Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,538 --> 00:00:06,850
Did he actually say to
you, "I want to see Gina,"
2
00:00:06,874 --> 00:00:10,086
- or is this your genius plan?
- He asked me to bring you by.
3
00:00:10,110 --> 00:00:12,088
Dragging you by the
hair was my initiative.
4
00:00:16,483 --> 00:00:17,627
Hi, Dad.
5
00:00:17,651 --> 00:00:19,496
- Hi.
- Hi, sweetie.
6
00:00:19,520 --> 00:00:20,763
Hi, Uncle, uh, hi...
7
00:00:20,787 --> 00:00:21,787
Come on.
8
00:00:27,494 --> 00:00:29,506
Can I get you something, Gina?
9
00:00:29,530 --> 00:00:30,840
Oh, no, thanks.
10
00:00:30,864 --> 00:00:32,842
We're loaded with
cookies, fruit baskets...
11
00:00:32,866 --> 00:00:34,944
Felice, let's not waste time.
12
00:00:34,968 --> 00:00:38,548
We've done enough
of that already.
13
00:00:38,572 --> 00:00:41,084
I want you to join us
14
00:00:41,108 --> 00:00:42,652
on Christmas Day.
15
00:00:42,676 --> 00:00:44,153
Oh, um... okay.
16
00:00:44,177 --> 00:00:46,489
Well, I-I guess I
could... drop by.
17
00:00:46,513 --> 00:00:47,824
Um, we could come
18
00:00:47,848 --> 00:00:49,659
to the party Christmas
Eve, spend the night
19
00:00:49,683 --> 00:00:51,127
and wake up here
Christmas morning.
20
00:00:51,151 --> 00:00:52,662
Well, sweetheart,
it's your birthday...
21
00:00:52,686 --> 00:00:54,697
Don't you want to
spend that with Noah?
22
00:00:54,721 --> 00:00:56,432
He'll come, too.
23
00:00:56,456 --> 00:00:58,835
Well, I think you'll
be bored stiff.
24
00:00:58,859 --> 00:01:01,804
There's not gonna be
anyone your age at this party.
25
00:01:01,828 --> 00:01:03,206
Gina...
26
00:01:03,230 --> 00:01:06,758
this is all new to us, and
it could really be awkward.
27
00:01:07,801 --> 00:01:09,479
How would we introduce you?
28
00:01:09,503 --> 00:01:10,503
As your daughter.
29
00:01:12,639 --> 00:01:15,718
Honey, we're expecting
over a hundred people there,
30
00:01:15,742 --> 00:01:17,802
some of them we
barely even know.
31
00:01:18,879 --> 00:01:20,189
I want to find
32
00:01:20,213 --> 00:01:23,893
the right way and the
right time to do this.
33
00:01:23,917 --> 00:01:26,296
Right, I understand.
34
00:01:26,320 --> 00:01:30,519
I mean, you've only had
24 years to figure it out.
35
00:01:31,558 --> 00:01:33,036
I don't want to rush you.
36
00:01:33,060 --> 00:01:34,604
Gina...
37
00:01:34,628 --> 00:01:36,506
Nice.
38
00:01:36,530 --> 00:01:38,308
Gina...
39
00:01:38,332 --> 00:01:40,310
wait a second.
40
00:01:40,334 --> 00:01:41,578
Look, what do you care about
41
00:01:41,602 --> 00:01:43,246
a stupid party with a
bunch of strangers?
42
00:01:43,270 --> 00:01:45,214
Look, you should just
make your choice right now.
43
00:01:45,238 --> 00:01:48,851
I can't go against my dad,
and... neither should you.
44
00:01:48,875 --> 00:01:53,006
Well, congratulations...
You're an only child again.
45
00:02:00,454 --> 00:02:02,582
♪♪
46
00:02:29,383 --> 00:02:31,113
♪♪
47
00:02:55,475 --> 00:02:57,467
♪♪
48
00:03:03,850 --> 00:03:07,764
♪ Dashing through the snow,
in a one-horse open sleigh ♪
49
00:03:07,788 --> 00:03:10,933
♪ O'er the fields we go ♪
50
00:03:10,957 --> 00:03:14,337
♪ Laughing all the way ♪
51
00:03:14,361 --> 00:03:17,240
♪ Bells on bobtail ring ♪
52
00:03:17,264 --> 00:03:19,409
♪ Making spirits bright ♪
53
00:03:19,433 --> 00:03:22,578
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
54
00:03:22,602 --> 00:03:24,814
♪ A sleighing song tonight ♪
55
00:03:24,838 --> 00:03:26,049
♪ Oh ♪
56
00:03:26,073 --> 00:03:28,918
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
57
00:03:28,942 --> 00:03:31,954
♪ Jingle all the way ♪
58
00:03:31,978 --> 00:03:34,824
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
59
00:03:34,848 --> 00:03:37,960
♪ In a one-horse open sleigh ♪
60
00:03:37,984 --> 00:03:39,362
♪ Jingle bells ♪
61
00:03:39,386 --> 00:03:43,255
♪ Jingle bells,
jingle all the way... ♪
62
00:03:45,325 --> 00:03:47,870
'Twas a couple of
days before Christmas,
63
00:03:47,894 --> 00:03:48,871
and all through the lot...
64
00:03:48,895 --> 00:03:50,840
Daddy risked his marriage
65
00:03:50,864 --> 00:03:52,842
to get the right shot.
66
00:03:52,866 --> 00:03:54,644
Oh, nice. Lots of
love there, honey.
67
00:03:54,668 --> 00:03:56,279
What do you think, man?
68
00:03:56,303 --> 00:03:58,548
It's probably eight,
eight and a half feet.
69
00:03:58,572 --> 00:04:00,149
It'd be good for the
community center, right?
70
00:04:00,173 --> 00:04:03,119
You know, Steve could've
carried the tree himself.
71
00:04:03,143 --> 00:04:04,854
I think he just wanted us
here to make sure we were
72
00:04:04,878 --> 00:04:07,356
- over the whole Gina thing.
- Yeah.
73
00:04:07,380 --> 00:04:09,781
Well, hey, throw
him a bone, will ya?
74
00:04:16,923 --> 00:04:18,201
Christmas Eve
75
00:04:18,225 --> 00:04:20,503
will have its moments... I
mean, pay-per-view wrestling.
76
00:04:20,527 --> 00:04:22,138
The Rock knocking
the holiday blues
77
00:04:22,162 --> 00:04:24,807
out of Stone Cold Steve Austin.
78
00:04:24,831 --> 00:04:27,577
So you guys okay
now? Buddy-buddy?
79
00:04:27,601 --> 00:04:29,212
- Yeah.
- Oh, yeah.
80
00:04:29,236 --> 00:04:31,547
Good. So you coming to
the house Christmas Day?
81
00:04:31,571 --> 00:04:32,815
Oh, sure.
82
00:04:32,839 --> 00:04:34,250
- Wouldn't miss it.
- Yeah.
83
00:04:34,274 --> 00:04:35,251
Good.
84
00:04:35,275 --> 00:04:36,795
- You ready?
- Yeah. Hey.
85
00:04:41,515 --> 00:04:43,860
Do you think you
could bring some twine
86
00:04:43,884 --> 00:04:45,628
so we could bundle it back up?
87
00:04:45,652 --> 00:04:47,430
- Yeah. I'll be right back.
- Thank you.
88
00:04:47,454 --> 00:04:48,664
Whoa. Hey.
89
00:04:48,688 --> 00:04:50,179
Oh. Oh!
90
00:04:53,560 --> 00:04:55,071
Oh, Janet.
91
00:04:55,095 --> 00:04:57,073
Is this...?
92
00:04:57,097 --> 00:04:59,375
Mom, Dad.
93
00:04:59,399 --> 00:05:01,577
Her name is Madeline.
94
00:05:01,601 --> 00:05:03,212
But you're not due yet.
95
00:05:03,236 --> 00:05:04,413
She was premature.
96
00:05:04,437 --> 00:05:06,115
Is she all right?
97
00:05:06,139 --> 00:05:07,550
Yeah, there were
some complications,
98
00:05:07,574 --> 00:05:08,701
but she's all right.
99
00:05:09,709 --> 00:05:11,521
She's perfect.
100
00:05:11,545 --> 00:05:13,673
She's so beautiful.
101
00:05:15,949 --> 00:05:17,927
They can ring you up now.
102
00:05:17,951 --> 00:05:19,362
The tree's on your car,
103
00:05:19,386 --> 00:05:21,631
but you're blocking
four others, okay?
104
00:05:21,655 --> 00:05:23,214
Thank you.
105
00:05:27,027 --> 00:05:28,723
Merry Christmas.
106
00:05:35,402 --> 00:05:37,234
Happy New Year.
107
00:05:41,041 --> 00:05:43,319
That ought to do it.
108
00:05:43,343 --> 00:05:45,822
All right, let's see
what we got here now.
109
00:05:45,846 --> 00:05:47,657
Uh...
110
00:05:47,681 --> 00:05:49,492
eh, go a little...
111
00:05:49,516 --> 00:05:50,960
- Yeah, back.
- More?
