Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,009 --> 00:00:09,941
She's fine.
2
00:00:12,313 --> 00:00:14,246
(sighs)
3
00:00:15,949 --> 00:00:17,749
Did you hear what I said?
4
00:00:19,053 --> 00:00:20,718
The doctor gave Donna
a clean bill of health.
5
00:00:20,787 --> 00:00:22,587
I heard.
6
00:00:23,691 --> 00:00:25,791
We've been over this.
7
00:00:25,859 --> 00:00:27,726
Then maybe we should
go over it again.
8
00:00:27,795 --> 00:00:30,395
Well, I'd be happy to
if I thought you'd listen.
9
00:00:30,464 --> 00:00:33,465
Excuse me for being upset,
but my best friend almost died.
10
00:00:33,534 --> 00:00:34,800
I know. I know.
11
00:00:34,868 --> 00:00:37,702
And I am sorry,
but it is not my fault.
12
00:00:37,771 --> 00:00:39,805
You knew that Dylan had a habit.
13
00:00:39,873 --> 00:00:41,440
Yeah, and I tried getting him
to stop.
14
00:00:41,508 --> 00:00:44,910
I'm sure you did,
but it didn't work.
15
00:00:44,979 --> 00:00:46,712
And if you'd told
me or David...
16
00:00:46,780 --> 00:00:48,313
Nothing would have
happened, Kelly.
17
00:00:48,382 --> 00:00:50,615
And how do you know that?
What he told me
was privileged.
18
00:00:50,684 --> 00:00:51,783
Okay? He was my client.
19
00:00:51,852 --> 00:00:54,452
Oh, hmm, he was privileged.
20
00:00:54,521 --> 00:00:55,587
I'm sorry.
21
00:00:55,655 --> 00:00:58,290
He's my friend,
and he needs help, okay?
22
00:00:58,359 --> 00:01:00,825
Look, what happened
to Donna was awful,
23
00:01:00,895 --> 00:01:02,627
but I am not responsible for it.
24
00:01:08,202 --> 00:01:10,401
No. Dylan, do you
really understand?
25
00:01:11,538 --> 00:01:12,571
Yes.
26
00:01:12,639 --> 00:01:14,773
Yes. Donna almost
died today.
27
00:01:14,841 --> 00:01:16,608
I said yes.
28
00:01:16,677 --> 00:01:18,276
Good, 'cause
you almost killed her.
29
00:01:18,345 --> 00:01:20,278
I know that.
30
00:01:22,750 --> 00:01:25,384
When you first came back,
do you have any idea
31
00:01:25,452 --> 00:01:27,519
just how psyched we
were to see you?
32
00:01:27,588 --> 00:01:29,153
The feeling
was mutual, David.
33
00:01:29,222 --> 00:01:30,589
Really?
34
00:01:30,657 --> 00:01:33,759
Is that why you lied,
and-and you hid drugs?
35
00:01:33,827 --> 00:01:35,260
Brought a loaded gun into
36
00:01:35,328 --> 00:01:36,461
the house.
37
00:01:36,529 --> 00:01:37,929
This isn't
funny.
I'm not laughing.
38
00:01:37,998 --> 00:01:39,130
No, but you were.
39
00:01:39,199 --> 00:01:41,466
All right, you were laughing
at all of our problems.
40
00:01:41,535 --> 00:01:44,536
Look, I dealt with my stuff
straight up
41
00:01:44,604 --> 00:01:45,803
before anybody got hurt.
42
00:01:47,741 --> 00:01:49,541
What? No comment,
no in-your-face remark?
43
00:01:49,610 --> 00:01:52,144
No.
44
00:01:52,212 --> 00:01:53,445
Just get off my back.
45
00:01:53,513 --> 00:01:54,679
STEVE:
Where you going?
46
00:01:54,748 --> 00:01:56,481
Deal with my stuff...
47
00:01:56,550 --> 00:01:59,851
straight up... on my own.
48
00:01:59,920 --> 00:02:01,019
Yeah, like
that's worked so far.
49
00:02:01,088 --> 00:02:02,154
Hey, you got a better idea?
50
00:02:02,223 --> 00:02:03,288
DAVID:
Yeah, Dylan,
51
00:02:03,357 --> 00:02:04,789
I do.
52
00:02:04,858 --> 00:02:06,324
Why won't you let us help you?
53
00:02:08,329 --> 00:02:10,262
I can't do that.
54
00:02:16,536 --> 00:02:18,536
How are you doing?
55
00:02:18,605 --> 00:02:20,506
I'm fine.
56
00:02:23,177 --> 00:02:25,710
Yeah, um...
57
00:02:25,779 --> 00:02:27,012
I got to go.
58
00:02:27,080 --> 00:02:28,213
Dylan?
59
00:02:29,316 --> 00:02:33,151
You have no idea how
bad I feel, Donna.
60
00:02:33,220 --> 00:02:35,153
I do.
61
00:02:35,222 --> 00:02:37,188
I would never hurt you.
62
00:02:39,927 --> 00:02:42,894
I know. It's okay.
63
00:02:42,963 --> 00:02:44,696
I'm sorry.
64
00:02:44,764 --> 00:02:47,765
I just want to help you.
65
00:02:47,834 --> 00:02:49,801
Will you let me do that?
66
00:02:51,104 --> 00:02:52,804
Will you let all of us do that?
67
00:02:55,309 --> 00:02:57,642
I'll try.
68
00:02:57,710 --> 00:02:58,910
(sighs)
69
00:02:58,979 --> 00:03:00,078
I will.
70
00:03:04,818 --> 00:03:07,185
♪ ♪
71
00:03:33,747 --> 00:03:35,881
♪ ♪
72
00:03:59,138 --> 00:04:01,639
♪ ♪
73
00:04:08,414 --> 00:04:11,082
♪ ♪
74
00:04:40,947 --> 00:04:42,147
Hey.
They talk, right?
75
00:04:42,215 --> 00:04:43,648
They belong to some
76
00:04:43,716 --> 00:04:45,717
famous celebrity, and they're
gonna give us an exclusive.
77
00:04:45,785 --> 00:04:47,385
Oh, I take it we've
got a news hole.
78
00:04:47,454 --> 00:04:48,587
Size of a Buick.
79
00:04:48,655 --> 00:04:50,322
That stuff with Dylan
really put me behind.
80
00:04:50,390 --> 00:04:51,990
Well, I'm sorry
to disappoint you,
81
00:04:52,059 --> 00:04:54,826
but Georgia here is
mine, and Dirk is Trey's.
82
00:04:54,895 --> 00:04:55,660
Hey.
83
00:04:55,729 --> 00:04:56,828
Nice meeting you.
84
00:04:56,897 --> 00:04:58,095
Isn't he beautiful?
85
00:04:58,164 --> 00:04:59,597
We're gonna mate.
86
00:04:59,666 --> 00:05:01,832
TREY:
Oh, she's the
gorgeous one.
87
00:05:01,901 --> 00:05:03,034
Great lines, hips.
88
00:05:03,102 --> 00:05:04,402
What a bitch.
89
00:05:04,470 --> 00:05:07,271
I'll say.
Can I have a moment, please?
90
00:05:07,340 --> 00:05:09,040
Oh. Excuse me.
91
00:05:09,109 --> 00:05:10,208
Oh.
92
00:05:10,276 --> 00:05:11,609
What's going on?
93
00:05:11,678 --> 00:05:13,078
What do you mean?
94
00:05:13,146 --> 00:05:15,313
I mean, if there's any mating
you're thinking about,
95
00:05:15,382 --> 00:05:16,581
it isn't between dogs.
96
00:05:16,650 --> 00:05:19,484
Well, Trey is cute.
97
00:05:19,552 --> 00:05:22,421
Yeah, in a boring,
purebred way, sure.
98
00:05:22,489 --> 00:05:24,255
Uh-huh.
Janet,
99
00:05:24,324 --> 00:05:25,757
you can do better.
100
00:05:25,826 --> 00:05:28,126
Janet?
101
00:05:28,195 --> 00:05:29,261
Hello?
102
00:05:29,329 --> 00:05:31,363
Oh, did you want
to, um, say something?
103
00:05:31,431 --> 00:05:32,764
Yeah. I wanted to s...
104
00:05:32,833 --> 00:05:34,800
Well...
105
00:05:36,102 --> 00:05:38,003
I wanted to say... go hang out.
106
00:05:38,071 --> 00:05:39,370
It's okay.
107
00:05:39,439 --> 00:05:40,905
I'll look out for things here.
108
00:05:40,974 --> 00:05:41,672
Really?
109
00:05:41,742 --> 00:05:42,441
Yeah.
110
00:05:42,509 --> 00:05:43,842
Thanks.
111
00:05:45,445 --> 00:05:49,114
Oh, um, Steve would you mind,
uh, watching Georgia?
112
00:05:49,183 --> 00:05:51,683
You want me to watch this dog
while you go out with him?
113
00:05:51,751 --> 00:05:53,351
Yeah, well, see,
Georgia's in heat, and I want
114
00:05:53,420 --> 00:05:55,553
to keep her and Dirk apart
until their big night, you know?
115
00:05:55,622 --> 00:05:57,288
Oh. So the earth moves, huh?
116
00:05:57,357 --> 00:05:58,690
How very considerate.
117
00:05:58,758 --> 00:05:59,857
Please?
118
00:05:59,926 --> 00:06:00,826
(whimpers)
119
00:06:00,894 --> 00:06:03,961
Okay... but you owe me one.
120
00:06:04,030 --> 00:06:06,297
Somehow, I'm sure
you won't let me forget that.
121
00:06:06,366 --> 00:06:08,299
(chuckles)
122
00:06:11,538 --> 00:06:12,470
(whining)
123
00:06:12,539 --> 00:06:13,471
What are you looking at?
124
00:06:13,540 --> 00:06:15,306
(barks)
125
00:06:18,612 --> 00:06:19,844
Rapid opiate detoxification.
126
00:06:19,912 --> 00:06:21,346
Got it.
127
00:06:21,414 --> 00:06:23,114
Okay, how soon can he start?
128
00:06:23,183 --> 00:06:25,383
Tomorrow. Great.
129
00:06:25,452 --> 00:06:26,717
Thank you.
130
00:06:26,786 --> 00:06:28,419
Matt already found
Dylan a program.
