Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:05,949
♪♪
2
00:00:05,973 --> 00:00:07,951
For the legions
who are wondering,
3
00:00:07,975 --> 00:00:10,720
here are my big birthday plans.
4
00:00:10,744 --> 00:00:14,090
Free teeth cleaning
and X rays from my dad.
5
00:00:14,114 --> 00:00:15,925
Oh, yeah. Wishing you were me?
6
00:00:15,949 --> 00:00:17,227
Huh? Just a little bit?
7
00:00:19,753 --> 00:00:22,065
Uh, which one's
the mineral water?
8
00:00:22,089 --> 00:00:23,600
Um, that's...
9
00:00:23,624 --> 00:00:24,934
Donna's gin and tonic.
10
00:00:24,958 --> 00:00:26,950
This is your water.
11
00:00:32,332 --> 00:00:33,800
What is it?
12
00:00:34,701 --> 00:00:36,246
Your dress.
13
00:00:36,270 --> 00:00:38,281
You... You look beautiful in it.
14
00:00:38,305 --> 00:00:39,849
- Yeah.
- Yes.
15
00:00:39,873 --> 00:00:40,850
Thanks.
16
00:00:40,874 --> 00:00:42,051
Oh, I got that.
17
00:00:42,075 --> 00:00:43,786
We'll meet you
at the table, okay?
18
00:00:43,810 --> 00:00:45,278
Oh. Thank you.
19
00:00:47,948 --> 00:00:49,959
Well?
20
00:00:49,983 --> 00:00:51,361
She had a boob job.
21
00:00:51,385 --> 00:00:52,428
You tell us.
22
00:00:52,452 --> 00:00:53,630
You're the one
sleeping with her.
23
00:00:53,654 --> 00:00:54,797
- Not lately.
- Yeah, well, that is
24
00:00:54,821 --> 00:00:56,933
why you're not happy
about this, Steve.
25
00:00:56,957 --> 00:00:58,768
Why didn't she tell me she
was gonna have it done?
26
00:00:58,792 --> 00:01:01,037
I heard they,
um... feel different.
27
00:01:01,061 --> 00:01:02,539
You mean, you never tried
28
00:01:02,563 --> 00:01:04,374
- the store-bought variety?
- No, I've window-shopped.
29
00:01:04,398 --> 00:01:06,676
I just never...
brought them home.
30
00:01:06,700 --> 00:01:07,911
Tell you what,
31
00:01:07,935 --> 00:01:09,712
get her back over
here, we'll take a look.
32
00:01:09,736 --> 00:01:10,965
Hey, come on. This bugs me.
33
00:01:12,172 --> 00:01:13,550
Why would she hide something
34
00:01:13,574 --> 00:01:14,851
so important from me?
35
00:01:14,875 --> 00:01:16,219
She's probably embarrassed.
36
00:01:16,243 --> 00:01:19,055
She doesn't want you
to think that she is vain.
37
00:01:19,079 --> 00:01:20,056
She has to know
38
00:01:20,080 --> 00:01:21,658
you love it, trust me.
39
00:01:21,682 --> 00:01:22,980
Noah.
40
00:01:25,786 --> 00:01:28,531
I like things the way
they were, anyway.
41
00:01:28,555 --> 00:01:30,900
Steve, maybe Janet's always
wanted to do it, you know?
42
00:01:30,924 --> 00:01:31,935
- It's like a...
- Mm.
43
00:01:31,959 --> 00:01:33,836
Self-improvement thing, right?
44
00:01:33,860 --> 00:01:35,829
Because she's not happy?
45
00:01:38,265 --> 00:01:39,976
She's just gearing up.
46
00:01:40,000 --> 00:01:42,679
Getting all her ducks in a row.
47
00:01:42,703 --> 00:01:44,147
Yeah, well, those
are some ducks.
48
00:01:44,171 --> 00:01:46,299
Right before she dumps me.
49
00:01:51,011 --> 00:01:54,324
That was just a small
gesture of affection.
50
00:01:54,348 --> 00:01:56,726
On a couples
scale of one to ten,
51
00:01:56,750 --> 00:01:58,728
- it's, like, a... a two. Yeah.
- Mm-hmm.
52
00:01:58,752 --> 00:02:00,930
- None of my business.
- Have you told him
53
00:02:00,954 --> 00:02:02,999
that Wayne's out of the picture?
54
00:02:03,023 --> 00:02:04,534
Obviously. What's the point?
55
00:02:04,558 --> 00:02:06,035
Well, if you want him back...
56
00:02:06,059 --> 00:02:07,604
I cheated; I ruined it.
57
00:02:07,628 --> 00:02:08,771
It's over.
58
00:02:12,866 --> 00:02:14,143
Hey.
59
00:02:14,167 --> 00:02:16,846
Hi. Um, we should get going.
60
00:02:16,870 --> 00:02:19,704
After this one dance, okay?
61
00:02:25,078 --> 00:02:27,741
♪♪
62
00:02:38,925 --> 00:02:41,704
Um... you know, uh,
63
00:02:41,728 --> 00:02:43,640
we have, uh, we both have cars,
64
00:02:43,664 --> 00:02:45,408
- so if you just want to...
- Yeah, yeah.
65
00:02:45,432 --> 00:02:47,744
Happy to follow you
home. Don't worry.
66
00:02:47,768 --> 00:02:51,948
Well, I-I'm not
ready, uh, for this.
67
00:02:51,972 --> 00:02:53,316
I...
68
00:02:53,340 --> 00:02:54,984
Kelly, I was just
thinking I would walk you
69
00:02:55,008 --> 00:02:57,443
to the door, and we could
say good night there, that's all.
70
00:03:00,947 --> 00:03:03,026
I just need space,
okay? Right now.
71
00:03:03,050 --> 00:03:05,294
And I need you to give it to me.
72
00:03:05,318 --> 00:03:07,964
Okay. Okay.
73
00:03:07,988 --> 00:03:09,999
No, I mean it, Matt.
74
00:03:10,023 --> 00:03:12,335
I'm sorry, but...
75
00:03:12,359 --> 00:03:14,103
I need it.
76
00:03:14,127 --> 00:03:17,928
I need it to feel safe again.
77
00:03:24,805 --> 00:03:26,899
♪♪
78
00:03:53,700 --> 00:03:55,396
♪♪
79
00:04:19,726 --> 00:04:21,558
♪♪
80
00:04:29,836 --> 00:04:32,670
♪♪
81
00:05:00,867 --> 00:05:03,012
Here you go.
82
00:05:03,036 --> 00:05:04,680
That's for the
water, electric...
83
00:05:04,704 --> 00:05:07,784
I haven't gone through the
bills and figured out the total yet.
84
00:05:07,808 --> 00:05:09,652
Whatever.
85
00:05:09,676 --> 00:05:13,256
Hey, I heard about your, uh,
24th annual teeth cleaning,
86
00:05:13,280 --> 00:05:14,757
but, uh, you know,
87
00:05:14,781 --> 00:05:17,426
it's your birthday, we
could probably do better.
88
00:05:17,450 --> 00:05:19,762
This is too much.
89
00:05:19,786 --> 00:05:21,186
Buy me a beer sometime.
90
00:05:22,222 --> 00:05:24,066
This is too much!
91
00:05:24,090 --> 00:05:25,735
So buy me a 12-pack.
92
00:05:25,759 --> 00:05:28,204
I'm just trying to pay my way.
93
00:05:28,228 --> 00:05:29,806
I know exactly what
you're doing, all right?
94
00:05:29,830 --> 00:05:32,441
You're trying to buy your way
out of all the messes you make,
95
00:05:32,465 --> 00:05:33,609
just like you always do.
96
00:05:33,633 --> 00:05:34,911
What'd you see in there, David?
97
00:05:34,935 --> 00:05:36,813
Hmm? What'd you see?
98
00:05:36,837 --> 00:05:38,948
Anybody, uh, holding
a gun to her head?
99
00:05:38,972 --> 00:05:40,950
- All right, shut up.
- I didn't think so.
100
00:05:40,974 --> 00:05:42,084
Now I'll tell you what you saw.
101
00:05:42,108 --> 00:05:43,152
- Shut up.
- You see me getting
102
00:05:43,176 --> 00:05:44,654
back together
with my girlfriend.
103
00:05:45,846 --> 00:05:47,056
Hello?
104
00:05:47,080 --> 00:05:48,758
So, about your birthday.
105
00:05:48,782 --> 00:05:50,827
I have two days to
talk them out of it.
106
00:05:50,851 --> 00:05:54,263
Oh, yeah, and miss dinner with
the family at Ye Old Homestead?
107
00:05:54,287 --> 00:05:56,766
I know, it's a family
tradition, but as a vegetarian,
108
00:05:56,790 --> 00:05:58,434
I could protest the steaks.
109
00:05:58,458 --> 00:05:59,869
Should I drive to
Mel and Jackie's,
110
00:05:59,893 --> 00:06:01,504
or we all going
together in the minivan?
111
00:06:01,528 --> 00:06:03,840
I'll pick you up, 7:30.
