Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:06,349
- Hi.
- Hi.
2
00:00:06,373 --> 00:00:07,517
I have big news.
3
00:00:07,541 --> 00:00:08,818
- Oh, you do?
- Yes.
4
00:00:08,842 --> 00:00:09,986
Um, sorry. I promised myself
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,788
I wouldn't tell
you until I asked
6
00:00:11,812 --> 00:00:13,590
how the funeral
was, so how was it?
7
00:00:13,614 --> 00:00:16,759
Uh, it was very sad.
8
00:00:16,783 --> 00:00:18,094
What?
9
00:00:18,118 --> 00:00:19,329
How's Matt?
10
00:00:19,353 --> 00:00:20,964
He's all right.
11
00:00:20,988 --> 00:00:22,732
You guys still together?
12
00:00:22,756 --> 00:00:24,734
Yeah. Yeah, and I think
13
00:00:24,758 --> 00:00:26,970
that that's right... for now.
14
00:00:26,994 --> 00:00:28,571
Good.
15
00:00:28,595 --> 00:00:29,606
What? Tell me.
16
00:00:29,630 --> 00:00:31,407
David proposed.
17
00:00:33,000 --> 00:00:34,277
Oh, my God!
18
00:00:34,301 --> 00:00:36,980
Oh, I'm so happy for you!
19
00:00:37,004 --> 00:00:38,848
Oh, here. I gotta
tell you everything.
20
00:00:38,872 --> 00:00:40,316
Come sit down.
21
00:00:40,340 --> 00:00:41,751
What happened?
22
00:00:41,775 --> 00:00:43,186
Um, okay.
23
00:00:43,210 --> 00:00:44,587
When did it happen?
24
00:00:44,611 --> 00:00:47,757
Um, it-it happened the night
that you left for New York.
25
00:00:47,781 --> 00:00:49,125
It did? Why didn't you tell me?
26
00:00:49,149 --> 00:00:51,127
Oh, you and Matt were
dealing with stuff, and...
27
00:00:51,151 --> 00:00:52,762
I could have used
some good news.
28
00:00:52,786 --> 00:00:54,430
But start at the beginning.
29
00:00:54,454 --> 00:00:56,332
Okay, where did it happen?
30
00:00:56,356 --> 00:00:57,534
Uh, he asked me at his house.
31
00:00:57,558 --> 00:00:58,668
Did he get down on one knee?
32
00:00:58,692 --> 00:01:00,036
Yeah, yeah, he got
down on one knee,
33
00:01:00,060 --> 00:01:02,038
but you got to listen to
what I'm trying to tell you.
34
00:01:02,062 --> 00:01:03,373
Okay, okay, I'm listening.
Okay, you're at his house.
35
00:01:03,397 --> 00:01:04,707
He's down on one knee,
and then what happened?
36
00:01:04,731 --> 00:01:07,110
And-and he asked
me to marry him.
37
00:01:07,134 --> 00:01:08,278
And?
38
00:01:08,302 --> 00:01:10,280
And I told him that I love him.
39
00:01:10,304 --> 00:01:12,615
- And...?
- And he then told me he loves me.
40
00:01:12,639 --> 00:01:13,883
And...?
41
00:01:13,907 --> 00:01:15,184
And I told him I don't know.
42
00:01:15,208 --> 00:01:16,352
What?
43
00:01:16,376 --> 00:01:17,453
Well, it just...
44
00:01:18,645 --> 00:01:20,523
When he asked me
to come over there, I...
45
00:01:20,547 --> 00:01:22,592
I came over 'cause I
thought he was gonna tell me
46
00:01:22,616 --> 00:01:23,860
he wasn't interested
in me anymore.
47
00:01:23,884 --> 00:01:25,395
Oh.
48
00:01:25,419 --> 00:01:28,264
So the man of your dreams,
who you think isn't interested,
49
00:01:28,288 --> 00:01:31,000
gets down on one knee
and asks you to marry him,
50
00:01:31,024 --> 00:01:32,788
and you say, "I don't know"?
51
00:01:33,860 --> 00:01:35,438
Okay. I understand.
52
00:01:35,462 --> 00:01:36,706
Then what happened?
53
00:01:36,730 --> 00:01:38,341
It just... oh, it-it
happened so fast.
54
00:01:38,365 --> 00:01:40,476
I just didn't expect
it, so I told him
55
00:01:40,500 --> 00:01:43,279
I needed time to think
about it, but that I didn't want
56
00:01:43,303 --> 00:01:45,148
to discuss it that
night, and of course,
57
00:01:45,172 --> 00:01:47,216
we did end up discussing it
that night and all night long,
58
00:01:47,240 --> 00:01:48,718
and he... and he was terrific.
59
00:01:48,742 --> 00:01:50,553
Because he is terrific.
60
00:01:50,577 --> 00:01:51,988
I know.
61
00:01:52,012 --> 00:01:54,424
I know, and-and... and
me saying I don't know...
62
00:01:54,448 --> 00:01:57,927
It wasn't because I'm unsure,
because I love David. I...
63
00:01:57,951 --> 00:01:59,395
I know that he's
the one. I just...
64
00:01:59,419 --> 00:02:01,264
Whew! I just... I needed
time to think about it,
65
00:02:01,288 --> 00:02:02,432
and I had to tell you!
66
00:02:02,456 --> 00:02:05,068
Oh, I am very happy for you.
67
00:02:05,092 --> 00:02:06,235
Let me see.
68
00:02:06,259 --> 00:02:07,403
Oh.
69
00:02:07,427 --> 00:02:08,656
Wow.
70
00:02:13,066 --> 00:02:15,712
You remember that really
stupid thing you did last fall?
71
00:02:15,736 --> 00:02:18,014
Could you be a
little more specific?
72
00:02:18,038 --> 00:02:20,683
I wrote an admissions essay
to CU, and I threw it away.
73
00:02:20,707 --> 00:02:22,452
You went behind
my back, dug it out,
74
00:02:22,476 --> 00:02:23,786
turned it in, I got in.
75
00:02:23,810 --> 00:02:24,954
Yeah, right, right.
76
00:02:24,978 --> 00:02:26,289
They accepted your
sorry ass. I remember that.
77
00:02:26,313 --> 00:02:28,124
Yeah, well, in a couple of days,
78
00:02:28,148 --> 00:02:30,393
this sorry ass is
graduating, and I...
79
00:02:30,417 --> 00:02:32,462
Well, congratulations.
You're welcome.
80
00:02:32,486 --> 00:02:34,631
So you gonna invite anybody
81
00:02:34,655 --> 00:02:35,798
- to come check it out?
- No.
82
00:02:35,822 --> 00:02:37,567
I'm not. I'm not
broadcasting it, either.
83
00:02:37,591 --> 00:02:40,036
Why bother? It's just an
amazing accomplishment.
84
00:02:40,060 --> 00:02:41,938
I suppose. It's pretty cool.
85
00:02:41,962 --> 00:02:43,706
Yeah, I suppose.
Finally, reinforcements.
86
00:02:43,730 --> 00:02:45,608
Said something
about making a sign,
87
00:02:45,632 --> 00:02:47,110
but nothing about manual labor.
88
00:02:47,134 --> 00:02:49,579
- What's up, D?
- Dude.
89
00:02:49,603 --> 00:02:52,882
I'm, uh, sending
a message. Yeah.
90
00:02:52,906 --> 00:02:55,118
Yeah, I suggested
something chaste,
91
00:02:55,142 --> 00:02:57,320
yet seductive, because it's...
92
00:02:57,344 --> 00:02:58,755
- well, it's Donna.
- A love note.
93
00:02:58,779 --> 00:03:00,123
How sweet.
94
00:03:00,147 --> 00:03:01,457
And yet, so pathetic.
95
00:03:01,481 --> 00:03:02,792
What's the occasion?
96
00:03:02,816 --> 00:03:04,079
I asked her to marry me.
97
00:03:05,118 --> 00:03:06,262
Are you serious?
98
00:03:06,286 --> 00:03:07,730
- Yeah.
- Oh, Dave!
99
00:03:07,754 --> 00:03:09,732
All right! Congratulations!
100
00:03:09,756 --> 00:03:11,768
- Oh, that's great.
- Yeah, it would be great,
101
00:03:11,792 --> 00:03:13,903
except she said she
had to think about it.
102
00:03:13,927 --> 00:03:15,371
Oh. Ouch.
103
00:03:15,395 --> 00:03:17,640
You know what?
104
00:03:17,664 --> 00:03:20,243
Janet cut me down
the first time I asked her.
105
00:03:20,267 --> 00:03:22,912
Ugh! Women suck.
106
00:03:22,936 --> 00:03:24,013
Nice.
107
00:03:24,037 --> 00:03:25,114
Yeah, well, that's very helpful.
108
00:03:25,138 --> 00:03:26,282
- Thank you.
- Come on.
109
00:03:26,306 --> 00:03:27,450
They want you to commit.
110
00:03:27,474 --> 00:03:28,685
When you finally
do, it's not enough?
111
00:03:28,709 --> 00:03:30,253
Eventually, they come around.
112
00:03:30,277 --> 00:03:32,422
Janet did. I'm sure
113
00:03:32,446 --> 00:03:34,557
Donna will, too. So
what are we writing here?
114
00:03:34,581 --> 00:03:35,992
I suggested,
115
00:03:36,016 --> 00:03:37,994
"Consider yourself lucky."
116
00:03:38,018 --> 00:03:39,562
Ha! The romantic talks.
117
00:03:39,586 --> 00:03:41,097
How about something
short and sweet,
118
00:03:41,121 --> 00:03:42,932
like, "Marry me, I love you"?
119
00:03:42,956 --> 00:03:44,600
Uh, "Pretty please
with sugar on top."
120
00:03:44,624 --> 00:03:46,703
Yeah, sugarcoat it a little
bit. Call her "pumpkin."
121
00:03:46,727 --> 00:03:49,272
I open myself up to you
guys, and what do I get?
122
00:03:49,296 --> 00:03:51,107
- Ridicule.
- Of course.
123
00:03:51,131 --> 00:03:52,275
- Obviously.
- Just make sure
124
00:03:52,299 --> 00:03:54,544
you don't misspell
anything, all right?
125
00:03:54,568 --> 00:03:56,969
♪♪
126
00:04:23,463 --> 00:04:26,160
♪♪
127
00:04:48,822 --> 00:04:51,314
♪♪
128
00:04:57,364 --> 00:05:00,943
- ♪ She's got me wed ♪
- ♪ She's got me wed ♪
129
00:05:00,967 --> 00:05:02,411
♪ Inside my head ♪
130
00:05:02,435 --> 00:05:04,013
♪ Inside my head ♪
131
00:05:04,037 --> 00:05:06,082
♪ She's got me wed ♪
132
00:05:06,106 --> 00:05:09,786
- ♪ She's got me wed ♪
- ♪ Inside my head ♪
133
00:05:09,810 --> 00:05:12,021
- ♪ Inside my head ♪
- ♪ She's got me wed ♪
134
00:05:12,045 --> 00:05:14,257
♪ She's got me wed ♪
135
00:05:14,281 --> 00:05:15,391
♪ Inside my head ♪
136
00:05:15,415 --> 00:05:17,794
♪ Inside my head ♪
137
00:05:17,818 --> 00:05:19,061
♪ She's got me wed ♪
138
00:05:19,085 --> 00:05:20,897
♪ She's got me wed ♪
139
00:05:20,921 --> 00:05:24,400
♪ Inside my head ♪
140
00:05:24,424 --> 00:05:27,303
♪ Oh, take me
down and leave me ♪
141
00:05:27,327 --> 00:05:30,973
♪ There's no hope here anymore ♪
142
00:05:30,997 --> 00:05:34,477
♪ She stuck me
with a love drug ♪
143
00:05:34,501 --> 00:05:37,980
♪ And I'm sedated,
that's for sure ♪
144
00:05:38,004 --> 00:05:40,750
♪ Oh, I can't pick myself up ♪
145
00:05:40,774 --> 00:05:44,320
♪ 'Cause I'm laid
out on the floor ♪
146
00:05:44,344 --> 00:05:48,658
♪ And here I am,
I'm here again ♪
147
00:05:48,682 --> 00:05:51,661
♪ And I'm crawling
back for more ♪
148
00:05:51,685 --> 00:05:53,563
♪ She's got me wed ♪
149
00:05:53,587 --> 00:05:55,198
♪ She's got me wed ♪
150
00:05:55,222 --> 00:05:57,466
♪ Inside my head ♪
151
00:05:57,490 --> 00:05:58,868
♪ Inside my head ♪
152
00:05:58,892 --> 00:06:00,369
♪ She's got me wed ♪
153
00:06:00,393 --> 00:06:02,205
♪ She's got me wed ♪
154
00:06:02,229 --> 00:06:04,640
♪ Inside my head... ♪
155
00:06:04,664 --> 00:06:06,042
♪ Inside my head... ♪
156
00:06:06,066 --> 00:06:08,110
I'm giving Yoffe some
ideas for Nouveau.
157
00:06:08,134 --> 00:06:09,579
Do you want to hear them?
158
00:06:09,603 --> 00:06:10,764
Yeah, sure.
159
00:06:12,505 --> 00:06:14,350
Oh.
160
00:06:14,374 --> 00:06:15,785
Sorry.
161
00:06:15,809 --> 00:06:17,753
Here.
162
00:06:17,777 --> 00:06:19,589
You can have mine. I'll
just get something at work.
163
00:06:19,613 --> 00:06:21,791
Of course you can.
You're the breadwinner.
164
00:06:21,815 --> 00:06:23,092
No, I insist.
165
00:06:23,116 --> 00:06:24,827
No, I insist.
166
00:06:24,851 --> 00:06:26,195
Ugh!
167
00:06:26,219 --> 00:06:27,697
Janet, I hate
168
00:06:27,721 --> 00:06:29,031
- what's happening to us.
- No, Steve.
169
00:06:29,055 --> 00:06:30,466
You hate what's
happening to you.
170
00:06:30,490 --> 00:06:31,701
Which astonishes me,
171
00:06:31,725 --> 00:06:32,869
because I happen to think
172
00:06:32,893 --> 00:06:34,503
that staying home with
Maddy is a privilege.
173
00:06:34,527 --> 00:06:36,505
Yeah, and it's one you
choose not to exercise.
174
00:06:36,529 --> 00:06:37,807
That is so unfair!
175
00:06:37,831 --> 00:06:40,142
Oh, give me a break!
176
00:06:40,166 --> 00:06:42,101
Uh, you know, I
can come back later.
177
00:06:43,236 --> 00:06:45,205
No, it's okay. I
was just leaving.
178
00:06:48,975 --> 00:06:50,820
I'm really sorry
about your brother.
179
00:06:50,844 --> 00:06:52,779
Yeah. Thanks.
180
00:07:04,257 --> 00:07:05,968
How's Julianne?
181
00:07:05,992 --> 00:07:07,637
Uh, not so good.
182
00:07:07,661 --> 00:07:08,838
Hmm.
183
00:07:08,862 --> 00:07:10,840
I remember when she
was playing with Maddy.
184
00:07:10,864 --> 00:07:12,708
And Patrick, too.
185
00:07:12,732 --> 00:07:15,144
They sure made a great couple.
186
00:07:15,168 --> 00:07:17,980
You know, she's...
she's pregnant.
187
00:07:18,004 --> 00:07:19,181
Oh.
188
00:07:19,205 --> 00:07:20,483
That's tough.
189
00:07:20,507 --> 00:07:21,484
What?
190
00:07:21,508 --> 00:07:22,652
A kid growing up,
191
00:07:22,676 --> 00:07:24,008
never getting to
know his father.
192
00:07:27,547 --> 00:07:29,209
Yeah.
193
00:07:35,088 --> 00:07:36,799
Busy?
194
00:07:36,823 --> 00:07:39,201
No. Not really.
195
00:07:39,225 --> 00:07:41,470
I could use a little break.
196
00:07:41,494 --> 00:07:42,838
Looks nice.
197
00:07:42,862 --> 00:07:44,854
Mmm. It's not much, but...
198
00:07:46,266 --> 00:07:49,845
I have three clients, and I
believe in every one of them.
199
00:07:49,869 --> 00:07:51,847
And that's very
important to you, isn't it,
200
00:07:51,871 --> 00:07:54,016
um, believing in what you do?
201
00:07:54,040 --> 00:07:56,886
I think it's important
to everyone.
202
00:07:56,910 --> 00:07:59,539
Yeah, important, but
to you, it's mandatory.
203
00:08:00,947 --> 00:08:02,792
You say that like
it's a bad thing.
204
00:08:02,816 --> 00:08:04,927
Nah. You follow your heart.
205
00:08:04,951 --> 00:08:06,613
What could be wrong with that?
206
00:08:08,455 --> 00:08:10,766
How's Matt?
207
00:08:10,790 --> 00:08:13,035
He's, uh, devastated.
208
00:08:13,059 --> 00:08:16,639
The other night, you said you
wanted to know some things,
209
00:08:16,663 --> 00:08:19,642
but you had to
talk with Matt first,
210
00:08:19,666 --> 00:08:23,546
and I... I was just
wondering if you'd done that.
211
00:08:23,570 --> 00:08:26,904
Actually, I haven't.
212
00:08:27,941 --> 00:08:29,933
Well, um...
213
00:08:31,578 --> 00:08:33,990
tell him that I'm very
sorry for his loss.
214
00:08:34,014 --> 00:08:36,108
Of course.
215
00:08:40,353 --> 00:08:43,833
You know, I talked to
David about, uh, Donna.
216
00:08:43,857 --> 00:08:46,669
Oh. How is he doing?
217
00:08:46,693 --> 00:08:48,337
He can't figure out
218
00:08:48,361 --> 00:08:50,606
how two people so
obviously meant for each other
219
00:08:50,630 --> 00:08:53,464
can't seem to get together.
220
00:08:55,268 --> 00:08:57,897
To tell you the
truth... Neither can I.
221
00:09:08,114 --> 00:09:09,592
Hey.
222
00:09:09,616 --> 00:09:12,128
Oh, hey. Come here.
You got to look at this.
223
00:09:12,152 --> 00:09:13,362
- Yeah? What?
- Yeah.
224
00:09:13,386 --> 00:09:16,288
Right there.
225
00:09:18,658 --> 00:09:20,803
Huh. "I love Don."
226
00:09:20,827 --> 00:09:23,639
Yeah, some girl must have
written it for her boyfriend.
227
00:09:23,663 --> 00:09:24,926
Isn't that romantic?
