Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:04,436
(buzz of conversation)
2
00:00:04,471 --> 00:00:06,104
So, when's your friend
performing again?
3
00:00:06,139 --> 00:00:07,372
The day
after tomorrow.
4
00:00:07,408 --> 00:00:08,840
You guys are gonna
be blown away.
5
00:00:08,876 --> 00:00:10,409
Jimmy's magic
is so amazing.
6
00:00:10,444 --> 00:00:11,910
I watch his tricks
over and over,
7
00:00:11,945 --> 00:00:13,211
and I can't
figure them out.
8
00:00:13,246 --> 00:00:15,447
I can't figure out how he
has the energy to do it.
9
00:00:15,482 --> 00:00:17,449
Clare, he's dying.
10
00:00:17,484 --> 00:00:18,817
He's not dead.
11
00:00:18,852 --> 00:00:20,252
Steve, are you
gonna go?
12
00:00:20,287 --> 00:00:21,987
Yeah, I'll come,
as long as I don't have
13
00:00:22,022 --> 00:00:23,388
to swap any body fluids
with him.
14
00:00:23,423 --> 00:00:25,023
I don't know
what you see in him.
15
00:00:25,059 --> 00:00:26,558
(sighs) It's not
what I see.
16
00:00:26,593 --> 00:00:28,293
It's what I
choose to ignore.
17
00:00:28,328 --> 00:00:30,262
When I go,
I want it to be quick.
18
00:00:30,297 --> 00:00:32,064
(snaps fingers)
Heart attack, orgasm.
19
00:00:32,099 --> 00:00:33,232
Crib death.
I'm just saying
20
00:00:33,267 --> 00:00:34,600
I don't want
to take forever to die.
21
00:00:34,635 --> 00:00:35,601
It's depressing.
22
00:00:35,636 --> 00:00:37,369
You know Steve--
always about him.
23
00:00:37,404 --> 00:00:38,604
Well,
24
00:00:38,639 --> 00:00:41,540
I really need
your support on this, okay?
25
00:00:41,575 --> 00:00:44,109
I promise the show
will not be depressing.
26
00:00:44,144 --> 00:00:45,243
Kelly, it will be depressing.
27
00:00:47,447 --> 00:00:48,746
Don't worry.
28
00:00:48,782 --> 00:00:50,982
If I have to shoot
him, he'll be there.
29
00:00:51,018 --> 00:00:52,851
At least, then, he
won't have to worry
30
00:00:52,886 --> 00:00:54,352
about catching
anything.
31
00:00:54,387 --> 00:00:56,554
Thanks.
32
00:01:05,265 --> 00:01:06,732
Here we go.
33
00:01:06,767 --> 00:01:08,366
Fried egg sandwich.
34
00:01:08,402 --> 00:01:10,269
Oatmeal with
bananas.
Thanks, Nat.
35
00:01:10,304 --> 00:01:13,004
Five by seven
of the new kid in town.
36
00:01:15,008 --> 00:01:16,742
This kid
is gorgeous.
37
00:01:16,777 --> 00:01:18,443
His belly button
fell off last week.
38
00:01:18,478 --> 00:01:20,111
Week ahead of schedule.
(chuckles)
39
00:01:23,116 --> 00:01:25,651
David, you know I'm
proud of the work
40
00:01:25,686 --> 00:01:27,586
that you did, but
college is important.
41
00:01:27,621 --> 00:01:28,920
Not to me.
42
00:01:28,956 --> 00:01:30,055
Well, to me, it is.
43
00:01:30,091 --> 00:01:31,056
Is that understood?
44
00:01:32,159 --> 00:01:33,525
And another thing.
45
00:01:33,560 --> 00:01:35,827
I don't know why you need
to go and leave the dorm.
46
00:01:35,862 --> 00:01:37,596
How do you expect to
afford this new place?
47
00:01:37,631 --> 00:01:39,731
Look, Dad, I told you--
I'm moving into the house
48
00:01:39,766 --> 00:01:42,067
because I thought I was gonna
be getting another video deal.
49
00:01:42,103 --> 00:01:43,868
My point exactly.
50
00:01:45,772 --> 00:01:46,838
(sighs)
51
00:01:46,873 --> 00:01:48,307
Look, I'm good, all right?
52
00:01:48,342 --> 00:01:49,341
I'm one of the best.