131
00:06:28,488 --> 00:06:30,087
Donna, are you ready to go?
132
00:06:30,157 --> 00:06:31,756
Yeah, let me just grab
some coffee. Morning.
133
00:06:31,824 --> 00:06:33,424
Morning. Listen, I'm gonna
go over to Dylan's,
134
00:06:33,493 --> 00:06:34,859
so I'll call you
with an update.
135
00:06:34,928 --> 00:06:36,061
Oh, that's all right.
136
00:06:36,129 --> 00:06:37,395
We're headed over there.
137
00:06:37,464 --> 00:06:38,697
Well, what
about the store?
138
00:06:38,766 --> 00:06:40,598
Why don't you open it for us?
139
00:06:40,667 --> 00:06:41,766
(laughs)
140
00:06:41,835 --> 00:06:43,401
I think I should
be with Dylan.
141
00:06:43,470 --> 00:06:45,036
Well, so do I.
142
00:06:45,105 --> 00:06:46,304
You know what?
143
00:06:46,373 --> 00:06:48,240
Why don't we all go
over there together?
144
00:06:48,308 --> 00:06:49,907
We can open the store later.
145
00:06:49,976 --> 00:06:52,677
GINA:
Well, that's great as long
as it's a quick visit.
146
00:06:52,746 --> 00:06:53,879
I mean, I think the
last thing he needs
147
00:06:53,947 --> 00:06:54,879
right now is
everyone hovering.
148
00:06:54,948 --> 00:06:57,081
No, no. Just his friends.
149
00:06:57,150 --> 00:06:59,350
Guys, we're trying
to help Dylan here.
150
00:06:59,419 --> 00:07:00,518
Let's at least try
151
00:07:00,587 --> 00:07:02,621
and pull together,
shall we? Hmm.
152
00:07:03,957 --> 00:07:06,124
Is there something
you want to say to me?
153
00:07:06,192 --> 00:07:09,961
Yeah, you handled his addiction.
154
00:07:10,030 --> 00:07:12,396
Why don't you let the rest of us
handle his recovery?
155
00:07:21,240 --> 00:07:22,707
That was great.
156
00:07:22,776 --> 00:07:26,344
Uh, I was awful, but lying
is greatly appreciated.
157
00:07:26,413 --> 00:07:27,778
I'm telling you, after
158
00:07:27,847 --> 00:07:29,080
your next CD comes out,
159
00:07:29,148 --> 00:07:30,382
this is the last small club
you'll ever play.
160
00:07:30,450 --> 00:07:32,016
Hmm.
161
00:07:32,085 --> 00:07:33,784
Uh, you can take five now.
162
00:07:33,853 --> 00:07:36,187
But no more, and we're working
right through lunch, so...
163
00:07:36,256 --> 00:07:38,657
It's funny
how your manager
164
00:07:38,725 --> 00:07:40,324
never mentioned
how laid back you are.
165
00:07:40,393 --> 00:07:42,460
(laughs)
166
00:07:42,529 --> 00:07:44,996
You know the Blockbuster
Entertainment Awards?
167
00:07:45,065 --> 00:07:46,163
Yeah, it's big time.
168
00:07:46,232 --> 00:07:47,465
Why? You nominated?
169
00:07:47,533 --> 00:07:48,866
And performing.
170
00:07:48,935 --> 00:07:50,568
I'm sure you'll do just fine.
171
00:07:50,637 --> 00:07:52,937
Oh, sure, if they don't mind
me singing off-key,
172
00:07:53,006 --> 00:07:54,839
and they color correct
for my lame dress.
173
00:07:54,908 --> 00:07:56,841
What's wrong with your dress?
174
00:07:56,910 --> 00:07:58,176
A potato sack with cleavage?
175
00:07:58,245 --> 00:07:59,344
Yes, it's real flattering.
176
00:07:59,413 --> 00:08:00,678
Well, I just
177
00:08:00,747 --> 00:08:03,047
happen to know a designer,
if you're interested.
178
00:08:03,116 --> 00:08:04,715
Interested?
If I had a premium gown,
179
00:08:04,784 --> 00:08:07,352
I could sing the phone book,
and no one would care.
180
00:08:07,420 --> 00:08:08,553
What's her name?
181
00:08:10,590 --> 00:08:12,323
MAN:
Come on.
(barking)
182
00:08:19,065 --> 00:08:20,765
(panting)
183
00:08:20,833 --> 00:08:21,966
Georgia, sit.
184
00:08:23,770 --> 00:08:25,937
Great dog.
185
00:08:26,006 --> 00:08:27,138
Well, thanks.
186
00:08:27,206 --> 00:08:28,372
Which one's yours?
187
00:08:28,441 --> 00:08:29,607
The collie.
188
00:08:29,676 --> 00:08:30,909
The one who doesn't sit.
189
00:08:30,977 --> 00:08:33,277
I've had her
in obedience school,
190
00:08:33,346 --> 00:08:35,347
and she's failing.
191
00:08:35,415 --> 00:08:38,082
It's been my experience that
dogs are a lot like people.
192
00:08:38,151 --> 00:08:39,517
You have to show them
193
00:08:39,585 --> 00:08:41,853
who's dominant,
who's in control.
194
00:08:41,922 --> 00:08:43,455
That's been your experience?
195
00:08:43,523 --> 00:08:44,923
Yeah.
196
00:08:44,992 --> 00:08:47,258
I'm Mitzi.
197
00:08:47,327 --> 00:08:48,526
I'm Steve.
198
00:08:48,595 --> 00:08:49,861
Hi.
Nice to meet you.
199
00:08:49,930 --> 00:08:51,062
(laughs)
200
00:08:52,699 --> 00:08:54,766
MATT:
I called the methadone program
201
00:08:54,834 --> 00:08:57,201
after what happened
to Donna and asked for a day.
202
00:08:57,270 --> 00:08:58,403
They said fine.
203
00:08:58,472 --> 00:08:59,637
Yeah, look,
Matt, I'm...
204
00:08:59,706 --> 00:09:02,240
I... I am not ducking
here, but I mean,
205
00:09:02,309 --> 00:09:04,575
come on! Methadone?
206
00:09:04,644 --> 00:09:05,877
It's as addictive
as heroin, isn't it?
207
00:09:05,946 --> 00:09:07,479
Yeah, but far less
destructive.
208
00:09:07,547 --> 00:09:09,247
I think that the rapid
209
00:09:09,316 --> 00:09:10,981
detox program
that I described is the best.
210
00:09:11,050 --> 00:09:12,450
You're in, you're out.
211
00:09:12,518 --> 00:09:14,386
Uh, I don't know. It sounds
a little fast food to me.
212
00:09:14,454 --> 00:09:15,619
Well, what is it?
DONNA:
Quick fix
213
00:09:15,688 --> 00:09:16,921
to a complicated problem.
214
00:09:16,990 --> 00:09:17,989
Yeah. What-What...
What is it?
215
00:09:18,058 --> 00:09:19,056
KELLY:
The doctor I
216
00:09:19,125 --> 00:09:21,059
talked to said...
217
00:09:22,495 --> 00:09:25,429
"Rapid opiate detoxification
is not only rapid and humane,
218
00:09:25,498 --> 00:09:27,565
"but also an effective
and acceptably safe method
219
00:09:27,634 --> 00:09:28,799
of opiate withdrawal."
220
00:09:28,868 --> 00:09:30,501
What is that-- acceptably safe?
221
00:09:30,570 --> 00:09:31,736
I'll decide
what's acceptably safe.
222
00:09:31,805 --> 00:09:32,904
KELLY:
It means,
223
00:09:32,973 --> 00:09:34,205
I think, it's...
224
00:09:34,273 --> 00:09:35,773
It takes away
the physical craving,
225
00:09:35,842 --> 00:09:38,910
but not the psychological need,
which there is no quick fix for.
226
00:09:38,979 --> 00:09:40,611
Tell me about it.
227
00:09:40,680 --> 00:09:41,612
When can he start?
228
00:09:41,681 --> 00:09:43,314
Tomorrow.
229
00:09:43,383 --> 00:09:44,816
What do you think?
DYLAN:
I don't know.
230
00:09:44,885 --> 00:09:46,651
I mean, I-I don't know.
231
00:09:46,720 --> 00:09:48,686
If there was some smack here
right now,
232
00:09:48,755 --> 00:09:51,656
I would do it,
and none of you could stop me.
233
00:09:51,725 --> 00:09:52,990
Nobody.
234
00:09:53,059 --> 00:09:54,525
Dylan, if you want,
I'll make the arrangements.
235
00:09:54,594 --> 00:09:55,827
(sighs)
236
00:09:55,896 --> 00:09:57,929
I've already done that.
237
00:09:57,998 --> 00:09:59,731
All right.
238
00:09:59,799 --> 00:10:01,131
GINA:
Okay, well,
239
00:10:01,200 --> 00:10:03,768
then, that's it, right?
240
00:10:03,837 --> 00:10:05,770
(sighs)
241
00:10:06,939 --> 00:10:08,205
Now, here's the deal.
242
00:10:08,274 --> 00:10:10,341
You're due in court tomorrow
with two felony counts,
243
00:10:10,409 --> 00:10:12,376
including assault
with a deadly weapon.
244
00:10:12,445 --> 00:10:13,511
Now, I can get you
a continuance,
245
00:10:13,580 --> 00:10:14,612
but the second count is
246
00:10:14,681 --> 00:10:16,114
drug possession.
247
00:10:16,183 --> 00:10:18,216
It's gonna be pretty hard to
argue when you're in rehab.
248
00:10:18,284 --> 00:10:21,219
So, you don't think
he should go?
249
00:10:21,288 --> 00:10:23,520
No, but it weakens my case.
250
00:10:23,589 --> 00:10:25,389
What happens
if he's found guilty?
251
00:10:25,458 --> 00:10:28,493
If he's found guilty, the
maximum penalty is ten years.
252
00:10:28,561 --> 00:10:31,629
Well, but he's not
gonna get that, right?
253
00:10:31,698 --> 00:10:33,497
I'm gonna do the best I can.
254
00:10:33,566 --> 00:10:37,001
You know what? So am I,
for once, I, uh... I promise.
255
00:10:39,906 --> 00:10:42,573
Uh, if Dylan needs anything,
I'll call you guys.