228
00:09:26,666 --> 00:09:29,045
- Donna.
- What?
229
00:09:29,069 --> 00:09:30,829
That's what it said. It
said, "I love Donna."
230
00:09:31,538 --> 00:09:33,482
You did that?
231
00:09:33,506 --> 00:09:36,952
Yeah. You know, I could have
sworn I spelled your name right.
232
00:09:36,976 --> 00:09:38,487
Oh.
233
00:09:38,511 --> 00:09:40,723
I... I don't know what to say.
234
00:09:40,747 --> 00:09:42,224
You don't have to say anything.
235
00:09:42,248 --> 00:09:45,194
You know, I'm not trying
to pressure you, you know?
236
00:09:45,218 --> 00:09:46,729
I know it's scary.
237
00:09:46,753 --> 00:09:48,631
I know why.
238
00:09:48,655 --> 00:09:50,733
Then you're way ahead of me.
239
00:09:50,757 --> 00:09:52,635
Nah. Come on, you're a romantic.
240
00:09:52,659 --> 00:09:53,820
You always have been.
241
00:09:54,861 --> 00:09:56,338
I mean, you've been dreaming
242
00:09:56,362 --> 00:09:58,140
about your engagement
and your marriage forever,
243
00:09:58,164 --> 00:10:00,276
and in your mind, it's perfect,
244
00:10:00,300 --> 00:10:05,114
and... well, reality's a
little different, you know?
245
00:10:05,138 --> 00:10:08,050
Especially with a guy like me.
246
00:10:08,074 --> 00:10:10,669
I understand it's
probably hard to accept.
247
00:10:11,845 --> 00:10:13,489
That must have
248
00:10:13,513 --> 00:10:15,057
taken you all night to do.
249
00:10:15,081 --> 00:10:18,494
Yeah, but it was
worth it... Don.
250
00:10:26,359 --> 00:10:28,237
Ready to talk about
the new magazine?
251
00:10:28,261 --> 00:10:30,106
Oh, absolutely.
252
00:10:30,130 --> 00:10:32,708
I have a lot of new ideas.
253
00:10:32,732 --> 00:10:35,678
But before we
get started, I just...
254
00:10:35,702 --> 00:10:38,514
I've really wanted to tell
you how honored I feel
255
00:10:38,538 --> 00:10:40,282
by your confidence in me.
256
00:10:40,306 --> 00:10:43,719
Hey. Sorry I'm late. Traffic.
257
00:10:43,743 --> 00:10:45,421
I hate L.A.
258
00:10:45,445 --> 00:10:47,890
Well, don't worry. I'm
sure the feeling is mutual.
259
00:10:49,716 --> 00:10:50,893
Janet Sosna, Ava Small.
260
00:10:50,917 --> 00:10:52,261
Hi.
261
00:10:52,285 --> 00:10:56,265
Hi. So, let's start with the
name of your brainchild.
262
00:10:56,289 --> 00:10:57,633
Nouveau.
263
00:10:57,657 --> 00:10:59,135
How in the world did you manage
264
00:10:59,159 --> 00:11:01,637
to come up with the most
boring name possible?
265
00:11:01,661 --> 00:11:02,872
Oh, I think it's catchy.
266
00:11:02,896 --> 00:11:04,540
No, it's okay. I
admit, right now,
267
00:11:04,564 --> 00:11:06,142
it's nothing... it lacks focus,
268
00:11:06,166 --> 00:11:08,177
it has no theme,
no point of view.
269
00:11:08,201 --> 00:11:10,179
That's what I want
you to focus on.
270
00:11:10,203 --> 00:11:11,247
Who?
271
00:11:11,271 --> 00:11:12,882
Both of you.
272
00:11:12,906 --> 00:11:16,652
But separately... I'm a firm
believer in healthy competition.
273
00:11:16,676 --> 00:11:20,055
I want your reports
by the end of the week.
274
00:11:20,079 --> 00:11:22,558
What a dump.
275
00:11:22,582 --> 00:11:24,107
Would you excuse me?
276
00:11:30,657 --> 00:11:33,669
Hi. Um, I'm sorry. I'm
just a little confused.
277
00:11:33,693 --> 00:11:36,138
I-I thought you wanted
me to run this magazine.
278
00:11:36,162 --> 00:11:37,640
Ava's from the New York office.
279
00:11:37,664 --> 00:11:39,642
She helps me with
all my acquisitions.
280
00:11:39,666 --> 00:11:41,310
I trust her judgment.
281
00:11:41,334 --> 00:11:44,046
I-I'm-I'm sure you do,
but with all due respect,
282
00:11:44,070 --> 00:11:45,614
you didn't answer my question.
283
00:11:45,638 --> 00:11:48,551
Just have your report
by the end of the week.
284
00:11:48,575 --> 00:11:50,567
I'll take it from there.
285
00:11:58,218 --> 00:12:00,029
She's finally asleep.
286
00:12:01,221 --> 00:12:02,965
You know, kids
can be so different,
287
00:12:02,989 --> 00:12:05,568
but they all hate having
a bedtime, that's for sure.
288
00:12:05,592 --> 00:12:08,170
Well, my mom says Caitlin's
usually pretty good about it.
289
00:12:08,194 --> 00:12:10,706
It's just that she's making
adjustments, you know?
290
00:12:10,730 --> 00:12:13,175
Well, having your
mom put you to bed
291
00:12:13,199 --> 00:12:16,245
is an adjustment worth
making, if you ask me.
292
00:12:16,269 --> 00:12:17,669
You know?
293
00:12:20,640 --> 00:12:22,184
She asked me about you.
294
00:12:22,208 --> 00:12:23,385
She did, huh?
295
00:12:23,409 --> 00:12:25,854
- Mm-hmm.
- What'd she say?
296
00:12:25,878 --> 00:12:27,523
Well, she saw us holding hands,
297
00:12:27,547 --> 00:12:30,192
and she wanted to know
if you were my boyfriend.
298
00:12:30,216 --> 00:12:31,527
So what'd you tell her?
299
00:12:31,551 --> 00:12:32,728
Well, that's the thing.
300
00:12:32,752 --> 00:12:34,363
I didn't really know
what to tell her.
301
00:12:34,387 --> 00:12:37,199
We haven't talked about
it, and I sort of wanted us to
302
00:12:37,223 --> 00:12:39,468
- before I said anything to her.
- Why don't you tell her
303
00:12:39,492 --> 00:12:42,087
I'm absolutely crazy
about her mother? Huh?
304
00:12:45,865 --> 00:12:49,745
Look... I know this is
incredibly premature, but...
305
00:12:49,769 --> 00:12:52,615
the hardest thing for a
kid is to form attachments
306
00:12:52,639 --> 00:12:54,699
to somebody who's
not going to stick around.
307
00:12:55,742 --> 00:12:57,052
I understand what you're saying.
308
00:12:57,076 --> 00:12:59,154
You know, she has enough
adjustments to make already.
309
00:12:59,178 --> 00:13:01,690
I'm not asking for
an answer right now.
310
00:13:01,714 --> 00:13:04,809
But... soon.
311
00:13:06,486 --> 00:13:08,478
I'm going to need a commitment.
312
00:13:19,932 --> 00:13:21,744
Hey. Janet home?
313
00:13:21,768 --> 00:13:23,045
Very funny.
314
00:13:23,069 --> 00:13:24,503
Hmm.
315
00:13:30,877 --> 00:13:32,788
- Hey, Donna.
- Hey, you.
316
00:13:32,812 --> 00:13:34,056
I thought, uh... I thought you
317
00:13:34,080 --> 00:13:36,025
were on some world tour
with Rush or something.
318
00:13:36,049 --> 00:13:37,960
Oh, I was... and I
would've stayed, too,
319
00:13:37,984 --> 00:13:39,228
if I'd known what
a drag you'd be.
320
00:13:39,252 --> 00:13:40,596
Poor thing, someone bought
321
00:13:40,620 --> 00:13:42,464
his newspaper for,
like, a gazillion dollars.
322
00:13:42,488 --> 00:13:44,767
Oh, yeah, that's
right. Congratulations.
323
00:13:44,791 --> 00:13:46,635
It's not final yet.
Although, if Janet
324
00:13:46,659 --> 00:13:48,904
has anything to say
about it, it will be.
325
00:13:48,928 --> 00:13:50,306
What, she wants
it and you don't?
326
00:13:50,330 --> 00:13:52,641
Seems like the new owner
is offering her respectability.
327
00:13:52,665 --> 00:13:54,143
I just get a paycheck.
328
00:13:54,167 --> 00:13:55,778
And a chance to hang
out all day in your boxers.
329
00:13:55,802 --> 00:13:57,780
- Great.
- Oh, and be with your daughter.
330
00:13:57,804 --> 00:13:58,881
- Mmm.
- While the slobbering
331
00:13:58,905 --> 00:14:00,115
wage slaves of the world
332
00:14:00,139 --> 00:14:01,950
sit in SigAlert hell
getting brain cancer
333
00:14:01,974 --> 00:14:04,086
from being on their
cell phones too long.
334
00:14:04,110 --> 00:14:06,455
I think what he just said...
Very colorfully, might I add...
335
00:14:06,479 --> 00:14:08,924
Is that now you
can enjoy your life.
336
00:14:08,948 --> 00:14:10,592
Contrary to popular
opinion, I'm not making
337
00:14:10,616 --> 00:14:12,294
that much money
from the sale, okay?
338
00:14:12,318 --> 00:14:14,463
I'm going to have to
get a job sooner or later.
339
00:14:14,487 --> 00:14:16,498
Well, yeah, you'll-you'll look
for a job, just not right now.
340
00:14:16,522 --> 00:14:18,267
Do it in, like, a month
or two, and right now
341
00:14:18,291 --> 00:14:20,135
just take advantage of
your time with Maddy,
342
00:14:20,159 --> 00:14:21,770
'cause it won't
always be like this.
343
00:14:21,794 --> 00:14:23,639
Work was a disaster.
344
00:14:23,663 --> 00:14:25,074
Oh, company.
345
00:14:25,098 --> 00:14:26,809
- Hey, Janet.
- Hi, company.
346
00:14:26,833 --> 00:14:28,110
Hi.
347
00:14:28,134 --> 00:14:29,345
You could've called, honey.
348
00:14:29,369 --> 00:14:30,579
Well, that's very supportive.
349
00:14:30,603 --> 00:14:32,281
It's 9:00.
350
00:14:32,305 --> 00:14:34,604
Excuse me.
351
00:14:49,822 --> 00:14:52,401
Hi. I brought your
dress for Kelly's wedding.
352
00:14:52,425 --> 00:14:53,702
Oh, thanks.
353
00:14:53,726 --> 00:14:55,718
You want to talk about it?
354
00:14:57,263 --> 00:14:59,241
Yeah, I'm not mad at Steve.
355
00:14:59,265 --> 00:15:00,743
I'm mad at myself.
356
00:15:00,767 --> 00:15:02,578
I pushed for the
sale of the Beat,
357
00:15:02,602 --> 00:15:04,880
and now I'm stuck
retooling it and trying to get
358
00:15:04,904 --> 00:15:06,281
a second publication
off the ground.
359
00:15:06,305 --> 00:15:08,851
I thought Steve said
you were loving it.
360
00:15:08,875 --> 00:15:10,419
I was, in theory.
361
00:15:10,443 --> 00:15:12,721
But up close it
might not be so great.
362
00:15:12,745 --> 00:15:14,823
Well, can't you
just get out of it?
363
00:15:14,847 --> 00:15:17,793
That's the thing...
Steve and I had a deal.
364
00:15:17,817 --> 00:15:20,195
We'd only sell the
paper if we both agreed.
365
00:15:20,219 --> 00:15:22,998
But when he told me he
didn't want to, I insisted.
366
00:15:23,022 --> 00:15:24,933
And now you've
changed your mind.
367
00:15:24,957 --> 00:15:26,668
I don't know. Maybe.
368
00:15:26,692 --> 00:15:28,837
But I can't even
talk to him about it,
369
00:15:28,861 --> 00:15:30,873
because I'm just
way too embarrassed.
370
00:15:30,897 --> 00:15:34,910
Hmm. So I guess that
little pep talk I had with him
371
00:15:34,934 --> 00:15:36,612
about how great
your arrangement is,
372
00:15:36,636 --> 00:15:38,580
it probably wasn't
a stroke of genius.
373
00:15:38,604 --> 00:15:40,849
Not if he doesn't
take it to heart.
374
00:15:40,873 --> 00:15:42,518
- And if he does?
- If he does,
375
00:15:42,542 --> 00:15:44,453
you can just pay for
the divorce lawyers,
376
00:15:44,477 --> 00:15:45,988
and we'll call it even.
377
00:15:46,012 --> 00:15:47,810
Yeah, that's funny.
378
00:15:48,848 --> 00:15:50,692
Does it ever bother you
379
00:15:50,716 --> 00:15:54,329
when your relationship
just isn't perfect?
380
00:15:54,353 --> 00:15:55,497
Perfect?
381
00:15:55,521 --> 00:15:56,732
Our relationship?
382
00:15:56,756 --> 00:15:59,668
I'd say, um, on a
percentage basis,
383
00:15:59,692 --> 00:16:02,104
51-49 in favor is a good day.
384
00:16:02,128 --> 00:16:04,406
And you're happy with that?
385
00:16:04,430 --> 00:16:06,375
That's not the right question.
386
00:16:06,399 --> 00:16:10,495
It's that I accept it... And
that makes me happy.
387
00:16:19,712 --> 00:16:21,476
- Hi.
- Hi.
388
00:16:23,249 --> 00:16:24,893
How was work?
389
00:16:24,917 --> 00:16:26,762
Oh, it was okay.
390
00:16:26,786 --> 00:16:29,932
How about you? Did you get
through that pile on your desk?
391
00:16:29,956 --> 00:16:32,034
No, I just couldn't focus.
392
00:16:32,058 --> 00:16:34,069
That's understandable.
393
00:16:34,093 --> 00:16:37,406
Between Patrick and Julianne
394
00:16:37,430 --> 00:16:39,023
and the baby...
395
00:16:40,600 --> 00:16:42,068
The baby.
396
00:16:45,805 --> 00:16:48,083
I, uh...
397
00:16:48,107 --> 00:16:51,720
been thinking about what
my responsibilities are.
398
00:16:53,813 --> 00:16:56,124
Have they changed?
399
00:16:56,148 --> 00:16:58,583
That's what I'm
trying to decide.
400
00:16:59,619 --> 00:17:01,986
Whether or not to be a parent.
401
00:17:03,022 --> 00:17:05,067
I had no intention of being one.
402
00:17:05,091 --> 00:17:07,569
Not when he had a father.
403
00:17:07,593 --> 00:17:10,639
But now he doesn't,
or he does, just...
404
00:17:10,663 --> 00:17:13,642
not the one he's
supposed to have.
405
00:17:13,666 --> 00:17:16,465
I don't know. It's...
it's complicated.
406
00:17:23,175 --> 00:17:25,153
I know... I know I'm obsessing,
407
00:17:25,177 --> 00:17:27,723
but "Don" just
wasn't doing it for me.
408
00:17:27,747 --> 00:17:30,325
Well, just remember, being
a perfectionist is overrated.
409
00:17:30,349 --> 00:17:32,194
Hey, I didn't say that.
410
00:17:32,218 --> 00:17:35,597
Mmm. No, the point
is what you did say.
411
00:17:35,621 --> 00:17:39,701
You said that I had
this... image of perfection.
412
00:17:39,725 --> 00:17:41,103
You're right.
413
00:17:41,127 --> 00:17:43,472
And then Janet
talked to me about
414
00:17:43,496 --> 00:17:45,807
needing to accept
that that's not possible.
415
00:17:45,831 --> 00:17:48,477
That it's not even
really a good thing.
416
00:17:48,501 --> 00:17:50,312
Well, she was right, too.
417
00:17:50,336 --> 00:17:53,382
Well, finally, my
mediocrity's an asset.
418
00:17:53,406 --> 00:17:55,517
Shut up.
419
00:17:55,541 --> 00:17:58,453
You're... incredible.
420
00:17:58,477 --> 00:18:00,489
You're loyal and
you're honest and...
421
00:18:00,513 --> 00:18:04,159
any girl would be crazy
not to fall in love with you.
422
00:18:04,183 --> 00:18:06,295
- Oh, now you're embarrassing me.
- Just think,
423
00:18:06,319 --> 00:18:08,597
when I first met
you, you were...
424
00:18:08,621 --> 00:18:10,933
this adorable little freshman,
425
00:18:10,957 --> 00:18:13,235
- so caring and sensitive.
- That's okay.
426
00:18:13,259 --> 00:18:14,403
You can stop now.
427
00:18:14,427 --> 00:18:15,637
It's just...
428
00:18:15,661 --> 00:18:18,307
over the past ten
years, we've really...
429
00:18:18,331 --> 00:18:22,077
grown up together, and
we've had to deal with...
430
00:18:22,101 --> 00:18:25,902
all kinds of obstacles that
have always stood in our way.
431
00:18:26,939 --> 00:18:28,965
You know I feel
the same way, right?
432
00:18:30,776 --> 00:18:34,323
And that... my love
for you hasn't changed.
433
00:18:34,347 --> 00:18:36,425
I know.
434
00:18:36,449 --> 00:18:39,728
That's what I'm trying to say.
435
00:18:39,752 --> 00:18:43,532
I want to be totally
devoted to you.
436
00:18:43,556 --> 00:18:45,047
To us.
437
00:18:46,492 --> 00:18:48,737
Why, Donna Martin, are
you asking me to marry you?
438
00:18:48,761 --> 00:18:50,772
Yes, David Silver.
439
00:18:50,796 --> 00:18:53,075
Will you marry me?
440
00:18:53,099 --> 00:18:54,099
I think I will.
441
00:18:55,568 --> 00:18:58,197
- I love you.
- I love you.
442
00:19:00,239 --> 00:19:02,231
♪♪
443
00:19:21,627 --> 00:19:24,272
All right, kiddo, let's just
get one thing straight.
444
00:19:24,296 --> 00:19:25,974
It's not that I don't think
445
00:19:25,998 --> 00:19:27,909
taking care of
you is a privilege.
446
00:19:27,933 --> 00:19:29,411
It is. No question.
447
00:19:29,435 --> 00:19:32,581
The poopy diapers,
448
00:19:32,605 --> 00:19:35,017
the spit-ups, the 5:00
a.m. wake-up calls.
449
00:19:35,041 --> 00:19:36,918
It's all okay, Maddy.
