believe in that stuff anymore. 75 00:04:24,375 --> 00:04:25,566 -Since when? 76 00:04:25,566 --> 00:04:26,537 -I don't know, dad. 77 00:04:26,537 --> 00:04:27,948 Since I started thinking for myself? 78 00:04:31,772 --> 00:04:34,124 -You carry this with you? 79 00:04:34,124 --> 00:04:35,726 -Yup. 80 00:04:35,726 --> 00:04:36,567 -Come on. 81 00:04:36,567 --> 00:04:37,968 It'll be a bonding experience. 82 00:04:37,968 --> 00:04:40,170 We hardly spend any time together anymore. 83 00:04:40,170 --> 00:04:43,954 -Yeah, well, it's depressing here. 84 00:04:43,954 --> 00:04:45,406 -We'll go somewhere else. 85 00:04:45,406 --> 00:04:46,807 -No thanks. 86 00:04:46,807 --> 00:04:48,248 -There's a job fair in town. 87 00:04:48,248 --> 00:04:50,351 I know you've been worried about that. 88 00:04:50,351 --> 00:04:50,851 -Dad! 89 00:04:50,851 --> 00:04:53,374 -I just don't want to see you waste 90 00:04:53,374 --> 00:04:55,386 you life drinking like this. 91 00:04:55,386 --> 00:04:56,617 -Are you following me? 92 00:04:56,617 --> 00:05:01,041 -I see you come home, stumbling around drunk. 93 00:05:01,041 --> 00:05:02,913 Look, you can hide this from yourself. 94 00:05:02,913 --> 00:05:07,368 But can't hide it from me, and you can't hide it from god. 95 00:05:07,368 --> 00:05:11,131 -I know you think you're helping me, but you're not. 96 00:05:14,655 --> 00:05:16,276 -I just want us to spend some time together. 97 00:05:16,276 --> 00:05:18,809 I know you have free time this weekend. 98 00:05:18,809 --> 00:05:20,010 -What? 99 00:05:20,010 --> 00:05:21,832 So it's not enough that I'm-- I'm out of school, 100 00:05:21,832 --> 00:05:24,114 I don't have a job, and I'm living with my dad, 101 00:05:24,114 --> 00:05:27,488 but I gotta spent time with him too? 102 00:05:27,488 --> 00:05:29,279 I don't need this. 103 00:05:29,279 --> 00:05:30,521 -Look, I'm not trying to guilt you 104 00:05:30,521 --> 00:05:32,403 into doing something you don't want to do. 105 00:05:56,687 --> 00:05:57,818 -I just watched it. 106 00:05:57,818 --> 00:05:58,649 -Yeah? 107 00:05:58,649 --> 00:06:00,821 -I am so proud of you. 108 00:06:00,821 --> 00:06:05,335 I can't imagine doing what you do. 109 00:06:05,335 --> 00:06:07,027 -Well, 20 years of practice. 110 00:06:07,027 --> 00:06:08,358 -You have a gift. 111 00:06:08,358 --> 00:06:12,893 I mean, the way people hang on your every word. 112 00:06:12,893 --> 00:06:15,896 I-- they believe in you. 113 00:06:15,896 --> 00:06:17,878 -It's all a lie. 114 00:06:17,878 --> 00:06:20,160 I go out there and preach that god doesn't exist, 115 00:06:20,160 --> 00:06:23,363 and then he shows up. 116 00:06:23,363 --> 00:06:26,667 -I thought we were past this. 117 00:06:26,667 --> 00:06:28,328 -You don't get it, do you. 118 00:06:33,504 --> 00:06:36,677 -I think you've had a very long day. 119 00:06:36,677 --> 00:06:40,411 So how about I, uh, draw you a nice hot bath, and I'll 120 00:06:40,411 --> 00:06:41,942 have dinner waiting when you get out? 121 00:06:41,942 --> 00:06:42,893 Hmm? 122 00:06:42,893 --> 00:06:44,334 Come on, come on. 123 00:06:44,334 --> 00:06:46,366 Let's go. 124 00:06:46,366 --> 00:06:47,768 Come on. 125 00:06:47,768 --> 00:06:48,268 -Jamie? 126 00:06:52,543 --> 00:06:55,516 Jamie? 127 00:06:55,516 --> 00:06:58,959 Are you hiding from me? 128 00:06:58,959 --> 00:07:01,762 Where are you? 129 00:07:01,762 --> 00:07:05,045 Are you behind the couch? 130 00:07:05,045 --> 00:07:07,007 No. 131 00:07:07,007 --> 00:07:09,810 Are you in the pool? 132 00:07:09,810 --> 00:07:12,412 No. 133 00:07:12,412 --> 00:07:16,517 Are you under the table? 134 00:07:16,517 --> 00:07:17,488 Boo! 135 00:07:17,488 --> 00:07:18,949 There you are, silly. 136 00:07:18,949 --> 00:07:19,920 Come out here. 137 00:07:19,920 --> 00:07:21,371 What are you doing under there? 138 00:07:21,371 --> 00:07:21,872 -Hiding. 139 00:07:21,872 --> 00:07:22,843 -Hiding? 140 00:07:22,843 --> 00:07:23,814 Why are you hiding? 141 00:07:23,814 --> 00:07:24,795 -From you. 142 00:07:24,795 --> 00:07:25,816 -From me? 143 00:07:25,816 --> 00:07:27,087 Are you hungry? 144 00:07:27,087 --> 00:07:27,588 -No. 145 00:07:27,588 --> 00:07:28,318 -No. 146 00:07:28,318 --> 00:07:30,731 Do you want to go to the park and sliding? 147 00:07:30,731 --> 00:07:33,674 Let's go. 148 00:07:33,674 --> 00:07:35,145 Here we go. 149 00:07:43,003 --> 00:07:46,066 -So Mr. Waller, it says here on your resume 150 00:07:46,066 --> 00:07:47,608 that you spent some time in France. 151 00:07:47,608 --> 00:07:48,569 -Yes, sir. 152 00:07:48,569 --> 00:07:49,720 -Really? 153 00:07:49,720 --> 00:07:51,622 My son is over there studying right now. 154 00:07:51,622 --> 00:07:52,593 He loves it. 155 00:07:52,593 --> 00:07:55,516 -Well, let's just say I'm happy to be back home, 156 00:07:55,516 --> 00:07:58,028 and I'm looking forward to getting my life started. 157 00:07:58,028 --> 00:08:01,161 -Dean, your resume looks great. 158 00:08:01,161 --> 00:08:04,194 You have all the qualities we're looking for in our company. 159 00:08:04,194 --> 00:08:07,037 Unfortunately, we just don't have the resources 160 00:08:07,037 --> 00:08:09,429 to add another staff member to our team right now. 161 00:08:12,092 --> 00:08:14,745 -Wait, I'm confused. 162 00:08:14,745 --> 00:08:17,247 I-- I thought you said everything looked great. 163 00:08:17,247 --> 00:08:20,350 -I did, and it does. 164 00:08:20,350 --> 00:08:23,213 We just can't hire someone else right now. 165 00:08:23,213 --> 00:08:24,515 I'm sorry. 166 00:08:24,515 --> 00:08:26,667 Maybe try again in a few months. 167 00:08:26,667 --> 00:08:32,032 -Look, Mr. Hughes, I really need this job. 168 00:08:32,032 --> 00:08:33,914 Please, if-- if there's anything, I can do, 169 00:08:33,914 --> 00:08:35,275 just-- just give me a chance. 170 00:08:35,275 --> 00:08:36,647 -I'm sorry, son. 171 00:08:36,647 --> 00:08:38,188 We just don't need you right now. 172 00:09:22,963 --> 00:09:24,965 -Go up really high. 173 00:09:33,614 --> 00:09:34,114 What? 174 00:09:37,788 --> 00:09:38,558 Yeah, classy. 175 00:09:44,394 --> 00:09:45,966 Jamie (offscreen): Can we play with each other? 176 00:09:45,966 --> 00:09:46,236 -No, sweetie. 177 00:09:46,236 --> 00:09:47,577 Go play over there for a little bit, ok? 178 00:10:04,625 --> 00:10:05,756 Jamie, I'll be right back, ok? 179 00:10:10,170 --> 00:10:12,653 No, Derek, I don't care that you ran into her. 180 00:10:12,653 --> 00:10:15,876 You didn't have to get coffee with her. 181 00:10:15,876 --> 00:10:18,098 I don't-- I don't care if she paid. 182 00:10:18,098 --> 00:10:20,190 You know how she feels about you. 183 00:10:20,190 --> 00:10:22,112 No, I'm not acting crazy. 184 00:10:22,112 --> 00:10:24,194 You're being insensitive to this situation. 185 00:10:27,037 --> 00:10:28,078 I know. 186 00:10:28,078 --> 00:10:30,951 I'm busy, but I can't babysit you and Jamie. 187 00:10:30,951 --> 00:10:34,494 [Jamie screams] 188 00:10:34,494 --> 00:10:36,867 -I know. 189 00:10:36,867 --> 00:10:37,367 No. 190 00:10:37,367 --> 00:10:38,298 Look, I have to go. 191 00:10:38,298 --> 00:10:40,530 I'm busy. 192 00:10:40,530 --> 00:10:43,954 No, this-- how-- this is a real job. 193 00:10:43,954 --> 00:10:44,705 How can you say that? 194 00:10:44,705 --> 00:10:47,437 I'm sorry, you flip burgers for a living. 195 00:10:47,437 --> 00:10:49,589 I-- ugh, I can't handle this right now. 196 00:10:49,589 --> 00:10:50,300 I have to go. 197 00:10:58,138 --> 00:10:58,638 Jamie? 198 00:11:03,043 --> 00:11:03,543 Jamie? 199 00:11:08,398 --> 00:11:11,191 Jamie, come out! 200 00:11:14,614 --> 00:11:15,115 Jamie! 201 00:11:19,740 --> 00:11:21,702 Jamie, this isn't funny. 202 00:11:29,990 --> 00:11:30,490 Jamie! 203 00:11:46,887 --> 00:11:48,879 You know, Jamie, this isn't funny. 204 00:11:48,879 --> 00:11:51,361 You have to come out right now. 205 00:11:54,875 --> 00:11:57,217 Jamie! 206 00:11:57,217 --> 00:12:00,700 Jamie, please! 207 00:12:07,177 --> 00:12:07,677 Jamie! 208 00:12:37,097 --> 00:12:39,589 -Here you go. 209 00:12:39,589 --> 00:12:40,580 -Thank you. 210 00:12:40,580 --> 00:12:42,202 -You're welcome. 211 00:12:42,202 --> 00:12:42,702 -Ok. 212 00:12:42,702 --> 00:12:44,594 Are you ready to order? 213 00:12:44,594 --> 00:12:45,585 -Maybe in a couple minutes. 214 00:12:45,585 --> 00:12:46,176 -Ok. 215 00:12:46,176 --> 00:12:47,337 -Thank you. 216 00:12:47,337 --> 00:12:48,308 -You're welcome. 217 00:12:52,222 --> 00:12:55,685 -So what is this, uh, new book of yours all about? 