256
00:10:42,642 --> 00:10:44,375
He's needed plenty.
You haven't called.
257
00:10:44,444 --> 00:10:46,377
Well, I will now.
258
00:10:48,248 --> 00:10:49,413
Kel, come on.
259
00:10:49,482 --> 00:10:51,416
Let's go.
260
00:10:52,886 --> 00:10:54,251
Great. Okay, dinner
this weekend.
261
00:10:54,320 --> 00:10:55,653
Sounds great.
262
00:10:55,722 --> 00:10:57,622
I'll pick you
up at 7:00.
Okay.
263
00:10:57,690 --> 00:11:00,057
Hey, is this
your dog?
264
00:11:00,126 --> 00:11:01,692
Yeah. What are you doing
with her?
265
00:11:01,761 --> 00:11:03,161
I'm pulling her away
from my dog.
266
00:11:03,230 --> 00:11:04,862
Why, were they fighting?
You let
267
00:11:04,931 --> 00:11:07,432
a dog in heat
loose in a dog park.
268
00:11:07,500 --> 00:11:09,199
So they weren't fighting.
269
00:11:09,268 --> 00:11:11,702
No. No, no,
they weren't.
270
00:11:11,771 --> 00:11:12,937
They were doing it.
271
00:11:13,006 --> 00:11:14,339
"It"?
272
00:11:14,407 --> 00:11:16,040
It.
273
00:11:16,109 --> 00:11:17,775
No. Not it.
274
00:11:17,844 --> 00:11:19,410
Oh, they couldn't
have been doing it.
275
00:11:19,478 --> 00:11:21,346
Georgia's supposed to do
it with someone else,
276
00:11:21,414 --> 00:11:23,414
and, well, if she did it with...
277
00:11:25,151 --> 00:11:26,685
Look at them.
278
00:11:26,753 --> 00:11:29,520
(chuckles):
They couldn't have
possibly did it.
279
00:11:29,589 --> 00:11:30,688
Could they?
280
00:11:30,756 --> 00:11:33,024
Nipsey's very resourceful.
281
00:11:33,093 --> 00:11:34,925
(quiet groan)
282
00:11:36,797 --> 00:11:38,596
Oh, boy.
283
00:11:43,803 --> 00:11:45,936
♪ ♪
284
00:11:46,005 --> 00:11:47,405
She hates my stuff.
285
00:11:47,474 --> 00:11:48,973
You don't know that.
Sure I do.
286
00:11:49,042 --> 00:11:49,908
How?
287
00:11:49,976 --> 00:11:51,175
Because if she likes it,
288
00:11:51,244 --> 00:11:52,676
she'll wear one of my dresses
289
00:11:52,745 --> 00:11:53,911
to the Blockbuster
Entertainment Awards,
290
00:11:53,980 --> 00:11:56,147
people will see her in it,
they'll like it,
291
00:11:56,216 --> 00:11:57,781
the store will be jammed
with customers,
292
00:11:57,850 --> 00:11:59,616
and I'll become
some "hot designer."
293
00:11:59,685 --> 00:12:01,219
Yeah?
(scoffs):
That kind of luck
294
00:12:01,288 --> 00:12:02,920
does not happen to me.
295
00:12:02,989 --> 00:12:04,154
Besides,
my mind's on Dylan.
296
00:12:04,223 --> 00:12:06,290
I don't think
I could design a good dress
297
00:12:06,359 --> 00:12:07,725
if I wanted to right now.
298
00:12:07,794 --> 00:12:10,094
Not even trying,
that guy causes problems.
299
00:12:10,163 --> 00:12:10,928
Noah...
300
00:12:10,997 --> 00:12:12,463
I know, be nice.
301
00:12:12,532 --> 00:12:14,766
(quietly):
Ooh, here she comes.
302
00:12:16,069 --> 00:12:18,169
So, what do you think,
genius or what?
303
00:12:18,238 --> 00:12:19,503
Oh, my God, huh.
304
00:12:19,572 --> 00:12:20,772
Ignore him, please.
305
00:12:20,840 --> 00:12:22,106
Listen, I...
306
00:12:22,175 --> 00:12:23,474
I'm sure there's
nothing here
307
00:12:23,543 --> 00:12:25,142
in the store for you,
but I really appreciate...
308
00:12:25,211 --> 00:12:26,644
I love your stuff.
309
00:12:26,713 --> 00:12:28,312
...a prestigious awards show--
What'd you just say?
310
00:12:28,381 --> 00:12:30,147
I want you to design my dress.
311
00:12:30,216 --> 00:12:31,549
I-I'm sorry, see,
I recently had this accident
312
00:12:31,618 --> 00:12:33,618
and I fell in the pool,
and I-I think I still have
313
00:12:33,686 --> 00:12:35,353
water in my ear,
because I thought you just said
314
00:12:35,421 --> 00:12:36,754
you wanted me
to design your dress.
315
00:12:36,822 --> 00:12:39,623
I do.
In exchange for telling
everyone who asks
316
00:12:39,692 --> 00:12:41,792
you're wearing
a Donna Martin original.
317
00:12:41,861 --> 00:12:42,960
Yeah, sounds great.
318
00:12:44,397 --> 00:12:46,530
Donna?
Huh?
319
00:12:46,599 --> 00:12:47,632
You might want to get
a measuring tape.
320
00:12:47,700 --> 00:12:49,601
Oh, yeah, right, of course.
321
00:12:52,572 --> 00:12:54,171
Did you just say...
322
00:12:54,241 --> 00:12:55,506
Donna.
Right.
323
00:12:55,575 --> 00:12:57,408
(laughs)
324
00:12:58,945 --> 00:13:02,113
So, uh, now that I have a dress,
325
00:13:02,182 --> 00:13:04,248
all I need is a date.
326
00:13:26,372 --> 00:13:27,638
Hi.
327
00:13:27,706 --> 00:13:28,806
You okay?
328
00:13:28,875 --> 00:13:31,209
Yeah. Yeah, yeah, I'm just...
329
00:13:31,278 --> 00:13:33,244
I'm kind of hot.
330
00:13:33,312 --> 00:13:34,378
Where you going?
331
00:13:34,447 --> 00:13:35,980
I'm gonna go take a cold shower.
332
00:13:36,048 --> 00:13:37,048
I'm climbing the walls.
333
00:13:37,117 --> 00:13:38,983
Something I can do?
334
00:13:39,051 --> 00:13:41,351
No, no, you're...
you're doing it, you're good.
335
00:13:42,421 --> 00:13:45,123
I'll be right back.
All right.
336
00:14:19,492 --> 00:14:21,492
I told you that he
climbed out the window.
337
00:14:21,561 --> 00:14:23,628
What? You were supposed
to be watching him.
338
00:14:23,696 --> 00:14:25,129
What'd you want me to do, follow
him into the bathroom, Kelly?
339
00:14:25,198 --> 00:14:26,997
DAVID:
Kel, come on,
I was here, okay?
340
00:14:27,066 --> 00:14:28,832
I didn't hear him leave, either.
You think
341
00:14:28,901 --> 00:14:30,435
he's using again?
Well, after what happened
342
00:14:30,503 --> 00:14:32,270
to Donna, that'd be
so in our face.
343
00:14:32,338 --> 00:14:33,504
Do you have any idea
where he scores?
344
00:14:33,573 --> 00:14:35,372
That'd be a good place
to start looking.
345
00:14:35,441 --> 00:14:37,541
Nah, he didn't say.
346
00:14:37,610 --> 00:14:41,212
He didn't.
347
00:14:41,281 --> 00:14:43,247
I just can't stop
thinking about him,
348
00:14:43,316 --> 00:14:45,649
like, shooting up
in some alley.
349
00:14:45,718 --> 00:14:46,884
Oh, it's no needles.
350
00:14:46,953 --> 00:14:47,852
What?
351
00:14:47,921 --> 00:14:51,656
Oh... he doesn't shoot up.
352
00:14:51,725 --> 00:14:52,990
KELLY:
Wait a second.
353
00:14:53,059 --> 00:14:54,625
You've watched him do it?
354
00:14:54,693 --> 00:14:56,627
Oh, okay, now
it's my fault he's a junkie?
355
00:14:56,696 --> 00:14:59,497
DAVID:
Would you guys
stop? Please?
356
00:14:59,566 --> 00:15:01,665
(wry laugh)
357
00:15:01,734 --> 00:15:02,900
Has anybody called the police?
358
00:15:02,969 --> 00:15:04,835
Well, there's no point--
Dylan can't be
359
00:15:04,904 --> 00:15:07,571
reported missing
till he's gone for
at least 24 hours.
360
00:15:07,640 --> 00:15:09,840
So we have to
find him ourselves?
361
00:15:09,909 --> 00:15:11,074
Donna and Noah
already started.
362
00:15:11,143 --> 00:15:13,511
Yeah, well, we should split up
and do the same.
363
00:15:19,119 --> 00:15:22,687
NOAH:
We've been to the club; we
checked his old neighborhood.
364
00:15:22,755 --> 00:15:23,988
You're making it
sound hopeless.
365
00:15:24,056 --> 00:15:26,190
The guy doesn't want to
get found, guess what?
366
00:15:26,259 --> 00:15:28,058
We're not finding him.
367
00:15:28,127 --> 00:15:31,228
You know what,
the Bel Age Hotel,
he used to stay there.
368
00:15:31,298 --> 00:15:32,429
Fine.
369
00:15:32,498 --> 00:15:34,932
He could be
in trouble, you know.
370
00:15:35,001 --> 00:15:37,068
Yeah, and I
hope he's not.
371
00:15:37,137 --> 00:15:39,703
But if he is, it's
probably his own fault.
372
00:15:39,772 --> 00:15:40,938
He needs us.
373
00:15:41,007 --> 00:15:42,840
(chuckles)
374
00:15:42,908 --> 00:15:43,874
What?
375
00:15:43,943 --> 00:15:44,908
You're just an amazing person,
376
00:15:44,977 --> 00:15:46,277
that's all.
377
00:15:46,346 --> 00:15:47,711
The way you forgive and forget.
378
00:15:47,780 --> 00:15:49,881
You're a better person than me,
that's for sure.
379
00:15:49,949 --> 00:15:52,416
(chuckles):
Just 'cause I'm out here
looking for Dylan,
380
00:15:52,485 --> 00:15:55,086
does not mean that
I'm not obsessing about myself.