112
00:06:03,864 --> 00:06:05,374
Great.
113
00:06:05,398 --> 00:06:07,410
I can't wait.
114
00:06:28,121 --> 00:06:29,365
We're all set.
115
00:06:29,389 --> 00:06:31,767
David thinks he's having
dinner with his folks.
116
00:06:31,791 --> 00:06:34,537
Well, when he sees
these, he'll wish he had.
117
00:06:34,561 --> 00:06:38,040
Oh, he was so cute
before he got all handsome.
118
00:06:38,064 --> 00:06:41,844
These pictures are gonna be
good to decorate the party with.
119
00:06:41,868 --> 00:06:44,480
You can blow them
up at the paper, right?
120
00:06:44,504 --> 00:06:47,650
Yeah, we have this
great new software.
121
00:06:47,674 --> 00:06:49,719
So, I'm going to go get dressed.
122
00:06:49,743 --> 00:06:52,288
I'll see you at the office.
123
00:06:52,312 --> 00:06:53,610
Sure.
124
00:06:58,318 --> 00:07:01,664
Has Janet said
anything about me?
125
00:07:01,688 --> 00:07:04,367
Nothing, uh, in particular, no.
126
00:07:04,391 --> 00:07:07,236
"Nothing." You said
"nothing" like it's something.
127
00:07:07,260 --> 00:07:09,138
She wants out, doesn't she?
128
00:07:09,162 --> 00:07:10,840
Steve, we've been
over this... if I knew
129
00:07:10,864 --> 00:07:13,476
that she wanted to break
up with you, I would tell you.
130
00:07:13,500 --> 00:07:14,977
Janet wants to
break up with you?
131
00:07:15,001 --> 00:07:16,913
- You picked up on it, too?
- Okay,
132
00:07:16,937 --> 00:07:20,149
I'm gonna go take these to her,
so that she doesn't forget them.
133
00:07:20,173 --> 00:07:21,317
Steve, you relax.
134
00:07:21,341 --> 00:07:22,551
Relax. Relax.
135
00:07:22,575 --> 00:07:25,054
My girlfriend sleeps
here and not in my place.
136
00:07:25,078 --> 00:07:26,389
We came home after the club.
137
00:07:26,413 --> 00:07:27,924
It was late, and
we were talking...
138
00:07:27,948 --> 00:07:30,393
Oh, please, spare me
with the sisterhood stuff.
139
00:07:30,417 --> 00:07:32,962
And Kelly's been through a
lot... Janet's been very supportive.
140
00:07:32,986 --> 00:07:34,230
I just can't stand
141
00:07:34,254 --> 00:07:35,731
being around her,
thinking she's gonna
142
00:07:35,755 --> 00:07:37,500
break up with me at any minute.
143
00:07:37,524 --> 00:07:40,369
For the record, I think you
guys are perfect together.
144
00:07:40,393 --> 00:07:41,759
So do I.
145
00:07:46,199 --> 00:07:48,244
He knows something's up.
146
00:07:48,268 --> 00:07:49,478
Oh, thanks for the loaner.
147
00:07:49,502 --> 00:07:50,579
I couldn't face
148
00:07:50,603 --> 00:07:51,914
an empty apartment last night.
149
00:07:51,938 --> 00:07:53,783
The baby moved this morning.
150
00:07:53,807 --> 00:07:54,850
They call it "fluttering."
151
00:07:54,874 --> 00:07:57,853
It's really hard to describe.
152
00:07:57,877 --> 00:07:59,322
I'm sure it's wonderful.
153
00:07:59,346 --> 00:08:02,224
Probably something you'd
like to share with, say, Steve
154
00:08:02,248 --> 00:08:03,759
or your parents.
155
00:08:03,783 --> 00:08:06,896
Yeah, they'll love this just
about as much as Steve will.
156
00:08:06,920 --> 00:08:08,965
Janet, these are
people who love you.
157
00:08:08,989 --> 00:08:10,599
Don't forget that.
158
00:08:10,623 --> 00:08:13,102
Hey, is Steve gone yet?
159
00:08:13,126 --> 00:08:14,704
Yeah. You know
what, I don't think
160
00:08:14,728 --> 00:08:17,273
you should break up with
him... He's so crazy about you.
161
00:08:17,297 --> 00:08:20,076
Well, I'm glad to hear it,
because I'm having his child.
162
00:08:20,100 --> 00:08:23,446
What?
163
00:08:23,470 --> 00:08:24,613
Oh! Oh, my God!
164
00:08:24,637 --> 00:08:27,316
I wanted to tell you,
but, um, Kelly was there
165
00:08:27,340 --> 00:08:28,651
and the timing
was just right and...
166
00:08:28,675 --> 00:08:30,586
Well, how far along are you?
167
00:08:30,610 --> 00:08:32,655
- Uh, four months.
- Oh.
168
00:08:32,679 --> 00:08:34,490
Welcome to the problem.
169
00:08:34,514 --> 00:08:36,092
Parenting's adult
stuff, you guys.
170
00:08:36,116 --> 00:08:38,594
- I think he's gonna be fine.
- Yeah.
171
00:08:38,618 --> 00:08:40,596
Probably better
than you'd expect.
172
00:08:40,620 --> 00:08:42,264
What if he doesn't want to?
173
00:08:42,288 --> 00:08:43,733
Then you always have us.
174
00:08:43,757 --> 00:08:45,634
Gina's room is empty.
175
00:08:45,658 --> 00:08:47,636
Thank God. And you're moving in.
176
00:08:47,660 --> 00:08:49,561
Okay.
177
00:08:55,368 --> 00:08:56,846
Dylan!
178
00:08:56,870 --> 00:08:58,647
You're back!
179
00:08:58,671 --> 00:09:00,216
Dylan, it's me!
180
00:09:00,240 --> 00:09:01,751
Lucy Wilson!
181
00:09:01,775 --> 00:09:03,085
Lucy Wilson?
182
00:09:03,109 --> 00:09:07,356
You are little Lucy Wilson
with the retainer and...?
183
00:09:07,380 --> 00:09:09,925
Oh. Shh.
184
00:09:09,949 --> 00:09:10,960
- Sorry.
- Well, uh, Gina,
185
00:09:10,984 --> 00:09:13,362
this is, uh... well,
this is Lucy Wilson.
186
00:09:13,386 --> 00:09:15,998
She used to live in the
hotel when she was a kid.
187
00:09:16,022 --> 00:09:17,466
Well, I still live here.
188
00:09:17,490 --> 00:09:19,101
And now you're all grown up.
189
00:09:19,125 --> 00:09:22,772
I had the biggest
crush on you, okay?
190
00:09:22,796 --> 00:09:24,540
Oh, this is Bob.
191
00:09:24,564 --> 00:09:26,308
He's in a hurry.
192
00:09:26,332 --> 00:09:28,310
Big Hurry Bob!
193
00:09:28,334 --> 00:09:31,814
Yeah, somehow I
think, uh, "Officer Bob"
194
00:09:31,838 --> 00:09:33,549
is more appropriate.
What's the story, Bob?
195
00:09:33,573 --> 00:09:35,017
Obviously, you
have a situation here,
196
00:09:35,041 --> 00:09:36,719
but she doesn't look
like a dangerous felon.
197
00:09:36,743 --> 00:09:39,488
Maybe you could take
those handcuffs off?
198
00:09:39,512 --> 00:09:41,023
Doesn't quite work that way.
199
00:09:41,047 --> 00:09:42,658
He tore my room apart!
200
00:09:42,682 --> 00:09:45,628
Did you like going through my
underwear to find a few joints?
201
00:09:45,652 --> 00:09:47,930
- These hurt!
- Listen, Lucy, don't worry
202
00:09:47,954 --> 00:09:50,866
about it... I know a lawyer
who'll meet you at the station.
203
00:09:50,890 --> 00:09:53,135
Thanks, Dylan.
204
00:09:53,159 --> 00:09:55,271
What was that all about?
205
00:09:56,696 --> 00:09:59,029
That was a drug bust.
206
00:10:05,505 --> 00:10:07,850
So, I guess you're
not hungry, either?
207
00:10:07,874 --> 00:10:10,686
Because there's something
that I... really need to tell you.
208
00:10:10,710 --> 00:10:12,888
But I want you to
know that, first of all,
209
00:10:12,912 --> 00:10:14,223
I want to be with you.
210
00:10:14,247 --> 00:10:15,825
I didn't make
this as, like, a...
211
00:10:15,849 --> 00:10:18,027
a last meal for us or anything.
212
00:10:18,051 --> 00:10:19,495
So, uh...
213
00:10:19,519 --> 00:10:22,098
this change I've noticed...
214
00:10:22,122 --> 00:10:23,666
I just hope it'll
bring us closer.
215
00:10:23,690 --> 00:10:25,334
Oh, they will.
216
00:10:25,358 --> 00:10:27,670
- They?
- Janet, I think you should know,
217
00:10:27,694 --> 00:10:31,073
I was very happy with
the way things were.
