Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,971 --> 00:00:05,248
Want some breakfast?
2
00:00:05,272 --> 00:00:07,784
Uh, you know, there's
something about a $39 omelet
3
00:00:07,808 --> 00:00:09,719
that I don't find appetizing.
4
00:00:09,743 --> 00:00:10,720
Thanks, though.
5
00:00:10,744 --> 00:00:13,723
Come on, cheapskate,
it's on the house.
6
00:00:13,747 --> 00:00:15,959
I ought to hang out
with you more often.
7
00:00:15,983 --> 00:00:17,360
Mm.
8
00:00:17,384 --> 00:00:20,096
I got tip-off in ten minutes,
breakfast a phone call away,
9
00:00:20,120 --> 00:00:22,298
and not the slightest
scent of a dirty diaper.
10
00:00:22,322 --> 00:00:23,900
Got to love that.
11
00:00:34,535 --> 00:00:37,080
I think my brother might
have done something crazy.
12
00:00:37,104 --> 00:00:39,415
And what? This,
uh, surprises you?
13
00:00:39,439 --> 00:00:41,117
I think he might
have kidnapped Noah.
14
00:00:41,141 --> 00:00:43,920
Mm-hmm. Yeah, well,
now is not a real good time.
15
00:00:43,944 --> 00:00:46,756
Dylan, Shane asked you to
bail me out with my dealer.
16
00:00:46,780 --> 00:00:47,924
He begged you.
17
00:00:47,948 --> 00:00:49,759
This way he thinks
he can force you.
18
00:00:49,783 --> 00:00:51,761
Your brother... he, uh,
orchestrated a kidnapping?
19
00:00:51,785 --> 00:00:54,330
Couldn't scramble an egg.
20
00:00:54,354 --> 00:00:55,331
He's watched you.
21
00:00:55,355 --> 00:00:56,733
He knows you have money.
22
00:00:56,757 --> 00:00:58,635
Knows you have a goddaughter.
23
00:00:58,659 --> 00:01:00,970
What did she say?
24
00:01:02,162 --> 00:01:04,407
He even went by your house.
25
00:01:04,431 --> 00:01:05,775
- What are you talking about?
- And then he started
26
00:01:05,799 --> 00:01:08,359
squawking about Noah, and
now I can't find either one of them.
27
00:01:15,442 --> 00:01:16,686
So, she's fine?
28
00:01:16,710 --> 00:01:18,288
- Yeah, is something wrong?
- No. I just...
29
00:01:18,312 --> 00:01:20,523
- I just wanted to know.
- Okay.
30
00:01:20,547 --> 00:01:22,292
- Is that all?
- Yeah. I'll call you later.
31
00:01:22,316 --> 00:01:23,893
Bye.
32
00:01:23,917 --> 00:01:25,662
Maddy's fine.
33
00:01:25,686 --> 00:01:26,896
Good.
34
00:01:26,920 --> 00:01:28,650
Now let's find out about Noah.
35
00:01:30,824 --> 00:01:32,769
You want us
36
00:01:32,793 --> 00:01:35,838
to be contestants on a game
show on Valentine's Day?
37
00:01:35,862 --> 00:01:38,041
Yeah, Lovers Lane.
38
00:01:38,065 --> 00:01:40,343
You know, they have two
couples who are getting married
39
00:01:40,367 --> 00:01:42,478
answering questions, showing
why they're meant to be together.
40
00:01:42,502 --> 00:01:43,813
Oh, that's a great idea,
41
00:01:43,837 --> 00:01:46,082
and I can coach you,
whip you into shape.
42
00:01:46,106 --> 00:01:47,283
- Okay, wait, wait, wait.
- Right.
43
00:01:47,307 --> 00:01:49,352
Quick. What part of
his body would Matt say
44
00:01:49,376 --> 00:01:50,987
is his favorite place
to be massaged?
45
00:01:51,011 --> 00:01:51,988
- Oh!
- His neck, shoulders
46
00:01:52,012 --> 00:01:52,989
- or his feet?
- Stop!
47
00:01:53,013 --> 00:01:53,990
You watch this?
48
00:01:54,014 --> 00:01:55,758
No! I just hear things.
49
00:01:57,517 --> 00:01:59,629
I'll get it.
50
00:01:59,653 --> 00:02:01,064
When did you sign up?
51
00:02:01,088 --> 00:02:02,298
A couple weeks ago...
52
00:02:02,322 --> 00:02:03,499
Hello.
53
00:02:03,523 --> 00:02:04,567
Have you seen Noah?
54
00:02:04,591 --> 00:02:06,235
Um, hold on.
55
00:02:06,259 --> 00:02:07,837
Have we seen Noah? It's Dylan.
56
00:02:07,861 --> 00:02:09,172
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, well, I'll coach you.
57
00:02:09,196 --> 00:02:10,540
I always watch that
show. I love that show...
58
00:02:10,564 --> 00:02:12,842
I'll take that as a no.
59
00:02:12,866 --> 00:02:14,544
If he comes by, do you want
me to tell him that you called?
60
00:02:14,568 --> 00:02:15,745
No, it's just
61
00:02:15,769 --> 00:02:16,746
club stuff.
62
00:02:16,770 --> 00:02:18,147
I'll-I'll talk to you later.
63
00:02:18,171 --> 00:02:19,482
So, have you seen him?
64
00:02:19,506 --> 00:02:21,084
No. Maybe he
crashed at the club.
65
00:02:21,108 --> 00:02:22,585
I called. I got the
answering machine.
66
00:02:22,609 --> 00:02:23,853
He's probably sawing
logs in the office.
67
00:02:23,877 --> 00:02:25,021
Why? What's up?
68
00:02:25,045 --> 00:02:26,189
I'm working on
69
00:02:26,213 --> 00:02:27,624
a cross promotion with the Beat.
70
00:02:27,648 --> 00:02:29,626
That's all. I'll check
in with you later.
71
00:02:29,650 --> 00:02:31,710
Okay.
72
00:02:47,534 --> 00:02:48,745
Well, his car's here.
73
00:02:48,769 --> 00:02:50,613
Silver was right. He's
probably sleeping.
74
00:02:50,637 --> 00:02:52,606
I'll check inside.
75
00:03:14,895 --> 00:03:17,006
He's not inside.
76
00:03:17,030 --> 00:03:19,542
This is a joke, right?
77
00:03:19,566 --> 00:03:21,244
Some kind of prank?
78
00:03:21,268 --> 00:03:23,260
I don't know.
79
00:03:25,672 --> 00:03:28,141
♪♪
80
00:03:54,634 --> 00:03:57,331
♪♪
81
00:04:20,026 --> 00:04:22,427
♪♪
82
00:04:28,802 --> 00:04:33,750
♪ But I go along for a while ♪
83
00:04:33,774 --> 00:04:37,186
♪ And even when I'm
scared to death, I smile ♪
84
00:04:37,210 --> 00:04:44,560
♪ I give the
illusion I'm doing ♪
85
00:04:44,584 --> 00:04:48,598
♪ Everything according
to some plan ♪
86
00:04:48,622 --> 00:04:53,583
♪ But I always keep a
wild card in my hands ♪
87
00:04:56,129 --> 00:04:58,121
♪ Oh, oh... ♪
88
00:05:02,769 --> 00:05:03,980
So let me get this right.
89
00:05:04,004 --> 00:05:05,214
You idiots actually think
90
00:05:05,238 --> 00:05:07,383
Dylan's gonna fork over
a million dollars for me?
91
00:05:07,407 --> 00:05:09,685
Your pal's worth $200 million.
92
00:05:09,709 --> 00:05:11,154
Yeah, you said so yourself.
93
00:05:11,178 --> 00:05:12,688
I was messing with you.
94
00:05:12,712 --> 00:05:14,957
I don't know what
the guy's worth, okay?
95
00:05:14,981 --> 00:05:16,459
You better hope it's a lot.
96
00:05:16,483 --> 00:05:18,227
Will you use your head? Think!
97
00:05:18,251 --> 00:05:19,629
A million dollars.
98
00:05:19,653 --> 00:05:21,554
- We're not that close.
- Okay.
99
00:05:22,756 --> 00:05:25,301
Well, this is how it works.
100
00:05:25,325 --> 00:05:26,816
I get the money,
and you can go free.
101
00:05:28,361 --> 00:05:29,739
I don't get the
money, and I'll kill you.
102
00:05:29,763 --> 00:05:31,240
Make that really
103
00:05:31,264 --> 00:05:33,476
clear to him, and I'm sure
he'll be moved to tears.
104
00:05:33,500 --> 00:05:35,511
Okay?
105
00:05:35,535 --> 00:05:36,813
All right.
106
00:05:36,837 --> 00:05:38,169
Let's make a movie!
107
00:05:47,614 --> 00:05:49,058
Hi.
108
00:05:49,082 --> 00:05:50,526
What?
109
00:05:50,550 --> 00:05:52,195
You paged me, like, eight times.
110
00:05:52,219 --> 00:05:54,997
Oh, yeah. I-I needed someone
to watch the store tomorrow.
111
00:05:55,021 --> 00:05:58,000
Oh, and you assumed that I'd
be available on Valentine's Day?
112
00:05:59,626 --> 00:06:00,937
I think I should be insulted.
