Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,906 --> 00:00:07,050
Oh, I'm sorry.
2
00:00:08,242 --> 00:00:09,733
Sir, are you okay?
3
00:00:19,186 --> 00:00:21,498
Kenny...
4
00:00:21,522 --> 00:00:22,866
and Louis.
5
00:00:24,157 --> 00:00:26,149
I'm sorry.
6
00:00:38,138 --> 00:00:39,282
- Okay.
- All right.
7
00:00:39,306 --> 00:00:40,450
What's the big news?
8
00:00:40,474 --> 00:00:41,618
My guess is twins.
9
00:00:41,642 --> 00:00:42,785
Yeah?
10
00:00:42,809 --> 00:00:44,254
Don't even joke.
11
00:00:44,278 --> 00:00:45,855
Actually, um,
12
00:00:45,879 --> 00:00:47,790
Steve and I have
been thinking a lot
13
00:00:47,814 --> 00:00:49,959
about who we want the
baby's godparents to be.
14
00:00:49,983 --> 00:00:51,628
We want two people who embody
15
00:00:51,652 --> 00:00:53,763
integrity, honesty, loyalty.
16
00:00:53,787 --> 00:00:56,933
We don't know anyone like that.
17
00:00:56,957 --> 00:00:58,434
We think that you
guys would be great.
18
00:00:58,458 --> 00:00:59,936
You're kidding.
19
00:00:59,960 --> 00:01:01,938
My godmother saved my life
on more than one occasion.
20
00:01:01,962 --> 00:01:03,106
No pressure.
21
00:01:03,130 --> 00:01:05,041
My Aunt Lynn.
22
00:01:05,065 --> 00:01:07,277
There was just so many
times that it was easier
23
00:01:07,301 --> 00:01:09,746
to go to her with my
problems than to my parents,
24
00:01:09,770 --> 00:01:11,314
and she really made
a big difference.
25
00:01:11,338 --> 00:01:13,516
We want someone
like that for our kid.
26
00:01:13,540 --> 00:01:14,784
Oh, this is an... honor.
27
00:01:14,808 --> 00:01:16,553
And it's a lot to ask.
28
00:01:16,577 --> 00:01:17,720
I know.
29
00:01:17,744 --> 00:01:19,322
Which is why we
want you to come up
30
00:01:19,346 --> 00:01:21,558
to Ojai with us tomorrow and,
um, just hear more about it.
31
00:01:21,582 --> 00:01:23,493
Yeah, we're gonna
talk to Janet's pastor
32
00:01:23,517 --> 00:01:24,994
about the wedding
ceremony, and we figured
33
00:01:25,018 --> 00:01:26,663
the four of us could
ride up together.
34
00:01:26,687 --> 00:01:28,898
Little country air.
35
00:01:28,922 --> 00:01:30,500
Some spiritual guidance.
36
00:01:30,524 --> 00:01:31,764
We sound like freaks, don't we?
37
00:01:33,026 --> 00:01:34,404
Well, I promise we won't try
38
00:01:34,428 --> 00:01:36,072
and sell you any
generic cleaning products.
39
00:01:36,096 --> 00:01:37,974
- No. It-It sounds great.
- Oh.
40
00:01:37,998 --> 00:01:40,143
And the best part is,
we get to, uh, try out
41
00:01:40,167 --> 00:01:42,312
the new Sosna-Sanders minivan.
42
00:01:42,336 --> 00:01:43,947
Excuse me, minivan? You?
43
00:01:43,971 --> 00:01:45,815
Yeah. Yeah.
44
00:01:45,839 --> 00:01:47,016
And I'm okay with it.
45
00:01:47,040 --> 00:01:48,251
Chipper even.
46
00:01:48,275 --> 00:01:50,153
Oh, chipper even.
47
00:01:50,177 --> 00:01:52,255
Yeah. Chipper.
48
00:01:52,279 --> 00:01:55,692
So, listen, if I hear anything,
I'll have Gina page you, okay?
49
00:01:55,716 --> 00:01:56,859
Somebody writes me a letter,
50
00:01:56,883 --> 00:01:58,061
it doesn't sit on
my desk for a week.
51
00:01:58,085 --> 00:01:59,696
Well, the governor
is a busy man.
52
00:01:59,720 --> 00:02:01,898
My brother's got
36 hours to live.
53
00:02:01,922 --> 00:02:04,434
Listen, within that time,
our appeal will be heard.
54
00:02:04,458 --> 00:02:06,017
Okay? I can promise you that.
55
00:02:10,530 --> 00:02:12,342
Do we have any chance at all?
56
00:02:12,366 --> 00:02:14,344
Yeah. Yeah, I
think we're in, uh...
57
00:02:14,368 --> 00:02:16,646
I think we're in good shape.
58
00:02:16,670 --> 00:02:18,696
Thanks for what you're doing.
59
00:02:20,974 --> 00:02:23,239
- Somehow...
- Excuse me.
60
00:02:24,277 --> 00:02:25,555
Hi.
61
00:02:25,579 --> 00:02:28,124
Hi. I didn't know
you were gonna be
62
00:02:28,148 --> 00:02:29,459
down here this morning.
63
00:02:29,483 --> 00:02:31,828
Listen, just because we
agreed not to see each other
64
00:02:31,852 --> 00:02:33,930
doesn't mean we
can't be cordial if we do.
65
00:02:33,954 --> 00:02:36,132
Right. Okay.
66
00:02:36,156 --> 00:02:38,468
So, Steve and Janet just
asked me to be a godmother.
67
00:02:38,492 --> 00:02:39,636
What do you think?
68
00:02:39,660 --> 00:02:41,738
It's-It's good.
69
00:02:41,762 --> 00:02:43,406
Good.
70
00:02:43,430 --> 00:02:45,942
Good. Thank you for that input.
71
00:02:45,966 --> 00:02:48,111
Well, why don't you
ask me in 36 hours
72
00:02:48,135 --> 00:02:49,379
when Pete Hawkins is dead.
73
00:02:49,403 --> 00:02:52,715
Maybe I'll be a little
bit more... cordial.
74
00:02:52,739 --> 00:02:55,652
We decided not to talk
about the case until it's over.
75
00:02:55,676 --> 00:02:57,654
I don't think we
should go there.
76
00:02:57,678 --> 00:02:59,789
See, I forgot. I'm trying
to save somebody's life,
77
00:02:59,813 --> 00:03:02,125
and we've decided that
small talk's a good idea.
78
00:03:02,149 --> 00:03:04,227
Small talk? I just asked
for your opinion, that's all.
79
00:03:04,251 --> 00:03:05,928
You want my opinion?
80
00:03:05,952 --> 00:03:07,730
I think being a godmother
requires compassion.
81
00:03:07,754 --> 00:03:11,316
Lately, I don't think
you've got much.
82
00:03:17,431 --> 00:03:19,559
♪♪
83
00:03:46,359 --> 00:03:48,555
♪♪
84
00:04:12,285 --> 00:04:14,186
♪♪
85
00:04:20,794 --> 00:04:25,908
♪ I've seen everything
that a man can see ♪
86
00:04:25,932 --> 00:04:28,444
♪ And I've been everywhere ♪
87
00:04:28,468 --> 00:04:31,013
♪ You could ever want to be ♪
88
00:04:31,037 --> 00:04:32,915
♪ Like the eagle flies ♪
89
00:04:32,939 --> 00:04:35,785
♪ I just want to be free ♪
90
00:04:35,809 --> 00:04:37,920
♪ Got clothes on my back ♪
91
00:04:37,944 --> 00:04:40,857
♪ And that's all I need ♪
92
00:04:40,881 --> 00:04:43,292
♪ Ain't nobody ♪
93
00:04:43,316 --> 00:04:48,564
♪ Gonna ever tie us down ♪
94
00:04:48,588 --> 00:04:52,025
♪ Walk on the wild side ♪
95
00:04:53,160 --> 00:04:57,740
♪ Walk on the
wild side with me ♪
96
00:04:57,764 --> 00:05:02,378
♪ Walk on the wild side... ♪
97
00:05:02,402 --> 00:05:04,667
So this is, uh, chipper, huh?
98
00:05:06,339 --> 00:05:08,284
Guess I'm going
through all those stages.
99
00:05:08,308 --> 00:05:10,253
You know, grief, mourning...
100
00:05:10,277 --> 00:05:11,721
Denial?
101
00:05:11,745 --> 00:05:13,389
Yeah, denial.
102
00:05:13,413 --> 00:05:15,758
Sort of like denying
some of the, uh...
103
00:05:17,017 --> 00:05:18,995
NC-17 elements of my life,
104
00:05:19,019 --> 00:05:21,130
when you chose me
to be the godfather?
105
00:05:21,154 --> 00:05:24,066
Guns? Drugs?
106
00:05:24,090 --> 00:05:25,268
Yeah.
107
00:05:25,292 --> 00:05:27,069
Trust me, your
fallibilities were duly noted.
108
00:05:27,093 --> 00:05:28,604
Especially by me.
109
00:05:28,628 --> 00:05:31,174
Oh, so, uh... so this
was all Janet's idea?
110
00:05:31,198 --> 00:05:32,842
She thinks you're dependable.
111
00:05:32,866 --> 00:05:34,944
What do you think?
112
00:05:34,968 --> 00:05:36,646
Look, I want you
to be the godfather.
113
00:05:36,670 --> 00:05:39,015
I just don't want to
see you screw up.
114
00:05:39,039 --> 00:05:42,185
Steve, you got to check out
the captain's chair, all right?
115
00:05:42,209 --> 00:05:44,987
It's ergonomically designed
to contour to your body.