53
00:01:49,376 --> 00:01:50,942
I don't care
what MZA thinks.
54
00:01:50,977 --> 00:01:53,779
Have you thought about why they
didn't renew your contract?
55
00:01:53,814 --> 00:01:54,980
Yeah, I have.
56
00:01:55,015 --> 00:01:57,783
I don't think it
has anything to do with me.
57
00:01:57,818 --> 00:01:59,050
Hey, David.
Hi, Mel.
58
00:01:59,086 --> 00:02:00,085
Hi, Donna.
59
00:02:00,120 --> 00:02:01,120
What's going on?
60
00:02:01,155 --> 00:02:03,422
David was just telling
me about school.
61
00:02:04,525 --> 00:02:05,657
He was?
62
00:02:05,693 --> 00:02:06,925
Mm-hmm.
63
00:02:06,961 --> 00:02:09,427
College graduation to look
forward to this year.
64
00:02:10,531 --> 00:02:12,430
Next stop: the
real world.
65
00:02:14,267 --> 00:02:15,433
Yeah.
66
00:02:15,469 --> 00:02:16,568
Look, I better get going.
67
00:02:16,604 --> 00:02:18,170
I don't want
to be late for class.
68
00:02:19,906 --> 00:02:21,306
Thanks.
Yep.
69
00:02:21,342 --> 00:02:22,574
Excuse me.
70
00:02:23,944 --> 00:02:25,511
You told him you
were in school?
71
00:02:25,546 --> 00:02:27,613
It's really none
of your business.
72
00:02:27,648 --> 00:02:28,947
David, I think your
father has a right
73
00:02:28,983 --> 00:02:30,315
to know that you
dropped out of school.
74
00:02:30,350 --> 00:02:32,383
Yeah, and I think I have
the right to live my own life.
75
00:02:33,720 --> 00:02:36,021
Later.
76
00:02:38,925 --> 00:02:41,159
David, there's still time
for you to register.
77
00:02:41,195 --> 00:02:42,494
I'll think
about it, okay?
78
00:02:42,529 --> 00:02:44,363
Well, I hope so 'cause school
is really important.
79
00:02:44,398 --> 00:02:46,030
(sighs) Don't give me that.
80
00:02:46,066 --> 00:02:47,599
There's just
one more year.
81
00:02:47,634 --> 00:02:49,468
Besides, maybe
it's just not
82
00:02:49,503 --> 00:02:51,103
the right time
for your career right now.
83
00:02:51,138 --> 00:02:53,105
Yeah, well, maybe my biggest
problem was carrying you.
84
00:02:53,140 --> 00:02:54,872
If I'd have been on my
own, I would have already
85
00:02:54,908 --> 00:02:56,774
moved on to the
next project by now.
86
00:02:56,810 --> 00:02:58,510
Well, you're gonna
get a chance
87
00:02:58,545 --> 00:03:00,044
to prove that, aren't you?
88
00:03:06,220 --> 00:03:08,453
♪ ♪
89
00:03:35,148 --> 00:03:36,747
♪ ♪
90
00:04:00,807 --> 00:04:02,974
♪ ♪
91
00:04:22,362 --> 00:04:24,329
Still on summer
standard time?
92
00:04:24,364 --> 00:04:25,631
Well, break out the java,
93
00:04:25,666 --> 00:04:28,600
because as of today,
mornings don't start at noon,
94
00:04:28,636 --> 00:04:31,870
and weekends are actually
limited to the ends of week.
95
00:04:34,374 --> 00:04:35,841
That's right, kids.
96
00:04:35,876 --> 00:04:39,144
Back by popular demand,
it's the school year.
97
00:04:39,179 --> 00:04:40,912
Freshman orientation...
98
00:04:40,947 --> 00:04:42,681
senior orientation...
99
00:04:42,716 --> 00:04:44,449
disorientation.
100
00:04:44,484 --> 00:04:46,251
Hey, it is called
higher education,
101
00:04:46,286 --> 00:04:48,153
so crack the books,
102
00:04:48,188 --> 00:04:49,354
whip out the Frisbees
103
00:04:49,389 --> 00:04:51,857
and start the countdown
to midterms.
104
00:04:51,892 --> 00:04:54,860
And if it's all flying by
too quickly, relax.