113
00:06:00,961 --> 00:06:02,305
I asked Camille, instead.
114
00:06:02,329 --> 00:06:05,575
Now I know I should be insulted,
since I'm sure she said yes.
115
00:06:05,599 --> 00:06:07,610
Well, maybe she
needs some company?
116
00:06:07,634 --> 00:06:11,614
All right, I'll help in
exchange for some advice.
117
00:06:11,638 --> 00:06:13,683
I found this cashmere
sweater at Fred Segal
118
00:06:13,707 --> 00:06:15,518
that I think she's
really gonna dig.
119
00:06:15,542 --> 00:06:17,854
Expensive.
120
00:06:17,878 --> 00:06:20,623
Yeah, I know, but my
instincts are telling me
121
00:06:20,647 --> 00:06:24,060
that, uh, I think she's ready
to be swept off her feet.
122
00:06:24,084 --> 00:06:26,462
- I'd prefer a card.
- Well, I'll get her
123
00:06:26,486 --> 00:06:28,564
- a card. It's the gift.
- Yeah, I'd prefer
124
00:06:28,588 --> 00:06:30,066
a card as the gift.
125
00:06:30,090 --> 00:06:31,300
You know, maybe
126
00:06:31,324 --> 00:06:32,969
the handmade red
construction paper type
127
00:06:32,993 --> 00:06:34,537
with doilies and white glue.
128
00:06:34,561 --> 00:06:36,239
You know, that was
the first Valentine
129
00:06:36,263 --> 00:06:38,174
I gave to someone
other than my mother.
130
00:06:38,198 --> 00:06:40,910
God, did I really use doilies?
131
00:06:40,934 --> 00:06:42,278
Yeah.
132
00:06:42,302 --> 00:06:44,847
It was... It was
sweet and simple.
133
00:06:44,871 --> 00:06:46,082
So, what are you doing tomorrow?
134
00:06:46,106 --> 00:06:47,650
Me? Oh, well, I'm
spending the day
135
00:06:47,674 --> 00:06:48,918
with Matt and Kelly.
136
00:06:48,942 --> 00:06:50,720
They're contestants
on Lovers Lane.
137
00:06:50,744 --> 00:06:51,988
- Well, that's weird.
- No.
138
00:06:52,012 --> 00:06:53,789
Actually, uh, weird is
being the third wheel
139
00:06:53,813 --> 00:06:55,391
on Valentine's Day,
especially with two people
140
00:06:55,415 --> 00:06:57,293
making their network debut
as America's cutest couple.
141
00:06:57,317 --> 00:06:58,828
- That is weird.
- Donna?
142
00:06:58,852 --> 00:06:59,829
Mm?
143
00:06:59,853 --> 00:07:01,864
I've said it before,
and I'll say it again.
144
00:07:01,888 --> 00:07:04,033
You are going to find someone.
145
00:07:04,057 --> 00:07:05,252
I know.
146
00:07:16,369 --> 00:07:17,747
Where is he?
147
00:07:17,771 --> 00:07:19,015
Did you find out anything?
148
00:07:19,039 --> 00:07:20,549
No, no. Where is your brother?
149
00:07:20,573 --> 00:07:22,852
I don't know. I've been waiting
for my phone to ring, and...
150
00:07:22,876 --> 00:07:24,887
Are you hearing what I'm saying?
We're talking about kidnapping.
151
00:07:24,911 --> 00:07:26,022
So, I was right?
152
00:07:26,046 --> 00:07:28,257
If you are right, he's
going to jail for a long time,
153
00:07:28,281 --> 00:07:30,026
and you are gonna go with
him. If you know something,
154
00:07:30,050 --> 00:07:30,961
- tell me.
- I don't know anything.
155
00:07:30,985 --> 00:07:32,976
That's not good enough.
156
00:07:34,120 --> 00:07:36,265
Look...
157
00:07:36,289 --> 00:07:37,500
my brother starred in a sitcom.
158
00:07:37,524 --> 00:07:39,068
He was making $10,000 a week.
159
00:07:39,092 --> 00:07:40,269
So what?
160
00:07:40,293 --> 00:07:42,338
They all said that he
was gonna be a star,
161
00:07:42,362 --> 00:07:43,706
that his career was
gonna last forever.
162
00:07:43,730 --> 00:07:45,141
He was 15 years old.
163
00:07:45,165 --> 00:07:48,411
And now he's 28, and
he fixes cars for a living.
164
00:07:48,435 --> 00:07:50,880
I love my brother, but I
don't try to understand him.
165
00:07:50,904 --> 00:07:53,149
Yeah, look, what's his number?
166
00:07:53,173 --> 00:07:54,517
Just hit "send."
167
00:07:54,541 --> 00:07:56,285
I've been trying him all day.
168
00:08:02,415 --> 00:08:03,693
Shane, it's Dylan McKay.
169
00:08:03,717 --> 00:08:05,345
Call me.
170
00:08:06,419 --> 00:08:08,047
Sit down.
171
00:08:16,029 --> 00:08:17,139
Hey.
172
00:08:17,163 --> 00:08:18,874
Okay, your dad called me.
173
00:08:18,898 --> 00:08:19,875
Hmm.
174
00:08:19,899 --> 00:08:21,377
And he invited me to dinner.
175
00:08:21,401 --> 00:08:22,378
Well, that's good.
176
00:08:22,402 --> 00:08:24,013
Yeah, but he hasn't
called me since Christmas.
177
00:08:24,037 --> 00:08:26,182
Oh, well, I'm sure
he's just been busy.
178
00:08:26,206 --> 00:08:27,850
- They-They've been traveling a lot.
- Well, how many times
179
00:08:27,874 --> 00:08:30,686
has he called you in
the last two months?
180
00:08:30,710 --> 00:08:32,154
Right.
181
00:08:32,178 --> 00:08:35,458
No. He's probably just
waiting for the right time.
182
00:08:35,482 --> 00:08:37,927
Like, let's say when my
mom went out of town.
183
00:08:37,951 --> 00:08:40,596
Oh. Right.
184
00:08:40,620 --> 00:08:42,131
That's what's going on.
185
00:08:42,155 --> 00:08:43,799
So basically, he's
just fitting me in
186
00:08:43,823 --> 00:08:44,900
while the guard's away.
187
00:08:44,924 --> 00:08:46,168
That's really sweet.
188
00:08:46,192 --> 00:08:48,471
No. Listen, here's
how it's gonna go.
189
00:08:48,495 --> 00:08:51,207
He, uh... he's gonna take you
to Ty's Steakhouse on Beverly.
190
00:08:51,231 --> 00:08:53,542
He'll order a shrimp
cocktail and a filet.
191
00:08:53,566 --> 00:08:55,144
Just talk about the Lakers,
192
00:08:55,168 --> 00:08:57,480
tell him how you favor
a flat tax, it'll go great.
193
00:08:57,504 --> 00:08:58,948
Yeah, but if he's
just killing time...
194
00:08:58,972 --> 00:09:01,150
- Gina, he's a good guy.
- Yeah?
195
00:09:01,174 --> 00:09:02,451
Well, I hope so.
196
00:09:02,475 --> 00:09:04,120
It's just that,
you know, I've...
197
00:09:04,144 --> 00:09:05,921
missed having a dad for so long.
198
00:09:05,945 --> 00:09:08,057
I just hope that
he doesn't turn out
199
00:09:08,081 --> 00:09:09,674
to be anything other than that.
200
00:09:13,853 --> 00:09:15,731
So, listen...
201
00:09:15,755 --> 00:09:17,867
how does dinner
tomorrow at Il Cielo sound?
202
00:09:17,891 --> 00:09:19,835
Mm. Cozy and romantic.
203
00:09:19,859 --> 00:09:21,370
Perfect for Valentine's Day.
204
00:09:21,394 --> 00:09:22,872
Good, good, good,
205
00:09:22,896 --> 00:09:25,241
'cause that's where we're
gonna go when we win.
206
00:09:25,265 --> 00:09:26,542
And what if we lose?
207
00:09:26,566 --> 00:09:28,044
- We what?
- Lose.
208
00:09:28,068 --> 00:09:30,146
We will not lose, but if we do,
209
00:09:30,170 --> 00:09:32,248
it's dinner for two
at Hot Stop Tacos.
210
00:09:32,272 --> 00:09:34,083
- But I will spring for candles.
- Oh.
211
00:09:34,107 --> 00:09:35,684
Oh. You guys, it's back on.
212
00:09:35,708 --> 00:09:37,853
Come on, come on, come
on, come on, wait till you see it.
213
00:09:37,877 --> 00:09:39,455
- Come on, come on, let's go...
- I know, I know.
214
00:09:39,479 --> 00:09:40,890
I'm going. I'm going.
215
00:09:40,914 --> 00:09:43,225
Okay, and we're back
for our bonus round.
216
00:09:43,249 --> 00:09:44,560
Here we go. Tina for...
217
00:09:44,584 --> 00:09:46,695
This is couple number
one's last chance to win.
218
00:09:46,719 --> 00:09:48,364
What would your
future husband say
219
00:09:48,388 --> 00:09:50,199
most attracted him to you?
220
00:09:50,223 --> 00:09:51,467
My mind.
