Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,971 --> 00:00:07,150
She looks just like you.
2
00:00:07,174 --> 00:00:09,385
Really? I think she
looks just like Steve.
3
00:00:09,409 --> 00:00:10,954
Yeah, you know what, so do I.
4
00:00:10,978 --> 00:00:13,189
I don't know... the way she cries
when she doesn't get her way,
5
00:00:13,213 --> 00:00:14,924
and, uh, enjoys
the breast-feeding.
6
00:00:14,948 --> 00:00:16,292
I know this is
embarrassing to admit,
7
00:00:16,316 --> 00:00:17,527
but if you guys weren't here,
8
00:00:17,551 --> 00:00:19,195
I'd still be up there
watching her sleep.
9
00:00:19,219 --> 00:00:20,830
Oh, I want one.
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,632
- Can you just pick one up at the mall...
- Right.
11
00:00:22,656 --> 00:00:24,267
Or do you have to
find Mr. Right first?
12
00:00:24,291 --> 00:00:26,202
Oh, that reminds me.
13
00:00:26,226 --> 00:00:27,670
I know the perfect guy for you.
14
00:00:27,694 --> 00:00:28,671
He's my printer.
15
00:00:28,695 --> 00:00:29,839
And he's incredibly nice.
16
00:00:29,863 --> 00:00:31,107
- A printer.
- Yes.
17
00:00:31,131 --> 00:00:32,575
And I owe him a dinner, so...
18
00:00:33,867 --> 00:00:35,912
Uh, thanks, but after what
happened with my dad,
19
00:00:35,936 --> 00:00:38,781
I don't think I'm ready
for a dating disaster yet.
20
00:00:38,805 --> 00:00:40,316
Well, we'll just
make it totally casual.
21
00:00:40,340 --> 00:00:41,317
We'll have people over.
22
00:00:41,341 --> 00:00:43,219
Oh.
23
00:00:43,243 --> 00:00:44,404
Printer?
24
00:00:46,446 --> 00:00:47,657
- Hey.
- Hey.
25
00:00:47,681 --> 00:00:50,173
I got to use your
pinball machine, okay?
26
00:00:52,185 --> 00:00:53,596
Uh, Noah, Maddy's asleep.
27
00:00:53,620 --> 00:00:55,598
All right, let's get this going.
28
00:00:56,623 --> 00:00:58,134
You didn't drive here, did you?
29
00:00:58,158 --> 00:00:59,669
Crank this baby up.
30
00:00:59,693 --> 00:01:00,693
- Come on.
- Noah.
31
00:01:01,895 --> 00:01:02,939
Come on.
32
00:01:02,963 --> 00:01:04,107
She said Maddy's sleeping.
33
00:01:05,132 --> 00:01:07,076
Look, I'll drive you home.
34
00:01:07,100 --> 00:01:08,678
I got it. Noah, come on.
35
00:01:08,702 --> 00:01:10,480
- I don't want to go home right now, all right?
- It's okay.
36
00:01:10,504 --> 00:01:12,482
Donna, you don't need to
deal with this right now, okay?
37
00:01:12,506 --> 00:01:13,883
I know, just... Let's go.
38
00:01:13,907 --> 00:01:14,884
It's okay.
39
00:01:14,908 --> 00:01:15,885
Okay?
40
00:01:15,909 --> 00:01:17,878
Yeah.
41
00:01:27,087 --> 00:01:29,499
Dick Clark was a DJ in
this city when he took over
42
00:01:29,523 --> 00:01:32,535
a TV show that would soon
become American Bandstand.
43
00:01:32,559 --> 00:01:33,803
That's Cleveland.
44
00:01:33,827 --> 00:01:34,837
Philadelphia.
45
00:01:34,861 --> 00:01:36,205
- What is Philadelphia?
- Yes.
46
00:01:36,229 --> 00:01:38,074
"On the air" for 200.
47
00:01:38,098 --> 00:01:39,509
Nicknamed "The Moondog,"
48
00:01:39,533 --> 00:01:41,477
this DJ is often credited...
49
00:01:41,501 --> 00:01:43,112
I know this. It's, um, it's...
50
00:01:43,136 --> 00:01:44,414
Uh, give me a second.
51
00:01:44,438 --> 00:01:46,149
- It's, uh... -Alan Freed.
- Who is Alan Freed?
52
00:01:46,173 --> 00:01:47,150
Yep.
53
00:01:47,174 --> 00:01:48,318
That's Alan Freed.
54
00:01:48,342 --> 00:01:50,253
- That's it.
- It's all right, Steve.
55
00:01:50,277 --> 00:01:53,489
I'm sure you would've gotten
one of them right sooner or later.
56
00:01:53,513 --> 00:01:54,557
Yeah, yeah.
57
00:01:54,581 --> 00:01:55,658
What you're seeing is
58
00:01:55,682 --> 00:01:57,060
video shot just moments ago,
59
00:01:57,084 --> 00:01:59,862
as LAX emergency personnel
escorted the passengers
60
00:01:59,886 --> 00:02:01,097
to the terminal.
61
00:02:01,121 --> 00:02:02,632
Here's how one
woman described her...
62
00:02:02,656 --> 00:02:03,633
Hey, D, check this out.
63
00:02:03,657 --> 00:02:05,435
Best you can, in your own words.
64
00:02:05,459 --> 00:02:08,738
At what point did you realize
the plane was in trouble?
65
00:02:08,762 --> 00:02:10,073
- Anybody get hurt?
- I don't know.
66
00:02:10,097 --> 00:02:11,541
But they just showed
the passengers
67
00:02:11,565 --> 00:02:13,543
getting off the plane, and one
of them looked like your dad.
68
00:02:13,567 --> 00:02:15,178
My dad's been dead
for seven years, Steve.
69
00:02:15,202 --> 00:02:16,179
Yeah, I know that.
70
00:02:16,203 --> 00:02:17,413
I'm just saying, look.
71
00:02:17,437 --> 00:02:18,514
You're okay and safe.
72
00:02:18,538 --> 00:02:19,582
I'm sure you're
looking forward...
73
00:02:19,606 --> 00:02:20,950
Not here.
74
00:02:20,974 --> 00:02:22,285
In case you're
just joining us...
75
00:02:22,309 --> 00:02:23,620
There. There!
76
00:02:23,644 --> 00:02:26,522
Some terrifying moments
for these passengers
77
00:02:26,546 --> 00:02:29,726
aboard Flight 221
today, as their plane
78
00:02:29,750 --> 00:02:31,294
bound from Phoenix to LAX
79
00:02:31,318 --> 00:02:33,463
experienced wheel
gear trouble on the way
80
00:02:33,487 --> 00:02:35,565
and final approach.
Pilots called the...
81
00:02:35,589 --> 00:02:37,467
Tell me that guy's not an
exact replica of your father.
82
00:02:37,491 --> 00:02:39,435
Gear light had not gone on,
83
00:02:39,459 --> 00:02:43,089
indicating that the gear
had not locked in place.
84
00:02:46,099 --> 00:02:48,227
♪♪
85
00:03:14,728 --> 00:03:16,924
♪♪
86
00:03:40,954 --> 00:03:42,946
♪♪
87
00:03:50,163 --> 00:03:51,859
♪♪
88
00:03:56,503 --> 00:04:02,238
♪ How can you believe
that you're the only one? ♪
89
00:04:04,044 --> 00:04:07,356
♪ In a world of
strangers passing by ♪
90
00:04:07,380 --> 00:04:12,829
♪ So close and yet so far away ♪
91
00:04:12,853 --> 00:04:14,913
♪ Live out loud ♪
92
00:04:17,390 --> 00:04:19,869
♪ Have a look into your eyes ♪
93
00:04:19,893 --> 00:04:22,905
♪ Live out loud ♪
94
00:04:25,699 --> 00:04:27,343
- Hi.
- Hi.
95
00:04:27,367 --> 00:04:29,545
I know. I couldn't
look more corporate.
96
00:04:29,569 --> 00:04:30,646
No, you look great.
97
00:04:30,670 --> 00:04:32,014
You're gonna do great.
98
00:04:32,038 --> 00:04:33,850
My first day at work, and
I'm already dreading it.
99
00:04:33,874 --> 00:04:35,218
Well, just talk to Pia.
100
00:04:35,242 --> 00:04:36,619
Mm, yeah.
101
00:04:36,643 --> 00:04:38,721
She said that we
would be working on
102
00:04:38,745 --> 00:04:40,256
a ballot initiative
about gay rights clubs.
103
00:04:40,280 --> 00:04:42,959
I just assumed that
we'd be in favor of them.
104
00:04:42,983 --> 00:04:45,294
I didn't think that we'd
be trying to prohibit them.
105
00:04:45,318 --> 00:04:48,397
She told me just
enough to get me excited.
106
00:04:48,421 --> 00:04:50,967
But I guess that is
what PR is all about.
107
00:04:50,991 --> 00:04:52,368
They have plenty of accounts.
108
00:04:52,392 --> 00:04:54,070
I'm sure Pia can
just put you on one
109
00:04:54,094 --> 00:04:55,790
- you believe in.
- I guess.
110
00:04:56,763 --> 00:04:58,441
Oh, um,
111
00:04:58,465 --> 00:05:00,943
David said he's been drinking
for the past couple of weeks.