218 00:12:55,685 --> 00:12:57,547 You used to share this stuff with me. 219 00:12:57,547 --> 00:12:59,019 -I don't know what it's about. 220 00:12:59,019 --> 00:13:00,070 Neither does my publisher. 221 00:13:00,070 --> 00:13:04,394 You know, these deals are all made on buzz anyways. 222 00:13:04,394 --> 00:13:05,826 But it doesn't really matter what it is. 223 00:13:05,826 --> 00:13:06,917 The check'll clear anyway. 224 00:13:06,917 --> 00:13:09,089 -Well, I know you'll come up with something. 225 00:13:09,089 --> 00:13:10,730 You always do. 226 00:13:10,730 --> 00:13:12,342 That's why I married you. 227 00:13:12,342 --> 00:13:14,094 -Yeah, but it's getting harder and harder 228 00:13:14,094 --> 00:13:18,018 to put words on a page. 229 00:13:18,018 --> 00:13:24,875 I know what I saw, and it's gotta become more of what I do. 230 00:13:24,875 --> 00:13:27,607 -You're more than what you do, Mark. 231 00:13:27,607 --> 00:13:30,770 -Yeah, not to the people who pay to come see me, I'm not. 232 00:13:30,770 --> 00:13:31,822 -What about me? 233 00:13:31,822 --> 00:13:34,474 I mean, I get free admission, and, um, 234 00:13:34,474 --> 00:13:36,296 I love you no matter what you do. 235 00:13:36,296 --> 00:13:39,890 -Yeah, well, you're different. 236 00:13:39,890 --> 00:13:42,592 -Why is that? 237 00:13:42,592 --> 00:13:44,654 -Because you really care about me. 238 00:13:44,654 --> 00:13:46,826 -Exactly. 239 00:13:46,826 --> 00:13:47,377 Now, look, Mark. 240 00:13:47,377 --> 00:13:52,562 I-- you know, I know you believe in what you saw. 241 00:13:52,562 --> 00:13:56,746 But maybe it's time to start believing in yourself now. 242 00:13:56,746 --> 00:13:58,959 -Oh, they're gonna crucify me, Laura. 243 00:13:58,959 --> 00:14:01,962 I mean, I'm gonna be the mockery of the whole community. 244 00:14:01,962 --> 00:14:05,015 You know, people just don't change that rapidly. 245 00:14:05,015 --> 00:14:07,918 I-- i-- I just don't know anymore. 246 00:14:12,762 --> 00:14:18,398 -Well, we're in this together, and we will get through it. 247 00:14:18,398 --> 00:14:23,353 Just try to remember why you call me you better 3/4, ok? 248 00:14:23,353 --> 00:14:27,117 And now, I'm going to use the ladies' room, 249 00:14:27,117 --> 00:14:30,560 and I'd appreciate it if you would get me a drink. 250 00:14:30,560 --> 00:14:31,061 Thank you. 251 00:14:54,304 --> 00:14:55,495 -So. 252 00:14:55,495 --> 00:14:58,498 -I turned away for one second, and she was gone. 253 00:14:58,498 --> 00:14:59,970 -Anyone else around? 254 00:14:59,970 --> 00:15:00,470 -No. 255 00:15:00,470 --> 00:15:01,611 She just disappeared. 256 00:15:08,868 --> 00:15:11,861 -Well, we'll give you call if we need any more information. 257 00:15:11,861 --> 00:15:14,674 -Is there anything else I can do? 258 00:15:14,674 --> 00:15:16,666 -That'll be up to the family at this point. 259 00:15:40,260 --> 00:15:42,712 -Ms. Davis-- 260 00:15:42,712 --> 00:15:44,234 -how could you! 261 00:15:44,234 --> 00:15:45,185 -I am so sorry. 262 00:15:45,185 --> 00:15:47,097 -I don't ever want to see your face again! 263 00:15:47,097 --> 00:15:48,068 -Please, I just want to help. 264 00:15:48,068 --> 00:15:51,471 -As far as I'm concerned, this is all your fault! 265 00:15:51,471 --> 00:15:52,282 -I'm sorry. 266 00:15:52,282 --> 00:15:52,942 I just want to help. 267 00:15:52,942 --> 00:15:53,933 -No! 268 00:15:53,933 --> 00:15:54,914 No! 269 00:15:54,914 --> 00:15:57,367 No! 270 00:15:57,367 --> 00:16:04,274 I trusted you with her, and now she's gone! 271 00:16:04,274 --> 00:16:08,328 I don't ever want to see your face again! 272 00:16:44,754 --> 00:16:45,255 -Hey. 273 00:16:51,191 --> 00:16:53,373 Did you hear what happened? 274 00:16:53,373 --> 00:16:53,873 -No. 275 00:17:00,410 --> 00:17:02,932 -I lost Jamie. 276 00:17:02,932 --> 00:17:06,376 -You are really awful at your job. 277 00:17:06,376 --> 00:17:07,317 -No, seriously. 278 00:17:07,317 --> 00:17:09,769 She's missing. 279 00:17:09,769 --> 00:17:10,640 I don't know what to do. 280 00:17:14,704 --> 00:17:16,976 Can you put the book down for one second 281 00:17:16,976 --> 00:17:19,869 and listen to me, please? 282 00:17:19,869 --> 00:17:21,271 I'm really lost, Derek. 283 00:17:21,271 --> 00:17:23,603 -Oh, you're just losing everything today. 284 00:17:23,603 --> 00:17:27,537 -You have got to be kidding me right now. 285 00:17:27,537 --> 00:17:28,438 -Jenny, relax. 286 00:17:28,438 --> 00:17:28,938 -No. 287 00:17:28,938 --> 00:17:31,681 I feel so guilty, and I don't know who I can talk to. 288 00:17:31,681 --> 00:17:34,144 -That's just real ironic, because this chapter right here 289 00:17:34,144 --> 00:17:35,215 is all about guilt. 290 00:17:35,215 --> 00:17:36,276 Maybe you should read this. 291 00:17:36,276 --> 00:17:37,867 -Or maybe you should just be a good boyfriend 292 00:17:37,867 --> 00:17:40,420 and be emotionally available to me just once. 293 00:17:40,420 --> 00:17:43,213 -Sometimes, I just don't know how to deal with you. 294 00:17:43,213 --> 00:17:46,086 -I lost a child! 295 00:17:46,086 --> 00:17:48,067 -What do you want me to do? 296 00:17:48,067 --> 00:17:50,600 How can I help you? 297 00:17:50,600 --> 00:17:52,772 -I don't even know why I came here. 298 00:17:52,772 --> 00:17:53,413 -I don't either. 299 00:17:53,413 --> 00:17:56,216 I'm just a lowly burger-flipping guy. 300 00:17:56,216 --> 00:17:57,317 -You're right. 301 00:17:57,317 --> 00:17:59,919 My expectations are just way too high. 302 00:18:03,843 --> 00:18:08,108 -Today, we have a very special guest, Dr. Mark Gavin. 303 00:18:08,108 --> 00:18:10,150 He has graciously given us his time 304 00:18:10,150 --> 00:18:15,064 to express his views on the existence of god. 305 00:18:15,064 --> 00:18:17,066 Ladies and gentlemen, it is my honor 306 00:18:17,066 --> 00:18:18,748 to present Dr. Mark Gavin. 307 00:18:21,441 --> 00:18:24,304 -Thank you for having me here. 308 00:18:24,304 --> 00:18:26,966 It's always a pleasure addressing the young people. 309 00:18:31,461 --> 00:18:36,015 The future has to understand what it means to live in an age 310 00:18:36,015 --> 00:18:39,899 where truth and reason can free mankind 311 00:18:39,899 --> 00:18:43,753 from the straitjacket that's called religion. 312 00:18:43,753 --> 00:18:48,268 Look, i-- I didn't come here tonight to tarnish your hopes. 313 00:18:48,268 --> 00:18:52,472 But I did come here to ask you to open your eyes to the truth. 314 00:18:52,472 --> 00:18:56,446 The truth begins with you by asking the right questions. 315 00:18:56,446 --> 00:19:00,740 And the most burning question is, where is the proof? 316 00:19:00,740 --> 00:19:05,215 Where is the evidence that god exists? 317 00:19:05,215 --> 00:19:07,567 Can you imagine a world without god? 318 00:19:07,567 --> 00:19:12,051 No theocracies, no holy wars? 319 00:19:12,051 --> 00:19:14,984 Now, that is a world that I can believe in. 320 00:19:14,984 --> 00:19:17,597 -I think we have our first question from the floor. 321 00:19:17,597 --> 00:19:18,358 -Ok. 322 00:19:18,358 --> 00:19:20,810 -Professor Gavin, why are you doing this? 323 00:19:20,810 --> 00:19:23,112 If you're an atheist, why do you care? 324 00:19:23,112 --> 00:19:25,195 -Well, the world needs to progress 325 00:19:25,195 --> 00:19:28,178 without the fetters of myths and lies. 326 00:19:28,178 --> 00:19:31,160 We need to take responsibility for ourselves 327 00:19:31,160 --> 00:19:34,394 instead of offering it to some imaginary character. 328 00:19:34,394 --> 00:19:36,986 -But why you? 329 00:19:36,986 --> 00:19:40,750 -Robert Browning once said that truth never hurts the teller. 330 00:19:40,750 --> 00:19:45,174 So I ask you. 331 00:19:45,174 --> 00:19:49,509 If there is a god, and my message is so horrendous, 332 00:19:49,509 --> 00:19:52,011 why is it that there is no thunder and lightning 333 00:19:52,011 --> 00:19:53,293 bolt striking me? 334 00:19:53,293 --> 00:19:56,576 -What if there really is a god? 335 00:19:56,576 --> 00:19:58,538 -What if Santa is real? 336 00:19:58,538 --> 00:20:00,630 Or better yet, the boogeyman? 337 00:20:00,630 --> 00:20:03,002 I mean, the evidence is all around you. 338 00:20:03,002 --> 00:20:06,956 We're-- we're evolutionary evidence. 339 00:20:06,956 --> 00:20:10,680 But maybe you should ask your-- your priests or your preachers 340 00:20:10,680 --> 00:20:15,405 or your mothers or fathers, or-- or better yet, 341 00:20:15,405 --> 00:20:16,766 maybe you should ask yourself. 342 00:20:22,932 --> 00:20:24,844 -You know what she means. 343 00:20:24,844 --> 00:20:26,516 Answer the question. 