112
00:05:50,984 --> 00:05:52,328
Uh, less.
113
00:05:52,352 --> 00:05:53,429
Less?
114
00:05:53,453 --> 00:05:56,165
Yeah, back, back, back, that...
115
00:05:56,189 --> 00:05:58,100
well...
116
00:05:58,124 --> 00:05:59,802
We're having a little
trouble with direction.
117
00:05:59,826 --> 00:06:01,337
Oh. I can see that.
118
00:06:01,361 --> 00:06:02,405
Andrew,
119
00:06:02,429 --> 00:06:03,773
this is Kelly.
120
00:06:03,797 --> 00:06:04,774
Kelly, this is Andrew.
121
00:06:04,798 --> 00:06:05,942
- Hi.
- And this little urchin here
122
00:06:05,966 --> 00:06:07,910
- is R.J.
- Hi, R.J.
123
00:06:07,934 --> 00:06:09,312
You ready for Christmas?
124
00:06:09,336 --> 00:06:11,180
Way ready.
125
00:06:11,204 --> 00:06:12,315
Are those the presents
126
00:06:12,339 --> 00:06:13,583
- for the kids here?
- Yep.
127
00:06:13,607 --> 00:06:14,650
I have a whole 'nother box
128
00:06:14,674 --> 00:06:15,952
- in my car.
- Are they cool ones,
129
00:06:15,976 --> 00:06:17,353
you know, like video games?
130
00:06:17,377 --> 00:06:19,355
Why don't you go
check it out for yourself?
131
00:06:19,379 --> 00:06:22,144
My car's that blue convertible
at the end of the lot there.
132
00:06:23,850 --> 00:06:25,161
I'll give R.J. a hand.
133
00:06:25,185 --> 00:06:26,949
- Nice to meet you.
- You, too.
134
00:06:29,122 --> 00:06:30,800
Cute kid.
135
00:06:30,824 --> 00:06:35,471
Yeah. You're, uh, you're
not really his type, exactly.
136
00:06:35,495 --> 00:06:37,707
I was talking about R.J.
137
00:06:37,731 --> 00:06:39,408
He worships you.
138
00:06:39,432 --> 00:06:41,477
Oh, nice touch with the toys.
139
00:06:41,501 --> 00:06:43,412
That was Donna's idea.
140
00:06:43,436 --> 00:06:46,215
Donate a toy,
get ten percent off.
141
00:06:46,239 --> 00:06:48,284
Yeah... Uh, proposing
marriage to me,
142
00:06:48,308 --> 00:06:50,286
was that Donna's
idea, too? I just...
143
00:06:50,310 --> 00:06:51,888
Okay, I did not
propose anything.
144
00:06:51,912 --> 00:06:54,357
I merely suggested that you
145
00:06:54,381 --> 00:06:56,316
take things more seriously.
146
00:06:57,617 --> 00:06:58,628
Okay.
147
00:06:58,652 --> 00:07:00,363
Is this fun for you?
148
00:07:00,387 --> 00:07:02,732
I am just flattered...
149
00:07:02,756 --> 00:07:04,033
by your concern.
150
00:07:05,392 --> 00:07:06,769
You know what? I...
151
00:07:06,793 --> 00:07:09,272
I was just making... I
was just making a point
152
00:07:09,296 --> 00:07:12,041
about the things that
you do, or don't do.
153
00:07:12,065 --> 00:07:13,709
Hey.
154
00:07:13,733 --> 00:07:16,579
Are you the ass who
organizes drug addict meetings?
155
00:07:16,603 --> 00:07:17,747
Uh...
156
00:07:17,771 --> 00:07:19,382
they're support group meetings,
157
00:07:19,406 --> 00:07:20,917
and yeah, I volunteer.
158
00:07:20,941 --> 00:07:23,052
Well, thanks for bringing the
junkies into the neighborhood.
159
00:07:23,076 --> 00:07:25,221
I especially like
the-the Styrofoam cups
160
00:07:25,245 --> 00:07:27,590
and cigarette butts
they leave on my lawn.
161
00:07:27,614 --> 00:07:31,560
Yeah. They-they-they
smoke like chimneys
162
00:07:31,584 --> 00:07:32,762
after a meeting, I know.
163
00:07:32,786 --> 00:07:34,597
They're trading one
addiction for another.
164
00:07:34,621 --> 00:07:37,466
Uh, we will clean up the cups
and the cigarette butts today.
165
00:07:37,490 --> 00:07:39,368
And, uh, I promise
I'll talk to them.
166
00:07:39,392 --> 00:07:40,670
Well, how long before they
167
00:07:40,694 --> 00:07:44,426
trade back and I'm
stepping on a used needle?
168
00:07:50,236 --> 00:07:53,015
I thought you handled him well.
169
00:07:53,039 --> 00:07:55,668
I'm glad you think so.
170
00:08:03,216 --> 00:08:04,216
Hey.
171
00:08:05,251 --> 00:08:06,480
Hey.
172
00:08:07,821 --> 00:08:09,098
What are those?
173
00:08:09,122 --> 00:08:11,934
Well, it's sort of an
early birthday present.
174
00:08:11,958 --> 00:08:13,169
Oh.
175
00:08:13,193 --> 00:08:15,071
Yeah, I mean, you've
been working so hard,
176
00:08:15,095 --> 00:08:17,974
and Gina and your parents,
that thing didn't work out too good.
177
00:08:17,998 --> 00:08:19,557
And you need to pack.
178
00:08:20,600 --> 00:08:22,432
Give me those.
179
00:08:25,605 --> 00:08:27,917
Mm, Paris on Christmas Day.
180
00:08:27,941 --> 00:08:30,119
I figure we can, uh, head there
181
00:08:30,143 --> 00:08:31,907
with the gang and
then fly right out.
182
00:08:33,747 --> 00:08:36,425
You can get excited
anytime, you know.
183
00:08:36,449 --> 00:08:37,560
I'm sorry.
184
00:08:37,584 --> 00:08:38,916
Thank you.
185
00:08:40,653 --> 00:08:43,332
You can't erase your
father's mistakes, you know.
186
00:08:43,356 --> 00:08:44,600
I'm not thinking
187
00:08:44,624 --> 00:08:47,303
about my father's
mistakes. I just...
188
00:08:47,327 --> 00:08:50,406
I can't stop thinking
about how you told me
189
00:08:50,430 --> 00:08:52,108
about the Harvard-Yale games,
190
00:08:52,132 --> 00:08:55,611
the-the music
scene at Cambridge.
191
00:08:55,635 --> 00:08:58,414
I told you I had an accident
and my girlfriend died, okay?
192
00:08:58,438 --> 00:09:01,484
I told you it changed my life, I
just didn't tell you how much.
193
00:09:01,508 --> 00:09:03,252
I know.
194
00:09:03,276 --> 00:09:06,622
It's just, you let your
parents buy you out of trouble.
195
00:09:06,646 --> 00:09:08,090
I was 18 years old.
196
00:09:08,114 --> 00:09:09,980
And how many drinks
had you had that night?
197
00:09:11,518 --> 00:09:13,529
A few beers.
198
00:09:13,553 --> 00:09:15,798
Why are you doing this?
199
00:09:15,822 --> 00:09:18,367
Let's just... let's
talk about it later.
200
00:09:18,391 --> 00:09:20,002
- Hi.
- Hey.
201
00:09:20,026 --> 00:09:21,337
Hey.
202
00:09:21,361 --> 00:09:23,005
I'll see you later.
203
00:09:23,029 --> 00:09:24,440
- Bye.
- See ya.
204
00:09:24,464 --> 00:09:26,175
What's going on?
205
00:09:26,199 --> 00:09:29,311
How many drinks does it
take to be over the legal limit?
206
00:09:29,335 --> 00:09:31,714
You should ask Matt;
he knows all that stuff.
207
00:09:31,738 --> 00:09:33,049
It's just, first my parents,
208
00:09:33,073 --> 00:09:35,770
and now I just wonder if
anyone tells the truth anymore.
209
00:09:42,649 --> 00:09:45,127
I felt so stupid; I didn't
even know what to say.
210
00:09:45,151 --> 00:09:47,396
I didn't even know what
to call him... Uncle John?
211
00:09:47,420 --> 00:09:49,632
He's not my uncle anymore.
212
00:09:49,656 --> 00:09:51,067
I'm not gonna call him Dad.
213
00:09:51,091 --> 00:09:52,535
How about just John?
214
00:09:52,559 --> 00:09:53,636
That's what Donna said.
215
00:09:57,664 --> 00:09:59,975
You want me to stick around?
216
00:09:59,999 --> 00:10:01,797
No. I should probably
try and talk to her.
217
00:10:03,069 --> 00:10:04,747
Thanks for calling.
218
00:10:04,771 --> 00:10:07,083
I just wanted to make sure that
after everything that happened,
219
00:10:07,107 --> 00:10:08,717
we were still friends.
220
00:10:08,741 --> 00:10:10,801
I'd love that.
221
00:10:12,612 --> 00:10:13,923
David.
222
00:10:13,947 --> 00:10:16,246
Hi, Mrs. Martin.