116
00:05:45,011 --> 00:05:47,071
Great.
117
00:05:49,649 --> 00:05:51,127
Second thoughts?
118
00:05:51,151 --> 00:05:52,361
Nervous breakdown.
119
00:05:52,385 --> 00:05:53,830
All right.
120
00:05:53,854 --> 00:05:56,499
Okay, Steve, here's the deal.
121
00:05:56,523 --> 00:05:59,168
I talked to my sales
manager about the trade-in.
122
00:05:59,192 --> 00:06:01,737
He's willing to give you
$24,000 for your car.
123
00:06:01,761 --> 00:06:03,339
$24,000?
124
00:06:03,363 --> 00:06:05,208
Low Blue Book is $29,000.
125
00:06:05,232 --> 00:06:07,610
I know, but trust me, we're not
gonna make a dime on this deal.
126
00:06:07,634 --> 00:06:08,878
Look, I expect
127
00:06:08,902 --> 00:06:11,681
to walk out of here with
some cash in my pocket.
128
00:06:11,705 --> 00:06:12,849
This is a Corvette.
129
00:06:12,873 --> 00:06:15,518
True, but-but we
sell family cars.
130
00:06:15,542 --> 00:06:17,086
Now, the Wind Jammer, however,
131
00:06:17,110 --> 00:06:18,721
is an investment in
your family's future.
132
00:06:18,745 --> 00:06:21,157
It's safe, it's reliable.
133
00:06:21,181 --> 00:06:24,460
David, did-did you show him
the dirty diaper compartment?
134
00:06:24,484 --> 00:06:25,962
No, I didn't.
135
00:06:25,986 --> 00:06:28,497
Here. Sign your name,
136
00:06:28,521 --> 00:06:30,366
and as you do, picture
how proud you'll feel
137
00:06:30,390 --> 00:06:31,734
with a half-dozen kids
138
00:06:31,758 --> 00:06:34,203
crammed into the back
of your Wind Jammer,
139
00:06:34,227 --> 00:06:36,128
all screaming,
"Thank you, Daddy!"
140
00:06:37,097 --> 00:06:38,097
Mm.
141
00:06:46,406 --> 00:06:47,683
A few more sessions,
142
00:06:47,707 --> 00:06:50,019
and you might
actually look your age.
143
00:06:50,043 --> 00:06:52,188
How about I pay
you just to go away?
144
00:06:52,212 --> 00:06:54,123
Oh, no, no, I couldn't
live with myself
145
00:06:54,147 --> 00:06:57,026
unless I left you in
perfect physical condition.
146
00:06:57,050 --> 00:06:58,494
Come on, Gina.
147
00:06:58,518 --> 00:07:00,162
Schwarzenegger
doesn't pay his trainer
148
00:07:00,186 --> 00:07:01,497
half what I'm paying you.
149
00:07:01,521 --> 00:07:02,665
Yeah, well, as it should be.
150
00:07:02,689 --> 00:07:03,833
I mean, you're paying a premium
151
00:07:03,857 --> 00:07:05,001
for telling Kelly
about my bulimia.
152
00:07:05,025 --> 00:07:06,969
I was trying to help
you with your problem.
153
00:07:06,993 --> 00:07:08,237
Well, that's very sweet.
154
00:07:08,261 --> 00:07:09,872
Now I'm trying to help
you with your problem.
155
00:07:09,896 --> 00:07:11,941
- By blackmailing me.
- Look,
156
00:07:11,965 --> 00:07:13,142
think about it this way:
157
00:07:13,166 --> 00:07:14,877
it's cheaper than child support.
158
00:07:14,901 --> 00:07:18,247
Going into a strip club
was wrong, I admit it.
159
00:07:18,271 --> 00:07:20,283
Don't you think I've
paid for it by now?
160
00:07:20,307 --> 00:07:23,219
All right, you're lucky
I feel sorry for you.
161
00:07:23,243 --> 00:07:24,553
Just give me my check.
162
00:07:24,577 --> 00:07:25,788
You won't tell Jackie?
163
00:07:25,812 --> 00:07:27,212
I have principles.
164
00:07:34,754 --> 00:07:36,432
Hmm.
165
00:07:36,456 --> 00:07:37,924
Nice bonus.
166
00:07:38,959 --> 00:07:40,587
Guilt becomes you.
167
00:07:51,805 --> 00:07:53,706
Ugh!
168
00:07:55,508 --> 00:07:56,652
I don't like this guy.
169
00:07:56,676 --> 00:07:58,287
What do you mean
you don't like him?
170
00:07:58,311 --> 00:07:59,655
He bugs me!
171
00:07:59,679 --> 00:08:01,324
Steve, you backed out on
the trade-in. You don't want
172
00:08:01,348 --> 00:08:03,092
to make five years’ worth
of payments on a minivan.
173
00:08:03,116 --> 00:08:05,261
I'll make the
payments, all right?
174
00:08:05,285 --> 00:08:06,963
Big Steve needs a good home.
175
00:08:08,922 --> 00:08:10,833
Big Steve?
176
00:08:10,857 --> 00:08:12,768
I didn't let that car
dealer rip me off,
177
00:08:12,792 --> 00:08:14,170
and I'm certainly not going to
compromise my integrity now.
178
00:08:14,194 --> 00:08:15,404
If this is Big Steve,
179
00:08:15,428 --> 00:08:17,106
what are you, like...
you're Little Steve?
180
00:08:17,130 --> 00:08:18,874
- You're-You're teeny?
- Give me a break, okay?
181
00:08:18,898 --> 00:08:20,242
- You're Mini Steve?
- All right!
182
00:08:20,266 --> 00:08:22,812
I'll give you 28,
not a penny more.
183
00:08:24,804 --> 00:08:26,482
You're good. You're really good.
184
00:08:26,506 --> 00:08:27,940
You noticed, didn't you?
185
00:08:28,942 --> 00:08:30,753
- Noticed what?
- The oil leak.
186
00:08:30,777 --> 00:08:31,954
It's not a big deal.
187
00:08:31,978 --> 00:08:33,589
Most people would
have missed it, though.
188
00:08:33,613 --> 00:08:35,191
Keep a few quarts
of 10-40 in the trunk,
189
00:08:35,215 --> 00:08:36,359
and it's not a problem.
190
00:08:36,383 --> 00:08:38,327
I saw it right away.
191
00:08:38,351 --> 00:08:40,296
Of course you did.
192
00:08:40,320 --> 00:08:41,297
- Huh.
- Razor sharp.
193
00:08:41,321 --> 00:08:42,331
- What did I tell you?
- He's sharp.
194
00:08:42,355 --> 00:08:43,699
You should be ashamed.
195
00:08:43,723 --> 00:08:45,001
What?!
196
00:08:45,025 --> 00:08:47,536
Next guy... He probably
won't be so sharp.
197
00:08:47,560 --> 00:08:49,972
But? But?
198
00:08:49,996 --> 00:08:51,340
Bu-Bu-But?
199
00:08:51,364 --> 00:08:52,508
Steve, what are you doing?
200
00:08:52,532 --> 00:08:53,743
Guy offered you 28 grand.
201
00:08:53,767 --> 00:08:55,344
That's more than
you were asking for.
202
00:08:55,368 --> 00:08:57,146
Changed my mind.
I'm not gonna sell her.
203
00:08:57,170 --> 00:08:59,048
- Keeping her.
- Her?
204
00:08:59,072 --> 00:09:00,349
Big Steve is a her?
205
00:09:00,373 --> 00:09:01,550
Doesn't make any sense.
206
00:09:01,574 --> 00:09:02,785
Janet is always saying,
207
00:09:02,809 --> 00:09:04,987
marriage is about
compromise and understanding.
208
00:09:05,011 --> 00:09:08,958
Well, this is her chance
to do a little compromising
209
00:09:08,982 --> 00:09:11,327
and a whole lot
of understanding.
210
00:09:14,988 --> 00:09:17,166
Let's go have lunch at The Ivy.
211
00:09:17,190 --> 00:09:18,401
Come on!
212
00:09:18,425 --> 00:09:20,669
I'm kind of busy here.
213
00:09:20,693 --> 00:09:22,685
Oh. Okay.
214
00:09:23,963 --> 00:09:26,509
Then let's go have
lunch at The Ivy tomorrow.
215
00:09:26,533 --> 00:09:27,777
Hmm.
216
00:09:27,801 --> 00:09:30,579
And then I will take you for a
massage at Burke Williams.
217
00:09:30,603 --> 00:09:32,415
- My treat.
- Wow. What's the occasion?
218
00:09:32,439 --> 00:09:34,917
I think you're adorable.
219
00:09:36,142 --> 00:09:38,020
Even if I have to say no?
220
00:09:38,044 --> 00:09:39,555
Depends on the reason.
221
00:09:39,579 --> 00:09:42,992
Well, Steve and Janet asked
me to be godparent to their baby,
222
00:09:43,016 --> 00:09:45,628
and we have to go to Ojai,
so I can meet the pastor,
223
00:09:45,652 --> 00:09:48,464
and he can tell me how to
do whatever it is that you do.
224
00:09:48,488 --> 00:09:49,932
Oh, my God. I
think that's great!
225
00:09:49,956 --> 00:09:51,500
- Really?
- Yeah. That's so great.
226
00:09:51,524 --> 00:09:54,103
Well, I wasn't so sure at first.
227
00:09:54,127 --> 00:09:56,872
Well, I think that they made
a very intelligent choice.
228
00:09:56,896 --> 00:09:59,008
Yeah, they did. They
asked Kelly to be godmother.
229
00:09:59,032 --> 00:10:01,844
- So...
- Right.