450
00:19:36,942 --> 00:19:38,553
But let's be honest.
451
00:19:38,577 --> 00:19:41,590
You got no three-point
shot, you can't go to the left.
452
00:19:41,614 --> 00:19:43,574
You're not the world's
greatest conversationalist.
453
00:19:45,117 --> 00:19:47,195
I'm sorry.
454
00:19:47,219 --> 00:19:48,730
It's just that
there's more to life
455
00:19:48,754 --> 00:19:51,266
than strained carrots
and a good nap.
456
00:19:53,959 --> 00:19:55,427
What?
457
00:19:57,096 --> 00:19:58,373
Dada.
458
00:19:58,397 --> 00:20:00,142
No way. Time-out.
459
00:20:00,166 --> 00:20:01,810
Time-out. Time-out. Oh.
460
00:20:01,834 --> 00:20:04,246
Did you just say
what I think you said?
461
00:20:04,270 --> 00:20:06,014
I think you said
your first word.
462
00:20:06,038 --> 00:20:07,749
Maddy, you're going
to say millions...
463
00:20:07,773 --> 00:20:09,885
Millions of words over
the course of your life...
464
00:20:09,909 --> 00:20:12,721
But none will ever sound
as sweet as your first one.
465
00:20:12,745 --> 00:20:13,745
Dada.
466
00:20:28,027 --> 00:20:29,825
- Hi.
- Hi.
467
00:20:33,766 --> 00:20:35,310
I just had the most
amazing dream.
468
00:20:35,334 --> 00:20:36,478
Want to hear about it?
469
00:20:36,502 --> 00:20:38,630
Mm-hmm.
470
00:20:39,672 --> 00:20:41,783
I was on the beach,
471
00:20:41,807 --> 00:20:44,086
and this beautiful woman
asked me to marry her.
472
00:20:44,110 --> 00:20:45,687
Smart girl.
473
00:20:45,711 --> 00:20:47,923
Yeah, I was a little surprised,
474
00:20:47,947 --> 00:20:52,527
but of course, I covered
with my usual wit and charm.
475
00:20:53,786 --> 00:20:55,664
Now you're going
from reality to fantasy.
476
00:20:55,688 --> 00:20:57,680
Very funny.
477
00:21:05,397 --> 00:21:06,374
Hello.
478
00:21:06,398 --> 00:21:07,809
Hi.
479
00:21:07,833 --> 00:21:10,112
This is the sweetest
thing I have ever seen.
480
00:21:10,136 --> 00:21:12,047
- What?
- What you wrote in the sand.
481
00:21:12,071 --> 00:21:13,648
Has Donna seen it?
482
00:21:13,672 --> 00:21:15,183
Mm-hmm.
483
00:21:15,207 --> 00:21:17,586
Well, I just wanted you to know
484
00:21:17,610 --> 00:21:19,821
that when I saw it,
it made me smile.
485
00:21:19,845 --> 00:21:21,456
I haven't done that in a while.
486
00:21:21,480 --> 00:21:25,127
Good. I know you're in a
real interesting place right now.
487
00:21:25,151 --> 00:21:26,528
Yeah, I'm okay.
488
00:21:26,552 --> 00:21:30,198
Listen, if you need to
talk or anything, I'm here.
489
00:21:30,222 --> 00:21:32,868
Thanks.
490
00:21:32,892 --> 00:21:35,327
I hope Donna knows
how lucky she is.
491
00:21:37,396 --> 00:21:39,207
Yeah, I think she does.
492
00:21:39,231 --> 00:21:41,343
By the way,
493
00:21:41,367 --> 00:21:43,845
Dylan, uh, didn't
want me to tell anyone,
494
00:21:43,869 --> 00:21:46,414
but he's graduating
from college today.
495
00:21:46,438 --> 00:21:48,250
I just thought you
might want to know.
496
00:21:48,274 --> 00:21:49,584
Thanks.
497
00:21:49,608 --> 00:21:51,520
Bye.
498
00:21:55,080 --> 00:21:57,993
You think she does what?
499
00:21:58,017 --> 00:22:00,529
Um...
500
00:22:00,553 --> 00:22:04,199
thought you knew
how lucky I feel.
501
00:22:04,223 --> 00:22:08,036
Mmm. Do we really get to spend
the rest of our lives together?
502
00:22:08,060 --> 00:22:09,926
Mm-hmm.
503
00:22:11,430 --> 00:22:12,908
If I have anything
to say about it.
504
00:22:12,932 --> 00:22:14,230
Mmm.
505
00:22:22,441 --> 00:22:24,433
Rise and shine.
506
00:22:25,911 --> 00:22:27,522
Hey.
507
00:22:27,546 --> 00:22:28,790
What time is it?
508
00:22:28,814 --> 00:22:30,592
It's 7:45.
509
00:22:31,817 --> 00:22:33,410
Cream, no sugar, right?
510
00:22:35,454 --> 00:22:37,866
You're annoyingly chipper.
511
00:22:37,890 --> 00:22:39,234
Well, why shouldn't I be?
512
00:22:39,258 --> 00:22:40,402
I've got a beautiful wife,
513
00:22:40,426 --> 00:22:42,370
I have an adorable
baby that says "Dada."
514
00:22:42,394 --> 00:22:44,105
I got lots of money in the bank.
515
00:22:44,129 --> 00:22:45,273
You know they're putting in
516
00:22:45,297 --> 00:22:46,608
new playground equipment
down at the beach?
517
00:22:46,632 --> 00:22:47,876
Maddy says "Dada"?
518
00:22:47,900 --> 00:22:49,311
Well, yeah, she said it once,
519
00:22:49,335 --> 00:22:50,779
or-or twice, kind of sort of,
520
00:22:50,803 --> 00:22:52,814
but, you know,
could have been gas.
521
00:22:52,838 --> 00:22:54,549
Anyway, we're
going to check it out.
522
00:22:54,573 --> 00:22:57,786
Who are you, and what have
you done with my husband?
523
00:22:57,810 --> 00:23:01,256
You know him... grumpy, bitter.
524
00:23:01,280 --> 00:23:03,112
I know. I haven't
supported our arrangement.
525
00:23:04,183 --> 00:23:06,261
But I've been thinking about it.
526
00:23:06,285 --> 00:23:07,896
And the more I think about it,
527
00:23:07,920 --> 00:23:09,664
the more I realize
how lucky I am.
528
00:23:12,424 --> 00:23:14,052
Hey, that's a good thing.
529
00:23:15,094 --> 00:23:16,738
Hmm? I know.
530
00:23:16,762 --> 00:23:18,006
I know. I'm sorry.
531
00:23:18,030 --> 00:23:20,275
I just... I've been
up most of the night.
532
00:23:20,299 --> 00:23:21,576
That's why you're
going to be late.
533
00:23:21,600 --> 00:23:22,878
You got a deadline.
534
00:23:22,902 --> 00:23:24,613
You guys are going to the beach?
535
00:23:24,637 --> 00:23:26,615
No. Tomorrow, we're
going to go to the beach.
536
00:23:26,639 --> 00:23:28,049
Today, we're going to
the amusement park.
537
00:23:28,073 --> 00:23:31,119
You know, I may actually
buy a season's pass for us.
538
00:23:31,143 --> 00:23:33,408
- Really?
- Yeah.
539
00:23:41,854 --> 00:23:43,331
- Hi.
- Hey.
540
00:23:43,355 --> 00:23:44,633
Bad time?
541
00:23:44,657 --> 00:23:46,735
No. Perfect, as usual.
542
00:23:46,759 --> 00:23:49,638
I, uh, never did know
how to tie one of these.
543
00:23:49,662 --> 00:23:51,273
You look great.
544
00:23:51,297 --> 00:23:53,275
What's the special occasion?
545
00:23:53,299 --> 00:23:56,211
It's nothing worth breaking
the old monkey suit out for.
546
00:23:56,235 --> 00:23:58,813
I don't know about that.
547
00:23:58,837 --> 00:24:00,548
Why? Did you talk to David?
548
00:24:00,572 --> 00:24:02,717
Yes, I did.
549
00:24:02,741 --> 00:24:05,287
But don't worry. He
didn't tell anyone else.
550
00:24:05,311 --> 00:24:06,688
And if you insist
551
00:24:06,712 --> 00:24:09,524
on keeping this thing that is
so great a secret, neither will I.
552
00:24:09,548 --> 00:24:11,126
That is, if you let
me come along.
553
00:24:11,150 --> 00:24:12,460
It's private.
554
00:24:12,484 --> 00:24:13,728
Graduation day is one
555
00:24:13,752 --> 00:24:15,697
of the least private
days of your life.
556
00:24:15,721 --> 00:24:18,400
For you, maybe, but
for me, it's private.
557
00:24:18,424 --> 00:24:21,903
Fine. Stupid, but fine.
558
00:24:21,927 --> 00:24:24,205
How about you let me take
you out to dinner to celebrate?
559
00:24:24,229 --> 00:24:26,741
Okay, if you let
me pick the spot.
560
00:24:26,765 --> 00:24:28,543
All right, as long as
it's not some dump.
561
00:24:28,567 --> 00:24:29,711
This is a big deal.
562
00:24:29,735 --> 00:24:31,713
There.
563
00:24:31,737 --> 00:24:33,114
Thanks.
564
00:24:33,138 --> 00:24:34,582
Who would have thought?
565
00:24:34,606 --> 00:24:38,053
You actually seeing
something all the way through.
566
00:24:38,077 --> 00:24:40,855
If you don't like it, I-I
don't have to do it again.
567
00:24:40,879 --> 00:24:42,390
Oh, I kind of like it.
568
00:24:42,414 --> 00:24:43,746
Hmm.
569
00:24:44,783 --> 00:24:46,428
I'm proud of you.
570
00:24:49,355 --> 00:24:51,833
So, you want to walk me out?
571
00:24:51,857 --> 00:24:54,019
- Mm-hmm.
- Okay.
572
00:25:05,904 --> 00:25:08,016
Hey, what's going on?
573
00:25:08,040 --> 00:25:10,385
Oh, Ava was just telling me
about her idea for Nouveau.
574
00:25:10,409 --> 00:25:12,053
You... tell her... tell
her about the column.
575
00:25:12,077 --> 00:25:14,255
Oh, "Tilting at Windmills."
576
00:25:16,248 --> 00:25:20,195
Um, I thought that we weren't
supposed to share our ideas.
577
00:25:20,219 --> 00:25:22,764
Healthy competition and all.
578
00:25:22,788 --> 00:25:24,599
Do you want a chair?
579
00:25:24,623 --> 00:25:26,534
No. We can finish later.
580
00:25:26,558 --> 00:25:27,802
Mmm.
581
00:25:31,096 --> 00:25:32,273
I thought that our
reports weren't due
582
00:25:32,297 --> 00:25:33,441
until the end of the week.
583
00:25:33,465 --> 00:25:35,410
Well, Ava just was too excited
584
00:25:35,434 --> 00:25:37,245
to wait... and a suggestion.
585
00:25:37,269 --> 00:25:39,898
Stop acting like I've
taken something from you.
586
00:25:49,648 --> 00:25:51,292
Hello?
587
00:25:51,316 --> 00:25:53,128
- Check your e-mail.
- What?
588
00:25:53,152 --> 00:25:54,496
Oh, just do it.
589
00:25:54,520 --> 00:25:56,631
Tell her the file is called
"Maddy's World Tour."
590
00:25:56,655 --> 00:25:58,033
If you're having a bad day,
591
00:25:58,057 --> 00:25:59,889
this is definitely
going to cheer you up.
592
00:26:05,531 --> 00:26:07,275
Oh.
593
00:26:07,299 --> 00:26:09,044
Where are you guys?
594
00:26:09,068 --> 00:26:10,245
We're at the amusement park.
595
00:26:10,269 --> 00:26:11,613
I told you, remember?
596
00:26:11,637 --> 00:26:13,314
We took Maddy
on the teacup ride.
597
00:26:13,338 --> 00:26:14,916
Four times. She loved it.
598
00:26:14,940 --> 00:26:17,307
Well, it sounds great.
599
00:26:18,343 --> 00:26:19,821
Uh-oh.
600
00:26:19,845 --> 00:26:21,489
Look at that ice
cream dead ahead.
601
00:26:21,513 --> 00:26:23,058
Come on.
602
00:26:23,082 --> 00:26:24,259
Got to go, honey.
603
00:26:24,283 --> 00:26:26,594
Busy day. Love you. Bye.
604
00:26:26,618 --> 00:26:28,712
Yeah, I got to go.
605
00:26:30,289 --> 00:26:32,281
Very busy.
606
00:26:44,903 --> 00:26:46,838
- Hi.
- Hey.
607
00:26:48,440 --> 00:26:51,486
I brought lunch, but is it
okay if we take a walk first?
608
00:26:51,510 --> 00:26:53,521
Yeah. It's fine.
609
00:26:53,545 --> 00:26:55,857
So how's Julianne? Have
you talked to her today?
610
00:26:55,881 --> 00:26:58,293
Yeah. Yeah, her mom's
staying with her for a week.
611
00:26:58,317 --> 00:26:59,828
It helps if she's not alone.
612
00:26:59,852 --> 00:27:01,996
Oh. You know, we
should find a restaurant
613
00:27:02,020 --> 00:27:03,465
in New York that she likes
614
00:27:03,489 --> 00:27:06,334
and have them deliver
in a few times a week.
615
00:27:06,358 --> 00:27:07,735
That's a good idea.
616
00:27:07,759 --> 00:27:10,472
In fact, I know a place,
and I'll call this afternoon.
617
00:27:10,496 --> 00:27:11,806
Just like that?
618
00:27:11,830 --> 00:27:13,208
What?
619
00:27:13,232 --> 00:27:16,377
The way you take care of things.
620
00:27:16,401 --> 00:27:18,480
I'm just ordering her dinner.
621
00:27:18,504 --> 00:27:19,647
And that.
622
00:27:19,671 --> 00:27:21,416
The way you make
it seem so easy.
623
00:27:21,440 --> 00:27:24,686
You do that with everything.
624
00:27:24,710 --> 00:27:30,258
When Lauren was sick,
you were patient and loving.
625
00:27:30,282 --> 00:27:33,461
When Patrick needed
you, you were there.
626
00:27:33,485 --> 00:27:35,997
Now Julianne and the baby.
627
00:27:36,021 --> 00:27:39,100
I hope you don't think any
of that came at your expense,
628
00:27:39,124 --> 00:27:43,071
because we are a team, and
we make decisions together.
629
00:27:43,095 --> 00:27:45,740
Mm-hmm, but we
don't agree about this.
630
00:27:45,764 --> 00:27:47,108
Sure, we do.
631
00:27:47,132 --> 00:27:49,477
We agree that...
that what is important,
632
00:27:49,501 --> 00:27:51,746
what comes first
is our relationship,
633
00:27:51,770 --> 00:27:54,182
and if making that
relationship work
634
00:27:54,206 --> 00:27:57,785
means me being the best,
most caring uncle that that baby
635
00:27:57,809 --> 00:28:00,155
could ever have, then
that's what I'm going to be.
636
00:28:00,179 --> 00:28:03,992
I know you don't think that's
the right thing to do, though.
637
00:28:04,016 --> 00:28:06,094
Well, again, if it was up to me,
638
00:28:06,118 --> 00:28:07,929
I'd be the baby's
father, but it's not.
639
00:28:07,953 --> 00:28:09,945
It's up to us.
640
00:28:13,058 --> 00:28:16,437
I can't ask you to do that.
641
00:28:16,461 --> 00:28:18,039
- Of course you can.
- No.
642
00:28:18,063 --> 00:28:21,709
I can't. I... You don't
understand. I can't.
643
00:28:21,733 --> 00:28:23,711
Kelly, what is it?
What's-what's going on?
644
00:28:23,735 --> 00:28:27,182
I just need to be
alone for a while, think.
645
00:28:27,206 --> 00:28:28,765
Is that okay?
646
00:28:30,742 --> 00:28:32,086
Okay, well, I, uh...
647
00:28:32,110 --> 00:28:33,988
I brought you the
avocado sprout sandwich
648
00:28:34,012 --> 00:28:36,291
and, uh, some of that
eggless potato salad
649
00:28:36,315 --> 00:28:37,544
that you love so much.
650
00:28:40,619 --> 00:28:43,589
We're going to figure
this out. I promise.
651
00:29:02,074 --> 00:29:04,066
Yeah. I'm coming.
652
00:29:06,178 --> 00:29:07,455
- Hey.
- Hey.
653
00:29:07,479 --> 00:29:09,023
One large thick
crust with pepperoni.
654
00:29:09,047 --> 00:29:10,792
- Great. Thanks.
- And it's $16.50.
655
00:29:10,816 --> 00:29:11,993
Keep the change.
656
00:29:12,017 --> 00:29:13,661
This is a 50.
657
00:29:13,685 --> 00:29:14,778
Yeah. Life's good.
658
00:29:18,991 --> 00:29:20,268
Dinner's served.
659
00:29:20,292 --> 00:29:21,836
Mmm.
660
00:29:21,860 --> 00:29:24,305
Can't believe we
blew off the whole day.
661
00:29:24,329 --> 00:29:25,940
Can we do it again tomorrow?
662
00:29:25,964 --> 00:29:27,275
Yeah, I think we can.
663
00:29:28,634 --> 00:29:29,978
- Ooh, yum.
- Mmm.
664
00:29:30,002 --> 00:29:32,313
Uh, totally forgot.
665
00:29:32,337 --> 00:29:34,582
What-what were we talking
about before the doorbell rang?
666
00:29:34,606 --> 00:29:36,584
Um, oh, yeah, I was saying,
667
00:29:36,608 --> 00:29:39,387
you know, I don't think you
should change your name.
668
00:29:39,411 --> 00:29:42,223
I mean, it'd be a little weird
if Donna Martin Originals
669
00:29:42,247 --> 00:29:44,259
was owned and
operated by Donna Silver.
670
00:29:44,283 --> 00:29:45,860
What about when we have kids?
671
00:29:45,884 --> 00:29:47,629
Well, we'll worry about it then.
672
00:29:47,653 --> 00:29:49,264
Mmm.
673
00:29:49,288 --> 00:29:52,000
- You know what?
- Hmm?
674
00:29:52,024 --> 00:29:55,203
I want two kids, and I want
them both to look like you.
675
00:29:55,227 --> 00:29:56,404
Yeah?
676
00:29:56,428 --> 00:29:57,739
Yeah.
677
00:29:57,763 --> 00:29:59,207
- Mmm.