381
00:15:55,154 --> 00:15:57,454
I am so far behind
on Clara's dress.
382
00:15:57,523 --> 00:15:58,922
Maybe you should
just forget about it.
383
00:15:58,992 --> 00:16:01,659
Miss out on all the publicity
I'm gonna get doing this?
384
00:16:01,727 --> 00:16:02,760
I don't think so.
385
00:16:02,828 --> 00:16:04,094
I hear what you're saying,
386
00:16:04,163 --> 00:16:05,730
but Clara is
a potential nightmare.
387
00:16:05,799 --> 00:16:07,431
Well, she seemed
nice enough to me.
388
00:16:07,500 --> 00:16:09,299
(sighs):
Look, about the awards show,
389
00:16:09,368 --> 00:16:11,468
Clara wants me
to go as her date.
390
00:16:11,537 --> 00:16:12,603
Really?
391
00:16:13,706 --> 00:16:14,939
Well, whatever-- I mean,
392
00:16:15,007 --> 00:16:16,941
it's the promotional opportunity
of a lifetime.
393
00:16:17,009 --> 00:16:19,110
Besides, I completely trust you.
394
00:16:19,179 --> 00:16:20,144
'Cause you can, right?
395
00:16:20,213 --> 00:16:21,712
Yes.
396
00:16:28,354 --> 00:16:30,788
This is where Dylan
used to surf.
397
00:16:30,857 --> 00:16:32,890
It's hard to imagine.
398
00:16:32,959 --> 00:16:35,927
I don't know, the sport seems
a little laid back for him.
399
00:16:35,995 --> 00:16:37,261
No. I mean, it's not.
400
00:16:37,330 --> 00:16:40,598
That's the cliché, but
it's really pretty intense.
401
00:16:40,666 --> 00:16:43,000
Gee, I didn't mean
to be cliché.
402
00:16:43,069 --> 00:16:46,537
Anyway, if either one of us
ever freaked and ran off,
403
00:16:46,606 --> 00:16:48,606
we had this pact--
this is where
404
00:16:48,674 --> 00:16:50,040
we would run to.
405
00:16:50,109 --> 00:16:52,076
Did that happen a lot?
406
00:16:52,144 --> 00:16:53,578
Our share.
407
00:16:53,646 --> 00:16:55,646
Did you find
each other here?
408
00:16:55,715 --> 00:16:58,249
Yeah. Yeah, we did.
409
00:16:58,318 --> 00:16:59,917
Hallowed ground.
410
00:16:59,985 --> 00:17:01,852
I thought it was
just a beach.
411
00:17:01,921 --> 00:17:04,755
I'm sure there are places
like this where you grew up.
412
00:17:04,824 --> 00:17:06,057
Yeah, there are.
413
00:17:06,125 --> 00:17:09,126
And now that I know what
it feels like to visit yours,
414
00:17:09,195 --> 00:17:11,729
remind me never to take you
to any of mine.
415
00:17:13,099 --> 00:17:15,700
Sorry, I didn't bring you here
to hurt you.
416
00:17:15,768 --> 00:17:17,168
I'm not.
417
00:17:17,236 --> 00:17:18,803
But I'm beginning to feel
418
00:17:18,871 --> 00:17:21,438
like I've wandered into an
episode of Joanie Loves Chachi.
419
00:17:21,507 --> 00:17:23,674
That's not fair.
420
00:17:23,743 --> 00:17:25,509
Neither is blaming me
for what happened.
421
00:17:25,578 --> 00:17:30,047
I know, and I'm sorry--
I shouldn't have said that.
422
00:17:30,116 --> 00:17:31,682
And I don't think
you can blame Gina, either.
423
00:17:31,751 --> 00:17:33,484
And you can't defend her.
424
00:17:33,553 --> 00:17:37,088
You want to know how I got Dylan
a continuance today?
425
00:17:37,156 --> 00:17:38,221
I lied.
426
00:17:38,290 --> 00:17:39,990
I had to call up
the judge, tell him
427
00:17:40,059 --> 00:17:41,258
Dylan McKay was
a responsible person,
428
00:17:41,327 --> 00:17:43,226
not the ass that
I know he really is.
429
00:17:43,295 --> 00:17:44,528
I can easily defend
430
00:17:44,597 --> 00:17:46,430
what I did, and what Gina did.
431
00:17:46,499 --> 00:17:49,333
But the person I cannot
defend here is Dylan.
432
00:17:49,401 --> 00:17:50,634
Neither should you.
433
00:18:12,258 --> 00:18:13,591
(chuckles):
No. Thank you.
434
00:18:13,660 --> 00:18:15,359
Yes! A freelancer
just came through
435
00:18:15,428 --> 00:18:18,061
with a story on
sex dreams of the stars.
436
00:18:18,130 --> 00:18:20,063
We're golden.
Come on.
437
00:18:20,132 --> 00:18:22,199
We're supposed to go look
for Dylan, remember?
438
00:18:22,268 --> 00:18:24,268
I just got off
the phone with Trey,
439
00:18:24,337 --> 00:18:25,769
and he's had Georgia and Dirk
440
00:18:25,838 --> 00:18:27,537
in a room together
for the past 12 hours,
441
00:18:27,606 --> 00:18:28,606
and nothing.
442
00:18:28,674 --> 00:18:30,074
Really?
Well, tell him to try
443
00:18:30,142 --> 00:18:32,009
a little mood lighting,
maybe some Sinatra.
444
00:18:32,078 --> 00:18:34,078
Come on.
Well, maybe I should
tell Georgia
445
00:18:34,146 --> 00:18:35,646
to imagine that
she's with Brad Pitt,
446
00:18:35,715 --> 00:18:37,848
because I know
that's worked for me.
Look, maybe Dirk
447
00:18:37,917 --> 00:18:38,983
isn't her type?
448
00:18:39,052 --> 00:18:40,584
Maybe she likes the screwball,
449
00:18:40,653 --> 00:18:42,219
the irregular, the class clown.
450
00:18:42,288 --> 00:18:43,788
No, Trey's a perfect match.
451
00:18:43,856 --> 00:18:45,289
You mean Dirk?
452
00:18:45,358 --> 00:18:46,424
Right.
453
00:18:47,960 --> 00:18:49,727
Look, Georgia's a dog, right?
454
00:18:49,796 --> 00:18:52,129
She's just gonna take
what she can get.
455
00:18:52,198 --> 00:18:53,064
Oh, she sure will.
456
00:18:53,132 --> 00:18:55,632
I imagine she will, uh...
457
00:18:55,701 --> 00:18:57,101
(nervous chuckle)
458
00:18:57,170 --> 00:18:59,970
If, uh, I had taken her
to dog park, which I haven't.
459
00:19:00,039 --> 00:19:00,738
You didn't.
460
00:19:00,807 --> 00:19:02,373
Well, I-I...
461
00:19:02,441 --> 00:19:04,442
Just, Steve, tell me
that nothing happened.
462
00:19:04,510 --> 00:19:05,776
Nothing happened...
463
00:19:05,845 --> 00:19:06,911
that I saw.
464
00:19:06,980 --> 00:19:08,045
And what didn't you see?
465
00:19:08,113 --> 00:19:09,947
Well, when
I let her off the leash...
466
00:19:10,016 --> 00:19:12,082
You let her off the leash?!
467
00:19:12,151 --> 00:19:13,383
Are you insane?
468
00:19:13,452 --> 00:19:14,484
Let me explain!
I-I can't believe
469
00:19:14,553 --> 00:19:17,054
that you let her
have sex with another dog.
470
00:19:17,123 --> 00:19:18,756
I didn't let her have sex!
I wasn't watching!
471
00:19:18,824 --> 00:19:19,890
How was I supposed to know?
472
00:19:19,959 --> 00:19:21,124
Is there a girl in this story?
473
00:19:21,193 --> 00:19:22,759
No. There's no girl.
474
00:19:22,829 --> 00:19:26,263
Not until after
I told her to sit.
475
00:19:26,332 --> 00:19:28,499
But that was after--
before, I had no control.
476
00:19:28,568 --> 00:19:30,901
What's... Janet...
477
00:19:30,970 --> 00:19:33,470
Janet, how am I
supposed to...
478
00:19:36,075 --> 00:19:38,108
♪ Deep in my mind ♪
479
00:19:38,177 --> 00:19:40,945
♪ There's a picture of you ♪
480
00:19:41,013 --> 00:19:42,345
♪ I see it ♪
481
00:19:42,414 --> 00:19:45,816
♪ When I close my eyes ♪
482
00:19:45,885 --> 00:19:48,318
♪ And just for that moment ♪
483
00:19:48,388 --> 00:19:49,953
♪ I suddenly ♪
(coughs)
484
00:19:50,023 --> 00:19:52,690
♪ Feel like everything ♪
485
00:19:52,759 --> 00:19:55,425
♪ Will be all right ♪
486
00:19:56,796 --> 00:20:02,166
♪ But it's raining in Hell ♪
487
00:20:02,234 --> 00:20:07,137
♪ And it don't stop the flame ♪
488
00:20:07,206 --> 00:20:12,309
♪ You pay for your pleasure ♪
489
00:20:12,378 --> 00:20:17,181
♪ And you pay for your pain ♪
490
00:20:17,250 --> 00:20:20,017
♪ They're ringing the bell ♪
491
00:20:22,288 --> 00:20:25,389
♪ It's raining in Hell. ♪
492
00:20:29,295 --> 00:20:31,162
(doorbell tinkles)
493
00:20:31,230 --> 00:20:32,462
Nat, hey,
anything on Dylan?
494
00:20:32,531 --> 00:20:34,464
Nah, I was hoping
you'd heard.
495
00:20:34,533 --> 00:20:35,966
Well, have you
seen anybody else?
496
00:20:36,035 --> 00:20:37,634
Practically everybody.
497
00:20:37,703 --> 00:20:40,838
Listen, in a couple
of hours, we'll be able
to call the cops in--
498
00:20:40,907 --> 00:20:42,639
at least that's
something.
499
00:20:42,708 --> 00:20:44,008
I'll see you in a bit.
500
00:20:44,076 --> 00:20:46,010
This is definitely
my fault.
No, it's not.
501
00:20:46,078 --> 00:20:48,012
Come on, David,
I knew he was using.