230
00:10:01,868 --> 00:10:03,212
So that means
she'll be going, too.
231
00:10:03,236 --> 00:10:04,346
Yeah.
232
00:10:04,370 --> 00:10:05,881
Well, that will be
really... special.
233
00:10:05,905 --> 00:10:07,216
I know how it looks.
234
00:10:07,240 --> 00:10:09,318
Please don't get weird
on me about this, Gina.
235
00:10:09,342 --> 00:10:10,786
Let me ask you something.
236
00:10:10,810 --> 00:10:13,122
Why is that every single road
leads back to you and Kelly?
237
00:10:13,146 --> 00:10:14,623
I mean, what are
you guys gonna do?
238
00:10:14,647 --> 00:10:16,058
You're gonna play
mommy and daddy now?
239
00:10:16,082 --> 00:10:18,861
Mm-hmm, and a second
ago, I was an excellent choice.
240
00:10:18,885 --> 00:10:20,629
Good-bye, Dylan.
241
00:10:20,653 --> 00:10:22,565
Gina, I thought
we were past this.
242
00:10:22,589 --> 00:10:24,467
Obviously we're not, so what...
243
00:10:24,491 --> 00:10:25,768
What can I do to
make you feel better?
244
00:10:25,792 --> 00:10:27,369
- Say no.
- To the trip?
245
00:10:27,393 --> 00:10:30,206
Yeah, say no to this whole
surrogate coupling trip.
246
00:10:30,230 --> 00:10:32,208
The whole godparenting
thing. Just say no.
247
00:10:33,633 --> 00:10:37,279
I am going to support
my friends, nothing more.
248
00:10:37,303 --> 00:10:39,295
Well, that's very sweet.
249
00:10:48,181 --> 00:10:49,525
Hey.
250
00:10:49,549 --> 00:10:50,926
Hi.
251
00:10:50,950 --> 00:10:52,495
You going home?
252
00:10:52,519 --> 00:10:55,598
Uh, yeah, I have a lot of
stuff to do at home tonight.
253
00:10:55,622 --> 00:10:57,733
Okay. What kind of stuff?
254
00:10:57,757 --> 00:10:59,802
I don't know. Just... stuff.
255
00:10:59,826 --> 00:11:02,505
Okay, I've got a better
idea. Let's go to a movie.
256
00:11:02,529 --> 00:11:04,020
Noah...
257
00:11:06,432 --> 00:11:07,977
Why are you doing this?
258
00:11:08,001 --> 00:11:10,246
The last I checked, we were
moving in together, remember?
259
00:11:10,270 --> 00:11:12,481
Well...
260
00:11:12,505 --> 00:11:14,984
Well, that was before you
got me arrested as a prostitute.
261
00:11:15,008 --> 00:11:16,118
So we're not moving in together?
262
00:11:16,142 --> 00:11:18,187
I don't know what we're doing,
263
00:11:18,211 --> 00:11:19,611
but I'm leaving right now.
264
00:11:26,186 --> 00:11:28,451
Let's talk about it.
265
00:11:33,293 --> 00:11:34,870
- What happened?
- Guy's dead.
266
00:11:34,894 --> 00:11:36,505
A merchant called.
267
00:11:36,529 --> 00:11:37,792
Coroner's on his way.
268
00:11:39,365 --> 00:11:40,876
I know that guy.
269
00:11:40,900 --> 00:11:42,311
What?
270
00:11:42,335 --> 00:11:44,313
I ran into him earlier.
271
00:11:44,337 --> 00:11:47,933
He needed help, but I
turned away from him.
272
00:12:03,756 --> 00:12:06,435
There was nothing
you could have done.
273
00:12:06,459 --> 00:12:10,005
I could have given him
food or water or something.
274
00:12:10,029 --> 00:12:13,075
There's no way you could
have kept that from happening.
275
00:12:13,099 --> 00:12:14,643
All he said was Kenny and Louis?
276
00:12:14,667 --> 00:12:17,046
That he wanted them
to know he was sorry.
277
00:12:17,070 --> 00:12:19,281
Sweetie, you have to stop
obsessing about this, okay?
278
00:12:19,305 --> 00:12:21,016
He passed out in our gate.
279
00:12:21,040 --> 00:12:23,519
It could have just as easily
been someone else's gate.
280
00:12:23,543 --> 00:12:24,920
But it wasn't.
281
00:12:24,944 --> 00:12:26,388
And I can't help feeling
282
00:12:26,412 --> 00:12:29,678
that maybe there's
a reason for that.
283
00:12:31,417 --> 00:12:33,696
We really should go,
284
00:12:33,720 --> 00:12:35,364
because Dylan and
Steve are waiting for us.
285
00:12:35,388 --> 00:12:36,966
We'll be back this afternoon.
286
00:12:36,990 --> 00:12:39,168
You get some sleep, okay?
287
00:12:39,192 --> 00:12:42,638
- Let me carry this.
- Oh, thank you.
288
00:12:42,662 --> 00:12:44,173
She's right.
289
00:12:44,197 --> 00:12:45,608
You need some sleep.
290
00:12:45,632 --> 00:12:47,567
I can't.
291
00:12:49,736 --> 00:12:52,848
Look, I know there's
no logical reason
292
00:12:52,872 --> 00:12:54,450
why I should feel this way
293
00:12:54,474 --> 00:12:58,020
about a man I knew
nothing about, but...
294
00:12:58,044 --> 00:13:00,689
I just have this feeling.
Does that sound crazy?
295
00:13:00,713 --> 00:13:02,291
No, it doesn't sound crazy.
296
00:13:02,315 --> 00:13:04,375
Thanks.
297
00:13:05,785 --> 00:13:08,497
Because I need to find out more.
298
00:13:08,521 --> 00:13:11,734
I need to find out who he was,
299
00:13:11,758 --> 00:13:15,204
and why I might have been
the last person he ever saw.
300
00:13:15,228 --> 00:13:16,905
Okay, that's fine.
301
00:13:16,929 --> 00:13:18,040
Just let me help you.
302
00:13:18,064 --> 00:13:19,896
Okay.
303
00:13:31,778 --> 00:13:33,555
You know, don't you?
304
00:13:33,579 --> 00:13:34,957
Know what?
305
00:13:34,981 --> 00:13:37,893
About Dylan and
Kelly being godparents.
306
00:13:37,917 --> 00:13:39,728
- Mm-hmm.
- Yeah, so?
307
00:13:39,752 --> 00:13:41,230
I think it sounds nice.
308
00:13:41,254 --> 00:13:42,798
What do you mean it sounds nice?
309
00:13:42,822 --> 00:13:44,833
Kelly's an ice queen, and
Dylan's idea of responsibility
310
00:13:44,857 --> 00:13:46,335
is making sure his
surfboard is waxed.
311
00:13:46,359 --> 00:13:47,636
Can I come in?
312
00:13:47,660 --> 00:13:49,471
No, not if you're going
to bitch about Dylan.
313
00:13:49,495 --> 00:13:51,040
Well, I'm not going
to bitch about Dylan.
314
00:13:51,064 --> 00:13:53,142
I'm going to bitch about
Kelly. You got a couple hours?
315
00:13:53,166 --> 00:13:55,010
You heard my show in
the last three months?
316
00:13:55,034 --> 00:13:57,546
Yeah, I know, David,
you're angry. So am I.
317
00:13:57,570 --> 00:13:59,982
You know, it's amazing,
though, I've actually figured out
318
00:14:00,006 --> 00:14:02,484
how to put up boundaries.
319
00:14:02,508 --> 00:14:04,119
That's great, David.
320
00:14:04,143 --> 00:14:05,654
You know, I'm... I'm just...
321
00:14:05,678 --> 00:14:07,510
I'm freaking out.
322
00:14:09,549 --> 00:14:11,527
I'm crazy about you,
323
00:14:11,551 --> 00:14:14,730
but I can look you in the eye
and say that if you came here
324
00:14:14,754 --> 00:14:16,999
to talk about him, I
don't want you here.
325
00:14:17,023 --> 00:14:20,926
It's really nice weather
we've been having lately, huh?
326
00:14:27,033 --> 00:14:30,979
I'm really sorry I can't
help you out with Dylan.
327
00:14:31,003 --> 00:14:33,048
No, don't worry about it.
328
00:14:33,072 --> 00:14:35,451
Can we just sit here
for awhile together?
329
00:14:35,475 --> 00:14:37,706
Yeah, that would be nice.
330
00:14:45,184 --> 00:14:46,495
You may kiss the bride.
331
00:14:46,519 --> 00:14:47,782
That's my favorite part.
332
00:14:50,323 --> 00:14:52,735
Then I'll pronounce
you man and wife.
333
00:14:52,759 --> 00:14:55,604
And it really won't be much
more complicated than that
334
00:14:55,628 --> 00:14:58,507
unless you decide to ride up
on an elephant or something.
335
00:14:58,531 --> 00:15:00,609
Oh, I won't need to
ride up on an elephant.
336
00:15:00,633 --> 00:15:02,111
I am an elephant.
337
00:15:02,135 --> 00:15:04,179
Quit it. You are going
to be a beautiful bride.
338
00:15:04,203 --> 00:15:05,581
You know, I personally think
339
00:15:05,605 --> 00:15:09,318
that the marriage-birth
combo platter is the way to go.
340
00:15:09,342 --> 00:15:11,553
These are important
events for you two as well.
341
00:15:11,577 --> 00:15:14,556
Being a godparent, uh,
certainly feels important.
342
00:15:14,580 --> 00:15:17,226
Yeah, and if someone would
explain to us what it means,
343
00:15:17,250 --> 00:15:18,861
we might actually
take it seriously.