- Mmm.
678
00:29:59,231 --> 00:30:03,878
Don't you wish we could just
rewind the last three years?
679
00:30:03,902 --> 00:30:05,446
No, not really.
680
00:30:05,470 --> 00:30:08,249
What?! You liked
playing the field?
681
00:30:08,273 --> 00:30:09,817
No, not really.
682
00:30:11,076 --> 00:30:12,787
You know what?
683
00:30:12,811 --> 00:30:15,356
I'm glad I did, 'cause, uh,
684
00:30:15,380 --> 00:30:18,526
now I realize how
lucky I am to be with you.
685
00:30:18,550 --> 00:30:19,861
Oh, that was sweet.
686
00:30:19,885 --> 00:30:21,362
Mmm. Thank you.
687
00:30:21,386 --> 00:30:22,697
I wrote it last night.
688
00:30:23,989 --> 00:30:25,867
You know what? I
do have a problem.
689
00:30:25,891 --> 00:30:27,001
What?
690
00:30:27,025 --> 00:30:28,670
Well,
691
00:30:28,694 --> 00:30:31,306
I kind of want our
kids to look like you.
692
00:30:31,330 --> 00:30:33,808
How about if we
compromise, 50-50?
693
00:30:33,832 --> 00:30:35,343
50-50, huh?
694
00:30:35,367 --> 00:30:37,378
Mm-hmm.
695
00:30:37,402 --> 00:30:39,530
All right, I think that
can be arranged.
696
00:30:42,607 --> 00:30:45,202
Oh, boy, are we going
to miss out on pizza, too?
697
00:30:55,387 --> 00:30:56,731
We have a problem.
698
00:30:56,755 --> 00:30:58,266
Matt is a great guy.
699
00:30:58,290 --> 00:30:59,867
He-he's incredibly thoughtful.
700
00:30:59,891 --> 00:31:02,170
He wouldn't lie to me. He
would do anything for me.
701
00:31:02,194 --> 00:31:05,373
Oh. So, what's the problem?
702
00:31:05,397 --> 00:31:07,041
You know what the
problem is, Dylan.
703
00:31:07,065 --> 00:31:08,309
No, I don't.
704
00:31:08,333 --> 00:31:10,178
You're not thoughtful.
705
00:31:10,202 --> 00:31:11,346
I can't trust you,
706
00:31:11,370 --> 00:31:12,547
and you wouldn't
do anything for me.
707
00:31:12,571 --> 00:31:14,716
Now, that is-is not true.
708
00:31:14,740 --> 00:31:17,185
That's how I feel.
709
00:31:17,209 --> 00:31:19,087
Then you got to
give me a chance.
710
00:31:19,111 --> 00:31:21,289
I'll-I'll make you
feel differently.
711
00:31:21,313 --> 00:31:24,772
No. Not if you're going
to let me down again.
712
00:31:34,993 --> 00:31:40,742
Yeah, imagine that... Me
with a degree in humanities.
713
00:31:40,766 --> 00:31:43,378
How was it?
714
00:31:43,402 --> 00:31:45,394
It was okay.
715
00:31:47,839 --> 00:31:49,831
Kelly...
716
00:31:52,177 --> 00:31:54,976
I will never let you down.
717
00:32:08,493 --> 00:32:10,037
Okay.
718
00:32:10,061 --> 00:32:12,530
I'll see you then. 11:00.
719
00:32:14,332 --> 00:32:16,062
I love you, too.
720
00:32:20,272 --> 00:32:21,916
Ugh! Just so you know
721
00:32:21,940 --> 00:32:23,251
what you're
getting yourself into,
722
00:32:23,275 --> 00:32:24,786
I am going directly to hell.
723
00:32:24,810 --> 00:32:26,421
You're not going to hell.
724
00:32:26,445 --> 00:32:28,623
You didn't do anything wrong.
We didn't do anything wrong.
725
00:32:28,647 --> 00:32:31,592
We just stayed up talking
all night. It's not a crime.
726
00:32:31,616 --> 00:32:34,896
Matt is the most
decent person I know.
727
00:32:34,920 --> 00:32:36,798
Yeah, you keep saying that.
728
00:32:36,822 --> 00:32:38,433
Well, it's true.
729
00:32:38,457 --> 00:32:40,067
I know it's true.
730
00:32:40,091 --> 00:32:42,170
He's very decent.
731
00:32:42,194 --> 00:32:44,872
He's, uh... he's in a
tough spot right now,
732
00:32:44,896 --> 00:32:47,842
but... these are not reasons
733
00:32:47,866 --> 00:32:50,392
to marry somebody.
734
00:32:53,505 --> 00:32:55,940
You know what I want
more than anything?
735
00:32:56,975 --> 00:32:58,786
Peace.
736
00:32:58,810 --> 00:33:00,755
Yeah.
737
00:33:00,779 --> 00:33:03,578
I just want a little peace.
738
00:33:04,749 --> 00:33:07,981
I want you to call me
after you talk to Matt.
739
00:33:09,988 --> 00:33:11,251
Everything's going to be fine.
740
00:33:12,591 --> 00:33:15,459
It's funny... Matt keeps
saying the same thing.
741
00:33:32,277 --> 00:33:33,254
Hi.
742
00:33:33,278 --> 00:33:35,256
Hey. Uh, come on in.
743
00:33:35,280 --> 00:33:37,124
You want a... want me to get
you some coffee or something?
744
00:33:37,148 --> 00:33:38,159
No, I'm okay. I...
745
00:33:38,183 --> 00:33:39,327
It'll only take a second.
746
00:33:39,351 --> 00:33:41,696
I just want to talk to you.
747
00:33:41,720 --> 00:33:43,018
Okay.
748
00:33:45,557 --> 00:33:48,236
I think you should
father the child.
749
00:33:48,260 --> 00:33:49,537
You do?
750
00:33:49,561 --> 00:33:51,806
Yeah, I...
751
00:33:51,830 --> 00:33:55,543
I think it would be
the best thing for you.
752
00:33:55,567 --> 00:33:58,312
But what about for us?
753
00:33:58,336 --> 00:34:00,248
Our wedding?
754
00:34:00,272 --> 00:34:02,173
Kelly, what?
755
00:34:03,208 --> 00:34:05,006
I am so sorry.
756
00:34:06,044 --> 00:34:07,655
Sorry about what?
757
00:34:08,813 --> 00:34:12,682
I, um... I can't marry you.
758
00:34:17,222 --> 00:34:18,833
I know I'm going to regret this.
759
00:34:18,857 --> 00:34:20,835
No, you're not
going to regret this,
760
00:34:20,859 --> 00:34:23,004
because that's not
happening, okay?
761
00:34:23,028 --> 00:34:24,605
You're not backing out of this.
762
00:34:24,629 --> 00:34:27,174
You deserve better than me.
763
00:34:27,198 --> 00:34:28,843
Kelly, you are the
one that I want.
764
00:34:28,867 --> 00:34:31,166
I'm sorry.
765
00:34:38,143 --> 00:34:40,021
Dylan put you up
to this, didn't he?
766
00:34:40,045 --> 00:34:42,290
No, he didn't, but he does
have something to do with it.
767
00:34:42,314 --> 00:34:43,391
Something to do with it.
768
00:34:43,415 --> 00:34:45,126
He told you about
my sleeping with Amy
769
00:34:45,150 --> 00:34:46,427
in the desert.
770
00:34:46,451 --> 00:34:47,895
Kelly, it was a mistake.
771
00:34:47,919 --> 00:34:51,232
And no matter how Dylan
spins it, it was meaningless.
772
00:34:51,256 --> 00:34:53,634
I would've told you
myself, but I was scared,
773
00:34:53,658 --> 00:34:54,802
and-and that was wrong.
774
00:34:54,826 --> 00:34:57,905
But Dylan only told you
so he can break us up.
775
00:34:57,929 --> 00:34:59,921
And I think we are a
lot stronger than that.
776
00:35:01,967 --> 00:35:04,459
Dylan didn't tell me anything.
777
00:35:07,405 --> 00:35:08,950
Well, then, who did?
778
00:35:08,974 --> 00:35:10,384
You did.
779
00:35:10,408 --> 00:35:11,485
Just now.
780
00:35:11,509 --> 00:35:13,220
- Kelly...
- No.
781
00:35:13,244 --> 00:35:14,422
Don't, okay?
782
00:35:14,446 --> 00:35:16,142
Just don't.
783
00:35:19,184 --> 00:35:22,396
Can you honestly say
that you haven't been
784
00:35:22,420 --> 00:35:24,548
even more unfaithful
in your own way?
785
00:35:28,693 --> 00:35:30,628
No. I can't.
786
00:35:33,665 --> 00:35:35,343
Which is why I
know that breaking up
787
00:35:35,367 --> 00:35:36,630
is the right thing to do.
788
00:35:47,679 --> 00:35:50,391
I am so sorry about this.
789
00:35:50,415 --> 00:35:51,592
Mommy!
790
00:35:51,616 --> 00:35:52,927
Hi.
791
00:35:52,951 --> 00:35:54,996
When I found out I
couldn't get off work...
792
00:35:55,020 --> 00:35:56,964
If you hadn't been able to
pick Caitlin up from day care,
793
00:35:56,988 --> 00:35:58,099
I don't know what
I would've done.
794
00:35:58,123 --> 00:35:59,133
It's okay.
795
00:35:59,157 --> 00:36:02,269
Can Noah stay longer?
796
00:36:02,293 --> 00:36:03,704
Please, Mommy?
797
00:36:03,728 --> 00:36:05,339
We actually had a lot of fun.
798
00:36:05,363 --> 00:36:08,109
We turned my room
into a rocket ship.
799
00:36:08,133 --> 00:36:09,310
It is so cool.
800
00:36:09,334 --> 00:36:11,178
You have to come see it.
801
00:36:14,873 --> 00:36:16,884
Wow.
802
00:36:19,377 --> 00:36:20,675
I'm sorry.
803
00:36:22,814 --> 00:36:23,791
What's the matter?
804
00:36:23,815 --> 00:36:24,892
Nothing, nothing.
805
00:36:24,916 --> 00:36:28,763
I just... she's so happy.
806
00:36:32,657 --> 00:36:36,992
Listen, the other day,
you asked me to commit.
807
00:36:38,596 --> 00:36:42,863
The truth is, I-I
just can't right now.
808
00:36:45,170 --> 00:36:47,148
I mean, I-I love being with you,
809
00:36:47,172 --> 00:36:48,949
and Caitlin is amazing...
810
00:36:48,973 --> 00:36:51,465
But it's too quick.
811
00:36:52,510 --> 00:36:54,376
Yeah, for me, it is. I mean...
812
00:36:57,082 --> 00:36:59,560
Well, thank you for
being so up-front.
813
00:36:59,584 --> 00:37:02,063
If we could just slow
things down a little bit...
814
00:37:02,087 --> 00:37:03,197
Mom, come on!
815
00:37:03,221 --> 00:37:05,520
But we can't.
816
00:37:20,872 --> 00:37:23,084
You didn't call.
817
00:37:23,108 --> 00:37:24,838
Got a little worried.
818
00:37:26,845 --> 00:37:28,837
Why didn't you
tell me about Amy?
819
00:37:37,655 --> 00:37:39,200
It was none of my business.
820
00:37:39,224 --> 00:37:42,269
You lied for him.
821
00:37:42,293 --> 00:37:43,404
You lied to me.
822
00:37:43,428 --> 00:37:45,420
Yeah.
823
00:37:47,432 --> 00:37:49,076
But if I told you...
824
00:37:49,100 --> 00:37:50,244
I would've broken
off the engagement
825
00:37:50,268 --> 00:37:51,445
a lot sooner than I did.
826
00:37:51,469 --> 00:37:52,903
And come to me?
827
00:37:54,339 --> 00:37:56,638
Probably.
828
00:37:57,675 --> 00:37:59,653
And been with me because
829
00:37:59,677 --> 00:38:02,323
you were mad at him.
830
00:38:02,347 --> 00:38:03,591
I didn't want that.
831
00:38:03,615 --> 00:38:05,726
So you were just
going to sit back
832
00:38:05,750 --> 00:38:07,294
and watch me marry Matt,
833
00:38:07,318 --> 00:38:09,130
knowing that he
had cheated on me?
834
00:38:09,154 --> 00:38:11,732
You were committed to him.
835
00:38:11,756 --> 00:38:15,436
See... that is why this will
never work between us.
836
00:38:15,460 --> 00:38:16,437
Why?
837
00:38:16,461 --> 00:38:18,205
Because you had
this life-altering
838
00:38:18,229 --> 00:38:20,824
piece of information,
and you kept it from me.
839
00:38:22,267 --> 00:38:24,545
I thought we were friends.
840
00:38:24,569 --> 00:38:26,147
Yeah.
841
00:38:26,171 --> 00:38:30,351
When you get some
distance on this...
842
00:38:30,375 --> 00:38:33,174
you'll see I acted like one.
843
00:38:57,936 --> 00:39:01,315
So the wedding party is
me, college boy over here...
844
00:39:01,339 --> 00:39:02,316
Kelly and Janet.
845
00:39:02,340 --> 00:39:03,617
Hmm.
846
00:39:03,641 --> 00:39:05,686
Not only do you guys get
to feed me to the wolves,
847
00:39:05,710 --> 00:39:07,755
but you get to do
chores, as well.
848
00:39:07,779 --> 00:39:10,124
Okay, me and Janet,
Kelly and Dylan...
849
00:39:10,148 --> 00:39:12,293
Wow, how...
850
00:39:12,317 --> 00:39:14,228
Symmetrical. It's...
it's a college word.
851
00:39:14,252 --> 00:39:17,631
Kind of leaves Matt the
odd man out, doesn't it?
852
00:39:17,655 --> 00:39:18,632
Don't look at me.
853
00:39:18,656 --> 00:39:20,234
Come on. Like you and Kelly
854
00:39:20,258 --> 00:39:22,469
haven't already... gotten busy.
855
00:39:23,795 --> 00:39:25,372
You know, not that it's
any of your business,
856
00:39:25,396 --> 00:39:28,242
but I have managed to
show incredible restraint.
857
00:39:28,266 --> 00:39:30,544
Yeah, which means three dozen
roses every other day, right?
858
00:39:30,568 --> 00:39:32,413
We're here to talk
about you and Donna.
859
00:39:32,437 --> 00:39:33,647
I would, but you're so
much more interesting.
860
00:39:33,671 --> 00:39:34,949
And then once you're hitched,
861
00:39:34,973 --> 00:39:36,317
that's it for me, pal.
862
00:39:36,341 --> 00:39:38,052
I don't get to live vicariously
through your exploits.
863
00:39:38,076 --> 00:39:39,486
Hmm.
864
00:39:39,510 --> 00:39:40,554
"Organize transportation,
865
00:39:40,578 --> 00:39:42,923
pay staff..."
866
00:39:42,947 --> 00:39:44,258
We pay; you just
make the payments.
867
00:39:44,282 --> 00:39:45,626
"Organize bachelor party."
868
00:39:45,650 --> 00:39:46,794
Now you're talking.
869
00:39:46,818 --> 00:39:47,795
Something tastefully low-key.
870
00:39:47,819 --> 00:39:48,796
Got it.
871
00:39:48,820 --> 00:39:50,631
Tasty and low-cut.
872
00:39:50,655 --> 00:39:52,166
Hmm. Where you going?
873
00:39:52,190 --> 00:39:53,667
I only have the
babysitter till 3:00.
874
00:39:53,691 --> 00:39:55,269
Before that, I got to get
over to the Beat to give Janet
875
00:39:55,293 --> 00:39:58,439
this paper that I edited, and
then I got to run to the store.
876
00:39:58,463 --> 00:40:00,007
I'll see you later.
877
00:40:00,031 --> 00:40:03,477
Look, I didn't get a chance
to say thank you for agreeing
878
00:40:03,501 --> 00:40:05,012
to be the best man.
879
00:40:05,036 --> 00:40:06,580
It means a lot to me.
880
00:40:06,604 --> 00:40:07,581
What can I say, David?
881
00:40:07,605 --> 00:40:08,916
I mean, hey, you only pushed me
882
00:40:08,940 --> 00:40:11,118
into oncoming traffic,
what, once this year.
883
00:40:11,142 --> 00:40:12,653
Come on, man.
884
00:40:12,677 --> 00:40:14,521
- It was a love tap.
- Is that what it was?
885
00:40:14,545 --> 00:40:16,190
It was just a little push, you
know; let you know that I care.
886
00:40:16,214 --> 00:40:18,479
Means a lot to me, too, man.
887
00:40:20,351 --> 00:40:21,862
So we were hoping you and Kelly
888
00:40:21,886 --> 00:40:23,197
could say something
at the service.
889
00:40:23,221 --> 00:40:25,032
What, poetry?
890
00:40:25,056 --> 00:40:27,468
Come on, man, you were
quoting Byron to girls in high school.
891
00:40:27,492 --> 00:40:28,502
You know, that's your hormones.
892
00:40:28,526 --> 00:40:30,971
You do what you
got to do, but...
893
00:40:31,996 --> 00:40:33,240
Well, are you gonna
write something,
894
00:40:33,264 --> 00:40:34,608
or do you trust my judgment?
895
00:40:34,632 --> 00:40:37,044
No, I trust you.
896
00:40:37,068 --> 00:40:38,366
Sort of.
897
00:40:42,040 --> 00:40:44,018
What kind of an ice sculpture
898
00:40:44,042 --> 00:40:45,452
would you prefer?
899
00:40:45,476 --> 00:40:47,588
You want to have, uh,
Cupid with his arrow,
900
00:40:47,612 --> 00:40:49,490
or would you like
some odd-looking bird
901
00:40:49,514 --> 00:40:50,557
symbolizing fertility?
902
00:40:51,582 --> 00:40:52,826
I say bird.
903
00:40:52,850 --> 00:40:54,161
Definitely bird.
904
00:40:54,185 --> 00:40:56,697
Oh, we need 300 rose
petals for sugar cubes.
905
00:40:56,721 --> 00:40:59,667
Okay, things are
officially out of control.
906
00:40:59,691 --> 00:41:01,135
You're telling me.
907
00:41:01,159 --> 00:41:03,237
I mean, Martha Stewart couldn't
plan a wedding this quickly.
908
00:41:03,261 --> 00:41:04,872
Long engagements don't work.
909
00:41:04,896 --> 00:41:05,906
Take it from me.
910
00:41:05,930 --> 00:41:07,899
Are you pregnant?
