Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,205 --> 00:00:07,405
Oh. Liking that monochrome,
2
00:00:07,474 --> 00:00:09,308
but, you know,
since it is almost
3
00:00:09,376 --> 00:00:10,675
Valentine's Day...
4
00:00:10,744 --> 00:00:12,477
Yeah, well,
anything else would clash.
5
00:00:12,546 --> 00:00:13,946
Besides,
I like black.
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,414
Have you talked to him?
7
00:00:15,482 --> 00:00:18,583
He left a few messages,
but I haven't called him back.
8
00:00:18,652 --> 00:00:20,519
When he introduced me
to his wife,
9
00:00:20,587 --> 00:00:22,955
I thought that
I was gonna throw up.
10
00:00:23,023 --> 00:00:26,658
He said she'd been sick, right?
11
00:00:26,727 --> 00:00:29,394
Yeah. He said he
wanted to explain,
12
00:00:29,463 --> 00:00:32,864
but... I didn't really
want to hear it, you know?
13
00:00:34,735 --> 00:00:36,467
Well...
14
00:00:36,536 --> 00:00:38,269
I think you should.
15
00:00:41,141 --> 00:00:42,407
Yeah.
16
00:00:45,312 --> 00:00:46,745
I, uh...
17
00:00:46,813 --> 00:00:48,646
called you again
last night.
18
00:00:48,715 --> 00:00:50,082
I know.
19
00:00:50,151 --> 00:00:51,716
So talk.
20
00:00:51,785 --> 00:00:53,184
I want to tell you everything.
21
00:00:53,253 --> 00:00:55,587
But, uh, first
I got to ask you something.
22
00:00:55,656 --> 00:00:56,854
All right.
23
00:00:56,923 --> 00:00:58,190
Ever since she came to town,
24
00:00:58,258 --> 00:01:00,225
Lauren and I have been
staying at a hotel.
25
00:01:00,294 --> 00:01:02,928
Now, Noah and Steve,
I know they're your friends,
26
00:01:02,996 --> 00:01:05,229
and I didn't want
to throw her in your face.
27
00:01:05,298 --> 00:01:07,165
(chuckles):
At least not twice.
28
00:01:07,234 --> 00:01:11,069
Um, about the hotel--
I can't afford it forever.
29
00:01:11,138 --> 00:01:12,904
Forever.
30
00:01:12,972 --> 00:01:14,205
Right.
31
00:01:14,274 --> 00:01:17,843
So... I'm gonna take her home,
to the Walsh house.
32
00:01:17,911 --> 00:01:20,111
In case I want to avoid it.
33
00:01:20,180 --> 00:01:21,412
Kelly, I'm not
trying to make this
34
00:01:21,481 --> 00:01:22,681
any worse for you.
35
00:01:22,750 --> 00:01:24,750
I'm just trying
to do the right thing.
36
00:01:24,819 --> 00:01:28,019
Let me see-- you dated me
and you slept with me,
37
00:01:28,088 --> 00:01:30,688
yet you never bothered to
mention that you were married.
38
00:01:30,757 --> 00:01:33,692
I think it's a little late
for the "right thing."
39
00:01:39,866 --> 00:01:42,934
(long exhaling)
GINA:
Cleansing breaths, really good.
40
00:01:43,002 --> 00:01:46,104
Okay, I want you to try
and go just a little
deeper into the pose.
41
00:01:46,173 --> 00:01:49,841
Oh! Before the baby,
I knew my toes so intimately.
42
00:01:49,910 --> 00:01:51,109
(doorbell rings)
43
00:01:51,178 --> 00:01:52,844
Oh. Gina, would you mind?
44
00:01:52,913 --> 00:01:54,680
Uh, yeah, sure.
45
00:01:58,986 --> 00:02:00,085
(gasps):
Oh!
46
00:02:00,154 --> 00:02:02,121
Wow.
How'd you know
I was here?
47
00:02:02,189 --> 00:02:03,755
Oh, um, this.
48
00:02:03,824 --> 00:02:06,125
Oh. You-you looked
at my day book?
49
00:02:06,193 --> 00:02:08,793
Mm-hmm. Where's
your client?
She's...
50
00:02:08,862 --> 00:02:10,328
out on the patio.
51
00:02:10,397 --> 00:02:13,065
Oh. Is, uh,
anybody else here?
52
00:02:13,133 --> 00:02:14,632
No.
53
00:02:14,701 --> 00:02:16,301
Dylan...
54
00:02:16,370 --> 00:02:17,735
what are y...
55
00:02:17,804 --> 00:02:18,903
Dylan?
56
00:02:21,207 --> 00:02:24,075
(quietly):
Oh, Dylan. Oh, God!
57
00:02:24,144 --> 00:02:27,512
(baby fussing)
58
00:02:27,581 --> 00:02:29,514
Hey.
Who was at the door?
59
00:02:29,583 --> 00:02:32,550
Wrong house.
Um, okay, on your back.
60
00:02:32,619 --> 00:02:34,252
Knees bent.
Okay.
61
00:02:34,321 --> 00:02:36,254
Crunches.
Oh. How many?
62
00:02:36,323 --> 00:02:39,958
Um, I'll be back in a minute,
and you just keep going.
63
00:02:40,027 --> 00:02:41,793
(laughs):
No cheating.
64
00:02:44,131 --> 00:02:46,098
(grunts)
65
00:02:46,166 --> 00:02:48,499
What are you doing?
66
00:02:48,568 --> 00:02:49,868
What?
67
00:02:49,937 --> 00:02:52,470
Oh. Yeah, I'm just,
you know, being a good boy,
68
00:02:52,539 --> 00:02:54,606
keeping busy...
69
00:02:54,674 --> 00:02:56,274
fighting the cravings.
70
00:02:56,342 --> 00:02:59,177
Well, the, uh,
chemical ones, anyway. Oh.
71
00:02:59,246 --> 00:03:01,646
Dylan, I'm working.
Yeah, it works for me.
72
00:03:01,715 --> 00:03:03,682
I'm serious.
So am I.
73
00:03:03,751 --> 00:03:05,684
I'm not gonna let
you touch me...
Shh, shh, shh, shh.
74
00:03:05,752 --> 00:03:07,518
WOMAN (over speaker):
Fifteen...
75
00:03:07,587 --> 00:03:09,620
sixteen...
76
00:03:09,689 --> 00:03:12,057
What is that?
Shh! It's just
the stupid baby monitor.
77
00:03:12,126 --> 00:03:13,759
There's one right
downstairs next to her.
78
00:03:13,827 --> 00:03:15,827
Oh. Wow, she's kind
of slow, that woman.
79
00:03:15,896 --> 00:03:18,663
Um, how many of those things
did you tell her to do?
80
00:03:18,732 --> 00:03:20,399
Oh...
How many?
81
00:03:20,467 --> 00:03:22,300
Mm, about 300.
82
00:03:22,369 --> 00:03:23,969
(giggling)
Oh...
83
00:03:24,038 --> 00:03:25,670
WOMAN:
Twenty!
84
00:03:25,739 --> 00:03:28,039
Twenty-one!
85
00:03:28,108 --> 00:03:30,174
♪ ♪
86
00:03:57,036 --> 00:03:59,170
♪ ♪
87
00:04:22,962 --> 00:04:25,630
♪ ♪
88
00:04:33,406 --> 00:04:36,741
(upbeat pop intro plays)
89
00:04:36,810 --> 00:04:37,842
♪ Right here ♪
90
00:04:37,911 --> 00:04:40,812
♪ Here and now ♪
91
00:04:44,517 --> 00:04:45,917
♪ Right here ♪
92
00:04:45,985 --> 00:04:48,586
♪ Here and now ♪
93
00:04:52,592 --> 00:04:56,794
♪ Life is just a serenade ♪
94
00:04:56,863 --> 00:04:59,830
♪ From a world
that's gone astray ♪
95
00:04:59,899 --> 00:05:02,600
♪ All I had is all I get ♪
96
00:05:02,669 --> 00:05:06,371
♪ What I need is all I want ♪
97
00:05:06,440 --> 00:05:08,306
♪ Standing in your light ♪
98
00:05:08,375 --> 00:05:12,143
♪ Makes everything all right ♪
99
00:05:12,212 --> 00:05:13,812
♪ Right here ♪
100
00:05:13,881 --> 00:05:15,113
♪ Here and now... ♪
101
00:05:17,885 --> 00:05:19,985
So, you're from
Freeport, Maine?
102
00:05:20,053 --> 00:05:21,719
Mm-hmm.
Freeport.
103
00:05:21,788 --> 00:05:23,655
That's the home
of the turtleneck
nightie, isn't it?
104
00:05:23,724 --> 00:05:24,989
I left them
all in Maine.
105
00:05:25,058 --> 00:05:26,357
(chuckles)
106
00:05:26,426 --> 00:05:27,725
When you have
a moment.
107
00:05:27,794 --> 00:05:28,926
Oh.
108
00:05:28,995 --> 00:05:31,496
I'm sorry. Uh, Helena,
thanks so much for coming in.
109
00:05:31,565 --> 00:05:34,266
I'll give you a call next week
about scheduling, okay?
Okay.
110
00:05:36,570 --> 00:05:37,736
I hate this idea.
111
00:05:37,805 --> 00:05:40,472
I don't know what it is,
but I hate it.
112
00:05:40,540 --> 00:05:42,107
Janet, from now on,
we're gonna have
113
00:05:42,175 --> 00:05:44,241
a page-three girl,
just like they do in London.