218
00:10:31,097 --> 00:10:33,075
But, Steve, there's...
there's no going back now.
219
00:10:33,099 --> 00:10:34,610
And I respect the fact that
220
00:10:34,634 --> 00:10:37,346
it was your choice, but I
think we should get a view
221
00:10:37,370 --> 00:10:41,050
of the situation from...
another angle, perhaps?
222
00:10:41,074 --> 00:10:42,918
Wh-Which angle?
223
00:10:42,942 --> 00:10:45,554
Close up, in bed!
224
00:10:45,578 --> 00:10:47,523
Oh, Janet, they look great!
225
00:10:47,547 --> 00:10:49,058
You think I had implants?
226
00:10:49,082 --> 00:10:50,259
Oh, yeah!
227
00:10:50,283 --> 00:10:51,260
That's your fantasy, Steve.
228
00:10:51,284 --> 00:10:52,561
Do you know what my fantasy is?
229
00:10:52,585 --> 00:10:55,231
Seeing you evolve past age 14.
230
00:10:55,255 --> 00:10:57,633
- What?
- Forget it, okay? Let's just go.
231
00:10:57,657 --> 00:10:59,250
Go?!
232
00:11:10,436 --> 00:11:13,215
I came to say I'm sorry.
233
00:11:13,239 --> 00:11:14,583
All right, you feel better now?
234
00:11:14,607 --> 00:11:17,286
I hate how much I hurt you,
235
00:11:17,310 --> 00:11:18,721
and I don't know what to say.
236
00:11:18,745 --> 00:11:20,322
I...
237
00:11:20,346 --> 00:11:22,057
I wish there was one
thing that I could say
238
00:11:22,081 --> 00:11:23,559
that would make it all better.
239
00:11:23,583 --> 00:11:26,462
But I know how angry you are;
I know it's going to take more.
240
00:11:26,486 --> 00:11:28,764
We went out for
a year and a half.
241
00:11:28,788 --> 00:11:31,400
I took out a lease
on a house for us.
242
00:11:31,424 --> 00:11:33,369
I know.
243
00:11:33,393 --> 00:11:34,603
I just got scared.
244
00:11:34,627 --> 00:11:36,605
- I didn't know how to tell you.
- So you sleep
245
00:11:36,629 --> 00:11:37,840
with somebody you
don't even know?
246
00:11:37,864 --> 00:11:39,141
'Cause that got
the point across.
247
00:11:39,165 --> 00:11:40,929
I got to tell
you, it really did.
248
00:11:43,002 --> 00:11:44,402
I thought we were happy.
249
00:11:46,372 --> 00:11:48,398
I guess I was wrong.
250
00:12:01,221 --> 00:12:02,698
So I talked to Lucy
251
00:12:02,722 --> 00:12:04,233
and she said the bail
hearing went okay.
252
00:12:04,257 --> 00:12:06,101
Yeah, yeah, yeah,
how's she doing?
253
00:12:06,125 --> 00:12:07,336
All right.
254
00:12:07,360 --> 00:12:09,371
Said she'll probably
sleep for 14 hours.
255
00:12:09,395 --> 00:12:11,640
Well, that's a natural when
you've been up for a week.
256
00:12:11,664 --> 00:12:12,841
Hmm.
257
00:12:12,865 --> 00:12:15,044
Look, Dylan, how well
do you know this girl?
258
00:12:15,068 --> 00:12:16,679
When I was in
high school, I, uh,
259
00:12:16,703 --> 00:12:18,347
I lived at the
hotel; so did she.
260
00:12:18,371 --> 00:12:20,883
She was about 12 or
13, always underfoot.
261
00:12:20,907 --> 00:12:22,718
Where were her parents?
262
00:12:22,742 --> 00:12:24,153
Well, they did
the bicoastal thing.
263
00:12:24,177 --> 00:12:25,988
I guess she pretty
much raised herself.
264
00:12:26,012 --> 00:12:27,156
Well, that's a disaster.
265
00:12:27,180 --> 00:12:29,258
That's how I was raised.
266
00:12:29,282 --> 00:12:30,477
Exactly.
267
00:12:31,684 --> 00:12:32,795
They caught her getting stoned?
268
00:12:32,819 --> 00:12:34,597
Uh, a little pot, a
lot of crystal meth,
269
00:12:34,621 --> 00:12:36,732
but she is the type
of girl they might roast
270
00:12:36,756 --> 00:12:38,534
- as an example.
- How much crystal meth?
271
00:12:38,558 --> 00:12:39,768
Well, if she had a scale,
272
00:12:39,792 --> 00:12:41,761
they could have charged
her with trafficking.
273
00:12:46,633 --> 00:12:48,477
So there I am, trying
to explain to Steve
274
00:12:48,501 --> 00:12:50,279
that our entire lives
are about to change,
275
00:12:50,303 --> 00:12:52,381
and all he wants to
do is touch my breasts.
276
00:12:52,405 --> 00:12:54,516
I can't raise two children.
277
00:12:54,540 --> 00:12:56,285
Now, it's not fair
to judge Steve
278
00:12:56,309 --> 00:12:58,120
on how he might
react to the news.
279
00:12:58,144 --> 00:13:00,856
Well, he used to date a
girl that had a little boy.
280
00:13:02,382 --> 00:13:04,893
Oh, isn't this cozy?
281
00:13:04,917 --> 00:13:08,564
Um, this is actually perfect
because I have this key
282
00:13:08,588 --> 00:13:11,700
for you, and I just got to
grab some of my stuff and then
283
00:13:11,724 --> 00:13:12,953
I'll be out of your way.
284
00:13:13,993 --> 00:13:16,724
Now I'm on her hit list.
285
00:13:17,730 --> 00:13:19,808
You guys, Gina's the only one
286
00:13:19,832 --> 00:13:21,577
we didn't invite to
David's surprise party,
287
00:13:21,601 --> 00:13:24,380
and I know we kicked her out
of the apartment, but, I mean,
288
00:13:24,404 --> 00:13:25,748
we don't have to exclude
her from everything, right?
289
00:13:25,772 --> 00:13:27,283
Or am I being way too nice here?
290
00:13:27,307 --> 00:13:29,218
Yes, you are, but there is
an invitation on the table.
291
00:13:29,242 --> 00:13:31,074
Do what you want.
292
00:13:38,451 --> 00:13:40,784
I am definitely too nice.
293
00:13:45,458 --> 00:13:46,935
Thanks for paying my bail.
294
00:13:46,959 --> 00:13:48,070
No problem, Lucy.
295
00:13:48,094 --> 00:13:49,505
I heard you were
living in London.
296
00:13:49,529 --> 00:13:51,006
God, that sounds fantastic.
297
00:13:51,030 --> 00:13:54,343
You'll get there... but
not doing crystal meth.
298
00:13:54,367 --> 00:13:57,212
It wasn't all mine, and I
swear I learned my lesson.
299
00:13:57,236 --> 00:13:58,647
I don't want to go to jail.
300
00:13:58,671 --> 00:14:00,349
Okay, so you're not in school.
301
00:14:00,373 --> 00:14:01,350
You got a job?
302
00:14:01,374 --> 00:14:02,418
Doing what?
303
00:14:02,442 --> 00:14:04,586
Folding $90 T-shirts
at Fred Segal's?
304
00:14:04,610 --> 00:14:06,255
Well, back to my
point about school.
305
00:14:06,279 --> 00:14:10,192
If Matt can get me off, maybe
I'll open a restaurant like you.
306
00:14:10,216 --> 00:14:11,193
Yeah.
307
00:14:11,217 --> 00:14:13,796
It's just a nightclub.
308
00:14:13,820 --> 00:14:15,152
You got to aim higher.
309
00:14:16,189 --> 00:14:18,334
When you were in high school,
310
00:14:18,358 --> 00:14:20,202
I used to follow
you up to the roof.
311
00:14:20,226 --> 00:14:22,371
- I didn't know that.
- You'd get stoned
312
00:14:22,395 --> 00:14:25,607
with some girl or a friend
and talk about philosophy.
313
00:14:25,631 --> 00:14:29,311
Well, I ran for student
council as a nihilist and I lost.
314
00:14:29,335 --> 00:14:30,646
Yeah, well, you know,
315
00:14:30,670 --> 00:14:33,982
Nietzsche isn't exactly a
school spirit kind of guy.
316
00:14:34,006 --> 00:14:37,152
I wanted to be sitting
next to you on that ledge.
317
00:14:37,176 --> 00:14:40,055
You didn't miss anything.
318
00:14:40,079 --> 00:14:43,992
I'm not saying I was
in love or anything.
319
00:14:44,016 --> 00:14:48,852
It's more... I wanted
to be just like you.
320
00:15:04,404 --> 00:15:06,382
What do you need?
321
00:15:06,406 --> 00:15:08,617
I came to talk about
David's surprise party.
322
00:15:08,641 --> 00:15:10,552
Yeah, Kelly already
told me all about it.
323
00:15:10,576 --> 00:15:12,588
Well, I was thinking
about the menu.