223
00:10:18,418 --> 00:10:19,428
You guys have fun.
224
00:10:19,452 --> 00:10:21,163
See you later.
225
00:10:21,187 --> 00:10:22,553
- Bye.
- Bye.
226
00:10:23,590 --> 00:10:25,701
Well, Gina,
227
00:10:25,725 --> 00:10:28,003
I felt for you
today, I really did.
228
00:10:28,027 --> 00:10:29,905
And that whole party business...
229
00:10:29,929 --> 00:10:32,808
Oh, yeah, you know,
Donna was right.
230
00:10:32,832 --> 00:10:35,311
It's just a bunch
of... strangers.
231
00:10:35,335 --> 00:10:37,780
I don't really care about that.
232
00:10:37,804 --> 00:10:39,715
Well, you know, it's
not an isolated incident.
233
00:10:39,739 --> 00:10:40,850
Right.
234
00:10:40,874 --> 00:10:42,551
Yeah. I'm sorry.
235
00:10:42,575 --> 00:10:44,553
Um, it's just...
236
00:10:44,577 --> 00:10:47,356
And I don't know how much
you want us all to endure
237
00:10:47,380 --> 00:10:49,281
before we get down
to the real issue.
238
00:10:51,484 --> 00:10:53,462
Oh, well, what's that?
239
00:10:53,486 --> 00:10:54,715
Tell me what you want.
240
00:10:56,055 --> 00:10:57,366
How much?
241
00:10:57,390 --> 00:11:00,035
What is it that you
think you're buying?
242
00:11:00,059 --> 00:11:02,738
My husband has
an obligation to you.
243
00:11:02,762 --> 00:11:04,253
You couldn't even make a dent.
244
00:11:11,905 --> 00:11:13,897
Here. Taste this.
245
00:11:16,943 --> 00:11:19,722
I'm gonna refrigerate this
for the Christmas party,
246
00:11:19,746 --> 00:11:21,624
so if you hate it, just say so.
247
00:11:21,648 --> 00:11:23,626
It's delicious.
248
00:11:23,650 --> 00:11:25,528
I mean, if you like...
249
00:11:25,552 --> 00:11:27,997
raw, runny, egg
milk drinks, it's...
250
00:11:28,021 --> 00:11:29,231
Can't be beat.
251
00:11:30,557 --> 00:11:33,469
Well, if my mother made
the eggnog, you would love it.
252
00:11:33,493 --> 00:11:34,803
She has this recipe.
253
00:11:34,827 --> 00:11:36,338
I just can't get it right.
254
00:11:36,362 --> 00:11:38,490
Why don't you call her, then?
255
00:11:39,799 --> 00:11:41,343
You know, they melted
256
00:11:41,367 --> 00:11:43,112
when they saw their
grandchild today.
257
00:11:46,306 --> 00:11:49,018
I think about the planet now.
258
00:11:49,042 --> 00:11:51,020
I think about
259
00:11:51,044 --> 00:11:53,741
making it clean and
safe for our child.
260
00:11:55,515 --> 00:11:57,760
And I want her to
have a good family
261
00:11:57,784 --> 00:12:00,329
and parents that
love each other.
262
00:12:00,353 --> 00:12:01,630
Me, too.
263
00:12:01,654 --> 00:12:04,089
Don't you think they
want the same thing?
264
00:12:18,137 --> 00:12:20,129
Mom, it's me.
265
00:12:21,574 --> 00:12:23,118
I was wondering
if you guys wanted
266
00:12:23,142 --> 00:12:25,187
to come over for
dinner sometime.
267
00:12:25,211 --> 00:12:27,771
Tomorrow, 6:30?
268
00:12:30,083 --> 00:12:31,727
Great.
269
00:12:31,751 --> 00:12:33,696
You take a Santa Claus
270
00:12:33,720 --> 00:12:34,964
and put that on the tree.
271
00:12:34,988 --> 00:12:36,298
That's gonna ruin your dinner.
272
00:12:36,322 --> 00:12:38,467
What? This? No,
don't worry about this.
273
00:12:38,491 --> 00:12:40,369
Tell you what. You
take this and these,
274
00:12:40,393 --> 00:12:42,304
hang 'em on the tree, all right?
275
00:12:44,030 --> 00:12:46,942
Can I put the star on... please?
276
00:12:46,966 --> 00:12:48,877
You know what happens
to property values
277
00:12:48,901 --> 00:12:50,879
when a community center
comes into the neighborhood?
278
00:12:50,903 --> 00:12:52,348
No.
279
00:12:52,372 --> 00:12:55,884
Uh, no, I don't, but we have
an office, right down here,
280
00:12:55,908 --> 00:12:57,987
where you and I can
discuss anything that you like.
281
00:12:58,011 --> 00:13:00,589
They go down to nothing. I
know, because my real estate agent
282
00:13:00,613 --> 00:13:02,891
showed my house to a
nice couple from Portland.
283
00:13:02,915 --> 00:13:04,960
They didn't bother...
284
00:13:04,984 --> 00:13:08,764
to step over this before
moving on to the next.
285
00:13:08,788 --> 00:13:09,999
Okay, you know
what? You're starting
286
00:13:10,023 --> 00:13:11,767
- to scare the kids here...
- I seen the parents
287
00:13:11,791 --> 00:13:13,202
who come and
go from this center.
288
00:13:13,226 --> 00:13:15,838
Believe me. These kids
are no strangers to garbage.
289
00:13:18,598 --> 00:13:23,059
You got a lawsuit on your
hands. I got witnesses.
290
00:13:25,772 --> 00:13:27,883
Yeah, uh, you guys see that...
291
00:13:27,907 --> 00:13:30,519
What I did with
that guy right now?
292
00:13:30,543 --> 00:13:32,087
That was wrong, okay?
293
00:13:32,111 --> 00:13:35,081
I was wrong.
294
00:13:36,115 --> 00:13:37,674
Jerk.
295
00:13:47,060 --> 00:13:50,639
I'm here to see my father.
296
00:13:50,663 --> 00:13:53,175
John?
297
00:13:53,199 --> 00:13:55,191
You have a visitor.
298
00:13:57,403 --> 00:13:59,114
I just came by
299
00:13:59,138 --> 00:14:01,684
to let you know that I
don't want your money
300
00:14:01,708 --> 00:14:04,119
or your pity.
301
00:14:04,143 --> 00:14:06,255
Honey, will you give us
a second here, please?
302
00:14:06,279 --> 00:14:08,271
I'll be in the den.
303
00:14:10,083 --> 00:14:12,661
She just went about asking
in the wrong way, that's all.
304
00:14:12,685 --> 00:14:14,930
We're both wondering
305
00:14:14,954 --> 00:14:17,900
what is it that you
expect from me.
306
00:14:17,924 --> 00:14:19,835
I don't know.
307
00:14:19,859 --> 00:14:22,338
I-I don't mean to
overstep, but I know...
308
00:14:22,362 --> 00:14:24,340
you had a father.
309
00:14:24,364 --> 00:14:26,975
My father was...
310
00:14:26,999 --> 00:14:30,731
a bedtime story that
my mother told me.
311
00:14:32,305 --> 00:14:33,682
He was just, uh...
312
00:14:35,708 --> 00:14:37,920
He was the really
tall guy, you know,
313
00:14:37,944 --> 00:14:40,289
in the only picture
that I have of myself
314
00:14:40,313 --> 00:14:41,838
when I was five years old.
315
00:14:43,816 --> 00:14:48,097
The truth is, I barely
remember the day he died.
316
00:14:48,121 --> 00:14:50,699
See, I wouldn't even
know where to start.
317
00:14:50,723 --> 00:14:54,370
I missed your first step,
all your report cards.
318
00:14:54,394 --> 00:14:57,806
I mean, when your
father died, I-I really w...
319
00:14:57,830 --> 00:14:59,992
And I should have, but...
320
00:15:05,204 --> 00:15:07,216
So...
321
00:15:07,240 --> 00:15:09,952
how do you like living
here in Beverly Hills, huh?
322
00:15:12,545 --> 00:15:14,223
It's okay.
323
00:15:14,247 --> 00:15:16,291
Donna says that you're living
324
00:15:16,315 --> 00:15:19,495
in a very nice, fancy hotel.
325
00:15:19,519 --> 00:15:21,029
How is that?
326
00:15:21,053 --> 00:15:23,232
Um...
327
00:15:23,256 --> 00:15:25,968
well, it's, uh... it's fancy.
328
00:15:28,561 --> 00:15:30,553
Just like I always wanted.
329
00:15:32,398 --> 00:15:34,833
You know, you asked
me what I expect from you.
330
00:15:36,436 --> 00:15:38,064
I don't expect anything.
331
00:15:50,082 --> 00:15:52,060
The theme restaurant
332
00:15:52,084 --> 00:15:53,662
was my idea. I mean,
don't they owe me?
333
00:15:53,686 --> 00:15:57,099
Marcus, we talked about
this when you first came to me.
334
00:15:57,123 --> 00:15:59,701
Yeah, before the
restaurant turned a profit.
335
00:15:59,725 --> 00:16:02,104
Intellectual property
is a tough sell.