344
00:15:18,885 --> 00:15:21,830
And you said he'd
only send Junior checks.
345
00:15:21,854 --> 00:15:23,832
I... I didn't say that.
346
00:15:23,856 --> 00:15:24,900
I said that you would
347
00:15:24,924 --> 00:15:27,403
send checks with lots of zeros.
348
00:15:27,427 --> 00:15:29,571
My problem is I just don't know
349
00:15:29,595 --> 00:15:31,240
that I'm going to
be any good at it.
350
00:15:31,264 --> 00:15:33,575
Well, Kelly, in asking
you and Dylan to do this,
351
00:15:33,599 --> 00:15:36,712
Steve and Janet
have started to build
352
00:15:36,736 --> 00:15:39,214
a spiritual support system
for their family, that's all.
353
00:15:39,238 --> 00:15:42,184
There's no roll call, no
dues, no weekly meetings.
354
00:15:42,208 --> 00:15:45,687
We just like the idea that
you're going to be there.
355
00:15:45,711 --> 00:15:47,523
That's nice. Thank you.
356
00:15:47,547 --> 00:15:49,091
You we tolerate.
357
00:15:49,115 --> 00:15:50,726
Eh...
358
00:15:50,750 --> 00:15:55,245
In their child's eyes, you
and Dylan will be linked for life.
359
00:16:03,229 --> 00:16:04,339
Okay to park here?
360
00:16:04,363 --> 00:16:05,490
Yes.
361
00:16:08,701 --> 00:16:11,113
I am so bummed.
362
00:16:11,137 --> 00:16:13,315
Excuse me?
363
00:16:13,339 --> 00:16:15,150
The for sale sign...
364
00:16:15,174 --> 00:16:17,453
It was in the window
when I drove by yesterday.
365
00:16:17,477 --> 00:16:19,421
Do you know if
this has been sold?
366
00:16:19,445 --> 00:16:21,390
You want to buy it?
367
00:16:21,414 --> 00:16:24,226
5.7 liter, eight cylinders,
368
00:16:24,250 --> 00:16:26,094
zero to 60 in under
five seconds...
369
00:16:26,118 --> 00:16:27,396
Are you kidding me?
370
00:16:27,420 --> 00:16:28,397
Love this car.
371
00:16:28,421 --> 00:16:30,065
Well, it's not sold yet.
372
00:16:30,089 --> 00:16:33,035
A buddy of mine just changed
his mind about letting it go.
373
00:16:33,059 --> 00:16:34,570
Wait a minute...
You're David Silver.
374
00:16:34,594 --> 00:16:36,062
Yes, I am.
375
00:16:37,830 --> 00:16:43,111
"If you're going to play, you
might as well score," right?
376
00:16:44,737 --> 00:16:46,648
It's a slogan.
377
00:16:46,672 --> 00:16:47,850
It gets ratings.
378
00:16:47,874 --> 00:16:49,818
I love it.
379
00:16:49,842 --> 00:16:50,819
Yeah?
380
00:16:50,843 --> 00:16:52,254
Yeah, I think most women do,
381
00:16:52,278 --> 00:16:54,323
but they're too scared to
say what they really want.
382
00:16:54,347 --> 00:16:55,524
And you're not?
383
00:16:55,548 --> 00:16:56,959
Not at all.
384
00:16:56,983 --> 00:16:59,795
So how much was
he asking, anyway?
385
00:16:59,819 --> 00:17:02,364
I'm sor... Who?
386
00:17:02,388 --> 00:17:04,433
Your buddy, for the car?
387
00:17:04,457 --> 00:17:08,804
Right. Uh, $27,000.
388
00:17:08,828 --> 00:17:10,239
If I offered $28,000,
389
00:17:10,263 --> 00:17:12,583
you think there's anything you
could do to change his mind?
390
00:17:26,078 --> 00:17:27,322
Hello.
391
00:17:27,346 --> 00:17:28,690
Janet, hey, it's David.
392
00:17:28,714 --> 00:17:30,659
I'm sorry, I thought
this was Steve's phone.
393
00:17:30,683 --> 00:17:32,461
Oh, what's up? We're just
finishing up with the pastor.
394
00:17:32,485 --> 00:17:33,662
Quick question...
395
00:17:33,686 --> 00:17:34,963
You sure you won't
reconsider selling?
396
00:17:34,987 --> 00:17:36,331
Selling what?
397
00:17:36,355 --> 00:17:37,399
The car.
398
00:17:37,423 --> 00:17:38,400
What are you talking about?
399
00:17:38,424 --> 00:17:39,401
Of course we're selling the car.
400
00:17:39,425 --> 00:17:41,303
All right, never mind.
401
00:17:41,327 --> 00:17:43,071
Wait.
402
00:17:43,095 --> 00:17:45,407
Did Steve tell you that
he wasn't letting it go?
403
00:17:45,431 --> 00:17:47,142
Let me guess... he never
had a conversation with you
404
00:17:47,166 --> 00:17:49,177
about compromise
and understanding.
405
00:17:49,201 --> 00:17:51,813
- No, he hasn't.
- Well, he's about to.
406
00:17:51,837 --> 00:17:55,384
No, he's about to talk with
me about lying and deception.
407
00:17:55,408 --> 00:17:56,518
Suppose it would be impossible
408
00:17:56,542 --> 00:17:58,086
to forget we had
this conversation?
409
00:17:58,110 --> 00:18:01,342
- Sell the damn car.
- Right.
410
00:18:04,283 --> 00:18:06,795
Good news.
411
00:18:06,819 --> 00:18:10,517
- Let's celebrate.
- Let's.
412
00:18:11,891 --> 00:18:14,336
He had no I.D. and we
checked his fingerprints.
413
00:18:14,360 --> 00:18:16,071
But we came up with nothing.
414
00:18:16,095 --> 00:18:17,673
How is that possible?
415
00:18:17,697 --> 00:18:19,308
Well, unless you
have a criminal record,
416
00:18:19,332 --> 00:18:20,475
there's nothing we
can cross-check.
417
00:18:20,499 --> 00:18:22,144
This guy's not a crook.
418
00:18:22,168 --> 00:18:23,879
He just slipped through
the cracks of society
419
00:18:23,903 --> 00:18:25,714
like a lot of others.
420
00:18:25,738 --> 00:18:27,816
We'll treat him like a John Doe.
421
00:18:27,840 --> 00:18:30,018
- So what happens now?
- Oh, he'll be cremated.
422
00:18:30,042 --> 00:18:33,021
We'll store his ashes
in a county facility
423
00:18:33,045 --> 00:18:34,957
for around ten years,
424
00:18:34,981 --> 00:18:37,392
just in case a loved
one starts looking for him.
425
00:18:37,416 --> 00:18:38,427
Then what?
426
00:18:38,451 --> 00:18:41,563
Then we'll dispose of his ashes.
427
00:18:41,587 --> 00:18:44,800
How could someone
be so anonymous?
428
00:18:44,824 --> 00:18:46,068
Well, I didn't say anonymous.
429
00:18:46,092 --> 00:18:47,903
It's just that the
county doesn't have
430
00:18:47,927 --> 00:18:50,038
the time or the money to
conduct a full investigation.
431
00:18:50,062 --> 00:18:51,607
So that's it, that's
the end of the story?
432
00:18:51,631 --> 00:18:52,941
Well, if there's
more to the story,
433
00:18:52,965 --> 00:18:54,910
then you're going to
have to find out yourself.
434
00:18:54,934 --> 00:18:55,978
This is all he had.
435
00:18:56,002 --> 00:18:58,665
- See you.
- Thanks.
436
00:19:00,706 --> 00:19:02,937
I got it.
437
00:19:06,779 --> 00:19:09,840
God, look how much he's changed.
438
00:19:14,186 --> 00:19:16,765
I thought Pastor Neal was great.
439
00:19:16,789 --> 00:19:19,768
Your basic man of the cloth.
440
00:19:19,792 --> 00:19:22,371
He and I have different
ideas on how the world works.
441
00:19:22,395 --> 00:19:24,673
What do you mean
different ideas?
442
00:19:24,697 --> 00:19:26,408
Well, call me cynical,
443
00:19:26,432 --> 00:19:29,211
but I think his point
of view is a little...
444
00:19:29,235 --> 00:19:31,113
Romantic?
445
00:19:31,137 --> 00:19:33,582
Not what I was going to
say, but you get the idea.
446
00:19:33,606 --> 00:19:34,683
Yeah.
447
00:19:34,707 --> 00:19:36,518
I like what he said
about us, though.
448
00:19:36,542 --> 00:19:38,453
What did he say?
449
00:19:38,477 --> 00:19:40,522
That we'd be linked for life.
450
00:19:40,546 --> 00:19:42,691
Oh, that.
451
00:19:42,715 --> 00:19:44,760
Yeah, that.
452
00:19:44,784 --> 00:19:46,828
Hey, did you ever
see the Pink Moment?
453
00:19:46,852 --> 00:19:49,398
What is that? That
sounds obscene.
454
00:19:49,422 --> 00:19:51,667
It's what they call
the sunset up here.
455
00:19:51,691 --> 00:19:55,637
Oh, good, 'cause you
were making me nervous.
456
00:19:55,661 --> 00:19:59,041
It has something to do
with the light and the clouds.
457
00:19:59,065 --> 00:20:00,809
And there's a
scientific explanation
458
00:20:00,833 --> 00:20:02,678
about the light bouncing off,
459
00:20:02,702 --> 00:20:03,979
but the bottom line is,
460
00:20:04,003 --> 00:20:05,981
everything glows pink
for about two minutes.
461
00:20:06,005 --> 00:20:07,315
It's neat.