324
00:15:12,612 --> 00:15:13,856
Well, talk to Nat.
325
00:15:13,880 --> 00:15:14,857
He's catering it.
326
00:15:14,881 --> 00:15:17,426
Okay.
327
00:15:17,450 --> 00:15:19,661
Were you, uh, planning
on setting up a buffet?
328
00:15:19,685 --> 00:15:22,698
I'm gonna cordon off a nice
private little area up here.
329
00:15:22,722 --> 00:15:23,732
I've got a great band.
330
00:15:23,756 --> 00:15:24,733
It's all set.
331
00:15:24,757 --> 00:15:27,269
So this is it, huh?
332
00:15:27,293 --> 00:15:28,904
We can't even talk
to each other now?
333
00:15:28,928 --> 00:15:30,539
I think you know
the answer to that.
334
00:15:30,563 --> 00:15:31,907
It's probably why you
had Kelly come down here
335
00:15:31,931 --> 00:15:32,908
and test the waters, right?
336
00:15:32,932 --> 00:15:34,743
Well, I guess I thought,
337
00:15:34,767 --> 00:15:36,278
I thought you might say no.
338
00:15:36,302 --> 00:15:38,547
She already told me it's the
easiest place to bring David.
339
00:15:38,571 --> 00:15:40,382
I don't need you coming
down here for no reason at all.
340
00:15:40,406 --> 00:15:41,884
I'm sorry, I'm sorry.
341
00:15:41,908 --> 00:15:43,752
I know I keep saying
that, but I'm sorry.
342
00:15:43,776 --> 00:15:46,211
And every time you say
it, it means a little bit less.
343
00:15:50,983 --> 00:15:53,429
- Can I, uh, can I buy you a drink?
- No.
344
00:15:53,453 --> 00:15:55,898
It's pretty crowded
in here tonight.
345
00:15:55,922 --> 00:15:58,133
Anybody out there
hooking up on the rebound?
346
00:15:58,157 --> 00:16:02,604
Here's a little checklist that I
learned from a friend of mine...
347
00:16:02,628 --> 00:16:05,808
A girl named, uh, Tina.
348
00:16:05,832 --> 00:16:08,010
- You are really pretty.
- Number one: They need saving.
349
00:16:08,034 --> 00:16:09,378
- Did you know that?
- Number two:
350
00:16:09,402 --> 00:16:11,713
You're the only
one who can do it.
351
00:16:11,737 --> 00:16:13,115
And number three:
352
00:16:13,139 --> 00:16:14,550
They're so grateful,
353
00:16:14,574 --> 00:16:17,920
they could just about
have sex with you.
354
00:16:17,944 --> 00:16:19,254
But not quite.
355
00:16:19,278 --> 00:16:23,392
Well, sure hope I've helped
somebody see the light.
356
00:16:29,455 --> 00:16:31,099
- Hi, I'm "Gee-na."
- Hi, Gina.
357
00:16:31,123 --> 00:16:32,868
Anything else you want to
clear up, let's do it one on one.
358
00:16:32,892 --> 00:16:34,002
- How about that, David?
- You know what?
359
00:16:34,026 --> 00:16:35,237
You used me to make
Dylan jealous, okay?
360
00:16:35,261 --> 00:16:36,472
- Oh, are you kidding me?
- You know it,
361
00:16:36,496 --> 00:16:37,806
- so just, like...
- What are you talking about?
362
00:16:37,830 --> 00:16:39,641
I needed a friend,
you knew that.
363
00:16:39,665 --> 00:16:42,430
And you acted
like one, didn't you?
364
00:16:43,836 --> 00:16:48,217
You know, David, if you did that
just to get something in return,
365
00:16:48,241 --> 00:16:53,145
then you're the fake... not me.
366
00:17:04,056 --> 00:17:06,401
Well, dinner was great.
367
00:17:06,425 --> 00:17:09,605
But you should
probably get some sleep.
368
00:17:09,629 --> 00:17:11,306
I'm in no hurry.
369
00:17:11,330 --> 00:17:13,275
Neither am I.
370
00:17:13,299 --> 00:17:15,811
You got to know that.
371
00:17:15,835 --> 00:17:17,030
I do.
372
00:17:21,173 --> 00:17:25,888
I've been going to my,
um, rape survivors group...
373
00:17:25,912 --> 00:17:27,456
and I've been really trying,
374
00:17:27,480 --> 00:17:29,024
but...
375
00:17:29,048 --> 00:17:33,896
sometimes I just... I
can't catch my breath.
376
00:17:33,920 --> 00:17:35,230
You know?
377
00:17:35,254 --> 00:17:37,966
Well, you should know
that this is not your problem.
378
00:17:37,990 --> 00:17:39,185
It's ours.
379
00:17:44,830 --> 00:17:46,808
Help me understand how you feel.
380
00:17:50,937 --> 00:17:54,550
One time, you told
me that, in college,
381
00:17:54,574 --> 00:17:56,652
your apartment was broken into.
382
00:17:56,676 --> 00:17:58,987
In Brooklyn... Two
guys tore the place apart.
383
00:17:59,011 --> 00:18:01,990
They stole from you,
384
00:18:02,014 --> 00:18:05,827
they destroyed
things that you loved,
385
00:18:05,851 --> 00:18:09,431
and even though you knew
that they had been caught,
386
00:18:09,455 --> 00:18:11,667
and they weren't coming back...
387
00:18:11,691 --> 00:18:15,103
The place just didn't
feel right, so I moved.
388
00:18:15,127 --> 00:18:17,892
Imagine that
happening to your body...
389
00:18:19,131 --> 00:18:21,109
and not being able to leave it.
390
00:18:21,133 --> 00:18:24,228
I want to be with you, and I
don't see you any differently.
391
00:18:25,271 --> 00:18:27,583
I do.
392
00:18:27,607 --> 00:18:30,252
And you'll get past this.
393
00:18:31,811 --> 00:18:34,056
I don't know how.
394
00:18:34,080 --> 00:18:35,724
We'll work on it together.
395
00:18:35,748 --> 00:18:40,914
In fact, I have a couple of
ideas, if you're interested.
396
00:18:43,522 --> 00:18:44,766
Sure.
397
00:18:49,161 --> 00:18:50,505
Ugh.
398
00:18:50,529 --> 00:18:52,874
Told you you didn't
have to work late.
399
00:18:52,898 --> 00:18:54,992
We had to get the issue to bed.
400
00:18:58,237 --> 00:19:00,649
If you don't feel
well, just say so.
401
00:19:00,673 --> 00:19:02,451
Don't blame it on me.
402
00:19:02,475 --> 00:19:05,020
I never specifically
asked for bigger bosoms.
403
00:19:05,044 --> 00:19:07,122
Steve, the reason
my body's different
404
00:19:07,146 --> 00:19:08,580
is because I'm pregnant.
405
00:19:17,690 --> 00:19:18,734
Say it again.
406
00:19:18,758 --> 00:19:20,420
I'm pregnant.
407
00:19:22,461 --> 00:19:24,521
Oh, that's...
408
00:19:26,832 --> 00:19:28,824
unexpected.
409
00:19:32,805 --> 00:19:35,584
Don't worry, we'll
manage somehow.
410
00:19:35,608 --> 00:19:38,669
Oh, Janet...
411
00:19:39,679 --> 00:19:41,790
When did you find out?
412
00:19:41,814 --> 00:19:44,059
Look, I know this
isn't what you'd want
413
00:19:44,083 --> 00:19:45,527
if we were discussing options,
414
00:19:45,551 --> 00:19:48,163
but the fact is I'm going
to have this baby, okay?
415
00:19:48,187 --> 00:19:51,967
I realize we're both...
416
00:19:51,991 --> 00:19:53,301
a little shocked.
417
00:19:53,325 --> 00:19:56,371
You took one of those, uh,
those home pregnancy tests?
418
00:19:56,395 --> 00:19:58,440
The pink and
stripes and X's and...
419
00:19:58,464 --> 00:19:59,808
A doctor confirmed it.
420
00:19:59,832 --> 00:20:01,376
You went to a doctor?
421
00:20:01,400 --> 00:20:03,011
Janet, I know I've
been crazy around here,
422
00:20:03,035 --> 00:20:05,436
but I-I would have gone
to a doctor with you.
423
00:20:07,139 --> 00:20:09,184
When, when did
you go to a doctor?
424
00:20:09,208 --> 00:20:10,886
Three months ago,
425
00:20:10,910 --> 00:20:14,289
when I first
realized I was late.
426
00:20:14,313 --> 00:20:15,372
Three months ago?
427
00:20:16,649 --> 00:20:19,175
- That puts you in your...
- In my 16th week.
428
00:20:21,220 --> 00:20:24,032
We've been together every day,
429
00:20:24,056 --> 00:20:27,102
every minute, every second...
430
00:20:27,126 --> 00:20:29,027
for the last three months.
431
00:20:31,097 --> 00:20:33,362
How could you not tell me?
432
00:20:34,400 --> 00:20:36,545
I'm sorry.