221
00:09:51,491 --> 00:09:53,369
All right. Jim, you can take
your headphones off there.
222
00:09:53,393 --> 00:09:56,338
What most attracted you to Tina?
223
00:09:56,362 --> 00:09:57,506
Her body.
224
00:09:58,698 --> 00:10:00,076
Who are you kidding?
225
00:10:00,100 --> 00:10:02,260
I hadn't even paid for this
body yet when we first met.
226
00:10:03,503 --> 00:10:05,815
I mean, uh, I
wasn't in shape yet.
227
00:10:05,839 --> 00:10:08,751
You know, toned.
228
00:10:09,776 --> 00:10:11,287
You are so dead.
229
00:10:11,311 --> 00:10:14,223
- Sorry, baby.
- I misunderstood the ques...
230
00:10:14,247 --> 00:10:15,891
What'd I miss?
231
00:10:15,915 --> 00:10:17,760
Nothing that I could
possibly explain.
232
00:10:17,784 --> 00:10:19,929
Where do they
find people like this?
233
00:10:19,953 --> 00:10:22,431
Yesterday this woman
told her fiancé that she used
234
00:10:22,455 --> 00:10:25,134
to be a man. She said
she just forgot to mention it.
235
00:10:25,158 --> 00:10:26,435
I swear to God.
236
00:10:26,459 --> 00:10:29,271
Okay, that's it. I do not want
to be a part of the freak show.
237
00:10:29,295 --> 00:10:30,306
Yeah, but you
guys aren't freaks.
238
00:10:30,330 --> 00:10:31,208
Oh, thanks.
239
00:10:31,232 --> 00:10:32,209
Which is the reason
240
00:10:32,233 --> 00:10:34,877
you can win this thing
with our expert coaching.
241
00:10:34,901 --> 00:10:36,345
I need to talk to somebody
242
00:10:36,369 --> 00:10:37,580
who hasn't completely lost
her mind. Where's Maddy?
243
00:10:37,604 --> 00:10:39,248
She's with my mom for the week.
244
00:10:39,272 --> 00:10:40,983
She's baby-sitting,
giving us a break.
245
00:10:41,007 --> 00:10:43,486
So you have nothing better
to do than help us publicly
246
00:10:43,510 --> 00:10:44,421
humiliate ourselves?
247
00:10:44,445 --> 00:10:46,856
No. So let's start simple, okay?
248
00:10:46,880 --> 00:10:48,424
What color is Matt's toothbrush?
249
00:10:48,448 --> 00:10:50,292
Oh, this is so stupid.
250
00:10:50,316 --> 00:10:54,130
That couple Janet was
talking about won $25,000.
251
00:10:54,154 --> 00:10:55,713
- 25...?
- Thousand...
252
00:10:57,757 --> 00:10:59,902
Red. Soft bristle.
253
00:10:59,926 --> 00:11:01,437
That a girl.
254
00:11:13,373 --> 00:11:15,017
So, why don't you tell me
255
00:11:15,041 --> 00:11:17,353
about what's going
on in your life?
256
00:11:17,377 --> 00:11:18,587
Do I have to?
257
00:11:20,380 --> 00:11:21,624
How about your skating?
258
00:11:21,648 --> 00:11:23,893
You were really, really good.
259
00:11:23,917 --> 00:11:27,463
Uh, y-you haven't given
up on that, have you?
260
00:11:27,487 --> 00:11:29,865
No.
261
00:11:29,889 --> 00:11:31,867
Um...
262
00:11:31,891 --> 00:11:33,869
it's just kind of...
263
00:11:33,893 --> 00:11:35,671
uh, given up on me.
264
00:11:35,695 --> 00:11:38,674
I saw the Olympic tryouts on TV.
265
00:11:38,698 --> 00:11:41,277
Come on. You were spectacular!
266
00:11:41,301 --> 00:11:43,646
I came in fourth.
267
00:11:43,670 --> 00:11:47,349
Fourth? Gina, you were fourth
in the entire United States!
268
00:11:47,373 --> 00:11:48,350
Come on.
269
00:11:48,374 --> 00:11:50,605
Yeah, tell that to my mother.
270
00:11:52,579 --> 00:11:55,674
She said it was your
idea to keep it a secret.
271
00:11:57,717 --> 00:12:00,563
When she decided to go
through with the pregnancy,
272
00:12:00,587 --> 00:12:03,199
we came to an arrangement.
273
00:12:03,223 --> 00:12:05,167
When she decided?
274
00:12:05,191 --> 00:12:07,203
So you wanted her to end it?
275
00:12:07,227 --> 00:12:10,573
Oh, Gina, no, I never
even suggested that.
276
00:12:10,597 --> 00:12:12,308
But you didn't tell
her not to, either.
277
00:12:12,332 --> 00:12:15,678
Gina, it was her choice.
278
00:12:15,702 --> 00:12:19,215
I told her I would support any
decision she made, and I did.
279
00:12:19,239 --> 00:12:21,140
With your arrangement.
280
00:12:23,710 --> 00:12:26,455
You know, a lot of
fathers used to come
281
00:12:26,479 --> 00:12:27,756
and watch their daughters skate.
282
00:12:27,780 --> 00:12:30,359
I know, 'cause I used
to stare at their faces.
283
00:12:30,383 --> 00:12:31,961
They always looked so proud.
284
00:12:39,459 --> 00:12:42,429
I used to pick one and
pretend he was mine.
285
00:12:45,064 --> 00:12:46,909
I don't even know
what to call you.
286
00:12:46,933 --> 00:12:49,211
What about John?
287
00:12:49,235 --> 00:12:50,579
A lot of adult kids
288
00:12:50,603 --> 00:12:52,615
call their parents
by their first names.
289
00:12:52,639 --> 00:12:54,904
Right.
290
00:12:56,109 --> 00:12:58,254
John it is.
291
00:13:01,147 --> 00:13:03,207
Thank you.
292
00:13:04,917 --> 00:13:05,995
Well, I hope you're hungry.
293
00:13:06,019 --> 00:13:10,432
This... Portions here
are huge, aren't they?
294
00:13:10,456 --> 00:13:12,401
Donna predicted exactly
what you would order.
295
00:13:13,426 --> 00:13:15,537
I just think
296
00:13:15,561 --> 00:13:18,622
it's great that you guys
know each other that well.
297
00:13:40,887 --> 00:13:42,831
- Yeah?
- It'll cost you a million bucks
298
00:13:42,855 --> 00:13:44,033
to see your friend again.
299
00:13:44,057 --> 00:13:45,267
I need to see Noah first.
300
00:13:45,291 --> 00:13:47,603
Check your e-mail.
301
00:14:00,473 --> 00:14:02,418
Hey, Dylan.
302
00:14:02,442 --> 00:14:04,987
Tomorrow at 2:00, I want
you to drive east on the 10
303
00:14:05,011 --> 00:14:06,822
towards Vegas, and
I'll call you in your car.
304
00:14:06,846 --> 00:14:10,125
I know you can afford it,
so let's keep things simple.
305
00:14:10,149 --> 00:14:12,795
No cops.
306
00:14:12,819 --> 00:14:14,797
You ever see Deer Hunter?
307
00:14:14,821 --> 00:14:18,200
Best Picture of '78?
308
00:14:18,224 --> 00:14:19,802
DeNiro, Chris Walken.
309
00:14:19,826 --> 00:14:21,670
Had some nice moments.
310
00:14:21,694 --> 00:14:23,505
This is my favorite, though.
311
00:14:29,635 --> 00:14:30,979
Didn't go off.
312
00:14:32,939 --> 00:14:34,750
Don't test my resolve, McKay.
313
00:14:34,774 --> 00:14:37,419
Your pal in here...
He's not that lucky.
314
00:14:37,443 --> 00:14:39,435
I've got nothing to lose.
315
00:15:00,733 --> 00:15:02,945
Don't test my resolve, McKay.
316
00:15:02,969 --> 00:15:04,546
Your pal in here...
He's not that lucky.
317
00:15:04,570 --> 00:15:06,448
I've got nothing to lose.
318
00:15:06,472 --> 00:15:08,817
What are you gonna do?
319
00:15:08,841 --> 00:15:11,220
Get him his money.
320
00:15:11,244 --> 00:15:13,989
Well, the cops can stick in
some kind of tracking device
321
00:15:14,013 --> 00:15:15,391
with the money, right?
322
00:15:15,415 --> 00:15:18,394
I don't want anybody
knowing about this.
323
00:15:18,418 --> 00:15:19,895
Yeah, I understand that,
324
00:15:19,919 --> 00:15:22,197
but is that what
they told you to do?
325
00:15:22,221 --> 00:15:23,766
I didn't go to the cops.
326
00:15:23,790 --> 00:15:25,801
What do you mean?
327
00:15:25,825 --> 00:15:27,236
Can you keep this
to yourself or not?
328
00:15:27,260 --> 00:15:29,004
Hello! Noah's been kidnapped.
329
00:15:29,028 --> 00:15:31,106
How could you
not go to the cops?
330
00:15:31,130 --> 00:15:32,641
Well, I'm not a
very big believer
331
00:15:32,665 --> 00:15:33,809
in the local constabulary.
332
00:15:35,101 --> 00:15:37,579
Look, I know guys like Shane.