114
00:05:44,310 --> 00:05:47,511
The page-three girls in
the London paper are topless.
115
00:05:47,580 --> 00:05:50,915
We're not gonna stoop that low;
we'll just have them in bikinis.
116
00:05:50,984 --> 00:05:54,352
Oh. And-and you're
freelancing now?
117
00:05:54,421 --> 00:05:56,153
Well, Steve said
he had tons of applicants,
118
00:05:56,222 --> 00:05:58,189
and it seemed like
the least I could do.
119
00:05:58,258 --> 00:05:59,591
This is a new low.
120
00:05:59,660 --> 00:06:01,359
(chuckles):
It's such a shock.
121
00:06:01,428 --> 00:06:03,761
There goes our Pulitzer,
my friend.
122
00:06:03,830 --> 00:06:04,929
Yep.
123
00:06:04,998 --> 00:06:08,266
Sleaze is one thing,
you guys, skin is another.
124
00:06:08,335 --> 00:06:10,001
This is
a Southern California newspaper.
125
00:06:10,069 --> 00:06:12,771
Beach, sun, fun--
those are all newsworthy topics.
126
00:06:12,839 --> 00:06:15,206
Ah, so we're serving
our readership.
127
00:06:15,275 --> 00:06:17,008
Publisher's duty, isn't it?
128
00:06:17,077 --> 00:06:19,377
And if you two
are serviced in the process?
129
00:06:19,446 --> 00:06:21,046
Double bonus.
130
00:06:23,350 --> 00:06:25,550
Excuse me, what is this?
131
00:06:25,618 --> 00:06:26,684
That's a sun lamp.
132
00:06:26,753 --> 00:06:28,619
I wanted to look good
for the beach promotion.
133
00:06:28,688 --> 00:06:31,455
Feel free to use it, but, uh,
watch out for tan lines.
134
00:06:36,696 --> 00:06:38,630
You getting tired?
Oh, drugs are bad.
135
00:06:38,698 --> 00:06:40,732
Drugs are very bad.
Very good!
136
00:06:40,801 --> 00:06:42,934
When did you come to that
brilliant conclusion?
137
00:06:43,003 --> 00:06:44,669
About the end
of the driveway.
138
00:06:44,738 --> 00:06:46,004
Oh, yeah.
139
00:06:46,073 --> 00:06:47,438
Well, it's very good
140
00:06:47,507 --> 00:06:48,840
when you're
fighting cravings
141
00:06:48,909 --> 00:06:50,909
to get the blood
rushing in your body.
142
00:06:50,978 --> 00:06:52,978
Yeah, I thought we did
that this morning.
143
00:06:53,046 --> 00:06:56,514
Yeah, kind of, but I
needed to find a way
to really exhaust you.
144
00:06:56,583 --> 00:06:58,349
See? I liked my way.
145
00:06:58,418 --> 00:07:00,618
Oh! (laughs)
146
00:07:01,889 --> 00:07:02,988
Here it is.
147
00:07:03,056 --> 00:07:04,255
What?
148
00:07:04,324 --> 00:07:06,657
GINA:
This is what I
wanted to show you.
149
00:07:06,726 --> 00:07:10,895
This is where I first
went to school.
150
00:07:10,964 --> 00:07:12,764
K through five.
151
00:07:12,833 --> 00:07:14,399
It's also where
I first failed.
152
00:07:14,467 --> 00:07:16,734
Oh, yeah? That's
hard to believe.
153
00:07:16,803 --> 00:07:17,903
Yeah, well, believe it.
154
00:07:17,971 --> 00:07:20,071
Second grade, my
first competition,
155
00:07:20,140 --> 00:07:22,007
and this girl just...
156
00:07:22,075 --> 00:07:23,608
killed me.
157
00:07:23,676 --> 00:07:26,444
Ugh! Octavia Tillman.
158
00:07:26,512 --> 00:07:28,846
Where is she now, boot camp?
Oh, I don't know.
159
00:07:28,915 --> 00:07:30,514
She quit skating,
and I moved away.
160
00:07:30,584 --> 00:07:32,450
But I can still remember
perfectly that day
161
00:07:32,518 --> 00:07:34,619
when they put the medal
in the trophy case.
162
00:07:34,687 --> 00:07:36,988
You won the war;
let the battles go.
163
00:07:37,057 --> 00:07:40,825
It's probably still in there
with her stupid name on it.
164
00:07:40,894 --> 00:07:42,827
(exhales)
165
00:07:45,732 --> 00:07:47,999
And...
(laughs)
166
00:07:48,067 --> 00:07:52,069
in case you haven't noticed,
I hate coming in second.
167
00:07:52,138 --> 00:07:53,070
Oh.
168
00:07:54,507 --> 00:07:56,608
Come on.
Whoa!
169
00:08:01,681 --> 00:08:03,815
Sorry about working
Valentine's Day.
170
00:08:03,883 --> 00:08:05,450
Well, it's two days away.
171
00:08:05,518 --> 00:08:09,287
That gives you exactly
48 hours to make it up
to me in advance.
172
00:08:09,356 --> 00:08:12,056
I already booked us a room
at the Bel Age Hotel
173
00:08:12,125 --> 00:08:13,124
for tonight.
174
00:08:13,193 --> 00:08:14,191
Ooh.
175
00:08:15,595 --> 00:08:16,862
Nice.
176
00:08:16,930 --> 00:08:19,397
Timely. Could you guys
be any more romantic?
177
00:08:19,466 --> 00:08:20,531
(phone rings)
178
00:08:20,600 --> 00:08:22,867
I'll get it.
179
00:08:25,605 --> 00:08:26,571
Donna.
180
00:08:26,640 --> 00:08:27,572
What's up?
181
00:08:27,640 --> 00:08:29,273
(sighs)
182
00:08:29,342 --> 00:08:32,610
My station manager and his wife
are having this little party,
183
00:08:32,679 --> 00:08:34,412
and I need a date.
184
00:08:34,481 --> 00:08:35,813
Can't go by yourself?
185
00:08:35,882 --> 00:08:37,582
Well, his favorite part
of my show
186
00:08:37,650 --> 00:08:38,983
is the relationship advice.
187
00:08:39,052 --> 00:08:40,852
Oh, hmm.
188
00:08:40,921 --> 00:08:43,154
Well, just say your
girlfriend's out of town.
189
00:08:43,222 --> 00:08:44,922
(chuckles):
On Valentine's Day.
190
00:08:44,991 --> 00:08:47,224
Mm-hmm. Um...
191
00:08:47,293 --> 00:08:49,226
you broke up, and...
192
00:08:49,295 --> 00:08:52,396
it'll be a growth
experience you can share
with your listeners.
193
00:08:52,465 --> 00:08:54,699
Look, Donna, we walk in,
we hold hands,
194
00:08:54,768 --> 00:08:57,936
we talk about our mature,
committed relationship,
195
00:08:58,005 --> 00:09:01,573
and, uh, we're out of there
in half an hour, tops.
196
00:09:01,641 --> 00:09:04,342
We? You want me to pretend
I'm your girlfriend?
197
00:09:04,411 --> 00:09:07,045
Exactly-- emphasis
on the word "pretend."
198
00:09:07,113 --> 00:09:08,512
David, I was your girlfriend.
199
00:09:08,581 --> 00:09:10,849
Right, and now you're not,
and you and Noah
200
00:09:10,918 --> 00:09:12,283
are together,
and it's great.
201
00:09:12,352 --> 00:09:14,118
(sighs):
Uh, hmm, no, I mean,
202
00:09:14,187 --> 00:09:16,187
it puts Noah
in a really weird position.
203
00:09:16,256 --> 00:09:17,755
(chuckles):
Of doing what?
204
00:09:17,824 --> 00:09:19,023
Of saying no.
205
00:09:19,092 --> 00:09:20,692
So I-I shouldn't.
206
00:09:20,760 --> 00:09:22,193
I can't.
Okay.
207
00:09:22,261 --> 00:09:23,460
I'm sorry.
That's fine.
208
00:09:23,529 --> 00:09:24,595
Thanks, anyway.
209
00:09:28,501 --> 00:09:30,769
So, let me get this straight.
210
00:09:30,837 --> 00:09:34,172
In every issue of the Beat,
we have naked girls?
211
00:09:34,240 --> 00:09:36,174
Half-naked, yeah.
212
00:09:36,242 --> 00:09:38,777
And to promote this
stellar editorial decision,
213
00:09:38,845 --> 00:09:40,711
we parade them
down at the beach.
214
00:09:40,780 --> 00:09:43,848
Oh, yes.
Isn't that great publicity?
215
00:09:45,585 --> 00:09:49,487
Should I just stop searching
for dignity in this job?
216
00:09:49,556 --> 00:09:51,355
Yeah, and ease into it.
217
00:09:51,424 --> 00:09:52,757
Do you mind?
218
00:09:52,826 --> 00:09:54,893
My back's a little fried
from this morning.
219
00:09:54,961 --> 00:09:56,127
Just up here.
220
00:09:56,195 --> 00:09:58,396
Exactly what does turning
a different color get you?
221
00:09:58,464 --> 00:10:00,431
I don't know,
why don't you tell me--
222
00:10:00,500 --> 00:10:02,700
you stain your lips red,
don't you?
223
00:10:02,769 --> 00:10:05,503
Yeah, because it defines
the shape of my lips.
224
00:10:05,572 --> 00:10:06,838
Oh.