112
00:05:00,967 --> 00:05:02,545
So I was just kind of
113
00:05:02,569 --> 00:05:03,849
the designated
driver last night.
114
00:05:05,105 --> 00:05:08,584
Donna, I don't know.
115
00:05:08,608 --> 00:05:10,853
It's just, he offered his
help when my dad died,
116
00:05:10,877 --> 00:05:13,289
and I'm just offering mine back.
117
00:05:13,313 --> 00:05:15,224
I'm sure you're
just being a friend.
118
00:05:15,248 --> 00:05:16,893
But I just want to make
sure that you're not
119
00:05:16,917 --> 00:05:18,628
putting his needs
in front of yours.
120
00:05:18,652 --> 00:05:20,163
I know.
121
00:05:20,187 --> 00:05:21,731
Okay.
122
00:05:21,755 --> 00:05:23,432
Bye. Wish me luck.
123
00:05:23,456 --> 00:05:25,448
Good luck.
124
00:05:47,647 --> 00:05:51,194
I'm just saying, it must
have been a huge conspiracy.
125
00:05:51,218 --> 00:05:53,062
All the cops, FBI.
126
00:05:53,086 --> 00:05:55,398
You said your father
blew up right in front of you.
127
00:05:55,422 --> 00:05:57,567
Can you imagine
planning a stunt like that?
128
00:05:57,591 --> 00:05:59,936
Steve, there was
no stunt, all right?
129
00:05:59,960 --> 00:06:01,804
There certainly
is no conspiracy.
130
00:06:01,828 --> 00:06:02,939
My father's dead.
131
00:06:02,963 --> 00:06:04,640
We're two guys
standing at the airport
132
00:06:04,664 --> 00:06:06,843
in the afternoon 'cause
we got nothing better to do.
133
00:06:06,867 --> 00:06:07,877
Uh, next in line, please.
134
00:06:07,901 --> 00:06:09,245
Hi.
135
00:06:09,269 --> 00:06:10,513
Hi. How can I help you, sir?
136
00:06:10,537 --> 00:06:12,148
Saw a report on the
news last night about
137
00:06:12,172 --> 00:06:15,017
Flight 200, the one that
made that emergency landing.
138
00:06:15,041 --> 00:06:19,121
And I saw... I thought I saw a
man by the name of Jack McKay.
139
00:06:19,145 --> 00:06:21,123
I was wondering if you
could confirm that for me.
140
00:06:21,147 --> 00:06:23,292
I'm sorry, but I can't give out
any passenger information.
141
00:06:23,316 --> 00:06:26,362
I understand that's the rule,
but the truth of the matter is,
142
00:06:26,386 --> 00:06:27,730
it's this guy's father.
143
00:06:27,754 --> 00:06:29,565
He hasn't seen him
in seven years, so...
144
00:06:29,589 --> 00:06:31,133
I wish I could
help, but I can't.
145
00:06:31,157 --> 00:06:32,635
Well, if you can't help, what
are you doing back there?
146
00:06:32,659 --> 00:06:34,036
I'll tell you what you do.
147
00:06:34,060 --> 00:06:35,271
Push those buttons,
look on that screen,
148
00:06:35,295 --> 00:06:36,873
and tell me whether
the guy on that plane
149
00:06:36,897 --> 00:06:38,307
- is my dad or not.
- I'm sorry, sir,
150
00:06:38,331 --> 00:06:39,709
but you're gonna
have to step aside.
151
00:06:39,733 --> 00:06:41,344
Next, please.
152
00:06:41,368 --> 00:06:43,166
Come on, come on.
153
00:06:45,205 --> 00:06:46,883
Pia, hi.
154
00:06:46,907 --> 00:06:48,517
Kelly, hi.
155
00:06:48,541 --> 00:06:50,686
I'm sorry I haven't been
by to welcome you aboard.
156
00:06:50,710 --> 00:06:52,521
- Day from hell.
- That's okay. I understand.
157
00:06:52,545 --> 00:06:54,724
Um, I was hoping
that we could talk later.
158
00:06:54,748 --> 00:06:56,325
I have a teleconference at 2:00,
159
00:06:56,349 --> 00:06:58,694
and I'm overseeing
a photo shoot at 3:30.
160
00:06:58,718 --> 00:06:59,896
Maybe tomorrow.
161
00:06:59,920 --> 00:07:03,165
Okay, people, we are
officially screwing up.
162
00:07:03,189 --> 00:07:04,333
Eli.
163
00:07:04,357 --> 00:07:05,835
With just three days to go
164
00:07:05,859 --> 00:07:08,004
before the election,
polls show voters
165
00:07:08,028 --> 00:07:09,839
equally divided
on the proposition.
166
00:07:09,863 --> 00:07:12,174
We've been losing ground
ever since the opponents
167
00:07:12,198 --> 00:07:13,643
started saying that
the initiative was
168
00:07:13,667 --> 00:07:15,711
a violation of gay
students' civil rights.
169
00:07:15,735 --> 00:07:17,101
Isn't that what it is?
170
00:07:19,139 --> 00:07:22,084
I'd like you all to meet our
new associate, Kelly Taylor.
171
00:07:22,108 --> 00:07:24,420
She still believes in
truth in advertising.
172
00:07:24,444 --> 00:07:27,356
The head of the coalition
sponsoring the initiative
173
00:07:27,380 --> 00:07:29,191
has a big speech
planned for tomorrow night.
174
00:07:29,215 --> 00:07:30,927
I've already cleared
75 press credentials.
175
00:07:30,951 --> 00:07:32,061
Do you have a
copy of the speech?
176
00:07:32,085 --> 00:07:34,463
I got the first
draft this morning.
177
00:07:34,487 --> 00:07:36,465
It's weak, needs
a total rewrite.
178
00:07:36,489 --> 00:07:39,635
Fine. Kelly, I want a new
draft by the end of the day.
179
00:07:39,659 --> 00:07:40,937
From me?
180
00:07:40,961 --> 00:07:42,738
Do you have a problem with that?
181
00:07:42,762 --> 00:07:45,574
No.
182
00:07:45,598 --> 00:07:46,742
Good.
183
00:07:46,766 --> 00:07:48,311
Now, about the ad campaign,
184
00:07:48,335 --> 00:07:49,826
have all the buys been made?
185
00:07:57,010 --> 00:07:58,554
Hey, where is everybody?
186
00:07:58,578 --> 00:08:01,157
Hey. Uh, Janet is upstairs
with Camille and Donna.
187
00:08:01,181 --> 00:08:02,158
Hey, baby.
188
00:08:02,182 --> 00:08:03,159
They're talking about something.
189
00:08:03,183 --> 00:08:04,160
Hey, cutie pie.
190
00:08:04,184 --> 00:08:05,361
Yeah?
191
00:08:06,853 --> 00:08:08,531
Did you hear about
the plane that made
192
00:08:08,555 --> 00:08:10,399
an emergency landing
last night at LAX?
193
00:08:10,423 --> 00:08:11,901
No. Why?
194
00:08:11,925 --> 00:08:13,202
Dylan's father was on it.
195
00:08:13,226 --> 00:08:16,472
I know it sounds crazy, but
I saw him, and so did Dylan.
196
00:08:16,496 --> 00:08:18,474
That's why I'm late.
197
00:08:18,498 --> 00:08:20,142
I was getting Dylan news
footage of the passengers.
198
00:08:20,166 --> 00:08:22,078
Yeah, well, you know how much
this could mess him up, right?
199
00:08:22,102 --> 00:08:23,579
Look, I got to put Maddy down.
200
00:08:26,039 --> 00:08:27,516
I read an article in Vogue
201
00:08:27,540 --> 00:08:30,319
that said that men didn't think
women actually needed one.
202
00:08:31,845 --> 00:08:33,589
Shows what they know.
203
00:08:33,613 --> 00:08:35,191
When Steve first gave
me one, I couldn't believe
204
00:08:35,215 --> 00:08:36,192
how good it felt.
205
00:08:36,216 --> 00:08:37,526
Although, I have to admit,
206
00:08:37,550 --> 00:08:39,362
it was a little smaller
than I hoped for.
207
00:08:39,386 --> 00:08:40,429
Mm.
208
00:08:40,453 --> 00:08:41,697
Kelly told me that
Brandon tried to
209
00:08:41,721 --> 00:08:42,965
give her one once,
and she wouldn't let him.
210
00:08:42,989 --> 00:08:44,867
The only ones I've
ever had are fake.
211
00:08:44,891 --> 00:08:46,369
Oh, come on, you've
never had a real one?
212
00:08:46,393 --> 00:08:47,304
Never.
213
00:08:47,328 --> 00:08:49,138
It's too politically incorrect
214
00:08:49,162 --> 00:08:51,207
to ask a guy to give me one.
215
00:08:51,231 --> 00:08:54,010
Well, you could save your
breath with David, 'cause trust me,
216
00:08:54,034 --> 00:08:55,378
he's never gonna give you one.
217
00:08:57,637 --> 00:08:59,572
- Ooh!
- Oh.
218
00:09:03,576 --> 00:09:05,588
Wait, can't I just go
out the back door?