105
00:04:54,895 --> 00:04:57,128
This year, you can
replay each day at 5:00
106
00:04:57,164 --> 00:04:59,197
right here on your
very own news network,
107
00:04:59,232 --> 00:05:01,132
CUTV.
(clicking)
108
00:05:02,235 --> 00:05:03,201
Perfect.
109
00:05:03,236 --> 00:05:04,435
Now all we got to do
110
00:05:04,470 --> 00:05:05,671
is find someone
to read it
111
00:05:05,706 --> 00:05:07,338
on the air.
112
00:05:07,374 --> 00:05:09,641
Well, what we need
is someone smart,
113
00:05:09,676 --> 00:05:11,443
sophisticated, nice-looking
and believable.
114
00:05:11,478 --> 00:05:12,744
That's what I like
about newspapers.
115
00:05:12,779 --> 00:05:14,379
No one has
to read them to you.
116
00:05:14,414 --> 00:05:15,814
Yeah, well, no one
reads them anymore.
117
00:05:15,849 --> 00:05:17,315
When we go up,
we're gonna have
118
00:05:17,351 --> 00:05:18,750
75,000 people
watching.
Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
119
00:05:18,785 --> 00:05:20,117
I know, we're gonna
be on cable.
120
00:05:20,153 --> 00:05:22,153
You told me
50 times.
You want to
reach the boobs,
121
00:05:22,188 --> 00:05:23,855
you got to be
on the tube.
It's nice to know
122
00:05:23,890 --> 00:05:25,357
you're not gonna talk down
to our audience.
123
00:05:25,392 --> 00:05:26,491
That's what anchors
are for.
124
00:05:26,526 --> 00:05:28,126
Audition tapes?
That's right.
125
00:05:28,161 --> 00:05:29,494
Somewhere in there
is the next Diane Sawyer,
126
00:05:29,529 --> 00:05:31,196
and I don't think we
should hire off just looks.
127
00:05:31,231 --> 00:05:33,498
Not bad ones, anyway.
128
00:05:36,436 --> 00:05:37,402
(Valerie sighs)
129
00:05:37,437 --> 00:05:39,504
He is so beautiful.
Yeah.
130
00:05:39,539 --> 00:05:41,506
So, what do you think,
about six-foot-three?
131
00:05:41,541 --> 00:05:42,673
Yeah, just like you, Nat.
132
00:05:42,709 --> 00:05:43,808
(laughing)
133
00:05:43,843 --> 00:05:45,910
Oh, I gotta go,
I gotta go.
Okay, bye.
134
00:05:49,749 --> 00:05:51,683
Thinking
about Michael?
135
00:05:52,786 --> 00:05:54,185
Yeah.
136
00:05:54,221 --> 00:05:58,089
The first year of his life
was the best year of mine.
137
00:05:58,125 --> 00:05:59,191
So, we were
138
00:05:59,226 --> 00:06:01,326
talking about bids for
the renovation, yes?
139
00:06:01,361 --> 00:06:02,394
Yes.
140
00:06:02,429 --> 00:06:03,395
I have three.
141
00:06:03,430 --> 00:06:05,397
Low, middle
and not in this lifetime.
142
00:06:05,432 --> 00:06:06,498
What's next?
143
00:06:06,533 --> 00:06:09,066
Well, I will take
a look at these,
144
00:06:09,102 --> 00:06:10,535
make some calls,
145
00:06:10,570 --> 00:06:13,104
find out who's legit
146
00:06:13,139 --> 00:06:14,940
and who's
blowing smoke.
147
00:06:14,975 --> 00:06:16,308
Great.
148
00:06:16,343 --> 00:06:18,944
Well, I got
to go to class.
149
00:06:18,979 --> 00:06:20,278
I'll call you later.
150
00:06:20,313 --> 00:06:21,646
Okay.
151
00:06:24,618 --> 00:06:26,150
Listen.
152
00:06:27,587 --> 00:06:29,121
What you're doing,
helping me out,
153
00:06:29,156 --> 00:06:30,688
I... I just want
to say...
154
00:06:30,724 --> 00:06:32,290
There's no need to thank me,
155
00:06:32,325 --> 00:06:35,293
though it is nice to be
appreciated for a change.
156
00:06:36,396 --> 00:06:37,796
Is it that bad with Diane?
157
00:06:37,831 --> 00:06:40,765
Not that I care what
she thinks of me.