225
00:10:08,041 --> 00:10:09,574
Wow.
What?
226
00:10:09,642 --> 00:10:11,776
You have this
really weird mole.
227
00:10:11,844 --> 00:10:13,444
It looks like Al Gore.
228
00:10:13,513 --> 00:10:15,046
What's that supposed to mean?
229
00:10:15,115 --> 00:10:16,547
Well, they're
supposed to be round.
230
00:10:16,616 --> 00:10:18,149
Yours has a profile.
A profile?
231
00:10:18,218 --> 00:10:19,984
Yeah, you should really get
that thing checked out.
232
00:10:20,053 --> 00:10:21,819
You're using the vice president
to freak me out?
233
00:10:21,888 --> 00:10:23,788
No. If it had more hair,
it'd look like the president.
234
00:10:23,856 --> 00:10:25,690
I'm sure it's nothing.
235
00:10:25,759 --> 00:10:27,892
Well, you should have
a doctor look at it, Steve.
236
00:10:27,961 --> 00:10:29,627
I'm serious,
it doesn't look right.
237
00:10:29,696 --> 00:10:31,629
Okay.
238
00:10:31,697 --> 00:10:33,131
Thanks.
239
00:10:44,744 --> 00:10:47,211
Gina, hey, um, have
you seen my bracelet,
240
00:10:47,280 --> 00:10:48,947
you know, the
red, beaded one?
241
00:10:49,015 --> 00:10:50,882
Oh, yeah, it's
on the counter
in the bathroom.
242
00:10:50,951 --> 00:10:52,950
I have those butterfly
clips that would go so
perfect with that.
243
00:10:53,019 --> 00:10:55,486
Yeah? Can I borrow them?
Mm-hmm, yeah, they're
in my second drawer
244
00:10:55,555 --> 00:10:58,222
in my little jewelry
box in the back.
Okay, I'll be right back.
245
00:10:58,291 --> 00:10:59,324
NOAH:
Bugs?
246
00:10:59,393 --> 00:11:00,692
(laughs):
Thought girls hated bugs.
247
00:11:00,761 --> 00:11:02,360
Special night?
248
00:11:02,428 --> 00:11:03,695
Oh, yeah.
249
00:11:03,764 --> 00:11:05,296
Sweet.
250
00:11:05,365 --> 00:11:07,332
I'm going over to Dylan's.
251
00:11:07,400 --> 00:11:09,200
Excuse me. Uh...
252
00:11:09,268 --> 00:11:11,202
Do I know these people here?
253
00:11:13,940 --> 00:11:16,473
Oh. What?
254
00:11:16,542 --> 00:11:19,176
What? Gina, what is the
reason that you are staring
255
00:11:19,245 --> 00:11:21,112
so intently at my boyfriend
in these pictures?
256
00:11:21,181 --> 00:11:22,479
Oh, this is the
night, remember,
257
00:11:22,548 --> 00:11:25,883
that Noah was wasted and you
asked me to keep an eye on him.
258
00:11:25,952 --> 00:11:28,486
Your eyes on him,
not your lips.
259
00:11:28,555 --> 00:11:29,654
Noah, jump in here any time.
260
00:11:29,723 --> 00:11:31,156
I'm just kissing him
on the cheek here,
261
00:11:31,224 --> 00:11:33,991
I mean, we were just posing
for the camera. Remember, Noah?
262
00:11:34,060 --> 00:11:36,661
I don't even remember leaving
the bar that night, all right?
263
00:11:36,729 --> 00:11:38,462
(sighs)
264
00:11:38,531 --> 00:11:40,965
That's great. So,
you blacked out.
265
00:11:41,034 --> 00:11:42,500
That's supposed to
make this okay?
266
00:11:42,569 --> 00:11:43,835
Go on and get your things.
267
00:11:43,903 --> 00:11:45,203
We'll check in
and we'll talk about it.
268
00:11:45,271 --> 00:11:48,206
Talk about what? Things
you seem not to remember?
269
00:11:48,274 --> 00:11:50,774
(scoffs)
I think I'll pass.
270
00:11:50,844 --> 00:11:52,776
You two have a good night.
271
00:11:52,845 --> 00:11:54,645
(door slams)
Great.
272
00:12:01,087 --> 00:12:03,087
I wanted to tell you
about Lauren.
273
00:12:06,059 --> 00:12:08,726
Yeah, you should have.
274
00:12:08,795 --> 00:12:10,361
Lauren has schizophrenia.
275
00:12:12,032 --> 00:12:13,498
She's been living
in a mental hospital
276
00:12:13,567 --> 00:12:16,701
for the last three years.
277
00:12:16,769 --> 00:12:18,636
They've tried all these
different drugs on her,
278
00:12:18,705 --> 00:12:20,438
but nothing helped.
279
00:12:20,506 --> 00:12:23,741
I don't understand.
She seemed fine.
280
00:12:23,810 --> 00:12:26,444
Clozapine.
281
00:12:26,512 --> 00:12:27,645
Ever heard of it?
282
00:12:27,714 --> 00:12:29,113
No.
283
00:12:29,182 --> 00:12:30,681
Well, they didn't think
that was going to work, either,
284
00:12:30,750 --> 00:12:32,750
and then suddenly it did.
285
00:12:32,819 --> 00:12:34,818
It's hard talking
about Lauren coming back
286
00:12:34,888 --> 00:12:36,520
as anything other
than a happy surprise,
287
00:12:36,589 --> 00:12:37,989
but that's what it was.
288
00:12:38,057 --> 00:12:39,089
A surprise.
289
00:12:44,231 --> 00:12:46,897
You should have told me
about her.
290
00:12:46,966 --> 00:12:49,199
We, uh, we met in high school.
291
00:12:49,268 --> 00:12:52,469
19, we're living together.
292
00:12:52,539 --> 00:12:55,540
20, we're cutting
the wedding cake and...
293
00:12:55,608 --> 00:12:56,841
Just about a year later,
294
00:12:56,910 --> 00:12:58,742
she's taking the scissors
to our furniture.
295
00:12:58,811 --> 00:13:01,212
When was she diagnosed?
296
00:13:01,281 --> 00:13:03,581
One day, we're
walking in Tribeca,
297
00:13:03,650 --> 00:13:06,984
and she's talking
a mile a minute.
298
00:13:07,053 --> 00:13:09,187
To God.
299
00:13:09,255 --> 00:13:12,690
They were arguing because he's
telling her to do something bad.
300
00:13:12,759 --> 00:13:16,327
It's a terrible disease.
301
00:13:16,395 --> 00:13:18,363
No one had
any hope for her.
302
00:13:18,431 --> 00:13:20,231
Not even her parents.
303
00:13:20,300 --> 00:13:21,799
If I had told you about her
304
00:13:21,868 --> 00:13:24,936
then I-I would have had to admit
that I'd given up on her, too.
305
00:13:25,005 --> 00:13:26,703
But you hadn't.
306
00:13:26,772 --> 00:13:29,306
I wanted her to get better.
307
00:13:31,544 --> 00:13:33,878
Because you love her.
308
00:13:33,947 --> 00:13:36,647
I do. I do.
309
00:13:36,716 --> 00:13:37,915
But...
310
00:13:37,984 --> 00:13:41,085
but everything is so screwed up
because I also love you.
311
00:13:54,367 --> 00:13:55,566
LAUREN:
Good morning.
312
00:13:55,635 --> 00:13:57,701
Did I wake you up?
313
00:13:57,770 --> 00:13:59,304
No, no, no.
314
00:13:59,372 --> 00:14:02,040
You didn't sleep
well last night.
315
00:14:02,108 --> 00:14:03,674
No. I uh...
316
00:14:03,743 --> 00:14:07,478
I had hay-fever or something.
I got up and took some medicine.
317
00:14:09,315 --> 00:14:10,948
I was watching music videos
last night.
318
00:14:11,017 --> 00:14:12,383
There sure are
a lot of women headlining
319
00:14:12,452 --> 00:14:13,417
their own acts now.
320
00:14:13,486 --> 00:14:14,986
Yeah, yeah.
They're taking over.
321
00:14:15,054 --> 00:14:16,554
You know
what would be cool?
322
00:14:16,622 --> 00:14:18,489
If they all went on tour
together
323
00:14:18,558 --> 00:14:20,725
or something, just women.
324
00:14:20,793 --> 00:14:24,929
They did, actually. It was
called the Lilith Fair.
325
00:14:24,997 --> 00:14:30,501
Oh, right. I guess
I missed that one, too.
326
00:14:30,570 --> 00:14:32,236
Well, it came and went.
No big deal.
327
00:14:32,305 --> 00:14:35,907
It must have been while
I was strapped down to my bed.
328
00:14:35,976 --> 00:14:38,342
Or doing arts and crafts,
or something.
329
00:14:38,411 --> 00:14:42,680
And you were,
uh, going to law school
330
00:14:42,748 --> 00:14:44,248
and passing the bar exam.
331
00:14:44,317 --> 00:14:47,051
The whole world
was going around and...
332
00:14:47,120 --> 00:14:49,554
Enjoy your French toast...
333
00:14:49,622 --> 00:14:52,390
Oh, my God.
What did I do?
334
00:14:52,459 --> 00:14:56,760
It's okay, you didn't...
You didn't turn the burner on.
335
00:14:56,829 --> 00:14:58,362
It's okay. It's fine, really.
336
00:14:58,431 --> 00:15:00,064
It just helps
to cook it that's all.
337
00:15:00,133 --> 00:15:01,798
Oh, my God.