219
00:09:05,612 --> 00:09:06,822
Donna, no.
220
00:09:06,846 --> 00:09:08,991
Just tell Irv I got sick
or I was in a car accident
221
00:09:09,015 --> 00:09:11,348
or I moved to Namibia, huh?
222
00:09:13,520 --> 00:09:15,498
- Hello.
- Hi.
223
00:09:15,522 --> 00:09:16,832
I wasn't listening, I just...
224
00:09:16,856 --> 00:09:18,067
Oh, to what?
225
00:09:18,091 --> 00:09:20,002
Nothing.
226
00:09:21,294 --> 00:09:22,638
You're weird.
227
00:09:22,662 --> 00:09:25,908
You're cute but you're weird.
228
00:09:25,932 --> 00:09:27,510
Hey, Irv, come on in.
229
00:09:27,534 --> 00:09:28,911
Hey, I hope I'm not late.
230
00:09:28,935 --> 00:09:29,945
No, not at all.
231
00:09:29,969 --> 00:09:31,814
Everyone just
got here, actually.
232
00:09:31,838 --> 00:09:33,516
Um, this is Camille.
233
00:09:33,540 --> 00:09:34,517
- Hi.
- Hi.
234
00:09:34,541 --> 00:09:36,252
- And this is Donna.
- Hi. -Hi.
235
00:09:36,276 --> 00:09:37,887
You're very brave
to be doing this.
236
00:09:37,911 --> 00:09:39,388
Well, would you be
insulted if I told you
237
00:09:39,412 --> 00:09:41,257
when the bell rang, I
tried to make a break for it?
238
00:09:41,281 --> 00:09:44,593
I circled the block three times
and backed down the driveway.
239
00:09:44,617 --> 00:09:46,711
Shows what a fool I am.
240
00:09:48,955 --> 00:09:50,299
Let me get you a drink.
241
00:09:50,323 --> 00:09:52,155
- Okay, all right.
- Come with me.
242
00:09:54,194 --> 00:09:56,505
Do you think he wants
two children or three?
243
00:09:59,732 --> 00:10:04,280
So you submitted a story on
UFO sightings for a Pulitzer prize?
244
00:10:04,304 --> 00:10:05,347
Yeah.
245
00:10:05,371 --> 00:10:07,783
Honey, we're
trying to impress Irv.
246
00:10:07,807 --> 00:10:10,686
We had very reliable
sources for the story.
247
00:10:10,710 --> 00:10:12,054
Oh, yeah? Do they have
248
00:10:12,078 --> 00:10:14,123
three or four eyes?
249
00:10:14,147 --> 00:10:15,391
Aah...
250
00:10:15,415 --> 00:10:16,926
I got it.
251
00:10:16,950 --> 00:10:18,227
See, Janet's my real friend.
252
00:10:18,251 --> 00:10:19,261
I just tolerate Steve.
253
00:10:19,285 --> 00:10:20,296
Mm.
254
00:10:20,320 --> 00:10:21,840
Thank you very much.
255
00:10:28,628 --> 00:10:30,722
Thank you for the invite.
256
00:10:34,767 --> 00:10:37,546
I got to tell you,
I am starving.
257
00:10:37,570 --> 00:10:41,050
Uh, Noah, this isn't
really a good time for this.
258
00:10:41,074 --> 00:10:43,219
- Mm.
- Noah.
259
00:10:44,577 --> 00:10:45,977
Who we got here?
260
00:10:47,847 --> 00:10:50,942
Donna and a date?
261
00:10:52,085 --> 00:10:54,597
All right, how you
doing, Mr. Date?
262
00:10:54,621 --> 00:10:56,317
Hi.
263
00:11:02,195 --> 00:11:04,540
Did you have a
good time tonight?
264
00:11:04,564 --> 00:11:06,375
Yeah, I did.
265
00:11:06,399 --> 00:11:07,476
I did, too.
266
00:11:07,500 --> 00:11:10,346
I had a really good time, but...
267
00:11:10,370 --> 00:11:13,916
See, Noah is a... he's
a good friend, and...
268
00:11:13,940 --> 00:11:15,284
as-as you can see,
269
00:11:15,308 --> 00:11:17,153
he's going through a
really hard time right now.
270
00:11:17,177 --> 00:11:19,088
Hey, hey!
271
00:11:19,112 --> 00:11:21,013
It's not polite to
whisper at the table.
272
00:11:24,050 --> 00:11:26,228
Can I call you later?
273
00:11:26,252 --> 00:11:27,463
I'd like that.
274
00:11:28,521 --> 00:11:29,498
Good night.
275
00:11:29,522 --> 00:11:31,100
- Thanks.
- Yeah.
276
00:11:31,124 --> 00:11:32,468
No, I can see myself out.
277
00:11:32,492 --> 00:11:34,503
Uh, dinner was great. Thanks.
278
00:11:34,527 --> 00:11:36,655
Bye.
279
00:11:38,131 --> 00:11:39,258
Mm.
280
00:12:13,666 --> 00:12:16,261
You son of a bitch.
281
00:12:27,513 --> 00:12:28,624
Oh. Hey.
282
00:12:28,648 --> 00:12:30,826
Okay. Here's the situation.
283
00:12:30,850 --> 00:12:32,761
Camille and I... we're going
to get together tonight, right?
284
00:12:32,785 --> 00:12:34,296
We're going to
have a little dinner,
285
00:12:34,320 --> 00:12:35,631
some drinks, you know.
286
00:12:35,655 --> 00:12:37,295
Hopefully, one thing
will lead to another.
287
00:12:39,259 --> 00:12:40,936
- Steve.
- What?
288
00:12:40,960 --> 00:12:42,805
Got that stupid grin
on your face. What?
289
00:12:42,829 --> 00:12:43,973
Oh, sorry.
290
00:12:43,997 --> 00:12:45,774
I've had sex twice in
the last five months,
291
00:12:45,798 --> 00:12:46,976
and each time has
involved lactation,
292
00:12:47,000 --> 00:12:48,978
so give me a break, okay?
293
00:12:49,002 --> 00:12:50,732
Weren't you on your
way to meet Dylan?
294
00:12:52,005 --> 00:12:53,916
- You were saying?
- There's a problem.
295
00:12:53,940 --> 00:12:55,117
Problem?
296
00:12:55,141 --> 00:12:56,986
- Problem?
- Apparently...
297
00:12:57,010 --> 00:12:59,154
And I have this
on good authority...
298
00:12:59,178 --> 00:13:01,590
Camille can't be satisfied.
299
00:13:01,614 --> 00:13:03,959
Mmm.
300
00:13:03,983 --> 00:13:05,461
You know this in advance?
301
00:13:05,485 --> 00:13:07,096
Which means, if she
says she's been satisfied,
302
00:13:07,120 --> 00:13:08,597
you know she's lying.
303
00:13:08,621 --> 00:13:12,167
Which means she probably
fakes it really, really well.
304
00:13:12,191 --> 00:13:13,302
This raises some
very interesting
305
00:13:13,326 --> 00:13:15,137
performance issues, David.
306
00:13:15,161 --> 00:13:16,705
Resulting in your sudden
quest for knowledge, no doubt.
307
00:13:16,729 --> 00:13:18,107
Which we will happily impart.
308
00:13:18,131 --> 00:13:19,375
Thank you.
309
00:13:20,900 --> 00:13:23,312
What, Steve? You got the
stupid grin on your face again.
310
00:13:23,336 --> 00:13:25,214
- What?
- Do you want advice or not?
311
00:13:25,238 --> 00:13:26,866
- Hmm?
- Yes.
312
00:13:31,144 --> 00:13:33,322
- Read the speech.
- And?
313
00:13:33,346 --> 00:13:36,759
It was flat, boring and
completely unconvincing.
314
00:13:36,783 --> 00:13:38,927
You framed it as
a sexuality issue.
315
00:13:38,951 --> 00:13:40,496
That's what it is, isn't it?
316
00:13:40,520 --> 00:13:41,830
That's your opinion.
317
00:13:41,854 --> 00:13:43,932
Which you're entitled
to, but not hired to give.
318
00:13:43,956 --> 00:13:45,768
You were hired... The
company was hired...
319
00:13:45,792 --> 00:13:47,436
To sell a ballot initiative.
320
00:13:47,460 --> 00:13:49,772
And the best way to do
that is by convincing people
321
00:13:49,796 --> 00:13:52,074
that this is a bunch
of radicals, you know.
322
00:13:52,098 --> 00:13:54,710
A fringe group wanting to
impose itself upon the mainstream.
323
00:13:54,734 --> 00:13:56,045
Fringe group?
324
00:13:56,069 --> 00:13:57,179
Today a gay club,
325
00:13:57,203 --> 00:13:59,415
tomorrow one for
Nazis? Is that it?
326
00:13:59,439 --> 00:14:01,183
We were contracted
to sell something,
327
00:14:01,207 --> 00:14:02,584
not to judge something.
328
00:14:02,608 --> 00:14:04,153
Do you understand
the difference?
329
00:14:04,177 --> 00:14:06,255
Of course I do.
330
00:14:06,279 --> 00:14:07,256
Good.
331
00:14:07,280 --> 00:14:08,390
Now redo the speech.
332
00:14:09,882 --> 00:14:11,350
You've got one hour.