344 00:20:26,516 --> 00:20:28,378 Are you ready to face god if you're wrong? 345 00:20:33,353 --> 00:20:38,418 -I would gladly face him and give him a piece of my mind. 346 00:20:38,418 --> 00:20:46,376 [Applause] 347 00:21:38,618 --> 00:21:39,699 -Dr. Gavin? 348 00:21:39,699 --> 00:21:41,831 I-- I'm your biggest fan. 349 00:21:41,831 --> 00:21:43,062 -Yeah? 350 00:21:43,062 --> 00:21:45,224 So, uh, who do I make this out to? 351 00:21:45,224 --> 00:21:47,457 -Claire doran. 352 00:21:47,457 --> 00:21:52,422 That's, uh, d-o-r-a-n. It is good 353 00:21:52,422 --> 00:21:53,903 to hear the voice of reason. 354 00:21:53,903 --> 00:21:56,486 I have had so many arguments with my friends and family 355 00:21:56,486 --> 00:21:58,718 about their blind faith, and you've definitely 356 00:21:58,718 --> 00:22:01,661 given me a lot of material to work with. 357 00:22:01,661 --> 00:22:02,732 Is everything ok? 358 00:22:02,732 --> 00:22:03,232 -Yeah. 359 00:22:03,232 --> 00:22:06,295 Everything's fine. 360 00:22:06,295 --> 00:22:07,637 Say, can I ask you a question? 361 00:22:07,637 --> 00:22:08,137 -Yeah. 362 00:22:08,137 --> 00:22:12,131 -When you read my book, do you like how I'm writing it 363 00:22:12,131 --> 00:22:13,813 or how I'm saying it? 364 00:22:13,813 --> 00:22:16,235 I mean, even if you don't, like, particularly care 365 00:22:16,235 --> 00:22:18,798 for the content? 366 00:22:18,798 --> 00:22:21,401 -Well, I'm not in it for the poetry. 367 00:22:21,401 --> 00:22:23,703 I'm more in it for, like, the science of it all. 368 00:22:23,703 --> 00:22:25,224 You know, throw some knowledge on them. 369 00:22:25,224 --> 00:22:26,906 -So you don't like the writing? 370 00:22:26,906 --> 00:22:30,279 -No, it's just not what anybody reads the book for. 371 00:22:34,023 --> 00:22:35,214 -There you go. 372 00:22:35,214 --> 00:22:36,115 -Thanks. 373 00:22:36,115 --> 00:22:38,337 I can't wait for the next one. 374 00:22:38,337 --> 00:22:39,439 -Yeah, no pressure. 375 00:22:43,883 --> 00:22:47,336 [Door closes] 376 00:22:47,336 --> 00:22:50,219 -Hey, I heard what happened. 377 00:22:50,219 --> 00:22:52,121 If you want to go look for the kid, we can right now. 378 00:22:52,121 --> 00:22:53,853 -No, Jamie's mom doesn't want me to help, 379 00:22:53,853 --> 00:22:55,535 and I have to respect that. 380 00:22:55,535 --> 00:22:56,406 -Why? 381 00:22:56,406 --> 00:22:57,927 -Because she hates me. 382 00:22:57,927 --> 00:22:58,898 -She doesn't hate you, Jenny. 383 00:22:58,898 --> 00:22:59,799 She's just hurting. 384 00:22:59,799 --> 00:23:02,031 It's a lot to take in. 385 00:23:02,031 --> 00:23:04,153 Hey, I saw Derek downtown. 386 00:23:04,153 --> 00:23:04,884 -Ugh. 387 00:23:04,884 --> 00:23:06,205 Uh-uh. 388 00:23:06,205 --> 00:23:06,706 -What? 389 00:23:06,706 --> 00:23:07,366 What did he do? 390 00:23:07,366 --> 00:23:11,170 -He's just-- whatever. 391 00:23:11,170 --> 00:23:13,673 He's not as awesome as I thought he was. 392 00:23:13,673 --> 00:23:15,655 -You want me to kill him for you? 393 00:23:15,655 --> 00:23:17,847 -No. 394 00:23:17,847 --> 00:23:21,711 I want to put all the blame on him, but I can't. 395 00:23:21,711 --> 00:23:22,472 -What's that? 396 00:23:22,472 --> 00:23:23,823 -It's Jessica's. 397 00:23:23,823 --> 00:23:25,234 -Is that that guy that goes around town 398 00:23:25,234 --> 00:23:29,078 preaching about how there's no god? 399 00:23:29,078 --> 00:23:30,299 -It's more than that. 400 00:23:30,299 --> 00:23:31,881 -How's that working for you? 401 00:23:31,881 --> 00:23:33,122 -It helps explain things better. 402 00:23:33,122 --> 00:23:35,234 -What do you mean? 403 00:23:35,234 --> 00:23:38,307 -There's no possible reason for a child to get kidnapped. 404 00:23:38,307 --> 00:23:40,570 -So if you get rid of god, then things will be better? 405 00:23:43,883 --> 00:23:45,174 -I wouldn't expect you to understand 406 00:23:45,174 --> 00:23:45,965 what I'm going through. 407 00:24:36,315 --> 00:24:37,817 -Hey, man. 408 00:24:37,817 --> 00:24:39,318 What are you doing out here? 409 00:24:39,318 --> 00:24:40,770 -Ah, I'm just taking a breather. 410 00:24:40,770 --> 00:24:42,251 How's the party? 411 00:24:42,251 --> 00:24:44,153 -It's all right. 412 00:24:44,153 --> 00:24:44,974 -How you been, man? 413 00:24:44,974 --> 00:24:46,465 -I been good. 414 00:24:46,465 --> 00:24:48,347 -You, uh, you with annelise? 415 00:24:48,347 --> 00:24:49,228 -Yeah. 416 00:24:49,228 --> 00:24:50,680 -Yeah? 417 00:24:50,680 --> 00:24:52,812 -Yeah. 418 00:24:52,812 --> 00:24:54,283 -Hey, man. 419 00:24:54,283 --> 00:24:57,336 -Hey, how's life? 420 00:24:57,336 --> 00:24:58,848 -Aw, man. 421 00:24:58,848 --> 00:25:00,790 My dad just won't leave me alone. 422 00:25:00,790 --> 00:25:01,711 -Yeah? 423 00:25:01,711 --> 00:25:05,024 Yeah, how's he taking the split? 424 00:25:05,024 --> 00:25:06,375 -Ah, he's so pathetic. 425 00:25:06,375 --> 00:25:08,888 I mean, mom took everything, but I just 426 00:25:08,888 --> 00:25:10,860 gotta get out of that house. 427 00:25:10,860 --> 00:25:11,811 -That sucks. 428 00:25:11,811 --> 00:25:13,022 I'm sorry. 429 00:25:13,022 --> 00:25:14,123 -Man, after what he's done to us, 430 00:25:14,123 --> 00:25:16,766 i-- I can care less about him. 431 00:25:16,766 --> 00:25:18,187 -Forget about him. 432 00:25:18,187 --> 00:25:20,099 Worry about yourself. 433 00:25:20,099 --> 00:25:21,260 -I'll drink to that. 434 00:25:21,260 --> 00:25:21,761 -Yeah? 435 00:25:38,778 --> 00:25:40,279 [Door slams] 436 00:25:50,790 --> 00:25:52,992 -I've been worried sick. 437 00:25:52,992 --> 00:25:55,144 Where have you been all night? 438 00:25:55,144 --> 00:25:57,166 -Leave me alone! 439 00:25:57,166 --> 00:26:01,360 -Gladly, once I feel you can actually take care of yourself. 440 00:26:01,360 --> 00:26:04,393 -You know what? 441 00:26:04,393 --> 00:26:06,105 I don't need to do this with you, man. 442 00:26:08,798 --> 00:26:11,570 -Dean, what's going on? 443 00:26:11,570 --> 00:26:13,192 -You want the truth? 444 00:26:13,192 --> 00:26:14,203 -Of course I do. 445 00:26:17,016 --> 00:26:20,089 -I'm scared. 446 00:26:20,089 --> 00:26:22,201 I have no future. 447 00:26:22,201 --> 00:26:24,734 And it's not like when you were my age. 448 00:26:24,734 --> 00:26:25,705 My degree is a joke. 449 00:26:25,705 --> 00:26:28,638 Everything they told me to do is a joke. 450 00:26:28,638 --> 00:26:31,550 The economy's bad, and everyone's out of work. 451 00:26:31,550 --> 00:26:32,742 -Dean-- 452 00:26:32,742 --> 00:26:33,412 -no! 453 00:26:33,412 --> 00:26:36,786 See, you think you're helping me? 454 00:26:36,786 --> 00:26:41,751 All you're doing is annoying me, telling me stuff about god. 455 00:26:41,751 --> 00:26:44,493 Well, Mark Gavin's book opened my eyes. 456 00:26:44,493 --> 00:26:46,636 I don't need god. 457 00:26:46,636 --> 00:26:47,957 -I need god. 458 00:26:47,957 --> 00:26:49,098 -That's 'cause you're weak! 459 00:26:54,684 --> 00:26:57,216 You think I'm pathetic or something? 460 00:26:57,216 --> 00:26:59,028 What's wrong with me? 461 00:26:59,028 --> 00:27:01,360 -God sends hard times so we can find him. 462 00:27:01,360 --> 00:27:03,633 Maybe all this trouble is-- is just his way 463 00:27:03,633 --> 00:27:05,274 of getting you to come to him for help. 464 00:27:05,274 --> 00:27:07,206 -Well, I don't want a god like that! 465 00:27:07,206 --> 00:27:09,228 And neither did mom. 466 00:27:09,228 --> 00:27:11,390 -Maybe you need to go to bed. 467 00:27:11,390 --> 00:27:12,892 We'll talk about this tomorrow. 468 00:27:37,737 --> 00:27:39,328 -Morning, sir. 469 00:27:39,328 --> 00:27:41,610 -Morning. 470 00:27:41,610 --> 00:27:43,522 -Sure is a lovely day. 471 00:27:43,522 --> 00:27:44,964 -Yeah. 472 00:27:44,964 --> 00:27:49,969 -Thank the lord it finally stopped raining this week. 473 00:27:49,969 --> 00:27:50,469 -Yeah. 474 00:27:50,469 --> 00:27:52,922 Well, let me ask you something. 475 00:27:52,922 --> 00:27:54,854 You thanked the lord for something as simple 476 00:27:54,854 --> 00:27:55,604 as the weather. 477 00:27:55,604 --> 00:27:58,848 Do you really think that he's bothered? 478 00:27:58,848 --> 00:28:00,509 -Now, that's a thought. 479 00:28:00,509 --> 00:28:02,491 -Uh-huh. 480 00:28:02,491 --> 00:28:05,494 -Well, I thank god for everything, 481 00:28:05,494 --> 00:28:13,713 actually-- the rain, the food, and the breath in my lungs. 482 00:28:13,713 --> 00:28:16,776 But especially the food. 483 00:28:16,776 --> 00:28:18,497 -Well, I suppose that's fair. 484 00:28:18,497 --> 00:28:19,678 -Well, that's it. 485 00:28:19,678 --> 00:28:21,630 That's life. 486 00:28:21,630 --> 00:28:24,293 -I don't think you'd really like any of my books. 