336
00:16:02,128 --> 00:16:04,740
I can't guarantee you
will win, and I won't
337
00:16:04,764 --> 00:16:06,408
take the case on contingency.
338
00:16:06,432 --> 00:16:10,245
Well... I want to take
a stand, even if I lose.
339
00:16:10,269 --> 00:16:13,482
All right, well, for starters,
340
00:16:13,506 --> 00:16:16,518
I'll need a $15,000
retainer for my services.
341
00:16:16,542 --> 00:16:18,807
You'd mentioned that.
342
00:16:22,448 --> 00:16:23,939
I don't care what it costs.
343
00:16:29,322 --> 00:16:30,699
Hello.
344
00:16:30,723 --> 00:16:32,768
Can we, um, do
dinner on the late side?
345
00:16:32,792 --> 00:16:35,871
Because I have
some shopping to do.
346
00:16:35,895 --> 00:16:37,039
Wait a minute.
Christmas shopping.
347
00:16:37,063 --> 00:16:38,273
I thought we all agreed
348
00:16:38,297 --> 00:16:39,708
we're only buying
presents for Maddy.
349
00:16:39,732 --> 00:16:42,778
Yeah, among friends, but
I still have to shop for you.
350
00:16:42,802 --> 00:16:44,179
- Little things.
- Mm.
351
00:16:44,203 --> 00:16:45,747
I'm sticking to our agreement.
352
00:16:45,771 --> 00:16:47,850
Okay, well, I'm going
quality over quantity,
353
00:16:47,874 --> 00:16:50,919
so, if you could have
one gift, what would it be?
354
00:16:50,943 --> 00:16:53,255
Mm, no, I don't want
you to overspend.
355
00:16:53,279 --> 00:16:54,556
No? Okay.
356
00:16:54,580 --> 00:16:56,158
So, terrycloth or flannel?
357
00:16:56,182 --> 00:16:57,326
On second thought...
358
00:16:57,350 --> 00:16:58,727
No. Wait a minute.
You are right.
359
00:16:58,751 --> 00:17:00,811
It's the thought
that counts, hmm?
360
00:17:08,294 --> 00:17:10,539
Look, do you think he's
the only neighbor unhappy
361
00:17:10,563 --> 00:17:12,140
with latchkey kids, drug addicts
362
00:17:12,164 --> 00:17:13,609
and gang members
in his backyard?
363
00:17:13,633 --> 00:17:14,810
Doing what?
364
00:17:14,834 --> 00:17:16,111
Playing basketball?
Going to class?
365
00:17:16,135 --> 00:17:17,446
It's not a crime.
366
00:17:17,470 --> 00:17:19,882
Yeah, but assaulting someone is.
367
00:17:19,906 --> 00:17:22,084
I'm canceling recovery
group meetings.
368
00:17:22,108 --> 00:17:24,086
You know that is exactly
what they want from you.
369
00:17:24,110 --> 00:17:27,089
And now I have to give
it to them because of you.
370
00:17:27,113 --> 00:17:28,657
Yeah.
371
00:17:28,681 --> 00:17:30,411
Uh, yeah, the usual.
372
00:17:32,385 --> 00:17:34,329
I'll get that.
373
00:17:34,353 --> 00:17:35,797
No. Thanks.
374
00:17:35,821 --> 00:17:36,832
Sure?
375
00:17:36,856 --> 00:17:38,085
Yeah.
376
00:17:39,825 --> 00:17:42,590
I'll see you back at the center.
377
00:17:45,364 --> 00:17:48,343
What?
378
00:17:48,367 --> 00:17:49,645
Hey, you saw that guy.
379
00:17:49,669 --> 00:17:51,547
He came back, he-he-he
was... he was griping
380
00:17:51,571 --> 00:17:53,215
about the support
group stuff, you know.
381
00:17:53,239 --> 00:17:54,616
He called the kids trash.
382
00:17:54,640 --> 00:17:56,018
It's really none of my business.
383
00:17:56,042 --> 00:17:58,353
Can I get a veggie burger
with, um, cottage cheese?
384
00:17:58,377 --> 00:17:59,521
Thanks.
385
00:17:59,545 --> 00:18:00,956
He threw garbage at their feet.
386
00:18:00,980 --> 00:18:02,257
Wait a minute.
387
00:18:02,281 --> 00:18:04,192
The kids were there
when you beat him up?
388
00:18:04,216 --> 00:18:05,827
Yeah. I paid the guy off.
389
00:18:05,851 --> 00:18:07,829
He's not gonna
press any charges.
390
00:18:07,853 --> 00:18:10,232
That's not the point, Dylan.
Those kids look up to you.
391
00:18:10,256 --> 00:18:12,100
Well-Well, listen, I'm
not a role model, okay?
392
00:18:12,124 --> 00:18:14,803
I give a lot of-of money,
I spend a lot of time
393
00:18:14,827 --> 00:18:16,505
- at that place.
- That is not enough.
394
00:18:16,529 --> 00:18:19,226
With you, it is never enough.
395
00:18:28,808 --> 00:18:31,420
I used to put you in
a basket on the dryer.
396
00:18:31,444 --> 00:18:33,970
Oh. I remember
you telling me that.
397
00:18:35,548 --> 00:18:37,125
Hi.
398
00:18:37,149 --> 00:18:39,261
Oh, Dad, you didn't
have to do that.
399
00:18:39,285 --> 00:18:41,096
Just go sit down. I'll
bring you some coffee.
400
00:18:41,120 --> 00:18:42,664
Mr. Sosna, Stanford's
on the 35-yard line
401
00:18:42,688 --> 00:18:43,932
with just a few seconds left.
402
00:18:43,956 --> 00:18:46,234
Do you want to come watch
the rest of the game with me?
403
00:18:46,258 --> 00:18:48,403
Why don't you just
give me the score?
404
00:18:52,198 --> 00:18:55,444
Look at her mouth. I
see your Aunt Helen.
405
00:18:55,468 --> 00:18:56,645
You do?
406
00:18:56,669 --> 00:18:58,213
I think she has Steve's lips.
407
00:18:58,237 --> 00:19:00,515
Do you have any help?
408
00:19:00,539 --> 00:19:03,385
Well, we're both off
until the first of the year.
409
00:19:03,409 --> 00:19:04,686
We have a temporary editor
410
00:19:04,710 --> 00:19:06,154
sitting in for us at the Beat.
411
00:19:06,178 --> 00:19:07,237
He went to Stanford, too.
412
00:19:09,448 --> 00:19:11,960
Uh, do you have any
more pictures of the baby?
413
00:19:11,984 --> 00:19:13,695
Yeah, we have tons.
414
00:19:13,719 --> 00:19:15,711
Yeah. Some over here.
415
00:19:18,891 --> 00:19:21,436
Oh, wait. These
are of the wedding.
416
00:19:21,460 --> 00:19:24,039
Oh. Maybe some other time.
417
00:19:24,063 --> 00:19:25,574
It's getting late.
418
00:19:25,598 --> 00:19:29,111
Dad, it's only 7:00,
and-and I made dessert.
419
00:19:29,135 --> 00:19:31,127
Next time, okay?
420
00:19:37,610 --> 00:19:40,222
Well, it was really
nice to see you guys.
421
00:19:40,246 --> 00:19:41,456
You, too.
422
00:19:41,480 --> 00:19:43,725
And give that sweet
child another kiss for us.
423
00:19:43,749 --> 00:19:45,581
We'll send you some
pictures of Madeline.
424
00:19:54,794 --> 00:19:57,172
Oh.
425
00:19:57,196 --> 00:19:59,427
Please don't say I told you so.
426
00:20:02,535 --> 00:20:04,902
Oh, baby.
427
00:20:06,839 --> 00:20:08,850
Yes, I need to book
a room with capacity
428
00:20:08,874 --> 00:20:11,319
for 80 to 100 people.
429
00:20:11,343 --> 00:20:14,279
It is a drug-dependence,
uh, recovery group.
430
00:20:16,916 --> 00:20:18,460
One of the kids is hurt.
431
00:20:18,484 --> 00:20:20,578
Uh, I'm gonna have
to call you back.
432
00:20:23,422 --> 00:20:26,101
Justin, can you take
your hand from your nose?
433
00:20:26,125 --> 00:20:29,371
R.J. hit him... bam... in the
nose, started gushing blood.
434
00:20:29,395 --> 00:20:32,541
Well, doesn't look broken.
Can-Can you walk with me? Okay.
435
00:20:32,565 --> 00:20:35,110
R.J.? Your mom will be
here in a couple minutes
436
00:20:35,134 --> 00:20:36,545
to get you. Don't
you move one inch
437
00:20:36,569 --> 00:20:37,946
until I've talked with
her. You got that?
438
00:20:37,970 --> 00:20:39,448
He cheated at foosball.
439
00:20:39,472 --> 00:20:41,783
He does it all the time. Jerk.
440
00:20:41,807 --> 00:20:43,385
- You're the jerk.
- All right, that's enough.
441
00:20:43,409 --> 00:20:45,002
Hey, hey, hey, hey.
442
00:20:48,514 --> 00:20:50,158
You do not hit people.