462
00:20:07,339 --> 00:20:08,817
That sounds amazing.
463
00:20:08,841 --> 00:20:10,318
Have you ever seen it?
464
00:20:10,342 --> 00:20:13,288
Yeah, back when
I was less cynical.
465
00:20:13,312 --> 00:20:15,323
You know what,
maybe you're not cynical.
466
00:20:15,347 --> 00:20:17,592
Maybe you're just unhappy.
467
00:20:17,616 --> 00:20:20,162
Yeah, maybe both.
468
00:20:20,186 --> 00:20:21,697
You all right?
469
00:20:21,721 --> 00:20:24,190
I'm okay.
470
00:20:27,293 --> 00:20:29,838
Hey, I'm sorry we
dragged you guys
471
00:20:29,862 --> 00:20:31,573
all the way up here,
but we're leaving.
472
00:20:31,597 --> 00:20:34,376
- What? What's going on?
- Oh, Steve's cheating on me.
473
00:20:34,400 --> 00:20:35,527
With his car.
474
00:20:36,569 --> 00:20:37,913
She sold my car.
475
00:20:37,937 --> 00:20:40,148
It's not even hers to
sell, and she sells my car!
476
00:20:40,172 --> 00:20:42,117
He cried when I told
him, I swear to God.
477
00:20:42,141 --> 00:20:43,351
Oh, please!
478
00:20:43,375 --> 00:20:46,088
You know this sounds
stupid, don't you?
479
00:20:46,112 --> 00:20:48,890
After all you guys have been
through in the last few months,
480
00:20:48,914 --> 00:20:50,292
you're fighting over a car?
481
00:20:50,316 --> 00:20:51,793
It's not just a car.
482
00:20:51,817 --> 00:20:53,829
It's a way of life for me, okay?
483
00:20:53,853 --> 00:20:55,197
Honestly, couldn't you just gag?
484
00:20:55,221 --> 00:20:57,399
Uh, I'll tell you what...
485
00:20:57,423 --> 00:20:59,801
You two lovebirds, why
don't you just go on by yourself
486
00:20:59,825 --> 00:21:02,938
and Kelly and I, we'll rent
a car and come back later.
487
00:21:02,962 --> 00:21:05,607
Yeah, we're gonna stay,
check out the sunset.
488
00:21:05,631 --> 00:21:07,375
Are you sure? 'Cause
there's plenty of room.
489
00:21:07,399 --> 00:21:09,197
Oh, yeah.
490
00:21:19,812 --> 00:21:21,723
I'm really just
telling my listeners
491
00:21:21,747 --> 00:21:23,692
the stuff I wish someone
would have told me.
492
00:21:23,716 --> 00:21:26,661
Don't let people walk
all over you, you know?
493
00:21:26,685 --> 00:21:27,929
Be strong. Love yourself.
494
00:21:27,953 --> 00:21:29,431
No wonder it resonates.
495
00:21:29,455 --> 00:21:31,266
That's the theme of my work.
496
00:21:31,290 --> 00:21:32,901
- Really? What do you do?
- I'm an artist.
497
00:21:32,925 --> 00:21:34,236
- Yeah?
- Yeah.
498
00:21:34,260 --> 00:21:35,237
I'm surprised.
499
00:21:35,261 --> 00:21:37,372
Judging me by how I look?
500
00:21:38,531 --> 00:21:39,674
If I didn't objectify women,
501
00:21:39,698 --> 00:21:41,376
what kind of a
chauvinist would I be?
502
00:21:41,400 --> 00:21:43,044
Mm-hmm.
503
00:21:43,068 --> 00:21:45,814
I'm a performance artist,
504
00:21:45,838 --> 00:21:49,017
so, in a way, my body
is a part of my work.
505
00:21:49,041 --> 00:21:50,152
You don't say.
506
00:21:50,176 --> 00:21:52,111
I'd love to show it
to you sometime.
507
00:21:52,978 --> 00:21:54,589
My work, that is.
508
00:21:54,613 --> 00:21:56,057
Or whatever.
509
00:21:56,081 --> 00:21:59,461
Well, guess the only
question is when?
510
00:21:59,485 --> 00:22:02,564
I can't tonight, but
how about tomorrow?
511
00:22:02,588 --> 00:22:03,920
Tomorrow it is.
512
00:22:04,990 --> 00:22:07,702
I got it. I happen to believe
513
00:22:07,726 --> 00:22:09,388
the guy should
pick up the check.
514
00:22:18,704 --> 00:22:21,116
I happen to believe the guy
515
00:22:21,140 --> 00:22:22,733
should pick up the check.
516
00:22:35,120 --> 00:22:40,602
Uh, can I get you some
coffee or water or something?
517
00:22:40,626 --> 00:22:44,172
I want to throw
this away so much...
518
00:22:44,196 --> 00:22:46,427
or break it. Something.
519
00:22:48,367 --> 00:22:51,746
2:45.
520
00:22:51,770 --> 00:22:54,365
Pete's got less than ten hours.
521
00:22:57,810 --> 00:22:59,176
There you go.
522
00:23:01,080 --> 00:23:02,791
Matt Durning.
523
00:23:02,815 --> 00:23:04,159
Hey, Matt.
524
00:23:04,183 --> 00:23:06,795
Oh, hi.
525
00:23:06,819 --> 00:23:07,819
It's Kelly.
526
00:23:09,388 --> 00:23:11,299
Did you hear anything?
527
00:23:11,323 --> 00:23:13,034
Uh, no, not yet.
528
00:23:13,058 --> 00:23:17,572
Um... well, I should
probably keep the line open.
529
00:23:17,596 --> 00:23:21,776
Listen, Matt, you and I have
said some pretty harsh things
530
00:23:21,800 --> 00:23:23,178
to each other lately,
531
00:23:23,202 --> 00:23:26,281
and I just feel like I need
to clear my head a little,
532
00:23:26,305 --> 00:23:27,983
so I'm gonna stay
up here tonight.
533
00:23:28,007 --> 00:23:30,485
All right. Well,
thanks for telling me.
534
00:23:30,509 --> 00:23:31,686
I would've worried.
535
00:23:31,710 --> 00:23:34,022
Yeah, uh, Steve and
Janet had a silly fight,
536
00:23:34,046 --> 00:23:35,257
and they already headed back.
537
00:23:35,281 --> 00:23:37,559
So, Dylan and I will
come back in the morning.
538
00:23:37,583 --> 00:23:38,583
You and Dylan?
539
00:23:39,618 --> 00:23:41,029
There's supposed
to be this weird,
540
00:23:41,053 --> 00:23:42,964
um, pink sunset
thing that's supposed
541
00:23:42,988 --> 00:23:44,232
to be worth checking out.
542
00:23:44,256 --> 00:23:45,700
Uh-huh.
543
00:23:45,724 --> 00:23:47,769
We were gonna
ride back with them,
544
00:23:47,793 --> 00:23:51,273
uh, but it would have
been a nightmare.
545
00:23:51,297 --> 00:23:53,742
Uh, Kelly, I-I should really go.
546
00:23:53,766 --> 00:23:57,100
Oh, of course. I'm sorry.
547
00:23:58,237 --> 00:23:59,237
Bye.
548
00:24:01,440 --> 00:24:04,171
Da-da-da-da-da.
549
00:24:08,047 --> 00:24:09,424
Heard you say, "You and Dylan."
550
00:24:09,448 --> 00:24:11,860
Uh, yeah, they're
spending the night in Ojai.
551
00:24:11,884 --> 00:24:14,062
Something about a
sunset or something and...
552
00:24:14,086 --> 00:24:15,230
Yeah, something like Mexico?
553
00:24:15,254 --> 00:24:17,599
- Gina...
- What?
554
00:24:17,623 --> 00:24:18,934
- Relax.
- No. You want me to relax
555
00:24:18,958 --> 00:24:20,201
after the last time
556
00:24:20,225 --> 00:24:21,970
those two slipped off
the radar screen together?
557
00:24:21,994 --> 00:24:23,038
I don't think so.
558
00:24:23,062 --> 00:24:23,906
Where are you going?
559
00:24:23,930 --> 00:24:25,974
I'm going to watch
560
00:24:25,998 --> 00:24:27,990
the sunset in Ojai.
561
00:24:51,123 --> 00:24:52,334
Rum Cellar.
562
00:24:52,358 --> 00:24:54,691
It's gotta be the place. Here.
563
00:24:56,061 --> 00:24:57,038
Oh, excuse me.
564
00:24:57,062 --> 00:24:58,540
Um, excuse me. Can I ask you...?
565
00:24:58,564 --> 00:25:00,075
- Excuse... Excuse me.
- Mm-hmm?
566
00:25:00,099 --> 00:25:01,743
- Can I ask you a question?
- Mm-hmm.
567
00:25:01,767 --> 00:25:03,178
Um, do you know this man?
568
00:25:03,202 --> 00:25:06,514
Um, he had this matchbook
from this bar on him.
569
00:25:06,538 --> 00:25:08,316
That's Willard Reiner.
I know him real good.
570
00:25:08,340 --> 00:25:10,318
Good. We're trying to find
someone that knew this guy.
571
00:25:10,342 --> 00:25:12,854
He, um, died yesterday.
572
00:25:12,878 --> 00:25:14,289
He did?
573
00:25:14,313 --> 00:25:16,057
Yeah, I'm really sorry.
574
00:25:16,081 --> 00:25:17,325
Um, anyway, like we said,
575
00:25:17,349 --> 00:25:18,994
we're trying to find
people who knew him.
576
00:25:19,018 --> 00:25:20,662
Hopefully, arrange a
memorial service for him.