333
00:15:37,603 --> 00:15:39,435
He's crazy, but I
can deal with him.
334
00:15:40,473 --> 00:15:42,203
Now, will you
cover for me or not?
335
00:15:43,242 --> 00:15:45,888
Yeah, I'll cover for you.
336
00:15:45,912 --> 00:15:48,023
But I got to tell you, Dylan,
337
00:15:48,047 --> 00:15:52,761
this superhero complex of yours
is gonna get somebody killed.
338
00:15:59,792 --> 00:16:01,603
Jean-Claude Van Damme.
339
00:16:01,627 --> 00:16:03,405
Cindy Crawford.
340
00:16:03,429 --> 00:16:04,740
On the washing machine.
341
00:16:04,764 --> 00:16:06,756
With the lights on.
342
00:16:08,534 --> 00:16:10,512
I think I'm gonna be sick.
343
00:16:10,536 --> 00:16:13,649
Oh, no. They're just
trying to psych you out.
344
00:16:13,673 --> 00:16:15,617
If Matt were an animal,
what would he be?
345
00:16:15,641 --> 00:16:17,352
No, you guys, I
really don't feel good.
346
00:16:18,478 --> 00:16:19,588
- Yes...!
- Yes!
347
00:16:19,612 --> 00:16:21,690
Hello, contestants.
348
00:16:21,714 --> 00:16:22,991
Are you ready to play?
349
00:16:23,015 --> 00:16:24,259
We are.
350
00:16:24,283 --> 00:16:26,995
Excellent. Now the key
to a good show is energy.
351
00:16:27,019 --> 00:16:29,932
Remember, don't be
afraid to scream and yell.
352
00:16:29,956 --> 00:16:32,768
If you feel like jumping up
and down, jump up and down!
353
00:16:36,796 --> 00:16:38,540
Problem?
354
00:16:38,564 --> 00:16:39,964
Um, could you just
give us a minute?
355
00:16:40,967 --> 00:16:42,377
I'm not doing this on purpose.
356
00:16:42,401 --> 00:16:43,846
Look, forget about that.
357
00:16:43,870 --> 00:16:45,514
Donna made me
eat... What was it...
358
00:16:45,538 --> 00:16:46,715
Egg whites and carrot juice?
359
00:16:46,739 --> 00:16:48,417
She said it would
enhance my memory.
360
00:16:48,441 --> 00:16:49,852
Why don't I just
361
00:16:49,876 --> 00:16:51,854
- tell her we can't go on?
- No, no. I'll be fine.
362
00:16:51,878 --> 00:16:54,823
I just need to...
363
00:16:54,847 --> 00:16:56,792
Oh.
364
00:16:56,816 --> 00:16:58,360
I'll go make sure she's okay.
365
00:16:58,384 --> 00:16:59,995
All right.
366
00:17:00,019 --> 00:17:02,698
Matt, Kelly, is
everything all right?
367
00:17:02,722 --> 00:17:03,999
Uh, actually, we...
368
00:17:04,023 --> 00:17:06,720
Uh, no, no. We're,
uh... we're fine.
369
00:17:07,860 --> 00:17:09,171
What are you doing?
370
00:17:09,195 --> 00:17:10,339
She thinks I'm Kelly.
371
00:17:10,363 --> 00:17:11,507
But you're not.
372
00:17:11,531 --> 00:17:12,674
Do you want to win?
373
00:17:12,698 --> 00:17:13,909
Uh, perhaps
374
00:17:13,933 --> 00:17:16,311
I should go over what
makes good TV again.
375
00:17:16,335 --> 00:17:17,312
- Hmm?
- Oh, no.
376
00:17:17,336 --> 00:17:18,647
We got it.
377
00:17:18,671 --> 00:17:19,848
Don't we, honeybunch?
378
00:17:19,872 --> 00:17:22,484
Oh, God, I love my guy.
379
00:17:22,508 --> 00:17:23,508
Hmm?
380
00:17:24,343 --> 00:17:27,040
We're good.
381
00:17:32,385 --> 00:17:34,062
Keep an eye on him, okay?
382
00:17:34,086 --> 00:17:35,264
I will.
383
00:17:35,288 --> 00:17:37,086
- All right.
- Yeah.
384
00:17:40,026 --> 00:17:42,018
Enjoying your stay?
385
00:17:43,229 --> 00:17:44,973
I've got a little errand to run,
386
00:17:44,997 --> 00:17:47,175
but I'm gonna bring you
back something, okay?
387
00:17:47,199 --> 00:17:48,510
Go to hell.
388
00:17:49,702 --> 00:17:51,380
Don't mess with him.
389
00:17:51,404 --> 00:17:54,049
He's not as stupid as he looks.
390
00:17:54,073 --> 00:17:56,051
That's funny.
391
00:18:08,321 --> 00:18:12,200
Hey, can you turn
it up a little bit, man?
392
00:18:12,224 --> 00:18:14,250
Come on, just
turn it up a little bit.
393
00:18:18,598 --> 00:18:21,466
All right, man. You're
all heart. Thank you.
394
00:18:26,405 --> 00:18:28,517
Crazy fools.
395
00:18:28,541 --> 00:18:30,452
Now we'll have to attack 'em.
396
00:18:30,476 --> 00:18:32,454
Fix bayonets.
397
00:18:36,649 --> 00:18:37,626
Hi.
398
00:18:37,650 --> 00:18:39,561
- Hi. Gina.
- You know,
399
00:18:39,585 --> 00:18:41,530
I just happened
to be at the market,
400
00:18:41,554 --> 00:18:43,565
so I picked up
some things for you.
401
00:18:43,589 --> 00:18:44,566
Oh.
402
00:18:44,590 --> 00:18:45,567
Excuse me.
403
00:18:45,591 --> 00:18:46,718
Um...
404
00:18:48,461 --> 00:18:50,339
So, well, Donna
said that you like
405
00:18:50,363 --> 00:18:52,958
to eat frozen dinners
when Felice is out of town.
406
00:18:54,400 --> 00:18:56,078
Yeah. Felice loaded up,
407
00:18:56,102 --> 00:18:58,280
and then Donna called the
market, and they sent more over.
408
00:18:58,304 --> 00:19:01,617
I-I've got enough beef
stroganoff here to feed an army.
409
00:19:01,641 --> 00:19:04,519
Oh, well, um, I got
you veal piccata.
410
00:19:04,543 --> 00:19:06,088
Oh, veal. Good.
411
00:19:06,112 --> 00:19:07,322
You hate veal.
412
00:19:07,346 --> 00:19:09,191
No, no, I like veal. I-I really
413
00:19:09,215 --> 00:19:10,792
like veal. It...
There's just no room.
414
00:19:10,816 --> 00:19:13,095
Oh, you've already got enough
women in your life, don't you?
415
00:19:13,119 --> 00:19:15,263
- Gina.
- And they actually know what you like.
416
00:19:15,287 --> 00:19:16,632
Gina, I...
417
00:19:19,158 --> 00:19:21,637
I really want this to work.
418
00:19:21,661 --> 00:19:24,106
Right.
419
00:19:24,130 --> 00:19:25,641
Well, maybe you should try
420
00:19:25,665 --> 00:19:28,134
calling me more than once
every two months, then.
421
00:19:31,137 --> 00:19:33,231
Oh, come...
422
00:19:38,010 --> 00:19:40,288
So, Judy, what is
your future husband's
423
00:19:40,312 --> 00:19:43,025
favorite nickname
for you in bed?
424
00:19:43,049 --> 00:19:44,960
Athena.
425
00:19:44,984 --> 00:19:47,462
Okay, Ron, you can take your
headphones off. There you go.
426
00:19:47,486 --> 00:19:49,331
All right, it's time.
427
00:19:49,355 --> 00:19:51,967
What is your favorite
nickname for Judy in bed?
428
00:19:51,991 --> 00:19:53,235
Athena.
429
00:19:53,259 --> 00:19:54,989
That is correct. Very good.
430
00:19:56,095 --> 00:19:58,740
So, Athena, like the
famous Greek goddess.
431
00:19:58,764 --> 00:20:02,010
No. It's Ron's mother's name.
432
00:20:02,034 --> 00:20:03,712
Ooh, talk about in-law problems.
433
00:20:03,736 --> 00:20:05,180
All right, here we go.
Couple number two,
434
00:20:05,204 --> 00:20:06,515
first question.
435
00:20:06,539 --> 00:20:08,583
Matt, you can put your
headphones on there.
436
00:20:08,607 --> 00:20:11,219
Kelly, aside from the bedroom,
437
00:20:11,243 --> 00:20:14,389
what's your fiancé's favorite
place to make whoopee?
438
00:20:14,413 --> 00:20:17,025
In Matt's law office.
439
00:20:17,049 --> 00:20:18,226
Yeah, right. Nice try, Donna.
440
00:20:18,250 --> 00:20:20,128
Matt, headphones off.
441
00:20:20,152 --> 00:20:21,697
Aside from the bedroom,
442
00:20:21,721 --> 00:20:23,465
what's your favorite
place to make whoopee?
443
00:20:24,757 --> 00:20:26,368
Um... in my office.
444
00:20:26,392 --> 00:20:27,869
Yeah, that's right. 50 points,
445
00:20:27,893 --> 00:20:28,937
and a tie game.