443
00:20:50,182 --> 00:20:51,660
Do you understand me?
444
00:20:51,684 --> 00:20:53,152
How come you get to?
445
00:20:58,691 --> 00:21:00,887
Let me help you.
446
00:21:05,397 --> 00:21:07,943
My parents are coming over
tomorrow morning for breakfast.
447
00:21:07,967 --> 00:21:10,345
They want to talk about Gina.
448
00:21:10,369 --> 00:21:12,314
Well, that's good, right?
449
00:21:12,338 --> 00:21:15,851
Yeah. I want to get
things out in the open.
450
00:21:15,875 --> 00:21:18,019
About us, too.
451
00:21:18,043 --> 00:21:19,254
What are we gonna do?
452
00:21:19,278 --> 00:21:20,589
About what?
453
00:21:20,613 --> 00:21:23,291
Well...
454
00:21:23,315 --> 00:21:25,894
do you know if there
were any records,
455
00:21:25,918 --> 00:21:29,931
any blood alcohol
tests, breathalyzers?
456
00:21:29,955 --> 00:21:31,133
You sound like a lawyer.
457
00:21:31,157 --> 00:21:32,300
I talked to Matt.
458
00:21:32,324 --> 00:21:35,370
I asked you to
keep this a secret.
459
00:21:35,394 --> 00:21:37,439
I need to know if you
think you were drunk.
460
00:21:37,463 --> 00:21:39,908
I had two beers, maybe three.
461
00:21:39,932 --> 00:21:41,743
Before, you said you
couldn't remember.
462
00:21:41,767 --> 00:21:42,878
Why are you asking me?
463
00:21:42,902 --> 00:21:44,146
Because in the past,
464
00:21:44,170 --> 00:21:45,881
you've had a
problem with alcohol.
465
00:21:47,973 --> 00:21:52,254
When is the last time
you saw me take a drink?
466
00:21:52,278 --> 00:21:53,755
Do you know what I went through?
467
00:21:53,779 --> 00:21:55,257
I lost somebody I loved.
468
00:21:55,281 --> 00:21:58,894
You've had, what, a week
to think this thing through?
469
00:21:58,918 --> 00:22:00,614
I've had years.
470
00:22:17,303 --> 00:22:18,647
Oh, please, honey, just sit,
471
00:22:18,671 --> 00:22:20,182
or let me help you with this.
472
00:22:20,206 --> 00:22:22,651
Oh, sorry. I overslept.
473
00:22:25,411 --> 00:22:27,880
Honey, c-can't you
let the machine get it?
474
00:22:29,281 --> 00:22:30,692
Hello?
475
00:22:31,884 --> 00:22:34,095
Hi. Where are you?
476
00:22:34,119 --> 00:22:36,965
Okay, I'll stop by.
477
00:22:36,989 --> 00:22:38,981
All right.
478
00:22:44,964 --> 00:22:46,975
Noah and I had a fight, in
case you were wondering.
479
00:22:46,999 --> 00:22:49,144
I didn't ask.
480
00:22:49,168 --> 00:22:50,545
Donna, you know
you can talk to us.
481
00:22:50,569 --> 00:22:54,549
Well, Noah told me a
lie that makes me wonder
482
00:22:54,573 --> 00:22:56,918
if I know who he is anymore.
483
00:22:56,942 --> 00:22:58,843
Sound familiar?
484
00:23:01,814 --> 00:23:03,458
Look, when I was a little girl
485
00:23:03,482 --> 00:23:06,281
and I would get hurt, you
always made me feel better.
486
00:23:08,187 --> 00:23:10,265
Gina is hurting.
487
00:23:10,289 --> 00:23:12,167
Fix it. That's what dads do.
488
00:23:12,191 --> 00:23:13,768
That's a child's
view of a parent.
489
00:23:13,792 --> 00:23:16,638
We made choices that at the
time seemed right for everyone.
490
00:23:16,662 --> 00:23:18,240
And you may not agree with what
491
00:23:18,264 --> 00:23:19,708
we did, or what Noah's done,
492
00:23:19,732 --> 00:23:21,643
but that certainly doesn't
make us strangers.
493
00:23:21,667 --> 00:23:23,295
Feels that way.
494
00:23:24,670 --> 00:23:26,214
Well, then I worry
for you, darling,
495
00:23:26,238 --> 00:23:27,482
because that kind of thinking
496
00:23:27,506 --> 00:23:29,372
will leave you very
alone in this world.
497
00:23:35,080 --> 00:23:36,825
Whatcha doing?
498
00:23:36,849 --> 00:23:41,062
Trying to find a new meeting
space for one of our groups.
499
00:23:41,086 --> 00:23:43,078
Want to play foosball with me?
500
00:23:44,456 --> 00:23:46,401
Why? You having
trouble finding a partner?
501
00:23:46,425 --> 00:23:48,737
None of the kids
want to play with you?
502
00:23:48,761 --> 00:23:51,172
No. They're just
busy or something.
503
00:23:51,196 --> 00:23:53,188
Or something.
504
00:23:54,633 --> 00:23:56,478
You know, I talked
to Justin's mom.
505
00:23:56,502 --> 00:23:59,547
She, uh... she has to work
tonight, just like your mother.
506
00:23:59,571 --> 00:24:00,916
- Drag.
- Yeah. It's a drag.
507
00:24:00,940 --> 00:24:02,918
She can't get a sitter,
Justin doesn't want
508
00:24:02,942 --> 00:24:07,289
to come down here to the center
'cause, uh, he's afraid of you.
509
00:24:07,313 --> 00:24:08,872
Because he's a big cheater head.
510
00:24:13,118 --> 00:24:16,179
You know, R.J., um...
511
00:24:17,423 --> 00:24:21,002
I'm sorry that I hit that guy,
512
00:24:21,026 --> 00:24:23,271
and I'm really
sorry that you saw it.
513
00:24:23,295 --> 00:24:25,240
It didn't scare me.
514
00:24:25,264 --> 00:24:27,142
Well, it scared me.
515
00:24:27,166 --> 00:24:29,477
I lost control of the situation.
516
00:24:29,501 --> 00:24:31,846
I proved that by using my
fists to solve the problem
517
00:24:31,870 --> 00:24:33,982
instead of my brain.
518
00:24:34,006 --> 00:24:36,184
Afterwards, I, uh...
519
00:24:36,208 --> 00:24:38,040
I was a little embarrassed.
520
00:24:39,611 --> 00:24:41,289
Is that the way you feel?
521
00:24:41,313 --> 00:24:43,158
A little.
522
00:24:43,182 --> 00:24:45,527
So I was thinking, um,
523
00:24:45,551 --> 00:24:47,729
we should go to Justin's house,
524
00:24:47,753 --> 00:24:49,831
and you should apologize.
525
00:24:49,855 --> 00:24:51,721
Maybe he'd understand.
526
00:24:53,826 --> 00:24:55,818
Come on.
527
00:25:11,443 --> 00:25:13,688
Quality's really gone
down since Janet and Steve
528
00:25:13,712 --> 00:25:14,856
took a sabbatical.
529
00:25:14,880 --> 00:25:16,658
"Earth Boy's Feet
Made of Real Clay."
530
00:25:16,682 --> 00:25:19,361
I guess that takes people's
minds off things, huh?
531
00:25:19,385 --> 00:25:22,464
I was with my parents
when you called.
532
00:25:22,488 --> 00:25:24,199
How'd it go?
533
00:25:24,223 --> 00:25:26,234
I came to the realization
534
00:25:26,258 --> 00:25:28,003
that they were under pressures
535
00:25:28,027 --> 00:25:31,272
that I couldn't even
possibly imagine,
536
00:25:31,296 --> 00:25:35,143
and that I tend to
oversimplify things sometimes.
537
00:25:35,167 --> 00:25:38,660
Nah. I should have been straight
with you from the very start.
538
00:25:40,439 --> 00:25:43,451
I understand you wanting to
run away from the accident,
539
00:25:43,475 --> 00:25:47,322
because, honestly,
when you told me the truth,
540
00:25:47,346 --> 00:25:49,713
I wanted to run away from you.
541
00:25:51,283 --> 00:25:53,495
Not to mention my father...
542
00:25:53,519 --> 00:25:56,765
who seems so weak to me now...
543
00:25:56,789 --> 00:25:59,401
my mom, who's unforgiving.
544
00:26:01,026 --> 00:26:02,704
Gina, who's so angry.
545
00:26:02,728 --> 00:26:06,474
I wouldn't blame you
if you cut us all off.
546
00:26:06,498 --> 00:26:09,210
I love you.
547
00:26:09,234 --> 00:26:11,146
And sometimes I
wish that I didn't,
548
00:26:11,170 --> 00:26:14,449
but I do... so much.
549
00:26:14,473 --> 00:26:16,339
Can't we just forget this?
550
00:26:17,376 --> 00:26:18,742
Can you?
551
00:26:27,252 --> 00:26:30,031
Wow. Here comes
that body slam by Edge.
552
00:26:30,055 --> 00:26:31,099
Yeah! Oh!
553
00:26:31,123 --> 00:26:33,368
Oh, he took him d...
