All language subtitles for Bobs Burgers - 06x16 - Bye Bye Boo Boo.FLEET.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,619 --> 00:00:09,123 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 2 00:00:20,569 --> 00:00:22,904 I'm Tammy Larson with Wagstaff School News. 3 00:00:22,905 --> 00:00:24,070 Our top story: 4 00:00:24,156 --> 00:00:25,813 Boyz 4 Now has broken up. 5 00:00:25,874 --> 00:00:27,909 Son of a bitch! 6 00:00:27,910 --> 00:00:29,293 It's true. I'm not kidding, 7 00:00:29,294 --> 00:00:31,045 I wish I was kidding, I am not kidding. 8 00:00:31,046 --> 00:00:32,580 Anyway, here's Jocelyn. 9 00:00:32,581 --> 00:00:34,332 They're breaking up because Boo Boo is 10 00:00:34,333 --> 00:00:36,667 going solo, but who cares about Boo Boo 11 00:00:36,668 --> 00:00:38,134 because everyone cool likes Griffin. 12 00:00:38,220 --> 00:00:39,554 Or Alan. 13 00:00:39,555 --> 00:00:41,088 Jocelyn, how are the fans taking it? 14 00:00:41,089 --> 00:00:44,091 And I can't even think about it... 15 00:00:44,092 --> 00:00:45,476 Stop it, Jocelyn. ‭ 16 00:00:45,477 --> 00:00:47,595 Don't you cry or I'm gonna cry. 17 00:00:51,433 --> 00:00:52,483 Louise! 18 00:00:52,484 --> 00:00:53,734 Geez, Tina! 19 00:00:53,735 --> 00:00:55,069 Boyz 4 Now! Boo Boo! 20 00:00:55,070 --> 00:00:56,270 Did you hear? ‭I heard. 21 00:00:56,271 --> 00:00:57,605 Pull yourself together. 22 00:00:57,606 --> 00:00:59,106 We need each other right now. 23 00:00:59,107 --> 00:01:00,775 Come here. 24 00:01:00,776 --> 00:01:02,443 I'm fine, let go! 25 00:01:02,444 --> 00:01:04,362 Fine, like you're a mess fine? 26 00:01:04,363 --> 00:01:06,581 Tina, Boyz 4 Now is your thing. 27 00:01:06,582 --> 00:01:08,032 I could care less. 28 00:01:08,033 --> 00:01:10,117 But remember when we went to the concert 29 00:01:10,118 --> 00:01:11,953 and you kind of lost your mind? 30 00:01:11,954 --> 00:01:14,755 Listen, some freak thing happened to me at that concert 31 00:01:14,756 --> 00:01:17,258 but then I slapped Boo Boo's face and now I'm cured. 32 00:01:17,259 --> 00:01:18,709 Slap therapy, Tina. 33 00:01:18,710 --> 00:01:19,709 Ask your doctor. 34 00:01:19,711 --> 00:01:21,796 She's happy and slappy! 35 00:01:21,797 --> 00:01:23,798 Well, I'm glad to hear that... ‭Thanks. 36 00:01:23,799 --> 00:01:25,800 But the Boyz 4 Now fan club I belong to 37 00:01:25,801 --> 00:01:27,635 is having an emergency meeting after school. 38 00:01:27,636 --> 00:01:29,470 It would mean a lot if you went with me. 39 00:01:29,471 --> 00:01:31,138 Why would I go with you, Tina? 40 00:01:31,139 --> 00:01:32,640 Did you not hear me just now? 41 00:01:32,641 --> 00:01:34,141 I did, it's just... 42 00:01:34,142 --> 00:01:36,258 I could really use some sister support today. 43 00:01:36,311 --> 00:01:38,278 I think she means from you. 44 00:01:38,313 --> 00:01:39,814 Okay, Tina, I'll come. 45 00:01:39,815 --> 00:01:41,315 Thanks, Louise. 46 00:01:41,316 --> 00:01:43,067 Who wants to join my Tater Tot club? 47 00:01:43,068 --> 00:01:45,767 We're meeting right now! 48 00:01:47,906 --> 00:01:49,323 What's he doing out there? 49 00:01:49,324 --> 00:01:50,323 Maybe he's wondering the same thing 50 00:01:50,375 --> 00:01:51,791 about us, Bob. 51 00:01:51,827 --> 00:01:53,627 Yes, this is the place. 52 00:01:53,662 --> 00:01:55,079 Hi, can we help you? 53 00:01:55,080 --> 00:01:56,079 Ah, that corner. 54 00:01:56,131 --> 00:01:57,665 That's where he got shot. 55 00:01:57,666 --> 00:01:58,833 Shot?! Who got shot? 56 00:01:58,834 --> 00:02:00,000 Somebody got shot?! 57 00:02:00,085 --> 00:02:02,669 Yes, The Grunt got shot right there. 58 00:02:02,754 --> 00:02:04,055 Who's The Grunt? What the hell's a grunt? 59 00:02:04,056 --> 00:02:06,007 Dominic "The Grunt" Gruntanno, 60 00:02:06,008 --> 00:02:07,675 one of the biggest bootleggers 61 00:02:07,676 --> 00:02:09,677 on this stretch of coast, and he was gunned down 62 00:02:09,678 --> 00:02:12,179 right here in 1931. 63 00:02:12,180 --> 00:02:13,346 That's pretty interesting. 64 00:02:13,432 --> 00:02:14,565 Here, have a look 65 00:02:14,566 --> 00:02:15,766 at the crime scene photo. 66 00:02:15,767 --> 00:02:16,933 Whoa. Ugh! 67 00:02:17,019 --> 00:02:18,402 Aw, and it looks like 68 00:02:18,403 --> 00:02:19,486 he just got his steak. 69 00:02:19,521 --> 00:02:20,905 Whoever shot him was good 70 00:02:20,906 --> 00:02:22,522 at shooting someone a lot. 71 00:02:22,607 --> 00:02:24,158 I'm Dr. Donald Wallace, 72 00:02:24,159 --> 00:02:25,576 and I'm researching a book 73 00:02:25,577 --> 00:02:27,361 on this area during Prohibition. 74 00:02:27,362 --> 00:02:29,280 This restaurant is a big find. 75 00:02:29,281 --> 00:02:31,198 Do you want me to try to get you a plaque? 76 00:02:31,199 --> 00:02:33,366 I'm on the board at the Historical Society. 77 00:02:33,418 --> 00:02:35,036 I love plaques! 78 00:02:35,037 --> 00:02:36,671 It's like jewelry for buildings. 79 00:02:36,672 --> 00:02:38,755 Uh, I-I don't know if we need a-a plaque. 80 00:02:38,840 --> 00:02:40,458 Bob, take the plaque! 81 00:02:40,459 --> 00:02:42,093 All the best restaurants and benches have plaques. 82 00:02:42,094 --> 00:02:44,095 Ooh, I love benches. 83 00:02:44,096 --> 00:02:45,463 Bob, take the plaque. 84 00:02:45,464 --> 00:02:47,097 We'll be like a bench. Oh, my God. 85 00:02:47,182 --> 00:02:49,133 This is where we have the meetings. 86 00:02:49,134 --> 00:02:50,383 It's Krissy's house. 87 00:02:50,435 --> 00:02:51,435 She's president of the fan club. 88 00:02:51,436 --> 00:02:52,720 Great, great. 89 00:02:52,721 --> 00:02:53,938 If you get emotional in there 90 00:02:53,939 --> 00:02:55,056 and need a break, let me know. 91 00:02:55,057 --> 00:02:56,724 Not gonna happen, but thanks. 