433
00:20:36,569 --> 00:20:41,383
You, who are always lecturing
me about right and wrong.
434
00:20:41,407 --> 00:20:43,985
You do this to me?
435
00:20:44,009 --> 00:20:46,054
I-I didn't do anything.
436
00:20:46,078 --> 00:20:48,343
Except go ahead with a
pregnancy which we didn't discuss.
437
00:20:51,417 --> 00:20:53,328
It's not like I
planned this, Steve.
438
00:20:53,352 --> 00:20:56,254
Why don't I believe you?
439
00:21:11,003 --> 00:21:12,280
"How you doing, Janet?"
440
00:21:12,304 --> 00:21:14,583
"I'm fine, Steve,
a little pregnant,
441
00:21:14,607 --> 00:21:17,406
about to wreck
your life, that's all."
442
00:21:19,345 --> 00:21:21,456
I... I was just, uh,
443
00:21:21,480 --> 00:21:22,758
blow-drying my hair.
444
00:21:22,782 --> 00:21:25,093
You know what? Matt
can get you out of this.
445
00:21:25,117 --> 00:21:27,429
Right, Matt? I mean, we can
get her to take a DNA test, right?
446
00:21:27,453 --> 00:21:29,397
Come on, Steve,
you know it's yours.
447
00:21:29,421 --> 00:21:31,933
Yeah, but what does
that mean legally?
448
00:21:31,957 --> 00:21:35,470
Financially, you're on the
hook, assuming she asks.
449
00:21:35,494 --> 00:21:36,671
Has she?
450
00:21:36,695 --> 00:21:38,673
- Actually, no, she hasn't.
- W-Wait, wait.
451
00:21:38,697 --> 00:21:40,742
Maybe she's just going
to take your seed and split.
452
00:21:40,766 --> 00:21:43,292
I mean, what makes you
think she needs your money?
453
00:21:44,303 --> 00:21:45,514
Thank you.
454
00:21:45,538 --> 00:21:46,681
Steve, if that happens,
455
00:21:46,705 --> 00:21:48,650
you could always
make a case for custody.
456
00:21:48,674 --> 00:21:49,951
The kid's not even born yet.
457
00:21:49,975 --> 00:21:52,187
Steve, it's your girlfriend.
458
00:21:52,211 --> 00:21:53,688
Yeah, look, I got to meet Kelly,
459
00:21:53,712 --> 00:21:56,091
but if you want to talk,
we'll talk at the house later.
460
00:21:56,115 --> 00:21:58,326
- Thanks.
- See you guys later.
461
00:21:58,350 --> 00:21:59,327
See you.
462
00:21:59,351 --> 00:22:00,996
I really didn't want this now.
463
00:22:01,020 --> 00:22:02,030
You know what, Steve?
464
00:22:02,054 --> 00:22:03,231
Don't step in this kid's life
465
00:22:03,255 --> 00:22:04,466
if you're going to
resent it, all right?
466
00:22:04,490 --> 00:22:05,967
You won't be doing
anybody any favors.
467
00:22:05,991 --> 00:22:07,435
Your father wasn't here when you
468
00:22:07,459 --> 00:22:09,037
- came into this world, Steve, don't...
- You know what, let me
469
00:22:09,061 --> 00:22:11,373
just cut you off before you
say something stupid, all right?
470
00:22:11,397 --> 00:22:13,608
He's 25, he doesn't have
your millions, and he's working
471
00:22:13,632 --> 00:22:16,144
12 hours a day trying to
make something of himself.
472
00:22:16,168 --> 00:22:18,513
So you know what, compared
to his responsibilities, Dylan,
473
00:22:18,537 --> 00:22:19,664
you have none.
474
00:22:21,707 --> 00:22:25,654
Steve... don't get
back into this, all right?
475
00:22:25,678 --> 00:22:28,045
Thanks.
476
00:22:31,717 --> 00:22:33,728
All right, here's the deal...
477
00:22:33,752 --> 00:22:35,330
I just booked Christina
Aguilera, okay?
478
00:22:35,354 --> 00:22:37,365
Kelly's picking
David up at 7:30.
479
00:22:37,389 --> 00:22:39,367
Be at the club
at 7:00, all right?
480
00:22:39,391 --> 00:22:40,802
- I'm gonna go, too.
- Yeah.
481
00:22:40,826 --> 00:22:42,404
Oh, thanks for your
pearls of wisdom.
482
00:22:42,428 --> 00:22:44,239
Any time.
483
00:22:44,263 --> 00:22:46,141
Party for David?
484
00:22:46,165 --> 00:22:48,710
Yeah. Um, Donna's hosting.
485
00:22:48,734 --> 00:22:51,313
She wants him to
have a good time.
486
00:22:51,337 --> 00:22:53,568
Mm. So we're not going, right?
487
00:22:54,907 --> 00:22:57,752
- You're going.
- Yeah, briefly.
488
00:22:57,776 --> 00:23:00,222
Let me just get this straight...
So, David's pissed off at me
489
00:23:00,246 --> 00:23:02,224
because of you, and
you're invited but I'm not.
490
00:23:02,248 --> 00:23:04,526
I have known
David for ten years,
491
00:23:04,550 --> 00:23:07,028
and this has got to stop.
492
00:23:07,052 --> 00:23:08,730
You being there is not gonna
493
00:23:08,754 --> 00:23:10,265
help matters, and...
494
00:23:10,289 --> 00:23:12,500
Gina, you didn't
even want to go.
495
00:23:12,524 --> 00:23:13,924
No, I don't want to go.
496
00:23:20,432 --> 00:23:23,745
I know it sounds idiotic,
but I was in the bookstore
497
00:23:23,769 --> 00:23:26,748
and I saw this guy
was doing a seminar.
498
00:23:26,772 --> 00:23:31,953
David Selders, The Way Back:
Finding Intimacy After Trauma.
499
00:23:31,977 --> 00:23:33,955
It's an hour.
500
00:23:33,979 --> 00:23:35,790
Just hear him out?
501
00:23:35,814 --> 00:23:37,476
- Okay.
- Okay?
502
00:23:38,784 --> 00:23:41,296
All right, let's get started.
503
00:23:41,320 --> 00:23:42,731
Everybody up. Let's go.
504
00:23:42,755 --> 00:23:45,033
Come on, everybody
up. Gather round.
505
00:23:45,057 --> 00:23:46,034
Don't be shy.
506
00:23:46,058 --> 00:23:47,302
Don't you hate that saying?
507
00:23:47,326 --> 00:23:50,906
All right, for latecomers,
I'm Gavin Masonis,
508
00:23:50,930 --> 00:23:53,708
and this class is
"Bye-Bye to Shyness."
509
00:23:53,732 --> 00:23:55,577
I think we're in
the wrong class.
510
00:23:55,601 --> 00:23:56,811
Love the talking.
511
00:23:56,835 --> 00:23:58,914
Exactly what we're going for.
512
00:23:58,938 --> 00:24:01,650
Are you sure you're right for
"Bye-Bye to Shyness" class?
513
00:24:01,674 --> 00:24:03,051
Actually, Gavin, we're...
514
00:24:03,075 --> 00:24:04,719
All right, people,
here's the drill.
515
00:24:04,743 --> 00:24:07,555
It's time to get acquainted,
and a great way to do that
516
00:24:07,579 --> 00:24:11,059
is to pass the orange.
Now, this man is...?
517
00:24:11,083 --> 00:24:13,161
- Um, Matt.
- Very good.
518
00:24:13,185 --> 00:24:14,763
- And you are...?
- Kelly.
519
00:24:14,787 --> 00:24:17,999
Excellent! Now, Matt will
pass the orange to Kelly.
520
00:24:18,023 --> 00:24:19,834
Kelly will pass it to...?
521
00:24:19,858 --> 00:24:21,569
Um...
522
00:24:21,593 --> 00:24:22,570
On second thought,
523
00:24:22,594 --> 00:24:24,439
- we'll start with you.
- Oh.
524
00:24:24,463 --> 00:24:26,174
- Hold it with your chin.
- Okay.
525
00:24:26,198 --> 00:24:27,609
- Don't let it drop.
- Got it.
526
00:24:27,633 --> 00:24:28,610
Kelly?
527
00:24:28,634 --> 00:24:30,398
Chin up.
528
00:24:31,303 --> 00:24:32,647
Uh...
529
00:24:32,671 --> 00:24:35,450
It's okay. Just, um...
530
00:24:35,474 --> 00:24:36,685
- turn around and...
- Okay.
531
00:24:36,709 --> 00:24:37,836
Bend down there.
532
00:24:39,478 --> 00:24:40,855
- Here we go.
- Very nice!
533
00:24:40,879 --> 00:24:42,257
Huh? Very nice, class!
534
00:24:42,281 --> 00:24:45,427
All right, now, Kelly, to Matt.
535
00:24:45,451 --> 00:24:48,596
- Me?
- Yeah.
536
00:24:48,620 --> 00:24:51,433
Okay. Um, we could do this.
537
00:24:51,457 --> 00:24:53,601
We're all...