554
00:26:33,392 --> 00:26:35,537
See the Laker game last night?
555
00:26:35,561 --> 00:26:38,273
Mm-mm. I had dinner
with Matt and Kelly.
556
00:26:38,297 --> 00:26:40,442
How was that?
557
00:26:40,466 --> 00:26:44,846
Mm, disgustingly happy couple
takes pity on the single guy.
558
00:26:44,870 --> 00:26:46,648
The food was good, though.
559
00:26:46,672 --> 00:26:48,516
Disgustingly happy.
560
00:26:48,540 --> 00:26:50,852
Yeah, seemed like it.
561
00:26:50,876 --> 00:26:52,538
Hmm.
562
00:26:53,679 --> 00:26:54,889
Why? What's up?
563
00:26:54,913 --> 00:26:56,724
Uh, nothing.
564
00:26:56,748 --> 00:26:58,726
It's just that Kelly had, uh,
565
00:26:58,750 --> 00:27:01,696
just this week sort of, um,
566
00:27:01,720 --> 00:27:04,032
suggested that we, uh, hook up.
567
00:27:04,056 --> 00:27:06,501
Hook up? In what sense?
568
00:27:06,525 --> 00:27:07,802
The big sense.
569
00:27:07,826 --> 00:27:10,338
In the, uh, white
picket fence...
570
00:27:10,362 --> 00:27:11,539
Get out of here.
571
00:27:11,563 --> 00:27:13,241
Children, two point
five. No. Something.
572
00:27:13,265 --> 00:27:14,676
No way. For real?
573
00:27:14,700 --> 00:27:16,744
Yeah. Well, I think she was
being hypothetical, you know?
574
00:27:16,768 --> 00:27:18,113
Back off if you're not serious.
575
00:27:18,137 --> 00:27:19,614
Didn't know you
guys were back on.
576
00:27:19,638 --> 00:27:21,916
We're not.
577
00:27:21,940 --> 00:27:24,452
Well, I see where it
all gets a little muddy.
578
00:27:24,476 --> 00:27:25,854
Very.
579
00:27:25,878 --> 00:27:28,356
What if she meant it?
580
00:27:28,380 --> 00:27:29,424
- Not a chance.
- Come on.
581
00:27:29,448 --> 00:27:30,458
For the hell of it.
582
00:27:30,482 --> 00:27:32,026
You saw her with Matt. I mean...
583
00:27:32,050 --> 00:27:33,595
Hey, Matt's a nice guy.
584
00:27:33,619 --> 00:27:36,131
Come on. I'm talking to you.
I'm not giving Kelly advice.
585
00:27:36,155 --> 00:27:38,199
Well, her standards
are annoyingly high.
586
00:27:38,223 --> 00:27:39,567
Dylan, work with
me here, all right?
587
00:27:39,591 --> 00:27:43,771
What if she said, "This
is it, me and you forever"?
588
00:27:43,795 --> 00:27:45,039
What would you say?
589
00:27:45,063 --> 00:27:46,674
I'd run.
590
00:27:46,698 --> 00:27:49,930
I'd run like hell and
regret it the rest of my life.
591
00:28:10,355 --> 00:28:12,800
The neighbors said you
went to Christmas Eve mass.
592
00:28:12,824 --> 00:28:15,103
I figured I'd hang out.
593
00:28:15,127 --> 00:28:17,872
I had some reading material,
and your doorway is well-lit.
594
00:28:17,896 --> 00:28:19,974
Which is good. It's safe.
595
00:28:19,998 --> 00:28:22,443
Steve, would you
like to come in?
596
00:28:22,467 --> 00:28:24,612
You know, it's really weird.
597
00:28:24,636 --> 00:28:27,081
I find myself thinking a
lot about things like that.
598
00:28:27,105 --> 00:28:30,018
I just put an alarm
system in the house, and
599
00:28:30,042 --> 00:28:33,087
I'm constantly checking the
batteries in the baby monitors.
600
00:28:33,111 --> 00:28:35,790
I'm sure you're a
very good father.
601
00:28:35,814 --> 00:28:38,059
I wish you could
have told that to Janet.
602
00:28:38,083 --> 00:28:39,961
It would have
meant a lot to her.
603
00:28:39,985 --> 00:28:42,997
When your daughter
grows up, you'll understand.
604
00:28:43,021 --> 00:28:44,432
You know, it's
funny you say that,
605
00:28:44,456 --> 00:28:46,000
because this book I'm
reading on parenting...
606
00:28:46,024 --> 00:28:48,653
It says consistency is huge.
607
00:28:52,097 --> 00:28:53,775
Madeline's easy
to love, isn't she?
608
00:28:53,799 --> 00:28:55,910
Yes, very.
609
00:28:55,934 --> 00:28:57,545
When she gets older,
610
00:28:57,569 --> 00:29:00,148
I'm sure she's gonna do
things that you don't like.
611
00:29:00,172 --> 00:29:02,350
In fact, I'm sure she's
gonna do some things
612
00:29:02,374 --> 00:29:03,785
that I don't like, either.
613
00:29:03,809 --> 00:29:05,587
But you can be sure,
614
00:29:05,611 --> 00:29:07,121
I'm not gonna give her affection
615
00:29:07,145 --> 00:29:08,556
and then take it away.
616
00:29:08,580 --> 00:29:11,311
And I'm not gonna
let you do it, either.
617
00:29:18,190 --> 00:29:19,852
Tomorrow's Christmas.
618
00:29:21,526 --> 00:29:23,605
Stop by anytime.
619
00:29:23,629 --> 00:29:25,564
Just know, it's
your last chance.
620
00:29:39,344 --> 00:29:41,055
In my family, we had
the Christmas tree up
621
00:29:41,079 --> 00:29:42,590
in the first week in December.
622
00:29:42,614 --> 00:29:45,627
Hmm. Mine was
always, um, a week ago.
623
00:29:45,651 --> 00:29:48,796
That was before I
started working retail.
624
00:29:48,820 --> 00:29:51,199
Another reason to quit.
625
00:29:51,223 --> 00:29:53,167
I didn't buy tinsel.
626
00:29:53,191 --> 00:29:54,869
- Yeah, I did.
- I don't use it.
627
00:29:54,893 --> 00:29:56,271
- Well, I do.
- It goes everywhere.
628
00:29:56,295 --> 00:29:57,505
It gets stuck in the
vacuum cleaner.
629
00:29:57,529 --> 00:29:58,740
Yeah, but look
at it. It's shiny.
630
00:29:58,764 --> 00:30:00,575
Okay, we'll use
your tinsel, but...
631
00:30:00,599 --> 00:30:01,943
Okay.
632
00:30:01,967 --> 00:30:03,978
Against all your rules, we're
gonna open one present
633
00:30:04,002 --> 00:30:05,446
tonight on Christmas Eve.
634
00:30:05,470 --> 00:30:06,881
- Done.
- That was too easy.
635
00:30:06,905 --> 00:30:08,616
Okay, come on, I
want my present.
636
00:30:08,640 --> 00:30:10,084
- I want my present.
- All right.
637
00:30:10,108 --> 00:30:11,586
Sit down.
638
00:30:11,610 --> 00:30:12,820
Okay, here it is.
639
00:30:12,844 --> 00:30:14,188
Look at the little Santas.
640
00:30:14,212 --> 00:30:15,556
The gift that
represents everything
641
00:30:15,580 --> 00:30:17,292
you feel about
me... that's okay.
642
00:30:17,316 --> 00:30:19,594
Which is just a
stocking stuffer, really.
643
00:30:19,618 --> 00:30:22,697
No. No. Your hopes and
dreams for the next year.
644
00:30:22,721 --> 00:30:24,365
Your desire for me.
645
00:30:29,628 --> 00:30:31,072
A book of maps.
646
00:30:31,096 --> 00:30:33,474
Yeah. It's for all of L.A.
and Orange County,
647
00:30:33,498 --> 00:30:34,776
'cause you're
always getting lost.
648
00:30:34,800 --> 00:30:37,178
Yeah. I love it.
649
00:30:37,202 --> 00:30:38,546
Mmm. Now, where's yours?
650
00:30:38,570 --> 00:30:40,782
Um, I think it's somewhere
651
00:30:40,806 --> 00:30:43,084
over... here.
652
00:30:43,108 --> 00:30:45,820
Um, I could have
wrapped it, but, uh, I wanted
653
00:30:45,844 --> 00:30:46,971
to give you time to adjust.
654
00:30:48,280 --> 00:30:50,591
Um, you know what it is, right?
655
00:30:50,615 --> 00:30:52,927
Uh... yeah.
656
00:30:52,951 --> 00:30:55,897
I-I could have gotten
you a bigger present.
657
00:30:55,921 --> 00:30:59,067
Do you... Do you
want to open it?
658
00:30:59,091 --> 00:31:00,957
Yeah.
659
00:31:08,333 --> 00:31:09,944
- Kelly?
- Mm-hmm.
660
00:31:09,968 --> 00:31:11,300
Will you marry me?
661
00:31:14,706 --> 00:31:16,607
Yes.