92 00:02:56,725 --> 00:02:58,225 Also, this is a shoes-off house, 93 00:02:58,226 --> 00:02:59,894 so do your best to act like that's not weird. 94 00:03:00,896 --> 00:03:02,396 Hello, Tina. 95 00:03:02,397 --> 00:03:03,447 Krissy! 96 00:03:03,448 --> 00:03:04,532 Shoes go here, right? 97 00:03:04,533 --> 00:03:06,233 Here they go. 98 00:03:06,234 --> 00:03:09,236 Whoa, depression is in session. 99 00:03:09,237 --> 00:03:11,122 Everybody, this is my sister, Louise. 100 00:03:11,123 --> 00:03:12,456 She's sitting in with us tonight. 101 00:03:12,457 --> 00:03:13,708 Oh, welcome, Louise. 102 00:03:13,709 --> 00:03:14,909 I'm Krissy. 103 00:03:14,910 --> 00:03:16,543 My favorite Boy 4 Now is Griffin. 104 00:03:16,578 --> 00:03:19,046 Ashley, favorite boy, Alan. 105 00:03:19,047 --> 00:03:21,082 Robin, favorite boy formerly Boo Boo, 106 00:03:21,083 --> 00:03:23,800 Anybody But Boo Boo. 107 00:03:23,885 --> 00:03:25,586 Carly, Griffin. 108 00:03:25,587 --> 00:03:27,004 Becca, Alan. 109 00:03:29,257 --> 00:03:30,925 I'll go. I'm Krissy's dad. 110 00:03:30,926 --> 00:03:32,643 Favorite boy depends on my mood. 111 00:03:32,644 --> 00:03:34,595 Usually it's Matt, but in dark times like these, 112 00:03:34,596 --> 00:03:35,813 Griffin's really my guy as far as... 113 00:03:35,814 --> 00:03:37,264 Shh, shh, not your moment, honey. 114 00:03:37,265 --> 00:03:38,983 We're all hurting. Everyone's hurting. 115 00:03:38,984 --> 00:03:40,735 Okay, everybody, let's get started. 116 00:03:40,736 --> 00:03:42,986 First I'd like to say, what the fudge, right?! 117 00:03:45,991 --> 00:03:47,858 Who the hell does Boo Boo think he is?! 118 00:03:47,859 --> 00:03:49,493 Honey... ‭ No, sorry. 119 00:03:49,494 --> 00:03:50,777 We were all thinking it. ‭Yeah. 120 00:03:50,862 --> 00:03:51,996 Official motion to boycott 121 00:03:51,997 --> 00:03:53,197 Boo Boo's solo album 122 00:03:53,198 --> 00:03:54,998 and all future merchandise. 123 00:03:55,083 --> 00:03:56,534 I second. I third. 124 00:03:56,535 --> 00:03:57,534 The motion passes. 125 00:03:57,619 --> 00:03:58,753 Noted. Sorry, Louise. 126 00:03:58,754 --> 00:04:00,454 No skin off my butt. 127 00:04:00,455 --> 00:04:02,289 Before we continue, I want to show you something. 128 00:04:02,290 --> 00:04:04,625 As fan club president, I receive special, exclusive 129 00:04:04,626 --> 00:04:07,294 e-mails from Boyz 4 Now and select corporate partners. 130 00:04:07,295 --> 00:04:08,879 Some pretty deep discounts on merch. 131 00:04:08,880 --> 00:04:10,347 Snap up the T-shirts, guys. 132 00:04:10,348 --> 00:04:12,133 Today's e-mail came with a video. 133 00:04:12,134 --> 00:04:13,217 Boo Boo! 134 00:04:13,218 --> 00:04:14,634 I mean... I don't care. 135 00:04:14,686 --> 00:04:16,137 Hey, Boo Boo Boosters. 136 00:04:16,138 --> 00:04:17,521 I miss your smiles. 137 00:04:17,522 --> 00:04:18,556 A lot has happened lately. 138 00:04:18,557 --> 00:04:19,890 I've grown as an artist 139 00:04:19,891 --> 00:04:21,308 and also in my body. 140 00:04:21,309 --> 00:04:22,893 It was time for me to spread my wings 141 00:04:22,894 --> 00:04:24,728 and fly away from Boyz 4 Now. 142 00:04:24,729 --> 00:04:26,947 Matt, you're like a dad to me 'cause you're so old. 143 00:04:26,948 --> 00:04:28,982 Griffin, Alan, you know what you did. 144 00:04:29,034 --> 00:04:31,285 Boo, boo! 145 00:04:31,286 --> 00:04:32,736 Wait, that's confusing. 146 00:04:32,737 --> 00:04:34,321 Are you saying "boo" or "Boo Boo"? 147 00:04:34,322 --> 00:04:35,322 "Boo" twice. 148 00:04:35,323 --> 00:04:36,489 God, Ashley, come on. 149 00:04:36,541 --> 00:04:38,075 Anyway, it's all good, 150 00:04:38,076 --> 00:04:39,326 'cause I'm dropping my first solo album, 151 00:04:39,327 --> 00:04:41,078 Tall Enuff 2 Ride Your Heart. 152 00:04:41,079 --> 00:04:43,214 ♪ I'm tall enough to ride your heart ♪ 153 00:04:43,215 --> 00:04:45,715 ♪ Keep your arms and lips inside my car... ♪ 154 00:04:45,801 --> 00:04:47,334 Ew, this song is bad. 155 00:04:47,335 --> 00:04:48,502 It's crap! 156 00:04:48,503 --> 00:04:50,386 Awful, pandering crap. Geez, ah! 157 00:04:50,472 --> 00:04:52,556 To promote the new album, I'm gonna be kicking it 158 00:04:52,557 --> 00:04:54,057 at some super fun amusement parks. 159 00:04:54,142 --> 00:04:55,509 He's coming to Wonder Wharf. 160 00:04:55,510 --> 00:04:56,393 Boo Boo's coming to Wonder Wharf? 161 00:04:56,394 --> 00:04:57,393 Huh, okay. 162 00:04:57,429 --> 00:04:58,729 If you help get the word out, 163 00:04:58,730 --> 00:05:00,231 you and your friends could win 164 00:05:00,232 --> 00:05:01,849 a ride with me on a grown-up roller coaster 165 00:05:01,850 --> 00:05:04,518 because I am big enough to ride one, I am! 166 00:05:04,519 --> 00:05:05,653 Me and my friends could win a ride with him 167 00:05:05,654 --> 00:05:06,853 on a grown-up roller coaster. 168 00:05:06,905 --> 00:05:08,239 Go to my Web site and turn 169 00:05:08,240 --> 00:05:10,324 your Boyz 4 Now fan club into a Boo Crew, 170 00:05:10,325 --> 00:05:12,443 and the heart I ride might be yours. 171 00:05:12,444 --> 00:05:14,445 Turn your fan club into a Boo Crew? 172 00:05:14,446 --> 00:05:16,363 Ugh, we hate Boo Boo! 173 00:05:16,364 --> 00:05:18,199 We hate Boo Boo! 174 00:05:18,200 --> 00:05:19,582 We hate Boo Boo! 175 00:05:19,668 --> 00:05:21,085 We hate Boo Boo! Great. 176 00:05:21,086 --> 00:05:22,253 We hate Boo Boo! Lots of fun. 177 00:05:22,254 --> 00:05:23,837 We hate Boo Boo! So... bye. 178 00:05:23,872 --> 00:05:24,788 Louise? 179 00:05:33,765 --> 00:05:35,933 I'm gonna ride a roller coaster with you, Boo Boo, 180 00:05:35,934 --> 00:05:38,750 you disgusting, beautiful, garbage angel. 