446
00:20:28,961 --> 00:20:30,272
Very nice.
447
00:20:30,296 --> 00:20:31,773
Once.
448
00:20:31,797 --> 00:20:33,308
Uh-huh.
449
00:20:33,332 --> 00:20:35,877
So, uh, Kelly, tell us,
exactly what type of legal work
450
00:20:35,901 --> 00:20:37,713
does Matt perform for you, huh?
451
00:20:37,737 --> 00:20:39,648
Uh, well, I don't think
we need to go there, guy.
452
00:20:39,672 --> 00:20:40,816
Oh, come on.
453
00:20:40,840 --> 00:20:42,451
Does he sequester you,
454
00:20:42,475 --> 00:20:44,086
or perhaps hold you
in contempt, huh?
455
00:20:44,110 --> 00:20:45,087
Oh, no.
456
00:20:45,111 --> 00:20:46,655
We don't do that, but, uh,
457
00:20:46,679 --> 00:20:49,057
sometimes we play this
game... Attorney-client privilege.
458
00:21:01,360 --> 00:21:04,005
Valentine's Day.
459
00:21:04,029 --> 00:21:07,008
You know, I've
never had a good one.
460
00:21:07,032 --> 00:21:09,978
Well, I want to change that.
461
00:21:10,002 --> 00:21:11,780
Cook you dinner tonight.
462
00:21:11,804 --> 00:21:14,116
Oh, David, you
don't have to do that.
463
00:21:14,140 --> 00:21:15,283
I want to.
464
00:21:15,307 --> 00:21:16,618
Okay.
465
00:21:16,642 --> 00:21:17,837
Hi.
466
00:21:19,044 --> 00:21:20,044
Rick.
467
00:21:20,713 --> 00:21:21,757
What are you doing here?
468
00:21:21,781 --> 00:21:22,781
I want to talk to you.
469
00:21:23,783 --> 00:21:25,684
It'll just take a minute.
470
00:21:26,318 --> 00:21:28,630
Would you excuse me?
471
00:21:28,654 --> 00:21:29,654
Sure.
472
00:21:40,499 --> 00:21:42,477
I'd like this wrapped, please.
473
00:21:42,501 --> 00:21:44,493
All right.
474
00:21:50,342 --> 00:21:51,653
So, I, uh,
475
00:21:51,677 --> 00:21:53,321
noticed you
taking a little while
476
00:21:53,345 --> 00:21:55,023
to figure out what
you wanted to get.
477
00:21:55,047 --> 00:21:56,825
Oh, I know my
girlfriend will like this.
478
00:21:56,849 --> 00:21:58,426
What I was trying to decide is
479
00:21:58,450 --> 00:22:00,930
whether I'd like
spending the money for it.
480
00:22:02,388 --> 00:22:06,101
All right, that's, uh, $878.86.
481
00:22:06,125 --> 00:22:07,569
All right.
482
00:22:07,593 --> 00:22:09,504
Phew! It's a lot of money
483
00:22:09,528 --> 00:22:11,173
- for a Valentine's gift.
- Well,
484
00:22:11,197 --> 00:22:13,441
you know, a special occasion,
something she wouldn't get
485
00:22:13,465 --> 00:22:14,509
for herself, I mean...
486
00:22:14,533 --> 00:22:17,179
What am I gonna
do, get her a card?
487
00:22:17,203 --> 00:22:18,180
No.
488
00:22:18,204 --> 00:22:20,115
Well, don't you think, uh,
489
00:22:20,139 --> 00:22:21,716
less is more?
490
00:22:21,740 --> 00:22:22,764
Not on this planet.
491
00:22:34,320 --> 00:22:35,879
David?
492
00:22:36,822 --> 00:22:40,068
Um, I need a little more time.
493
00:22:40,092 --> 00:22:41,403
Do you mind?
494
00:22:41,427 --> 00:22:43,705
Uh, no. Everything's okay?
495
00:22:43,729 --> 00:22:45,994
Yeah, yeah, everything's good.
496
00:22:51,003 --> 00:22:53,849
Um, excuse me?
497
00:22:53,873 --> 00:22:55,398
Excuse me?
498
00:22:57,109 --> 00:22:58,086
Sorry.
499
00:22:58,110 --> 00:22:59,654
You, uh, said you wrapped?
500
00:22:59,678 --> 00:23:01,189
Right, I wrap.
501
00:23:01,213 --> 00:23:02,408
Yes, I do.
502
00:23:27,539 --> 00:23:28,683
Okay, here we go.
503
00:23:28,707 --> 00:23:30,185
Ron, you're up by 50 points.
504
00:23:30,209 --> 00:23:32,888
If you get this right, it's
gonna clinch it for you.
505
00:23:32,912 --> 00:23:34,356
Go, Ron!
506
00:23:34,380 --> 00:23:37,259
If you could change one thing
about Judy, what would it be?
507
00:23:37,283 --> 00:23:38,693
Come on, Ron!
508
00:23:38,717 --> 00:23:39,928
Her mole.
509
00:23:39,952 --> 00:23:41,897
All right, Judy, headphones off.
510
00:23:41,921 --> 00:23:43,365
Here's the question.
511
00:23:43,389 --> 00:23:45,367
If Ron could change
one thing about you,
512
00:23:45,391 --> 00:23:46,735
what do you think it would be?
513
00:23:47,993 --> 00:23:49,204
My sense of humor.
514
00:23:49,228 --> 00:23:50,906
'Cause sometimes
I'm just too funny.
515
00:23:52,298 --> 00:23:54,309
Well, I'm afraid Ron
doesn't like your mole.
516
00:23:54,333 --> 00:23:57,545
My mole? It's not a mole.
517
00:23:57,569 --> 00:23:58,713
It's a beauty mark.
518
00:23:59,905 --> 00:24:01,616
Sure, when the lights are out.
519
00:24:01,640 --> 00:24:04,586
If Matt and Donna get
this one right, you guys win.
520
00:24:04,610 --> 00:24:05,787
We win?
521
00:24:05,811 --> 00:24:07,722
$25,000.
522
00:24:07,746 --> 00:24:08,890
Now, don't be nervous, Matt,
523
00:24:08,914 --> 00:24:10,759
but this question could
give you the game.
524
00:24:10,783 --> 00:24:11,760
All right.
525
00:24:11,784 --> 00:24:12,928
Here we go.
526
00:24:12,952 --> 00:24:15,096
Who does Kelly consider
to be her best friend?
527
00:24:15,120 --> 00:24:17,098
This is so easy. We won.
528
00:24:17,122 --> 00:24:18,900
Me.
529
00:24:18,924 --> 00:24:20,669
All right, let's find out.
530
00:24:20,693 --> 00:24:22,437
Kelly, headphones
off. Your turn.
531
00:24:22,461 --> 00:24:24,973
For all the marbles, tell us,
532
00:24:24,997 --> 00:24:26,007
who's your best friend?
533
00:24:26,031 --> 00:24:27,242
Donna Martin.
534
00:24:27,266 --> 00:24:28,743
Ooh, I'm sorry. Matt said
535
00:24:28,767 --> 00:24:31,079
he was your best friend.
Guess not. Congratulations,
536
00:24:31,103 --> 00:24:34,249
Ron and Judy, you're
our $25,000 winners.
537
00:24:34,273 --> 00:24:36,518
Is this as awkward
as I think it is?
538
00:24:36,542 --> 00:24:38,486
Oh, yeah. And then some.
539
00:24:38,510 --> 00:24:40,755
And a fabulous three
days and four nights
540
00:24:40,779 --> 00:24:42,991
at one of the finest
hotels on the island,
541
00:24:43,015 --> 00:24:44,292
his and her matching luggage,
542
00:24:44,316 --> 00:24:46,285
and a customized
honeymoon gift package.
543
00:24:49,221 --> 00:24:50,432
Wow.
544
00:24:50,456 --> 00:24:52,200
Talk about baby
needing new shoes.
545
00:24:52,224 --> 00:24:54,169
Steve, put that away. Come on.
546
00:24:54,193 --> 00:24:55,804
Dylan, why are you doing this?
547
00:24:55,828 --> 00:24:57,172
Somebody's life's at stake.
548
00:24:57,196 --> 00:24:58,506
Yeah, someone
you don't even like.
549
00:24:58,530 --> 00:24:59,841
No, I don't like him,
550
00:24:59,865 --> 00:25:02,644
but people I know do,
and I'm doing it for them.
551
00:25:02,668 --> 00:25:03,612
You're gonna need help.
552
00:25:03,636 --> 00:25:05,627
You got a wife and a kid.
553
00:25:06,872 --> 00:25:07,882
Do you want me to go with you?
554
00:25:07,906 --> 00:25:09,884
Are you ready?
555
00:25:09,908 --> 00:25:11,137
Guess so.
556
00:25:13,178 --> 00:25:14,589
All right, look, it's 2:00.
557
00:25:14,613 --> 00:25:16,925
Are you gonna take the
10 east to Las Vegas?
558
00:25:16,949 --> 00:25:18,293
Right.
559
00:25:18,317 --> 00:25:20,395
If I don't hear from
you by 3:00, Dylan,
560
00:25:20,419 --> 00:25:23,064
I'm gonna have every cop
in Palmdale looking for you.