338
00:15:01,867 --> 00:15:03,934
Listen to me.
339
00:15:04,003 --> 00:15:05,870
Lauren, you're gonna learn
to do things one at a time.
340
00:15:05,939 --> 00:15:06,971
I'll show you.
341
00:15:07,040 --> 00:15:10,207
I lost my ring while
I was away, Matt.
342
00:15:11,678 --> 00:15:13,845
Lauren, when you were
in the hospital,
343
00:15:13,913 --> 00:15:14,946
I took it off you.
344
00:15:15,014 --> 00:15:17,048
The doctor said
the diamond could hurt you.
345
00:15:18,451 --> 00:15:21,819
I guess yours could
have hurt you, too, huh?
346
00:15:21,888 --> 00:15:23,120
Lauren I...
347
00:15:23,189 --> 00:15:25,289
I know. I'm sorry.
348
00:15:25,357 --> 00:15:27,458
Come here.
349
00:15:33,066 --> 00:15:34,398
(groans)
350
00:15:34,467 --> 00:15:35,966
All this before
dinner and a movie?
351
00:15:36,035 --> 00:15:38,068
What are you
looking for, Doc?
352
00:15:38,138 --> 00:15:41,905
Anything unusual. Your skin
is your largest organ, okay?
353
00:15:41,974 --> 00:15:43,608
Well, that's arguable.
354
00:15:43,676 --> 00:15:46,410
Well you wouldn't put your
spleen under a heat lamp,
355
00:15:46,479 --> 00:15:47,578
would you?
356
00:15:47,647 --> 00:15:48,879
What about this mole?
357
00:15:48,948 --> 00:15:51,482
It's irregular, which
could be suspicious.
358
00:15:51,551 --> 00:15:53,184
It could indicate
carcinoma.
359
00:15:53,252 --> 00:15:55,353
Cancer?
360
00:15:55,422 --> 00:15:57,521
You're saying I have cancer?
361
00:15:57,590 --> 00:15:59,257
No. I'm saying you've
had too much sun,
362
00:15:59,325 --> 00:16:01,592
which may have caused
a cancerous growth.
363
00:16:01,661 --> 00:16:03,661
But I'm very careful
not to sun burn.
364
00:16:03,729 --> 00:16:05,196
I almost always
apply sunblock.
365
00:16:05,264 --> 00:16:07,565
Almost? Reapplied
every two hours?
366
00:16:07,634 --> 00:16:11,101
You're a blue-eyed blonde.
What are you thinking?
367
00:16:11,170 --> 00:16:13,971
(sighs)
368
00:16:14,040 --> 00:16:16,006
NOAH:
So, tell me again how she
369
00:16:16,075 --> 00:16:17,574
just happened to come across
those photos.
370
00:16:17,644 --> 00:16:19,377
Let me tell you again. I told
you. I put them in the drawer.
371
00:16:19,446 --> 00:16:20,978
I mean, I forgot
about them.
372
00:16:21,047 --> 00:16:22,313
How was I supposed to know
she was going to find them?
373
00:16:22,382 --> 00:16:23,614
Ever since you got here,
374
00:16:23,683 --> 00:16:24,849
you've been hanging around
an awful lot.
375
00:16:24,917 --> 00:16:26,283
I think you love the fact
that we're having problems.
376
00:16:26,352 --> 00:16:29,186
Why don't you just tell what
you're accusing me of, already?
377
00:16:29,255 --> 00:16:30,354
Enjoying her misery.
378
00:16:30,423 --> 00:16:31,455
You know what?
379
00:16:31,524 --> 00:16:34,992
I'm glad Donna found
the photographs.
380
00:16:35,061 --> 00:16:36,994
I mean, she deserves to
know the truth, right?
381
00:16:37,063 --> 00:16:38,429
You told me nothing happened.
382
00:16:38,498 --> 00:16:43,567
Well, I didn't want to hurt
Donna's feelings, but...
383
00:16:43,636 --> 00:16:46,003
Ooh, it's kind of been
killing me, you know?
384
00:16:46,072 --> 00:16:47,104
I mean, keeping
your little secret.
385
00:16:47,173 --> 00:16:48,172
What secret?
386
00:16:48,240 --> 00:16:49,406
Hey.
387
00:16:49,475 --> 00:16:51,575
Hey, Dylan.
What can I get you?
388
00:16:51,644 --> 00:16:53,144
Uh, I'm actually just
here to pick up Gina.
389
00:16:53,213 --> 00:16:54,479
Why don't you give me
an espresso to go?
390
00:16:54,547 --> 00:16:56,213
Ah, the machine's
out of whack.
391
00:16:58,684 --> 00:16:59,684
It really hurts my feelings.
392
00:17:04,657 --> 00:17:05,923
I mean,
393
00:17:05,992 --> 00:17:09,026
that you don't remember
what happened
394
00:17:09,094 --> 00:17:11,061
in your bedroom.
395
00:17:20,573 --> 00:17:22,106
So, what was that about?
396
00:17:22,175 --> 00:17:23,574
Nothing.
397
00:17:23,643 --> 00:17:25,843
Oh, I need to
stop at my house
398
00:17:25,911 --> 00:17:27,411
and get some clothes
for tomorrow.
399
00:17:27,480 --> 00:17:30,515
I was kind of thinking maybe
we would get a bite to eat
400
00:17:30,583 --> 00:17:32,016
and then I'd just
drop you off.
401
00:17:32,084 --> 00:17:36,487
You mean, like, you don't
want to be with me tonight?
402
00:17:36,556 --> 00:17:41,425
I mean, like, I've got
community service at 7:00 am.
403
00:17:41,494 --> 00:17:43,894
It's okay.
I'll be a good girl.
404
00:17:43,963 --> 00:17:45,963
You can stay on your side of
the bed, and I'll stay on mine.
405
00:17:46,032 --> 00:17:48,298
You don't know the first
thing about being good.
406
00:17:48,367 --> 00:17:50,534
(laughing)
I need at least one
407
00:17:50,603 --> 00:17:51,902
good night's sleep.
408
00:17:54,641 --> 00:17:55,806
Are you sick of me?
409
00:17:55,875 --> 00:17:58,309
Gina, come
on. What?
410
00:18:01,380 --> 00:18:07,251
I want you to say,
"Gina, stay with me tonight."
411
00:18:07,319 --> 00:18:12,489
Or you'll take
off your clothes?
412
00:18:12,558 --> 00:18:14,258
Say it.
413
00:18:14,327 --> 00:18:17,261
"Please.
414
00:18:17,330 --> 00:18:19,330
Gina..."
415
00:18:19,398 --> 00:18:24,268
Am I supposed to,
uh, not like this?
416
00:18:24,336 --> 00:18:26,270
"Stay with me tonight."
417
00:18:26,339 --> 00:18:28,505
Hey, Dylan, the espresso
machine's working.
418
00:18:28,574 --> 00:18:30,441
Would you like something to go?
419
00:18:30,510 --> 00:18:33,143
Uh, you know what?
No, Nat. I'm good.
420
00:18:33,212 --> 00:18:34,545
It'd be no problem.
421
00:18:34,614 --> 00:18:36,647
He's got a weak heart.
I'm fine.
422
00:18:36,715 --> 00:18:37,814
Okay.
423
00:18:39,452 --> 00:18:41,886
You are so lucky.
424
00:18:41,955 --> 00:18:43,420
(moans)
425
00:18:43,490 --> 00:18:44,822
Say it.
426
00:18:44,891 --> 00:18:48,559
Yeah. Your place.
Definitely your place.
427
00:18:48,628 --> 00:18:50,261
(giggling)
428
00:18:56,902 --> 00:19:00,971
I, uh, left a message
for you at your office.
429
00:19:01,040 --> 00:19:02,306
I was in court all day.
430
00:19:02,375 --> 00:19:04,541
Yeah, I-I didn't think
you'd be back yet.
431
00:19:04,610 --> 00:19:06,610
Um, Steve said
that Lauren was out.
432
00:19:06,678 --> 00:19:08,812
So I just wanted
to get some of my stuff.
433
00:19:08,881 --> 00:19:10,647
It's okay.
434
00:19:10,716 --> 00:19:13,216
I borrowed Steve's key.
435
00:19:13,285 --> 00:19:16,086
Why? Don't you, uh...
Don't you have one?
436
00:19:16,155 --> 00:19:17,988
Uh, you were going
to give me one,
437
00:19:18,057 --> 00:19:19,990
but it never
really got that far.
438
00:19:20,059 --> 00:19:22,226
It's weird
how much stuff accumulates
439
00:19:22,295 --> 00:19:24,261
in such a short
amount of time.
440
00:19:24,330 --> 00:19:27,264
Kelly...
441
00:19:27,333 --> 00:19:29,499
Believe me, I
know this is hard.
442
00:19:29,568 --> 00:19:31,535
Yesterday, you told me
that you loved me.
443
00:19:31,604 --> 00:19:34,906
Today, I just want
my underwear back.
444
00:19:34,974 --> 00:19:38,342
Look, do you think that
this is what I want?
445
00:19:38,411 --> 00:19:40,411
Do you really believe
that I want this?
446
00:19:40,480 --> 00:19:41,778
I have Lauren
feeling left behind,
447
00:19:41,847 --> 00:19:43,681
you digging through my stupid
drawers to get away from me?
448
00:19:43,750 --> 00:19:44,915
What do you want?
449
00:19:44,984 --> 00:19:46,417
Kelly, it doesn't matter
because it doesn't exist.