181 00:05:39,705 --> 00:05:42,281 It happened right here, kids, right here. 182 00:05:42,350 --> 00:05:44,517 A gangster got plugged in this corner. 183 00:05:44,518 --> 00:05:45,568 Boom, boom, boom, boom, boom! 184 00:05:45,569 --> 00:05:46,568 Mm. 185 00:05:46,604 --> 00:05:47,770 Package for Tina. 186 00:05:47,855 --> 00:05:49,521 Oh, Tina, you got a package? 187 00:05:49,573 --> 00:05:51,908 Oh, no, Aunt Gayle's been saying she's gonna 188 00:05:51,909 --> 00:05:53,276 send me all her old bras. 189 00:05:53,277 --> 00:05:54,277 This must be it. 190 00:05:54,278 --> 00:05:55,412 You'd better share. 191 00:05:55,413 --> 00:05:56,913 Come on, Tina, sign the thing. 192 00:05:56,914 --> 00:05:58,581 The man's got other deliveries. 193 00:05:58,582 --> 00:06:00,700 Pretty heavy, should I help you carry it up to your room? 194 00:06:00,701 --> 00:06:01,584 Yes, I should. Come on, let's go. 195 00:06:01,585 --> 00:06:03,419 I got another one here. 196 00:06:03,504 --> 00:06:05,037 Are you gonna give it to us? 197 00:06:05,089 --> 00:06:06,539 I don't know, is it gonna be 198 00:06:06,540 --> 00:06:07,696 a whole long thing like the last one? 199 00:06:07,708 --> 00:06:09,925 No, no, we'll-we'll make it pretty quick. 200 00:06:10,011 --> 00:06:12,429 Oh, it's from the Historical Society. 201 00:06:12,430 --> 00:06:13,670 They must have sent the plaque. 202 00:06:13,681 --> 00:06:15,181 Jealous? ‭I'll live. 203 00:06:15,182 --> 00:06:16,633 I want to be like you, Mike. 204 00:06:16,634 --> 00:06:17,634 You want to be a billionaire 205 00:06:17,635 --> 00:06:19,102 who delivers mail for fun? 206 00:06:19,103 --> 00:06:20,720 What?! ‭Just kidding. 207 00:06:20,721 --> 00:06:22,586 I'm not a billionaire, but I'm rich in mail. 208 00:06:22,640 --> 00:06:24,140 Get ready, T. 209 00:06:24,141 --> 00:06:25,391 You're gonna love this. 210 00:06:25,443 --> 00:06:26,526 Surprise! 211 00:06:26,527 --> 00:06:28,060 You just joined the Boo Crew! 212 00:06:28,112 --> 00:06:29,195 I didn't sign up for that. 213 00:06:29,196 --> 00:06:30,562 Right, I signed you up, 214 00:06:30,648 --> 00:06:32,198 and Boo Boo's people sent a package 215 00:06:32,199 --> 00:06:33,900 with everything you need to get out there 216 00:06:33,901 --> 00:06:35,985 and win that roller coaster ride! 217 00:06:35,986 --> 00:06:36,985 And best of all? 218 00:06:36,987 --> 00:06:38,121 I'll ride with you. 219 00:06:38,122 --> 00:06:39,572 You know, chaperone. 220 00:06:39,573 --> 00:06:41,574 Make sure you crazy kids don't get into trouble. 221 00:06:41,575 --> 00:06:43,910 But Boo Boo's the reason Boyz 4 Now broke up. 222 00:06:43,911 --> 00:06:45,577 I have a Boo Boo boo boo on my soul. 223 00:06:45,663 --> 00:06:46,963 Why don't you do it without me? 224 00:06:46,964 --> 00:06:48,581 And how would that work, exactly? 225 00:06:48,582 --> 00:06:49,916 This is your world, T. 226 00:06:49,917 --> 00:06:51,584 Right, but you're the one who has a crush. 227 00:06:51,585 --> 00:06:52,919 I do not have a crush on Boo Boo. 228 00:06:52,920 --> 00:06:54,087 I slapped him out of my system! 229 00:06:54,088 --> 00:06:55,337 I slapped him out! 230 00:06:55,423 --> 00:06:57,256 Okay, but at the concert you were not... 231 00:06:57,341 --> 00:06:58,808 I don't even remember that concert 232 00:06:58,809 --> 00:07:00,499 and I do not have dreams about it ever. 233 00:07:00,561 --> 00:07:01,561 Sure, sure. 234 00:07:01,562 --> 00:07:02,729 So, you don't get chills 235 00:07:02,730 --> 00:07:03,930 when you hear Boo Boo sing... 236 00:07:03,931 --> 00:07:06,516 ♪ Let me dry your tears ♪ 237 00:07:06,517 --> 00:07:08,351 ♪ Because you just pierced your ears ♪ 238 00:07:08,352 --> 00:07:09,986 ♪ You have tears in your ears, girl ♪ 239 00:07:09,987 --> 00:07:11,176 ♪ You have tears in your ear... ♪ 240 00:07:11,238 --> 00:07:12,989 Stop! The line is, 241 00:07:12,990 --> 00:07:14,274 "Are those tears in your ears?" 242 00:07:14,275 --> 00:07:15,608 It's a question! 243 00:07:15,609 --> 00:07:17,277 Whoops. ‭Aha! 244 00:07:17,278 --> 00:07:18,745 Okay, Tina, we can play the gotcha game, 245 00:07:18,746 --> 00:07:20,497 but here's the truth: 246 00:07:20,498 --> 00:07:23,199 today you don't like Boo Boo, but tomorrow you might, 247 00:07:23,200 --> 00:07:24,451 and you'll be kicking yourself 248 00:07:24,452 --> 00:07:25,702 for not entering this contest. 249 00:07:25,703 --> 00:07:27,087 What if the fan club finds out? 250 00:07:27,088 --> 00:07:28,088 We took a motion. 251 00:07:28,089 --> 00:07:29,456 We did a chant. 252 00:07:29,457 --> 00:07:30,839 Chants are not legally binding 253 00:07:30,925 --> 00:07:32,208 in our state, okay, Tina? 254 00:07:32,209 --> 00:07:33,626 You're right, and you're my sister. 255 00:07:33,627 --> 00:07:34,961 I-I want to do this for you. 256 00:07:34,962 --> 00:07:36,513 Okay, we're doing it for you, 257 00:07:36,514 --> 00:07:37,764 but yeah, great, let's do it. 258 00:07:37,765 --> 00:07:39,798 Bobby, think about it. 259 00:07:39,884 --> 00:07:41,633 It could go right here. I don't know. 260 00:07:41,719 --> 00:07:43,520 Do we really want to be the murder restaurant? 261 00:07:43,521 --> 00:07:45,805 If it comes with a plaque like this, sure. 262 00:07:45,806 --> 00:07:47,056 So official. 263 00:07:47,057 --> 00:07:48,308 We're like the White House. 264 00:07:48,309 --> 00:07:49,642 Hey, what are you doing, Bob? 265 00:07:49,643 --> 00:07:50,944 Putting up a warning sign? 266 00:07:50,945 --> 00:07:53,480 Dumb Guy Inside. 267 00:07:53,481 --> 00:07:54,731 Zoom! 268 00:07:54,732 --> 00:07:55,982 Good one, Jimmy. ‭Yeah. 269 00:07:55,983 --> 00:07:58,651 Whoa, there was a mob hit at this place? 270 00:07:58,652 --> 00:08:00,684 No fair, how did you get something cool? 271 00:08:00,738 --> 00:08:02,288 Hmm... well, bye. 272 00:08:02,289 --> 00:08:03,873 Hey, I-I-I love mob stuff. 