911
00:41:09,233 --> 00:41:10,811
Yes, Mom, with septuplets.
912
00:41:10,835 --> 00:41:12,813
So we better hurry
before I birth a litter.
913
00:41:14,605 --> 00:41:16,550
Okay, we have the location.
914
00:41:16,574 --> 00:41:17,751
We have a maid of honor.
915
00:41:17,775 --> 00:41:18,752
Mm-hmm.
916
00:41:18,776 --> 00:41:19,987
And the invitations are out.
917
00:41:20,011 --> 00:41:22,156
But we don't have a caterer
918
00:41:22,180 --> 00:41:23,524
or flower arrangements.
919
00:41:23,548 --> 00:41:25,726
We don't have a band
or a photographer.
920
00:41:25,750 --> 00:41:27,361
And you don't have a dress.
921
00:41:27,385 --> 00:41:28,729
- Yeah, I do.
- You do?
922
00:41:28,753 --> 00:41:30,731
Uh-huh. I haven't
just thought about
923
00:41:30,755 --> 00:41:33,033
my wedding my whole
life; I've actually planned it.
924
00:41:33,057 --> 00:41:36,203
And trust me, everything's
going to be perfect.
925
00:41:36,227 --> 00:41:38,772
You know, Kelly, you
must have put together
926
00:41:38,796 --> 00:41:40,708
a wonderful folder
planning for your wedding.
927
00:41:40,732 --> 00:41:43,133
- Being as you're not going to be needing it...
- Mom.
928
00:41:44,102 --> 00:41:45,145
No, it's okay.
929
00:41:45,169 --> 00:41:47,468
I'll go get it.
930
00:41:52,910 --> 00:41:55,744
What?
931
00:42:02,186 --> 00:42:04,398
So my distributor's
going to give you guys
932
00:42:04,422 --> 00:42:05,733
a great deal on the booze.
933
00:42:05,757 --> 00:42:06,800
Oh, that's great.
934
00:42:06,824 --> 00:42:08,602
But, uh, why would
he do that for me?
935
00:42:08,626 --> 00:42:10,458
He's not.
936
00:42:11,362 --> 00:42:12,606
Noah's calling in a favor.
937
00:42:12,630 --> 00:42:15,109
Well, you... you
didn't have to do that.
938
00:42:15,133 --> 00:42:16,243
I wanted to.
939
00:42:16,267 --> 00:42:17,277
Thanks.
940
00:42:17,301 --> 00:42:18,445
Yeah.
941
00:42:18,469 --> 00:42:20,080
You know, we, um...
we sent an invitation
942
00:42:20,104 --> 00:42:21,648
to Ellen, but she
hasn't responded.
943
00:42:21,672 --> 00:42:23,384
Yeah, well, she's
probably not going to.
944
00:42:23,408 --> 00:42:25,352
We, um, broke up.
945
00:42:25,376 --> 00:42:27,187
Sorry.
946
00:42:27,211 --> 00:42:29,089
Yeah, well, she wanted
too much too fast.
947
00:42:29,113 --> 00:42:30,791
I guess she wanted
to protect the kid.
948
00:42:30,815 --> 00:42:32,993
You can't blame her for that.
949
00:42:33,017 --> 00:42:34,862
I don't blame her. I just, uh,
950
00:42:34,886 --> 00:42:36,411
wish things turned
out differently.
951
00:42:37,455 --> 00:42:38,465
Mmm...
952
00:42:38,489 --> 00:42:39,933
Did you put these
bums to work yet?
953
00:42:39,957 --> 00:42:41,368
Of course.
954
00:42:41,392 --> 00:42:42,936
Um, so Noah's
covering all the liquor.
955
00:42:42,960 --> 00:42:44,071
Great.
956
00:42:44,095 --> 00:42:46,040
And I got the food
and the cake covered.
957
00:42:46,064 --> 00:42:47,041
Thank you.
958
00:42:47,065 --> 00:42:48,442
You know what, um, Nat and I
959
00:42:48,466 --> 00:42:50,377
are just gonna
discuss specifics.
960
00:42:50,401 --> 00:42:51,979
So why don't you
and Noah go figure out
961
00:42:52,003 --> 00:42:53,714
- everything else that we need...
- Beat it, in other words.
962
00:42:53,738 --> 00:42:54,982
Exactly.
963
00:42:55,006 --> 00:42:56,083
Noah, let's go.
964
00:42:56,107 --> 00:42:57,084
Let's do it.
965
00:42:57,108 --> 00:42:58,485
See you.
966
00:42:58,509 --> 00:43:00,854
So, what'll it be?
967
00:43:00,878 --> 00:43:02,990
I need to ask you something.
968
00:43:03,014 --> 00:43:03,991
Shoot.
969
00:43:04,015 --> 00:43:06,427
Listen, if...
970
00:43:06,451 --> 00:43:08,829
if it's too much or
you don't want to do it,
971
00:43:08,853 --> 00:43:10,297
I'll completely understand.
972
00:43:10,321 --> 00:43:13,067
It won't be, and I'll want to.
973
00:43:13,091 --> 00:43:14,091
So what is it?
974
00:43:15,326 --> 00:43:18,472
Well, it's-it's just,
my whole life,
975
00:43:18,496 --> 00:43:23,110
I've dreamt and thought about
every detail of my wedding.
976
00:43:23,134 --> 00:43:27,214
And almost all
of it's happening.
977
00:43:27,238 --> 00:43:30,984
Except for the one
thing that I can't control.
978
00:43:31,008 --> 00:43:34,455
And... that's my dad
979
00:43:34,479 --> 00:43:37,176
walking me down the aisle.
980
00:43:38,216 --> 00:43:40,060
But over the years,
981
00:43:40,084 --> 00:43:42,918
you've been like a
second father to me.
982
00:43:44,622 --> 00:43:47,234
And I just want to tell you
983
00:43:47,258 --> 00:43:50,854
that I would be honored if you
would walk me down the aisle.
984
00:43:53,564 --> 00:43:56,110
Wow.
985
00:43:57,768 --> 00:44:00,465
That's the nicest thing anyone
has ever asked me to do.
986
00:44:02,173 --> 00:44:03,250
What do you think?
987
00:44:03,274 --> 00:44:05,869
Absolutely. Sure.
988
00:44:07,678 --> 00:44:09,306
Thank you.
989
00:44:18,623 --> 00:44:19,666
Here you go.
990
00:44:19,690 --> 00:44:22,236
1,000 words on
celebrity rap sheets,
991
00:44:22,260 --> 00:44:24,104
complete with mug shots.
992
00:44:24,128 --> 00:44:25,472
Courtesy of our friends
993
00:44:25,496 --> 00:44:26,974
at the Beverly Hills
Police Department.
994
00:44:26,998 --> 00:44:28,475
Oh, thanks.
995
00:44:28,499 --> 00:44:29,592
You don't seem so excited.
996
00:44:30,635 --> 00:44:32,045
I'm sorry, honey.
997
00:44:32,069 --> 00:44:33,447
I'm just nervous.
998
00:44:33,471 --> 00:44:35,682
I gave Yoffe my ideas
for Nouveau this morning,
999
00:44:35,706 --> 00:44:37,951
and I'm just waiting
to see what he thinks.
1000
00:44:37,975 --> 00:44:39,052
He's gonna love 'em!
1001
00:44:39,076 --> 00:44:40,320
When he does, you'll be out
1002
00:44:40,344 --> 00:44:41,655
of the journalistic
gutter for good.
1003
00:44:41,679 --> 00:44:43,257
We were never in the gutter.
1004
00:44:43,281 --> 00:44:45,092
We were...
1005
00:44:45,116 --> 00:44:47,261
at the curb. We were curbside.
1006
00:44:47,285 --> 00:44:49,163
Curbside. Well, in any event,
1007
00:44:49,187 --> 00:44:50,831
I'm happy you're
getting what you want.
1008
00:44:50,855 --> 00:44:52,016
I'm glad for you.
1009
00:44:53,291 --> 00:44:54,568
Hey, Steve, nice to see you.
1010
00:44:54,592 --> 00:44:55,802
How are you?
1011
00:44:55,826 --> 00:44:57,437
Well, you must have
some business to discuss,
1012
00:44:57,461 --> 00:44:58,672
so I'm going to get going.
1013
00:44:58,696 --> 00:45:00,574
Well, before you go,
you might want to kiss
1014
00:45:00,598 --> 00:45:02,809
- the new editor of Nouveau.
- Huh?
1015
00:45:02,833 --> 00:45:05,145
If it's Ava, that's
a really bad joke.
1016
00:45:06,504 --> 00:45:08,348
Ava's smart, and she
had some good ideas,
1017
00:45:08,372 --> 00:45:09,816
but your proposal
had more heart,
1018
00:45:09,840 --> 00:45:11,485
and that's what
I was looking for.
1019
00:45:11,509 --> 00:45:12,819
Well, have you told her yet?
1020
00:45:12,843 --> 00:45:14,054
Yeah.
1021
00:45:14,078 --> 00:45:15,722
She swore she wouldn't
come after your job
1022
00:45:15,746 --> 00:45:17,524
until after circulation
was well established.
1023
00:45:17,548 --> 00:45:19,159
I'll leave you two alone.
1024
00:45:19,183 --> 00:45:21,695
But we'll go over details later.
1025
00:45:21,719 --> 00:45:23,688
Nice job.
1026
00:45:25,590 --> 00:45:28,101
I am so proud of you!
1027
00:45:28,125 --> 00:45:30,370
Oh!
1028
00:45:30,394 --> 00:45:32,573
Honey, you worked
so hard for this.
1029
00:45:32,597 --> 00:45:34,575
I know.
1030
00:45:34,599 --> 00:45:36,109
I know. That's the problem.
1031
00:45:36,133 --> 00:45:37,377
What?
1032
00:45:37,401 --> 00:45:40,080
I just, I worked so hard to
put these ideas together,
1033
00:45:40,104 --> 00:45:41,982
and now I actually
have to implement them?
1034
00:45:42,006 --> 00:45:43,850
You can do that.
1035
00:45:43,874 --> 00:45:45,085
I know you can.
1036
00:45:45,109 --> 00:45:46,954
Yeah, I can do
this. I can do this
1037
00:45:46,978 --> 00:45:49,289
if I work day and
night for, like, a year!
1038
00:45:49,313 --> 00:45:50,591
And then what do I have?
1039
00:45:50,615 --> 00:45:52,459
Some magazine that
looks good on a coffee table
1040
00:45:52,483 --> 00:45:54,094
and a daughter that
doesn't even know me.
1041
00:45:54,118 --> 00:45:55,729
She knows you,
and she loves you.
1042
00:45:55,753 --> 00:45:56,830
Yeah, she knows me.
1043
00:45:56,854 --> 00:45:58,232
She knows me as a stranger
1044
00:45:58,256 --> 00:46:00,367
that just comes and
goes late at night
1045
00:46:00,391 --> 00:46:02,155
and early in the morning.
1046
00:46:03,194 --> 00:46:04,719
This is what you wanted.
1047
00:46:06,330 --> 00:46:08,322
I know. I did, too.
1048
00:46:11,869 --> 00:46:13,347
I'm fine. I'm fine.
1049
00:46:13,371 --> 00:46:16,398
I just... I'm just
feeling sorry for myself.
1050
00:46:17,441 --> 00:46:20,020
I mean, I got what
I wanted, right?
1051
00:46:20,044 --> 00:46:21,672
That's what really matters.
1052
00:46:27,251 --> 00:46:28,996
Okay, Andrea's coming.
1053
00:46:29,020 --> 00:46:30,964
Oh, good.
1054
00:46:30,988 --> 00:46:32,752
And...
1055
00:46:34,091 --> 00:46:35,068
Valerie.
1056
00:46:35,092 --> 00:46:37,304
That's sort of good.
1057
00:46:37,328 --> 00:46:39,661
Just kidding. I'm
glad she's coming.
1058
00:46:42,133 --> 00:46:44,711
Brandon is not.
1059
00:46:44,735 --> 00:46:48,048
Some lame excuse about
covering the war in Chechnya.
1060
00:46:48,072 --> 00:46:50,584
Did I, uh, tell you
I talked to Gina?
1061
00:46:50,608 --> 00:46:52,886
She got that job at
Fox Sports in New York,
1062
00:46:52,910 --> 00:46:55,455
so she has to work
on the weekends.
1063
00:46:55,479 --> 00:46:57,607
Hmm.
1064
00:47:03,454 --> 00:47:04,798
You okay? What's up?
1065
00:47:04,822 --> 00:47:08,001
Oh, I was just wondering
if we're doing this too fast.
1066
00:47:08,025 --> 00:47:09,503
I mean, if we waited,
1067
00:47:09,527 --> 00:47:10,504
then everyone we want
1068
00:47:10,528 --> 00:47:12,105
to be at the wedding
could be there.
1069
00:47:12,129 --> 00:47:14,041
- Do you want to wait?
- No.
1070
00:47:14,065 --> 00:47:17,010
But if the people we care
about can't all be there,
1071
00:47:17,034 --> 00:47:19,513
I just want to make sure
there's a good reason for it.
1072
00:47:19,537 --> 00:47:20,914
Right.
1073
00:47:20,938 --> 00:47:22,482
Okay, let's go over the reasons.
1074
00:47:22,506 --> 00:47:24,851
Um, you want to
be a spring bride.
1075
00:47:24,875 --> 00:47:26,420
So if we wait,
1076
00:47:26,444 --> 00:47:28,121
- we're going to have to wait another year.
- No.
1077
00:47:28,145 --> 00:47:30,090
We've waited ten
years, and that's too long.
1078
00:47:30,114 --> 00:47:32,292
You know what?
I... I don't even know
1079
00:47:32,316 --> 00:47:33,727
what I'm thinking.
Forget about it.
1080
00:47:33,751 --> 00:47:35,662
And if they can't be
there, then it's their loss.
1081
00:47:35,686 --> 00:47:37,917
- Yeah? Mmm.
- Yeah.
1082
00:47:38,956 --> 00:47:40,925
All right, let's, uh...
1083
00:47:43,828 --> 00:47:45,772
Let's go over our list.
1084
00:47:45,796 --> 00:47:48,008
- Okay.
- Make sure we got everything.
1085
00:47:48,032 --> 00:47:50,524
Um... okay.
1086
00:47:51,836 --> 00:47:54,147
We're registered,
we've got our rings.
1087
00:47:54,171 --> 00:47:57,351
The, uh, catering and
booze are taken care of.
1088
00:47:57,375 --> 00:48:00,038
And Noah's also
taking care of the music.
1089
00:48:02,213 --> 00:48:03,423
Okay, sorry.
1090
00:48:03,447 --> 00:48:04,991
Music, I got that right there.
1091
00:48:05,015 --> 00:48:06,727
Um, Kelly's doing the
floral arrangements,
1092
00:48:06,751 --> 00:48:08,028
seating arrangements.
1093
00:48:08,052 --> 00:48:10,497
And Steve and Dylan are
handling the transportation,
1094
00:48:10,521 --> 00:48:12,285
- so we're all taken care of.
- Okay.
1095
00:48:18,162 --> 00:48:19,906
Doesn't it seem like
for the longest time
1096
00:48:19,930 --> 00:48:21,875
we've been living in
a Stephen King novel?
1097
00:48:23,167 --> 00:48:24,578
Where you're afraid
to turn the page
1098
00:48:24,602 --> 00:48:26,012
because something
horrible is going to happen
1099
00:48:26,036 --> 00:48:27,481
to somebody in the group.
1100
00:48:27,505 --> 00:48:28,482
I don't know.
1101
00:48:28,506 --> 00:48:30,884
Maybe we have been.
1102
00:48:30,908 --> 00:48:34,087
Maybe there's someone
out there who's been devising
1103
00:48:34,111 --> 00:48:38,525
this unbelievably horrific
plan for us to go through.
1104
00:48:38,549 --> 00:48:41,495
Just makes it more
amazing that we survived.
1105
00:48:41,519 --> 00:48:44,853
That after all these
years, we're still friends.
1106
00:48:46,390 --> 00:48:47,601
Friends that count
on each other,
1107
00:48:47,625 --> 00:48:49,503
depend on each other,
1108
00:48:49,527 --> 00:48:51,037
care about each other.
1109
00:48:51,061 --> 00:48:54,274
Care enough to spend
what little free time they have
1110
00:48:54,298 --> 00:48:57,010
obsessing over some
stupid, idiotic seating chart.
1111
00:48:57,034 --> 00:48:58,578
Nice pep talk, Sanders.
1112
00:48:58,602 --> 00:48:59,980
Yeah, did it work for you?
1113
00:49:00,004 --> 00:49:01,281
- Yeah, I think so.
- Good.
1114
00:49:01,305 --> 00:49:02,682
Where were we?
1115
00:49:02,706 --> 00:49:03,817
Mmm, okay.
1116
00:49:03,841 --> 00:49:05,419
We were talking about Matt.
1117
00:49:05,443 --> 00:49:06,887
Where is he going to sit?
1118
00:49:06,911 --> 00:49:09,222
He's not, Kelly.
1119
00:49:09,246 --> 00:49:10,757
He's not coming to the wedding?
1120
00:49:10,781 --> 00:49:12,079
He's moving to New York.
1121
00:49:13,117 --> 00:49:14,227
His flight leaves tomorrow.
1122
00:49:14,251 --> 00:49:17,564
You know that melodrama
I was talking about?
1123
00:49:17,588 --> 00:49:19,386
God, I wish it would end.
1124
00:49:21,258 --> 00:49:22,769
Maybe here's your chance.
1125
00:49:24,094 --> 00:49:25,305
Where you going?
1126
00:49:25,329 --> 00:49:27,207
Going to see my
wife. I'll see you later.
1127
00:49:27,231 --> 00:49:28,208
Night.
1128
00:49:28,232 --> 00:49:30,944
- Bye, Kelly.
- Bye.
1129
00:49:30,968 --> 00:49:33,146
- Hi.
- Hey.
1130
00:49:33,170 --> 00:49:36,316
So...
1131
00:49:36,340 --> 00:49:37,617
want to dance?
1132
00:49:37,641 --> 00:49:38,985
Here?
1133
00:49:39,009 --> 00:49:41,955
It's not a one-time offer.
1134
00:49:41,979 --> 00:49:44,448
- We could wait.
- I would rather wait.
1135
00:49:46,083 --> 00:49:48,695
Why is that? You mad at me?
1136
00:49:48,719 --> 00:49:50,464
No, I'm not mad at you.
1137
00:49:50,488 --> 00:49:53,633
Just, uh, disappointed?