333
00:14:21,427 --> 00:14:23,572
So, you're saying the
tapes were conclusive.
334
00:14:23,596 --> 00:14:25,040
No.
335
00:14:25,064 --> 00:14:27,409
Conclusive would be
Jack standing in front of me
336
00:14:27,433 --> 00:14:29,812
telling me what
the hell is going on.
337
00:14:29,836 --> 00:14:31,714
But it did raise questions.
338
00:14:31,738 --> 00:14:34,183
What exactly do you
store here, Dylan?
339
00:14:34,207 --> 00:14:36,452
My dad's papers, stuff.
340
00:14:36,476 --> 00:14:39,221
Hopefully, the name of
his contact at the FBI...
341
00:14:39,245 --> 00:14:41,090
Christine something or other.
342
00:14:41,114 --> 00:14:43,359
So, that's what
we're looking for?
343
00:14:43,383 --> 00:14:45,527
After he died, she
said he was involved
344
00:14:45,551 --> 00:14:47,129
in one of their investigations.
345
00:14:47,153 --> 00:14:50,180
Into wiseguys like
Tony Marchette.
346
00:14:52,992 --> 00:14:56,690
She also said she loved my dad.
347
00:14:58,264 --> 00:15:01,009
These people are unbelievable.
348
00:15:01,033 --> 00:15:03,278
She claims an affair
to prove her loss?
349
00:15:03,302 --> 00:15:06,081
And they planned a huge
explosion to throw off the mob.
350
00:15:06,105 --> 00:15:08,717
It's so... sick,
twisted and brilliant.
351
00:15:08,741 --> 00:15:10,452
Yeah.
352
00:15:10,476 --> 00:15:12,321
And it cost me my father.
353
00:15:12,345 --> 00:15:13,904
And my wife.
354
00:15:20,753 --> 00:15:22,264
Whoa.
355
00:15:22,288 --> 00:15:23,813
What's up?
356
00:15:36,335 --> 00:15:38,031
Wow.
357
00:15:40,139 --> 00:15:43,439
Well, what do you suppose
they didn't want you to find, Dylan?
358
00:15:45,445 --> 00:15:47,289
Her last name.
359
00:15:47,313 --> 00:15:50,426
But it's Christine
something or other.
360
00:15:50,450 --> 00:15:53,443
It's got to be written
down somewhere.
361
00:16:06,332 --> 00:16:07,509
Oh, thanks.
362
00:16:07,533 --> 00:16:08,811
Mm-hmm.
363
00:16:08,835 --> 00:16:11,246
So, we didn't get a
chance to tell you last night,
364
00:16:11,270 --> 00:16:13,348
but yesterday, Camille
and I became partners.
365
00:16:13,372 --> 00:16:15,350
- Really? That's great.
- Yeah.
366
00:16:15,374 --> 00:16:18,153
She gets a small stake in
the store, and I get someone
367
00:16:18,177 --> 00:16:20,055
that's creative and fun
and willing to take on
368
00:16:20,079 --> 00:16:22,124
- part of the responsibility, so hey.
- By the way,
369
00:16:22,148 --> 00:16:24,193
what is happening
with her and David?
370
00:16:24,217 --> 00:16:26,662
Because, last night, I
actually caught them nuzzling.
371
00:16:26,686 --> 00:16:27,729
Nuzzling? Oh.
372
00:16:27,753 --> 00:16:29,264
You have no idea.
373
00:16:29,288 --> 00:16:31,567
I'm working the late shift
tonight, so the two lovebirds
374
00:16:31,591 --> 00:16:33,402
can celebrate their
two-week anniversary.
375
00:16:33,426 --> 00:16:35,170
- How disgusting is that?
- Very.
376
00:16:35,194 --> 00:16:37,039
Considering the
highlight of my evening
377
00:16:37,063 --> 00:16:39,875
will consist of Steve
rubbing lotion on my belly
378
00:16:39,899 --> 00:16:41,410
in the increasingly slim hope
379
00:16:41,434 --> 00:16:43,145
that my stretch
marks will go away.
380
00:16:43,169 --> 00:16:44,713
But enough about you.
381
00:16:44,737 --> 00:16:47,549
Um, so what did Irv say?
382
00:16:47,573 --> 00:16:49,384
Well, Irv was very sweet
383
00:16:49,408 --> 00:16:51,887
and much more
understanding than I would be.
384
00:16:51,911 --> 00:16:53,822
So, you told him there's
nothing between me and Noah...
385
00:16:53,846 --> 00:16:55,324
- We're just friends?
- Yeah, I really wanted to,
386
00:16:55,348 --> 00:16:57,893
but the word "codependent"
just slipped out.
387
00:16:57,917 --> 00:16:59,561
- It didn't.
- I'm kidding.
388
00:16:59,585 --> 00:17:00,596
Oh.
389
00:17:00,620 --> 00:17:02,164
No, you and Irv will be fine.
390
00:17:02,188 --> 00:17:03,532
He'll call you. You'll date.
391
00:17:03,556 --> 00:17:05,934
You'll meet his mom,
trade casserole recipes,
392
00:17:05,958 --> 00:17:07,269
the works.
393
00:17:07,293 --> 00:17:10,205
But I'm really more
concerned with you and Noah.
394
00:17:10,229 --> 00:17:11,707
There's no me and Noah.
395
00:17:11,731 --> 00:17:14,810
I'm just helping a friend
who's had a terrible trauma.
396
00:17:14,834 --> 00:17:16,778
Why does everyone
think that's such a crime?
397
00:17:16,802 --> 00:17:19,081
Because he needs
professional help, Donna.
398
00:17:19,105 --> 00:17:21,650
And that's why he's
recommitted to going to AA.
399
00:17:21,674 --> 00:17:24,753
Look, I'm not going to
turn my back on him now.
400
00:17:24,777 --> 00:17:26,955
And... and I would appreciate it
401
00:17:26,979 --> 00:17:29,175
if everyone would
stop asking me to.
402
00:17:39,725 --> 00:17:41,403
I'm here to see
Christine Pettit.
403
00:17:41,427 --> 00:17:43,872
- Do you have an appointment?
- No, I don't.
404
00:17:43,896 --> 00:17:45,607
I'm sorry, but you can't
just walk in here, and...
405
00:17:45,631 --> 00:17:47,566
You tell her Jack
McKay's son's here.
406
00:17:51,504 --> 00:17:52,781
Yeah.
407
00:17:52,805 --> 00:17:54,899
Jack McKay's son
is here to see you.
408
00:17:56,142 --> 00:17:58,111
That's what he said.
409
00:18:01,280 --> 00:18:03,225
Agent Pettit will be right out.
410
00:18:03,249 --> 00:18:05,928
Yeah.
411
00:18:13,025 --> 00:18:15,017
Hello, Dylan.
412
00:18:19,532 --> 00:18:21,109
He's alive.
413
00:18:21,133 --> 00:18:22,477
Isn't he?
414
00:18:22,501 --> 00:18:24,402
Why don't you come in?
415
00:18:39,318 --> 00:18:41,363
Your father died
seven years ago, Dylan.
416
00:18:41,387 --> 00:18:44,166
Well, then showing up on the
news a couple of nights ago...
417
00:18:44,190 --> 00:18:45,901
That was a pretty good trick.
418
00:18:45,925 --> 00:18:47,291
Here you go.
419
00:18:48,327 --> 00:18:50,639
It's all cued up and ready.
420
00:18:50,663 --> 00:18:53,208
This how you reward
the good guys?
421
00:18:53,232 --> 00:18:56,011
Fake their death, take them
away from their families?
422
00:18:56,035 --> 00:18:57,646
Nothing was faked.
423
00:18:57,670 --> 00:19:00,215
You know, I went to look
through his things this morning.
424
00:19:00,239 --> 00:19:02,551
The, uh, storage facility
had been burglarized.
425
00:19:02,575 --> 00:19:04,653
Of course you probably
know all about that.
426
00:19:04,677 --> 00:19:07,089
No, I don't know
anything about it at all.
427
00:19:07,113 --> 00:19:08,547
But I'll look into it.
428
00:19:13,686 --> 00:19:15,530
You said you loved my dad.
429
00:19:15,554 --> 00:19:17,466
I did.
430
00:19:17,490 --> 00:19:20,085
And if he were alive,
I'd still be with him.
431
00:19:21,761 --> 00:19:23,238
But he's not.
432
00:19:24,964 --> 00:19:26,523
And life goes on.
433
00:19:41,047 --> 00:19:43,025
This is really nice.
434
00:19:43,049 --> 00:19:45,416
Yeah, it is.
435
00:19:48,721 --> 00:19:50,699
Dinner was amazing.
436
00:19:50,723 --> 00:19:52,934
Yeah. Now, as long as we
don't burn the house down,
437
00:19:52,958 --> 00:19:54,536
I guess it'll be a
perfect evening, right?
438
00:19:54,560 --> 00:19:56,605
Can I make a confession?
439
00:19:57,897 --> 00:19:59,174
Okay.
440
00:19:59,198 --> 00:20:00,542
Burn yourself?
441
00:20:03,369 --> 00:20:07,966
My expectations for
tonight were incredibly low.