273 00:08:03,874 --> 00:08:06,376 I-I mean the clothes, the dames, the movies. 274 00:08:06,377 --> 00:08:08,108 Oh, I love the movies! 275 00:08:08,162 --> 00:08:09,379 Okay, see you later. 276 00:08:09,380 --> 00:08:11,080 Johnny Dangerously. 277 00:08:11,081 --> 00:08:13,333 Joe Piscopo in his prime. 278 00:08:13,334 --> 00:08:15,084 Now, that's the movie that made me 279 00:08:15,085 --> 00:08:16,503 want to be an Italian. 280 00:08:16,504 --> 00:08:18,138 So, you gonna put this, uh, plaque up or what? 281 00:08:18,139 --> 00:08:19,672 No, we're not. 282 00:08:19,673 --> 00:08:21,341 You're not gonna do anything at all with this, huh? 283 00:08:21,342 --> 00:08:22,674 Uh... no. 284 00:08:22,726 --> 00:08:24,344 Huh... good to know. 285 00:08:24,345 --> 00:08:26,563 Good to know. 286 00:08:26,564 --> 00:08:29,182 W-Wait, that doesn't mean you can do something, Jimmy. 287 00:08:29,183 --> 00:08:30,547 Bada bing, Bob. 288 00:08:30,601 --> 00:08:32,518 This is still our mob hit. 289 00:08:32,603 --> 00:08:35,552 I can't hear you over me saying, "Bada bing, Bob!" 290 00:08:35,606 --> 00:08:36,606 Bada bing. 291 00:08:36,607 --> 00:08:37,690 Linda, stop it. 292 00:08:37,691 --> 00:08:39,159 It's fun to say, it's Italian. 293 00:08:39,160 --> 00:08:40,660 It's not Italian. 294 00:08:40,661 --> 00:08:41,527 Bada bing, Bob. 295 00:08:41,579 --> 00:08:42,976 Bada bing. 296 00:08:43,030 --> 00:08:44,947 Stop saying "Bada bing"! 297 00:08:45,032 --> 00:08:48,034 Boo Boo's coming to Wonder Wharf this Saturday. 298 00:08:48,035 --> 00:08:49,953 So, the crew that gets the most sign-ups 299 00:08:49,954 --> 00:08:52,539 for Boo Boo's e-mail list wins the roller coaster ride. 300 00:08:52,540 --> 00:08:53,706 Am I missing something? 301 00:08:53,707 --> 00:08:54,841 Can it be that easy? 302 00:08:54,842 --> 00:08:56,176 Our Boo Crew is just you and me. 303 00:08:56,177 --> 00:08:57,427 Kind of more of a Boo Two. 304 00:08:57,428 --> 00:08:58,962 Not if we have Gene... 305 00:08:58,963 --> 00:09:00,597 You had me at "Not if we have Gene." 306 00:09:00,598 --> 00:09:01,786 and that makes three, 307 00:09:01,799 --> 00:09:03,049 and maybe we'll scout around, 308 00:09:03,050 --> 00:09:04,706 fill out the ranks a little bit. 309 00:09:06,187 --> 00:09:07,554 Who's gonna help us? 310 00:09:07,555 --> 00:09:09,210 Right now everyone hates Boo Boo except us. 311 00:09:09,223 --> 00:09:10,557 It's like that Boyz 4 Now song, 312 00:09:10,558 --> 00:09:12,642 "Girl, Everyone Hates You Now Except Us." 313 00:09:12,643 --> 00:09:15,395 What we need are a couple of cold-blooded mercenaries 314 00:09:15,396 --> 00:09:17,396 who will do anything for the right price. 315 00:09:17,481 --> 00:09:19,532 Now you try it. 316 00:09:19,533 --> 00:09:21,097 Now you try it. 317 00:09:21,151 --> 00:09:22,619 This stuff is great! 318 00:09:22,620 --> 00:09:23,620 Let's try to breathe it! 319 00:09:23,621 --> 00:09:24,621 Okay! 320 00:09:26,574 --> 00:09:29,325 Andy, Ollie, I know you guys got a lot going on 321 00:09:29,326 --> 00:09:30,910 right now, but we need your help. 322 00:09:30,911 --> 00:09:32,651 Yay! ‭Yay! 323 00:09:34,131 --> 00:09:35,498 Hello, kind sir, sign up 324 00:09:35,499 --> 00:09:37,300 for Boo Boo's mailing list? 325 00:09:37,301 --> 00:09:39,334 Are you walking away 'cause you want me to follow you? 326 00:09:39,420 --> 00:09:42,305 We didn't get any e-mails, but Ollie found a paper clip. 327 00:09:42,306 --> 00:09:43,973 And Andy found a hundred dollars. 328 00:09:43,974 --> 00:09:45,925 Trade you for that paper clip. Okay! 329 00:09:45,926 --> 00:09:46,925 Oh, no. ‭What? 330 00:09:47,011 --> 00:09:48,394 It's Krissy. If she finds out 331 00:09:48,395 --> 00:09:49,417 about our Boo Crew she'll be... ‭Tina? 332 00:09:49,430 --> 00:09:51,731 Krissy, crazy running into you here. 333 00:09:51,732 --> 00:09:53,933 Does your shirt say "Boo Crew"? 334 00:09:53,934 --> 00:09:57,820 No, it says, "boo-merang" because I like boomerangs, 335 00:09:57,821 --> 00:09:59,105 because I'm from Australia. 336 00:09:59,106 --> 00:10:00,440 G'day, mate. ‭Nice. 337 00:10:00,441 --> 00:10:02,441 Move the clipboard for a second? 338 00:10:02,493 --> 00:10:04,494 What clipboard? This clipboard or your clipboard? 339 00:10:04,495 --> 00:10:06,613 You don't have a clipboard. Krissy, are you okay? 340 00:10:06,614 --> 00:10:08,581 Look at this hardworking Boo Crew. 341 00:10:08,582 --> 00:10:09,699 Boo Boo forever, right? 342 00:10:09,700 --> 00:10:10,699 Gene. 343 00:10:10,751 --> 00:10:11,940 Tina, you joined 344 00:10:11,952 --> 00:10:12,835 a Boo Crew?! 345 00:10:12,836 --> 00:10:14,087 What the hell?! 346 00:10:14,088 --> 00:10:15,004 What happened to my boomerang shirt? 347 00:10:15,005 --> 00:10:16,623 This is actionable. 348 00:10:16,624 --> 00:10:18,124 You're out of the Boyz 4 Now fan club, Tina. 349 00:10:18,125 --> 00:10:19,626 You're out! ‭Krissy, please... 350 00:10:19,627 --> 00:10:21,628 Okay, everyone's getting a little hot. 351 00:10:21,629 --> 00:10:23,379 We're all just people wearing T-shirts, 352 00:10:23,380 --> 00:10:24,494 trying to get through the day. 353 00:10:24,515 --> 00:10:25,765 I've made my decision. 