538
00:24:53,625 --> 00:24:55,821
we're all over this.
539
00:24:59,064 --> 00:25:01,676
Um...
540
00:25:01,700 --> 00:25:04,312
It's okay. It's nothing.
541
00:25:04,336 --> 00:25:05,336
It's...
542
00:25:06,338 --> 00:25:07,338
Next.
543
00:25:21,453 --> 00:25:23,649
Just hear me out, okay?
544
00:25:25,224 --> 00:25:26,701
I was scared.
545
00:25:26,725 --> 00:25:29,404
I wasn't sure if I
should have this baby.
546
00:25:29,428 --> 00:25:31,473
All things we could
have discussed.
547
00:25:31,497 --> 00:25:35,010
Or that I could even
carry this baby to term.
548
00:25:35,034 --> 00:25:37,512
I have a history of
miscarriage in my family,
549
00:25:37,536 --> 00:25:39,714
and I couldn't
deal with the stress.
550
00:25:39,738 --> 00:25:42,050
So you waited until it's too
late to do anything about it
551
00:25:42,074 --> 00:25:43,651
to tell me you're
having my child?
552
00:25:43,675 --> 00:25:44,886
Too late to do what?
553
00:25:44,910 --> 00:25:46,855
To discuss our options.
554
00:25:46,879 --> 00:25:49,924
Would you have told
me to have an abortion?
555
00:25:49,948 --> 00:25:52,727
Maybe if I had
time to process this,
556
00:25:52,751 --> 00:25:54,413
I could be happy about it.
557
00:25:55,888 --> 00:25:57,298
But I don't.
558
00:25:57,322 --> 00:25:59,314
And now I never will.
559
00:26:04,363 --> 00:26:06,074
I'm gonna go pick up David.
560
00:26:06,098 --> 00:26:07,575
Yeah, just give me one minute.
561
00:26:07,599 --> 00:26:10,145
Just really quickly.
562
00:26:10,169 --> 00:26:12,514
Like, one second.
563
00:26:12,538 --> 00:26:14,916
- We can do this.
- Oh, come on.
564
00:26:14,940 --> 00:26:17,886
- We can do this, all right?
- No, no. This is ridiculous.
565
00:26:17,910 --> 00:26:20,789
Come here. Just try it.
566
00:26:20,813 --> 00:26:22,090
- Please?
- If you only knew
567
00:26:22,114 --> 00:26:23,658
how stupid you look right now.
568
00:26:23,682 --> 00:26:24,980
Please?
569
00:26:35,060 --> 00:26:37,806
Tell me what to do.
570
00:26:37,830 --> 00:26:40,061
Tell you what to do.
571
00:26:47,840 --> 00:26:49,172
Okay.
572
00:26:50,976 --> 00:26:52,921
In this really unconscious way,
573
00:26:52,945 --> 00:26:57,125
you used to drape your
arm around my neck.
574
00:26:57,149 --> 00:27:00,028
Now I can't stand being
touched anywhere near my throat.
575
00:27:00,052 --> 00:27:02,597
Okay, I understand.
576
00:27:02,621 --> 00:27:05,433
Never sneak up behind me.
577
00:27:05,457 --> 00:27:07,619
That's how he attacked me.
578
00:27:08,660 --> 00:27:10,288
Kelly...
579
00:27:12,664 --> 00:27:15,643
But to hold me close...
580
00:27:15,667 --> 00:27:18,000
makes me feel safe.
581
00:27:27,346 --> 00:27:28,823
Thanks for hooking
me up with Matt.
582
00:27:28,847 --> 00:27:31,126
If it weren't for you, I
don't know where I'd be.
583
00:27:31,150 --> 00:27:32,327
Probably in rehab.
584
00:27:32,351 --> 00:27:33,928
You know, you should go anyway.
585
00:27:33,952 --> 00:27:36,064
Illegal search and seizure...
That's not a lucky break
586
00:27:36,088 --> 00:27:37,499
if you're still cranked on meth.
587
00:27:37,523 --> 00:27:39,701
Well, I took a few drugs...
I was experimenting.
588
00:27:39,725 --> 00:27:41,736
- That's over now.
- Replaced with what?
589
00:27:41,760 --> 00:27:43,338
Job? School?
590
00:27:43,362 --> 00:27:45,940
Lucy, you've got to get
your life back on track.
591
00:27:45,964 --> 00:27:47,809
You should go back to college.
592
00:27:47,833 --> 00:27:49,310
Did it turn your life around?
593
00:27:49,334 --> 00:27:51,846
I dropped out.
594
00:27:51,870 --> 00:27:54,349
Because we're not
like other people.
595
00:27:54,373 --> 00:27:55,850
No, we're not like other people.
596
00:27:55,874 --> 00:27:58,520
I am an ex-heroin addict,
and you're speeding right now.
597
00:27:58,544 --> 00:28:00,255
Don't try to lie
to me; I can tell.
598
00:28:00,279 --> 00:28:03,258
Your eyes are dilated; you're
pretty much wired for sound.
599
00:28:03,282 --> 00:28:04,759
God! Go to school, get a job!
600
00:28:04,783 --> 00:28:07,795
You know, you drop by a bar
you own and call it a career!
601
00:28:07,819 --> 00:28:10,932
I'll go to college the
second you do, how's that?
602
00:28:10,956 --> 00:28:13,868
I go to Narcotics
Anonymous twice a week.
603
00:28:13,892 --> 00:28:15,937
Why don't you go
with me tonight?
604
00:28:15,961 --> 00:28:18,740
I remember you going to AA, too.
605
00:28:18,764 --> 00:28:21,632
Want another? Or
is this lecture over?
606
00:28:25,037 --> 00:28:27,048
Some people can handle it.
607
00:28:27,072 --> 00:28:29,439
Another thing we have in common.
608
00:28:34,246 --> 00:28:35,890
Hello?
609
00:28:35,914 --> 00:28:37,692
Hey, David. It's Gina.
610
00:28:37,716 --> 00:28:39,827
I'm so glad you're there.
611
00:28:39,851 --> 00:28:41,029
Not for long. What's up?
612
00:28:41,053 --> 00:28:43,898
Oh, I-I got a flat tire.
613
00:28:43,922 --> 00:28:47,035
Yeah? So, don't you have
Auto Club or something?
614
00:28:47,059 --> 00:28:48,636
No, I don't. Can
you believe that?
615
00:28:48,660 --> 00:28:51,372
I mean, I've been trying Dylan,
and I can't get ahold of him.
616
00:28:51,396 --> 00:28:53,141
You know what,
I'm right off Fountain,
617
00:28:53,165 --> 00:28:54,642
across the street
from Alvin's Pizza.
618
00:28:54,666 --> 00:28:56,277
It's so close to your house.
619
00:28:57,569 --> 00:28:59,480
It's kind of dark,
and, I don't know,
620
00:28:59,504 --> 00:29:01,216
there's not a lot
of people around.
621
00:29:01,240 --> 00:29:03,051
I'm kind of freaked out.
622
00:29:03,075 --> 00:29:04,304
Please?
623
00:29:08,046 --> 00:29:09,390
Yeah, okay, fine.
624
00:29:09,414 --> 00:29:11,254
- Oh, thank you so much. Okay.
- I'll be there.
625
00:29:24,863 --> 00:29:27,175
Here, I brought you that.
626
00:29:27,199 --> 00:29:28,676
A course catalog?
627
00:29:28,700 --> 00:29:30,912
Registration for
non-matriculating students
628
00:29:30,936 --> 00:29:32,447
starts Tuesday.
629
00:29:32,471 --> 00:29:33,881
I've got some undergrad credits,
630
00:29:33,905 --> 00:29:36,251
so I should, uh,
slide right back in.
631
00:29:36,275 --> 00:29:38,519
- I was making a point.
- Yeah, I know.
632
00:29:38,543 --> 00:29:41,189
The point being that I
am as lost as you are.
633
00:29:41,213 --> 00:29:42,724
Well, your point backfired,
634
00:29:42,748 --> 00:29:46,361
and now I'm... stuck
going back to school.
635
00:29:46,385 --> 00:29:47,362
And so are you.
636
00:29:47,386 --> 00:29:49,264
College is gonna fix everything?
637
00:29:49,288 --> 00:29:51,232
Dropping out of college
was not the only place
638
00:29:51,256 --> 00:29:53,835
that I went off track,
it was just the, uh,
639
00:29:53,859 --> 00:29:55,236
first of many.
640
00:29:55,260 --> 00:29:57,772
I'll look through it.
641
00:29:57,796 --> 00:29:59,941
I can't believe
you're doing this.
642
00:29:59,965 --> 00:30:03,197
Yeah, believe me, neither can I.
643
00:30:14,479 --> 00:30:17,592
David, are you in there?
644
00:30:33,999 --> 00:30:36,344
- Would you grab that?
- Oh, yeah, where?
645
00:30:36,368 --> 00:30:38,360
- Back pocket.
- Oh.
646
00:30:42,107 --> 00:30:43,251
Hello?