577
00:25:20,686 --> 00:25:22,430
So you two didn't know him?
578
00:25:22,454 --> 00:25:23,865
No, not really.
579
00:25:23,889 --> 00:25:25,500
Actually, we bumped
into each other yesterday,
580
00:25:25,524 --> 00:25:27,902
but he just, he had a
real sweetness in his eye.
581
00:25:27,926 --> 00:25:29,971
I thought his friends might
want to know what happened.
582
00:25:29,995 --> 00:25:32,173
Well, you know, they
might, if he had any friends.
583
00:25:32,197 --> 00:25:33,975
What are you talking about?
584
00:25:33,999 --> 00:25:35,276
This guy was a thief.
585
00:25:35,300 --> 00:25:36,511
He stole, he swindled,
586
00:25:36,535 --> 00:25:38,613
he borrowed from
everybody inside that bar.
587
00:25:38,637 --> 00:25:40,615
On top of that,
he left his family.
588
00:25:40,639 --> 00:25:42,217
I don't know anybody...
589
00:25:42,241 --> 00:25:43,651
about any kind
of sweetness at all
590
00:25:43,675 --> 00:25:45,520
but I guarantee when
I go back in there
591
00:25:45,544 --> 00:25:46,888
and announce
that Willard's dead,
592
00:25:46,912 --> 00:25:49,791
I won't have to pay for a
drink the rest of the night.
593
00:25:54,319 --> 00:25:56,447
Whew.
594
00:26:02,928 --> 00:26:05,473
Ah, I thought you were leaving.
595
00:26:05,497 --> 00:26:09,978
Kelly and I thought we might
stick around, see the sunset.
596
00:26:10,002 --> 00:26:11,980
Pink Moment.
597
00:26:12,004 --> 00:26:16,751
Looks like you've got
about an hour and a half.
598
00:26:16,775 --> 00:26:20,989
Um, could I, could I
talk to you for a second?
599
00:26:21,013 --> 00:26:22,357
I'd like that.
600
00:26:22,381 --> 00:26:24,826
I don't really know how
601
00:26:24,850 --> 00:26:26,294
you're supposed
to start one of these.
602
00:26:26,318 --> 00:26:28,630
You say whatever's on your mind.
603
00:26:28,654 --> 00:26:33,268
My wife, she died
four years ago,
604
00:26:33,292 --> 00:26:35,470
and the last time I
was here was with her.
605
00:26:35,494 --> 00:26:39,074
You saw the sunset?
606
00:26:39,098 --> 00:26:43,845
Yeah, we, uh, we hiked
up to Shelf Road, you know?
607
00:26:43,869 --> 00:26:45,680
Nothing fancy. We
just took a blanket.
608
00:26:45,704 --> 00:26:47,866
She, uh, she picked
some oranges.
609
00:26:49,942 --> 00:26:52,587
That was the last time that I
really remember ever thinking
610
00:26:52,611 --> 00:26:55,857
about any of the things you
spoke about this morning.
611
00:26:55,881 --> 00:26:58,660
Now you're here again to
see the sunset with Kelly,
612
00:26:58,684 --> 00:27:00,728
who obviously
loves you very much.
613
00:27:00,752 --> 00:27:02,430
Is it obvious?
614
00:27:02,454 --> 00:27:05,867
I mean, you seem to think
that Kelly and I are a couple.
615
00:27:05,891 --> 00:27:09,204
Are you worried that your
wife wouldn't want it to be more?
616
00:27:09,228 --> 00:27:11,072
We're just friends.
617
00:27:11,096 --> 00:27:13,174
That's, it's just the
way it's always been.
618
00:27:13,198 --> 00:27:18,079
Although, I have been with
other women since Antonia died.
619
00:27:18,103 --> 00:27:19,114
I, uh...
620
00:27:19,138 --> 00:27:22,884
Truly? With all your heart?
621
00:27:22,908 --> 00:27:27,222
You know, Dylan, maybe you
shut down after Antonia died.
622
00:27:27,246 --> 00:27:30,058
Maybe it's time to start
watching the sunset
623
00:27:30,082 --> 00:27:31,607
with the right person again.
624
00:27:41,860 --> 00:27:43,438
Uh, sorry, Miss, your, uh,
625
00:27:43,462 --> 00:27:45,273
your credit card's
been rejected.
626
00:27:45,297 --> 00:27:46,407
Do you have any cash?
627
00:27:46,431 --> 00:27:49,310
Uh... yeah, just...
628
00:27:49,334 --> 00:27:50,311
You know what?
629
00:27:50,335 --> 00:27:51,894
I probably just used
it too much today.
630
00:27:54,006 --> 00:27:56,134
Here. Could you hurry?
631
00:28:06,485 --> 00:28:09,597
Hi, is Mel Silver there?
It's Gina Kincaid calling.
632
00:28:09,621 --> 00:28:11,599
Yeah, well, tell him
it's Gina Kincaid calling,
633
00:28:11,623 --> 00:28:13,601
and he'll become available.
634
00:28:13,625 --> 00:28:16,804
Dr. Silver, Gina
Kincaid on line two.
635
00:28:16,828 --> 00:28:18,126
Excuse me.
636
00:28:23,602 --> 00:28:24,812
What do you want?
637
00:28:24,836 --> 00:28:26,414
Hey! Melly, what's going on?
638
00:28:26,438 --> 00:28:28,550
Listen, I called to set up
a session for tomorrow.
639
00:28:28,574 --> 00:28:30,018
Um, I think that
I'll be available...
640
00:28:30,042 --> 00:28:32,520
We're through, remember?
641
00:28:32,544 --> 00:28:33,955
Yeah, right.
642
00:28:33,979 --> 00:28:38,126
I wonder what Jackie is gonna
say when I call her and tell her
643
00:28:38,150 --> 00:28:39,427
that you offered that girl
644
00:28:39,451 --> 00:28:42,163
a hundred dollars to go
into the back room with you.
645
00:28:42,187 --> 00:28:43,164
You're sick.
646
00:28:43,188 --> 00:28:44,566
Yeah, whatever.
Listen, about tomorrow,
647
00:28:44,590 --> 00:28:46,201
I think I can be available
648
00:28:46,225 --> 00:28:48,436
at, like, about...
649
00:28:48,460 --> 00:28:50,338
Hello?
650
00:28:50,362 --> 00:28:51,573
Hello?!
651
00:28:52,631 --> 00:28:53,641
Here's your change.
652
00:28:53,665 --> 00:28:54,709
Uh!
653
00:28:54,733 --> 00:28:56,277
- 22 cents.
- Yeah, thanks.
654
00:28:56,301 --> 00:28:57,496
Sorry about the pennies.
655
00:29:03,175 --> 00:29:05,153
So, what, you're
just gonna give up?
656
00:29:05,177 --> 00:29:08,189
I never should have started.
657
00:29:08,213 --> 00:29:09,857
Ah, I-I know you
don't believe that.
658
00:29:09,881 --> 00:29:11,092
Yeah, I do.
659
00:29:11,116 --> 00:29:13,561
Just because a guy dies
50 feet away from my store
660
00:29:13,585 --> 00:29:15,863
does not mean I have to
make him my life's work.
661
00:29:15,887 --> 00:29:18,800
One guy said he
was a jerk, okay?
662
00:29:18,824 --> 00:29:19,934
One guy.
663
00:29:19,958 --> 00:29:23,071
And I built him up
to be this great guy.
664
00:29:23,095 --> 00:29:25,573
Yeah, I mean, you built him up,
and then you tear him back down.
665
00:29:25,597 --> 00:29:28,409
Mm-hmm. It's called
being disillusioned.
666
00:29:28,433 --> 00:29:29,777
By somebody you don't even know.
667
00:29:29,801 --> 00:29:31,479
Unless you're trying to
make me feel worse here,
668
00:29:31,503 --> 00:29:32,547
this isn't helping.
669
00:29:32,571 --> 00:29:34,015
Listen to me, okay?
670
00:29:34,039 --> 00:29:35,583
You take these people
671
00:29:35,607 --> 00:29:37,218
and you build them
up to these heights.
672
00:29:37,242 --> 00:29:38,753
You give them these
glorious attributes,
673
00:29:38,777 --> 00:29:41,222
and-and hold 'em to standards
they just can't maintain.
674
00:29:41,246 --> 00:29:42,957
They can't.
675
00:29:42,981 --> 00:29:45,260
Then you get disappointed,
and you walk away.
676
00:29:45,284 --> 00:29:47,462
I don't think I expect too much.
677
00:29:47,486 --> 00:29:50,965
Sometimes, I think
you expect the world.
678
00:29:50,989 --> 00:29:52,958
I really do.
679
00:30:07,406 --> 00:30:08,383
Excuse me, sir.
680
00:30:08,407 --> 00:30:10,551
"Sir"? What is it?
681
00:30:10,575 --> 00:30:11,575
You got the time?
682
00:30:12,577 --> 00:30:13,621
Yeah, it's 4:30.
683
00:30:13,645 --> 00:30:14,645
What?
684
00:30:18,684 --> 00:30:20,380
He called me "sir."
685
00:30:22,754 --> 00:30:25,633
What do you remember
about our first date?
686
00:30:25,657 --> 00:30:27,669
I don't know. Why?
687
00:30:27,693 --> 00:30:29,604
You picked me
up in your Corvette,
688
00:30:29,628 --> 00:30:31,606
and I sat really low in the seat
689
00:30:31,630 --> 00:30:33,441
so no one could
see me inside of it.
690
00:30:33,465 --> 00:30:35,510
You said you had
lower back pain.
691
00:30:35,534 --> 00:30:39,280
Yeah. I, uh, I lied.