354 00:10:25,766 --> 00:10:27,267 Hand over your membership card 355 00:10:27,268 --> 00:10:28,717 and forget the secret handshake. Forget it! 356 00:10:28,802 --> 00:10:31,054 I lost my membership card, and I never really knew 357 00:10:31,055 --> 00:10:33,805 the handshake that well to begin with, it keeps changing, so... 358 00:10:33,857 --> 00:10:35,224 I know it. How do I know it? 359 00:10:35,225 --> 00:10:36,464 Good-bye, Tina. 360 00:10:43,249 --> 00:10:44,366 Tina? 361 00:10:44,367 --> 00:10:45,499 You with me, girl? 362 00:10:45,534 --> 00:10:46,868 I loved that fan club, 363 00:10:46,869 --> 00:10:48,119 and Krissy just tossed me aside like 364 00:10:48,120 --> 00:10:50,088 one of Griffin's sweat towels after he does 365 00:10:50,089 --> 00:10:52,590 the Maniac dance during the Boyz 4 Now cover of "Maniac," 366 00:10:52,591 --> 00:10:54,376 which appeared on their covers album We Got You Covered! 367 00:10:54,377 --> 00:10:55,677 Easy, girl, easy. 368 00:10:56,712 --> 00:10:58,295 I don't know if I can do this. 369 00:10:58,381 --> 00:11:00,382 Whoa, quitting is not an option. 370 00:11:00,383 --> 00:11:01,383 Do you hear me? 371 00:11:01,384 --> 00:11:02,384 Okay, maybe just... 372 00:11:02,385 --> 00:11:03,684 you know, take some Tina time. 373 00:11:03,719 --> 00:11:05,270 Gene, uh, rub her back. 374 00:11:05,271 --> 00:11:06,554 Let me know how my pressure is. 375 00:11:08,524 --> 00:11:09,724 You've sacrificed a lot, Tina. 376 00:11:09,725 --> 00:11:10,725 We all have. 377 00:11:10,726 --> 00:11:11,726 Not really. 378 00:11:11,727 --> 00:11:12,944 Yeah, mostly Tina. 379 00:11:12,945 --> 00:11:14,279 Bup, bup, bup, shh! 380 00:11:14,280 --> 00:11:15,697 We are so close to winning this thing, 381 00:11:15,698 --> 00:11:16,698 I can just slap it. 382 00:11:16,699 --> 00:11:17,731 I mean, taste it. 383 00:11:17,783 --> 00:11:19,901 What's happening over at Pesto's? 384 00:11:19,902 --> 00:11:21,201 - Okay, okay, gather around. - Oh, my God. 385 00:11:21,237 --> 00:11:23,321 I told you he'd do this. 386 00:11:23,322 --> 00:11:25,907 So, recently some kind of history guy came over 387 00:11:25,908 --> 00:11:27,491 and gave me the best news of my life. 388 00:11:27,576 --> 00:11:29,911 Back in nineteen-eleventy-seven, 389 00:11:29,912 --> 00:11:33,396 a real-life mobster was gunned down in my restaurant. 390 00:11:33,416 --> 00:11:35,049 You got to be kidding me, Jimmy! 391 00:11:35,084 --> 00:11:36,751 It happened right here, folks, 392 00:11:36,752 --> 00:11:38,919 in this very establishment. 393 00:11:38,971 --> 00:11:40,221 He's lying! 394 00:11:40,222 --> 00:11:41,589 It happened at my restaurant! 395 00:11:41,590 --> 00:11:42,589 Right over there! 396 00:11:42,591 --> 00:11:44,175 Oh, yeah? 397 00:11:44,176 --> 00:11:45,593 Then how come I'm the one with the plaque? 398 00:11:46,562 --> 00:11:48,179 He bada-binged us. 399 00:11:48,180 --> 00:11:50,765 "On this spot in Prohibition times, 400 00:11:50,766 --> 00:11:53,435 "a mobster got whacked while eating. 401 00:11:53,436 --> 00:11:56,154 This became the basis for the hit film Dick Tracy." 402 00:11:56,155 --> 00:11:58,523 What?! That's ridiculous! Hold on, Bob. 403 00:11:58,524 --> 00:12:00,324 The guy from the paper wants a picture. 404 00:12:00,409 --> 00:12:02,277 Cheese pizza! 405 00:12:02,278 --> 00:12:04,712 Now I'd like to invite everyone to come in and... 406 00:12:04,713 --> 00:12:07,282 say hello to my little drink specials! 407 00:12:08,284 --> 00:12:09,451 Rat-a-tat-a-tat-a-tat-a-tat. 408 00:12:09,452 --> 00:12:11,503 Rat-a-tat-a-tat-tat-da-da-da. 409 00:12:11,504 --> 00:12:13,588 Jimmy, you can't just put up a plaque and make it true. 410 00:12:13,589 --> 00:12:15,457 I have history on my side! 411 00:12:15,458 --> 00:12:16,758 Easy, easy, Bob. 412 00:12:16,759 --> 00:12:18,009 It's okay. 413 00:12:18,010 --> 00:12:20,044 History's dumb, everyone knows it. 414 00:12:20,045 --> 00:12:21,595 It's like, been there, done that. 415 00:12:23,182 --> 00:12:24,516 I can't believe it. 416 00:12:24,517 --> 00:12:26,518 We've been doing this for three days. 417 00:12:26,519 --> 00:12:29,220 We haven't gotten a single e-mail for the mailing list. 418 00:12:29,221 --> 00:12:30,688 People do not seem to trust us 419 00:12:30,689 --> 00:12:32,474 with their personal information. 420 00:12:32,475 --> 00:12:33,755 Here we go, two live ones coming. 421 00:12:33,809 --> 00:12:35,560 Excuse me, hi! 422 00:12:35,561 --> 00:12:37,145 Do you have a moment to chat about Boo Boo or... 423 00:12:37,146 --> 00:12:38,780 where are you going? ‭Sorry. 424 00:12:38,781 --> 00:12:39,981 They're getting away! Blockers, get them! 425 00:12:39,982 --> 00:12:40,982 Windmill arms! 426 00:12:42,451 --> 00:12:43,785 Your loss! 427 00:12:43,786 --> 00:12:45,403 You're really bad at this. 428 00:12:45,404 --> 00:12:46,870 Robin? ‭What do you want? 429 00:12:46,956 --> 00:12:48,573 Look, I shouldn't be here, 430 00:12:48,574 --> 00:12:50,325 but things have gotten kind of weird in the club. 431 00:12:50,326 --> 00:12:51,793 After Krissy kicked you out, 432 00:12:51,794 --> 00:12:53,077 she called everyone over to her house 433 00:12:53,078 --> 00:12:54,546 and, I'm not gonna lie, Tina, 434 00:12:54,547 --> 00:12:55,797 some horrible things were said about you 435 00:12:55,798 --> 00:12:57,081 and Boo Boo. 436 00:12:57,082 --> 00:12:58,833 Mostly about Boo Boo? Mostly you... 437 00:12:58,834 --> 00:12:59,968 Right, right, right. 438 00:12:59,969 --> 00:13:00,968 And mostly by me, 439 00:13:01,003 --> 00:13:02,137 but here's the thing: 440 00:13:02,138 --> 00:13:03,555 you gave Krissy the idea 441 00:13:03,556 --> 00:13:05,390 to turn the fan club into a Boo Crew. 442 00:13:05,391 --> 00:13:07,174 Really? But they hate Boo Boo. 443 00:13:07,226 --> 00:13:08,225 Exactly. 444 00:13:08,227 --> 00:13:09,427 When Krissy suggested 445 00:13:09,428 --> 00:13:10,511 entering Boo Boo's contest, 446 00:13:10,563 --> 00:13:12,012 we were all like, "What?" 447 00:13:12,064 --> 00:13:14,399 But her plan was diabolical. 