158
00:06:40,801 --> 00:06:42,433
It's just that her
opinion could influence
159
00:06:42,468 --> 00:06:45,336
a judge's decision on
custody for Michael.
160
00:06:48,108 --> 00:06:49,240
Well...
161
00:06:51,311 --> 00:06:54,413
if it's any consolation...
162
00:06:54,448 --> 00:06:56,214
I think you're terrific.
163
00:06:58,051 --> 00:06:59,584
You know I've
fallen for you.
164
00:07:00,687 --> 00:07:02,020
You make it sound like a curse.
165
00:07:03,123 --> 00:07:04,088
Isn't it?
166
00:07:06,593 --> 00:07:07,725
Look, I'd never ask you
167
00:07:07,761 --> 00:07:11,029
to choose between me
and your family.
168
00:07:11,064 --> 00:07:13,831
Whatever happens between us,
169
00:07:13,867 --> 00:07:16,034
it happens with no
strings attached, okay?
170
00:07:21,808 --> 00:07:24,242
WOMAN (on TV):
Scientists predict
171
00:07:24,277 --> 00:07:27,245
a comet is on course to collide
with Earth some time in the next
172
00:07:27,280 --> 00:07:31,282
130 million years,
ending all life as we know it.
173
00:07:31,317 --> 00:07:32,918
Too upbeat?
174
00:07:32,953 --> 00:07:34,619
Not if you're totally psychotic.
175
00:07:34,654 --> 00:07:36,588
Picky, picky.
176
00:07:37,858 --> 00:07:40,625
Scientists predict
177
00:07:40,660 --> 00:07:43,428
a comet is on course
to collide with Earth
178
00:07:43,463 --> 00:07:45,464
some time in the next 130...
179
00:07:45,499 --> 00:07:48,467
You know,
this is a waste of time.
180
00:07:48,502 --> 00:07:49,501
What are you talking about?
181
00:07:49,536 --> 00:07:50,869
Well, this is all junk.
182
00:07:50,904 --> 00:07:52,103
It's terrible.
183
00:07:52,138 --> 00:07:54,005
We're never gonna
find an anchor.
184
00:07:54,040 --> 00:07:56,875
We're a bearded lady away
from the big top here.
185
00:07:56,910 --> 00:07:57,709
So, what are we gonna do?
186
00:07:57,744 --> 00:07:59,211
I don't know.
187
00:07:59,246 --> 00:08:01,646
I guess we're just gonna have
to push back our start date.
188
00:08:01,682 --> 00:08:03,014
Oh, there's got
to be someone.
189
00:08:03,049 --> 00:08:05,183
Well, I'm sure there is, but
not by the day after tomorrow.
190
00:08:05,218 --> 00:08:06,217
Excuse me.
191
00:08:07,354 --> 00:08:09,454
I heard you guys
were auditioning anchors?
192
00:08:09,489 --> 00:08:10,956
Yeah, that's right.
193
00:08:10,991 --> 00:08:12,157
I'm-I'm Mark Reese.
194
00:08:12,192 --> 00:08:13,358
I'm the program director.
195
00:08:13,393 --> 00:08:14,860
Brandon, Walsh,
news director.
196
00:08:14,895 --> 00:08:16,962
Tracy Gaylian, greenhorn.
197
00:08:16,997 --> 00:08:19,965
So, do you have a tape?
198
00:08:20,000 --> 00:08:21,132
Nope.
199
00:08:21,167 --> 00:08:22,400
You ever been
on TV before?
Nope.
200
00:08:22,435 --> 00:08:24,336
She meets the first
two of our requirements.
201
00:08:24,371 --> 00:08:27,138
But you've been in front
of a camera before, right?
202
00:08:27,173 --> 00:08:29,841
Uh, my mom's Polaroid.
203
00:08:29,876 --> 00:08:31,743
Works for me.
Right this way.
204
00:08:31,778 --> 00:08:33,745
Practice tonight,
we'll audition tomorrow.
205
00:08:33,780 --> 00:08:35,246
(crickets chirping,
animal calling)
206
00:08:36,917 --> 00:08:38,850
(piano playing gentle melody,
TV plays quietly)
207
00:08:40,787 --> 00:08:42,020
Oh, who is that?
208
00:08:42,055 --> 00:08:43,621
My Aunt Helen.