561
00:25:23,088 --> 00:25:24,733
- You understand?
- Thanks, man.
562
00:25:24,757 --> 00:25:25,757
Dylan?
563
00:25:26,258 --> 00:25:27,351
Don't be an idiot.
564
00:25:37,903 --> 00:25:40,815
I'm so sorry about
this. I really am.
565
00:25:40,839 --> 00:25:42,150
Stop apologizing.
566
00:25:42,174 --> 00:25:44,486
I know. I just feel
really weird about this.
567
00:25:44,510 --> 00:25:46,388
Confused.
568
00:25:46,412 --> 00:25:49,007
It'll be over soon enough.
569
00:25:51,417 --> 00:25:53,409
Except there's been
a change of plans.
570
00:25:59,358 --> 00:26:01,350
Dylan.
571
00:26:02,361 --> 00:26:03,938
How you doing?
572
00:26:05,764 --> 00:26:07,232
Get in.
573
00:26:09,134 --> 00:26:11,729
Josie, take the bag from him.
574
00:26:13,772 --> 00:26:15,900
Let's go for a ride.
575
00:26:18,377 --> 00:26:20,471
You do the honors.
576
00:26:38,063 --> 00:26:39,841
Hey, um, did you guys know
577
00:26:39,865 --> 00:26:42,444
that this bread machine can
make four loaves at a time?
578
00:26:42,468 --> 00:26:44,279
Four loaves. I didn't
know that. Hmm.
579
00:26:44,303 --> 00:26:45,747
Yeah. I-I-I think
580
00:26:45,771 --> 00:26:47,715
that's a really great
consolation prize, don't you?
581
00:26:47,739 --> 00:26:49,250
What do you guys think?
582
00:26:49,274 --> 00:26:51,352
Oh, yeah, sure. Everyone
in America knows
583
00:26:51,376 --> 00:26:53,254
about our little sex
games in the office,
584
00:26:53,278 --> 00:26:54,389
and I get a bread
maker out of the deal.
585
00:26:54,413 --> 00:26:55,657
I'd say that's a great tradeoff.
586
00:26:55,681 --> 00:26:57,892
Okay, this was your idea.
587
00:26:57,916 --> 00:26:59,727
I wanted to do it
with you, okay?
588
00:26:59,751 --> 00:27:01,096
Not your best friend.
589
00:27:01,120 --> 00:27:02,330
I'm sorry. I had food poisoning.
590
00:27:02,354 --> 00:27:03,798
I wasn't thinking.
If I was thinking,
591
00:27:03,822 --> 00:27:05,433
of course I would
have said your name.
592
00:27:05,457 --> 00:27:07,302
No. You know what?
Donna is my best friend.
593
00:27:07,326 --> 00:27:08,503
What is your problem with that?
594
00:27:08,527 --> 00:27:10,238
Wait, I never said I had a
problem with that. Did I say
595
00:27:10,262 --> 00:27:11,806
- I had a problem with that?
- Other than the fact that you
596
00:27:11,830 --> 00:27:13,174
guys lost $25,000.
597
00:27:13,198 --> 00:27:14,496
Sorry.
598
00:27:15,534 --> 00:27:17,078
Tell me,
599
00:27:17,102 --> 00:27:20,148
is there any intimate detail
that you haven't, uh, broadcast?
600
00:27:20,172 --> 00:27:21,382
How about this
one? You can cancel
601
00:27:21,406 --> 00:27:22,584
any dinner plans
we had for tonight.
602
00:27:22,608 --> 00:27:23,685
You sure about that?
603
00:27:23,709 --> 00:27:24,786
I can get us a table for three.
604
00:27:24,810 --> 00:27:26,254
It'll spare you the
post-game replay.
605
00:27:26,278 --> 00:27:28,490
Can you please just
be quiet for five minutes?
606
00:27:28,514 --> 00:27:30,834
Don't ask me. I'm not the one
with the problem being quiet.
607
00:27:40,559 --> 00:27:42,537
You heard what
608
00:27:42,561 --> 00:27:44,939
Steve said... he's probably
called the cops by now.
609
00:27:44,963 --> 00:27:47,375
Yeah, and sent them
out into the desert.
610
00:27:47,399 --> 00:27:49,110
Which is a hundred miles
in the opposite direction.
611
00:27:49,134 --> 00:27:50,645
Did it ever occur
to you, genius,
612
00:27:50,669 --> 00:27:52,113
that when they don't
find you out there,
613
00:27:52,137 --> 00:27:54,115
- they'll look somewhere else?
- Yeah, well,
614
00:27:54,139 --> 00:27:56,384
- this'll keep us a couple of steps ahead.
- They know who
615
00:27:56,408 --> 00:27:58,353
you are, they know
who your friends are.
616
00:27:58,377 --> 00:28:00,188
Think you're gonna need
more than a couple of steps.
617
00:28:00,212 --> 00:28:01,689
Forget him.
618
00:28:01,713 --> 00:28:03,024
He's just talk.
619
00:28:03,048 --> 00:28:04,325
I gave you the money.
620
00:28:04,349 --> 00:28:07,046
Don't you think you should
let me and my friend go?
621
00:28:16,261 --> 00:28:18,473
Uh, hey.
622
00:28:18,497 --> 00:28:19,707
Hey.
623
00:28:19,731 --> 00:28:21,176
Is Donna around?
624
00:28:21,200 --> 00:28:24,245
No. She's with Matt and Kelly.
625
00:28:24,269 --> 00:28:26,414
You know they're doing
Lovers Lane today?
626
00:28:26,438 --> 00:28:28,583
Right, Ken and Barbie
are doing the game show.
627
00:28:28,607 --> 00:28:30,508
That's right.
628
00:28:32,311 --> 00:28:34,589
Let me ask you something.
629
00:28:34,613 --> 00:28:37,058
Say this guy showed up
630
00:28:37,082 --> 00:28:39,527
and gave this girl you liked
a really expensive watch,
631
00:28:39,551 --> 00:28:41,529
and then she said
she needed some time,
632
00:28:41,553 --> 00:28:42,564
and they took off together.
633
00:28:42,588 --> 00:28:44,999
Would... Would you be worried?
634
00:28:46,024 --> 00:28:47,735
Okay. Okay.
635
00:28:47,759 --> 00:28:50,238
Um, well, what'd he look like?
636
00:28:50,262 --> 00:28:52,307
I don't know.
637
00:28:52,331 --> 00:28:53,575
Successful.
638
00:28:53,599 --> 00:28:56,444
Hmm. How long's she been gone?
639
00:28:56,468 --> 00:28:59,214
Two hours and 46 minutes.
640
00:28:59,238 --> 00:29:01,015
Right.
641
00:29:01,039 --> 00:29:03,151
Okay, basically what
you're asking me is
642
00:29:03,175 --> 00:29:07,622
if I think Camille is, you
know, spending some time
643
00:29:07,646 --> 00:29:09,891
in a king-sized bed
in the master bedroom
644
00:29:09,915 --> 00:29:12,293
of a Beverly Hills mansion
with a really rich guy
645
00:29:12,317 --> 00:29:14,462
who just bought her a
bunch of expensive gifts
646
00:29:14,486 --> 00:29:16,231
- for Valentine's Day?
- Yeah.
647
00:29:16,255 --> 00:29:19,851
Thank you for the gross details.
648
00:29:23,428 --> 00:29:27,909
$350 is not a bad gift.
649
00:29:27,933 --> 00:29:29,844
My competition has a
bungalow by the pool
650
00:29:29,868 --> 00:29:31,079
at the Beverly Hills Hotel.
651
00:29:31,103 --> 00:29:32,480
What, did he tell you that?
652
00:29:32,504 --> 00:29:34,482
No. He just said hi.
653
00:29:34,506 --> 00:29:36,284
The rest was inferred.
654
00:29:36,308 --> 00:29:39,320
Okay, you're really
obsessing about this.
655
00:29:39,344 --> 00:29:40,455
I'm not obsessing.
656
00:29:40,479 --> 00:29:43,258
Obsessing is a
compulsive attachment
657
00:29:43,282 --> 00:29:45,560
to an unreasonable
idea or emotion, okay?
658
00:29:45,584 --> 00:29:47,128
Camille was here,
and now she's not,
659
00:29:47,152 --> 00:29:48,963
so anything that follows
is completely reasonable.
660
00:29:48,987 --> 00:29:51,833
Down to the caviar he's
probably eating off her stomach
661
00:29:51,857 --> 00:29:53,268
right now as we speak.
662
00:29:53,292 --> 00:29:56,137
Right.
663
00:29:56,161 --> 00:29:57,405
Sorry.
664
00:29:57,429 --> 00:29:59,307
Did you want me to give
665
00:29:59,331 --> 00:30:01,409
Donna a-a message or...?
666
00:30:01,433 --> 00:30:04,512
Oh. Um... yeah.
667
00:30:04,536 --> 00:30:06,447
Sure. Just tell her
668
00:30:06,471 --> 00:30:09,566
that... I tried.
669
00:30:10,976 --> 00:30:13,468
And I failed, as usual.
670
00:30:29,361 --> 00:30:31,272
- Hi.
- Hi.