450
00:19:46,486 --> 00:19:48,419
No, Matt.
Tell me what you want.
451
00:19:48,488 --> 00:19:49,953
I want to help her.
452
00:19:50,023 --> 00:19:53,257
Okay? I want her to feel safe.
I want her to feel loved. I...
453
00:19:54,960 --> 00:19:57,661
I want to go home
every night to you.
454
00:19:59,032 --> 00:20:01,765
Kelly, you...
455
00:20:05,270 --> 00:20:07,705
You left some things in
the bathroom cabinet.
456
00:20:20,419 --> 00:20:21,519
Hey.
457
00:20:23,389 --> 00:20:25,088
They're beautiful.
458
00:20:25,157 --> 00:20:27,058
They make you look guilty.
459
00:20:27,126 --> 00:20:30,027
Look, I was drinking, and I was
a miserable jerk, okay?
460
00:20:30,095 --> 00:20:32,095
I wasn't looking
to connect with anyone.
461
00:20:32,164 --> 00:20:33,830
Especially not your cousin.
462
00:20:33,899 --> 00:20:36,199
You're guessing.
463
00:20:36,268 --> 00:20:37,802
That leaves me
guessing, too.
464
00:20:37,870 --> 00:20:40,905
But everything's going so good.
465
00:20:40,973 --> 00:20:42,105
So, why let the
past ruin it?
466
00:20:42,174 --> 00:20:44,241
There's nothing in the past.
467
00:20:44,310 --> 00:20:47,310
Nothing that
you remember.
468
00:20:52,418 --> 00:20:54,952
I'm going to a party tomorrow
afternoon with David.
469
00:20:55,021 --> 00:20:56,520
On Valentine's Day?
470
00:20:56,589 --> 00:20:57,755
Yes.
471
00:20:57,824 --> 00:21:00,357
It's work related and he
doesn't want to go alone.
472
00:21:00,425 --> 00:21:01,492
I told you.
Nothing happened.
473
00:21:01,560 --> 00:21:02,960
And I'm telling you
474
00:21:03,028 --> 00:21:04,795
that I'm simply
helping out a friend.
475
00:21:04,864 --> 00:21:06,763
And if I told you not to go...?
476
00:21:06,832 --> 00:21:08,499
Then I would tell
you to go ahead
477
00:21:08,567 --> 00:21:11,535
and get angry and
then get over it,
478
00:21:11,604 --> 00:21:14,137
because that's what I'm
trying really hard to do.
479
00:21:18,977 --> 00:21:21,612
JANET:
What were you really doing at the library?
480
00:21:21,681 --> 00:21:27,418
I was reading up
on skin cancer.
481
00:21:27,486 --> 00:21:28,919
Did they biopsy it?
482
00:21:28,988 --> 00:21:30,087
(sighs)
483
00:21:30,156 --> 00:21:32,923
Yeah. They want to see
if it's malignant.
484
00:21:32,992 --> 00:21:36,226
Well, you know, it
could be a mild case.
485
00:21:36,295 --> 00:21:37,995
It could be nothing.
486
00:21:38,063 --> 00:21:40,931
Nothing. That's exactly
what I've done with my life.
487
00:21:41,000 --> 00:21:42,500
Nothing.
488
00:21:42,568 --> 00:21:44,134
I've been a party dog.
489
00:21:44,202 --> 00:21:47,104
I've sniffed things
and marked things,
490
00:21:47,172 --> 00:21:49,773
but I've never really
made anything out of it.
491
00:21:49,842 --> 00:21:52,009
What are they gonna say
when I'm dead?
492
00:21:52,078 --> 00:21:53,276
Who?
493
00:21:53,345 --> 00:21:54,478
My family. My friends.
494
00:21:54,547 --> 00:21:56,747
You, Janet.
I feel like I've blown it.
495
00:21:59,017 --> 00:22:01,852
I feel like
I've blown it with you.
496
00:22:06,492 --> 00:22:07,424
Come here.
497
00:22:15,401 --> 00:22:16,399
(Gina laughs)
498
00:22:16,469 --> 00:22:18,234
GINA:
You're staying right?
499
00:22:18,303 --> 00:22:20,471
DYLAN:
I kinda liked it better
when you asked before.
500
00:22:20,539 --> 00:22:22,639
Nice ride?
501
00:22:22,708 --> 00:22:25,509
Oh, uh, yeah,
it was great.
502
00:22:25,578 --> 00:22:27,811
Actually, we were up
behind the Hollywood sign.
503
00:22:27,880 --> 00:22:31,482
Isn't that closed off?
504
00:22:31,550 --> 00:22:34,284
Yeah.
505
00:22:34,353 --> 00:22:35,685
Um, I tell you what,
506
00:22:35,754 --> 00:22:38,255
I-I'll be in
in just a second, okay?
507
00:22:38,324 --> 00:22:39,256
Okay.
508
00:22:39,325 --> 00:22:42,092
Okay.
509
00:22:42,161 --> 00:22:43,093
Night, Kelly.
510
00:22:43,162 --> 00:22:46,263
Good night.
511
00:22:46,332 --> 00:22:48,899
(door closes)
512
00:22:48,968 --> 00:22:51,167
This isn't required,
you know that.
513
00:22:51,236 --> 00:22:54,171
What, I'm supposed to just
know that you're okay?
514
00:22:58,277 --> 00:23:00,744
He said that
he loved me.
515
00:23:00,813 --> 00:23:04,281
You knew that.
516
00:23:04,350 --> 00:23:06,217
First time
he said it,
517
00:23:06,285 --> 00:23:10,120
he said that he
loved me and Lauren
518
00:23:10,189 --> 00:23:11,688
in the same breath.
519
00:23:13,459 --> 00:23:15,392
(sighs):
Um...
520
00:23:18,030 --> 00:23:20,965
Kel, the guy loses his wife...
521
00:23:23,435 --> 00:23:26,570
and keeps going.
522
00:23:26,638 --> 00:23:29,406
Puts himself
through law school,
523
00:23:29,475 --> 00:23:33,577
thinking about her
every day.
524
00:23:33,645 --> 00:23:36,881
He meets you...
525
00:23:36,949 --> 00:23:37,915
lives.
526
00:23:37,983 --> 00:23:40,617
You did it.
527
00:23:40,686 --> 00:23:43,887
It's different;
I was barely conscious.
528
00:23:43,956 --> 00:23:46,823
Well, you're
straight now.
529
00:23:46,892 --> 00:23:48,826
Even my straight's
a little crooked.
530
00:23:52,631 --> 00:23:55,566
Do you know how many deals
this guy has made with God?
531
00:23:59,338 --> 00:24:00,838
He hit the jackpot.
532
00:24:00,906 --> 00:24:03,006
So what...
533
00:24:03,075 --> 00:24:05,776
I forget about him
534
00:24:05,845 --> 00:24:09,880
and congratulate myself
on being a nice person?
535
00:24:11,984 --> 00:24:13,150
You got any other choice?
536
00:24:13,219 --> 00:24:16,820
Yeah, I think I do.
537
00:24:20,092 --> 00:24:22,626
Pretend you don't.
538
00:24:22,695 --> 00:24:24,128
(sighs softly)
539
00:24:26,198 --> 00:24:28,132
I can't, Dylan.
540
00:24:30,870 --> 00:24:32,102
I want him back.
541
00:24:43,149 --> 00:24:45,415
DONNA:
Uh, delivery guy dropped this off; I signed for it.
542
00:24:47,352 --> 00:24:50,353
"With love,
from Matt."
543
00:24:50,422 --> 00:24:53,691
We ordered this, like,
a couple of weeks ago.
544
00:24:53,759 --> 00:24:56,594
Were you gonna
exchange keys?
545
00:24:56,662 --> 00:24:58,863
Yeah, he works late so often.
546
00:24:58,931 --> 00:25:02,766
This way, I could be there,
waiting for him.
547
00:25:02,835 --> 00:25:05,069
I feel like I still am.
548
00:25:16,616 --> 00:25:19,116
You know, if last night
was a mercy
549
00:25:19,184 --> 00:25:22,953
charity event for you,
it's okay.
550
00:25:23,021 --> 00:25:24,988
What makes
you say that?
551
00:25:25,057 --> 00:25:26,390
All the talk of death.
552
00:25:26,459 --> 00:25:27,724
The fact that I begged.
553
00:25:27,793 --> 00:25:31,995
I liked the part
where you looked at your life
554
00:25:32,064 --> 00:25:34,063
and you realized
how something was missing.
555
00:25:34,132 --> 00:25:37,334
I put a call in
to Save the Children,
556
00:25:37,403 --> 00:25:40,036
Clean the Bay, Big Brothers.
557
00:25:40,105 --> 00:25:42,339
I wanted to talk to them
about volunteering.
558
00:25:42,408 --> 00:25:44,174
I want my life to have
meant something.
559
00:25:44,243 --> 00:25:46,610
So make changes
that you can live with
560
00:25:46,679 --> 00:25:48,278
for a long,
long time.
561
00:25:53,052 --> 00:25:55,152
Okay, so how did
we meet again?
562
00:25:55,220 --> 00:25:56,253
High school.
563
00:25:56,322 --> 00:25:57,654
We've been together
ever since?
564
00:25:57,722 --> 00:25:59,656
Uh, not too likely.
565
00:25:59,724 --> 00:26:01,558
Yeah, you're right.