692
00:30:39,304 --> 00:30:42,583
But I had a lot of fun,
and you were really cute.
693
00:30:42,607 --> 00:30:45,920
And by the drive
home, I sat up straight.
694
00:30:45,944 --> 00:30:47,689
Despite the car.
695
00:30:47,713 --> 00:30:50,591
See, the point is it
wasn't about the car.
696
00:30:50,615 --> 00:30:52,527
It was about the
guy inside the car.
697
00:30:52,551 --> 00:30:57,598
And if that guy wants to
drive a phallic little hot rod,
698
00:30:57,622 --> 00:31:00,335
then, then that's the
car you should drive.
699
00:31:00,359 --> 00:31:01,769
Excuse me. It's not phallic.
700
00:31:01,793 --> 00:31:03,838
It's sleek!
701
00:31:03,862 --> 00:31:05,606
Do you want the car back or not?
702
00:31:05,630 --> 00:31:07,942
Phallic it is.
703
00:31:09,034 --> 00:31:10,093
Okay, okay.
704
00:31:16,475 --> 00:31:19,020
Hey, sunset's in 32 minutes.
705
00:31:19,044 --> 00:31:22,623
Yeah, they're about to
do a story on Matt's case.
706
00:31:22,647 --> 00:31:24,325
They say what happened yet?
707
00:31:24,349 --> 00:31:25,693
Not yet.
708
00:31:25,717 --> 00:31:29,397
Maybe you ought to
call and get an update.
709
00:31:29,421 --> 00:31:31,132
Yeah, I already tried that.
710
00:31:31,156 --> 00:31:32,333
Didn't go so well.
711
00:31:32,357 --> 00:31:35,203
I think it's better
that I'm here.
712
00:31:35,227 --> 00:31:38,005
I think so, too.
713
00:31:38,029 --> 00:31:40,575
Want to raid the
minibar before we go?
714
00:31:40,599 --> 00:31:45,380
I like your thinking, but I
already scorched mine.
715
00:31:45,404 --> 00:31:46,814
Prepare to dine on
honey-roasted peanuts...
716
00:31:46,838 --> 00:31:48,282
Mm-hmm.
717
00:31:48,306 --> 00:31:49,951
Uh, little bottles of rum
718
00:31:51,109 --> 00:31:55,022
and... string cheese.
719
00:31:56,848 --> 00:31:58,926
This feels good.
720
00:31:58,950 --> 00:32:00,395
What does?
721
00:32:00,419 --> 00:32:02,930
You... me...
722
00:32:02,954 --> 00:32:04,699
little bottles of rum.
723
00:32:04,723 --> 00:32:05,867
Mm.
724
00:32:05,891 --> 00:32:07,301
A landmark decision
725
00:32:07,325 --> 00:32:08,836
from Sacramento today.
726
00:32:08,860 --> 00:32:10,872
The governor has
commuted the death sentence
727
00:32:10,896 --> 00:32:14,041
of Pete Hawkins
only six hours before
728
00:32:14,065 --> 00:32:16,010
the convicted murderer
was set to be executed.
729
00:32:16,034 --> 00:32:17,745
My God, he did it.
730
00:32:17,769 --> 00:32:19,046
This is a great day.
731
00:32:19,070 --> 00:32:20,047
A great day, indeed.
732
00:32:20,071 --> 00:32:22,350
Not only for the Hawkins family,
733
00:32:22,374 --> 00:32:25,286
but for everyone who
believes the death penalty
734
00:32:25,310 --> 00:32:27,021
to be cruel and
unusual punishment.
735
00:32:27,045 --> 00:32:28,122
Pete Hawkins was convicted...
736
00:32:28,146 --> 00:32:30,525
He saved someone's life.
737
00:32:30,549 --> 00:32:33,194
Somebody you didn't
think was worth saving.
738
00:32:33,218 --> 00:32:35,797
What I think really
doesn't matter now.
739
00:32:35,821 --> 00:32:38,466
What Matt did is amazing.
740
00:32:38,490 --> 00:32:40,735
Yeah, you should call him.
741
00:32:40,759 --> 00:32:44,138
What about the Pink Moment,
742
00:32:44,162 --> 00:32:46,707
all those little bottles of rum?
743
00:32:46,731 --> 00:32:48,543
Yeah, I wouldn't
worry about that.
744
00:32:48,567 --> 00:32:51,012
They have those all the time.
745
00:32:51,036 --> 00:32:53,114
And, well, as for
the bottles of rum,
746
00:32:53,138 --> 00:32:54,549
we both know I can handle that.
747
00:32:54,573 --> 00:32:55,583
Are you sure?
748
00:32:55,607 --> 00:32:56,784
I think you should
749
00:32:56,808 --> 00:32:58,619
come up here sometime with Matt.
750
00:32:58,643 --> 00:33:00,488
Watch the Pink Moment with him.
751
00:33:00,512 --> 00:33:02,924
Thanks.
752
00:33:02,948 --> 00:33:05,247
Come here.
753
00:33:13,325 --> 00:33:14,602
Surprise.
754
00:33:14,626 --> 00:33:17,271
You know, you can
actually see the sunset better
755
00:33:17,295 --> 00:33:19,264
if you go outside.
756
00:33:33,745 --> 00:33:34,922
Hey, David.
757
00:33:34,946 --> 00:33:37,258
Steve! Dude, who
is your friend, huh?
758
00:33:37,282 --> 00:33:38,793
Thanks.
759
00:33:38,817 --> 00:33:39,994
Look at this.
760
00:33:40,018 --> 00:33:41,429
Didn't even take
out a commission.
761
00:33:41,453 --> 00:33:43,598
I want my car back.
762
00:33:43,622 --> 00:33:45,433
Yeah, and a million
bucks in the bank
763
00:33:45,457 --> 00:33:47,168
and a mistress
on the side, right?
764
00:33:47,192 --> 00:33:48,369
Here on planet Earth,
765
00:33:48,393 --> 00:33:50,238
I think you should
just take the 28 grand.
766
00:33:50,262 --> 00:33:51,772
Maybe I didn't
make myself clear.
767
00:33:51,796 --> 00:33:52,940
I'm getting my car back.
768
00:33:52,964 --> 00:33:54,509
Yeah, but I sold it to Marta.
769
00:33:54,533 --> 00:33:56,043
Marta's got the keys.
770
00:33:56,067 --> 00:33:58,913
Well, then we're going to get
the keys back from Marta, okay?
771
00:33:58,937 --> 00:34:00,882
Why do I get the feeling
772
00:34:00,906 --> 00:34:03,017
that this was more than a
business proposition for you?
773
00:34:03,041 --> 00:34:05,319
You've got no idea.
774
00:34:05,343 --> 00:34:07,922
Okay, so you're using my car
to pick up chicks now, is that it?
775
00:34:07,946 --> 00:34:10,057
- It's not your car, Steve.
- Oh, yes, it is.
776
00:34:10,081 --> 00:34:11,526
I never signed
away the pink slip.
777
00:34:11,550 --> 00:34:13,027
Yeah, you talk to
Janet about this?
778
00:34:13,051 --> 00:34:15,730
'Cause the last time I told her
you were backpedaling there,
779
00:34:15,754 --> 00:34:17,298
she almost castrated me.
780
00:34:17,322 --> 00:34:18,733
Keeping the car was her idea.
781
00:34:18,757 --> 00:34:21,102
Ah, I see.
782
00:34:21,126 --> 00:34:23,037
You begged... she said okay.
783
00:34:23,061 --> 00:34:25,239
Where is this Marta?
784
00:34:25,263 --> 00:34:28,175
I'm supposed to be meeting her
at 4:00 today at her warehouse.
785
00:34:28,199 --> 00:34:30,411
All right, great. I'm
going to go with you.
786
00:34:30,435 --> 00:34:31,846
No, you're not. It's a date.
787
00:34:31,870 --> 00:34:32,894
Not anymore.
788
00:34:38,310 --> 00:34:41,188
- Hey.
- Hey.
789
00:34:41,212 --> 00:34:43,991
Noah, this is Wendy
Reiner, Willard's daughter.
790
00:34:44,015 --> 00:34:46,394
- It's very nice to meet you.
- It's very nice to meet you.
791
00:34:46,418 --> 00:34:47,728
Look, I'm sorry
about your father.
792
00:34:47,752 --> 00:34:48,796
You okay?
793
00:34:48,820 --> 00:34:50,464
Yeah. I'm better. Thank you.
794
00:34:50,488 --> 00:34:52,833
You know, if it hadn't
been for the two of you
795
00:34:52,857 --> 00:34:54,769
and running that obituary,
796
00:34:54,793 --> 00:34:56,904
if you hadn't gone
out of your way,
797
00:34:56,928 --> 00:34:58,487
we never would have found him.
798
00:35:00,031 --> 00:35:04,178
My dad wasn't always like the
man that you met a few days ago.
799
00:35:04,202 --> 00:35:07,114
He was a really good man.
800
00:35:07,138 --> 00:35:09,183
He always worked really
hard to make ends meet.
801
00:35:09,207 --> 00:35:11,319
When I was growing
up, he worked two jobs.
802
00:35:11,343 --> 00:35:12,987
He worked the swing
shift in a cannery
803
00:35:13,011 --> 00:35:14,355
and he drove a school bus.
804
00:35:14,379 --> 00:35:15,590
One afternoon,
805
00:35:15,614 --> 00:35:18,159
it was right before
his last stop,
806
00:35:18,183 --> 00:35:22,096
his bus was broadsided
by a drunk driver.
807
00:35:22,120 --> 00:35:24,265
And it landed in a
ditch and two kids died.