209
00:08:43,656 --> 00:08:46,758
We went for a Carnival
Cruise on her 80th birthday.
210
00:08:46,793 --> 00:08:48,860
I think not seeing
Kathy Lee killed her.
211
00:08:48,895 --> 00:08:50,895
(laughs)
212
00:08:50,930 --> 00:08:52,063
Oh, puce
213
00:08:52,098 --> 00:08:54,032
becomes you.
Very nice.
214
00:08:54,067 --> 00:08:57,969
Gordon always said I was the
master of selective flamboyance.
215
00:08:58,005 --> 00:09:00,739
Which one's Gordon?
216
00:09:00,774 --> 00:09:03,408
He has a kind face.
217
00:09:03,443 --> 00:09:06,211
Like an open invitation.
218
00:09:06,246 --> 00:09:08,013
HAL:
Well, if it isn't
219
00:09:08,048 --> 00:09:09,548
the angel of mercy herself.
220
00:09:09,583 --> 00:09:11,583
Would you drop it?
221
00:09:11,618 --> 00:09:12,918
Why don't you join us
for dinner?
222
00:09:12,953 --> 00:09:16,287
Thanks, but I don't want
to be pitied.
223
00:09:17,390 --> 00:09:19,457
Sorry.
224
00:09:19,492 --> 00:09:21,860
Don't be.
225
00:09:21,895 --> 00:09:23,828
I better start dinner.
226
00:09:30,303 --> 00:09:32,370
What can I do to help you?
227
00:09:32,405 --> 00:09:33,938
Could you get
me a knife?
228
00:09:33,973 --> 00:09:35,707
Sure.
(clears throat)
229
00:09:37,277 --> 00:09:38,809
No, no, no,
not from there.
230
00:09:38,845 --> 00:09:40,645
From the block.
Oh.
231
00:09:42,582 --> 00:09:44,014
Here you go.
232
00:09:44,050 --> 00:09:45,250
Thank you.
233
00:09:45,285 --> 00:09:46,751
How about I do
the lettuce?
234
00:09:46,786 --> 00:09:48,286
Great.
235
00:09:48,321 --> 00:09:50,755
Well, I've shown you
my pictures.
236
00:09:50,791 --> 00:09:52,057
Now can I see yours?
237
00:09:52,092 --> 00:09:53,825
Yeah, I can bring some
next time I come.
238
00:09:53,860 --> 00:09:54,992
Thanks. Right now, though,
239
00:09:55,028 --> 00:09:56,828
I'll settle for the ones
you have on you.
240
00:09:56,863 --> 00:09:58,496
I don't carry any with me.
241
00:09:58,531 --> 00:09:59,965
Why not?
242
00:10:00,000 --> 00:10:01,766
Well, I don't know. I...
243
00:10:01,801 --> 00:10:03,335
I guess anybody I care about,
244
00:10:03,370 --> 00:10:05,170
I see pretty much
every other day.
245
00:10:05,205 --> 00:10:08,306
So, it's not like I'm going
to forget what they look like.
246
00:10:08,341 --> 00:10:09,707
They're mementos.
247
00:10:09,742 --> 00:10:12,177
Your heart. Keepsakes.
248
00:10:12,212 --> 00:10:13,845
Preserve your memories.
249
00:10:13,880 --> 00:10:15,847
Trust me on this.
250
00:10:15,882 --> 00:10:19,918
I guess I never really
gave it so much serious thought.
251
00:10:19,953 --> 00:10:21,585
You know, when I used
to get pictures back,
252
00:10:21,621 --> 00:10:23,254
I'd never even take them out
of the envelopes.
253
00:10:23,289 --> 00:10:26,257
Now I can't wait
to see 'em.
254
00:10:26,292 --> 00:10:27,892
When you can't look forward,
255
00:10:27,927 --> 00:10:30,428
looking back gets
real attractive.
256
00:10:31,531 --> 00:10:33,431
Ow! Oh, God!
257
00:10:33,467 --> 00:10:34,633
Way to go, Jimmy!
258
00:10:34,668 --> 00:10:35,800
That was really smart.
259
00:10:35,835 --> 00:10:37,435
Here's a towel.
Hold it up.
260
00:10:37,470 --> 00:10:38,736
Hold it up.
Right.
261
00:10:38,771 --> 00:10:40,238
There you go.