487 00:28:24,293 --> 00:28:24,794 -Oh, yeah? 488 00:28:24,794 --> 00:28:26,335 Why is that? 489 00:28:26,335 --> 00:28:29,658 -Because it's, uh, all about why we don't need god. 490 00:28:29,658 --> 00:28:31,630 -Is that so? 491 00:28:31,630 --> 00:28:32,391 -Yeah. 492 00:28:32,391 --> 00:28:34,473 But look, it's kind of hard to explain it 493 00:28:34,473 --> 00:28:35,805 to you unless you've read a few of them. 494 00:28:35,805 --> 00:28:37,496 But I'll tell you what. 495 00:28:37,496 --> 00:28:39,829 Here, I got a couple of tickets. 496 00:28:39,829 --> 00:28:41,811 This is for Wednesday night. 497 00:28:41,811 --> 00:28:44,173 I'm going to be giving a seminar over at the university. 498 00:28:44,173 --> 00:28:44,673 -Hmm. 499 00:28:44,673 --> 00:28:47,927 Well, thank you for your kindness. 500 00:28:47,927 --> 00:28:50,259 But what I'd really like to do is talk to you about Jesus. 501 00:28:53,002 --> 00:28:54,323 -Do you know who I am? 502 00:28:54,323 --> 00:28:55,524 Groundskeeper (offscreen): Yes, sir. 503 00:28:55,524 --> 00:28:58,497 -And you still want to talk to me about Jesus? 504 00:28:58,497 --> 00:29:01,280 -Do you believe in god, Dr. Gavin? 505 00:29:01,280 --> 00:29:04,794 -Boy, you really haven't read any of my books. 506 00:29:04,794 --> 00:29:07,486 -Answer the question. 507 00:29:07,486 --> 00:29:10,760 Do you believe in god? 508 00:29:10,760 --> 00:29:14,253 -I think you should leave me alone right now. 509 00:29:21,410 --> 00:29:23,312 -I'm moving on, sir. 510 00:29:23,312 --> 00:29:24,703 -Thank you. 511 00:29:24,703 --> 00:29:27,216 -But I can tell you're still not completely convinced. 512 00:29:30,129 --> 00:29:31,310 -Ok. 513 00:29:31,310 --> 00:29:35,284 For the sake of argument, what if I'm not? 514 00:29:35,284 --> 00:29:38,777 -Because you've been playing a game where people souls were 515 00:29:38,777 --> 00:29:43,352 at stake, and I don't think you would do that. 516 00:29:43,352 --> 00:29:49,328 It's all about pride, Mark, the beginning of the fall. 517 00:29:49,328 --> 00:29:51,170 You don't want to fall into that trap, do you? 518 00:29:56,555 --> 00:30:02,491 God just wants us to let go, sacrifice the one thing 519 00:30:02,491 --> 00:30:04,904 we hold dear to ourselves. 520 00:30:04,904 --> 00:30:07,786 And that is ourselves. 521 00:30:10,950 --> 00:30:12,872 -Well, it sounds like suicide. 522 00:30:12,872 --> 00:30:15,935 -To those who haven't thought it out. 523 00:30:15,935 --> 00:30:20,439 Be careful, doctor, or you'll be consumed by that lie you live. 524 00:30:20,439 --> 00:30:21,640 -What lie? 525 00:30:21,640 --> 00:30:22,852 -Just any lie. 526 00:30:22,852 --> 00:30:23,863 Doesn't matter, really. 527 00:30:29,208 --> 00:30:31,150 -Thank you. 528 00:30:31,150 --> 00:30:33,222 You've been very helpful. 529 00:30:36,555 --> 00:30:41,200 -For the record, I read your books-- skimmed, anyway. 530 00:30:41,200 --> 00:30:43,232 Some folks can't be told. 531 00:30:43,232 --> 00:30:45,464 -Then why bother? 532 00:30:45,464 --> 00:30:49,268 -Because he loves you. 533 00:30:57,917 --> 00:31:00,139 Everyone has a purpose. 534 00:31:00,139 --> 00:31:01,420 You'll find yours, Dr. Gavin. 535 00:31:40,459 --> 00:31:41,460 -You're too big. 536 00:31:41,460 --> 00:31:43,452 -No, I'm not too big. 537 00:31:43,452 --> 00:31:43,953 -Woohoo! 538 00:31:56,946 --> 00:31:57,446 -Hey. 539 00:31:57,446 --> 00:31:57,947 Where'd you go? 540 00:31:57,947 --> 00:31:59,788 -The park. 541 00:31:59,788 --> 00:32:01,070 I've been losing sleep. 542 00:32:01,070 --> 00:32:03,022 I keep having nightmares. 543 00:32:03,022 --> 00:32:04,293 -I gotta keep it real with you, 'cause 544 00:32:04,293 --> 00:32:07,076 I think it's time you understand how this works. 545 00:32:07,076 --> 00:32:10,169 What you've been going through, I see what it's doing to you. 546 00:32:10,169 --> 00:32:12,121 And girl, you gotta get some help. 547 00:32:12,121 --> 00:32:12,711 -I found help. 548 00:32:12,711 --> 00:32:14,323 I'm reading all the help I can get. 549 00:32:14,323 --> 00:32:15,614 -Jenns, look at me. 550 00:32:15,614 --> 00:32:17,426 You're my best friend. 551 00:32:17,426 --> 00:32:18,777 Please, let me help you. 552 00:32:18,777 --> 00:32:22,041 -I keep thinking about Jamie, about Laurie. 553 00:32:24,713 --> 00:32:26,465 I can't get them out of my head. 554 00:32:26,465 --> 00:32:27,246 -I know. 555 00:32:27,246 --> 00:32:29,018 But girl, you gotta stop blaming yourself. 556 00:32:32,081 --> 00:32:35,784 -I think I'm gonna go lie down, try to get some sleep. 557 00:32:35,784 --> 00:32:38,577 -All right. 558 00:32:38,577 --> 00:32:40,819 -I don't mean to fight with you-- about god, 559 00:32:40,819 --> 00:32:42,551 about anything. 560 00:32:42,551 --> 00:32:43,682 I know you're just trying to help, 561 00:32:43,682 --> 00:32:45,064 and I really appreciate it. 562 00:32:45,064 --> 00:32:45,924 -I'm here for you. 563 00:32:45,924 --> 00:32:47,636 You know that. 564 00:32:47,636 --> 00:32:48,137 -Thanks. 565 00:32:51,470 --> 00:32:53,582 -The time is near. 566 00:32:53,582 --> 00:32:54,313 Wake up, people. 567 00:32:54,313 --> 00:32:56,755 It's time to turn back to god. 568 00:32:56,755 --> 00:32:58,407 Do not turn your backs on him. 569 00:32:58,407 --> 00:32:59,588 He loves you. 570 00:32:59,588 --> 00:33:01,910 He is coming back soon. 571 00:33:01,910 --> 00:33:03,692 Wake up, people, before it's too late. 572 00:33:07,576 --> 00:33:11,010 Well, if it isn't Mr. Atheist himself. 573 00:33:11,010 --> 00:33:12,971 -You know, that was wonderful. 574 00:33:12,971 --> 00:33:14,233 I really enjoy your passion. 575 00:33:14,233 --> 00:33:16,165 But your delivery system? 576 00:33:16,165 --> 00:33:18,577 It's probably doing you more harm than good. 577 00:33:18,577 --> 00:33:19,758 -No. 578 00:33:19,758 --> 00:33:22,851 People need to understand, especially the youth, 579 00:33:22,851 --> 00:33:25,354 that-- that life is not forever. 580 00:33:25,354 --> 00:33:27,086 Everyone will die. 581 00:33:27,086 --> 00:33:28,657 And just because you're young now 582 00:33:28,657 --> 00:33:30,559 and think you have the world by the tail 583 00:33:30,559 --> 00:33:33,572 doesn't mean you can just abandon your creator. 584 00:33:33,572 --> 00:33:35,354 -Carpe diem. 585 00:33:35,354 --> 00:33:37,216 That's fantastic. 586 00:33:37,216 --> 00:33:40,109 You know, don't you think though it's time that you stepped down 587 00:33:40,109 --> 00:33:42,071 and just let people go on on their way? 588 00:33:42,071 --> 00:33:43,612 -Step down? 589 00:33:43,612 --> 00:33:45,754 You should be getting down on your knees, 590 00:33:45,754 --> 00:33:48,797 begging god for forgiveness for what you've done. 591 00:33:48,797 --> 00:33:49,968 -Look, I'm not going to debate you. 592 00:33:49,968 --> 00:33:51,800 -There wouldn't even be a debate. 593 00:33:51,800 --> 00:33:56,265 Your lifestyle, what you do, is deception. 594 00:33:56,265 --> 00:33:57,516 -Look, I'm just trying to tell you 595 00:33:57,516 --> 00:33:59,548 I don't think you have to be so forceful. 596 00:33:59,548 --> 00:34:01,460 -What is this? 597 00:34:01,460 --> 00:34:03,932 Are you trying to give me advice? 598 00:34:03,932 --> 00:34:06,795 -Most debates are won with argumentative skills. 599 00:34:06,795 --> 00:34:09,678 And to tell you the truth, I just don't think you have it. 600 00:34:09,678 --> 00:34:15,074 -And you're trying to help me why? 601 00:34:15,074 --> 00:34:19,828 -Look, uh, I don't like to go to war with an unarmed combatant. 602 00:34:19,828 --> 00:34:22,441 You just-- you don't have a delivery system. 603 00:34:22,441 --> 00:34:23,772 That's-- that's what I am. 604 00:34:23,772 --> 00:34:25,314 That's what I do. 605 00:34:25,314 --> 00:34:28,197 -Maybe it's your turn. 606 00:34:28,197 --> 00:34:31,470 Maybe someday, god will speak to you. 607 00:34:31,470 --> 00:34:35,484 Or would you rather enjoy your 30 pieces of silver? 608 00:34:39,118 --> 00:34:42,541 Wake up, people, before it's too late. 609 00:34:42,541 --> 00:34:43,962 God is coming. 610 00:34:43,962 --> 00:34:47,025 His judgment cometh, it is written. 611 00:34:47,025 --> 00:34:50,589 Won't you join me, people, in accepting who you are? 612 00:34:50,589 --> 00:34:53,202 That we are sinners, one and all? 613 00:35:01,029 --> 00:35:02,901 -Good afternoon. 614 00:35:02,901 --> 00:35:03,402 -Hello. 615 00:35:06,365 --> 00:35:09,258 -You're the girl that babysat that missing kid, right? 