442
00:20:10,910 --> 00:20:12,254
They were?
443
00:20:12,278 --> 00:20:13,889
Mm-hmm.
444
00:20:13,913 --> 00:20:16,747
Donna told me
you're-you're a terrible cook.
445
00:20:19,885 --> 00:20:22,664
And that's what your
expectations were all about...
446
00:20:22,688 --> 00:20:25,867
My... cooking?
447
00:20:25,891 --> 00:20:28,770
Yeah. Should they be
low about something else?
448
00:20:28,794 --> 00:20:30,739
No, not unless Donna said
449
00:20:30,763 --> 00:20:32,857
there's something
else I couldn't do.
450
00:20:34,967 --> 00:20:36,712
No.
451
00:20:36,736 --> 00:20:38,914
I assume you're
great at everything.
452
00:20:38,938 --> 00:20:41,083
Well, yeah, you're right.
453
00:20:46,212 --> 00:20:48,290
Which is why...
454
00:20:48,314 --> 00:20:51,660
my expectations for
the rest of the night
455
00:20:51,684 --> 00:20:53,962
are incredibly high.
456
00:20:53,986 --> 00:20:55,978
Are they?
457
00:21:15,107 --> 00:21:17,152
Am I the master,
or am I the master?
458
00:21:17,176 --> 00:21:18,353
I'm not telling.
459
00:21:18,377 --> 00:21:19,788
What do you mean you're
not telling? Come on.
460
00:21:19,812 --> 00:21:21,056
I need to live vicariously
through your thrills.
461
00:21:21,080 --> 00:21:23,058
Okay, fine, Steve.
462
00:21:23,082 --> 00:21:24,993
I-I was great, all right?
463
00:21:25,017 --> 00:21:26,828
Great? Great? Come
on! I need more than that!
464
00:21:26,852 --> 00:21:28,663
You got to give me
some kind of testimonial,
465
00:21:28,687 --> 00:21:29,831
if you're gonna
use my technique.
466
00:21:29,855 --> 00:21:31,199
Camille enjoyed
herself, Steve, all right?
467
00:21:31,223 --> 00:21:32,868
Enjoyed herself.
Enjoyed herself.
468
00:21:32,892 --> 00:21:34,402
Come on, come on.
469
00:21:34,426 --> 00:21:36,404
- Several times.
- Several times!
470
00:21:36,428 --> 00:21:38,039
- Shh!
- David, several times...
471
00:21:38,063 --> 00:21:39,341
- Several's more than three.
- I know, I know.
472
00:21:39,365 --> 00:21:40,542
Is that, like, three
and a half, four?
473
00:21:40,566 --> 00:21:41,543
I know what "several" means.
474
00:21:41,567 --> 00:21:43,729
Hand me a napkin, would you?
475
00:21:45,171 --> 00:21:49,151
Are you telling me she
went from zero to 60 in one
476
00:21:49,175 --> 00:21:50,318
test drive?
477
00:21:50,342 --> 00:21:51,553
Yes.
478
00:21:51,577 --> 00:21:54,656
Fine. "Great" was an
understatement. Come on.
479
00:21:54,680 --> 00:21:56,658
Uh-huh.
480
00:21:56,682 --> 00:21:58,493
Uh-huh what?
481
00:21:58,517 --> 00:22:02,230
Well, it's just that she
told you that she's faked it
482
00:22:02,254 --> 00:22:04,032
with every other
guy she's been with,
483
00:22:04,056 --> 00:22:05,667
but she didn't fake it with you.
484
00:22:05,691 --> 00:22:08,904
What I'm telling you, Steve,
is that the earth moved.
485
00:22:08,928 --> 00:22:12,207
Ooh, I bet it did... On
your side of the bed.
486
00:22:12,231 --> 00:22:14,609
Hey, can I get a
coffee to go, please?
487
00:22:14,633 --> 00:22:16,211
David, Steve.
488
00:22:16,235 --> 00:22:19,414
Hey, Kel, is it true you're
working on an initiative
489
00:22:19,438 --> 00:22:21,550
about gay clubs in
public high schools?
490
00:22:21,574 --> 00:22:22,651
Unfortunately, yes.
491
00:22:22,675 --> 00:22:23,952
Janet saw the speech
492
00:22:23,976 --> 00:22:26,955
on the news last night given
by some guy who, you know,
493
00:22:26,979 --> 00:22:30,125
is in favor of this initiative
and it... it changed her mind.
494
00:22:30,149 --> 00:22:32,727
The guy was reading
a speech that I wrote.
495
00:22:32,751 --> 00:22:34,162
Really?
496
00:22:34,186 --> 00:22:35,430
Well, congratulations.
497
00:22:35,454 --> 00:22:37,082
Changed one vote.
498
00:22:45,664 --> 00:22:49,010
Thanks for coming
back down, Dylan.
499
00:22:49,034 --> 00:22:50,612
My pleasure. What
did you find out?
500
00:22:50,636 --> 00:22:53,982
Well, I contacted the
airlines, got the passenger list.
501
00:22:54,006 --> 00:22:55,617
His name wasn't on it.
502
00:22:55,641 --> 00:22:57,986
"Jack McKay" wouldn't be on it.
503
00:22:58,010 --> 00:22:59,487
What about his new name?
504
00:22:59,511 --> 00:23:02,757
You do give him a new
name with the new life,
505
00:23:02,781 --> 00:23:04,125
don't you?
506
00:23:04,149 --> 00:23:05,660
As for the storage facility,
507
00:23:05,684 --> 00:23:07,495
a break-in occurred
there three weeks ago.
508
00:23:07,519 --> 00:23:09,931
Several lockers were ransacked.
509
00:23:09,955 --> 00:23:11,766
As the report indicates,
510
00:23:11,790 --> 00:23:13,902
a guy by the name
of Edgar Ramirez
511
00:23:13,926 --> 00:23:16,271
was caught and
prosecuted for the crime.
512
00:23:16,295 --> 00:23:18,373
He's doing 18 months.
513
00:23:18,397 --> 00:23:22,425
The police tried contacting
you, but they were unsuccessful.
514
00:23:24,470 --> 00:23:26,181
Is that it?
515
00:23:26,205 --> 00:23:27,264
Nothing else.
516
00:23:30,943 --> 00:23:34,856
You know, ever since I
saw that story on the news,
517
00:23:34,880 --> 00:23:36,791
I've been trying to put together
518
00:23:36,815 --> 00:23:39,094
the moments
before the explosion.
519
00:23:39,118 --> 00:23:41,451
And you know
what I came up with?
520
00:23:42,955 --> 00:23:46,835
I never actually saw
my dad get in that car.
521
00:23:46,859 --> 00:23:50,005
After the explosion,
I never saw a body.
522
00:23:50,029 --> 00:23:52,774
There was no open casket,
523
00:23:52,798 --> 00:23:56,544
no dental records, nothing.
524
00:23:56,568 --> 00:23:57,979
And there's nothing now.
525
00:23:58,003 --> 00:23:59,381
Look, Dylan,
526
00:23:59,405 --> 00:24:01,783
I've gone the extra
yard for you here
527
00:24:01,807 --> 00:24:04,286
out of respect for you and
affection for your father.
528
00:24:04,310 --> 00:24:08,757
You may not be able to
appreciate this, but doing that
529
00:24:08,781 --> 00:24:11,159
has opened up some
emotional wounds for me as well.
530
00:24:11,183 --> 00:24:13,695
Yeah, you're breaking my heart.
531
00:24:13,719 --> 00:24:15,997
And I found nothing.
532
00:24:16,021 --> 00:24:18,115
And neither will you.
533
00:24:19,758 --> 00:24:21,624
So stop looking.
534
00:24:30,936 --> 00:24:33,248
I like it.
535
00:24:33,272 --> 00:24:36,885
You don't think it's
too, you know, bubbly?
536
00:24:36,909 --> 00:24:38,653
It is bubbly.
537
00:24:38,677 --> 00:24:42,691
But Irv is a bubbly guy, so...
538
00:24:42,715 --> 00:24:45,560
Hey. You, uh, you
know where Camille is?
539
00:24:45,584 --> 00:24:46,828
That's a really nice dress.
540
00:24:46,852 --> 00:24:48,096
No, she went to lunch.
541
00:24:48,120 --> 00:24:49,230
- You really like it?
- Yeah.
542
00:24:49,254 --> 00:24:51,032
It's um...
543
00:24:51,056 --> 00:24:53,835
I don't know, it's kind
of bubbly, you know.
544
00:24:53,859 --> 00:24:55,589
That's it.
545
00:24:58,464 --> 00:25:02,510
So? You and Camille...
We want details.
546
00:25:02,534 --> 00:25:04,279
Camille didn't say anything?
547
00:25:04,303 --> 00:25:06,014
The word incredible might
have been mentioned.
548
00:25:06,038 --> 00:25:07,549
Incredible, really?
549
00:25:07,573 --> 00:25:09,918
Well, that's not too bad for
a guy who couldn't give her
550
00:25:09,942 --> 00:25:11,453
the one thing she'd
never had, now, is it?
551
00:25:11,477 --> 00:25:13,021
- What's that?
- The thing.
552
00:25:13,045 --> 00:25:14,289
Janet, the thing.