566
00:26:01,626 --> 00:26:03,026
Okay, okay,
right there,
567
00:26:03,094 --> 00:26:04,862
in the red shirt, that's
the station manager.
568
00:26:04,930 --> 00:26:06,763
DONNA:
Okay, is that
his wife?
569
00:26:06,832 --> 00:26:09,733
I guess.
570
00:26:09,802 --> 00:26:11,802
So, here's the deal.
571
00:26:11,871 --> 00:26:15,071
We, uh, we broke up,
and we got back together.
572
00:26:15,140 --> 00:26:18,575
And decided that we were
perfect for each other.
573
00:26:18,644 --> 00:26:20,243
No, no, no, wait a s...
574
00:26:20,312 --> 00:26:22,413
I think he might have
met Sophie at some point.
575
00:26:22,481 --> 00:26:23,414
Oh.
Um...
576
00:26:23,482 --> 00:26:25,081
Hurry.
577
00:26:25,150 --> 00:26:27,317
Okay, okay, we met
recently at a club.
578
00:26:27,386 --> 00:26:28,318
Mm-hmm.
579
00:26:28,387 --> 00:26:31,054
And, uh, you were all over me.
580
00:26:31,123 --> 00:26:32,489
(groans)
Poetry reading.
581
00:26:32,558 --> 00:26:36,160
I was shy, ran away,
you searched for days.
582
00:26:36,228 --> 00:26:37,327
Billy, hey.
583
00:26:37,396 --> 00:26:39,096
Good to see you.
Good to see
you, too.
584
00:26:39,165 --> 00:26:40,097
This is my wife Sharon.
585
00:26:40,166 --> 00:26:41,098
Hi, Sharon.
Hello.
586
00:26:41,167 --> 00:26:42,299
Very nice
to meet you.
You, too.
587
00:26:42,367 --> 00:26:43,300
Dave, this is
Donna Martin.
588
00:26:43,368 --> 00:26:44,501
Hi, nice to meet you.
You, too.
589
00:26:44,570 --> 00:26:45,502
Hi.
Hi.
590
00:26:45,571 --> 00:26:46,603
Isn't his
show great?
591
00:26:46,672 --> 00:26:47,638
Oh, yes, I just love it.
592
00:26:47,706 --> 00:26:48,672
BILLY:
Sharon wants to call in
593
00:26:48,741 --> 00:26:51,175
every time
we have a fight.
594
00:26:51,243 --> 00:26:52,609
I was actually
planning on
595
00:26:52,678 --> 00:26:55,045
cutting back on the,
um, advice portion.
596
00:26:55,114 --> 00:26:56,380
That's the best part.
597
00:26:56,448 --> 00:26:59,148
And you obviously
speak from experience.
598
00:26:59,217 --> 00:27:00,550
Honey, the photographer's
having another drink.
599
00:27:00,619 --> 00:27:03,319
BILLY:
That's what happens
when you hire family.
600
00:27:03,388 --> 00:27:05,288
Excuse me.
601
00:27:07,526 --> 00:27:09,893
So, how long have
you two been dating?
602
00:27:09,962 --> 00:27:10,894
Few months.
603
00:27:10,962 --> 00:27:12,129
Three.
604
00:27:12,197 --> 00:27:13,897
Um, we-we met
at a poetry reading.
605
00:27:13,965 --> 00:27:15,432
Really?
606
00:27:15,501 --> 00:27:16,600
Yeah.
607
00:27:16,668 --> 00:27:18,102
Wow, you seem like
you've been together
608
00:27:18,170 --> 00:27:19,703
all your lives.
609
00:27:19,772 --> 00:27:21,004
You know, we just,
like, clicked.
610
00:27:21,073 --> 00:27:22,172
It was...
611
00:27:22,241 --> 00:27:24,041
SHARON:
Oh, that's gonna be terrible.
612
00:27:24,109 --> 00:27:25,542
Could you take
another photo?
613
00:27:25,610 --> 00:27:26,676
How about a kiss?
614
00:27:26,745 --> 00:27:28,411
Sure.
Okay.
615
00:27:51,503 --> 00:27:54,237
I got your present.
616
00:27:54,306 --> 00:27:55,372
The key chain.
617
00:27:55,441 --> 00:27:57,474
Oh. I should have
called the store.
618
00:27:57,543 --> 00:27:58,742
You didn't need that.
619
00:27:58,811 --> 00:28:01,078
No, what I need is for you
to be honest with me.
620
00:28:01,146 --> 00:28:03,046
Kelly, I think I've
been honest with you.
621
00:28:03,115 --> 00:28:04,548
I told you I want to help her.
622
00:28:04,616 --> 00:28:07,650
You want to help her,
but you want to go home with me?
623
00:28:07,719 --> 00:28:09,386
That's how I honestly feel.
624
00:28:09,455 --> 00:28:11,287
You may not see this,
but you're leading me on.
625
00:28:11,356 --> 00:28:12,889
I never asked you to wait.
626
00:28:12,958 --> 00:28:15,125
No, you didn't, but I am.
627
00:28:16,394 --> 00:28:17,994
You say that you can
love two people,
628
00:28:18,063 --> 00:28:20,330
but you can't; you have
to love one of them more.
629
00:28:20,398 --> 00:28:24,067
And if it's Lauren, just tell me
and I swear I will move on.
630
00:28:26,805 --> 00:28:27,804
Matt?
631
00:28:27,873 --> 00:28:29,239
Please don't ask me that.
632
00:28:52,530 --> 00:28:55,832
STEVE:
All right, come on and get
your Beverly Beat here.
633
00:28:55,901 --> 00:28:57,501
Beverly Beat.
634
00:28:57,569 --> 00:28:58,968
Meet the beautiful
page-three girls.
635
00:28:59,037 --> 00:29:00,604
How you doing?
636
00:29:00,672 --> 00:29:01,739
Come on, folks.
637
00:29:01,807 --> 00:29:02,872
Get your free papers,
638
00:29:02,941 --> 00:29:04,340
sodas, giveaways.
639
00:29:04,409 --> 00:29:06,043
It's all right here.
640
00:29:06,111 --> 00:29:07,044
Steve, w-what are you doing?
641
00:29:07,112 --> 00:29:08,745
Here, hand these out.
642
00:29:08,814 --> 00:29:11,481
Perfect for a sunny day,
courtesy of the Beverly Beat.
643
00:29:11,550 --> 00:29:12,616
Come on down, folks.
644
00:29:12,685 --> 00:29:13,850
I'm Steve Sanders.
645
00:29:13,919 --> 00:29:14,818
I'm the publisher
646
00:29:14,886 --> 00:29:15,852
of the Beverly Beat.
647
00:29:15,921 --> 00:29:17,720
You want people
to watch the sun,
648
00:29:17,789 --> 00:29:19,356
but, uh, look at
the page-three girls?
649
00:29:19,424 --> 00:29:20,724
Well, yeah.
650
00:29:20,793 --> 00:29:23,293
I need them so I can have
something tangible
651
00:29:23,362 --> 00:29:24,995
to prove my point.
Half-naked women?
652
00:29:25,063 --> 00:29:26,964
It's always a
crowd pleaser.
Mm.
653
00:29:27,032 --> 00:29:29,199
Okay, thank you all so much
654
00:29:29,268 --> 00:29:30,634
for coming
down here.
655
00:29:30,703 --> 00:29:31,968
Meet the ladies.
656
00:29:32,037 --> 00:29:34,137
Each week, you'll see
one of them on page three
657
00:29:34,205 --> 00:29:36,039
of the Beverly Beat.
Beautiful, aren't they?
658
00:29:36,108 --> 00:29:38,875
Steve, uh, what point exactly
are you trying to make?
659
00:29:38,944 --> 00:29:43,246
We all know... that beauty
is more than skin deep.
660
00:29:43,315 --> 00:29:45,181
But let's focus for
a second on the part
661
00:29:45,250 --> 00:29:46,449
that is skin deep.
662
00:29:46,518 --> 00:29:47,917
We're talking
about skin cancer.
663
00:29:47,986 --> 00:29:50,520
Steve, right now
is not the time.
664
00:29:50,589 --> 00:29:52,489
While they all may
look half-naked--
665
00:29:52,558 --> 00:29:53,923
or three-quarters
666
00:29:53,992 --> 00:29:56,526
or seven-eights, whatever--
they're-they're not naked.
667
00:29:56,595 --> 00:29:58,261
They're covered
with suntan lotion
668
00:29:58,330 --> 00:30:00,163
with a SPF of
15 or greater.
669
00:30:00,232 --> 00:30:02,699
Otherwise, they wouldn't
be up here with me today.
670
00:30:02,768 --> 00:30:05,068
Oh, yeah, what a hero.
Excuse me.
671
00:30:05,137 --> 00:30:06,769
Janet...
672
00:30:06,838 --> 00:30:08,638
Excuse me, ladies.
673
00:30:10,742 --> 00:30:12,876
Thanks to the concerns
of this beautiful lady,
674
00:30:12,945 --> 00:30:14,377
I've learned to cover up.
675
00:30:14,446 --> 00:30:15,945
Now, you all need
to strip down
676
00:30:16,014 --> 00:30:17,915
and take a good look
at each other's skin.
677
00:30:17,983 --> 00:30:21,684
Or, um, a, uh, simple visit
to the dermatologist will do.
678
00:30:21,753 --> 00:30:24,054
Look for any kind of
weird mole or anything.
679
00:30:24,123 --> 00:30:25,856
The rule of
the day is that
680
00:30:25,924 --> 00:30:28,358
naked skin
needs protection.