616 00:35:09,258 --> 00:35:09,758 -Yeah. 617 00:35:09,758 --> 00:35:12,461 What do you want to do, blame me too? 618 00:35:12,461 --> 00:35:14,022 -I was only curious. 619 00:35:14,022 --> 00:35:17,065 -I see what you do around here, talk to people like you care. 620 00:35:17,065 --> 00:35:19,007 You're just some crazy Jesus freak. 621 00:35:19,007 --> 00:35:20,259 -I've been called worse. 622 00:35:20,259 --> 00:35:21,970 -Yeah, well, it's all for nothing. 623 00:35:21,970 --> 00:35:24,573 I've been doing some reading. 624 00:35:24,573 --> 00:35:25,073 -Mark Gavin. 625 00:35:27,576 --> 00:35:28,487 -Wait, how did you know? 626 00:35:28,487 --> 00:35:29,498 -Eh, I saw him. 627 00:35:29,498 --> 00:35:30,409 He's in town. 628 00:35:30,409 --> 00:35:31,640 Nice man. 629 00:35:31,640 --> 00:35:32,661 -He's here? 630 00:35:32,661 --> 00:35:33,502 Really? 631 00:35:33,502 --> 00:35:34,002 -Yeah. 632 00:35:34,002 --> 00:35:37,266 You should attend his event Wednesday. 633 00:35:37,266 --> 00:35:40,038 -Wait, why are you telling me this? 634 00:35:40,038 --> 00:35:41,490 -You just seem like the type of person 635 00:35:41,490 --> 00:35:42,421 that would be interested. 636 00:35:42,421 --> 00:35:44,653 -Well, what do you want? 637 00:35:44,653 --> 00:35:46,215 -Nothing. 638 00:35:46,215 --> 00:35:48,106 You just seemed sad, and I thought I would cheer you up. 639 00:35:48,106 --> 00:35:48,967 -Well, stop. 640 00:35:54,112 --> 00:35:56,215 -Your friend Mark gave me this ticket. 641 00:35:56,215 --> 00:35:58,036 Big do that Wednesday. 642 00:35:58,036 --> 00:35:59,488 Maybe it was meant for you all along. 643 00:36:02,271 --> 00:36:03,151 -What's the catch? 644 00:36:03,151 --> 00:36:04,162 -Catch? 645 00:36:04,162 --> 00:36:04,983 -There's always a catch. 646 00:36:04,983 --> 00:36:06,365 What is it? 647 00:36:06,365 --> 00:36:09,077 -No catch here, other than maybe a cold. 648 00:36:12,601 --> 00:36:13,982 -Yikes. 649 00:36:13,982 --> 00:36:16,725 -What, not funny? 650 00:36:16,725 --> 00:36:17,226 -Yeah. 651 00:36:17,226 --> 00:36:19,648 Well, thanks for the ticket. 652 00:36:19,648 --> 00:36:20,589 -You're welcome. 653 00:36:26,765 --> 00:36:28,927 -Oh, it's worse than you think. 654 00:36:28,927 --> 00:36:31,410 Everybody's scraping for their piece of the pie. 655 00:36:31,410 --> 00:36:33,542 Sometimes, Gerry comes home and tells me 656 00:36:33,542 --> 00:36:35,684 he doesn't know if he's in the energy business 657 00:36:35,684 --> 00:36:38,377 or the lobbying business. 658 00:36:38,377 --> 00:36:39,878 So how are you and Mark? 659 00:36:39,878 --> 00:36:41,970 -We're doing ok, I guess. 660 00:36:41,970 --> 00:36:43,031 -You guess? 661 00:36:43,031 --> 00:36:45,824 -I think he's having second thoughts. 662 00:36:45,824 --> 00:36:49,698 I think-- I think he wants to retire. 663 00:36:49,698 --> 00:36:50,739 -Retire? 664 00:36:50,739 --> 00:36:52,421 Why would he retire now? 665 00:36:52,421 --> 00:36:54,773 -Because his heart's just not into it anymore. 666 00:36:54,773 --> 00:36:57,406 -These men and their midlife crisis. 667 00:36:57,406 --> 00:36:59,087 -No, I don't think so. 668 00:36:59,087 --> 00:37:01,580 -Gerry pulled the same stunt last year. 669 00:37:01,580 --> 00:37:05,694 I think he wanted to grow out his hair or live on the boat. 670 00:37:05,694 --> 00:37:10,008 And I said that he could-- when I was dead 671 00:37:10,008 --> 00:37:12,491 and all the children had been put through college. 672 00:37:12,491 --> 00:37:13,512 -You're lucky. 673 00:37:13,512 --> 00:37:16,094 I mean, I don't have kids to hang over his head like that. 674 00:37:16,094 --> 00:37:19,968 -You just have to remind him-- behind every successful man 675 00:37:19,968 --> 00:37:21,630 is a great woman. 676 00:37:21,630 --> 00:37:25,434 And that will never change. 677 00:37:25,434 --> 00:37:26,385 -He's changed. 678 00:37:35,404 --> 00:37:35,904 -Laura? 679 00:37:39,948 --> 00:37:40,709 Laura, you home? 680 00:37:45,284 --> 00:37:48,747 Hey, I finally figured out what god wants me to do. 681 00:37:48,747 --> 00:37:51,019 He showed me that I could be the devil's advocate, 682 00:37:51,019 --> 00:37:51,830 and I could argue. 683 00:37:51,830 --> 00:37:53,422 But of course, I'd have to be fair, and-- 684 00:37:53,422 --> 00:37:57,636 -Mark, I know what you're going through. 685 00:37:57,636 --> 00:37:59,007 -You do? 686 00:37:59,007 --> 00:38:01,430 -Yes, I do. 687 00:38:01,430 --> 00:38:03,752 You're lost. 688 00:38:03,752 --> 00:38:05,273 I can relate to that. 689 00:38:05,273 --> 00:38:06,455 Everyone can. 690 00:38:06,455 --> 00:38:08,186 And I think you can help people. 691 00:38:08,186 --> 00:38:08,737 I do. 692 00:38:08,737 --> 00:38:09,968 -See, I think I can help people too-- 693 00:38:09,968 --> 00:38:11,269 -take a look. 694 00:38:11,269 --> 00:38:16,565 Just take a look at what we have created. 695 00:38:16,565 --> 00:38:20,799 Who could've imagined that we could 696 00:38:20,799 --> 00:38:24,052 have built all this from nothing? 697 00:38:24,052 --> 00:38:25,824 -It was all built on lies, Laura. 698 00:38:25,824 --> 00:38:27,566 That's why I can't do it anymore. 699 00:38:27,566 --> 00:38:29,618 -Who said it was a lie, Mark? 700 00:38:29,618 --> 00:38:33,201 Oh, did-- did god say it was a lie? 701 00:38:33,201 --> 00:38:34,623 -No. 702 00:38:34,623 --> 00:38:36,405 But you know what I saw. 703 00:38:36,405 --> 00:38:41,109 -Ok, because you saw something, you know that he exists? 704 00:38:41,109 --> 00:38:42,541 -Look, I don't have any proof. 705 00:38:42,541 --> 00:38:44,823 -Oh, so you're not completely sure? 706 00:38:44,823 --> 00:38:46,615 -Look, I have tried everything to believe in the-- 707 00:38:46,615 --> 00:38:48,026 -listen! 708 00:38:48,026 --> 00:38:54,332 Until you are sure, absolutely sure of what 709 00:38:54,332 --> 00:38:59,928 it is god is calling you to do, don't do it. 710 00:39:04,122 --> 00:39:09,167 I know you're happy with your little private change of heart. 711 00:39:09,167 --> 00:39:12,511 But that's how it's going to stay, Mark-- private. 712 00:39:15,614 --> 00:39:20,409 If you do this, have you even thought of what would happen? 713 00:39:20,409 --> 00:39:22,431 Are you really that selfish? 714 00:39:25,083 --> 00:39:29,097 -Look, I'm not really sure what god has planned for me. 715 00:39:29,097 --> 00:39:30,749 But I do know one thing. 716 00:39:30,749 --> 00:39:32,901 He doesn't want me to lose my soul 717 00:39:32,901 --> 00:39:36,445 -your soul is not at stake here, Mark! 718 00:39:36,445 --> 00:39:38,376 I am at stake! 719 00:39:45,934 --> 00:39:46,935 -You really want me to choose. 720 00:39:53,021 --> 00:39:56,314 -You're a skeptic, Mark. 721 00:39:56,314 --> 00:39:57,806 Act like it. 722 00:40:38,727 --> 00:40:40,358 -Funny. 723 00:40:40,358 --> 00:40:44,082 I'm starting my day out, and you're just wrapping yours up. 724 00:40:44,082 --> 00:40:46,244 -Yeah. 725 00:40:46,244 --> 00:40:47,425 Awkward. 726 00:40:47,425 --> 00:40:50,078 -Hey, wanna go fishing? 727 00:40:50,078 --> 00:40:51,520 -Absolutely not. 728 00:40:51,520 --> 00:40:52,040 -Oh, come on. 729 00:40:52,040 --> 00:40:52,671 It'll be fun. 730 00:40:52,671 --> 00:40:54,262 -Not for me it won't. 731 00:40:54,262 --> 00:40:57,425 We spend hours in that boat praying we'll catch something. 732 00:40:57,425 --> 00:40:58,467 We never do. 733 00:40:58,467 --> 00:41:02,110 -Chance for a little father-son bonding? 734 00:41:02,110 --> 00:41:03,762 -We've had enough bonding as it is. 735 00:41:03,762 --> 00:41:06,885 -Oh, no, we've had enough fighting as it is. 736 00:41:06,885 --> 00:41:09,818 -No, dad, it's not fun for me. 737 00:41:09,818 --> 00:41:11,089 All you do is talk about old movies 738 00:41:11,089 --> 00:41:14,432 I've never heard of and Jesus. 739 00:41:14,432 --> 00:41:17,586 I'll see you when you get back. 740 00:41:17,586 --> 00:41:18,667 -Ah, I don't know. 741 00:41:18,667 --> 00:41:20,238 I-- I think I may just skip it. 742 00:41:20,238 --> 00:41:22,631 I-- I'm feeling kind of tired. 743 00:41:22,631 --> 00:41:24,713 -You really ought to get out of the house. 744 00:41:24,713 --> 00:41:26,885 Look, I'll-- I'll tell you what. 745 00:41:26,885 --> 00:41:30,238 If you let me skip out on this one, 746 00:41:30,238 --> 00:41:34,032 we can catch some dinner when you get home. 747 00:41:34,032 --> 00:41:35,674 -Really? 748 00:41:35,674 --> 00:41:38,386 -Promise. 749 00:41:38,386 --> 00:41:40,148 -Ok. 750 00:41:40,148 --> 00:41:40,949 See you around 7:00. 751 00:42:23,301 --> 00:42:25,934 -Jamie? 