448 00:13:14,400 --> 00:13:16,351 She said she wanted to win that roller coaster ride 449 00:13:16,352 --> 00:13:18,653 with Boo Boo, eat a bunch of junk food at the wharf, 450 00:13:18,654 --> 00:13:22,022 and go from Boo Crew to Spew Crew. 451 00:13:22,074 --> 00:13:24,359 I like that the last part rhymed 452 00:13:24,360 --> 00:13:26,611 but I don't think I know what it means. 453 00:13:26,612 --> 00:13:28,196 I mean they're gonna throw up on Boo Boo. 454 00:13:28,197 --> 00:13:30,031 Oh, no. ‭What?! Yup, they're gonna get 455 00:13:30,032 --> 00:13:31,950 chili... 456 00:13:31,951 --> 00:13:33,868 chili boats... tacos... 457 00:13:33,869 --> 00:13:36,787 taco boats... corn dogs... Don't say corn dog boats! 458 00:13:36,872 --> 00:13:37,704 Corn dog boats... 459 00:13:39,008 --> 00:13:40,091 and it's all gonna 460 00:13:40,092 --> 00:13:41,458 be on Boo Boo's face. 461 00:13:41,544 --> 00:13:43,044 They're going puke-ular. 462 00:13:43,045 --> 00:13:44,429 Why are you telling us this? 463 00:13:44,430 --> 00:13:45,797 'Cause I used to like Boo Boo 464 00:13:45,798 --> 00:13:47,549 and I don't like throwing up on people. 465 00:13:47,550 --> 00:13:49,300 I like throwing up on people. 466 00:13:49,301 --> 00:13:51,269 - I mean, I don't love it, but I'll do it. - Mm. 467 00:13:51,270 --> 00:13:52,604 Boo Boo may have broken up the band, 468 00:13:52,605 --> 00:13:53,938 but at the end of the day... 469 00:13:53,939 --> 00:13:55,606 Boo Boo was the band. 470 00:13:55,691 --> 00:13:56,691 Exactly. 471 00:13:56,692 --> 00:13:58,359 I mean, hmm, you think so? 472 00:13:58,360 --> 00:14:00,862 Cool perspective and no wonder people are so upset. 473 00:14:00,863 --> 00:14:03,781 And by the way, Krissy's got, like, a million sign-ups. 474 00:14:03,782 --> 00:14:05,400 What?! We can't get anyone to sign up! 475 00:14:05,401 --> 00:14:06,700 How does she do it? 476 00:14:06,735 --> 00:14:08,286 Her Dad signed everyone up 477 00:14:08,287 --> 00:14:09,404 at his company without them knowing. 478 00:14:09,405 --> 00:14:10,405 It was crazy. 479 00:14:10,406 --> 00:14:11,526 I think he might go to jail. 480 00:14:11,540 --> 00:14:13,074 Krissy and her dad aren't 481 00:14:13,075 --> 00:14:14,374 the only ones who can play dirty. 482 00:14:14,410 --> 00:14:15,743 Yeah, Krissy's mom, too. 483 00:14:15,744 --> 00:14:17,393 No, I meant us. 484 00:14:29,925 --> 00:14:31,258 Just look at him out there. 485 00:14:31,343 --> 00:14:32,392 Unbelievable. 486 00:14:32,428 --> 00:14:34,062 Forget him, Bob. 487 00:14:34,063 --> 00:14:35,095 You didn't want to put up the plaque, anyway. 488 00:14:35,147 --> 00:14:36,514 That's not the point! 489 00:14:36,515 --> 00:14:38,683 He's lying, Lin, he's a total fraud! 490 00:14:38,684 --> 00:14:40,435 Jimmy's not gonna get away with this. 491 00:14:40,436 --> 00:14:41,603 Bob, what are you gonna do? 492 00:14:41,604 --> 00:14:42,937 I'm gonna call that history professor. 493 00:14:42,938 --> 00:14:45,405 Oh... tough guy! 494 00:14:45,441 --> 00:14:47,158 We got a lot of sign-ups. 495 00:14:47,159 --> 00:14:48,610 I think we might just have a shot at this thing. 496 00:14:48,611 --> 00:14:49,744 I mean, you might, Tina. 497 00:14:49,745 --> 00:14:51,029 I-I don't care. 498 00:14:51,030 --> 00:14:52,614 It's okay for you to be excited, Louise. 499 00:14:52,615 --> 00:14:54,415 Yeah, it's okay for you to be excited. 500 00:14:54,416 --> 00:14:57,452 Right... listen, every day at around 2:30, 501 00:14:57,453 --> 00:14:58,785 my armpits get sweaty... 502 00:14:58,871 --> 00:15:00,087 Okay... 503 00:15:00,122 --> 00:15:01,706 and I used to hate 504 00:15:01,707 --> 00:15:03,374 raising my hand in class to answer a question, 505 00:15:03,375 --> 00:15:05,510 but one day I had to say, who cares? 506 00:15:05,511 --> 00:15:06,961 I have swampy armpits and I'm gonna answer 507 00:15:06,962 --> 00:15:08,346 all the questions I want. 508 00:15:08,347 --> 00:15:09,714 I'm swampy and I'm proud. 509 00:15:09,715 --> 00:15:11,382 Tina, where are you going with this? 510 00:15:11,383 --> 00:15:12,850 I'm saying, just because you think something 511 00:15:12,851 --> 00:15:14,185 is embarrassing doesn't mean 512 00:15:14,186 --> 00:15:15,603 you have to be embarrassed by it. 513 00:15:15,604 --> 00:15:17,472 We all have our swampy pits. 514 00:15:17,473 --> 00:15:20,108 My swampy pits is swampy pits. 515 00:15:20,109 --> 00:15:22,277 Maybe your swampy pits is Boo Boo. 516 00:15:22,278 --> 00:15:24,145 Mm-hmm, have you tried Dad's deodorant? 517 00:15:24,146 --> 00:15:25,730 It's, like, military grade. 518 00:15:25,731 --> 00:15:27,397 He gets it on the Dark Web. 519 00:15:27,483 --> 00:15:30,451 Good morning, Boo Boo Boosters! 520 00:15:30,452 --> 00:15:32,869 It's a beautiful day to love Boo Boo! 521 00:15:32,955 --> 00:15:34,622 Oh, I hope we win! 522 00:15:34,623 --> 00:15:35,957 That's what I was hoping, too. 523 00:15:35,958 --> 00:15:37,792 We're going to win. 524 00:15:37,793 --> 00:15:39,744 Boo Squared is gonna be out here in a bit, 525 00:15:39,745 --> 00:15:42,880 but first let's find out which lucky Boo Crew won 526 00:15:42,881 --> 00:15:45,799 the Ride a Roller Coaster with Boo Boo contest! 527 00:15:45,834 --> 00:15:47,885 Ah... the suspense is... 528 00:15:47,886 --> 00:15:49,886 Krissy Davis' crew, that's who won. 529 00:15:49,972 --> 00:15:51,005 Oh, no! 530 00:15:52,424 --> 00:15:54,174 Hell yes, Krissy! Hell yes, Krissy! 531 00:15:54,259 --> 00:15:58,095 Sorry, I should have drawn that out more, made it suspenseful. 532 00:15:58,180 --> 00:16:00,079 No! 533 00:16:04,413 --> 00:16:05,847 All right, let's get the winning 534 00:16:05,848 --> 00:16:07,431 Boo Crew up here onstage! 535 00:16:07,466 --> 00:16:08,449 This can't be right. 536 00:16:08,450 --> 00:16:10,050 Recount, recount! 