662
00:31:18,343 --> 00:31:20,175
- Yes?
- Yes.
663
00:31:22,681 --> 00:31:24,425
Yes.
664
00:31:32,290 --> 00:31:33,968
Merry Christmas.
665
00:31:35,927 --> 00:31:38,206
Mmm.
666
00:31:38,230 --> 00:31:39,474
Happy birthday.
667
00:31:39,498 --> 00:31:41,075
Oh.
668
00:31:41,099 --> 00:31:42,477
Mm.
669
00:31:42,501 --> 00:31:45,266
Here we go.
670
00:31:48,206 --> 00:31:50,551
So, what you wish for?
671
00:31:50,575 --> 00:31:52,186
I can't tell you. It'll ruin it.
672
00:31:52,210 --> 00:31:53,988
Mm, you can tell me.
673
00:31:54,012 --> 00:31:55,490
♪ Happy birthday!
Happy birthday! ♪
674
00:31:55,514 --> 00:31:56,657
Hey.
675
00:31:56,681 --> 00:31:58,192
Oh, guess what I
got for Christmas.
676
00:31:58,216 --> 00:31:59,560
I don't know. What?
677
00:32:01,420 --> 00:32:03,164
Oh!
678
00:32:03,855 --> 00:32:04,700
Nice!
679
00:32:04,724 --> 00:32:06,200
Thanks.
680
00:32:06,224 --> 00:32:07,002
When'd this happen?
681
00:32:07,026 --> 00:32:08,169
Last night. Last night.
682
00:32:08,193 --> 00:32:09,504
Congratulations.
683
00:32:09,528 --> 00:32:11,839
We're gonna call our
parents, but tell no one.
684
00:32:11,863 --> 00:32:12,974
Yeah. We'll tell
everyone at the, uh,
685
00:32:12,998 --> 00:32:14,125
- Walsh house.
- Okay.
686
00:32:16,868 --> 00:32:18,012
- Happy birthday.
- Thank you.
687
00:32:18,036 --> 00:32:19,213
Grazie.
688
00:32:19,237 --> 00:32:22,083
Things are changing so fast.
689
00:32:22,107 --> 00:32:23,518
Yeah.
690
00:32:23,542 --> 00:32:25,820
So what'd you wish for?
691
00:32:25,844 --> 00:32:30,324
I wished that we'd met when
we were 17, before the accident.
692
00:32:30,348 --> 00:32:32,527
Might have changed everything.
693
00:32:32,551 --> 00:32:35,043
So, wish again for something
you can actually have.
694
00:32:42,527 --> 00:32:43,504
- Cheers.
- Cheers.
695
00:32:43,528 --> 00:32:45,039
Man, she is so cute.
696
00:32:45,063 --> 00:32:46,240
Hey.
697
00:32:46,264 --> 00:32:47,442
Hey.
698
00:32:47,466 --> 00:32:49,110
Where is Maddy's pile?
699
00:32:49,134 --> 00:32:50,344
It's over there.
700
00:32:50,368 --> 00:32:51,646
Kid's got some take.
701
00:32:51,670 --> 00:32:53,080
Yeah. I'm so glad we decided
702
00:32:53,104 --> 00:32:54,849
to just buy Madeline
presents this year.
703
00:32:54,873 --> 00:32:57,118
Hey, Maddy.
704
00:32:57,142 --> 00:32:59,187
Hey.
705
00:32:59,211 --> 00:33:00,988
How was the party at
your parents' house?
706
00:33:01,012 --> 00:33:02,824
Did all the right
people show up?
707
00:33:02,848 --> 00:33:05,059
I don't know. I wasn't there.
708
00:33:05,083 --> 00:33:07,762
Why didn't you go?
709
00:33:07,786 --> 00:33:09,379
Because you weren't there.
710
00:33:14,726 --> 00:33:16,871
Take that for you?
711
00:33:16,895 --> 00:33:18,329
I'll take that.
712
00:33:24,569 --> 00:33:25,696
Kel.
713
00:33:26,872 --> 00:33:29,617
Hi. I thought you
would be at the center.
714
00:33:29,641 --> 00:33:31,052
Yeah, I, uh...
715
00:33:31,076 --> 00:33:33,654
Listen, um, I thought
about what you said,
716
00:33:33,678 --> 00:33:35,089
and, uh, you're right...
717
00:33:35,113 --> 00:33:37,625
Sometimes I don't
think from A to Z.
718
00:33:37,649 --> 00:33:39,727
I get stuck at, like, C,
719
00:33:39,751 --> 00:33:40,862
or even B,
720
00:33:40,886 --> 00:33:42,897
and end up slapping
some guy around
721
00:33:42,921 --> 00:33:45,700
and... buying you a painting
which you don't really like.
722
00:33:45,724 --> 00:33:47,768
And I... I just want you to know
723
00:33:47,792 --> 00:33:48,836
that it's gonna change.
724
00:33:48,860 --> 00:33:50,838
Hey, guys.
725
00:33:50,862 --> 00:33:53,263
We got a toast
in the other room.
726
00:33:54,299 --> 00:33:56,244
I'm, uh, I'm glad for you.
727
00:33:56,268 --> 00:33:58,513
It's not all about
me; it's about us.
728
00:33:58,537 --> 00:34:00,181
About...
729
00:34:00,205 --> 00:34:04,252
how, um... it always seems
to go wrong for us, you know?
730
00:34:04,276 --> 00:34:07,269
Maybe it's time that,
uh, we got it right.
731
00:34:09,047 --> 00:34:11,642
Kelly, come on...
Matt's looking for you.
732
00:34:22,994 --> 00:34:24,205
Here, here, here,
733
00:34:24,229 --> 00:34:25,506
here, here, here.
734
00:34:25,530 --> 00:34:28,209
Okay, so I had this whole
speech worked out, but, uh,
735
00:34:28,233 --> 00:34:29,929
uh...
736
00:34:33,138 --> 00:34:35,130
We're getting married.
737
00:34:36,741 --> 00:34:38,786
- Hey! Congratulations, man.
- Oh, my gosh!
738
00:34:38,810 --> 00:34:39,820
- Well, thank you, thank you.
- That's great.
739
00:34:39,844 --> 00:34:41,122
Thank you so much.
740
00:34:41,146 --> 00:34:42,490
Congratulations.
741
00:34:42,514 --> 00:34:44,847
Congratulations.
742
00:34:48,486 --> 00:34:49,997
You're a very lucky man.
743
00:34:50,021 --> 00:34:51,045
Thanks, Dylan.
744
00:34:52,724 --> 00:34:54,702
Can I just take Kelly
away for a second?
745
00:34:54,726 --> 00:34:55,903
You have something
in your teeth.
746
00:34:55,927 --> 00:34:56,872
- It's kinda...
- Yeah.
747
00:34:56,896 --> 00:34:58,329
Oh, my God.
748
00:35:02,901 --> 00:35:03,911
What? Where is it?
749
00:35:03,935 --> 00:35:05,079
No, it's nothing.
750
00:35:05,103 --> 00:35:06,981
I wanted to tell
you this morning,
751
00:35:07,005 --> 00:35:10,184
but you seemed so
happy, and Matt was there.
752
00:35:10,208 --> 00:35:11,319
I still am so happy.
753
00:35:11,343 --> 00:35:12,553
Okay, what about Dylan?
754
00:35:12,577 --> 00:35:14,488
Last week you were talking
about committing to him.
755
00:35:14,512 --> 00:35:16,157
Okay, stop now.
756
00:35:16,181 --> 00:35:17,525
You know he loves you.
757
00:35:17,549 --> 00:35:18,759
When it suits Dylan.
758
00:35:18,783 --> 00:35:20,995
When I don't ask
too much of him.
759
00:35:21,019 --> 00:35:22,997
How do you feel about him?
760
00:35:23,021 --> 00:35:25,684
There are times when I
think he could be the one.
761
00:35:26,691 --> 00:35:27,802
If things were different,
762
00:35:27,826 --> 00:35:29,337
if privilege and money and charm
763
00:35:29,361 --> 00:35:31,939
didn't make walking away
from problems so easy for him.
764
00:35:31,963 --> 00:35:35,009
And people change all the time;
they learn from their mistakes.
765
00:35:35,033 --> 00:35:36,911
Not unless they have to.
766
00:35:36,935 --> 00:35:39,146
And sometimes,
not until it's too late.
767
00:35:39,170 --> 00:35:42,550
I love Matt, I love who he is...
768
00:35:42,574 --> 00:35:44,552
not who he's trying to be.
769
00:35:44,576 --> 00:35:47,254
Okay.
770
00:35:47,278 --> 00:35:48,889
Thank you, though.
771
00:35:48,913 --> 00:35:50,347
No problem.
772
00:35:59,391 --> 00:36:00,450
- Hey.
- Hey.
773
00:36:05,630 --> 00:36:07,642
- Hey.
- Hey.
774
00:36:07,666 --> 00:36:09,043
You know, there's this
775
00:36:09,067 --> 00:36:12,246
big wrestling rematch on...
on cable I was gonna check out.