752 00:42:25,934 --> 00:42:27,435 -Hi, Jenny! 753 00:42:27,435 --> 00:42:27,936 -Jamie! 754 00:42:30,919 --> 00:42:33,411 Jamie, come here! 755 00:42:33,411 --> 00:42:33,912 Jamie! 756 00:42:36,905 --> 00:42:37,405 Jamie! 757 00:42:55,844 --> 00:42:57,345 -I'll miss you. 758 00:42:59,978 --> 00:43:00,478 -Jamie? 759 00:43:36,935 --> 00:43:54,232 [Phone rings] 760 00:43:54,232 --> 00:43:54,733 -Hello? 761 00:43:57,095 --> 00:43:57,595 Yeah. 762 00:44:02,110 --> 00:44:02,610 Yeah. 763 00:44:05,633 --> 00:44:06,134 Home. 764 00:44:06,134 --> 00:44:06,634 Why? 765 00:44:09,848 --> 00:44:10,348 What? 766 00:44:10,348 --> 00:44:12,140 Is he ok? 767 00:44:15,583 --> 00:44:18,546 Mom, what happened? 768 00:44:31,349 --> 00:44:32,821 [Door slams] 769 00:44:37,766 --> 00:44:41,669 -Surprise, surprise, surprise. 770 00:44:41,669 --> 00:44:44,032 -What, are we on break? 771 00:44:44,032 --> 00:44:45,213 I knew I'd find you here. 772 00:44:45,213 --> 00:44:46,775 -Well, I do work here. 773 00:44:46,775 --> 00:44:50,048 -Well, I've, uh, I've got something to tell you. 774 00:44:50,048 --> 00:44:51,029 -Oh, yeah? 775 00:44:51,029 --> 00:44:52,570 What's that? 776 00:44:52,570 --> 00:44:54,212 -You were wrong about me. 777 00:44:54,212 --> 00:44:56,895 I know who I am, and you read me wrong. 778 00:44:56,895 --> 00:44:57,966 -Did I? 779 00:44:57,966 --> 00:45:00,408 -Yes. 780 00:45:00,408 --> 00:45:03,061 -Then why do you care what a blue collar working 781 00:45:03,061 --> 00:45:05,093 man like me thinks? 782 00:45:05,093 --> 00:45:08,376 -Well, I, uh, I just don't want you talking to the media 783 00:45:08,376 --> 00:45:11,359 or starting some rumors or something. 784 00:45:11,359 --> 00:45:17,145 -Oh, of course, my media contacts. 785 00:45:17,145 --> 00:45:18,516 The maintenance guy network. 786 00:45:18,516 --> 00:45:20,799 Uh, we meet under the bridge. 787 00:45:23,892 --> 00:45:24,652 Bring your own broom. 788 00:45:24,652 --> 00:45:25,373 -Yeah, all right. 789 00:45:28,516 --> 00:45:31,619 Look, I just want you to know that I know who I am. 790 00:45:31,619 --> 00:45:34,322 I am Dr. Mark Gavin, and I'm a self-made man, 791 00:45:34,322 --> 00:45:36,454 and-- and well-respected in this community. 792 00:45:36,454 --> 00:45:37,415 -Wonderful. 793 00:45:37,415 --> 00:45:39,427 -And I don't need your approval. 794 00:45:39,427 --> 00:45:41,960 -You're probably right. 795 00:45:41,960 --> 00:45:49,297 However, you can keep lying to me, 796 00:45:49,297 --> 00:45:51,479 but you can't keep lying to yourself. 797 00:45:51,479 --> 00:45:52,200 -I'm not lying. 798 00:45:56,054 --> 00:45:58,186 -The moment will come when your integrity 799 00:45:58,186 --> 00:46:01,049 will outweigh your fans' admiration. 800 00:46:01,049 --> 00:46:02,290 -It's not gonna happen. 801 00:46:02,290 --> 00:46:04,823 -Everything comes to light. 802 00:46:04,823 --> 00:46:06,384 -My wife was right. 803 00:46:06,384 --> 00:46:08,106 This is absurd. 804 00:46:08,106 --> 00:46:10,168 I-- I probably imagined the whole thing. 805 00:46:10,168 --> 00:46:12,620 -Your clock is ticking. 806 00:46:12,620 --> 00:46:17,375 The roar of the crowd can only tide a man so long. 807 00:46:17,375 --> 00:46:19,487 -I knew it was a mistake to come back here. 808 00:46:22,300 --> 00:46:23,081 -Glad you came! 809 00:46:27,225 --> 00:46:28,416 Getting kinda lonely around here. 810 00:46:36,774 --> 00:46:37,755 -Excuse me, sir. 811 00:46:37,755 --> 00:46:41,049 Last month, my daughter went missing, and nobody's seen her. 812 00:46:41,049 --> 00:46:42,250 I put pictures over there and over-- 813 00:46:58,596 --> 00:47:33,141 [Music playing] 814 00:48:31,239 --> 00:48:41,239 [Humming] 815 00:48:41,239 --> 00:48:43,301 -Why the long face? 816 00:48:43,301 --> 00:48:45,713 Well, I didn't mean to scare you away. 817 00:48:50,668 --> 00:48:53,101 Ah, not much of a talker. 818 00:48:53,101 --> 00:48:55,643 Hey, I gave a ticket to a young lady, 819 00:48:55,643 --> 00:48:58,366 and it just perked her right up. 820 00:49:06,344 --> 00:49:06,834 -Thanks. 821 00:49:16,734 --> 00:49:17,235 -Hmm. 822 00:49:43,551 --> 00:49:45,533 [Knock] 823 00:49:49,007 --> 00:49:50,378 -Hey there, dwarf. 824 00:49:50,378 --> 00:49:51,339 -Hey, uncle Morgan. 825 00:49:51,339 --> 00:49:52,290 -How are you? 826 00:49:52,290 --> 00:49:53,191 -I'm good. How are you? 827 00:49:53,191 --> 00:49:53,751 -Good to see you. 828 00:49:53,751 --> 00:49:54,242 Yeah, good. 829 00:49:54,242 --> 00:49:55,203 Come on in. -Thanks. 830 00:49:58,586 --> 00:50:00,728 -Sorry to hear what happened, kid. 831 00:50:00,728 --> 00:50:01,229 -Thanks. 832 00:50:01,229 --> 00:50:03,261 I actually came to ask for your help. 833 00:50:03,261 --> 00:50:03,761 -Yeah? 834 00:50:03,761 --> 00:50:04,332 With Derek? 835 00:50:04,332 --> 00:50:06,214 I can call some guys. 836 00:50:06,214 --> 00:50:06,714 -No. 837 00:50:06,714 --> 00:50:07,845 You'll be happy to hear that we're 838 00:50:07,845 --> 00:50:09,417 no longer on speaking terms 839 00:50:09,417 --> 00:50:13,000 -i never want to give my opinion, but, uh, good. 840 00:50:13,000 --> 00:50:14,892 -I was actually hoping to pass these fliers out 841 00:50:14,892 --> 00:50:16,454 in all the surrounding areas, and you 842 00:50:16,454 --> 00:50:19,207 have an advertising company. 843 00:50:19,207 --> 00:50:20,388 -I didn't think Jamie's mom wanted 844 00:50:20,388 --> 00:50:23,341 you to help out with the search effort. 845 00:50:23,341 --> 00:50:24,722 -She doesn't. 846 00:50:24,722 --> 00:50:26,414 I'm kinda doing this by myself. 847 00:50:26,414 --> 00:50:27,895 -I understand. 848 00:50:27,895 --> 00:50:30,728 Trying to find a child, they'd need all the help they can get. 849 00:50:30,728 --> 00:50:33,000 -So you'll help pass it out? 850 00:50:33,000 --> 00:50:33,521 -You got it. 851 00:50:33,521 --> 00:50:34,021 -Cool. 852 00:50:34,021 --> 00:50:34,522 Thank you. 853 00:50:55,493 --> 00:50:56,714 What are you doing here? 854 00:50:56,714 --> 00:50:58,246 -Look, Nikki said you were out here. 855 00:50:58,246 --> 00:50:59,667 I just-- I wanted to come apologize. 856 00:50:59,667 --> 00:51:01,789 -I don't want your apology. 857 00:51:01,789 --> 00:51:04,752 -Look, I'm-- I'm sorry for the stuff that happened last time. 858 00:51:04,752 --> 00:51:06,344 Like, I said some stuff I shouldn't have said. 859 00:51:06,344 --> 00:51:07,825 You said some stuff you shouldn't have said. 860 00:51:07,825 --> 00:51:09,036 It's just-- 861 00:51:09,036 --> 00:51:10,778 -no, I stand by everything that I said. 862 00:51:10,778 --> 00:51:12,560 What you said was completely inconsiderate. 863 00:51:12,560 --> 00:51:14,702 -Look, I'm-- I'm trying here. 864 00:51:14,702 --> 00:51:17,525 -This is you trying? 865 00:51:17,525 --> 00:51:18,786 I'm sorry, I just don't see us ever 866 00:51:18,786 --> 00:51:20,688 going back to what we used to be. 867 00:51:20,688 --> 00:51:22,190 The situation has changed. 868 00:51:22,190 --> 00:51:24,292 -Look, you-- you obviously still care about my opinion. 869 00:51:24,292 --> 00:51:25,663 I mean, you went out and bought the book. 870 00:51:25,663 --> 00:51:26,164 -Ok. 871 00:51:26,164 --> 00:51:29,086 Yeah, a book recommendation is the one positive thing 872 00:51:29,086 --> 00:51:30,508 I got out of this. 873 00:51:30,508 --> 00:51:33,261 And honestly, I don't see the purpose of-- of continuing. 874 00:51:33,261 --> 00:51:35,943 We just don't have a future. 875 00:51:35,943 --> 00:51:36,444 I'm sorry. 876 00:51:36,444 --> 00:51:37,485 -Don't be like that. 877 00:51:37,485 --> 00:51:39,016 Like, I came out here. 878 00:51:39,016 --> 00:51:39,597 Like-- -no. 879 00:51:39,597 --> 00:51:40,097 I'm sorry. 880 00:51:40,097 --> 00:51:45,002 Do something, um, good with your life. 881 00:54:04,201 --> 00:54:07,685 You a fan? 882 00:54:07,685 --> 00:54:08,976 -Yeah, I guess. 883 00:54:12,450 --> 00:54:15,152 -You ok? 884 00:54:15,152 --> 00:54:19,407 -No, not really. 885 00:54:19,407 --> 00:54:20,828 -Yeah, me neither. 886 00:54:26,073 --> 00:54:31,048 It's sad to say, but I'm kind of glad I'm not alone. 887 00:54:31,048 --> 00:54:33,941 -What? 888 00:54:33,941 --> 00:54:38,676 -I don't mean to pry, but you look just as lost as I am. 889 00:54:38,676 --> 00:54:39,176 -Ok. 890 00:54:45,162 --> 00:54:47,885 Look, i-- I don't think I should be talking to anyone right now. 891 00:54:47,885 --> 00:54:50,117 It's not a good time. 892 00:54:50,117 --> 00:54:51,088 -What's wrong? 893 00:54:57,385 --> 00:55:03,311 -My father just died, and it was all my fault. 