502
00:20:48,080 --> 00:20:49,246
I've known
since Christmas.
503
00:20:49,315 --> 00:20:50,581
Look, everyone knew
504
00:20:50,650 --> 00:20:52,082
Dylan was up to
something, okay?
505
00:20:52,151 --> 00:20:54,718
If he wasn't getting high
or carrying a gun, he was
506
00:20:54,787 --> 00:20:57,521
just being stupid.
Well, at least you guys
tried to talk to him.
507
00:20:57,590 --> 00:20:59,456
Yeah, sure.
He didn't listen.
508
00:20:59,525 --> 00:21:00,424
At least you tried.
509
00:21:00,493 --> 00:21:01,658
Gina, he's an addict, okay?
510
00:21:01,727 --> 00:21:03,927
He would have gotten high
no matter what you did.
511
00:21:03,997 --> 00:21:05,729
I helped him.
512
00:21:05,798 --> 00:21:07,498
What do you mean?
513
00:21:08,667 --> 00:21:11,201
When he was in jail,
he was desperate.
514
00:21:11,271 --> 00:21:12,469
You know, Matt was
515
00:21:12,538 --> 00:21:14,204
all over him,
and he couldn't buy.
516
00:21:14,273 --> 00:21:15,238
So you bought for him?
517
00:21:15,308 --> 00:21:16,874
No, he had some stashed
at your place.
518
00:21:16,943 --> 00:21:18,809
Oh, that's great.
519
00:21:18,878 --> 00:21:19,976
(wry laugh)
520
00:21:20,046 --> 00:21:22,413
Drugs and guns-- that's perfect.
521
00:21:22,482 --> 00:21:24,248
I said no.
522
00:21:24,317 --> 00:21:25,650
And then he called back,
523
00:21:25,718 --> 00:21:26,917
and he said he didn't know
524
00:21:26,985 --> 00:21:29,253
if he was gonna make it,
and I said no again.
525
00:21:29,322 --> 00:21:31,421
And then I don't even know
what happened-- I ended up
526
00:21:31,491 --> 00:21:32,756
taking him stuff
at Donna's barbecue.
527
00:21:32,825 --> 00:21:34,424
The next thing I know,
Donna's lying unconscious
528
00:21:34,494 --> 00:21:36,126
by the side of the pool.
529
00:21:36,195 --> 00:21:37,094
That wasn't your fault.
530
00:21:37,163 --> 00:21:39,863
I wish I believed that.
531
00:21:46,339 --> 00:21:49,272
Okay, so, I'll call the others
and see if they heard anything.
532
00:21:49,342 --> 00:21:51,274
Okay, if they haven't,
I'll call the police.
533
00:21:51,344 --> 00:21:53,678
Listen, Matt,
about earlier...
534
00:21:53,746 --> 00:21:55,345
Forget it, forget it.
No, I don't want to.
535
00:21:55,415 --> 00:21:57,347
It's really
important to me.
536
00:21:57,417 --> 00:21:58,716
We all have pasts, Kelly.
537
00:21:58,785 --> 00:22:01,485
Yours just happens to be
slightly more present.
538
00:22:03,089 --> 00:22:06,957
I have had two very
significant others--
539
00:22:07,025 --> 00:22:08,625
Brandon and Dylan.
540
00:22:08,695 --> 00:22:10,861
Each of whom I'm all
too familiar with.
541
00:22:10,930 --> 00:22:13,196
You may not be able to see it,
542
00:22:13,265 --> 00:22:14,431
but they're both
really great guys.
543
00:22:14,500 --> 00:22:16,801
And if they
ever need me,
544
00:22:16,869 --> 00:22:18,636
they've got me.
545
00:22:18,705 --> 00:22:21,138
I never said you shouldn't
be a good friend.
546
00:22:21,207 --> 00:22:23,674
Even when your friends
are acting like jerks.
547
00:22:23,743 --> 00:22:26,576
It's when you say
stuff like that
548
00:22:26,645 --> 00:22:28,812
that makes me feel like
I have to choose sides.
549
00:22:28,881 --> 00:22:30,080
Well, when you act
the way you do,
550
00:22:30,148 --> 00:22:31,448
it makes me feel like
you already have.
551
00:22:35,688 --> 00:22:37,021
I should go.
552
00:22:38,056 --> 00:22:38,989
Yeah.
553
00:22:41,461 --> 00:22:42,960
Oh, my God.
554
00:22:43,029 --> 00:22:44,228
What?
555
00:22:44,297 --> 00:22:48,165
Dylan, Dylan are you all right?
556
00:22:49,501 --> 00:22:51,001
Help me.
557
00:23:13,726 --> 00:23:14,925
How is he?
558
00:23:14,994 --> 00:23:16,226
Dylan is under anesthesia.
559
00:23:16,295 --> 00:23:17,928
He's receiving Naltrexone,
560
00:23:17,997 --> 00:23:19,329
a drug that blocks opiates
561
00:23:19,398 --> 00:23:21,165
from attaching to the receptors
in the brain.
562
00:23:21,234 --> 00:23:22,966
What does that mean?
Within four to six hours,
563
00:23:23,035 --> 00:23:25,869
there should be little or no
trace of heroin in his system.
564
00:23:25,938 --> 00:23:27,104
And he'll be clean?
565
00:23:27,173 --> 00:23:28,472
Some patients wake up
566
00:23:28,541 --> 00:23:29,640
with mild, flu-like symptoms.
567
00:23:29,708 --> 00:23:31,541
Others, experience
more acute distress.
568
00:23:31,611 --> 00:23:33,376
How acute?
569
00:23:33,446 --> 00:23:36,446
Diarrhea, cramping, hot and cold
flashes, psychological trauma.
570
00:23:36,516 --> 00:23:39,349
So there's no predicting what it
will be like for Dylan?
571
00:23:39,419 --> 00:23:40,884
We'll know a lot more
when he wakes up.
572
00:23:40,953 --> 00:23:42,820
Now if you'll excuse me.
573
00:23:42,888 --> 00:23:44,087
Thank you.
574
00:23:47,927 --> 00:23:50,193
Sounds like
the worst is over.
575
00:23:50,262 --> 00:23:52,729
Um, there's nothing much worse
than psychological trauma.
576
00:23:52,799 --> 00:23:54,832
Well, he has to give
the worst-case scenario,
577
00:23:54,901 --> 00:23:56,466
you know, to protect
against malpractice.
578
00:23:56,535 --> 00:23:59,336
Yeah my dad says there's a
technical medical term for that:
579
00:23:59,405 --> 00:24:00,337
"covering your ass."
580
00:24:00,406 --> 00:24:01,838
I gotta go.
581
00:24:01,908 --> 00:24:02,906
Will you call me
with any news?
582
00:24:02,975 --> 00:24:04,007
Yeah, yeah, I will.
583
00:24:04,076 --> 00:24:05,108
Good luck with the dress.
584
00:24:06,746 --> 00:24:09,713
Hey, yeah, I heard
about the big event.
585
00:24:09,782 --> 00:24:12,750
So what time is it on?
Where are we watching it?
586
00:24:12,818 --> 00:24:14,351
Uh, we aren't.
587
00:24:14,419 --> 00:24:15,886
Unless I finish
the dress on time.
588
00:24:15,955 --> 00:24:17,587
Which means it
will be perfect.
589
00:24:17,656 --> 00:24:20,190
And to think
I knew you when.
590
00:24:20,259 --> 00:24:21,992
You solved
Dylan's medical problems.
591
00:24:22,061 --> 00:24:23,994
My turn to solve his legal ones.
592
00:24:24,063 --> 00:24:25,896
I thought you said you
got him a continuance.
593
00:24:25,965 --> 00:24:27,565
Well, scheduling
isn't the problem-- Dylan is.
594
00:24:27,633 --> 00:24:29,433
I take his case to court,
I'm gonna lose.
595
00:24:29,502 --> 00:24:30,734
So I'm going for a plea.
596
00:24:30,803 --> 00:24:33,036
Uh, what does that mean,
less jail time?
597
00:24:33,105 --> 00:24:34,171
Maybe.
598
00:24:34,240 --> 00:24:35,606
Maybe? Matt you have
to do better than that.
599
00:24:35,675 --> 00:24:37,107
Thanks, Kel.
600
00:24:37,176 --> 00:24:38,976
I'll try to keep that in mind.
601
00:24:39,045 --> 00:24:40,978
See you later.
602
00:24:49,322 --> 00:24:50,721
Hi. Thanks for calling.
603
00:24:50,790 --> 00:24:52,389
I've been up all
night long worrying.
604
00:24:52,458 --> 00:24:53,724
Dylan is still
under anesthesia.
605
00:24:53,793 --> 00:24:55,726
He'll be out in
a couple of hours,
606
00:24:55,795 --> 00:24:57,060
but the doctor says
he's doing fine.
607
00:24:57,129 --> 00:24:58,329
Yeah, I already
know all that,
608
00:24:58,397 --> 00:24:59,963
but you know if Donna
hadn't come home,
609
00:25:00,032 --> 00:25:02,032
I never would have known
what was going on.
610
00:25:02,101 --> 00:25:06,403
Sorry, I was a little busy
saving Dylan's life.
611
00:25:06,472 --> 00:25:09,106
Oh, that's right, you're such
a saint, aren't you?
612
00:25:09,175 --> 00:25:10,307
It's really nice of you
613
00:25:10,376 --> 00:25:12,276
to take care
of other people's boyfriends.
614
00:25:12,345 --> 00:25:14,144
He showed up on my doorstep.
615
00:25:14,213 --> 00:25:15,912
That's my doorstep,
too, remember?
616
00:25:15,982 --> 00:25:17,046
Well, he was asking for me.
617
00:25:17,116 --> 00:25:18,315
Oh, he was asking for you.
618
00:25:18,383 --> 00:25:19,650
Okay, well does, does that mean
619
00:25:19,719 --> 00:25:21,318
that he's your responsibility
and no one else's?
620
00:25:21,387 --> 00:25:24,421
Dylan is my friend, and he has
been for over nine years.
621
00:25:24,490 --> 00:25:26,823
Oh, wait, should I get a little
notebook or something right now?
622
00:25:26,892 --> 00:25:29,026
I mean, are you gonna give me
a little history lesson
623
00:25:29,095 --> 00:25:30,227
on the two of you?