553
00:25:14,313 --> 00:25:15,890
The-The one you
guys were talking about
554
00:25:15,914 --> 00:25:17,125
in your bedroom.
555
00:25:17,149 --> 00:25:18,593
Camille said she'd
only had fake ones.
556
00:25:18,617 --> 00:25:20,929
You said Steve had
only given you small ones.
557
00:25:20,953 --> 00:25:23,865
Donna said that, uh,
Camille didn't stand a chance
558
00:25:23,889 --> 00:25:25,367
of getting one from me at all.
559
00:25:25,391 --> 00:25:26,368
Remember that thing?
560
00:25:26,392 --> 00:25:28,136
We were talking about furs.
561
00:25:28,160 --> 00:25:29,637
Furs?
562
00:25:29,661 --> 00:25:31,940
Yes. Steve had
given me a small fur,
563
00:25:31,964 --> 00:25:34,876
and Camille had
only had fake furs...
564
00:25:34,900 --> 00:25:36,578
Up until last night, anyway,
565
00:25:36,602 --> 00:25:38,113
apparently.
566
00:25:39,471 --> 00:25:40,749
Hello? Donna?
567
00:25:40,773 --> 00:25:41,816
No.
568
00:25:41,840 --> 00:25:43,651
No, d-don't pick
up the phone, okay?
569
00:25:43,675 --> 00:25:45,053
Hello?
570
00:25:46,078 --> 00:25:47,922
Look, it's Noah calling. Um...
571
00:25:47,946 --> 00:25:50,058
If you want to do something
tonight, give me a call.
572
00:25:50,082 --> 00:25:53,261
Okay, bye.
573
00:25:53,285 --> 00:25:54,963
Okay, that was cruel.
574
00:25:54,987 --> 00:25:56,431
Am I the only one
575
00:25:56,455 --> 00:25:58,600
that thinks that he's using his
trauma to keep you in his life?
576
00:25:58,624 --> 00:25:59,601
Thank you very much.
577
00:25:59,625 --> 00:26:00,769
Look what you just went through.
578
00:26:00,793 --> 00:26:01,836
You haven't been
reaching out to him.
579
00:26:01,860 --> 00:26:03,972
That's because I have friends.
580
00:26:03,996 --> 00:26:06,261
Obviously, he doesn't.
581
00:26:17,376 --> 00:26:21,189
I'm David Silver and
you're listening to KVIB,
582
00:26:21,213 --> 00:26:23,258
and I'll be back in a
minute with tonight's topic,
583
00:26:23,282 --> 00:26:25,260
which is the dumbest assumptions
584
00:26:25,284 --> 00:26:26,895
you've ever made about
your significant other,
585
00:26:26,919 --> 00:26:30,165
so please don't go anywhere.
586
00:26:30,189 --> 00:26:31,166
Please.
587
00:26:31,190 --> 00:26:33,201
Oh, boy.
588
00:26:33,225 --> 00:26:35,236
So, you bored yet?
589
00:26:35,260 --> 00:26:36,771
Bored? Are you kidding me?
590
00:26:36,795 --> 00:26:39,340
I can't wait to hear the insane
stories people come up with.
591
00:26:39,364 --> 00:26:41,342
You know, I know
this guy who, uh,
592
00:26:41,366 --> 00:26:43,011
thought he overheard
his girlfriend talking
593
00:26:43,035 --> 00:26:45,280
about the fact that she
had never, uh, you know...
594
00:26:45,304 --> 00:26:48,183
That-that she-she
faked it in bed.
595
00:26:48,207 --> 00:26:50,452
- Isn't that what she was talking about?
- No, no.
596
00:26:50,476 --> 00:26:52,487
But he didn't realize
that until after he prepared
597
00:26:52,511 --> 00:26:54,522
this candlelight dinner
in his living room,
598
00:26:54,546 --> 00:26:57,058
which went really well...
599
00:26:57,082 --> 00:26:58,927
Left him feeling
like a bit of a champ,
600
00:26:58,951 --> 00:27:01,596
if you know what I mean.
601
00:27:01,620 --> 00:27:06,334
Until he realized that
the only thing fake
602
00:27:06,358 --> 00:27:10,921
in his girlfriend's
life was her fur coat.
603
00:27:12,331 --> 00:27:14,309
Oh, oh, oh, oh.
604
00:27:14,333 --> 00:27:16,311
So...
605
00:27:16,335 --> 00:27:18,613
- you thought that I...?
- Thought you needed a little
606
00:27:18,637 --> 00:27:20,482
extra attention, yeah, which I
was more than happy to give,
607
00:27:20,506 --> 00:27:21,616
you know, until Donna
608
00:27:21,640 --> 00:27:23,985
told me what the
conversation was about.
609
00:27:24,009 --> 00:27:26,287
Wait a minute, you talked
about this with Donna?
610
00:27:26,311 --> 00:27:28,189
Only after Steve got me
thinking that maybe you had
611
00:27:28,213 --> 00:27:30,291
enhanced your performance
a little bit, you know.
612
00:27:30,315 --> 00:27:32,494
You talked to Steve Sanders
613
00:27:32,518 --> 00:27:34,817
about whether or not
I faked an orgasm?
614
00:27:37,589 --> 00:27:39,334
Uh, can we talk
615
00:27:39,358 --> 00:27:41,836
more about this
during the next break?
616
00:27:41,860 --> 00:27:44,193
No, no, I don't think so.
617
00:27:54,039 --> 00:27:58,086
We're back with
bonehead assumptions.
618
00:27:58,110 --> 00:28:01,489
And you know what I'd
like to get started with?
619
00:28:01,513 --> 00:28:04,192
This classic: telling
the truth is a good thing.
620
00:28:04,216 --> 00:28:05,393
Here's a nice little hint
621
00:28:05,417 --> 00:28:06,728
about being completely
honest with your lover:
622
00:28:06,752 --> 00:28:07,996
wait until it becomes necessary.
623
00:28:08,020 --> 00:28:10,398
If it doesn't come
up, don't bring it up.
624
00:28:10,422 --> 00:28:11,666
Silence is golden.
625
00:28:11,690 --> 00:28:13,101
Did you ever do
something like that?
626
00:28:13,125 --> 00:28:14,302
Like what?
627
00:28:14,326 --> 00:28:15,370
What David's asking,
about assumptions.
628
00:28:15,394 --> 00:28:17,272
You ever make the wrong ones?
629
00:28:17,296 --> 00:28:21,142
Well, I've had boyfriends lie
to me, boyfriends cheat on me.
630
00:28:22,267 --> 00:28:24,179
I guess the better
question would be:
631
00:28:24,203 --> 00:28:26,399
do I ever make the right ones?
632
00:28:27,406 --> 00:28:28,950
Are you okay?
633
00:28:28,974 --> 00:28:31,910
Yeah, I'm fine.
634
00:28:42,721 --> 00:28:45,099
It's okay if you're not.
635
00:28:45,123 --> 00:28:48,269
Just so crazy.
636
00:28:48,293 --> 00:28:51,472
You're this nice guy and...
637
00:28:51,496 --> 00:28:55,343
you were, you were so great
about the other night and...
638
00:28:55,367 --> 00:28:57,812
Well, I want you to know that
I went through eight dresses
639
00:28:57,836 --> 00:28:59,316
before I decided
what to wear tonight.
640
00:29:01,006 --> 00:29:02,884
And I'm sure you looked
terrific in every one.
641
00:29:02,908 --> 00:29:05,987
See, that's what I mean.
642
00:29:06,011 --> 00:29:08,089
I should be happy here with you.
643
00:29:08,113 --> 00:29:09,624
But?
644
00:29:09,648 --> 00:29:13,608
But... I feel like I
belong somewhere else.
645
00:29:15,621 --> 00:29:19,500
See, Noah... He
works here, and...
646
00:29:19,524 --> 00:29:21,736
and I don't see him and,
647
00:29:21,760 --> 00:29:23,905
you know, I've
been looking for him.
648
00:29:23,929 --> 00:29:26,107
Not because I
want to be with him
649
00:29:26,131 --> 00:29:29,277
but because I'm
worried about him.
650
00:29:29,301 --> 00:29:31,279
And you hate me now, don't you?
651
00:29:31,303 --> 00:29:33,295
No, not at all.
652
00:29:34,439 --> 00:29:37,151
I just made the wrong
assumption about you...
653
00:29:37,175 --> 00:29:39,167
That you were available.
654
00:29:40,212 --> 00:29:43,358
I'm sorry.
655
00:29:43,382 --> 00:29:44,816
I really am.
656
00:30:05,003 --> 00:30:06,147
Hi.
657
00:30:06,171 --> 00:30:08,016
Steve said you had quite a mess.
658
00:30:08,040 --> 00:30:12,020
I thought maybe you
could use some help.
659
00:30:12,044 --> 00:30:14,055
Well, that's the
bad memory pile;
660
00:30:14,079 --> 00:30:17,572
that's the good memory pile.
661
00:30:19,051 --> 00:30:20,713
That's not too
much of a pile, is it?
662
00:30:21,753 --> 00:30:23,865
Have you heard anything else?
663
00:30:23,889 --> 00:30:27,402
The guy on the
news was a look-alike,
664
00:30:27,426 --> 00:30:31,339
some genetic freak of nature.