681
00:30:28,426 --> 00:30:30,193
Hey, where you going?
You need to listen to this.
682
00:30:30,261 --> 00:30:31,261
You already look
like a prune.
683
00:30:33,199 --> 00:30:34,131
Too much?
684
00:30:34,199 --> 00:30:35,431
Way.
685
00:30:35,500 --> 00:30:37,100
But I'm very proud of you.
686
00:30:41,907 --> 00:30:43,273
(David chuckles)
687
00:30:43,341 --> 00:30:45,108
Oh, boy.
688
00:30:45,176 --> 00:30:47,343
You told them we fell in love
doing a line dance?
689
00:30:47,413 --> 00:30:49,713
Hey, you had your hand
on my thigh, okay?
690
00:30:49,782 --> 00:30:51,047
I couldn't think,
I panicked.
691
00:30:51,116 --> 00:30:52,749
Really?
692
00:30:52,818 --> 00:30:54,050
Yes.
(laughs)
693
00:30:54,119 --> 00:30:57,220
(chuckles)
694
00:30:57,289 --> 00:30:59,589
You know, it was a pretty
incredible performance.
695
00:30:59,658 --> 00:31:03,827
Yeah, well, it is
familiar territory for us.
696
00:31:03,896 --> 00:31:05,795
Yeah, it was.
697
00:31:05,864 --> 00:31:07,530
Yeah.
698
00:31:09,634 --> 00:31:11,968
That was, that was
a long time ago.
699
00:31:12,037 --> 00:31:13,737
Right, yeah.
700
00:31:13,806 --> 00:31:16,440
And we're, we're practically...
701
00:31:16,508 --> 00:31:18,308
Like brother and sister.
702
00:31:18,377 --> 00:31:20,977
Although we once
slept together.
703
00:31:37,262 --> 00:31:39,128
You want to go inside?
704
00:31:39,197 --> 00:31:40,096
Sure.
705
00:31:45,437 --> 00:31:47,670
(R&B music playing)
706
00:31:47,739 --> 00:31:50,507
♪ Looking in your eyes ♪
707
00:31:50,575 --> 00:31:55,012
♪ Wish you could be
right here with me ♪
708
00:31:55,080 --> 00:31:56,313
You've never
known romance
709
00:31:56,382 --> 00:31:58,048
till you've been in
a bathroom stall.
710
00:31:58,117 --> 00:31:59,716
Oh, let's do
something different.
711
00:31:59,784 --> 00:32:03,186
Let's do something like
go to a dark, traditional place.
712
00:32:03,255 --> 00:32:04,187
No.
Yes.
713
00:32:04,256 --> 00:32:05,455
It's Valentine's Day.
714
00:32:05,524 --> 00:32:07,624
So what? I mean, these-these
greeting card holidays,
715
00:32:07,692 --> 00:32:08,625
they don't
mean anything.
716
00:32:08,693 --> 00:32:09,626
Yes, they do.
717
00:32:09,694 --> 00:32:12,662
Come with me,
come with me.
718
00:32:15,767 --> 00:32:18,134
I'm really sorry.
719
00:32:18,203 --> 00:32:19,769
For what?
720
00:32:19,838 --> 00:32:23,272
For suspecting
the worst.
721
00:32:23,342 --> 00:32:25,208
Don't worry about it.
722
00:32:25,276 --> 00:32:27,176
How was the party?
723
00:32:27,245 --> 00:32:31,848
Uh, you know, just your
basic office schmooze-fest.
724
00:32:31,916 --> 00:32:34,283
(chuckles)
725
00:32:34,353 --> 00:32:38,421
Those pictures, can
we just burn them?
726
00:32:38,490 --> 00:32:40,990
Yeah, absolutely.
727
00:32:41,059 --> 00:32:42,726
Come on.
728
00:32:42,794 --> 00:32:43,860
GINA:
This is so nice.
729
00:32:43,928 --> 00:32:45,027
This is what couples do.
730
00:32:45,096 --> 00:32:46,263
They come here,
they eat dinner.
731
00:32:46,331 --> 00:32:47,764
Yeah, I know.
I'm here.
(giggles)
732
00:32:47,832 --> 00:32:49,566
It's just, you know, I like
things a little more exciting.
733
00:32:49,635 --> 00:32:51,234
And you know what, I
thought you did, too, Gina.
734
00:32:51,303 --> 00:32:52,435
Well, I do.
735
00:32:52,504 --> 00:32:53,770
I'm no saint.
736
00:32:53,839 --> 00:32:55,372
I just want to talk.
737
00:32:55,440 --> 00:32:57,039
If I were a saint,
I'd be marching in.
738
00:32:57,108 --> 00:32:59,476
(humming "When the
Saints Go Marching In")
739
00:32:59,545 --> 00:33:02,379
All you have to do is listen
to me for one little second.
740
00:33:02,447 --> 00:33:03,680
One...
741
00:33:03,748 --> 00:33:05,649
♪ When the saints
go marchin' in... ♪
742
00:33:05,717 --> 00:33:07,750
Oh my gosh, look at them.
743
00:33:07,819 --> 00:33:10,052
See, she's speaking and he's
actually listening to her.
744
00:33:10,121 --> 00:33:11,754
♪ Lord, I want to be
in that number... ♪
745
00:33:11,823 --> 00:33:12,888
And they're kinda
going back and forth.
746
00:33:12,957 --> 00:33:14,358
Which is actually very simple.
747
00:33:14,426 --> 00:33:16,526
♪ When the saints
go marchin' in. ♪
748
00:33:16,595 --> 00:33:19,495
People help me out.
I'm going to need you
to keep your voice down.
749
00:33:19,564 --> 00:33:20,597
Tell you what,
you're a handsome fella,
750
00:33:20,665 --> 00:33:21,831
but I only dance with women.
751
00:33:21,900 --> 00:33:26,202
♪ When the saints
go marchin' in. ♪
752
00:33:26,271 --> 00:33:28,038
Sir, I'm gonna have to ask
you guys to leave.
753
00:33:28,106 --> 00:33:30,473
♪ Lord, I want to be
in that number... ♪
754
00:33:30,542 --> 00:33:32,142
Yeah, you, the fat
guy in the back.
755
00:33:32,211 --> 00:33:34,010
♪ When the saints
go marching in. ♪
756
00:33:34,079 --> 00:33:35,879
Come on, honey.
757
00:33:35,948 --> 00:33:39,415
Roll it out
to the street.
758
00:33:39,484 --> 00:33:40,984
(both humming tune)
759
00:33:42,787 --> 00:33:45,121
And, uh, we're marching out,
but you do get the point.
760
00:33:45,190 --> 00:33:46,322
♪ Lord, I want... ♪
761
00:34:01,139 --> 00:34:03,773
You're working late.
762
00:34:03,842 --> 00:34:06,609
Yeah, I'm surprised to see you.
763
00:34:06,678 --> 00:34:08,978
Well, I came to ask you a favor.
764
00:34:09,047 --> 00:34:13,650
Okay, but, um, I'm not really
feeling that generous right now.
765
00:34:13,718 --> 00:34:17,286
Just please don't fight
for him, Kelly.
766
00:34:20,358 --> 00:34:22,258
This is not fair.
767
00:34:22,327 --> 00:34:23,626
Well, I lost everything
768
00:34:23,695 --> 00:34:26,696
because I was sick--
three years just gone.
769
00:34:26,765 --> 00:34:29,232
I want my life back
770
00:34:29,301 --> 00:34:32,502
and to get it, I have
to rely on your kindness.
771
00:34:32,571 --> 00:34:34,070
Is that fair?
772
00:34:51,256 --> 00:34:53,656
(rock music playing)
773
00:34:57,095 --> 00:34:59,228
Are you okay?
774
00:34:59,297 --> 00:34:59,995
I'm fine.
775
00:35:00,064 --> 00:35:01,063
Really?!
Yeah!
776
00:35:01,133 --> 00:35:02,064
No, melanoma?
777
00:35:02,134 --> 00:35:03,533
No, no, they thought
it was dysplasia,
778
00:35:03,602 --> 00:35:05,401
which is a kind of like
a precancerous thing,
779
00:35:05,470 --> 00:35:07,370
but it's not, it looks
like it's all clear.
780
00:35:07,439 --> 00:35:08,738
But how do they know?
781
00:35:08,807 --> 00:35:10,206
Well, they tested
the surrounding tissue.
782
00:35:10,275 --> 00:35:12,242
Oh, God, I'm so happy for you.
783
00:35:12,311 --> 00:35:14,844
Janet, I'm sorry
I was such a jerk.
784
00:35:14,912 --> 00:35:16,880
Well, you were scared.
785
00:35:16,949 --> 00:35:19,882
Let's go home, and, um, go over
those, um, volunteer pamphlets.
786
00:35:19,951 --> 00:35:22,886
Oh, the page-three girls. Hi.
787
00:35:22,954 --> 00:35:25,121
JANET:
What else did
the doctor say?
788
00:35:25,190 --> 00:35:27,357
Well, you know, he said that
I should minimize my exposure
789
00:35:27,425 --> 00:35:29,459
to the sun and wear
SPF and cover up.
790
00:35:29,527 --> 00:35:31,594
Yeah, you know, Steve,
You got really good news.
791
00:35:31,663 --> 00:35:33,630
But you still have
to be careful.
Yeah, I will.
792
00:35:33,698 --> 00:35:35,431
Just let me say thanks.