647
00:30:43,275 --> 00:30:45,642
Hi. I'm looking for David.
648
00:30:46,845 --> 00:30:47,845
Who is this?
649
00:30:54,820 --> 00:30:56,197
Who was it?
650
00:30:56,221 --> 00:30:58,588
Wrong number.
651
00:31:09,468 --> 00:31:11,446
♪♪
652
00:31:11,470 --> 00:31:13,448
Where's David?
653
00:31:13,472 --> 00:31:15,216
A woman answered his cell phone.
654
00:31:15,240 --> 00:31:17,352
- Who?
- Gina.
655
00:31:17,376 --> 00:31:18,953
- What?
- I didn't recognize her voice
656
00:31:18,977 --> 00:31:20,788
at first, but then David
left me a message
657
00:31:20,812 --> 00:31:22,156
at home saying that he was going
658
00:31:22,180 --> 00:31:23,391
to help her change her tire
659
00:31:23,415 --> 00:31:24,726
and that I should meet them
660
00:31:24,750 --> 00:31:25,827
at the Homestead Restaurant.
661
00:31:25,851 --> 00:31:27,161
Call him on his
cell phone again.
662
00:31:27,185 --> 00:31:29,177
I did, I tried, it's
off. She screwed us.
663
00:31:30,355 --> 00:31:32,467
Uh, c-can we eat the cake now?
664
00:31:32,491 --> 00:31:35,536
How did she even
find out about the party?
665
00:31:35,560 --> 00:31:37,638
We were talking
about it at Dylan's.
666
00:31:37,662 --> 00:31:39,240
Who's "we"?
667
00:31:39,264 --> 00:31:41,324
The guys. Gina.
668
00:31:44,202 --> 00:31:47,014
Why am I supposed
to hate her again?
669
00:31:51,076 --> 00:31:53,354
You know, Gina, you should
get Dylan a pager so he can be
670
00:31:53,378 --> 00:31:56,324
out here changing your
tire and doing all this stuff,
671
00:31:56,348 --> 00:31:58,226
- Do you have any idea how
much - 'cause I really don't know
672
00:31:58,250 --> 00:31:59,994
- how much I appreciate this?
- Why I'm here doing this.
673
00:32:00,018 --> 00:32:01,829
Oh, let me buy you dinner.
674
00:32:01,853 --> 00:32:03,331
I-I can't. I gotta go.
675
00:32:03,355 --> 00:32:04,565
Oh, right, the
restaurant, yeah, I forgot.
676
00:32:04,589 --> 00:32:06,501
Don't you think it's
weird that I called up there
677
00:32:06,525 --> 00:32:07,769
and my parents
aren't even there yet?
678
00:32:07,793 --> 00:32:09,203
Okay, let me buy
you one drink. Huh?
679
00:32:09,227 --> 00:32:10,805
Come on, I'll even sing
"Happy Birthday" to you.
680
00:32:10,829 --> 00:32:12,006
I have a really good voice.
681
00:32:12,030 --> 00:32:13,775
Gina, why would I want
to hang out with you?
682
00:32:13,799 --> 00:32:15,376
You know what, why
would you want to spend
683
00:32:15,400 --> 00:32:17,178
the evening with me and
then go home to Dylan?
684
00:32:17,202 --> 00:32:18,713
That makes no sense
to me whatsoever.
685
00:32:18,737 --> 00:32:20,214
Yeah, you're right, I'm sorry.
686
00:32:20,238 --> 00:32:22,283
Once again, I just...
thought we were friends.
687
00:32:22,307 --> 00:32:23,518
No, you thought
688
00:32:23,542 --> 00:32:25,620
you could call me
and I'd come running.
689
00:32:27,379 --> 00:32:28,923
That's exactly what I did.
690
00:32:28,947 --> 00:32:31,926
You know, I'd
say that this is it
691
00:32:31,950 --> 00:32:33,561
and this is the last
time, but the truth is,
692
00:32:33,585 --> 00:32:36,350
if you called me and you
needed me, I'd be there.
693
00:32:40,325 --> 00:32:42,437
Um...
694
00:32:42,461 --> 00:32:44,472
so, you know, you got to stop.
695
00:32:44,496 --> 00:32:46,774
I can't do this anymore.
696
00:32:46,798 --> 00:32:49,143
It's late; I got to go.
697
00:32:49,167 --> 00:32:51,212
David...
698
00:32:51,236 --> 00:32:52,780
Yeah?
699
00:32:52,804 --> 00:32:54,215
Let me take you for one drink.
700
00:32:54,239 --> 00:32:56,951
- I can't. Gina, I-I got to go.
- One small, quick drink.
701
00:32:56,975 --> 00:32:58,219
It's my birthday;
they're waiting for me.
702
00:32:58,243 --> 00:33:00,542
Please?
703
00:33:04,950 --> 00:33:06,727
Ladies and gentlemen,
Christina Aguilera.
704
00:33:19,865 --> 00:33:22,143
♪ Oh-oh, ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh ♪
705
00:33:22,167 --> 00:33:25,279
♪ Oh, ooh, oh, oh ♪
706
00:33:25,303 --> 00:33:28,316
♪ I feel like I've
been locked up tight ♪
707
00:33:28,340 --> 00:33:31,252
♪ For a century
of lonely nights ♪
708
00:33:31,276 --> 00:33:35,611
♪ Waiting for someone
to release me ♪
709
00:33:36,948 --> 00:33:38,159
♪ You're licking your lips ♪
710
00:33:38,183 --> 00:33:39,594
♪ And blowing kisses my way ♪
711
00:33:39,618 --> 00:33:42,330
♪ But that don't mean
I'm gonna give it away ♪
712
00:33:42,354 --> 00:33:44,599
♪ Baby, baby, baby ♪
713
00:33:44,623 --> 00:33:47,768
♪ Baby, baby, baby ♪
714
00:33:47,792 --> 00:33:51,372
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
715
00:33:51,396 --> 00:33:53,574
♪ My body's saying let's go ♪
716
00:33:53,598 --> 00:33:57,144
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
717
00:33:57,168 --> 00:33:59,280
♪ But my heart is saying no ♪
718
00:33:59,304 --> 00:34:02,016
♪ If you wanna be with me ♪
719
00:34:02,040 --> 00:34:04,819
♪ Baby, there's a price to pay ♪
720
00:34:04,843 --> 00:34:07,355
♪ I'm a genie in a bottle ♪
721
00:34:07,379 --> 00:34:10,525
♪ You gotta rub
me the right way ♪
722
00:34:10,549 --> 00:34:12,760
♪ If you want to be with me... ♪
723
00:34:12,784 --> 00:34:13,928
What do you say?
724
00:34:13,952 --> 00:34:15,396
Where's the, uh, birthday boy?
725
00:34:15,420 --> 00:34:17,565
He did not show up.
726
00:34:17,589 --> 00:34:19,133
The party's a total disaster.
727
00:34:19,157 --> 00:34:20,853
Well, you seem
to be taking it okay.
728
00:34:23,929 --> 00:34:26,007
Would you like to dance with me?
729
00:34:26,031 --> 00:34:27,375
Love to.
730
00:34:27,399 --> 00:34:29,043
♪ In a bottle, baby ♪
731
00:34:29,067 --> 00:34:31,145
♪ Come, come,
come on, let me out ♪
732
00:34:31,169 --> 00:34:34,015
♪ The music's playing
and the light's down low ♪
733
00:34:34,039 --> 00:34:36,484
♪ Just one more dance
and then we're good to go ♪
734
00:34:36,508 --> 00:34:41,822
♪ Waiting for someone
who needs me ♪
735
00:34:41,846 --> 00:34:44,559
♪ Hormones racing
at the speed of light ♪
736
00:34:44,583 --> 00:34:47,695
♪ But that don't mean
it's gotta be tonight ♪
737
00:34:47,719 --> 00:34:49,230
♪ Baby, baby, baby ♪
738
00:34:49,254 --> 00:34:51,883
♪ Baby, baby, baby ♪
739
00:34:53,158 --> 00:34:57,605
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
740
00:34:57,629 --> 00:34:59,140
♪ My body's saying let's go ♪
741
00:34:59,164 --> 00:35:02,343
♪ Oh, oh-oh, oh-oh ♪
742
00:35:02,367 --> 00:35:05,346
♪ But my heart is saying,
but my heart is saying no ♪
743
00:35:05,370 --> 00:35:07,782
♪ If you wanna be with me ♪
744
00:35:07,806 --> 00:35:10,435
♪ Baby, there's
a price to pay... ♪
745
00:35:13,144 --> 00:35:14,522
Huh?
746
00:35:15,714 --> 00:35:17,892
It's a very inventive choice.
747
00:35:17,916 --> 00:35:19,527
Yeah, well, I'm
feeling a little crazy.
748
00:35:19,551 --> 00:35:20,928
Good. Oh, yeah.
749
00:35:22,887 --> 00:35:25,700
Do you know you're
the nicest guy I know?
750
00:35:25,724 --> 00:35:27,084
Even when you're
trying to be mean.