665
00:30:31,363 --> 00:30:33,608
The break-in was
totally unrelated.
666
00:30:33,632 --> 00:30:36,500
Just two random acts
designed to kick me in the ass.
667
00:30:38,537 --> 00:30:41,182
Some good could come of this.
668
00:30:41,206 --> 00:30:43,937
Oh, don't start with
me about closure.
669
00:30:44,976 --> 00:30:46,554
All right.
670
00:30:46,578 --> 00:30:47,889
How about reflection?
671
00:30:47,913 --> 00:30:50,058
Sizing up what's been
going on in your life
672
00:30:50,082 --> 00:30:51,693
for the past seven years.
673
00:30:51,717 --> 00:30:52,960
Nothing.
674
00:30:52,984 --> 00:30:55,730
I know.
675
00:30:57,756 --> 00:30:59,701
The older I get,
the worse I feel.
676
00:30:59,725 --> 00:31:03,204
So when I reflect
on it and I size it up,
677
00:31:03,228 --> 00:31:07,097
the more miserable
and twisted it becomes.
678
00:31:10,402 --> 00:31:12,598
I miss my dad.
679
00:31:35,160 --> 00:31:37,805
So it sounds like Dylan's in
a pretty bad place right now.
680
00:31:37,829 --> 00:31:39,307
Yeah, he is.
681
00:31:39,331 --> 00:31:41,709
I hope you don't think
that I'm reaching out to him
682
00:31:41,733 --> 00:31:42,710
at our expense.
683
00:31:42,734 --> 00:31:43,878
No, I don't.
684
00:31:43,902 --> 00:31:45,113
Okay.
685
00:31:45,137 --> 00:31:47,115
But I appreciate your saying so.
686
00:31:47,139 --> 00:31:49,751
How did you get to be
such an understanding guy?
687
00:31:49,775 --> 00:31:52,019
Well, you said yes when
I asked you to marry me.
688
00:31:52,043 --> 00:31:54,288
Hmm.
689
00:31:54,312 --> 00:31:58,693
You know, I actually changed
the way Janet is voting.
690
00:31:58,717 --> 00:32:00,728
Well, I'm not surprised.
691
00:32:00,752 --> 00:32:03,431
You are articulate,
persuasive...
692
00:32:03,455 --> 00:32:07,402
Hmm. I'm articulately persuading
people to do the wrong thing.
693
00:32:07,426 --> 00:32:09,036
Listen to me, this job...
Whatever its shortcomings...
694
00:32:09,060 --> 00:32:11,406
It's gonna challenge you and
will demand you to be creative.
695
00:32:11,430 --> 00:32:12,440
That's a good thing.
696
00:32:12,464 --> 00:32:13,875
I want to quit so bad.
697
00:32:13,899 --> 00:32:15,510
And if you do, you know
I'm gonna support you,
698
00:32:15,534 --> 00:32:17,378
but I think you should stay.
699
00:32:17,402 --> 00:32:18,813
Even if I'm being
asked to compromise
700
00:32:18,837 --> 00:32:19,881
everything I believe in?
701
00:32:19,905 --> 00:32:21,816
Kelly, life is about compromise.
702
00:32:21,840 --> 00:32:24,309
You may not like it,
but there's no sin in it.
703
00:32:27,279 --> 00:32:30,324
21st century and we still
vote in someone's garage.
704
00:32:30,348 --> 00:32:32,510
You got to love that.
705
00:32:34,252 --> 00:32:35,311
Come on.
706
00:32:38,924 --> 00:32:40,902
All right, so you
talked to Camille?
707
00:32:40,926 --> 00:32:42,036
Yes.
708
00:32:42,060 --> 00:32:43,471
And?
709
00:32:43,495 --> 00:32:47,008
And I told her the assumption
you made about her sexuality
710
00:32:47,032 --> 00:32:50,745
was so cosmically stupid
that it was physically impossible
711
00:32:50,769 --> 00:32:52,580
not to talk about.
712
00:32:52,604 --> 00:32:54,682
- That's good. What'd she say?
- Oh, no, no, no.
713
00:32:54,706 --> 00:32:56,684
I'm not helping you after
the advice you've been giving.
714
00:32:56,708 --> 00:32:58,719
What advice... about Noah?
715
00:32:58,743 --> 00:33:00,054
That I should ignore him.
716
00:33:00,078 --> 00:33:01,789
Donna, you didn't go over
there last night, did you?
717
00:33:01,813 --> 00:33:03,724
He was sober, David, if
that's what you're wondering.
718
00:33:03,748 --> 00:33:04,792
What about Irv?
719
00:33:04,816 --> 00:33:06,194
Irv was a nice guy.
720
00:33:06,218 --> 00:33:08,196
- What do you mean "was"?
- I felt an obligation.
721
00:33:08,220 --> 00:33:09,397
An obligation to what, Donna?
722
00:33:09,421 --> 00:33:10,898
To make yourself miserable?
723
00:33:10,922 --> 00:33:12,667
Don't you understand
what's happening here?
724
00:33:12,691 --> 00:33:13,801
The more you pass up
725
00:33:13,825 --> 00:33:15,369
for Noah, the more
he's gonna want,
726
00:33:15,393 --> 00:33:17,638
because the truth is, Donna,
what he really wants is you.
727
00:33:17,662 --> 00:33:19,474
- That's absurd.
- Yeah?
728
00:33:19,498 --> 00:33:20,541
How many times he
call you this morning?
729
00:33:20,565 --> 00:33:22,210
- What?
- How many times?
730
00:33:22,234 --> 00:33:24,245
Four.
731
00:33:24,269 --> 00:33:25,480
- Four?
- Yeah.
732
00:33:25,504 --> 00:33:26,481
Well...
733
00:33:26,505 --> 00:33:28,049
you already lost one nice guy.
734
00:33:28,073 --> 00:33:30,117
I'm just curious how many
more you're going to have to lose
735
00:33:30,141 --> 00:33:32,474
before you realize this is nuts.
736
00:33:38,917 --> 00:33:40,394
Good news.
737
00:33:40,418 --> 00:33:42,129
Exit polling
shows the initiative
738
00:33:42,153 --> 00:33:43,364
is pulling into the lead.
739
00:33:43,388 --> 00:33:45,399
I don't think that's
very good news.
740
00:33:45,423 --> 00:33:48,202
I know. You oppose
the initiative personally.
741
00:33:48,226 --> 00:33:50,838
That only underscores
how bright your future is.
742
00:33:50,862 --> 00:33:54,242
Why's that? Because I can
sell something I don't believe in?
743
00:33:54,266 --> 00:33:55,576
Being a good publicist means
744
00:33:55,600 --> 00:33:57,345
being able to put your
own feelings aside.
745
00:33:57,369 --> 00:33:59,347
You proved you could do that.
746
00:33:59,371 --> 00:34:02,183
You know, I'm getting married.
747
00:34:02,207 --> 00:34:04,952
Someday, I'll have a kid.
748
00:34:04,976 --> 00:34:06,988
And, uh, he could be gay.
749
00:34:07,012 --> 00:34:09,790
Like one out of every
three gay teenagers,
750
00:34:09,814 --> 00:34:12,293
he could maybe try
to commit suicide,
751
00:34:12,317 --> 00:34:16,097
because he feels lonely
and isolated and on the fringe.
752
00:34:16,121 --> 00:34:18,833
Or we could promote
groups and clubs
753
00:34:18,857 --> 00:34:20,835
that would make him
feel safe and secure,
754
00:34:20,859 --> 00:34:22,436
and like he's part
of something good.
755
00:34:22,460 --> 00:34:23,938
I believe we should do that.
756
00:34:23,962 --> 00:34:25,473
You have no argument with me.
757
00:34:25,497 --> 00:34:26,807
No, I think I do.
758
00:34:26,831 --> 00:34:30,011
Because you can
do a job like this.
759
00:34:30,035 --> 00:34:31,846
I can't.
760
00:34:31,870 --> 00:34:33,202
I quit.
761
00:35:01,366 --> 00:35:02,698
- Hi.
- Hi.
762
00:35:09,140 --> 00:35:10,151
Wow.
763
00:35:10,175 --> 00:35:12,219
That's unbelievable.
764
00:35:12,243 --> 00:35:13,254
Mm.
765
00:35:13,278 --> 00:35:14,255
Listen, um...
766
00:35:14,279 --> 00:35:16,123
Do you want to
go and get dinner?
767
00:35:16,147 --> 00:35:18,693
Yes. We could go to that
really stinky pastrami place
768
00:35:18,717 --> 00:35:20,151
that you like.
769
00:35:29,394 --> 00:35:31,386
Want you to get rid of that.
770
00:35:35,934 --> 00:35:38,145
The company that I
used to work for did PR
771
00:35:38,169 --> 00:35:39,981
for the airline this guy was on.
772
00:35:40,005 --> 00:35:42,883
Before I quit, I
called them, and I got
773
00:35:42,907 --> 00:35:44,619
a copy of the passenger list.
774
00:35:46,311 --> 00:35:49,290
We both know that that's
not your dad on this tape.
775
00:35:49,314 --> 00:35:51,125
And we both know
it's not a good idea
776
00:35:51,149 --> 00:35:53,527
to keep looking for something
you're never going to find.