537 00:16:10,119 --> 00:16:11,986 So, Krissy, you and your crew 538 00:16:11,987 --> 00:16:13,971 are seconds away from meeting Boo Boo. 539 00:16:13,972 --> 00:16:15,389 How do you feel? 540 00:16:16,975 --> 00:16:18,558 Lovely girl. 541 00:16:18,644 --> 00:16:20,028 Oh, my God. 542 00:16:20,029 --> 00:16:21,396 She's gonna be so full of corn dogs. 543 00:16:21,397 --> 00:16:22,697 Hey, look out! 544 00:16:22,698 --> 00:16:23,980 She's gonna throw up on Boo Boo! 545 00:16:24,033 --> 00:16:25,033 They're all gonna... 546 00:16:25,034 --> 00:16:27,118 Boo Boo, everybody! 547 00:16:27,119 --> 00:16:28,903 Boo Boo! 548 00:16:28,904 --> 00:16:31,289 Boo Boo's big enough to ride! 549 00:16:31,290 --> 00:16:32,657 Yeah! 550 00:16:32,658 --> 00:16:34,375 Just kissing the line there. 551 00:16:34,376 --> 00:16:36,710 Now let's get these crazy kids on the roller coaster. 552 00:16:38,464 --> 00:16:39,831 No, no, no, no. 553 00:16:39,832 --> 00:16:41,081 You're not allowed up here. 554 00:16:41,166 --> 00:16:42,582 You don't get it! They're gonna... 555 00:16:44,636 --> 00:16:46,587 Their puke is on your hands! 556 00:16:46,588 --> 00:16:48,672 I mean, it's gonna be on his face, but... 557 00:16:48,724 --> 00:16:50,508 Thanks again for coming, Professor. 558 00:16:50,509 --> 00:16:52,894 So, the plan is, we burst in there, we get everyone's 559 00:16:52,895 --> 00:16:54,645 attention with the photo, and then you tell them 560 00:16:54,646 --> 00:16:56,314 where it really happened. 561 00:16:56,315 --> 00:16:58,349 Now I know how Freddie the Face must have felt 562 00:16:58,350 --> 00:17:00,601 right before taking out The Grunt. 563 00:17:00,602 --> 00:17:02,070 Where's the plaque, by the way? 564 00:17:02,071 --> 00:17:03,438 You should have gotten it by now. 565 00:17:03,439 --> 00:17:04,856 Huh, I don't know. 566 00:17:04,857 --> 00:17:06,858 Maybe it got lost in the mail. 567 00:17:06,859 --> 00:17:09,444 I mean, I bet that happens a lot with, uh, plaques. 568 00:17:09,445 --> 00:17:10,695 You don't know the half of it. 569 00:17:10,696 --> 00:17:12,496 Okay, here we go. 570 00:17:14,116 --> 00:17:15,333 All right, now? 571 00:17:15,334 --> 00:17:16,333 Not yet. 572 00:17:16,335 --> 00:17:17,919 It happened right there. 573 00:17:17,920 --> 00:17:19,337 Can you believe it? 574 00:17:19,338 --> 00:17:21,372 Rat-a-tat-a-tat- a-tat-a-tat-a-tat. 575 00:17:21,373 --> 00:17:22,840 That's what it sounded like. 576 00:17:22,841 --> 00:17:24,038 See, I'm good at sounds. 577 00:17:24,042 --> 00:17:25,126 Now? Or... 578 00:17:25,127 --> 00:17:27,011 And he's all... 579 00:17:27,012 --> 00:17:28,295 and the blood's going... 580 00:17:28,380 --> 00:17:29,680 wow! 581 00:17:29,681 --> 00:17:31,048 It was like, zoom! 582 00:17:32,885 --> 00:17:34,385 It's the best thing 583 00:17:34,386 --> 00:17:38,189 that's ever happened to me! 584 00:17:38,190 --> 00:17:40,555 Rat-a-tat-a-tat- a-tat-a-tat-a-tat. 585 00:17:41,693 --> 00:17:43,478 I can't do it. 586 00:17:43,479 --> 00:17:44,979 I've never seen him so happy. 587 00:17:44,980 --> 00:17:46,063 I-I'm calling off the hit. 588 00:17:46,064 --> 00:17:47,115 What?! 589 00:17:47,116 --> 00:17:48,115 I mean, look at him. 590 00:17:48,150 --> 00:17:49,149 H-He needs this. 591 00:17:49,234 --> 00:17:50,735 Taking it away from him 592 00:17:50,736 --> 00:17:51,903 would be like taking a toy 593 00:17:51,904 --> 00:17:54,488 away from a giant, stupid baby. 594 00:17:54,573 --> 00:17:56,456 But he seems like such a jerk. 595 00:17:56,542 --> 00:17:57,325 He is. 596 00:17:57,326 --> 00:17:58,409 He's what we historians 597 00:17:58,410 --> 00:18:00,161 would call a douche bag. 598 00:18:00,162 --> 00:18:01,329 I know. 599 00:18:01,330 --> 00:18:02,547 Here, come back to my place. 600 00:18:02,548 --> 00:18:04,081 I-I'll buy you a burger. 601 00:18:04,082 --> 00:18:06,384 You're my best friend, Bob. 602 00:18:06,385 --> 00:18:08,301 Really? Uh, okay. 603 00:18:08,387 --> 00:18:11,838 They're having the ride of their lives up there with Boo Boo! 604 00:18:11,924 --> 00:18:13,090 When's it gonna happen? 605 00:18:13,091 --> 00:18:14,142 When's it gonna happen, Robin?! 606 00:18:14,143 --> 00:18:15,643 I don't know! 607 00:18:15,644 --> 00:18:17,010 I left before Krissy worked out the details. 608 00:18:17,095 --> 00:18:18,346 Well, it's got to happen soon, 609 00:18:18,347 --> 00:18:19,429 the ride's almost over. 610 00:18:19,481 --> 00:18:21,015 I'm not scared! I'm not scared! 611 00:18:21,016 --> 00:18:22,232 I'm not scared! I'm not scared! I'm not scared... 612 00:18:22,267 --> 00:18:23,651 You're crushing it up there, 613 00:18:23,652 --> 00:18:25,936 Boo Boo, crushing it! 614 00:18:26,021 --> 00:18:27,104 That was the last turn. 615 00:18:27,105 --> 00:18:28,439 They're almost done. 616 00:18:28,440 --> 00:18:29,490 Maybe they couldn't throw up 617 00:18:29,491 --> 00:18:31,191 so they just burped in his face. 618 00:18:31,276 --> 00:18:32,443 Oh, my God. 619 00:18:32,444 --> 00:18:33,528 It was never supposed to happen 620 00:18:33,529 --> 00:18:34,579 on the roller coaster. 621 00:18:34,580 --> 00:18:35,863 What do you mean? 622 00:18:35,864 --> 00:18:36,781 A roller coaster is a horrible place 623 00:18:36,782 --> 00:18:38,166 to barf on someone. 624 00:18:38,167 --> 00:18:39,333 The barf would get everywhere, 625 00:18:39,334 --> 00:18:40,251 it might even miss Boo Boo. 626 00:18:40,252 --> 00:18:41,285 Who's Miss Boo Boo? 627 00:18:41,286 --> 00:18:43,037 Is she our teacher? 628 00:18:43,038 --> 00:18:44,755 All right, time for a photo 629 00:18:44,756 --> 00:18:46,923 with Boo Boo and the lucky winners. 