894 00:55:03,311 --> 00:55:05,242 -I'm sorry to hear that. 895 00:55:08,155 --> 00:55:12,650 -He shouldn't have been driving with his eye condition. 896 00:55:12,650 --> 00:55:13,971 He was in an accident. 897 00:55:13,971 --> 00:55:15,413 -I'm so sorry. 898 00:55:20,217 --> 00:55:22,249 You know those people you see on the news who 899 00:55:22,249 --> 00:55:24,922 go through these unimaginable tragedies? 900 00:55:24,922 --> 00:55:28,065 It's so awful and heart wrenching, 901 00:55:28,065 --> 00:55:30,358 but it-- it'll never happen to you? 902 00:55:30,358 --> 00:55:33,891 It-- it only happens to other people? 903 00:55:33,891 --> 00:55:37,054 I am those other people. 904 00:55:37,054 --> 00:55:39,867 I lost a little girl I was babysitting. 905 00:55:39,867 --> 00:55:40,578 -Oh. 906 00:55:40,578 --> 00:55:43,010 You-- you're you. 907 00:55:43,010 --> 00:55:44,251 I saw you on the news. 908 00:55:44,251 --> 00:55:47,635 -Yup, that's me. 909 00:55:47,635 --> 00:55:49,106 -Well, you're famous. 910 00:55:54,131 --> 00:55:56,934 -That book really helped. 911 00:55:56,934 --> 00:55:57,445 -Oh, yeah. 912 00:55:57,445 --> 00:55:58,746 It's great. 913 00:55:58,746 --> 00:55:59,777 I mean, it makes so much sense. 914 00:55:59,777 --> 00:56:01,969 Coincidences are just that. 915 00:56:01,969 --> 00:56:03,230 They're coincidences. 916 00:56:03,230 --> 00:56:05,202 It makes you feel so much better to-- 917 00:56:05,202 --> 00:56:08,816 to know that bad things that can happen to good people. 918 00:56:08,816 --> 00:56:10,117 I mean, that way, you can expect-- 919 00:56:15,102 --> 00:56:17,795 my dad was good people. 920 00:56:17,795 --> 00:56:21,348 We didn't agree very much, but he was a good guy. 921 00:56:21,348 --> 00:56:23,591 And the only problem with Dr. Gavin 922 00:56:23,591 --> 00:56:29,346 is he points out that when you lose someone you love, 923 00:56:29,346 --> 00:56:30,548 you lose them forever. 924 00:56:30,548 --> 00:56:32,279 -But he's right. 925 00:56:32,279 --> 00:56:34,061 He's so right. 926 00:56:34,061 --> 00:56:35,533 You can't just close your eyes to the world. 927 00:56:35,533 --> 00:56:38,436 He just makes it make sense. 928 00:56:38,436 --> 00:56:40,217 -No, yeah, yeah. 929 00:56:40,217 --> 00:56:41,599 You know he's in town. 930 00:56:41,599 --> 00:56:42,550 -That's what I heard. 931 00:56:42,550 --> 00:56:44,702 -Yeah, I'm going to see his-- his new book. 932 00:56:44,702 --> 00:56:45,202 -Yeah? 933 00:56:45,202 --> 00:56:45,703 -Yeah. 934 00:56:45,703 --> 00:56:47,094 -I have a ticket to that. 935 00:56:47,094 --> 00:56:49,376 -Me too. 936 00:56:49,376 --> 00:56:51,408 Maybe I'll-- maybe I'll see you there. 937 00:56:51,408 --> 00:56:53,260 -Yeah, maybe. 938 00:56:53,260 --> 00:56:55,392 -Oh, uh, I gotta go. 939 00:56:55,392 --> 00:56:57,885 I-- I got a meeting with my mom, and, uh, it was-- it 940 00:56:57,885 --> 00:56:58,836 was good meeting you. 941 00:56:58,836 --> 00:56:59,336 -Likewise. 942 00:56:59,336 --> 00:57:01,649 Hey, um, just in case. 943 00:57:11,619 --> 00:58:15,422 [Music playing] 944 00:58:18,415 --> 00:58:19,567 -Hey. 945 00:58:19,567 --> 00:58:21,218 Don't forget it's your turn to do the dishes. 946 00:58:21,218 --> 00:58:22,289 -I know. 947 00:58:22,289 --> 00:58:26,524 So I think I'm gonna go to Mark Gavin's book thing tomorrow. 948 00:58:26,524 --> 00:58:27,535 -Really? 949 00:58:27,535 --> 00:58:28,375 -Yeah. 950 00:58:28,375 --> 00:58:30,548 I haven't done anything fun for myself in a while. 951 00:58:30,548 --> 00:58:32,700 It'll be like the first step. 952 00:58:32,700 --> 00:58:33,621 I don't know. 953 00:58:33,621 --> 00:58:35,963 I thought you'd be happy. 954 00:58:35,963 --> 00:58:38,015 -Well, that really isn't my idea of a party. 955 00:58:38,015 --> 00:58:40,968 But then again, what do I know? 956 00:58:40,968 --> 00:58:44,381 -I actually met a guy who is also going. 957 00:58:44,381 --> 00:58:45,723 -Ooh. 958 00:58:45,723 --> 00:58:46,363 -He's really cool. 959 00:58:46,363 --> 00:58:47,895 We actually have a lot in common. 960 00:58:47,895 --> 00:58:48,896 -Oh, so you're both depressed? 961 00:58:48,896 --> 00:58:49,396 -Yeah. 962 00:58:49,396 --> 00:58:51,769 But that's not funny. 963 00:58:51,769 --> 00:58:53,420 -Well, looks like god made two of them. 964 00:58:53,420 --> 00:58:54,962 -I don't mean to sound ungrateful, 965 00:58:54,962 --> 00:58:57,284 but I really need to do this for myself. 966 00:58:57,284 --> 00:58:57,945 -Whatever you say. 967 00:58:57,945 --> 00:58:59,216 -You could come with. 968 00:58:59,216 --> 00:59:01,378 -You guys go ahead and have fun. 969 00:59:01,378 --> 00:59:01,879 -Ok. 970 00:59:26,303 --> 00:59:31,789 [Cheers and applause] 971 00:59:36,774 --> 00:59:38,285 -Thank you. 972 00:59:38,285 --> 00:59:41,398 Thank you all for coming. 973 00:59:41,398 --> 00:59:43,731 Since the release of "we don't need god--" 974 00:59:43,731 --> 00:59:46,203 [cheers] 975 00:59:46,203 --> 00:59:49,556 ---I have heard the voices of a new generation. 976 00:59:49,556 --> 00:59:52,029 A new generation of young minds searching 977 00:59:52,029 --> 00:59:54,992 for an answer, an answer to a question that 978 00:59:54,992 --> 01:00:00,748 has cursed mankind since he first crawled out of the slime. 979 01:00:00,748 --> 01:00:03,140 The debate has always been whether there 980 01:00:03,140 --> 01:00:05,953 is or isn't a higher power. 981 01:00:05,953 --> 01:00:10,738 But there is such a thing as coincidences. 982 01:00:10,738 --> 01:00:13,100 Now, I'd like to take a moment to, 983 01:00:13,100 --> 01:00:16,283 uh, get some feedback from the audience. 984 01:00:16,283 --> 01:00:18,365 Uh, yes, you. 985 01:00:18,365 --> 01:00:21,208 -Dr. Gavin, my name is Dean, and i-- I just 986 01:00:21,208 --> 01:00:23,510 want to tell you that your book has-- it's really 987 01:00:23,510 --> 01:00:26,073 helped me through some tough times. 988 01:00:26,073 --> 01:00:27,965 I just recently lost my father in a car 989 01:00:27,965 --> 01:00:29,897 accident off of highway 90. 990 01:00:29,897 --> 01:00:31,709 And he considered himself to be a Christian. 991 01:00:31,709 --> 01:00:36,143 He was always preaching to me about god. 992 01:00:36,143 --> 01:00:39,026 -What did you say your name was? 993 01:00:39,026 --> 01:00:39,526 -Dean. 994 01:00:42,770 --> 01:00:45,913 -I was there. 995 01:00:45,913 --> 01:00:49,536 I mean, i-- i-- I saw the wreck, and I stopped, 996 01:00:49,536 --> 01:00:52,399 and i-- I pulled your dad out of the car. 997 01:00:52,399 --> 01:00:54,281 He was really hurt badly. 998 01:00:54,281 --> 01:01:02,219 And, well, I called 911, and he kept saying your name. 999 01:01:02,219 --> 01:01:06,954 He thanked me for saving you. 1000 01:01:23,460 --> 01:01:26,804 Oh, I just can't do this anymore. 1001 01:01:31,248 --> 01:01:33,851 Look, i-- I'm sorry. 1002 01:01:38,325 --> 01:01:43,310 But I now know that god exists. 1003 01:01:43,310 --> 01:01:45,532 Look, I've seen him at work. 1004 01:01:45,532 --> 01:01:47,765 I've been in denial for so long. 1005 01:01:47,765 --> 01:01:49,256 I've had these visions-- 1006 01:01:49,256 --> 01:01:54,701 [boos and jeers] 1007 01:01:54,701 --> 01:01:56,573 -I'm sorry! 1008 01:01:56,573 --> 01:01:57,674 Man (offscreen): Get out of here! 1009 01:01:57,674 --> 01:02:01,638 [Boos and jeers] 1010 01:02:18,495 --> 01:02:18,996 -Dr. Gavin! 1011 01:02:18,996 --> 01:02:19,897 -Look, I don't know what else to tell you. 1012 01:02:19,897 --> 01:02:20,798 -No, it's not that. 1013 01:02:20,798 --> 01:02:22,339 I just want to know more about my dad. 1014 01:02:22,339 --> 01:02:23,400 -He said what he said. 1015 01:02:23,400 --> 01:02:24,251 -Which was what, exactly? 1016 01:02:33,841 --> 01:02:37,424 -He said that I was gonna save you. 1017 01:02:37,424 --> 01:02:38,245 -From what? 1018 01:02:41,078 --> 01:02:43,961 You were gonna save me from what? 1019 01:02:43,961 --> 01:02:46,063 -Look, I think you know the answer. 1020 01:02:46,063 --> 01:02:49,867 You're just afraid to admit it. 1021 01:02:49,867 --> 01:02:52,880 -So you really believe in god? 1022 01:03:14,791 --> 01:03:15,462 Hey, Jenny, wait up! 1023 01:03:15,462 --> 01:03:16,233 I want to talk to you. 1024 01:03:16,233 --> 01:03:18,095 -I don't want to talk to anyone right now. 1025 01:03:18,095 --> 01:03:19,496 -I-- I was just talking to Dr. Gavin. 1026 01:03:19,496 --> 01:03:23,080 -Don't talk to me about Mark Gavin. 1027 01:03:23,080 --> 01:03:24,781 I believed in everything that man said. 1028 01:03:24,781 --> 01:03:26,553 He was the only thing holding me together 1029 01:03:26,553 --> 01:03:27,724 after everything that's happened. 