Are you okay?
262
00:10:40,273 --> 00:10:41,839
Yeah. Thanks.
263
00:10:44,878 --> 00:10:48,113
You should... You
should wash that off.
264
00:10:48,148 --> 00:10:50,081
Yeah.
265
00:10:52,352 --> 00:10:54,152
Do you have any cuts
on your hands?
266
00:10:54,187 --> 00:10:56,855
No. No.
267
00:10:56,890 --> 00:10:58,623
Any rashes or anything?
268
00:10:58,658 --> 00:11:00,091
A ripped cuticle?
269
00:11:00,127 --> 00:11:01,359
No, no.
270
00:11:01,394 --> 00:11:03,328
Good.
271
00:11:08,034 --> 00:11:11,302
All this blood, it's infected.
272
00:11:11,337 --> 00:11:12,903
Yes.
273
00:11:14,007 --> 00:11:15,940
I'm sorry.
274
00:11:17,477 --> 00:11:18,810
But...
275
00:11:18,845 --> 00:11:20,511
Kelly, you can't,
you can't get AIDS this way.
276
00:11:21,881 --> 00:11:24,683
I mean, it's one
in a million.
277
00:11:24,718 --> 00:11:26,985
It's one in a billion.
278
00:11:27,020 --> 00:11:28,853
On this, I know.
279
00:11:28,888 --> 00:11:30,855
Yeah.
280
00:11:30,890 --> 00:11:32,923
I'm sure you're right.
281
00:11:40,400 --> 00:11:41,866
There you go.
You're going to be fine.
282
00:11:41,901 --> 00:11:43,434
Okay, thanks.
283
00:11:43,470 --> 00:11:45,202
I cannot believe I'm doing this.
284
00:11:45,238 --> 00:11:46,504
Maybe it's destiny.
285
00:11:46,539 --> 00:11:48,105
Or maybe lunacy.
286
00:11:48,140 --> 00:11:50,341
Look, Tracy, we're
gonna put you on tape
for this, okay?
287
00:11:50,376 --> 00:11:51,876
But don't worry,
it's just an audition.
288
00:11:51,911 --> 00:11:53,845
So relax and...
Just look
289
00:11:53,880 --> 00:11:55,546
into the camera
with the red light on it
290
00:11:55,581 --> 00:11:56,648
and act natural.
291
00:11:58,752 --> 00:12:00,118
But they both have red lights.
292
00:12:01,888 --> 00:12:04,155
Okay, look at the camera
293
00:12:04,191 --> 00:12:05,890
where the red light
is actually on.
294
00:12:05,925 --> 00:12:07,725
Right.
295
00:12:07,761 --> 00:12:09,794
I knew that.
296
00:12:13,833 --> 00:12:17,769
I'm sure if Mr. Broder
just checks out my reel, he...
297
00:12:17,804 --> 00:12:20,271
No, I-- believe me,
I understand he's busy.
298
00:12:20,307 --> 00:12:22,473
Yes, hello,
this is, uh, Marty Davis.
299
00:12:22,509 --> 00:12:24,175
I-I represent,
uh, David Silver
300
00:12:24,210 --> 00:12:25,743
of David Silver Productions.
(line clicks)
301
00:12:25,779 --> 00:12:28,245
Okay, thank you.
Thank you very much.
302
00:12:32,185 --> 00:12:34,118
(sighs)
303
00:12:39,125 --> 00:12:40,324
I'm Tracy Gaylian.
304
00:12:40,359 --> 00:12:43,328
For all of us at CUTV,
have a great night.
305
00:12:43,363 --> 00:12:45,463
You said you wanted
"spontaneity."
306
00:12:45,498 --> 00:12:48,800
I didn't say I wanted
to spontaneously combust.
307
00:12:48,835 --> 00:12:50,969
Hey, Trace,
you were great.
308
00:12:51,004 --> 00:12:52,570
Really?
309
00:12:52,605 --> 00:12:54,839
Yeah, for a log.
310
00:12:56,409 --> 00:12:58,343
Hey, uh, Trace,
have you got the uh,
311
00:12:58,378 --> 00:13:00,278
the copy that we're gonna lead
off with tomorrow?
312
00:13:00,313 --> 00:13:02,147
I kind of want to run that
through, uh,
313
00:13:02,182 --> 00:13:04,182
with the copy and the video
as well, all right?