671
00:30:31,296 --> 00:30:33,141
I hate Valentine's Day.
672
00:30:33,165 --> 00:30:35,476
Oh, thanks to me,
who can blame you?
673
00:30:35,500 --> 00:30:36,678
It's so possessive.
674
00:30:36,702 --> 00:30:38,913
Be mine. Devote yourself to me.
675
00:30:38,937 --> 00:30:40,882
It's like that's all
that should exist.
676
00:30:40,906 --> 00:30:43,384
Well, kind of is.
677
00:30:43,408 --> 00:30:45,153
Ooh. I forgot. Matt doesn't
want me talking to you.
678
00:30:45,177 --> 00:30:46,554
Oh, okay.
679
00:30:46,578 --> 00:30:49,390
No. He d... He doesn't
want you confiding in me,
680
00:30:49,414 --> 00:30:50,825
and I'm not so sure you should.
681
00:30:50,849 --> 00:30:52,327
I can't believe
you just said that.
682
00:30:52,351 --> 00:30:55,596
Well, your husband should
be your best friend, not me?
683
00:30:55,620 --> 00:30:56,864
Yeah, but you're my safety net
684
00:30:56,888 --> 00:30:58,333
in case everything goes to hell.
685
00:30:58,357 --> 00:31:00,335
Planning on disaster
probably isn't the secret
686
00:31:00,359 --> 00:31:01,669
to a good marriage.
687
00:31:01,693 --> 00:31:03,604
I can't do this. I don't
know how to do this.
688
00:31:03,628 --> 00:31:05,773
Just talk to Matt. You
guys'll figure it out.
689
00:31:05,797 --> 00:31:08,943
And just think, in the meantime,
I can still confide in you.
690
00:31:08,967 --> 00:31:10,278
And here I am.
691
00:31:10,302 --> 00:31:11,546
This is me confiding.
692
00:31:11,570 --> 00:31:13,281
How pathetic is this?
693
00:31:13,305 --> 00:31:16,718
Getting married has
some severe drawbacks.
694
00:31:16,742 --> 00:31:18,720
Maybe, but learning
to confide in Matt
695
00:31:18,744 --> 00:31:20,235
probably isn't one of them.
696
00:31:28,053 --> 00:31:29,731
Yeah.
697
00:31:29,755 --> 00:31:31,699
Hi... John.
698
00:31:31,723 --> 00:31:34,435
Hi.
699
00:31:34,459 --> 00:31:35,737
May I come in?
700
00:31:35,761 --> 00:31:37,753
Sure.
701
00:31:39,898 --> 00:31:43,596
Now, I-I thought a lot
about what you said.
702
00:31:46,938 --> 00:31:51,152
About how you think there's
no room for you in my life.
703
00:31:51,176 --> 00:31:53,121
Yeah, well, you know what?
Some things just can't be
704
00:31:53,145 --> 00:31:55,356
worked out, you know?
No matter how hard you try.
705
00:31:55,380 --> 00:31:58,159
Look, when Donna was
younger, and I was still practicing,
706
00:31:58,183 --> 00:32:00,161
I'd let her sit in
the amphitheater
707
00:32:00,185 --> 00:32:01,496
that I operated in.
708
00:32:01,520 --> 00:32:03,546
Well, I'm sure that
she really loved that.
709
00:32:05,557 --> 00:32:07,549
No.
710
00:32:09,094 --> 00:32:12,673
No, I wanted her to
understand what I did...
711
00:32:12,697 --> 00:32:16,978
Not just how I did it,
but what it really meant.
712
00:32:17,002 --> 00:32:21,115
You take a person
with a bad heart
713
00:32:21,139 --> 00:32:23,484
and you give them
another chance.
714
00:32:23,508 --> 00:32:26,421
I guess it must be
weird going to sleep,
715
00:32:26,445 --> 00:32:28,189
thinking that
you're going to die,
716
00:32:28,213 --> 00:32:30,758
and then you just wake
up with a whole new life.
717
00:32:30,782 --> 00:32:32,727
Well, it's a little bit
like going to sleep
718
00:32:32,751 --> 00:32:34,262
thinking that your
father is one person,
719
00:32:34,286 --> 00:32:37,098
and then he turns out to be
someone entirely different.
720
00:32:37,122 --> 00:32:39,500
But you see, neither
one of them work
721
00:32:39,524 --> 00:32:41,736
unless you really try.
722
00:32:41,760 --> 00:32:43,438
I hate calling you John.
723
00:32:43,462 --> 00:32:45,693
Then you call me Dad.
724
00:32:46,898 --> 00:32:48,799
I'd be so honored.
725
00:32:49,835 --> 00:32:52,780
Yeah?
726
00:32:52,804 --> 00:32:54,136
Dad.
727
00:32:56,575 --> 00:32:58,806
I like that.
728
00:33:03,081 --> 00:33:04,879
Me, too.
729
00:33:20,699 --> 00:33:22,691
Come on.
730
00:33:32,043 --> 00:33:35,389
Noah, look what I brought you.
731
00:33:35,413 --> 00:33:37,848
Come on.
732
00:33:38,850 --> 00:33:41,162
Let him join his
little girlfriend there.
733
00:33:41,186 --> 00:33:43,212
- What are you doing?
- Yeah, that's real cute.
734
00:33:44,356 --> 00:33:46,067
Maybe if you were that
funny a long time ago,
735
00:33:46,091 --> 00:33:47,753
your show would still be on.
736
00:33:51,129 --> 00:33:52,406
What are you doing?
737
00:33:52,430 --> 00:33:54,375
I gave him his money.
738
00:33:54,399 --> 00:33:56,878
He gave you the money.
We're out of here, right?
739
00:33:56,902 --> 00:33:57,879
No.
740
00:33:57,903 --> 00:33:59,080
Shane?
741
00:33:59,104 --> 00:34:00,515
What are you talking about?
742
00:34:00,539 --> 00:34:04,051
I got kidnapping
with use of a firearm.
743
00:34:04,075 --> 00:34:05,887
That's life in prison.
744
00:34:05,911 --> 00:34:07,488
According to my research,
745
00:34:07,512 --> 00:34:09,947
it's the same as if I
killed you two losers.
746
00:34:35,307 --> 00:34:37,285
You hate me, don't you?
747
00:34:37,309 --> 00:34:39,754
Hey, hi.
748
00:34:39,778 --> 00:34:41,255
David, I'm really sorry.
749
00:34:41,279 --> 00:34:43,908
I had no idea how
long that would take.
750
00:34:45,483 --> 00:34:47,762
Rick is this
ex-boyfriend of mine.
751
00:34:47,786 --> 00:34:49,797
I-I-I-I got you a gift.
752
00:34:49,821 --> 00:34:54,302
Oh, that's so sweet.
753
00:34:54,326 --> 00:34:59,440
If you only knew the
kind of afternoon I've had.
754
00:34:59,464 --> 00:35:01,242
I think I have a
pretty good idea.
755
00:35:01,266 --> 00:35:02,476
Oh, so it was obvious, then?
756
00:35:02,500 --> 00:35:03,945
- Yeah.
- Oh, good.
757
00:35:03,969 --> 00:35:04,979
I'm so glad.
758
00:35:05,003 --> 00:35:07,181
Because I ran
out of here so fast,
759
00:35:07,205 --> 00:35:09,550
I was worried that you might
have gotten the impression
760
00:35:09,574 --> 00:35:11,018
that I actually liked Rick.
761
00:35:15,246 --> 00:35:18,025
Of course you don't like Rick.
762
00:35:19,551 --> 00:35:21,529
You did get the wrong
impression, didn't you?
763
00:35:21,553 --> 00:35:26,701
In these really grotesque
sort of detailed ways.
764
00:35:26,725 --> 00:35:28,502
- Like I had images, and...
- David, David.
765
00:35:28,526 --> 00:35:30,972
Rick and I broke
up a long time ago.
766
00:35:30,996 --> 00:35:32,840
But every year,
767
00:35:32,864 --> 00:35:36,611
he insists on giving
me these lavish gifts.
768
00:35:36,635 --> 00:35:39,213
As... as if I didn't
find gestures like that
769
00:35:39,237 --> 00:35:41,649
just completely repulsive.
770
00:35:43,074 --> 00:35:46,487
Um, I mean especially on
Valentine's Day, which is...
771
00:35:46,511 --> 00:35:50,224
the simplest, most
personal holiday of all.
772
00:35:50,248 --> 00:35:52,393
But I don't need to
tell you that, now do I?
773
00:35:52,417 --> 00:35:55,162
I hope not.
774
00:35:55,186 --> 00:35:56,731
There you go.
775
00:35:56,755 --> 00:35:58,656
Oh, thank you.
776
00:36:06,031 --> 00:36:09,543
This is perfect. Aww...
777
00:36:09,567 --> 00:36:11,412
Who's that for?
778
00:36:11,436 --> 00:36:14,415
Uh, my little sister.
779
00:36:14,439 --> 00:36:16,704
I love getting her surprises.
780
00:36:18,643 --> 00:36:21,188
Oh, you know what?
781
00:36:21,212 --> 00:36:22,590
You're the best.
782
00:36:22,614 --> 00:36:25,993
You... are the best.
783
00:36:26,017 --> 00:36:27,542
This is too cute.