751
00:35:30,562 --> 00:35:34,041
And you only turn 24
once, so get in there.
752
00:35:34,065 --> 00:35:35,109
What's going on with you?
753
00:35:35,133 --> 00:35:36,110
- Nothing.
- Nothing?
754
00:35:36,134 --> 00:35:37,411
- No.
- No?
755
00:35:37,435 --> 00:35:38,980
No. I just...
756
00:35:39,004 --> 00:35:41,582
I just like who I am
when I'm with you.
757
00:35:41,606 --> 00:35:42,617
Ah.
758
00:35:42,641 --> 00:35:43,641
Mm.
759
00:35:53,818 --> 00:35:55,810
Too bad you're not with me.
760
00:36:07,165 --> 00:36:08,175
So, you coming or what?
761
00:36:08,199 --> 00:36:09,777
Huh? Yeah. Um...
762
00:36:09,801 --> 00:36:12,913
you go and get us
a table and then...
763
00:36:12,937 --> 00:36:14,482
I got to get my purse.
764
00:36:14,506 --> 00:36:16,250
- Okay.
- Okay.
765
00:36:31,890 --> 00:36:32,890
Gina.
766
00:36:40,832 --> 00:36:42,858
♪♪
767
00:36:46,204 --> 00:36:48,115
DONNA, KELLY & JANET: Surprise!
768
00:36:48,139 --> 00:36:49,139
Hey.
769
00:36:54,479 --> 00:36:56,323
Thank you.
770
00:36:56,347 --> 00:36:57,858
Happy birthday.
771
00:36:57,882 --> 00:36:59,460
Oh, hey, pal, happy birthday.
772
00:36:59,484 --> 00:37:01,228
- Thank you.
- Happy birthday.
773
00:37:01,252 --> 00:37:02,930
Happy birthday.
774
00:37:02,954 --> 00:37:04,699
Thanks, Matt.
775
00:37:04,723 --> 00:37:06,033
Here you go.
776
00:37:06,057 --> 00:37:07,835
Thanks, Steve.
777
00:37:07,859 --> 00:37:09,003
- Speech.
- Speech! Speech!
778
00:37:09,027 --> 00:37:10,237
- Speech.
- Speech. Speech.
779
00:37:10,261 --> 00:37:11,939
Oh, this is, uh...
780
00:37:11,963 --> 00:37:13,374
This is humiliating.
781
00:37:13,398 --> 00:37:15,509
And great.
782
00:37:15,533 --> 00:37:17,078
Oh, boy. Fair warning.
783
00:37:17,102 --> 00:37:19,513
I've known some of
you for a long time, too.
784
00:37:19,537 --> 00:37:22,983
You know, every
breakup, every...
785
00:37:23,007 --> 00:37:24,151
bad haircut.
786
00:37:24,175 --> 00:37:25,519
No offense, Steve.
787
00:37:27,112 --> 00:37:29,657
Every move we've made, we've
788
00:37:29,681 --> 00:37:31,492
done together, in
some way or another.
789
00:37:31,516 --> 00:37:34,528
And this is... this
is really a surprise,
790
00:37:34,552 --> 00:37:37,431
because I was expecting
to be with my family tonight.
791
00:37:37,455 --> 00:37:41,825
And the weird
thing is that I am.
792
00:37:43,595 --> 00:37:45,740
And I couldn't be
happier about it.
793
00:37:45,764 --> 00:37:47,775
Thank you.
794
00:37:50,235 --> 00:37:53,447
And now to start off
my last set, I'd like
795
00:37:53,471 --> 00:37:55,683
to sing "I Turn to You."
796
00:37:57,408 --> 00:38:01,388
♪ When I'm lost ♪
797
00:38:01,412 --> 00:38:05,693
♪ In the rain ♪
798
00:38:05,717 --> 00:38:09,430
♪ In your eyes I
know I'll find the light ♪
799
00:38:09,454 --> 00:38:12,800
♪ To light my way ♪
800
00:38:12,824 --> 00:38:15,803
♪ When I'm scared ♪
801
00:38:15,827 --> 00:38:19,707
♪ Losing ground ♪
802
00:38:19,731 --> 00:38:23,744
♪ When my world is going crazy ♪
803
00:38:23,768 --> 00:38:29,250
♪ You can turn it
all around, and... ♪
804
00:38:29,274 --> 00:38:30,885
♪ And when I'm down ♪
805
00:38:30,909 --> 00:38:35,990
♪ You're there,
pushing me to the top ♪
806
00:38:36,014 --> 00:38:42,329
♪ You're always there,
giving me all you've got ♪
807
00:38:42,353 --> 00:38:44,632
♪ For a shield ♪
808
00:38:44,656 --> 00:38:48,235
♪ From the storm for a friend ♪
809
00:38:48,259 --> 00:38:50,304
♪ For a love ♪
810
00:38:50,328 --> 00:38:52,306
♪ To keep me safe and warm... ♪
811
00:38:52,330 --> 00:38:54,275
Gina said to say hi.
812
00:38:54,299 --> 00:38:55,643
So you were with her?
813
00:38:55,667 --> 00:38:57,478
Yup. Feeling pretty
good about it, too.
814
00:38:57,502 --> 00:39:01,248
Well, I hope this means
things are cool with us now.
815
00:39:01,272 --> 00:39:04,185
- I'm sure you do.
- ♪ For the will to carry on... ♪
816
00:39:04,209 --> 00:39:06,201
Whoa.
817
00:39:08,546 --> 00:39:10,491
If there had been a men's room
818
00:39:10,515 --> 00:39:12,793
and one of those
near the camp site,
819
00:39:12,817 --> 00:39:14,028
we'd be dancing right now,
820
00:39:14,052 --> 00:39:16,831
and your biggest concern
would be your jump shot.
821
00:39:16,855 --> 00:39:18,999
I'm finally acutely
aware of that.
822
00:39:19,023 --> 00:39:22,336
I hope so, because
everything is going to change.
823
00:39:22,360 --> 00:39:24,772
My-My body's going to change,
824
00:39:24,796 --> 00:39:27,508
and-and in five months, I won't
be able to go to the bathroom
825
00:39:27,532 --> 00:39:29,376
without arranging care
for another human being.
826
00:39:29,400 --> 00:39:32,379
I just wish you'd
told me about it.
827
00:39:32,403 --> 00:39:33,962
So do I.
828
00:39:35,306 --> 00:39:37,866
I-I didn't plan this,
Steve, but I do want it.
829
00:39:39,410 --> 00:39:41,388
And if you don't, I will
completely understand.
830
00:39:41,412 --> 00:39:44,024
I promise,
831
00:39:44,048 --> 00:39:46,861
I won't make a single demand
on you, but it's your choice.
832
00:39:46,885 --> 00:39:50,965
♪ 'Cause your love inspires me ♪
833
00:39:53,124 --> 00:39:56,754
♪ And when I need a
friend, you're always... ♪
834
00:40:10,608 --> 00:40:11,852
Mmm.
835
00:40:15,179 --> 00:40:17,205
You did a good thing tonight.
836
00:40:28,760 --> 00:40:30,104
Lucy?
837
00:40:30,128 --> 00:40:31,538
I feel sick.
838
00:40:31,562 --> 00:40:33,240
What'd you take?
839
00:40:33,264 --> 00:40:34,942
Nothing. That's the problem.
840
00:40:36,267 --> 00:40:38,712
Must be all that crap getting
out of your bloodstream.
841
00:40:38,736 --> 00:40:42,116
There's a rehab center
in Topanga Canyon.
842
00:40:42,140 --> 00:40:44,285
They'll take me at 8:00 a.m.
843
00:40:44,309 --> 00:40:46,487
Okay, well...
844
00:40:46,511 --> 00:40:48,689
until then, you can, uh...
845
00:40:48,713 --> 00:40:50,391
You can stay here.
846
00:40:50,415 --> 00:40:52,359
Uh, it's a two-week program,
847
00:40:52,383 --> 00:40:55,095
and then I'm gonna go
back east to Wesleyan.
848
00:40:56,888 --> 00:40:59,733
But I'm gonna
hold you to our deal.
849
00:40:59,757 --> 00:41:01,769
Yeah.
850
00:41:01,793 --> 00:41:03,270
Our deal.
851
00:41:03,294 --> 00:41:05,606
Uh... you send me
your report card,
852
00:41:05,630 --> 00:41:07,308
and I'll send you mine.
853
00:41:07,332 --> 00:41:09,777
Until then...
854
00:41:09,801 --> 00:41:13,067
let's just, uh, try and
get you through tonight.
855
00:41:47,905 --> 00:41:49,897
Hey.
856
00:41:51,142 --> 00:41:53,454
It's 3:00 in the morning, man.
857
00:41:53,478 --> 00:41:55,242
I know.
858
00:41:56,280 --> 00:41:58,511
What are you gonna
do about Janet?
859
00:42:04,322 --> 00:42:06,367
I don't know, Matt.
860
00:42:06,391 --> 00:42:08,121
I don't know.
57080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.