624
00:25:30,296 --> 00:25:32,028
You couldn't take care of him.
625
00:25:32,097 --> 00:25:34,230
So, I'm going to.
That's all there is to it.
626
00:25:34,300 --> 00:25:37,100
Well, you know what, Kelly?
627
00:25:37,169 --> 00:25:38,835
I'm in Dylan's life now.
628
00:25:38,904 --> 00:25:40,270
And I'm not going anywhere.
629
00:25:41,507 --> 00:25:42,739
So you might as well
get used to that.
630
00:25:46,512 --> 00:25:47,844
Ugly is not a relative term.
631
00:25:47,913 --> 00:25:50,114
Oh, right. And then the next
thing you're gonna tell me
632
00:25:50,182 --> 00:25:52,649
is there's no such thing
as inner beauty, huh?
Not in a dog.
633
00:25:52,718 --> 00:25:54,018
No.
634
00:25:54,086 --> 00:25:55,485
Well, you know what,
he's not here.
635
00:25:55,554 --> 00:25:57,821
So you're just gonna have
to take my word for it.
636
00:25:57,890 --> 00:25:59,355
He's a beautiful dog.
637
00:25:59,424 --> 00:26:00,724
Hey, hello.
638
00:26:00,793 --> 00:26:03,427
So are there gonna be a lot of
little Nipseys running around?
639
00:26:03,496 --> 00:26:04,795
That's not Nipsey.
640
00:26:04,864 --> 00:26:06,196
Because, uh, if
it didn't take,
641
00:26:06,265 --> 00:26:07,798
the little guy's ready
for another go.
642
00:26:07,867 --> 00:26:09,799
Just tell me
that's not Nipsey.
643
00:26:09,869 --> 00:26:11,268
Down, down.
644
00:26:11,337 --> 00:26:12,468
Whoa.
Oh, oh, down.
645
00:26:12,537 --> 00:26:13,770
Hey, hey.
Down, down, boy.
646
00:26:13,839 --> 00:26:16,173
I'm sorry, the little Nipster
loves the ladies. Sorry.
647
00:26:16,242 --> 00:26:18,341
Would you excuse us, for
just a minute, please?
648
00:26:18,411 --> 00:26:19,175
Sure.
Come here.
649
00:26:19,244 --> 00:26:20,143
What, what?
650
00:26:20,212 --> 00:26:22,078
A beautiful
looking animal?
651
00:26:22,147 --> 00:26:24,548
Nipsey's got character.
Nipsey's got personality.
652
00:26:24,617 --> 00:26:26,650
Nipsey has two
rear ends, Steve.
653
00:26:26,719 --> 00:26:28,385
You're so shallow.
654
00:26:28,454 --> 00:26:31,054
Are looks all that
are important to you?
655
00:26:31,123 --> 00:26:32,522
Hi, Steve.
656
00:26:32,591 --> 00:26:33,824
Hi, Mitzi.
657
00:26:33,893 --> 00:26:35,325
I'm looking forward
to dinner this weekend.
658
00:26:35,394 --> 00:26:36,660
So am I.
659
00:26:36,729 --> 00:26:37,928
Bye.
660
00:26:39,698 --> 00:26:41,364
Mitzi?
661
00:26:41,433 --> 00:26:43,634
You were saying?
662
00:26:47,173 --> 00:26:49,773
Come on, Donna, open up.
663
00:26:49,842 --> 00:26:51,675
Okay, but give me
your honest opinion.
664
00:26:51,744 --> 00:26:52,976
Well, let me see.
665
00:26:56,983 --> 00:26:58,716
(chuckles)
666
00:26:58,784 --> 00:27:00,150
You look beautiful.
667
00:27:00,219 --> 00:27:01,551
Um, thank you.
668
00:27:01,621 --> 00:27:03,253
But forget about me.
What about the dress?
669
00:27:03,322 --> 00:27:05,255
I've made so many
last minute alterations.
670
00:27:05,324 --> 00:27:07,390
Is, is it, it falling
all right and everything?
671
00:27:07,459 --> 00:27:09,693
Oh, yeah.
672
00:27:09,762 --> 00:27:11,528
You are definitely
on your way.
673
00:27:11,597 --> 00:27:13,730
If Clara remembers to mention
my name when she's interviewed.
674
00:27:13,799 --> 00:27:15,398
Oh, she'll mention it.
Or I will.
675
00:27:15,467 --> 00:27:17,701
Well, the good news is,
if it looks good on me,
676
00:27:17,769 --> 00:27:18,902
it's gonna look
unbelievable on Clara.
677
00:27:18,971 --> 00:27:20,804
It will be a step down,
believe me.
678
00:27:20,873 --> 00:27:24,073
Um, you are so sweet.
679
00:27:24,142 --> 00:27:25,508
I shouldn't be jealous, right?
680
00:27:25,577 --> 00:27:27,177
The only reason I'm going
to this thing is for you.
681
00:27:27,246 --> 00:27:30,847
Good response.
And I know.
682
00:27:30,916 --> 00:27:34,818
Now, um, do you think you could
help me get out of this dress.
683
00:27:34,886 --> 00:27:38,455
Oh, yeah, with pleasure.
684
00:27:48,334 --> 00:27:50,033
Jerry, I'd love
to co-counsel with you,
685
00:27:50,102 --> 00:27:53,403
but my dance card is full.
686
00:27:53,472 --> 00:27:56,239
(mechanical whirring)
687
00:27:57,909 --> 00:28:00,444
Allow me.
688
00:28:00,512 --> 00:28:02,146
Matt Durning,
what a coincidence.
689
00:28:02,214 --> 00:28:04,381
How long have you
been waiting for me?
690
00:28:04,449 --> 00:28:06,549
I have no idea what
you're talking about.
691
00:28:06,618 --> 00:28:08,752
Dylan McKay. Assault
with a deadly weapon.
692
00:28:08,821 --> 00:28:13,123
That's interesting, uh, now
that you mention it, I, uh...
693
00:28:13,192 --> 00:28:14,825
Thanks for the change,
and the charm,
694
00:28:14,893 --> 00:28:16,159
but you're wasting your time.
695
00:28:16,228 --> 00:28:17,494
There's not gonna be any deal.
696
00:28:21,066 --> 00:28:24,467
Nancy, the only person
my client assaulted
697
00:28:24,536 --> 00:28:27,104
was the ghost of his
dead wife's killer.
698
00:28:27,172 --> 00:28:30,707
It's understandable, considering
he was high on heroin.
699
00:28:30,776 --> 00:28:32,709
Now, they found
the alleged substance
700
00:28:32,778 --> 00:28:34,311
in a small compartment
on his motorcycle
701
00:28:34,379 --> 00:28:36,213
that they had no
probable cause to open.
702
00:28:36,282 --> 00:28:39,549
I'd call that illegal search
and seizure, wouldn't you?
703
00:28:39,618 --> 00:28:41,151
I read the police report.
704
00:28:41,219 --> 00:28:43,086
I may be willing to drop
the possession charge,
705
00:28:43,155 --> 00:28:44,821
but the assault sticks.
706
00:28:44,890 --> 00:28:49,092
My client's wife was killed
right in front of his eyes.
707
00:28:49,161 --> 00:28:51,961
All right, his father
was blown up in a car.
708
00:28:52,030 --> 00:28:54,664
I'm thinking one of these days,
he might actually catch a break.
709
00:28:54,733 --> 00:28:55,999
Friend of yours, Matt?
710
00:28:56,068 --> 00:28:58,401
He deserves a second chance.
711
00:28:58,470 --> 00:29:01,037
Can you promise me he won't
go off the deep end again,
712
00:29:01,106 --> 00:29:03,240
start waving guns around
other people's houses?
713
00:29:03,309 --> 00:29:04,974
He's getting help.
714
00:29:05,043 --> 00:29:07,010
If he gets so much
as a parking ticket,
715
00:29:07,079 --> 00:29:09,312
I'll make sure he gets
the book thrown at him.
716
00:29:09,381 --> 00:29:11,114
So are we making a deal?
717
00:29:11,183 --> 00:29:15,151
Trespassing, whopping fine,
long probation,
718
00:29:15,221 --> 00:29:17,221
community service and rehab.
719
00:29:17,289 --> 00:29:18,589
And your word he stays clean.
720
00:29:21,694 --> 00:29:24,060
Yeah, thank you.
721
00:29:24,129 --> 00:29:26,463
Oh, and one more thing--
722
00:29:27,399 --> 00:29:29,566
you owe me one-- big time.
723
00:29:29,635 --> 00:29:31,501
I hope your friend is worth it.
724
00:29:36,542 --> 00:29:38,942
(rock music playing)
725
00:29:42,648 --> 00:29:44,981
DAVID:
Donna, it's starting.
726
00:29:45,050 --> 00:29:46,616
Kelly said Dylan's
off anesthesia,
727
00:29:46,685 --> 00:29:48,284
but he's still unconscious.
728
00:29:48,353 --> 00:29:50,320
She said she'll
call when he's awake?
Yeah.
729
00:29:56,796 --> 00:29:59,362
Oh, now, that is what
I call a sexy dress.
730
00:29:59,431 --> 00:30:00,997
Yeah, you would.
731
00:30:01,066 --> 00:30:03,333
Clara, hi.
Hi.
732
00:30:03,402 --> 00:30:04,534
Oh, my God!
733
00:30:04,603 --> 00:30:06,770
Oh, that is one...
734
00:30:06,839 --> 00:30:08,205
It's an incredible
looking dress.
735
00:30:08,274 --> 00:30:10,606
Wow, what a, uh...
736
00:30:10,676 --> 00:30:11,407
Hideous mess.
737
00:30:11,477 --> 00:30:12,642
...provocative ensemble.
738
00:30:12,711 --> 00:30:13,876
Isn't it premium?
739
00:30:13,946 --> 00:30:15,378
Yeah, who's the designer?
740
00:30:15,447 --> 00:30:16,846
I'm dead. Somebody shoot me.
741
00:30:16,916 --> 00:30:18,815
You think this is provocative?
She ruined my dress.
742
00:30:18,884 --> 00:30:20,717
Did you see my video?
Talk about outrageous.
743
00:30:20,786 --> 00:30:22,418
She didn't say my name.
Did she say my name?