777
00:35:53,551 --> 00:35:55,863
But Steve told me about
778
00:35:55,887 --> 00:35:58,199
the runaround that
you've been getting.
779
00:35:58,223 --> 00:36:01,636
So... I know I
shouldn't be doing this,
780
00:36:01,660 --> 00:36:03,638
but there you go.
781
00:36:03,662 --> 00:36:05,539
You say you quit?
782
00:36:05,563 --> 00:36:07,842
It's for the best.
783
00:36:07,866 --> 00:36:11,646
But Matt says that big
decisions like that usually are.
784
00:36:11,670 --> 00:36:14,515
Yeah, well, Matt's
an optimist. It's, uh...
785
00:36:14,539 --> 00:36:17,385
It's probably good you
hang out with guys like that.
786
00:36:17,409 --> 00:36:21,422
Sure you won't rethink dinner?
787
00:36:21,446 --> 00:36:23,142
Yeah.
788
00:36:25,183 --> 00:36:27,778
Okay.
789
00:36:30,989 --> 00:36:32,218
Kelly.
790
00:36:33,792 --> 00:36:35,469
Thanks.
791
00:36:35,493 --> 00:36:37,394
You're welcome.
792
00:36:56,715 --> 00:36:58,325
- Hey.
- Can I come in?
793
00:36:58,349 --> 00:36:59,660
Yeah.
794
00:36:59,684 --> 00:37:01,118
Yeah, sure.
795
00:37:03,822 --> 00:37:05,900
Um, I hope you got my messages.
796
00:37:05,924 --> 00:37:07,601
I-I think I left you...
797
00:37:07,625 --> 00:37:10,037
I don't know...
Somewhere... around six.
798
00:37:10,061 --> 00:37:12,139
Yes, I did.
799
00:37:12,163 --> 00:37:14,632
I'm really sorry.
800
00:37:16,735 --> 00:37:18,813
I shouldn't have
talked to people.
801
00:37:18,837 --> 00:37:22,383
I know you've
got a lot of friends.
802
00:37:22,407 --> 00:37:24,919
But I'm a private person.
803
00:37:24,943 --> 00:37:26,887
- I hope you can respect that.
- I know.
804
00:37:26,911 --> 00:37:29,457
I-I mean, I'm-I'm a private
person, too, you know.
805
00:37:29,481 --> 00:37:32,059
It's just, I...
806
00:37:32,083 --> 00:37:34,428
I just got really
nervous about...
807
00:37:34,452 --> 00:37:37,031
my performance, you know.
808
00:37:37,055 --> 00:37:39,957
I... felt like I needed
to be spectacular.
809
00:37:42,093 --> 00:37:43,838
Well, now's a good
time for you to say,
810
00:37:43,862 --> 00:37:46,696
"Oh, but, David, you
were spectacular."
811
00:37:49,200 --> 00:37:50,678
Am I grading on a curve?
812
00:37:50,702 --> 00:37:52,694
Ow.
813
00:37:56,741 --> 00:37:59,053
How about...
814
00:37:59,077 --> 00:38:01,422
you let me be the judge
815
00:38:01,446 --> 00:38:03,847
of your performance from now on?
816
00:38:04,849 --> 00:38:06,827
Well, that'd be a good idea,
817
00:38:06,851 --> 00:38:08,162
assuming there is
another performance.
818
00:38:08,186 --> 00:38:10,197
I mean, I was
kind of feeling like
819
00:38:10,221 --> 00:38:12,213
maybe after the
last one, you, uh...
820
00:38:22,100 --> 00:38:23,762
Can I take your coat?
821
00:38:28,807 --> 00:38:30,867
Thought you'd never ask.
822
00:38:47,125 --> 00:38:49,117
- It's fake.
- Mmm.
823
00:38:50,662 --> 00:38:53,274
But trust me...
824
00:38:53,298 --> 00:38:55,563
nothing else will be tonight.
825
00:39:15,453 --> 00:39:17,665
Matt, I heard something.
826
00:39:17,689 --> 00:39:19,500
What? Hmm?
827
00:39:19,524 --> 00:39:20,935
I think someone's on the deck.
828
00:39:20,959 --> 00:39:22,837
It's just the wind, Kelly.
829
00:39:24,495 --> 00:39:26,006
I'm gonna call 911.
830
00:39:26,030 --> 00:39:28,175
All right.
831
00:39:28,199 --> 00:39:29,844
- There's someone outside.
- All right, stay here.
832
00:39:29,868 --> 00:39:31,245
- I'll check it out.
- Okay.
833
00:39:38,176 --> 00:39:39,804
Yes. Uh, we have an intruder.
834
00:40:04,335 --> 00:40:05,247
Matt, are you okay?
835
00:40:05,271 --> 00:40:06,829
Get the lights! Get the lights!
836
00:40:10,074 --> 00:40:11,565
Don't!
837
00:40:15,380 --> 00:40:18,544
Oh, my God, it's Noah.
838
00:40:32,263 --> 00:40:34,061
It's open.
839
00:40:40,338 --> 00:40:42,116
Maddy woke me up; I
couldn't fall back to sleep,
840
00:40:42,140 --> 00:40:44,200
so I figured I'd come
check in on you.
841
00:40:45,243 --> 00:40:47,288
Little midnight snack?
842
00:40:47,312 --> 00:40:48,956
Yeah, I thought.
843
00:40:48,980 --> 00:40:50,642
I, uh... I couldn't eat it.
844
00:40:52,650 --> 00:40:55,429
I was talking to Donna.
845
00:40:55,453 --> 00:40:57,464
She looks up a
couple times a day,
846
00:40:57,488 --> 00:40:59,466
thinks she sees her dad.
847
00:40:59,490 --> 00:41:01,869
She knows he's gone, but...
848
00:41:01,893 --> 00:41:04,705
she's haunted by him.
849
00:41:04,729 --> 00:41:07,174
Is that what you think
I am, Steve, haunted?
850
00:41:07,198 --> 00:41:09,743
What about your big
conspiracy theory, huh?
851
00:41:09,767 --> 00:41:11,345
I shouldn't have
talked like that, Dylan,
852
00:41:11,369 --> 00:41:12,746
if it raised up your hopes.
853
00:41:12,770 --> 00:41:13,931
I'm sorry.
854
00:41:15,974 --> 00:41:18,919
On the day my
dad died, he, uh...
855
00:41:18,943 --> 00:41:21,055
he reminded me that he
used to sing me to sleep
856
00:41:21,079 --> 00:41:22,222
when I was a little kid
857
00:41:22,246 --> 00:41:24,892
with that song, "Take
Me Out To the Ballgame."
858
00:41:24,916 --> 00:41:29,029
Even got me to sing it with
him before the big wow finish.
859
00:41:29,053 --> 00:41:31,899
I'd forgotten how much we
connected through baseball.
860
00:41:33,624 --> 00:41:36,403
We used to play
catch all the time.
861
00:41:36,427 --> 00:41:39,306
We'd go to games, and, um...
862
00:41:39,330 --> 00:41:41,608
and we'd read stories about it.
863
00:41:41,632 --> 00:41:43,577
Our favorite being The Natural.
864
00:41:43,601 --> 00:41:45,846
Oh, yeah, I saw the
movie with Robert Redford.
865
00:41:45,870 --> 00:41:47,948
Story of a young
man full of promise
866
00:41:47,972 --> 00:41:51,051
who gets shot by a
woman, disappears, and then
867
00:41:51,075 --> 00:41:52,805
suddenly returns.
868
00:41:54,345 --> 00:41:56,190
Did I mention I got
the passenger list?
869
00:41:56,214 --> 00:41:58,292
No. How'd you get that?
870
00:41:58,316 --> 00:42:00,294
Airline's a client of
Kelly's or something.
871
00:42:00,318 --> 00:42:04,865
Anyway, that book is
loosely based on a true story
872
00:42:04,889 --> 00:42:08,035
about a guy who played
for Philadelphia in the 1940s.
873
00:42:08,059 --> 00:42:09,203
Yeah, Roy Hobbs.
874
00:42:09,227 --> 00:42:11,772
Forget about the story.
What about the list?
875
00:42:11,796 --> 00:42:13,607
When the team was
in a Chicago hotel,
876
00:42:13,631 --> 00:42:14,975
they went to this woman's room.
877
00:42:14,999 --> 00:42:16,143
She shot him.
878
00:42:16,167 --> 00:42:17,811
He battled for his life
879
00:42:17,835 --> 00:42:19,546
for a long time
before coming back
880
00:42:19,570 --> 00:42:20,814
to play the following season.
881
00:42:20,838 --> 00:42:22,716
Is your father
on the list or not?
882
00:42:22,740 --> 00:42:25,119
In the book, the guy's
name was Roy Hobbs.
883
00:42:25,143 --> 00:42:26,787
But in real life,
884
00:42:26,811 --> 00:42:29,690
his name was Eddie Waitkus.
885
00:42:29,714 --> 00:42:32,650
That's Waitkus with a W.
886
00:42:39,757 --> 00:42:41,568
You think this is your father?
887
00:42:41,592 --> 00:42:43,288
I know it is.
58941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.