808
00:35:24,289 --> 00:35:26,167
Kenny and Louis.
809
00:35:26,191 --> 00:35:27,368
The accident wasn't his fault,
810
00:35:27,392 --> 00:35:29,337
but he blamed himself.
811
00:35:29,361 --> 00:35:30,938
And that's when
he started drinking.
812
00:35:30,962 --> 00:35:33,107
And then, nine
years ago, he left us.
813
00:35:33,131 --> 00:35:36,477
And if it hadn't been
for the two of you,
814
00:35:36,501 --> 00:35:38,312
we would not have
gotten him back.
815
00:35:38,336 --> 00:35:39,780
I had nothing to do with it.
816
00:35:39,804 --> 00:35:41,949
It was, it was all Donna.
817
00:35:41,973 --> 00:35:43,184
She believed in
your father, you know.
818
00:35:43,208 --> 00:35:44,506
Nobody else did.
819
00:35:46,878 --> 00:35:48,889
Thank you.
820
00:35:48,913 --> 00:35:51,659
Well, I'm going to go.
821
00:35:51,683 --> 00:35:54,528
Wendy...
822
00:35:54,552 --> 00:35:58,232
Sorry, I almost forgot.
823
00:35:58,256 --> 00:36:01,385
I thought you might want this.
824
00:36:03,028 --> 00:36:04,291
Thank you.
825
00:36:06,698 --> 00:36:09,577
I have so few
memories of my dad.
826
00:36:09,601 --> 00:36:11,160
This really means a lot to me.
827
00:36:12,671 --> 00:36:14,936
Thank you.
828
00:36:21,646 --> 00:36:23,357
You are amazing.
829
00:36:23,381 --> 00:36:24,892
How did you run the obituary?
830
00:36:24,916 --> 00:36:26,994
Well, I just told the
guy at the Chronicle
831
00:36:27,018 --> 00:36:29,330
that Willard Reiner deserved
more than he was getting.
832
00:36:29,354 --> 00:36:32,033
- So you didn't give up on him.
- Thanks to you.
833
00:36:32,057 --> 00:36:34,402
I realized you
were right about me.
834
00:36:34,426 --> 00:36:36,370
I build people up,
835
00:36:36,394 --> 00:36:39,140
and then I punish them
when they disappoint me.
836
00:36:39,164 --> 00:36:41,842
I did it with Wendy's
dad, and I do it with you.
837
00:36:41,866 --> 00:36:43,944
Nobody likes being
disappointed, right?
838
00:36:43,968 --> 00:36:47,148
I know. What I'm trying
to say is it's my own fault.
839
00:36:47,172 --> 00:36:48,516
It's not yours.
840
00:36:48,540 --> 00:36:51,052
No, I've given you plenty
of reasons to be mad.
841
00:36:51,076 --> 00:36:53,739
And more reasons to be happy.
842
00:36:55,280 --> 00:36:57,374
I agree.
843
00:37:17,035 --> 00:37:19,814
I thought you said this
was supposed to be a date.
844
00:37:19,838 --> 00:37:20,931
Do you see her?
845
00:37:22,340 --> 00:37:24,275
Maybe we're at the wrong place.
846
00:37:27,612 --> 00:37:29,890
Boy, did you pick a winner.
847
00:37:29,914 --> 00:37:32,126
Steve, don't judge
her yet, all right?
848
00:37:32,150 --> 00:37:34,061
I'm telling you, she's sweet.
849
00:37:34,085 --> 00:37:36,630
Ladies and gentlemen,
your attention please.
850
00:37:36,654 --> 00:37:39,166
Free your consciousness
and loosen your belts.
851
00:37:39,190 --> 00:37:41,268
That's her... that's Marta.
852
00:37:41,292 --> 00:37:42,770
I'm telling you,
Steve, she's good.
853
00:37:44,529 --> 00:37:46,674
Let's just get the keys
and get out of here, okay?
854
00:37:46,698 --> 00:37:49,677
Shh. You said she was
a performance artist?
855
00:37:49,701 --> 00:37:52,246
I think she's performing.
856
00:37:52,270 --> 00:37:53,614
DAVID: Happen to believe
857
00:37:53,638 --> 00:37:54,982
the guy should
pick up the check.
858
00:37:55,006 --> 00:37:56,851
Happen to believe the guy
should pick up the check.
859
00:37:56,875 --> 00:37:59,902
Now that voice sounds
awfully familiar to me.
860
00:38:00,945 --> 00:38:03,574
My God, she taped me.
861
00:38:05,316 --> 00:38:06,994
Happen to believe
862
00:38:07,018 --> 00:38:09,196
the guy should
pick up the check.
863
00:38:09,220 --> 00:38:12,700
Happen to believe the guy
should pick up the check.
864
00:38:12,724 --> 00:38:14,135
Ladies and gentlemen,
865
00:38:14,159 --> 00:38:17,772
welcome to my latest
interactive installation...
866
00:38:17,796 --> 00:38:19,440
"The Chauvinist."
867
00:38:19,464 --> 00:38:21,609
Happen to believe the guy
should pick up the check.
868
00:38:21,633 --> 00:38:22,710
That's my car.
869
00:38:22,734 --> 00:38:24,512
Tell me this isn't happening.
870
00:38:24,536 --> 00:38:26,971
Happen to believe the guy
should pick up the check.
871
00:38:28,339 --> 00:38:31,036
Happen to believe the guy
should pick up the check.
872
00:38:32,744 --> 00:38:35,475
Happen to believe the guy
should pick up the check.
873
00:38:36,815 --> 00:38:39,478
Happen to believe the guy
should pick up the check.
874
00:38:42,921 --> 00:38:45,857
Happen to believe the guy
should pick up the check.
875
00:38:47,192 --> 00:38:50,004
Happen-Happen...
Happen to believe...
876
00:38:50,028 --> 00:38:51,672
For the next hour,
877
00:38:51,696 --> 00:38:55,463
we will deconstruct in
an effort to reconstruct.
878
00:38:56,801 --> 00:39:00,047
Happen to believe the guy
should pick up the check.
879
00:39:00,071 --> 00:39:02,349
Happen to believe the guy
should pick up the check.
880
00:39:02,373 --> 00:39:04,418
Happen to believe...
Happen to believe...
881
00:39:04,442 --> 00:39:07,321
Happen to believe the guy...
Happen to believe the guy...
882
00:39:10,548 --> 00:39:12,526
Steve, you kept
the check, right?
883
00:39:12,550 --> 00:39:14,995
Yeah.
884
00:39:15,019 --> 00:39:16,317
That's good.
885
00:39:19,524 --> 00:39:22,050
I think the sale's final.
886
00:39:38,276 --> 00:39:39,276
Hey.
887
00:39:42,881 --> 00:39:44,225
Hi.
888
00:39:44,249 --> 00:39:46,227
I heard the news.
889
00:39:46,251 --> 00:39:47,995
Congratulations.
890
00:39:48,019 --> 00:39:49,063
Thanks.
891
00:39:49,087 --> 00:39:51,432
How was your trip?
892
00:39:51,456 --> 00:39:54,301
Small talk, right?
893
00:39:54,325 --> 00:39:56,737
Your request, not mine.
894
00:39:56,761 --> 00:39:59,573
I was wrong about that.
895
00:39:59,597 --> 00:40:00,808
I'm sorry.
896
00:40:00,832 --> 00:40:02,409
I wish you'd been here.
897
00:40:02,433 --> 00:40:04,545
I mean, not so you'd
change your mind.
898
00:40:04,569 --> 00:40:08,734
Just that moment, finding
out... It was incredible.
899
00:40:10,308 --> 00:40:12,753
And I wish I could
have shared it with you.
900
00:40:12,777 --> 00:40:14,822
Well, I'm here now.
901
00:40:14,846 --> 00:40:17,091
And I want to hear all about it.
902
00:40:17,115 --> 00:40:19,960
Did you see the sunset?
903
00:40:19,984 --> 00:40:23,364
No. No, I didn't.
904
00:40:23,388 --> 00:40:25,619
I thought I'd wait
and see it with you.
905
00:40:43,675 --> 00:40:45,886
Hey.
906
00:40:45,910 --> 00:40:46,987
What's that?
907
00:40:47,011 --> 00:40:48,489
Nothing. Just more
bad news, as usual.
908
00:40:48,513 --> 00:40:50,925
You want to talk about it?
909
00:40:50,949 --> 00:40:53,394
No, I don't want
to talk about it.
910
00:40:53,418 --> 00:40:55,930
You know, I thought the
ride back went pretty well.
911
00:40:55,954 --> 00:40:56,997
Really?
912
00:40:57,021 --> 00:40:58,399
No one said anything,
913
00:40:58,423 --> 00:41:00,968
but on balance, I think
that's the good news.
914
00:41:00,992 --> 00:41:04,038
I don't trust you.
915
00:41:05,196 --> 00:41:07,141
Maybe I was wrong
this time, but...
916
00:41:07,165 --> 00:41:08,676
You were.
917
00:41:08,700 --> 00:41:12,680
It's going to take
me being wrong a lot
918
00:41:12,704 --> 00:41:14,481
before I feel differently.
919
00:41:14,505 --> 00:41:16,917
Well, I understand that.
920
00:41:16,941 --> 00:41:18,739
And I hope it happens.
921
00:41:21,512 --> 00:41:23,290
See ya.
922
00:41:23,314 --> 00:41:25,426
Where you going?
923
00:41:25,450 --> 00:41:27,351
I don't know.
924
00:41:49,007 --> 00:41:50,600
Hi. Is this Jackie Taylor?
925
00:41:52,677 --> 00:41:55,408
I think there's something you
should know about your husband.
61300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.