744
00:30:22,487 --> 00:30:23,420
I didn't hear it.
745
00:30:23,489 --> 00:30:24,421
I didn't hear it either.
Yes!
746
00:30:24,490 --> 00:30:26,022
That dress that
Clara's wearing...
747
00:30:26,091 --> 00:30:27,123
No, no, no.
748
00:30:27,193 --> 00:30:28,758
It's a Donna Martin original.
749
00:30:28,828 --> 00:30:30,227
You can find it exclusively
750
00:30:30,296 --> 00:30:32,596
at Now Wear This,
7250 Robertson.
751
00:30:32,665 --> 00:30:33,696
Tuesday thru Saturday.
752
00:30:33,766 --> 00:30:36,299
Oh, I'm so ruined.
753
00:30:36,368 --> 00:30:37,867
You know the dress
really wasn't that bad.
754
00:30:37,937 --> 00:30:39,870
No and I like
the Day-Glo feathers.
755
00:30:39,939 --> 00:30:42,539
(gasps)
756
00:30:53,152 --> 00:30:54,117
Hey.
757
00:30:54,186 --> 00:30:56,486
Hey.
758
00:30:56,555 --> 00:30:57,720
How you doing?
759
00:30:57,789 --> 00:31:00,290
He's still sleeping.
760
00:31:00,359 --> 00:31:01,757
I asked how you're doing?
761
00:31:01,827 --> 00:31:05,696
Oh. I'm fine.
762
00:31:05,764 --> 00:31:08,598
Really?
763
00:31:08,667 --> 00:31:11,201
Well, I might be
a little lonely.
764
00:31:11,269 --> 00:31:12,969
(laughing):
I don't have
very many friends.
765
00:31:13,038 --> 00:31:14,437
Come on.
766
00:31:16,274 --> 00:31:17,674
Want to talk about it?
767
00:31:17,743 --> 00:31:20,009
Sure, sometime.
768
00:31:22,615 --> 00:31:23,880
Thanks for asking.
769
00:31:29,455 --> 00:31:31,455
Where's Kelly?
770
00:31:31,523 --> 00:31:33,823
Take a wild guess.
771
00:31:47,072 --> 00:31:48,438
Hey.
772
00:31:48,507 --> 00:31:49,806
Hi.
773
00:31:49,874 --> 00:31:54,111
I uh, you know, maybe
this isn't a good time.
774
00:31:54,179 --> 00:31:55,379
No, no, stay.
775
00:31:55,447 --> 00:31:56,379
I'm glad you're here.
776
00:31:56,448 --> 00:31:57,647
How did it go?
777
00:31:57,716 --> 00:32:02,352
Trespassing, fine,
probation, community service.
778
00:32:02,421 --> 00:32:03,986
No jail time?
779
00:32:04,056 --> 00:32:05,822
Nope, not a day.
780
00:32:05,891 --> 00:32:07,424
That's amazing.
781
00:32:07,493 --> 00:32:08,558
Quite a victory.
782
00:32:08,627 --> 00:32:10,760
Of course, now I owe
the D.A. a huge favor,
783
00:32:10,829 --> 00:32:13,196
which means one of my future
clients will have to suffer.
784
00:32:13,265 --> 00:32:15,298
But you know that's
not surprising.
785
00:32:15,367 --> 00:32:18,368
Somebody else always seems
to pay for Dylan's mistakes.
786
00:32:20,239 --> 00:32:22,939
Maybe you should go.
787
00:32:23,007 --> 00:32:25,141
Maybe we both should.
788
00:32:26,911 --> 00:32:28,645
Kelly, let someone
else watch over him...
I...
789
00:32:28,714 --> 00:32:29,579
like, say, his girlfriend.
790
00:32:29,648 --> 00:32:31,815
I am not going anywhere.
791
00:32:31,884 --> 00:32:33,649
Fine. I am.
792
00:32:33,718 --> 00:32:35,318
(electronic beeping)
793
00:32:35,387 --> 00:32:36,786
WOMAN:
Bed five is crashing!
794
00:32:36,855 --> 00:32:38,121
What is that?
795
00:32:38,190 --> 00:32:39,255
V-fib.
796
00:32:39,325 --> 00:32:40,256
What is that?
797
00:32:40,326 --> 00:32:41,424
Ventricular fibrillation.
798
00:32:41,493 --> 00:32:42,726
NURSE:
Can't get a pressure.
799
00:32:42,794 --> 00:32:44,828
Get the crash cart now.
Get these people out of here.
800
00:32:44,897 --> 00:32:46,729
I'm sorry you'll
have to leave.
801
00:32:46,799 --> 00:32:48,098
Charge to 200.
802
00:32:48,167 --> 00:32:49,098
Clear.
803
00:32:49,167 --> 00:32:50,867
NURSE:
Okay, clear, everybody.
804
00:32:50,936 --> 00:32:51,902
DOCTOR:
No change.
805
00:32:51,971 --> 00:32:53,002
Clear!
806
00:32:53,072 --> 00:32:55,004
No change. Clear!
807
00:32:56,241 --> 00:32:58,141
No change. Clear.
808
00:33:16,761 --> 00:33:17,961
What I said about Dylan...
809
00:33:18,030 --> 00:33:18,962
I know.
810
00:33:19,031 --> 00:33:20,530
...I'm sorry.
811
00:33:20,598 --> 00:33:23,866
I just, I shouldn't
have said anything.
812
00:33:23,936 --> 00:33:27,870
It's only been 20 minutes;
it feels like a year.
813
00:33:32,644 --> 00:33:34,444
How is he?
Uh, Dylan's fine.
814
00:33:34,513 --> 00:33:35,779
He, uh, suffered
what's called
815
00:33:35,848 --> 00:33:36,946
a ventricular
fibrillation,
816
00:33:37,016 --> 00:33:38,348
an erratic heartbeat.
817
00:33:38,417 --> 00:33:41,117
We had to shock his heart
back into a normal heart rate.
818
00:33:41,186 --> 00:33:42,486
What caused it?
Well, the detox program
819
00:33:42,554 --> 00:33:43,886
he's going through
is very stressful,
820
00:33:43,955 --> 00:33:46,356
which is why we had him on
a heart monitor to begin with.
821
00:33:47,459 --> 00:33:48,825
Is he really okay?
822
00:33:48,894 --> 00:33:51,127
We're gonna run more tests
just to rule out any other
823
00:33:51,196 --> 00:33:52,795
possible contributing factors
to the fibrillation,
824
00:33:52,865 --> 00:33:54,597
but, uh, his EKG looks good now.
825
00:33:54,666 --> 00:33:57,066
Now?
826
00:33:57,135 --> 00:33:59,002
This just all seems
so tentative.
827
00:33:59,071 --> 00:34:00,336
DOCTOR:
I can't promise you,
828
00:34:00,406 --> 00:34:01,938
but I think your friend
is gonna be just fine.
829
00:34:02,007 --> 00:34:03,573
At the moment though,
830
00:34:03,642 --> 00:34:05,609
he's still going through some
serious withdrawal symptoms.
831
00:34:05,677 --> 00:34:08,277
So I suggest you all go home,
get some rest.
832
00:34:11,550 --> 00:34:13,550
Uh, you guys can
go ahead if you want.
833
00:34:13,618 --> 00:34:14,551
I'm gonna stick around.
834
00:34:19,725 --> 00:34:20,823
Elevator's this way.
835
00:34:20,893 --> 00:34:23,293
Yeah, I-I'm just gonna stay.
836
00:34:23,362 --> 00:34:24,861
You know, make sure
that he's okay.
837
00:34:24,930 --> 00:34:27,297
You know, I just want
you to think about
838
00:34:27,365 --> 00:34:30,100
whether you're doing this
as a friend or something more.
839
00:34:30,169 --> 00:34:31,301
Matt...
840
00:34:31,370 --> 00:34:33,403
Please, just...
just think about it.
841
00:34:45,751 --> 00:34:47,684
Hey.
842
00:34:47,753 --> 00:34:51,321
It's not even 7:00 yet.
843
00:34:51,390 --> 00:34:52,955
It's not Dylan, is it?
844
00:34:53,024 --> 00:34:54,791
No, no, no, I just
talked to Kelly.
845
00:34:54,859 --> 00:34:56,693
He's doing well.
846
00:34:56,762 --> 00:34:58,695
I'm the one who's
on life support.
847
00:35:04,470 --> 00:35:07,503
"Forget what she was wearing,
the question is what was
848
00:35:07,573 --> 00:35:08,838
Clara Covington thinking?"
849
00:35:08,907 --> 00:35:10,039
Keep reading.
850
00:35:11,143 --> 00:35:12,842
"In her Donna Martin original,
851
00:35:12,911 --> 00:35:14,878
"the singer is
an easy pick
852
00:35:14,947 --> 00:35:17,046
"for Hollywood's
853
00:35:17,116 --> 00:35:18,181
worst dressed list."
854
00:35:20,285 --> 00:35:22,585
Thank you,
Hurricane Clara.
855
00:35:22,654 --> 00:35:23,820
You mean Hurricane Noah.
856
00:35:23,889 --> 00:35:25,821
No, I told you, you have
nothing to feel bad about.
857
00:35:25,891 --> 00:35:27,156
Well, aside from
ruining your career.
858
00:35:27,226 --> 00:35:28,391
You were trying to help.
859
00:35:31,497 --> 00:35:32,728
I'm sorry.
860
00:35:32,798 --> 00:35:34,730
I know.
861
00:35:37,535 --> 00:35:38,802
(sighs)
Man...
862
00:35:40,906 --> 00:35:42,838
(phones ringing, woman speaking
indistinctly over P.A.)
863
00:35:45,710 --> 00:35:48,311
There just is no comfortable
position anymore, is there?
864
00:35:48,380 --> 00:35:50,313
No, thanks.
865
00:35:52,918 --> 00:35:54,850
(clears throat)
866
00:35:56,922 --> 00:36:00,856
Donna ever mention her
Aunt Bobbie to you?
867
00:36:00,926 --> 00:36:02,425
No. Why?
868
00:36:02,493 --> 00:36:04,260
I-I don't think so. Why?
It's my mom.
869
00:36:04,329 --> 00:36:06,529
She's, um,
870
00:36:06,598 --> 00:36:10,433
she's kind of heavy.
871
00:36:10,502 --> 00:36:12,068
She's fat actually.