314
00:13:04,217 --> 00:13:05,216
Okay.
315
00:13:08,188 --> 00:13:09,921
MARK:
Uh, Paula.
316
00:13:09,956 --> 00:13:11,255
I'm on it.
317
00:13:11,291 --> 00:13:12,657
Earth to Camera Two.
318
00:13:12,692 --> 00:13:15,126
We want the home folks to see
what Tracy is saying.
319
00:13:15,161 --> 00:13:17,362
Last I checked,
she didn't talk with her legs.
320
00:13:17,397 --> 00:13:20,498
I don't know,
they sure speak to me.
321
00:13:20,533 --> 00:13:21,666
FLOOR DIRECTOR:
In three,
322
00:13:21,701 --> 00:13:22,767
two...
323
00:13:22,802 --> 00:13:24,702
Good evening.
324
00:13:24,738 --> 00:13:26,437
This is the California
University News.
325
00:13:26,472 --> 00:13:28,372
I'm Tracy Gaylian.
Ready to roll tape.
326
00:13:28,408 --> 00:13:29,607
Still on summer
standard time?
327
00:13:29,642 --> 00:13:32,343
Well, break out the java,
because as of today,
328
00:13:32,378 --> 00:13:34,412
mornings don't start at noon,
and weekends
329
00:13:34,447 --> 00:13:36,281
are actually limited
to the end of the week.
330
00:13:36,316 --> 00:13:39,017
Roll tape and key VTR-two.
331
00:13:39,052 --> 00:13:40,318
...senior orientation.
332
00:13:40,353 --> 00:13:41,519
Disorientation.
333
00:13:41,554 --> 00:13:43,388
Hey, it is called
"higher education."
334
00:13:43,423 --> 00:13:45,123
What the hell is this?
335
00:13:45,158 --> 00:13:46,324
Oops.
336
00:13:46,359 --> 00:13:48,459
Wrong source.
Go to VTR-one.
337
00:13:48,494 --> 00:13:50,295
It's too late.
It's already in the sound byte.
338
00:13:53,799 --> 00:13:55,699
You know, when summer ends,
we all feel a little
339
00:13:55,735 --> 00:13:57,202
liked caged animals,
don't we?
340
00:13:57,237 --> 00:13:58,369
Whoa, whoa, whoa,
wait, wait.
341
00:13:58,405 --> 00:14:00,471
So crack the books,
whip out the Frisbees,
342
00:14:00,506 --> 00:14:02,173
start the countdown
to midterms.
343
00:14:02,208 --> 00:14:03,507
Whoa, she's good.
344
00:14:03,543 --> 00:14:04,742
Told you so.
345
00:14:04,778 --> 00:14:06,578
But we never had
a doubt, did we?
346
00:14:06,613 --> 00:14:07,712
No, not me.
(chuckles)
347
00:14:07,747 --> 00:14:08,813
...very own news network...
348
00:14:08,848 --> 00:14:11,583
(indistinct chatter)
349
00:14:20,860 --> 00:14:22,360
DONNA:
Don't worry, Mel.
350
00:14:22,395 --> 00:14:23,827
Oh, we'll find it.
351
00:14:23,863 --> 00:14:25,329
It's got to be
around here somewhere.
352
00:14:25,365 --> 00:14:26,964
Okay, bye.
353
00:14:28,301 --> 00:14:29,733
When you were
babysitting Erin,
354
00:14:29,769 --> 00:14:31,402
she left her favorite
coloring book.
355
00:14:31,437 --> 00:14:33,171
Major meltdown,
any sign of it?
356
00:14:33,206 --> 00:14:34,805
No, I haven't seen it.
357
00:14:38,010 --> 00:14:39,843
Donna, did you know
that one out of every
358
00:14:39,879 --> 00:14:42,246
four people newly
infected with HIV
359
00:14:42,282 --> 00:14:45,216
is under the age of 22?
360
00:14:45,251 --> 00:14:46,851
No, I didn't.
361
00:14:46,886 --> 00:14:50,221
It's become
the number one cause of death
362
00:14:50,256 --> 00:14:52,557
among 25- to 44-year-olds.
363
00:14:52,592 --> 00:14:55,093
Most of them were infected
when they were our age.
364
00:14:55,128 --> 00:14:57,361
Are you okay?