793
00:35:35,500 --> 00:35:37,199
Ladies, I really
wanted to thank you
794
00:35:37,269 --> 00:35:39,636
for letting me use your
bodies to prove a point.
795
00:35:39,704 --> 00:35:41,103
I thought you
wanted to go home.
796
00:35:41,172 --> 00:35:42,204
Well, I do.
797
00:35:42,273 --> 00:35:45,040
I just wanted to say...
798
00:35:45,109 --> 00:35:47,777
What about, uh, Big Brothers
and Clean up the Bay?
799
00:35:47,846 --> 00:35:48,811
It's a big bay.
800
00:35:48,880 --> 00:35:49,845
I've got plenty of time.
801
00:35:49,915 --> 00:35:51,080
Like the next 60 years.
802
00:35:51,149 --> 00:35:52,282
Come on, Janet.
803
00:35:54,819 --> 00:35:56,319
Are you carrying me
the whole way?
804
00:35:56,388 --> 00:35:57,653
Oh, what are
you kidding me?
805
00:35:57,722 --> 00:35:58,922
Your apartment's
like a half mile.
806
00:35:58,991 --> 00:36:00,090
Put me down.
807
00:36:00,158 --> 00:36:01,291
Okay.
808
00:36:01,360 --> 00:36:03,459
(groans)
809
00:36:03,528 --> 00:36:05,561
I can't believe we're
walking in Los Angeles.
810
00:36:05,630 --> 00:36:06,997
Well, I got to tell you,
811
00:36:07,065 --> 00:36:08,598
me personally, I
like to be outside.
812
00:36:08,666 --> 00:36:10,100
I do.
813
00:36:10,168 --> 00:36:11,401
Yeah?
Mm-hmm.
814
00:36:11,469 --> 00:36:13,770
With you.
815
00:36:16,942 --> 00:36:18,375
Ah.
816
00:36:18,443 --> 00:36:20,110
Come on, let's... Not here.
817
00:36:20,178 --> 00:36:21,244
Right here, here's a place.
818
00:36:21,313 --> 00:36:23,313
No, wait, Dylan,
no here I just said.
819
00:36:23,382 --> 00:36:24,113
Hey!
820
00:36:26,251 --> 00:36:27,316
Are you okay?
821
00:36:27,385 --> 00:36:28,351
Yeah, I'm fine.
822
00:36:28,420 --> 00:36:30,453
I was asking her.
823
00:36:30,522 --> 00:36:31,287
Yeah, I'm okay.
824
00:36:31,356 --> 00:36:32,489
Thanks for asking though.
825
00:36:35,193 --> 00:36:38,128
Why do you always have to treat
me like I'm a sex object?
826
00:36:38,196 --> 00:36:39,996
Don't you see
how you always need
827
00:36:40,065 --> 00:36:41,765
more and more
and more all the time?
828
00:36:41,833 --> 00:36:44,333
While I always feel like
I'm coming in second place.
829
00:36:44,402 --> 00:36:47,303
And I feel like if I don't
do these things with you
830
00:36:47,372 --> 00:36:50,507
that I'm always gonna be
coming in second place.
831
00:36:50,575 --> 00:36:53,709
Tell me what it is
that you want.
832
00:36:53,778 --> 00:36:56,045
I just want you to take me home
833
00:36:56,114 --> 00:36:58,514
and tell me that
you care about me.
834
00:37:02,687 --> 00:37:05,488
Let's go home. Come on.
835
00:37:09,794 --> 00:37:11,794
(romantic rhythm and blues
playing)
836
00:37:15,600 --> 00:37:17,099
The poor guy,
and it's Valentine's Day.
837
00:37:17,168 --> 00:37:19,502
It's 2:00 a.m.,
he's still on the air.
838
00:37:24,476 --> 00:37:27,010
Don't tell me they're gonna
break down their own equipment.
839
00:37:27,079 --> 00:37:28,577
I asked them to play an encore.
840
00:37:31,183 --> 00:37:32,615
This is a special request...
841
00:37:32,684 --> 00:37:34,718
For Donna, from Noah...
842
00:37:34,786 --> 00:37:36,452
With love on Valentine's Day.
843
00:37:36,521 --> 00:37:39,689
That's sweet.
844
00:37:39,758 --> 00:37:41,924
Oh let's just
listen to the song.
845
00:37:41,993 --> 00:37:43,692
One dance.
Okay.
846
00:37:49,167 --> 00:37:53,436
♪ Shelter my feelings ♪
847
00:37:53,505 --> 00:37:55,538
♪ Stand by my side ♪
848
00:37:55,606 --> 00:38:00,109
♪ You'll need no alibi ♪
849
00:38:00,178 --> 00:38:04,080
♪ Show your emotions ♪
850
00:38:04,148 --> 00:38:05,982
♪ Give me a sign ♪
851
00:38:06,051 --> 00:38:09,952
♪ Let me know that you're mine ♪
852
00:38:10,021 --> 00:38:16,192
♪ Be my lover,
be my best friend ♪
853
00:38:16,260 --> 00:38:21,631
♪ Oh, baby, save me
when I faint ♪
854
00:38:21,700 --> 00:38:24,600
♪ And I will always
love you... ♪
855
00:38:24,669 --> 00:38:26,936
So what made you
change your mind
about the photos?
856
00:38:27,005 --> 00:38:29,005
♪ I promise I'll be true... ♪
857
00:38:29,074 --> 00:38:32,508
Uh, well, you were drunk
and it was a moment
858
00:38:32,577 --> 00:38:37,747
and one that you forgot and
one I'd like to forget, too.
859
00:38:37,816 --> 00:38:41,317
♪ Don't change a thing ♪
860
00:38:41,386 --> 00:38:43,519
♪ Here is my heart ♪
861
00:38:43,588 --> 00:38:46,289
♪ Just walk right in ♪
862
00:38:46,358 --> 00:38:49,491
♪ Come as you are ♪
863
00:38:49,560 --> 00:38:52,462
♪ Don't tell me lies ♪
864
00:38:52,530 --> 00:38:57,667
♪ And I'll be yours till... ♪
865
00:38:59,971 --> 00:39:01,971
I heard you and Donna
worked things out.
866
00:39:02,040 --> 00:39:03,206
That's great.
867
00:39:03,275 --> 00:39:04,373
So where's your Valentine?
868
00:39:04,442 --> 00:39:05,541
He's in the bedroom.
869
00:39:05,610 --> 00:39:07,343
He's kind of worn out.
870
00:39:07,412 --> 00:39:09,545
Right. Just keep
telling yourself
871
00:39:09,614 --> 00:39:11,747
you're too much for him.
I like that.
872
00:39:14,953 --> 00:39:17,653
I was enough for you.
873
00:39:17,722 --> 00:39:19,121
You weren't roaming
around very much
874
00:39:19,190 --> 00:39:20,957
on our little night together.
875
00:39:21,025 --> 00:39:23,792
Actually you passed out, right?
876
00:39:23,861 --> 00:39:26,996
Why do you keep hinting around?
877
00:39:27,064 --> 00:39:28,965
Just tell me what
happened that night.
878
00:39:30,068 --> 00:39:31,401
Nothing.
879
00:39:31,469 --> 00:39:33,135
I mean nothing
880
00:39:33,204 --> 00:39:34,971
that you haven't
already done tonight.
881
00:39:42,313 --> 00:39:44,881
DAVID:
Here's what I like about holidays.
882
00:39:44,949 --> 00:39:46,749
They remind us of the way
we should act
883
00:39:46,818 --> 00:39:50,086
every day of the year but don't.
884
00:39:50,154 --> 00:39:52,922
Like choosing a Valentine,
885
00:39:52,991 --> 00:39:55,992
you know, just picking
that one person
886
00:39:56,060 --> 00:40:01,330
and saying "I'm yours
and you're mine."
887
00:40:01,399 --> 00:40:03,633
And loving them.
888
00:40:03,702 --> 00:40:06,402
No matter what.
889
00:40:06,471 --> 00:40:08,270
And appreciating
what you've got.
890
00:40:08,339 --> 00:40:10,773
That's the upside.
891
00:40:10,842 --> 00:40:17,246
The downside is
a big, lonely reminder
892
00:40:17,315 --> 00:40:19,582
of what you don't have.
893
00:40:21,787 --> 00:40:24,486
(knocking)
894
00:40:27,525 --> 00:40:29,092
Hey.
895
00:40:29,160 --> 00:40:31,394
I know that you love me.
896
00:40:31,462 --> 00:40:32,695
It's okay.
897
00:40:32,763 --> 00:40:36,332
You know when you love someone,
898
00:40:36,401 --> 00:40:40,170
you say, you say these things,
these big things
899
00:40:40,238 --> 00:40:44,140
like you'd give anything
for their happiness,
900
00:40:44,209 --> 00:40:45,875
their health.
901
00:40:45,944 --> 00:40:49,612
You never think that it will
actually end up
902
00:40:49,681 --> 00:40:51,214
costing you something.
903
00:40:53,451 --> 00:40:57,887
I meant those things
when I said them to Lauren,
904
00:40:57,956 --> 00:41:00,390
so I have to mean it now.
905
00:41:00,458 --> 00:41:04,460
I think I love you
more because you do.
906
00:41:04,529 --> 00:41:08,397
That's what makes it so hard
for me to say good-bye.
907
00:41:17,375 --> 00:41:19,409
You made me really happy--
908
00:41:19,477 --> 00:41:21,443
I just wanted you to know that.
74133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.