1138
00:49:53,657 --> 00:49:55,435
Mmm.
1139
00:49:55,459 --> 00:49:57,571
I know you're in
a tough position.
1140
00:49:57,595 --> 00:49:58,605
Mmm.
1141
00:49:58,629 --> 00:50:00,962
But you can't keep
secrets from me.
1142
00:50:03,300 --> 00:50:06,079
You are incredibly sexy.
1143
00:50:06,103 --> 00:50:09,916
That is not one of the
secrets I was talking about.
1144
00:50:09,940 --> 00:50:12,000
I know.
1145
00:50:15,112 --> 00:50:16,978
This feels nice.
1146
00:50:19,250 --> 00:50:20,980
Yes, it does.
1147
00:50:23,053 --> 00:50:28,668
Breaking off my engagement
is going to hurt for a while.
1148
00:50:28,692 --> 00:50:32,639
Being okay with it
might even take longer.
1149
00:50:32,663 --> 00:50:34,274
I know that.
1150
00:50:34,298 --> 00:50:38,497
I'm going to need you to
be patient with me about it.
1151
00:50:40,371 --> 00:50:42,363
And I will be.
1152
00:50:54,685 --> 00:50:56,429
It's right up here.
1153
00:50:56,453 --> 00:50:58,598
You okay for time?
1154
00:50:58,622 --> 00:51:01,067
Well, between work and tonight's
bachelor/bachelorette parties,
1155
00:51:01,091 --> 00:51:02,369
I'm pretty terrible.
1156
00:51:02,393 --> 00:51:04,070
Which is what
it's going to be like
1157
00:51:04,094 --> 00:51:06,873
for the foreseeable
future and beyond.
1158
00:51:06,897 --> 00:51:09,876
Been thinking about
what you were saying,
1159
00:51:09,900 --> 00:51:11,778
how you feel you're
a stranger to Maddy.
1160
00:51:11,802 --> 00:51:13,647
I think you're right.
1161
00:51:13,671 --> 00:51:14,981
Why would you say that?
1162
00:51:15,005 --> 00:51:17,150
You know I already feel bad.
1163
00:51:17,174 --> 00:51:19,519
I'm not criticizing your
desire to work, honey.
1164
00:51:19,543 --> 00:51:21,154
I want to work, too.
1165
00:51:21,178 --> 00:51:23,957
Right now, you've
got too much work.
1166
00:51:23,981 --> 00:51:25,525
I don't have enough.
1167
00:51:25,549 --> 00:51:29,162
What I think we're both
looking for is balance.
1168
00:51:29,186 --> 00:51:32,399
All right? Yeah.
1169
00:51:32,423 --> 00:51:33,900
Come here.
1170
00:51:33,924 --> 00:51:36,291
Oh, yes. Come.
1171
00:51:37,661 --> 00:51:40,974
I thought we were looking
at a day care center.
1172
00:51:40,998 --> 00:51:44,244
We are.
1173
00:51:44,268 --> 00:51:46,746
We're also looking at our
next publishing adventure.
1174
00:51:46,770 --> 00:51:48,281
What are you talking about?
1175
00:51:49,773 --> 00:51:51,718
My desk will go over there,
1176
00:51:51,742 --> 00:51:53,687
your desk can go over there,
1177
00:51:53,711 --> 00:51:56,156
and we'll put Maddy's playpen
somewhere in the middle.
1178
00:51:56,180 --> 00:52:01,261
What do you say we
out-Nouveau Nouveau?
1179
00:52:01,285 --> 00:52:02,996
Honey, are you serious?
1180
00:52:03,020 --> 00:52:05,365
Charles Yoffe has
a publishing empire.
1181
00:52:05,389 --> 00:52:07,767
And-and what if we fail
and we lose our nest egg
1182
00:52:07,791 --> 00:52:09,903
and... and then... and
then we're out of work?
1183
00:52:09,927 --> 00:52:12,572
Would you have ever
fixed us up on a blind date?
1184
00:52:12,596 --> 00:52:14,274
I don't see what that
has to do with anything.
1185
00:52:14,298 --> 00:52:16,276
When we first started going out,
1186
00:52:16,300 --> 00:52:17,711
did you think I was the one?
1187
00:52:17,735 --> 00:52:19,613
- No, but...
- And when you told me
1188
00:52:19,637 --> 00:52:22,607
you were pregnant, did
you think I'd stick around?
1189
00:52:24,608 --> 00:52:26,386
- Never.
- And, honey,
1190
00:52:26,410 --> 00:52:29,356
in your wildest dreams,
did you ever think
1191
00:52:29,380 --> 00:52:31,406
anyone would ever buy the Beat?
1192
00:52:34,284 --> 00:52:36,630
Okay, so we've outsmarted
conventional wisdom
1193
00:52:36,654 --> 00:52:37,678
once or twice.
1194
00:52:39,089 --> 00:52:40,182
Or always.
1195
00:52:41,225 --> 00:52:42,869
But at some point,
1196
00:52:42,893 --> 00:52:45,260
we have to stop taking
these enormous risks.
1197
00:52:46,296 --> 00:52:48,108
You think this is
one of those times?
1198
00:52:48,132 --> 00:52:49,361
Absolutely.
1199
00:52:52,770 --> 00:52:55,865
Maddy's playpen belongs
over there, away from the draft.
1200
00:53:03,981 --> 00:53:05,892
Let the bachelorette
party begin!
1201
00:53:07,084 --> 00:53:08,595
I hope my punch
isn't too strong.
1202
00:53:08,619 --> 00:53:11,498
The secret ingredient is
a shot of peach schnapps.
1203
00:53:11,522 --> 00:53:12,866
Ooh! One shot.
1204
00:53:12,890 --> 00:53:14,300
You're crazy.
1205
00:53:14,324 --> 00:53:16,803
Okay, the fondue pot is lit,
1206
00:53:16,827 --> 00:53:19,572
so while we're waiting,
let's play Toilet Paper Bride.
1207
00:53:19,596 --> 00:53:22,042
We did that at my
bachelorette party.
1208
00:53:22,066 --> 00:53:24,778
Why do I feel like I just
stepped back into 1965?
1209
00:53:24,802 --> 00:53:26,513
You're going back in time.
1210
00:53:26,537 --> 00:53:28,648
A blast from the past.
1211
00:53:28,672 --> 00:53:29,696
Kill the music.
1212
00:53:31,008 --> 00:53:32,619
You're gonna like this.
1213
00:53:32,643 --> 00:53:34,421
Hey, Donna.
1214
00:53:35,512 --> 00:53:37,323
Brandon.
1215
00:53:37,347 --> 00:53:38,958
I'm sorry I can't be
there for your wedding,
1216
00:53:38,982 --> 00:53:41,127
so I just want to tell you
how happy I am for you.
1217
00:53:41,151 --> 00:53:43,296
Oh, I can't believe he did this.
1218
00:53:43,320 --> 00:53:45,298
You and David were
meant for each other.
1219
00:53:45,322 --> 00:53:46,900
Smart guy, David.
1220
00:53:46,924 --> 00:53:48,768
He chased you
until you caught him.
1221
00:53:50,527 --> 00:53:51,604
Congratulations, baby.
1222
00:53:51,628 --> 00:53:54,007
And give my love to Kelly.
1223
00:53:54,031 --> 00:53:57,977
Is it just me, or is he
still disgustingly cute?
1224
00:53:59,303 --> 00:54:00,346
Hey, what are these?
1225
00:54:00,370 --> 00:54:01,681
Oh, I almost forgot.
1226
00:54:01,705 --> 00:54:03,483
Presenting...
1227
00:54:03,507 --> 00:54:05,185
a Donna Martin favorite.
1228
00:54:08,078 --> 00:54:09,522
Oh!
1229
00:54:09,546 --> 00:54:11,291
Popcorn and ice cream. Yum.
1230
00:54:11,315 --> 00:54:12,859
How did you know that?
1231
00:54:12,883 --> 00:54:14,494
From the slumber
party at Brenda's.
1232
00:54:14,518 --> 00:54:15,862
I remember that night.
1233
00:54:15,886 --> 00:54:18,064
Oh, remember that
icky girl showed up?
1234
00:54:18,088 --> 00:54:19,365
Ew! Amanda Pacer?
1235
00:54:19,389 --> 00:54:21,201
I remember everything
1236
00:54:21,225 --> 00:54:22,502
about that night.
1237
00:54:22,526 --> 00:54:25,138
It was the first time I
realized we were really friends.
1238
00:54:25,162 --> 00:54:28,708
Yeah, yeah, hug, hug.
Okay, split up into pairs,
1239
00:54:28,732 --> 00:54:31,177
and one person constructs
a toilet paper wedding dress
1240
00:54:31,201 --> 00:54:32,479
around the other one.
1241
00:54:32,503 --> 00:54:34,147
You've got three
minutes to do it, okay?
1242
00:54:34,171 --> 00:54:36,449
- Ready, set, go!
- Oh!
1243
00:54:36,473 --> 00:54:37,784
Start turning.
1244
00:54:37,808 --> 00:54:39,686
- Okay.
- Go, go, go, go!
1245
00:54:39,710 --> 00:54:41,354
Help.
1246
00:54:41,378 --> 00:54:43,590
My bachelorette party blows.
1247
00:54:43,614 --> 00:54:45,325
Well, don't worry, 'cause
we've special-ordered
1248
00:54:45,349 --> 00:54:47,560
a cruise director. Would
you answer that, please?
1249
00:54:47,584 --> 00:54:48,661
Okay.
1250
00:54:53,757 --> 00:54:55,635
Hey, beautiful!
1251
00:54:55,659 --> 00:54:57,570
- Oh, how are you?
- I'm good.
1252
00:54:57,594 --> 00:54:59,606
Oh, so I wanted to hand-deliver
your wedding present,
1253
00:54:59,630 --> 00:55:00,940
you know, to you crazy kids.
1254
00:55:00,964 --> 00:55:02,709
Oh, Val, a box of condoms.
1255
00:55:02,733 --> 00:55:05,712
I didn't think you
registered for that.
1256
00:55:05,736 --> 00:55:07,080
- Which way?
- Other way.
1257
00:55:08,772 --> 00:55:10,650
Oh, my God.
1258
00:55:10,674 --> 00:55:13,086
Oh, well, it looks like
I got here just in time.
1259
00:55:13,110 --> 00:55:14,669
What is going on?
1260
00:55:16,613 --> 00:55:18,224
Yeah, baby!
1261
00:55:20,250 --> 00:55:22,095
Here we go. Delivery
from the Peach Pit.
1262
00:55:22,119 --> 00:55:23,930
Muntz, it's David's
bachelor party, not yours.
1263
00:55:23,954 --> 00:55:25,064
Come on, you...
1264
00:55:25,088 --> 00:55:27,066
Oh, geez!
1265
00:55:27,090 --> 00:55:30,003
- That's disgusting.
- Ooh, somebody light a match.
1266
00:55:30,027 --> 00:55:31,471
It's toxic!
1267
00:55:31,495 --> 00:55:33,606
- Some things never change.
- I'll tell you what...
1268
00:55:33,630 --> 00:55:37,177
For the real entertainment
of the evening...
1269
00:55:37,201 --> 00:55:38,411
I'm not going to
like this, am I?
1270
00:55:38,435 --> 00:55:40,028
Oh, you're going to love it.
1271
00:55:41,438 --> 00:55:42,615
What's this?
1272
00:55:42,639 --> 00:55:44,117
- Hey, guys.
- It's Brandon.
1273
00:55:44,141 --> 00:55:46,252
Sorry I can't be
there for the party
1274
00:55:46,276 --> 00:55:48,221
or David's wedding,
so have a couple for me.
1275
00:55:48,245 --> 00:55:50,557
But don't let David drink.
1276
00:55:50,581 --> 00:55:52,458
We don't want a hung-over groom.
1277
00:55:52,482 --> 00:55:56,296
David, you and Donna
make the perfect couple.
1278
00:55:56,320 --> 00:55:58,731
I remember the
first time you kissed,
1279
00:55:58,755 --> 00:56:00,567
the first time you slept...
1280
00:56:00,591 --> 00:56:03,203
Okay, forget that.
1281
00:56:04,928 --> 00:56:06,706
Dylan, Steve, David,
1282
00:56:06,730 --> 00:56:08,961
I really miss you guys.
1283
00:56:10,000 --> 00:56:11,377
Miss you, too.
1284
00:56:11,401 --> 00:56:12,412
That was real nice
of him, wasn't it?
1285
00:56:12,436 --> 00:56:13,446
- Yeah, it was.
- Heck of a guy.
1286
00:56:13,470 --> 00:56:14,747
God!
1287
00:56:14,771 --> 00:56:16,716
Will it ever end?
1288
00:56:16,740 --> 00:56:19,385
In any event, I had
some time this morning,
1289
00:56:19,409 --> 00:56:21,421
so I thought maybe
I'd write a little poem
1290
00:56:21,445 --> 00:56:23,590
for this occasion.
1291
00:56:23,614 --> 00:56:24,791
How long is it?
1292
00:56:24,815 --> 00:56:26,626
It's entitled, "Ode to Silver."
1293
00:56:26,650 --> 00:56:28,494
If you wouldn't
mind indulging me.
1294
00:56:28,518 --> 00:56:31,097
"In fair Beverly Hills,
1295
00:56:31,121 --> 00:56:33,633
"a boy did reign.
1296
00:56:33,657 --> 00:56:35,602
"Davey Silver was his name.
1297
00:56:35,626 --> 00:56:37,737
"From far and wide,
1298
00:56:37,761 --> 00:56:39,873
"the girls did speed,
1299
00:56:39,897 --> 00:56:42,642
for they'd heard of
Davey's bedroom deeds."
1300
00:56:42,666 --> 00:56:45,745
Oh, yeah, baby.
1301
00:56:45,769 --> 00:56:48,281
"Donna Martin of the golden hair
1302
00:56:48,305 --> 00:56:51,017
"was the first into
our David's lair.
1303
00:56:51,041 --> 00:56:54,020
"Virgins we, the couple swore,
1304
00:56:54,044 --> 00:56:56,556
"till a girl named Ariel...
1305
00:56:56,580 --> 00:56:59,792
- Ariel, uh-oh.
- Came through David's door."
1306
00:56:59,816 --> 00:57:02,595
"Clare was next, then
some fox named Malone.
1307
00:57:02,619 --> 00:57:06,933
Sophie and David took it
all the way home." Yeah!
1308
00:57:06,957 --> 00:57:07,934
Give me that.
1309
00:57:07,958 --> 00:57:09,135
All right.
1310
00:57:09,159 --> 00:57:11,971
- "Denise was fun.
- Oh, man.
1311
00:57:11,995 --> 00:57:13,306
"And Carol, too.
1312
00:57:13,330 --> 00:57:15,708
"Claudia couldn't
get her green card.
1313
00:57:15,732 --> 00:57:17,110
That made poor Dave blue."
1314
00:57:17,134 --> 00:57:18,796
Aw.
1315
00:57:20,137 --> 00:57:21,948
"Don't forget Katie,
1316
00:57:21,972 --> 00:57:23,683
"the sex addict she,
1317
00:57:23,707 --> 00:57:27,020
"and Robyn who hated
his radio personality.
1318
00:57:27,044 --> 00:57:30,023
"Marta the artist,
wasn't she fun?
1319
00:57:30,047 --> 00:57:32,792
"And Gina Kincaid...
1320
00:57:32,816 --> 00:57:36,029
Oh, number one."
1321
00:57:36,053 --> 00:57:37,830
I'll second that.
1322
00:57:37,854 --> 00:57:39,866
"One stop was left.
1323
00:57:39,890 --> 00:57:41,601
"Her name was Camille.
1324
00:57:41,625 --> 00:57:44,720
"We thought it might last,
but come on, guys, get real.
1325
00:57:45,862 --> 00:57:47,540
"There was only one dame.
1326
00:57:47,564 --> 00:57:49,575
"Her name's Donna.
1327
00:57:49,599 --> 00:57:50,743
"She's fine.
1328
00:57:50,767 --> 00:57:54,514
My God, Silver,
it's about time."
1329
00:57:55,839 --> 00:57:56,883
Thank you.
1330
00:57:56,907 --> 00:57:58,718
- Yeah.
- Yeah.
1331
00:57:58,742 --> 00:57:59,852
- Yeah.
- Beautiful.
1332
00:57:59,876 --> 00:58:01,020
Thank you.
1333
00:58:01,044 --> 00:58:02,989
Oh, come on. Here you go, pal.
1334
00:58:03,013 --> 00:58:05,558
I'll take that and
burn that. Thank you.
1335
00:58:05,582 --> 00:58:07,160
Oh, that's okay, because
I have an original framed
1336
00:58:07,184 --> 00:58:08,761
that you can hang
on your wall at home.
1337
00:58:12,189 --> 00:58:14,100
The downstairs neighbors
are very neighborly,
1338
00:58:14,124 --> 00:58:15,935
in case you were wondering.
1339
00:58:15,959 --> 00:58:18,171
I told them we'd bring
them a piece of cake.
1340
00:58:18,195 --> 00:58:19,739
We don't have cake.
1341
00:58:19,763 --> 00:58:22,342
Oh, whatever. We
have margaritas.
1342
00:58:22,366 --> 00:58:24,110
All right, Donna, please,
1343
00:58:24,134 --> 00:58:26,679
- if you would join me up here.
- Whoo.
1344
00:58:26,703 --> 00:58:29,749
Front and center. All right.
1345
00:58:29,773 --> 00:58:31,684
We all know that Donna is not
1346
00:58:31,708 --> 00:58:33,419
the most experienced
filly in the stable.
1347
00:58:33,443 --> 00:58:35,788
What are you talking
about? I've had tons of sex.
1348
00:58:35,812 --> 00:58:38,257
I'm kidding. I'm
kidding, Mom. It's a joke.
1349
00:58:38,281 --> 00:58:40,360
So, you know, to make
sure that you know
1350
00:58:40,384 --> 00:58:41,461
what you're doing
on your wedding night,
1351
00:58:41,485 --> 00:58:45,064
I prepared this
educational game for you.
1352
00:58:50,527 --> 00:58:54,521
All right, it's called "Pin
the Macho on the Man."
1353
00:58:55,999 --> 00:58:57,477
That thing... that thing...
1354
00:58:57,501 --> 00:58:58,978
Macho.
1355
00:58:59,002 --> 00:59:00,446
Oh, all right.
1356
00:59:00,470 --> 00:59:02,248
You're first.