784
00:36:31,790 --> 00:36:33,567
Yeah, hi, sweetie.
785
00:36:33,591 --> 00:36:34,935
Daddy, you sound out of breath.
786
00:36:34,959 --> 00:36:38,105
Your sister is in the
middle of torturing me.
787
00:36:38,129 --> 00:36:40,007
- What are you talking about?
- Ah, Gina's got me
788
00:36:40,031 --> 00:36:42,309
doing these
stomach crunches, I...
789
00:36:42,333 --> 00:36:44,912
- The worst is yet to come.
- Oh, my God...
790
00:36:44,936 --> 00:36:46,047
Gina's training you?
791
00:36:46,071 --> 00:36:48,049
Every relationship
needs a starting place.
792
00:36:48,073 --> 00:36:50,851
My miserable physical
condition... that's ours.
793
00:36:50,875 --> 00:36:52,453
That's great. Good for you.
794
00:36:52,477 --> 00:36:54,455
As soon as the beating's
over here, we're going to dinner.
795
00:36:54,479 --> 00:36:56,057
Why don't you come
along with us, huh?
796
00:36:56,081 --> 00:36:57,058
Yeah, sure.
797
00:36:57,082 --> 00:36:59,393
Unless you need some
time alone with Gina.
798
00:36:59,417 --> 00:37:02,496
No, I would love to have
dinner with both my daughters
799
00:37:02,520 --> 00:37:03,764
on Valentine's Day.
800
00:37:03,788 --> 00:37:05,332
- Okay, Dad, you got to go.
- Huh?
801
00:37:05,356 --> 00:37:06,367
Break's over. Very busy.
802
00:37:06,391 --> 00:37:07,368
Okay, uh...
803
00:37:07,392 --> 00:37:09,088
Did Gina just call you Dad?
804
00:37:10,128 --> 00:37:10,906
Yeah.
805
00:37:10,930 --> 00:37:13,841
Uh, why don't you
come over around 6:00
806
00:37:13,865 --> 00:37:15,276
and we'll all leave
from here, okay?
807
00:37:15,300 --> 00:37:17,344
Okay. I'll see you then.
808
00:37:17,368 --> 00:37:19,380
And Dad, I'm
really happy for you.
809
00:37:19,404 --> 00:37:21,464
- Thanks.
- Bye.
810
00:37:24,976 --> 00:37:26,740
It's all here.
811
00:37:28,780 --> 00:37:29,757
One...
812
00:37:29,781 --> 00:37:30,991
Two... three!
813
00:37:36,121 --> 00:37:38,632
What are we going
to do with those two?
814
00:37:38,656 --> 00:37:40,716
Oh, go get 'em,
bring 'em out here.
815
00:37:47,632 --> 00:37:49,009
We did this to
get out of trouble,
816
00:37:49,033 --> 00:37:51,059
not to get into more of it.
817
00:37:52,570 --> 00:37:53,629
Give me the keys.
818
00:37:54,672 --> 00:37:56,951
Josie, listen to me.
819
00:37:56,975 --> 00:37:58,586
We don't have a choice...
820
00:37:58,610 --> 00:37:59,737
We have to kill them.
821
00:38:05,016 --> 00:38:06,382
Jo...
822
00:38:16,661 --> 00:38:18,323
Shane, look out!
823
00:38:40,985 --> 00:38:41,563
Stop it!
824
00:38:41,587 --> 00:38:43,316
- Good girl, Jo.
- Stop it, everyone!
825
00:38:44,489 --> 00:38:46,967
We're not killers, Shane.
I just want this to be over.
826
00:38:46,991 --> 00:38:50,004
Do the right thing. Here. Josie,
827
00:38:50,028 --> 00:38:52,239
you don't want to make a
mistake, okay? Come on.
828
00:38:52,263 --> 00:38:53,707
Jo, don't listen to him.
829
00:38:53,731 --> 00:38:55,242
Don't. We're this close to
having everything we want.
830
00:38:55,266 --> 00:38:57,167
Just shut up. Just shut up.
831
00:38:58,002 --> 00:38:58,914
Look, J...
832
00:38:58,938 --> 00:38:59,961
Come on.
833
00:39:01,773 --> 00:39:03,366
All right.
834
00:39:05,443 --> 00:39:06,887
Hey, hey, hey, watch it!
835
00:39:06,911 --> 00:39:09,089
- Move, move, go!
- What about the money?
836
00:39:09,113 --> 00:39:10,411
Forget about it.
837
00:39:11,249 --> 00:39:13,548
Get over there.
838
00:39:35,607 --> 00:39:37,940
Hey, this belongs to you, man.
839
00:39:56,427 --> 00:39:57,938
Hi.
840
00:39:57,962 --> 00:40:00,090
For the record, the
game show is idiotic.
841
00:40:03,001 --> 00:40:05,145
Well, you were pretty
clear on that from the start.
842
00:40:05,169 --> 00:40:09,149
But telling Donna everything
was pretty idiotic, too.
843
00:40:09,173 --> 00:40:10,851
Look, I know how
close you two are.
844
00:40:10,875 --> 00:40:12,486
And you should know
that I respect that.
845
00:40:12,510 --> 00:40:13,754
I know.
846
00:40:13,778 --> 00:40:16,156
But I also know that
things between her and I
847
00:40:16,180 --> 00:40:17,992
needed to change.
848
00:40:18,016 --> 00:40:21,729
I should have thought
of that before, but I didn't.
849
00:40:21,753 --> 00:40:23,847
I'm sorry.
850
00:40:25,490 --> 00:40:27,501
Happy Valentine's Day.
851
00:40:27,525 --> 00:40:28,802
What is this?
852
00:40:28,826 --> 00:40:30,604
Open it.
853
00:40:30,628 --> 00:40:32,506
Hmm.
854
00:40:32,530 --> 00:40:34,975
I've been writing in one
since I was a little girl.
855
00:40:34,999 --> 00:40:36,944
It's the latest edition.
856
00:40:36,968 --> 00:40:38,846
No one has ever seen it.
857
00:40:38,870 --> 00:40:41,482
I don't know what to say. It's,
uh, it's an incredible gesture,
858
00:40:41,506 --> 00:40:44,952
but, uh, I can't
take this, Kelly.
859
00:40:44,976 --> 00:40:47,154
- You don't want to read it?
- No, I don't want to read it.
860
00:40:47,178 --> 00:40:50,124
Even best friends
don't share everything.
861
00:40:50,148 --> 00:40:51,810
Or at least they...
they shouldn't.
862
00:40:52,884 --> 00:40:54,695
Besides...
863
00:40:54,719 --> 00:40:57,364
I'm not going to
let you read mine.
864
00:40:57,388 --> 00:40:59,500
- You keep a journal?
- For my eyes only.
865
00:40:59,524 --> 00:41:00,968
Hey, I just offered up.
866
00:41:00,992 --> 00:41:03,504
Yeah, well, I can't
help you out. Sorry.
867
00:41:03,528 --> 00:41:05,506
All right, fine, be that way.
868
00:41:05,530 --> 00:41:08,142
But you don't know the
gold you just passed up.
869
00:41:08,166 --> 00:41:09,143
Really?
870
00:41:09,167 --> 00:41:10,144
Yep.
871
00:41:10,168 --> 00:41:11,478
- That juicy, huh?
- Uh-huh.
872
00:41:11,502 --> 00:41:14,148
- Well, on second thought, maybe...
- Nope!
873
00:41:14,172 --> 00:41:15,916
- Where you going? Where you going?
- You're gonna have to
874
00:41:15,940 --> 00:41:17,718
come and get it.
875
00:41:17,742 --> 00:41:19,720
Taking a little time for
attorney-client privilege.
876
00:41:19,744 --> 00:41:21,188
No!
877
00:41:25,717 --> 00:41:28,996
So you both have to testify
when Shane and Josie go on trial.
878
00:41:29,020 --> 00:41:30,998
It's what the cops say, yeah.
879
00:41:31,022 --> 00:41:32,066
Did they mention anything about
880
00:41:32,090 --> 00:41:33,434
taking the law into
your own hands?
881
00:41:33,458 --> 00:41:36,485
No, but, uh... they
did say thank you.
882
00:41:44,602 --> 00:41:46,714
You okay?
883
00:41:46,738 --> 00:41:48,549
I don't know.
884
00:41:48,573 --> 00:41:51,552
What day is it?
885
00:41:51,576 --> 00:41:53,807
It's Valentine's Day.
886
00:42:00,651 --> 00:42:04,053
Dad, you want to get
that? It's probably Donna.
887
00:42:05,590 --> 00:42:07,320
Dad.
888
00:42:15,767 --> 00:42:17,463
Dad?
889
00:42:20,938 --> 00:42:22,249
John?
890
00:42:27,478 --> 00:42:29,310
Something's wrong.
He's not breathing.
891
00:42:30,014 --> 00:42:32,159
Call 911!
892
00:42:32,183 --> 00:42:34,584
Daddy! Daddy!
893
00:42:35,620 --> 00:42:36,930
Oh, God!
894
00:42:38,823 --> 00:42:40,553
Daddy, can you hear me?
895
00:42:46,264 --> 00:42:48,699
Daddy, please just stay with me.
57993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.