776
00:36:12,270 --> 00:36:15,549
I was gonna watch it at
the bungalow, but, uh, well,
777
00:36:15,573 --> 00:36:17,318
I don't actually
have cable anymore.
778
00:36:17,342 --> 00:36:19,436
You live without
something long enough...
779
00:36:20,945 --> 00:36:22,556
you don't miss it
anymore. Merry Christmas.
780
00:36:22,580 --> 00:36:24,592
Hey, let's-let's just
get out of here and...
781
00:36:24,616 --> 00:36:25,826
Hey, David...
782
00:36:25,850 --> 00:36:28,376
I got to be someplace
else right now.
783
00:36:34,859 --> 00:36:37,852
It's okay. Oh...
784
00:36:40,665 --> 00:36:42,476
Oh, good, she's not asleep yet.
785
00:36:42,500 --> 00:36:44,245
No, not yet.
786
00:36:44,269 --> 00:36:46,349
Well, there are some people
here who want to see her.
787
00:36:47,372 --> 00:36:50,284
Mom, Dad, what
are you doing here?
788
00:36:50,308 --> 00:36:53,287
Steve invited us when
he came by last night.
789
00:36:53,311 --> 00:36:55,523
I was in the neighborhood, so...
790
00:36:55,547 --> 00:36:57,812
45 minutes on the
other side of town?
791
00:37:00,151 --> 00:37:01,862
Can I hold her?
792
00:37:01,886 --> 00:37:03,514
Yeah.
793
00:37:12,263 --> 00:37:15,199
She's strong, just
like her mother.
794
00:37:16,568 --> 00:37:18,161
And her father, too.
795
00:37:20,371 --> 00:37:24,035
We're glad you both
found each other.
796
00:37:35,253 --> 00:37:38,499
So, Janet and Steve won't
let anyone help clean up.
797
00:37:38,523 --> 00:37:42,517
So I guess we should go
home, pack for the flight.
798
00:37:43,828 --> 00:37:45,490
Noah?
799
00:37:48,600 --> 00:37:52,093
You know what I wished
for on your birthday?
800
00:37:53,271 --> 00:37:55,549
I actually wished
801
00:37:55,573 --> 00:37:59,754
you and I would wake up
tomorrow in Paris together.
802
00:37:59,778 --> 00:38:01,355
We will.
803
00:38:01,379 --> 00:38:03,424
And you wouldn't blame
me for the accident,
804
00:38:03,448 --> 00:38:07,442
'cause that's all it was... it
was just an accident, you know?
805
00:38:08,853 --> 00:38:11,599
I told you that I believe you.
806
00:38:13,258 --> 00:38:16,837
See, that's the thing, you know,
you're gonna try to believe me.
807
00:38:16,861 --> 00:38:19,206
You'll try; I know you.
808
00:38:19,230 --> 00:38:21,509
Then you'll start looking
for all the signs, you know?
809
00:38:21,533 --> 00:38:22,943
And I'm not gonna
disappoint you.
810
00:38:22,967 --> 00:38:26,046
I'm not gonna lie, I'm
not gonna hide anything.
811
00:38:26,070 --> 00:38:28,415
I'll still feel you
watching me, though.
812
00:38:28,439 --> 00:38:30,885
"How many beers have you had?"
813
00:38:30,909 --> 00:38:32,844
"Are there any records
from the accident?"
814
00:38:39,284 --> 00:38:41,028
Listen to me.
815
00:38:41,052 --> 00:38:44,198
I felt guilty about
this thing for years.
816
00:38:44,222 --> 00:38:46,901
It took me a long
time to get over it.
817
00:38:46,925 --> 00:38:48,035
But I did.
818
00:38:48,059 --> 00:38:49,737
So will we.
819
00:38:49,761 --> 00:38:51,772
You don't understand
what I'm saying.
820
00:38:51,796 --> 00:38:53,374
I am past it.
821
00:38:53,398 --> 00:38:55,109
I can't go through this again.
822
00:38:55,133 --> 00:38:56,143
I can't.
823
00:38:56,167 --> 00:38:58,445
Not even for you.
824
00:38:58,469 --> 00:39:01,081
What do you want me to say?
825
00:39:01,105 --> 00:39:03,150
What we both already know:
826
00:39:03,174 --> 00:39:05,319
How we can't do this anymore,
827
00:39:05,343 --> 00:39:07,588
and it's over for us.
828
00:39:07,612 --> 00:39:09,290
I'm sorry.
829
00:39:09,314 --> 00:39:12,409
Yeah, me, too.
830
00:39:31,236 --> 00:39:34,515
I love it that
you put lights up.
831
00:39:34,539 --> 00:39:36,684
I love Christmas.
832
00:39:36,708 --> 00:39:40,054
My whole family,
crazy about Christmas.
833
00:39:40,078 --> 00:39:42,172
I know the feeling.
834
00:39:47,619 --> 00:39:50,965
How long had you been
thinking about asking me?
835
00:39:50,989 --> 00:39:53,334
Ever since I met you.
836
00:39:53,358 --> 00:39:55,135
No. Really.
837
00:39:55,159 --> 00:39:56,437
Really.
838
00:39:56,461 --> 00:39:58,472
Even when we
had our rough times,
839
00:39:58,496 --> 00:40:01,876
I never lost sight
of what I wanted.
840
00:40:01,900 --> 00:40:05,446
And when we're old and gray,
841
00:40:05,470 --> 00:40:07,514
and a trip to the
deli's a big night out...
842
00:40:10,408 --> 00:40:12,553
I'm gonna look at you,
843
00:40:12,577 --> 00:40:15,672
and I'll see you... like this.
844
00:40:35,199 --> 00:40:37,311
Good idea, Ernie. A toast!
845
00:40:37,335 --> 00:40:39,246
To my big brother George,
846
00:40:39,270 --> 00:40:40,748
the richest man in town.
847
00:40:43,875 --> 00:40:46,086
♪ Should old acquaintance ♪
848
00:40:46,110 --> 00:40:48,489
♪ Be forgot ♪
849
00:40:48,513 --> 00:40:50,457
♪ And never brought... ♪
850
00:40:50,481 --> 00:40:53,360
I'm gonna crash in
the office for a while.
851
00:40:53,384 --> 00:40:54,795
Hey, I didn't, uh...
852
00:40:54,819 --> 00:40:56,797
I didn't think you...
853
00:40:56,821 --> 00:41:01,235
♪ Should old acquaintance
be forgot, and days... ♪
854
00:41:01,259 --> 00:41:04,104
One mistake cost me everything.
855
00:41:04,128 --> 00:41:05,472
Oh, come on.
856
00:41:05,496 --> 00:41:08,242
One, ten, 20.
857
00:41:08,266 --> 00:41:10,599
What's the
difference? Get over it.
858
00:41:11,636 --> 00:41:13,647
That's what I plan to do.
859
00:41:13,671 --> 00:41:15,983
Every time a bell rings,
860
00:41:16,007 --> 00:41:19,034
an angel gets his wings.
861
00:41:28,152 --> 00:41:30,264
- Hey.
- Hey.
862
00:41:30,288 --> 00:41:32,266
That Noah's stuff?
863
00:41:32,290 --> 00:41:34,468
Yeah. Talked to David?
864
00:41:34,492 --> 00:41:36,170
Yeah, he called me.
865
00:41:36,194 --> 00:41:39,073
He, uh, he said that
you called him crying.
866
00:41:39,097 --> 00:41:40,708
Is it really over?
867
00:41:40,732 --> 00:41:42,609
Yeah, it really is.
868
00:41:42,633 --> 00:41:45,546
You know, this isn't
really a good time.
869
00:41:45,570 --> 00:41:48,015
Hey, you know what I used to do
870
00:41:48,039 --> 00:41:50,584
to get through the
holidays when I was a kid?
871
00:41:50,608 --> 00:41:53,554
I would pretend that my father
was gonna come and save me
872
00:41:53,578 --> 00:41:55,456
from my mom and...
873
00:41:55,480 --> 00:41:57,791
whatever boyfriend she
happened to have at the moment,
874
00:41:57,815 --> 00:42:00,194
and that he was this
big spy, you know,
875
00:42:00,218 --> 00:42:02,997
and the plane crash
was just a cover.
876
00:42:03,021 --> 00:42:05,666
And we'd have this big reunion.
877
00:42:05,690 --> 00:42:08,569
I'm sorry I took
that away from you.
878
00:42:08,593 --> 00:42:10,938
No, it's just that when you
told me the truth, you know,
879
00:42:10,962 --> 00:42:13,474
I was just so... shocked.
880
00:42:13,498 --> 00:42:15,642
And...
881
00:42:15,666 --> 00:42:19,179
I was really upset.
882
00:42:19,203 --> 00:42:23,017
Because, of course, I came
up with another little fantasy,
883
00:42:23,041 --> 00:42:25,119
that maybe my biological dad
884
00:42:25,143 --> 00:42:27,254
would turn out to be
the dad I always wanted.
885
00:42:27,278 --> 00:42:29,289
Well, maybe it could
still end happily.
886
00:42:29,313 --> 00:42:30,491
Yeah.
887
00:42:30,515 --> 00:42:33,508
Maybe it already has.
57639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.