1357
00:59:02,272 --> 00:59:03,416
Got it?
1358
00:59:03,440 --> 00:59:04,917
- Don't let her peek.
- All right.
1359
00:59:04,941 --> 00:59:07,620
She's going to be sick.
1360
00:59:07,644 --> 00:59:08,721
Oh, whoa.
1361
00:59:08,745 --> 00:59:10,423
I've had two punches
and a margarita.
1362
00:59:10,447 --> 00:59:11,657
Suck it up, soldier.
1363
00:59:11,681 --> 00:59:12,876
All right.
1364
00:59:14,151 --> 00:59:15,995
Watch out. Uh-oh.
1365
00:59:16,019 --> 00:59:19,065
Aw!
1366
00:59:19,089 --> 00:59:21,300
Oops.
1367
00:59:21,324 --> 00:59:22,622
She needs a little practice.
1368
00:59:24,628 --> 00:59:26,139
It's my turn. My turn.
1369
00:59:26,163 --> 00:59:27,473
Okay, so I know.
1370
00:59:27,497 --> 00:59:29,942
Well, I knew that you
and Steve went out
1371
00:59:29,966 --> 00:59:31,244
- together in high school.
- Mm-hmm.
1372
00:59:31,268 --> 00:59:33,246
But I didn't know he
was your first love.
1373
00:59:33,270 --> 00:59:36,682
Yeah. Yeah, at 15, I thought
I was going to marry him.
1374
00:59:36,706 --> 00:59:37,850
Aw.
1375
00:59:37,874 --> 00:59:39,152
Can I ask you something?
1376
00:59:39,176 --> 00:59:40,953
- Uh-huh.
- No, no, no, maybe I shouldn't.
1377
00:59:40,977 --> 00:59:42,570
- No, ask me, ask me.
- Okay.
1378
00:59:43,680 --> 00:59:45,491
When you and Steve
are getting frisky,
1379
00:59:45,515 --> 00:59:48,094
does he ever make
a sound like, "Rrr"?
1380
00:59:48,118 --> 00:59:49,162
Yes!
1381
00:59:49,186 --> 00:59:50,496
And then, when he
wants to go further?
1382
00:59:50,520 --> 00:59:53,099
- "Arr, arr, arr, arr."
- What is that?
1383
00:59:53,123 --> 00:59:54,967
I don't know.
1384
00:59:54,991 --> 00:59:56,269
Are you guys talking
about Sanders?
1385
00:59:56,293 --> 00:59:58,805
Okay, is there
anyone in this room
1386
00:59:58,829 --> 01:00:00,206
that hasn't slept
with my husband?
1387
01:00:00,230 --> 01:00:03,042
Raise your hand.
1388
01:00:06,136 --> 01:00:08,047
- Mrs. T.
- Hmm?
1389
01:00:08,071 --> 01:00:10,336
I'm sorry, what
was the question?
1390
01:00:12,709 --> 01:00:14,940
What?
1391
01:00:15,879 --> 01:00:17,177
Okay.
1392
01:00:20,317 --> 01:00:21,683
Oh.
1393
01:00:23,854 --> 01:00:25,631
Yay!
1394
01:00:25,655 --> 01:00:26,655
Bull's-eye, baby.
1395
01:00:27,691 --> 01:00:29,402
Experience.
1396
01:00:32,996 --> 01:00:34,828
Oh, what's the password?
1397
01:00:39,136 --> 01:00:40,213
Meet Kiki Dupré.
1398
01:00:40,237 --> 01:00:41,581
- Hi.
- Hi.
1399
01:00:41,605 --> 01:00:45,133
Noah, two screaming orgasms.
1400
01:00:47,644 --> 01:00:50,307
You are a Sanders. God love you.
1401
01:00:51,348 --> 01:00:53,759
Ooh, hi, guys.
1402
01:00:53,783 --> 01:00:55,228
Yeah!
1403
01:00:55,252 --> 01:00:57,763
- Whoo!
- Hubba, hubba.
1404
01:00:57,787 --> 01:00:59,398
Oh, is my wife going to kill me.
1405
01:00:59,422 --> 01:01:01,467
And when Janet finds out
you brought a stripper here,
1406
01:01:01,491 --> 01:01:02,902
- you're going to die, too.
- Hey, hey.
1407
01:01:02,926 --> 01:01:04,189
I'm not going to tell her.
1408
01:01:05,228 --> 01:01:07,039
Lap dances for everybody.
1409
01:01:07,063 --> 01:01:09,032
That-that's nice,
but he's the groom.
1410
01:01:10,133 --> 01:01:11,711
Yeah!
1411
01:01:11,735 --> 01:01:13,412
I'm the groom's friend.
1412
01:01:13,436 --> 01:01:14,927
Ooh. Wait your turn.
1413
01:01:23,647 --> 01:01:24,924
So you're getting married?
1414
01:01:24,948 --> 01:01:26,125
Uh-huh.
1415
01:01:26,149 --> 01:01:27,527
What's her name?
1416
01:01:27,551 --> 01:01:29,262
Uh, D-Donna.
1417
01:01:29,286 --> 01:01:30,963
Boy, they don't build them
1418
01:01:30,987 --> 01:01:32,965
- like that anymore.
- You can say that again.
1419
01:01:32,989 --> 01:01:34,066
Wow!
1420
01:01:34,090 --> 01:01:35,902
Is she pretty?
1421
01:01:35,926 --> 01:01:37,203
Uh-huh.
1422
01:01:37,227 --> 01:01:38,571
Prettier than me?
1423
01:01:38,595 --> 01:01:40,039
Uh, well...
1424
01:01:40,063 --> 01:01:42,375
You know what? Um,
I can answer that one.
1425
01:01:42,399 --> 01:01:43,976
She's a he!
1426
01:01:44,000 --> 01:01:45,229
Oh, my!
1427
01:01:46,336 --> 01:01:48,748
- I could tell. I could tell.
- Right.
1428
01:01:48,772 --> 01:01:50,468
Absolutely.
1429
01:01:59,883 --> 01:02:01,427
I can't do this.
1430
01:02:01,451 --> 01:02:03,729
I-I can't say my own vows.
1431
01:02:03,753 --> 01:02:05,998
What if I stumble
or I forget them?
1432
01:02:06,022 --> 01:02:08,234
You already know
them. You'll be fine.
1433
01:02:08,258 --> 01:02:10,970
And if you do forget anything,
just speak from your heart.
1434
01:02:10,994 --> 01:02:14,273
Yeah, and keep the
sobs to a minimum, okay?
1435
01:02:14,297 --> 01:02:16,609
You look too pretty for tears.
1436
01:02:18,902 --> 01:02:19,995
Hi.
1437
01:02:21,104 --> 01:02:23,449
Would you excuse
us just for a minute?
1438
01:02:23,473 --> 01:02:25,084
Yeah.
1439
01:02:25,108 --> 01:02:26,337
Thanks.
1440
01:02:29,946 --> 01:02:32,325
I thought, uh...
1441
01:02:32,349 --> 01:02:35,285
I thought we should
light a candle for Daddy.
1442
01:02:41,558 --> 01:02:44,370
This sounds ridiculous,
1443
01:02:44,394 --> 01:02:47,340
but I feel like he's here.
1444
01:02:47,364 --> 01:02:49,909
Like he's watching over me.
1445
01:02:49,933 --> 01:02:53,112
Oh, sweetheart, that's
not ridiculous at all.
1446
01:02:53,136 --> 01:02:54,695
Of course he's here.
1447
01:02:56,006 --> 01:02:58,032
Go ahead.
1448
01:03:11,821 --> 01:03:14,120
I am so happy you
are my daughter.
1449
01:03:15,759 --> 01:03:17,728
I love you.
1450
01:03:19,462 --> 01:03:21,124
I love you.
1451
01:03:30,607 --> 01:03:32,508
- Nervous?
- No.
1452
01:03:36,746 --> 01:03:38,024
Allow me.
1453
01:03:38,048 --> 01:03:39,292
Hey.
1454
01:03:39,316 --> 01:03:41,227
- Hey.
- Hey!
1455
01:03:41,251 --> 01:03:42,428
How are you?
1456
01:03:42,452 --> 01:03:44,030
It's been a long time.
1457
01:03:44,054 --> 01:03:45,031
Val, uh...
1458
01:03:45,055 --> 01:03:46,432
Come on, Steve.
1459
01:03:46,456 --> 01:03:47,800
Nothing I haven't seen before.
1460
01:03:48,958 --> 01:03:50,469
You look annoyingly good.
1461
01:03:50,493 --> 01:03:51,804
- It's the tie.
- Yeah.
1462
01:03:51,828 --> 01:03:53,472
Are we running late?
1463
01:03:53,496 --> 01:03:55,675
- We are, aren't we?
- Oh, uh, I don't know.
1464
01:03:55,699 --> 01:03:57,677
But I don't think they
can start without you.
1465
01:03:57,701 --> 01:03:59,011
So, give us an update.
1466
01:03:59,035 --> 01:04:01,013
What's, uh,
happening in Buffalo?
1467
01:04:01,037 --> 01:04:02,148
I've got a great job,
1468
01:04:02,172 --> 01:04:04,350
and, um, I'm seeing
a lot of my mom,
1469
01:04:04,374 --> 01:04:08,154
- and, uh, there's this guy.
- A guy?
1470
01:04:08,178 --> 01:04:09,989
Val, have you told him about us?
1471
01:04:10,013 --> 01:04:12,024
Yes, I've told him everything,
1472
01:04:12,048 --> 01:04:15,394
and wonder of wonders,
why he hasn't run screaming.
1473
01:04:15,418 --> 01:04:17,229
Sounds like a keeper, then.
1474
01:04:17,253 --> 01:04:19,532
Yeah, I think so.
1475
01:04:19,556 --> 01:04:21,534
Aren't you supposed to be
with the women right now?
1476
01:04:21,558 --> 01:04:25,037
Yes, but I, uh... much
rather be with you guys.
1477
01:04:25,061 --> 01:04:27,039
What'd I tell you?
1478
01:04:27,063 --> 01:04:28,841
Some things never change.
1479
01:05:04,033 --> 01:05:06,093
Is she beautiful or what?
1480
01:05:09,439 --> 01:05:10,907
Yes, she is.
1481
01:05:48,344 --> 01:05:51,246
♪♪
1482
01:06:15,538 --> 01:06:18,751
Dear family and friends,
1483
01:06:18,775 --> 01:06:21,987
you are gathered here
today in the presence of God
1484
01:06:22,011 --> 01:06:25,791
in a time of joy
1485
01:06:25,815 --> 01:06:30,463
to celebrate and witness the
marriage of David and Donna,
1486
01:06:30,487 --> 01:06:33,199
who stand before you
to affirm their choice
1487
01:06:33,223 --> 01:06:36,125
of each other as life mates.
1488
01:06:37,660 --> 01:06:40,506
We start today
with readings offered
1489
01:06:40,530 --> 01:06:43,509
by their friends,
Dylan and Kelly.
1490
01:06:43,533 --> 01:06:44,877
The first is a passage
1491
01:06:44,901 --> 01:06:47,513
from Rilke's Letters
to a Young Poet.
1492
01:06:47,537 --> 01:06:51,150
The second is a poem by
Elizabeth Barrett Browning.
1493
01:06:51,174 --> 01:06:52,836
Dylan?
1494
01:06:58,915 --> 01:07:04,063
"A good marriage is one in
which each partner appoints
1495
01:07:04,087 --> 01:07:06,999
"the other to be the
guardian of his solitude,
1496
01:07:07,023 --> 01:07:11,837
"and thus they show each
other the greatest possible trust.
1497
01:07:11,861 --> 01:07:16,342
"Once we accept that even
between the closest people
1498
01:07:16,366 --> 01:07:18,911
"infinite distances exist,
1499
01:07:18,935 --> 01:07:22,081
"a marvelous living side-by-side
can grow up for them,
1500
01:07:22,105 --> 01:07:25,651
"if they succeed in loving
the expanse between them,
1501
01:07:25,675 --> 01:07:27,586
"which gives
them the possibility
1502
01:07:27,610 --> 01:07:31,891
"of always seeing
each other as a whole
1503
01:07:31,915 --> 01:07:34,146
and before an immense sky."
1504
01:07:38,254 --> 01:07:40,348
Kelly?
1505
01:07:44,394 --> 01:07:48,774
I can never find the right words
to describe the incredible way
1506
01:07:48,798 --> 01:07:53,012
you two love each other,
but I think this comes close.
1507
01:07:53,036 --> 01:07:54,747
"How do I love thee?
1508
01:07:54,771 --> 01:07:56,815
"Let me count the ways.
1509
01:07:56,839 --> 01:07:59,985
"I love thee to the depth
and breadth and height
1510
01:08:00,009 --> 01:08:03,455
"my soul can reach
when feeling out of sight.
1511
01:08:03,479 --> 01:08:07,026
"For ends of being
an ideal grace,
1512
01:08:07,050 --> 01:08:10,729
"I love thee freely
as men strive for right.
1513
01:08:10,753 --> 01:08:13,882
"I love thee purely as
they turn from praise.
1514
01:08:15,291 --> 01:08:18,304
"I love thee with
the breath, smiles,
1515
01:08:18,328 --> 01:08:20,940
"tears of all my life.
1516
01:08:20,964 --> 01:08:25,698
And if God choose, I shall
but love thee better after death."
1517
01:08:34,477 --> 01:08:37,089
And now, David and Donna,
1518
01:08:37,113 --> 01:08:40,826
who have chosen to
express their commitment
1519
01:08:40,850 --> 01:08:43,046
in vows they
themselves have written.
1520
01:08:50,093 --> 01:08:53,063
When was it that
we fell in love?
1521
01:08:55,264 --> 01:09:00,259
When we were 18? 16?
1522
01:09:02,205 --> 01:09:03,833
Maybe ten?
1523
01:09:05,441 --> 01:09:09,421
I don't know,
'cause the truth is
1524
01:09:09,445 --> 01:09:13,439
I can't picture a time when
I wasn't in love with you.
1525
01:09:15,451 --> 01:09:20,633
I always knew you were the
one that could look into my eyes...
1526
01:09:20,657 --> 01:09:22,167
and see my soul.
1527
01:09:22,191 --> 01:09:26,772
I don't question your
commitment to us,
1528
01:09:26,796 --> 01:09:29,775
and I know there's nothing
that we can't work through.
1529
01:09:29,799 --> 01:09:33,012
And I accept you
1530
01:09:33,036 --> 01:09:37,983
as my partner and
as my best friend
1531
01:09:38,007 --> 01:09:40,486
above all others.
1532
01:09:40,510 --> 01:09:44,156
It's a miracle to find the
kind of peace and happiness
1533
01:09:44,180 --> 01:09:47,192
that you've given me,
and in honor of that miracle,
1534
01:09:47,216 --> 01:09:51,296
I pledge before our family...
1535
01:09:51,320 --> 01:09:53,152
and friends...
1536
01:09:54,724 --> 01:09:57,888
to love and to
cherish you forever.
1537
01:10:05,134 --> 01:10:07,613
I look at you...
1538
01:10:07,637 --> 01:10:09,748
and I see my best friend.
1539
01:10:09,772 --> 01:10:11,650
Your energy
1540
01:10:11,674 --> 01:10:15,154
and your passion inspire me
1541
01:10:15,178 --> 01:10:17,704
in ways I never
thought possible.
1542
01:10:19,115 --> 01:10:23,062
Your inner beauty is so strong
1543
01:10:23,086 --> 01:10:27,232
that I no longer
fear being myself.
1544
01:10:27,256 --> 01:10:30,021
I no longer fear at all.
1545
01:10:31,294 --> 01:10:36,909
I never thought that I
could find someone to love
1546
01:10:36,933 --> 01:10:40,392
that would love me
back unconditionally.
1547
01:10:42,472 --> 01:10:46,885
And that I realized...
1548
01:10:46,909 --> 01:10:51,490
that although we
are often apart,
1549
01:10:51,514 --> 01:10:53,278
you are always with me...
1550
01:10:55,418 --> 01:10:58,616
that you are my soul mate.
1551
01:11:01,390 --> 01:11:05,327
You give me purpose
when I feel I have none.
1552
01:11:08,531 --> 01:11:13,112
Without you, my
soul would be empty,
1553
01:11:13,136 --> 01:11:15,647
my heart broken,
1554
01:11:15,671 --> 01:11:18,732
my being incomplete.
1555
01:11:22,478 --> 01:11:26,813
I thank God every day that
you were brought into my life.
1556
01:11:28,317 --> 01:11:30,650
And I thank you for loving me.
1557
01:11:33,623 --> 01:11:35,000
Repeat after me:
1558
01:11:35,024 --> 01:11:37,736
- I, David...
- I, David...
1559
01:11:37,760 --> 01:11:40,472
- take you, Donna...
- take you, Donna...
1560
01:11:40,496 --> 01:11:43,466
- to be my wife.
- To be my wife.
1561
01:11:45,535 --> 01:11:48,514
I promise to be
loving and faithful...
1562
01:11:48,538 --> 01:11:50,816
I promise to be
loving and faithful...
1563
01:11:50,840 --> 01:11:55,354
- in plenty and in want...
- in plenty and in want...
1564
01:11:55,378 --> 01:11:58,824
- in joy and in sorrow...
- in joy and in sorrow...
1565
01:11:58,848 --> 01:12:03,495
- in sickness and in health...
- in sickness and in health...
1566
01:12:03,519 --> 01:12:05,464
as long as we both shall live.
1567
01:12:05,488 --> 01:12:07,199
As long as we both shall live.
1568
01:12:07,223 --> 01:12:10,469
I, Donna, take you, David...
1569
01:12:10,493 --> 01:12:13,472
I, Donna, take you, David...
1570
01:12:13,496 --> 01:12:17,509
- to be my husband.
- To be my husband.
1571
01:12:17,533 --> 01:12:21,346
I promise to be
loving and faithful...
1572
01:12:21,370 --> 01:12:24,016
I promise to be
loving and faithful...
1573
01:12:24,040 --> 01:12:28,520
- in plenty and in want...
- in plenty and in want...
1574
01:12:28,544 --> 01:12:32,191
- in joy and in sorrow...
- in joy and in sorrow...
1575
01:12:32,215 --> 01:12:35,994
- in sickness and in health...
- in sickness and in health...
1576
01:12:36,018 --> 01:12:37,830
as long as we both shall live.
1577
01:12:37,854 --> 01:12:39,982
As long as we both shall live.
1578
01:12:49,398 --> 01:12:52,010
- With this ring...