872
00:36:12,137 --> 00:36:13,403
And she was always asking us
873
00:36:13,472 --> 00:36:15,238
to get things for her
all the time
874
00:36:15,307 --> 00:36:17,706
because she had a hard time
getting around.
875
00:36:17,776 --> 00:36:19,642
Why are you telling me this?
876
00:36:19,711 --> 00:36:21,211
I don't know.
877
00:36:23,549 --> 00:36:26,215
I think it's just that...
878
00:36:26,284 --> 00:36:28,985
when someone's dependent on you,
879
00:36:29,054 --> 00:36:30,453
something
just happens.
880
00:36:30,522 --> 00:36:33,890
It's like, it makes you feel
881
00:36:33,958 --> 00:36:36,926
needed or important
or something.
882
00:36:39,031 --> 00:36:41,264
I can understand that.
883
00:36:41,333 --> 00:36:43,166
Say, even with a boyfriend.
884
00:36:43,235 --> 00:36:45,901
Yeah.
885
00:36:45,970 --> 00:36:49,272
Especially when you feel like
you don't fit in anywhere else.
886
00:36:58,317 --> 00:37:00,316
I know I've made mistakes.
887
00:37:00,385 --> 00:37:03,119
You're not the only one.
888
00:37:04,889 --> 00:37:06,822
Yeah, but I know
I let everybody down.
889
00:37:06,892 --> 00:37:10,593
Gina, this was Dylan's fault,
not yours.
890
00:37:13,865 --> 00:37:15,165
Uh, excuse me, ladies.
891
00:37:15,234 --> 00:37:17,433
Dylan's awake,
he's doing well.
892
00:37:17,502 --> 00:37:19,535
So you can go in
and see him now.
893
00:37:19,605 --> 00:37:20,336
Thanks.
894
00:37:26,912 --> 00:37:28,010
Give him my best.
895
00:37:28,080 --> 00:37:30,146
Are you sure?
896
00:37:31,250 --> 00:37:32,949
Yeah.
897
00:37:35,454 --> 00:37:37,019
Okay.
898
00:37:53,372 --> 00:37:55,705
Hey.
899
00:37:55,774 --> 00:37:57,407
I'm glad to see you.
900
00:37:57,476 --> 00:37:59,142
(clears throat)
901
00:37:59,211 --> 00:38:01,143
Yeah.
902
00:38:01,213 --> 00:38:02,679
Everyone's been here.
903
00:38:02,748 --> 00:38:04,080
Kelly's still here...
904
00:38:04,149 --> 00:38:06,950
Gina...
905
00:38:07,018 --> 00:38:08,884
I'm glad to see you.
906
00:38:29,607 --> 00:38:30,706
Listen, about
what happened...
907
00:38:30,775 --> 00:38:31,708
Georgia's not pregnant.
908
00:38:31,777 --> 00:38:32,708
She isn't?
909
00:38:32,778 --> 00:38:33,709
Nope.
910
00:38:33,779 --> 00:38:35,611
Just got her
blood test back.
911
00:38:35,681 --> 00:38:36,779
Well, that's good, isn't it?
912
00:38:36,848 --> 00:38:38,247
Yeah, yeah.
913
00:38:38,316 --> 00:38:39,549
It's real good.
914
00:38:39,618 --> 00:38:40,984
Now you're free
to breed with Dirk.
915
00:38:41,052 --> 00:38:43,352
Purebreds. Champions.
Uber hounds.
916
00:38:43,422 --> 00:38:45,388
Trey already called.
917
00:38:45,457 --> 00:38:46,422
Let me guess.
918
00:38:46,491 --> 00:38:47,791
He wants to discuss it
over dinner.
919
00:38:47,859 --> 00:38:51,293
I turned him down.
920
00:38:51,363 --> 00:38:52,862
Why?
921
00:38:52,931 --> 00:38:56,666
Because Georgia liked Nipsey
a lot better.
922
00:38:56,735 --> 00:38:57,867
And so did I.
923
00:38:57,936 --> 00:39:00,436
You said Nipsey
had two rear ends.
924
00:39:00,505 --> 00:39:03,306
Yes, but Nipsey
also had personality,
925
00:39:03,375 --> 00:39:06,409
which is a lot more
than I can say for Trey.
926
00:39:06,478 --> 00:39:08,311
Or his dog-- Dirk.
927
00:39:08,380 --> 00:39:10,279
Personality's important.
928
00:39:10,349 --> 00:39:12,582
Especially in dogs.
929
00:39:12,651 --> 00:39:13,582
Like you.
930
00:39:17,322 --> 00:39:18,888
(laughs)
931
00:39:28,799 --> 00:39:29,732
(clears throat)
932
00:39:29,800 --> 00:39:31,000
Excuse me.
933
00:39:31,069 --> 00:39:33,069
We were looking for this
one particular dress.
934
00:39:33,138 --> 00:39:34,337
Sure. What does it look like?
935
00:39:34,406 --> 00:39:35,805
This.
936
00:39:35,874 --> 00:39:37,673
But if you're, like, sold out,
anything close will do.
937
00:39:37,743 --> 00:39:38,941
Clara Covington
938
00:39:39,010 --> 00:39:40,076
is the coolest.
939
00:39:40,144 --> 00:39:42,044
Whatever she wears,
we wear.
940
00:39:42,113 --> 00:39:43,112
Really?
941
00:39:43,181 --> 00:39:44,513
Did you read the article?
942
00:39:44,582 --> 00:39:46,482
If it's in print,
it's already passé.
943
00:39:46,551 --> 00:39:48,784
I mean, half our class said
they were coming down here.
944
00:39:50,255 --> 00:39:52,622
All right, Donna,
where do you want this?
945
00:39:54,092 --> 00:39:55,658
Excuse me.
946
00:39:57,762 --> 00:39:59,028
Oh, right here.
947
00:40:01,733 --> 00:40:02,865
(girls chattering)
948
00:40:05,036 --> 00:40:07,270
All right.
949
00:40:16,881 --> 00:40:19,849
Well, it's Lazarus
back from the dead.
950
00:40:19,918 --> 00:40:21,684
You don't look so good yourself.
951
00:40:21,753 --> 00:40:24,787
That's 'cause I was up all night
worrying about your sorry butt.
952
00:40:26,858 --> 00:40:27,824
Hi, Gina.
953
00:40:27,892 --> 00:40:30,226
Hi, David.
954
00:40:30,294 --> 00:40:33,229
Oh, I'll let you
two, uh, bond.
955
00:40:37,602 --> 00:40:38,835
(sighs)
956
00:40:38,903 --> 00:40:40,837
Bond?
957
00:40:44,342 --> 00:40:48,344
You know, sometimes the, uh...
958
00:40:48,413 --> 00:40:51,447
the things
that you think matter,
959
00:40:51,516 --> 00:40:53,950
they really, they don't.
960
00:40:54,019 --> 00:40:57,187
And, uh, the things
that you take for granted,
961
00:40:57,255 --> 00:40:58,454
like your friends, they, uh...
962
00:40:58,523 --> 00:41:00,389
Friends you burned.
963
00:41:00,458 --> 00:41:02,858
So I guess I need to start
964
00:41:02,928 --> 00:41:05,161
looking for a new place
to live, huh?
965
00:41:05,230 --> 00:41:06,562
(sighs)
966
00:41:06,631 --> 00:41:10,199
The guy that's brought
guns and drugs to the house
967
00:41:10,267 --> 00:41:11,768
needs to start looking.
968
00:41:13,304 --> 00:41:14,737
As for the other guy...
969
00:41:16,474 --> 00:41:18,641
the one that's so honest
he'd rip your heart out
970
00:41:18,709 --> 00:41:21,911
and so loyal he'd die for you...
971
00:41:23,448 --> 00:41:25,114
he can stay.
972
00:41:30,188 --> 00:41:32,087
Don't forget about this, Dylan.
973
00:41:33,558 --> 00:41:35,892
Any of it.
974
00:41:53,411 --> 00:41:54,743
No, Lauren,
975
00:41:54,812 --> 00:41:56,111
of course I'm still here.
976
00:41:56,180 --> 00:41:58,914
It-it's just,
I-I can't believe it's you.
977
00:41:58,983 --> 00:42:00,650
(knocking)
978
00:42:00,718 --> 00:42:02,752
Hey.
979
00:42:02,820 --> 00:42:03,886
Is it a bad time?
980
00:42:03,954 --> 00:42:04,954
Um, actually...
981
00:42:05,023 --> 00:42:06,289
This will only take me a second.
982
00:42:06,357 --> 00:42:08,457
Right. Uh, hold on, okay?
983
00:42:08,526 --> 00:42:10,159
The answer is: as a friend.
984
00:42:10,228 --> 00:42:11,427
The answer to what?
985
00:42:11,496 --> 00:42:12,595
To your question,
986
00:42:12,664 --> 00:42:16,298
about why I'm so concerned
with Dylan.
987
00:42:16,367 --> 00:42:17,500
As a friend.
988
00:42:17,569 --> 00:42:18,501
Nothing more.
989
00:42:18,570 --> 00:42:20,202
That's good.
990
00:42:20,271 --> 00:42:21,537
Can you forgive me?
991
00:42:21,606 --> 00:42:22,805
For what?
992
00:42:22,874 --> 00:42:25,775
For all of my baggage.
993
00:42:25,843 --> 00:42:29,278
You're not the only one
with baggage.
994
00:42:29,347 --> 00:42:31,680
Mine's just awfully heavy.
995
00:42:31,749 --> 00:42:34,616
Look, uh, can we talk
about this later?
996
00:42:34,686 --> 00:42:35,685
Oh, yeah, sure.
997
00:42:35,754 --> 00:42:36,685
I'm sorry.
998
00:42:36,754 --> 00:42:37,787
Later.
999
00:42:43,761 --> 00:42:46,962
I would like it if you would
come over tonight.
1000
00:42:57,442 --> 00:42:58,874
Hello.
1001
00:42:58,944 --> 00:43:01,510
Nothing. Um, I...
1002
00:43:01,579 --> 00:43:03,479
I'm just so happy
to hear your voice.
1003
00:43:06,250 --> 00:43:09,418
I just want you to know
I love you, sweetheart.
1004
00:43:09,487 --> 00:43:11,421
I love you, too.
78791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.