1030 01:03:27,724 --> 01:03:28,996 -It-- it doesn't have to be like that. 1031 01:03:28,996 --> 01:03:32,249 -She's gone, and I have to accept that. 1032 01:03:32,249 --> 01:03:33,330 She's not coming back. 1033 01:03:33,330 --> 01:03:34,341 -You don't know that. 1034 01:03:34,341 --> 01:03:35,122 -I know that. 1035 01:03:35,122 --> 01:03:36,263 -No, you don't know. 1036 01:03:36,263 --> 01:03:37,514 -Yes, I do, Dean. 1037 01:03:37,514 --> 01:03:39,156 -Well, maybe-- maybe we can fix it. 1038 01:03:39,156 --> 01:03:39,696 -Oh? 1039 01:03:39,696 --> 01:03:41,508 How? 1040 01:03:41,508 --> 01:03:42,900 -I don't know. 1041 01:03:42,900 --> 01:03:45,162 Honestly, after all that's happened, 1042 01:03:45,162 --> 01:03:46,233 I need to reevaluate everything. 1043 01:03:46,233 --> 01:03:48,505 -Oh, so you believe in god now? 1044 01:03:48,505 --> 01:03:49,006 Is that it? 1045 01:03:49,006 --> 01:03:50,107 -I'm saying I need to reevaluate. 1046 01:03:52,729 --> 01:03:58,175 Look, after my father-- what he said, where he was-- I 1047 01:03:58,175 --> 01:04:00,898 can't just ignore that. 1048 01:04:00,898 --> 01:04:03,400 -A week ago, you would have said that was a coincidence. 1049 01:04:03,400 --> 01:04:06,443 -You're right, but things have changed. 1050 01:04:06,443 --> 01:04:07,925 -Not for me they haven't. 1051 01:04:46,883 --> 01:04:49,356 -Well, how did the event go? 1052 01:04:55,772 --> 01:04:57,604 -Could we talk for a second? 1053 01:05:22,679 --> 01:05:27,654 [Phone rings] 1054 01:05:27,654 --> 01:05:28,996 -Hello? 1055 01:05:28,996 --> 01:05:31,388 Yeah, this is her. 1056 01:05:31,388 --> 01:05:32,349 You did? 1057 01:05:36,193 --> 01:05:36,803 Oh, she does. 1058 01:05:40,027 --> 01:05:41,868 She looks exactly like the little girl in the picture? 1059 01:05:45,522 --> 01:05:46,623 Great, yeah. 1060 01:05:46,623 --> 01:05:47,354 Um, yeah. 1061 01:05:47,354 --> 01:05:48,235 Let me get your name. 1062 01:05:51,468 --> 01:05:53,370 And your phone number? 1063 01:05:56,703 --> 01:05:57,464 Ok, great. 1064 01:05:57,464 --> 01:05:58,025 Yeah, I will. 1065 01:05:58,025 --> 01:05:58,625 Thank you so much. 1066 01:05:58,625 --> 01:05:59,126 Bye bye. 1067 01:06:08,535 --> 01:06:09,036 Hi. 1068 01:06:09,036 --> 01:06:13,040 Yeah, I have a lead in the Jamie Davis case. 1069 01:06:38,295 --> 01:06:39,216 -Thanks, George. 1070 01:06:39,216 --> 01:06:41,098 A community thankful and relieved. 1071 01:06:41,098 --> 01:06:43,410 The disappearance of little jame Davis made headlines. 1072 01:06:43,410 --> 01:06:46,943 Well, reports are coming in that Jamie Davis has been found. 1073 01:06:46,943 --> 01:06:48,605 Now, Jamie's father actually kidnapped her 1074 01:06:48,605 --> 01:06:50,817 after losing a bitter custody dispute. 1075 01:06:50,817 --> 01:06:54,010 He stalked her for days, waiting for the perfect opportunity 1076 01:06:54,010 --> 01:06:56,563 to engineer what looked like negligence. 1077 01:06:56,563 --> 01:06:59,136 Luckily, a woman found one of the flyers on the ground 1078 01:06:59,136 --> 01:07:01,468 and spotted Jamie in a grocery store. 1079 01:07:01,468 --> 01:07:02,419 Just goes to show you. 1080 01:07:02,419 --> 01:07:05,262 Another happy reminder that one person can make a difference. 1081 01:07:05,262 --> 01:07:07,234 George, back to you. 1082 01:07:32,659 --> 01:07:33,160 -Hey! 1083 01:07:36,553 --> 01:07:37,814 I see she's still running. 1084 01:07:45,402 --> 01:07:45,902 -Hey! 1085 01:07:45,902 --> 01:07:46,403 -Hey. 1086 01:07:46,403 --> 01:07:47,774 I was just driving by. 1087 01:07:47,774 --> 01:07:49,005 I heard about Jamie. 1088 01:07:49,005 --> 01:07:50,267 -Yeah, it's really good news. 1089 01:07:50,267 --> 01:07:50,767 -Yeah. 1090 01:07:50,767 --> 01:07:54,020 We've been praying for her. 1091 01:07:54,020 --> 01:07:56,473 -Oh, uh, you go to church now? 1092 01:07:56,473 --> 01:07:57,724 I'm happy for you. 1093 01:07:57,724 --> 01:08:00,006 -Yeah, every other Wednesday. 1094 01:08:00,006 --> 01:08:01,788 Would you like to come? 1095 01:08:01,788 --> 01:08:03,490 -No, thank you. 1096 01:08:03,490 --> 01:08:05,472 -Well, why not? 1097 01:08:05,472 --> 01:08:06,753 -Just not interested. 1098 01:08:06,753 --> 01:08:09,005 -But Jamie's home now. 1099 01:08:09,005 --> 01:08:09,506 -Yeah. 1100 01:08:09,506 --> 01:08:13,930 She's back after all the hard work we did trying to find her. 1101 01:08:13,930 --> 01:08:15,202 -Are you serious? 1102 01:08:15,202 --> 01:08:15,772 -Yeah, Dean. 1103 01:08:15,772 --> 01:08:17,334 This isn't some kind of miracle. 1104 01:08:17,334 --> 01:08:20,036 -It's not every day that something like this happens. 1105 01:08:20,036 --> 01:08:22,949 They usually don't come home. 1106 01:08:22,949 --> 01:08:24,481 It's kind of a miracle. 1107 01:08:24,481 --> 01:08:27,724 -It's kind of her estranged father stalking us for two days 1108 01:08:27,724 --> 01:08:29,616 so he could kidnap his child. 1109 01:08:29,616 --> 01:08:30,117 -Really? 1110 01:08:30,117 --> 01:08:31,948 After all this? 1111 01:08:31,948 --> 01:08:36,883 After-- after god brings her home, after Mark Gavin's event, 1112 01:08:36,883 --> 01:08:38,565 you still don't believe? 1113 01:08:38,565 --> 01:08:39,316 -Yeah. 1114 01:08:39,316 --> 01:08:42,249 Especially after all that. 1115 01:08:42,249 --> 01:08:46,032 -God came knocking at your door, and you ignored it. 1116 01:09:12,839 --> 01:09:15,151 I did it wrong. 1117 01:09:15,151 --> 01:09:16,953 -Did what wrong? 1118 01:09:16,953 --> 01:09:19,536 -I feel like my dad. 1119 01:09:19,536 --> 01:09:21,468 I mean, he didn't do it right either, 1120 01:09:21,468 --> 01:09:23,740 but he was always there. 1121 01:09:26,643 --> 01:09:28,054 I was telling her what to do. 1122 01:09:28,054 --> 01:09:31,268 I was talking at her. 1123 01:09:31,268 --> 01:09:32,649 I don't know. 1124 01:09:35,432 --> 01:09:37,103 -We can't change people. 1125 01:09:37,103 --> 01:09:39,246 We can only change ourselves. 1126 01:09:39,246 --> 01:09:42,028 And through our actions, maybe they'll 1127 01:09:42,028 --> 01:09:44,251 decide to change as well. 1128 01:09:48,164 --> 01:09:51,278 We can all afford to change. 1129 01:09:51,278 --> 01:09:51,848 Nobody's perfect. 1130 01:10:07,244 --> 01:10:09,205 -Hello, everyone, and welcome to our show. 1131 01:10:09,205 --> 01:10:11,488 First up today, a change of heart. 1132 01:10:11,488 --> 01:10:13,750 The ever thought-provoking Dr. Mark Gavin 1133 01:10:13,750 --> 01:10:15,372 is my guest again today. 1134 01:10:15,372 --> 01:10:17,624 And Dr. Gavin, thank you so much for being on our show. 1135 01:10:17,624 --> 01:10:19,256 -Thanks for having me on this show again, frank. 1136 01:10:19,256 --> 01:10:20,867 -Now, Dr. Gavin, tell me-- and I know 1137 01:10:20,867 --> 01:10:23,540 I'm not the first to ask-- but why the change of heart? 1138 01:10:23,540 --> 01:10:26,503 -You know, they always say god has a plan. 1139 01:10:26,503 --> 01:10:28,154 I wanted to see the blueprint. 1140 01:10:28,154 --> 01:10:32,559 But then I realized that the plan is for each other. 1141 01:10:32,559 --> 01:10:34,681 I mean, when bad things happen, god just 1142 01:10:34,681 --> 01:10:38,365 doesn't appear with a magic wand and make it disappear. 1143 01:10:38,365 --> 01:10:42,959 The real question is, how open are we to letting god in? 1144 01:10:42,959 --> 01:10:45,942 I mean, you make the choice where you have the strength 1145 01:10:45,942 --> 01:10:50,587 to open your eyes when you walk on by. 1146 01:10:50,587 --> 01:10:52,619 My purpose was to be made an example of, 1147 01:10:52,619 --> 01:10:54,431 and it was hard to accept. 1148 01:10:54,431 --> 01:10:56,903 But nothing noble comes without sacrifice. 1149 01:10:56,903 --> 01:10:59,586 -Well, do you find that your former fans are coming around 1150 01:10:59,586 --> 01:11:00,597 to see it that way? 1151 01:11:00,597 --> 01:11:01,237 -Well, some are. 1152 01:11:01,237 --> 01:11:02,619 Some aren't. 1153 01:11:02,619 --> 01:11:06,453 I mean, I hope they're not just doing it because I said so. 1154 01:11:06,453 --> 01:11:10,026 I mean, that's no reason to base your belief on. 1155 01:11:10,026 --> 01:11:14,220 I can just try and share my story and hope they'll listen. 1156 01:11:14,220 --> 01:11:16,773 -But what about those who don't listen? 1157 01:11:16,773 --> 01:11:21,107 -Well, that just means that we have a lot of work to do. 1158 01:11:23,810 --> 01:13:42,248 [Music playing] 74259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.