- With this ring...
1579
01:12:52,034 --> 01:12:55,080
- I marry you...
- I marry you...
1580
01:12:55,104 --> 01:12:59,872
- and join my life with yours.
- And join my life with yours.
1581
01:13:06,249 --> 01:13:10,229
- With this ring...
- With this ring...
1582
01:13:10,253 --> 01:13:12,898
- I marry you...
- I marry you...
1583
01:13:12,922 --> 01:13:15,667
and join my life with yours.
1584
01:13:15,691 --> 01:13:18,991
And join my life with yours.
1585
01:13:24,700 --> 01:13:27,846
With the authority vested in us,
1586
01:13:27,870 --> 01:13:30,282
we now pronounce
you husband and wife.
1587
01:13:30,306 --> 01:13:32,751
You may kiss the bride.
1588
01:14:19,588 --> 01:14:21,300
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!
1589
01:14:21,324 --> 01:14:23,635
Kiss! Kiss! Kiss!
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!
1590
01:14:23,659 --> 01:14:27,824
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!
1591
01:14:34,270 --> 01:14:35,514
Hi, everyone. I'm Steve.
1592
01:14:35,538 --> 01:14:37,449
I think I speak for everyone
1593
01:14:37,473 --> 01:14:38,998
when I say it's about time!
1594
01:14:44,914 --> 01:14:47,092
You know, the only good
that came out of you two
1595
01:14:47,116 --> 01:14:49,261
waiting so long is that
it gave us a chance
1596
01:14:49,285 --> 01:14:51,263
to find the perfect artists
1597
01:14:51,287 --> 01:14:54,700
and the perfect song for
your long-awaited first dance.
1598
01:14:54,724 --> 01:14:57,736
David, Donna, if you would.
1599
01:14:57,760 --> 01:14:59,037
All right!
1600
01:15:09,238 --> 01:15:13,852
And now I'd like to introduce
super recording artists
1601
01:15:13,876 --> 01:15:18,256
Eric Benét and Tamia singing
"Spend My Life with You."
1602
01:15:26,055 --> 01:15:29,201
Donna and David, this
one's especially for you.
1603
01:15:31,560 --> 01:15:36,942
♪ I never knew such
a day could come ♪
1604
01:15:36,966 --> 01:15:42,633
♪ And I never knew such a
love could be inside of one ♪
1605
01:15:44,807 --> 01:15:50,589
♪ I never knew
what my life was for ♪
1606
01:15:50,613 --> 01:15:52,724
♪ Now that you're here ♪
1607
01:15:52,748 --> 01:15:57,062
♪ I know for sure ♪
1608
01:15:57,086 --> 01:15:58,597
♪ Babe ♪
1609
01:15:58,621 --> 01:16:02,734
♪ I never knew till I
looked in your eyes ♪
1610
01:16:02,758 --> 01:16:05,337
- ♪ No, babe ♪
- ♪ I was incomplete ♪
1611
01:16:05,361 --> 01:16:08,774
♪ Till the day you
walked into my life ♪
1612
01:16:08,798 --> 01:16:11,843
♪ Mmm, mmm, mmm ♪
1613
01:16:11,867 --> 01:16:16,848
♪ And I never knew that
my heart could feel so ♪
1614
01:16:16,872 --> 01:16:19,584
♪ Precious and pure ♪
1615
01:16:19,608 --> 01:16:25,323
♪ One love so real ♪
1616
01:16:25,347 --> 01:16:27,826
♪ Can I just see
you every morning ♪
1617
01:16:27,850 --> 01:16:30,429
- ♪ Every morning, baby ♪
- ♪ When I open my eyes? ♪
1618
01:16:30,453 --> 01:16:32,130
♪ Can I just see you, baby? ♪
1619
01:16:32,154 --> 01:16:35,600
♪ Can I just feel your
heart beating beside me... ♪
1620
01:16:35,624 --> 01:16:37,736
Hey, Kel, uh, there's
somebody outside in the lobby
1621
01:16:37,760 --> 01:16:39,104
wanting to talk to you.
1622
01:16:39,128 --> 01:16:40,858
- Now?
- It's Matt.
1623
01:16:42,131 --> 01:16:43,608
I thought he already left.
1624
01:16:43,632 --> 01:16:45,863
As always, I'm
just the messenger.
1625
01:16:47,503 --> 01:16:49,369
I'll be right back.
1626
01:16:51,073 --> 01:16:53,351
♪ Now, baby, the
days and the weeks... ♪
1627
01:16:53,375 --> 01:16:55,320
All right. Be honest.
1628
01:16:55,344 --> 01:16:56,755
You missed me, didn't you?
1629
01:16:58,047 --> 01:17:00,625
♪ But nothing will
change the love inside ♪
1630
01:17:00,649 --> 01:17:04,362
♪ Of you and I ♪
1631
01:17:04,386 --> 01:17:09,534
♪ And baby, I'll never find
any words that could explain ♪
1632
01:17:09,558 --> 01:17:12,571
♪ Just how much my heart ♪
1633
01:17:12,595 --> 01:17:14,906
♪ My life ♪
1634
01:17:14,930 --> 01:17:19,925
♪ My soul you've changed... ♪
1635
01:17:21,971 --> 01:17:23,448
Matt.
1636
01:17:23,472 --> 01:17:24,449
Hi.
1637
01:17:24,473 --> 01:17:26,384
Hey.
1638
01:17:26,408 --> 01:17:27,619
I thought you left for New York.
1639
01:17:27,643 --> 01:17:30,388
Yeah, I was, uh...
I was supposed to.
1640
01:17:30,412 --> 01:17:32,557
In fact, I was even on my way
1641
01:17:32,581 --> 01:17:35,380
to the airport, and
it occurred to me.
1642
01:17:36,719 --> 01:17:39,364
I gave up way
too quickly, Kelly.
1643
01:17:39,388 --> 01:17:41,433
I mean, what's
going on in there...
1644
01:17:41,457 --> 01:17:43,255
That-that was
supposed to be for us.
1645
01:17:46,295 --> 01:17:48,907
We were the ones who were
gonna live happily ever after.
1646
01:17:48,931 --> 01:17:50,976
I thought to myself,
what... what happened?
1647
01:17:51,000 --> 01:17:52,144
Why aren't we?
1648
01:17:52,168 --> 01:17:55,080
I mean, is it because
you got scared?
1649
01:17:55,104 --> 01:17:57,716
Because I made a
complete idiot of myself
1650
01:17:57,740 --> 01:18:00,285
one night in the desert?
1651
01:18:00,309 --> 01:18:03,321
Because you have this
unhealthy connection to Dylan?
1652
01:18:03,345 --> 01:18:05,223
Well, people get past that.
1653
01:18:05,247 --> 01:18:09,094
Couples get past that.
1654
01:18:09,118 --> 01:18:12,397
Which is why I
didn't go to New York.
1655
01:18:12,421 --> 01:18:13,999
And why I came to the wedding.
1656
01:18:14,023 --> 01:18:15,967
I didn't see you there.
1657
01:18:15,991 --> 01:18:17,936
I know.
1658
01:18:17,960 --> 01:18:18,937
But I saw you.
1659
01:18:18,961 --> 01:18:20,725
And Dylan.
1660
01:18:27,970 --> 01:18:29,347
Heard your readings.
1661
01:18:29,371 --> 01:18:31,316
I'm glad I did.
1662
01:18:31,340 --> 01:18:35,320
Because now I realize that
the connection you guys have...
1663
01:18:35,344 --> 01:18:36,676
It isn't unhealthy, after all.
1664
01:18:39,148 --> 01:18:41,493
I don't know how I
could have missed it.
1665
01:18:41,517 --> 01:18:44,578
Although I was probably
just too scared to look.
1666
01:18:46,522 --> 01:18:48,667
Standing there in back of
the church listening to you
1667
01:18:48,691 --> 01:18:52,437
talk about loving
with... What was it?
1668
01:18:52,461 --> 01:18:56,091
"the breath, smiles
and tears of life."
1669
01:18:58,234 --> 01:19:00,478
Even I couldn't miss that.
1670
01:19:00,502 --> 01:19:02,380
I'm sorry.
1671
01:19:02,404 --> 01:19:03,702
Don't be.
1672
01:19:07,309 --> 01:19:10,643
It's why I came here today.
1673
01:19:11,880 --> 01:19:14,281
To tell you that I think
you made the right choice.
1674
01:19:15,818 --> 01:19:19,030
And although it... it hurts,
1675
01:19:19,054 --> 01:19:22,734
and I'm sure it
will for a long time,
1676
01:19:22,758 --> 01:19:24,317
I'm happy for you.
1677
01:19:33,902 --> 01:19:37,862
Oh, by the way, uh,
Julianne's having a girl.
1678
01:19:39,975 --> 01:19:41,386
I'm having a girl.
1679
01:19:41,410 --> 01:19:46,041
I hope that someday she'll
understand how lucky she is.
1680
01:19:50,986 --> 01:19:52,386
Bye, Kelly.
1681
01:19:54,056 --> 01:19:55,388
Bye, Matt.
1682
01:20:08,704 --> 01:20:12,717
♪ No touch has ever
felt so wonderful ♪
1683
01:20:12,741 --> 01:20:14,552
♪ You are incredible ♪
1684
01:20:14,576 --> 01:20:19,157
♪ And a deeper love
I've never known ♪
1685
01:20:19,181 --> 01:20:22,160
♪ I'll never let you go ♪
1686
01:20:22,184 --> 01:20:24,296
Hey, don't hog
the bride. Come on.
1687
01:20:24,320 --> 01:20:25,797
Hey, I know you're
handsome and all.
1688
01:20:25,821 --> 01:20:27,299
Let's go.
1689
01:20:27,323 --> 01:20:28,300
Hey.
1690
01:20:28,324 --> 01:20:30,001
Hi.
1691
01:20:30,025 --> 01:20:31,536
Nice toast.
1692
01:20:31,560 --> 01:20:33,004
You don't think it
was too mushy?
1693
01:20:33,028 --> 01:20:34,205
No.
1694
01:20:34,229 --> 01:20:37,222
I think it had just the
right amount of mush.
1695
01:20:41,470 --> 01:20:44,316
So I hear you might be moving
away for some sailing race.
1696
01:20:44,340 --> 01:20:45,383
Is that true?
1697
01:20:45,407 --> 01:20:46,584
Yeah, I'm thinking about it.
1698
01:20:46,608 --> 01:20:47,919
But you might not be?
1699
01:20:47,943 --> 01:20:50,121
I tell you how beautiful
you look today?
1700
01:20:51,714 --> 01:20:53,024
Don't change the subject.
1701
01:20:53,048 --> 01:20:55,293
Yeah, I was planning on going.
1702
01:20:55,317 --> 01:20:56,683
I'm not sure now.
1703
01:20:57,886 --> 01:20:59,364
I mean, Ellen
wants a commitment,
1704
01:20:59,388 --> 01:21:02,067
and I'm starting to think
maybe it's not a bad idea.
1705
01:21:02,091 --> 01:21:03,802
So maybe sailing can wait.
1706
01:21:03,826 --> 01:21:05,136
Yeah.
1707
01:21:05,160 --> 01:21:06,458
I'm thinking the
same thing, too.
1708
01:21:07,896 --> 01:21:10,141
Do you mind if I go
tell her in person?
1709
01:21:10,165 --> 01:21:11,776
I think you should.
1710
01:21:11,800 --> 01:21:12,777
Yeah?
1711
01:21:12,801 --> 01:21:13,778
Yes.
1712
01:21:13,802 --> 01:21:16,147
Okay.
1713
01:21:16,171 --> 01:21:18,883
Listen, all this right
here... You deserve it.
1714
01:21:18,907 --> 01:21:20,307
Thank you.
1715
01:21:22,578 --> 01:21:23,876
Congratulations.
1716
01:21:25,080 --> 01:21:27,659
♪ Spend my life ♪
1717
01:21:27,683 --> 01:21:29,994
- ♪ Can I just spend ♪
- ♪ Spend my life ♪
1718
01:21:30,018 --> 01:21:32,464
- ♪ My life with you? ♪
- ♪ Ooh ♪
1719
01:21:32,488 --> 01:21:34,399
♪ Forever here with you ♪
1720
01:21:34,423 --> 01:21:38,269
♪ Can I just spend my life ♪
1721
01:21:38,293 --> 01:21:39,804
♪ With you? ♪
1722
01:21:39,828 --> 01:21:44,008
♪ Can I just see
you every morning ♪
1723
01:21:44,032 --> 01:21:48,613
♪ When I open my eyes? ♪
1724
01:21:48,637 --> 01:21:51,004
♪ Ooh. ♪
1725
01:21:54,443 --> 01:21:55,820
So, how's Hannah?
1726
01:21:55,844 --> 01:21:58,390
Oh, you mean the star
shortstop of her T-ball team?
1727
01:21:58,414 --> 01:22:00,024
She's doing great.
1728
01:22:00,048 --> 01:22:01,793
Mmm.
1729
01:22:01,817 --> 01:22:03,728
What's that for?
1730
01:22:03,752 --> 01:22:05,463
Well, we've been
through a lot together,
1731
01:22:05,487 --> 01:22:06,831
and honestly I don't know
1732
01:22:06,855 --> 01:22:08,366
if I would've gotten
here without you.
1733
01:22:08,390 --> 01:22:10,335
And I just wanted to say thanks.
1734
01:22:10,359 --> 01:22:11,691
Okay, smile.
1735
01:22:36,084 --> 01:22:38,363
Try as he might to forget it,
1736
01:22:38,387 --> 01:22:41,566
back in high school, David
was not Mr. Popularity.
1737
01:22:43,826 --> 01:22:46,070
I, on the other
hand, defined cool.
1738
01:22:48,831 --> 01:22:50,842
So, as you can imagine,
1739
01:22:50,866 --> 01:22:52,377
I was... how should I say this?
1740
01:22:52,401 --> 01:22:53,378
Hmm.
1741
01:22:53,402 --> 01:22:54,913
Appalled at the thought
1742
01:22:54,937 --> 01:22:56,347
of him becoming my stepbrother.
1743
01:22:56,371 --> 01:22:59,651
But shock of shocks,
1744
01:22:59,675 --> 01:23:02,387
he turned out to
be pretty great.
1745
01:23:02,411 --> 01:23:05,990
Over the years,
he has been caring
1746
01:23:06,014 --> 01:23:08,526
and thoughtful.
1747
01:23:08,550 --> 01:23:10,528
And tonight, he has
given me something
1748
01:23:10,552 --> 01:23:12,564
for which I will
forever be grateful.
1749
01:23:12,588 --> 01:23:15,900
He has managed
to turn my best friend
1750
01:23:15,924 --> 01:23:17,402
into my sister.
1751
01:23:18,627 --> 01:23:20,071
Yeah.
1752
01:23:20,095 --> 01:23:21,272
Cheers.
1753
01:23:53,295 --> 01:23:54,295
Smile.
1754
01:23:55,297 --> 01:23:56,975
- All right.
- Thanks.
1755
01:23:56,999 --> 01:23:58,376
Oh, excuse me.
1756
01:23:58,400 --> 01:23:59,477
Can we have...
1757
01:23:59,501 --> 01:24:00,712
Hey, you guys,
everyone take one.
1758
01:24:00,736 --> 01:24:02,247
Oh, nice.
1759
01:24:02,271 --> 01:24:06,985
Okay. You all got your two
cents in, so now it's my turn.
1760
01:24:07,009 --> 01:24:08,820
Um...
1761
01:24:08,844 --> 01:24:10,455
I just want to say that
1762
01:24:10,479 --> 01:24:14,726
I want you guys to all know
that I love all of you very much.
1763
01:24:14,750 --> 01:24:17,161
We're really blessed to
have friends like you guys.
1764
01:24:17,185 --> 01:24:18,483
Thank you.
1765
01:24:20,489 --> 01:24:22,567
To our friendships.
1766
01:24:22,591 --> 01:24:24,335
- Cheers. -Cheers.
- Cheers. -Cheers.
1767
01:24:24,359 --> 01:24:26,237
Ooh.
1768
01:24:32,000 --> 01:24:33,044
Let's dance, wife.
1769
01:24:33,068 --> 01:24:34,068
Ooh.
1770
01:24:44,346 --> 01:24:46,257
Everything okay?
1771
01:24:46,281 --> 01:24:47,258
Yeah, yeah.
1772
01:24:47,282 --> 01:24:49,894
Everything's okay.
1773
01:24:49,918 --> 01:24:51,796
I like the flowers.
1774
01:24:51,820 --> 01:24:52,931
Mmm.
1775
01:24:52,955 --> 01:24:55,934
So do I.
1776
01:24:55,958 --> 01:24:58,670
Dance with me?
1777
01:24:58,694 --> 01:25:01,039
It's not a one-time offer.
1778
01:25:01,063 --> 01:25:03,575
We can wait.
1779
01:25:03,599 --> 01:25:05,591
I don't want to wait.
1780
01:25:14,209 --> 01:25:16,621
♪ Nothing's gonna
stand in our way ♪
1781
01:25:16,645 --> 01:25:21,426
♪ Nothing's gonna keep
us from our love, yeah ♪
1782
01:25:21,450 --> 01:25:24,829
♪ It just gets
better every day ♪
1783
01:25:24,853 --> 01:25:27,432
♪ 'Cause this is
true love, baby ♪
1784
01:25:27,456 --> 01:25:31,302
♪ And nothing's gonna
stand in our way ♪
1785
01:25:31,326 --> 01:25:33,318
♪ Mmm-mmm-mmm-mmm ♪
1786
01:25:38,567 --> 01:25:40,211
♪ I must be in Heaven ♪
1787
01:25:40,235 --> 01:25:41,479
♪ Heaven ♪
1788
01:25:41,503 --> 01:25:46,217
♪ 'Cause I'm
floating on a cloud ♪
1789
01:25:46,241 --> 01:25:50,154
♪ And even the thought of you ♪
1790
01:25:50,178 --> 01:25:53,591
♪ It makes me shout out loud ♪
1791
01:25:53,615 --> 01:25:57,428
♪ God must have
sent me an angel ♪
1792
01:25:57,452 --> 01:26:01,599
♪ 'Cause every
day, I'm so proud ♪
1793
01:26:01,623 --> 01:26:04,569
♪ Nothing's gonna
stand in our way ♪
1794
01:26:04,593 --> 01:26:08,106
♪ Nothing's gonna
keep us from our love... ♪
1795
01:26:09,631 --> 01:26:11,623
♪♪
117364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.