630 00:18:46,959 --> 00:18:48,008 Out of my way! 631 00:18:49,845 --> 00:18:52,712 Hmm. Ooh. Mm. 632 00:18:54,049 --> 00:18:55,967 Move it! ‭Whoa! 633 00:18:55,968 --> 00:18:58,018 Somebody get this girl a barf bag! 634 00:18:58,103 --> 00:18:59,303 Step aside. 635 00:18:59,304 --> 00:19:00,521 Okay, come with me. 636 00:19:00,522 --> 00:19:01,689 It's cool, Meredith. 637 00:19:01,690 --> 00:19:02,940 Come on, girls, don't fight. 638 00:19:02,941 --> 00:19:04,191 There's plenty of Boo for you. 639 00:19:04,276 --> 00:19:05,276 Move! 640 00:19:05,277 --> 00:19:06,777 He deserves this! 641 00:19:07,779 --> 00:19:08,980 We hate him! 642 00:19:08,981 --> 00:19:11,031 Everybody hates him! 643 00:19:11,116 --> 00:19:12,700 Not everybody. 644 00:19:12,701 --> 00:19:14,652 I... I like him. 645 00:19:14,653 --> 00:19:16,486 I mean, I hate him but I like him! 646 00:19:16,572 --> 00:19:18,822 I-I like him a lot and it's terrible! 647 00:19:18,874 --> 00:19:19,740 That's it, girl. 648 00:19:19,741 --> 00:19:20,825 It makes no sense! 649 00:19:20,826 --> 00:19:22,243 What is he, even?! 650 00:19:22,244 --> 00:19:25,162 He's like a... a piece of candy with hair. 651 00:19:25,163 --> 00:19:27,999 Or like a boy mixed with a baby mixed with a girl. 652 00:19:28,000 --> 00:19:29,249 Mixed with an actor, mixed with an artist, 653 00:19:29,334 --> 00:19:30,468 mixed with a model. 654 00:19:30,469 --> 00:19:31,334 Move! 655 00:19:31,420 --> 00:19:32,670 No, I'm not done, 656 00:19:32,671 --> 00:19:34,338 but just because he's embarrassing in, 657 00:19:34,339 --> 00:19:36,390 like, every way I can think of... 658 00:19:36,391 --> 00:19:37,841 Okay, that hurts. ‭Shush! 659 00:19:37,893 --> 00:19:39,010 Just because he's embarrassing 660 00:19:39,011 --> 00:19:40,811 doesn't mean I'm embarrassed. 661 00:19:40,812 --> 00:19:42,313 You hear me, people? 662 00:19:42,314 --> 00:19:45,732 I like Boo Boo! 663 00:19:45,817 --> 00:19:47,184 Yay, Louise. 664 00:19:47,185 --> 00:19:48,352 Oh, swampy pits. 665 00:19:48,353 --> 00:19:49,737 Is it 2:30 already? 666 00:19:49,738 --> 00:19:53,241 Stop... talking... and... move! 667 00:19:53,242 --> 00:19:54,775 Krissy, I get it. 668 00:19:54,776 --> 00:19:56,110 You thought you'd always have Boyz 4 Now 669 00:19:56,111 --> 00:19:57,360 and Boo Boo took that away, 670 00:19:57,412 --> 00:19:59,196 but if you barf on Boo Boo, 671 00:19:59,197 --> 00:20:00,581 you barf on yourself, too... 672 00:20:00,582 --> 00:20:02,283 I mean, there's gonna be splashback... 673 00:20:02,284 --> 00:20:04,201 but also you barf on the part of you 674 00:20:04,202 --> 00:20:05,869 that liked Boo Boo so much. 675 00:20:05,954 --> 00:20:07,204 Boo Boo's not real. 676 00:20:07,205 --> 00:20:08,506 None of this is real, 677 00:20:08,507 --> 00:20:10,674 but what you felt is real... 678 00:20:10,709 --> 00:20:12,209 and if you barf on it, 679 00:20:12,210 --> 00:20:14,094 then you're gonna have barf on it. 680 00:20:14,179 --> 00:20:17,381 Maybe... you're right. 681 00:20:17,382 --> 00:20:18,848 Oh, God, I can't hold it! 682 00:20:20,636 --> 00:20:23,520 Okay, can we get a whole bunch of napkins over here? 683 00:20:23,555 --> 00:20:25,139 You're doing the right thing, Krissy. 684 00:20:25,140 --> 00:20:26,807 You know, we've had our differences, 685 00:20:26,808 --> 00:20:29,277 but I guess it's time for me to rejoin the fan club. 686 00:20:29,278 --> 00:20:30,895 Okay. 687 00:20:30,896 --> 00:20:32,063 Great, could you show me 688 00:20:32,064 --> 00:20:33,064 the secret handshake, because...? 689 00:20:33,065 --> 00:20:34,732 Okay, you're busy. 690 00:20:34,733 --> 00:20:37,568 So, here we are again, face to face. 691 00:20:37,569 --> 00:20:38,819 What do you mean again? 692 00:20:38,820 --> 00:20:40,371 Eh, you might not remember. 693 00:20:40,372 --> 00:20:42,123 Do you remember this? 694 00:20:42,124 --> 00:20:43,708 Oh, my God, how are you? 695 00:20:43,709 --> 00:20:45,459 Okay, let's get you out of here. 696 00:20:45,460 --> 00:20:47,127 Bye, girls, bye! 697 00:20:47,212 --> 00:20:49,080 Can't wait to hear the album! 698 00:20:49,081 --> 00:20:50,381 I'm proud of you, Louise. 699 00:20:50,382 --> 00:20:51,749 Ugh, he's the worst. 700 00:20:51,750 --> 00:20:53,913 I miss him so much. 701 00:20:53,914 --> 00:20:56,053 ♪ I'm tall enough to ride your heart ♪ 702 00:20:56,054 --> 00:20:58,923 ♪ Keep your arms and lips inside my car ♪ 703 00:20:58,924 --> 00:21:00,257 If you have a heart condition, ♪ I'm tall enough ♪ 704 00:21:00,258 --> 00:21:02,059 Consult your doctor before riding. 705 00:21:02,060 --> 00:21:03,010 Don't raise the safety bar ♪ Tall enough ♪ 706 00:21:03,011 --> 00:21:04,845 When the car is in motion. 707 00:21:04,846 --> 00:21:06,347 Don't be scared, girl. ♪ I'm tall enough ♪ 708 00:21:06,348 --> 00:21:07,848 I will protect you ♪ Tall enough ♪ 709 00:21:07,849 --> 00:21:09,233 And so will the safety bar. ♪ Ooh ♪ 710 00:21:09,234 --> 00:21:11,102 ♪ I'm tall enough to ride your heart ♪ 711 00:21:11,103 --> 00:21:13,521 ♪ Keep your arms and lips inside my car ♪ ♪ Ooh ♪ 712 00:21:13,522 --> 00:21:15,323 Do not attempt to exit the car ♪ I'm tall enough ♪ 713 00:21:15,324 --> 00:21:17,074 Until we come to a full stop. ♪ Tall enough ♪ 714 00:21:17,075 --> 00:21:18,943 Oh, look, they're selling a picture of us 715 00:21:18,944 --> 00:21:19,777 on the ride. ♪ I'm tall enough ♪ 716 00:21:19,778 --> 00:21:21,112 You look really scared. 717 00:21:21,113 --> 00:21:22,663 Not me. ♪ Tall enough ♪ 718 00:21:22,664 --> 00:21:23,913 ♪ I'm tall enough ♪ ♪ Ooh ♪ 719 00:21:23,949 --> 00:21:25,616 ♪ To ride your heart ♪ 720 00:21:25,617 --> 00:21:26,965 ♪ Keep your arms and lips inside my car. ♪ 721 00:21:26,966 --> 00:21:28,926 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 46580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.