365
00:14:58,464 --> 00:15:00,865
Yeah, I'm fine.
366
00:15:00,900 --> 00:15:02,299
(phone rings)
367
00:15:02,335 --> 00:15:03,568
Hello.
368
00:15:03,603 --> 00:15:04,869
Hello, it's Jimmy.
Is Kelly there?
369
00:15:04,904 --> 00:15:06,738
Sure, hold on a second.
370
00:15:06,773 --> 00:15:07,705
It's Jimmy.
371
00:15:08,808 --> 00:15:11,109
Um, I'll take it
in my room.
372
00:15:11,144 --> 00:15:13,077
Okay?
Okay.
373
00:15:16,282 --> 00:15:18,583
Hello.
374
00:15:18,618 --> 00:15:19,784
I feel awful.
375
00:15:19,819 --> 00:15:21,051
Don't.
376
00:15:21,087 --> 00:15:22,320
I'm fine.
377
00:15:22,355 --> 00:15:23,987
If you want to see my doctor
to get tested,
378
00:15:24,023 --> 00:15:25,423
he says that's no problem.
379
00:15:25,458 --> 00:15:27,358
Jimmy, would you just
forget about it?
380
00:15:27,394 --> 00:15:28,426
I'm okay.
381
00:15:28,461 --> 00:15:30,828
Yes, go rehearse.
You're sure?
382
00:15:30,863 --> 00:15:31,829
I can't.
383
00:15:31,864 --> 00:15:33,031
I've drawn a complete blank,
384
00:15:33,066 --> 00:15:35,066
forgotten everything
to the stage fright.
385
00:15:35,101 --> 00:15:36,700
Well, it's good to be
a little nervous.
386
00:15:36,735 --> 00:15:38,502
It'll give you
the competitive edge.
387
00:15:38,538 --> 00:15:40,171
Well, you're coming by
later, right?
388
00:15:40,206 --> 00:15:43,707
Maybe I can go over my act
with you.
389
00:15:43,742 --> 00:15:47,078
Actually, um, I don't know
if I'm gonna be able
390
00:15:47,113 --> 00:15:48,479
to make it this afternoon.
391
00:15:48,514 --> 00:15:49,680
Oh.
392
00:15:49,715 --> 00:15:52,183
School stuff.
393
00:15:52,218 --> 00:15:54,485
Well, tomorrow then,
before the show?
394
00:15:54,520 --> 00:15:58,555
Yeah, I'll try, but, um,
395
00:15:58,591 --> 00:16:00,358
it's the beginning of the year,
you know.
396
00:16:00,393 --> 00:16:01,926
I don't want to fall behind.
397
00:16:01,961 --> 00:16:04,962
Sure.
398
00:16:04,997 --> 00:16:06,631
Listen, so-someone else needs
to use the phone.
399
00:16:06,666 --> 00:16:07,799
I, I'd better go.
400
00:16:07,834 --> 00:16:10,501
I'll call you.
401
00:16:10,536 --> 00:16:13,004
Jimmy, I'll be there
every other day like always.
402
00:16:13,039 --> 00:16:14,005
Whatever.
403
00:16:14,040 --> 00:16:16,573
I-I know you're busy.
404
00:16:37,697 --> 00:16:39,664
VALERIE:
25% less
405
00:16:39,699 --> 00:16:41,032
for the same work?
406
00:16:41,067 --> 00:16:42,800
Low ballers are
a beautiful thing, huh?
407
00:16:42,835 --> 00:16:44,301
(sighs)
408
00:16:44,336 --> 00:16:46,203
This calls for
a celebration.
409
00:16:46,238 --> 00:16:48,005
Where should we go to dinner?
410
00:16:48,041 --> 00:16:51,042
Oh, dinner,
I can't.
411
00:16:51,077 --> 00:16:52,777
Kenny, you
promised.
412
00:16:52,812 --> 00:16:54,244
I know, I'm sorry.
413
00:16:54,280 --> 00:16:55,880
I'll make it up to you,
I promise.
414
00:16:55,915 --> 00:16:57,748
But you're
canceling.
415
00:16:57,784 --> 00:17:00,617
It's a parents' night
at Michael's school.
416
00:17:00,653 --> 00:17:02,252
Diane just told me
about it this afternoon.
417
00:17:02,288 --> 00:17:04,856
Listen, you've got to tell me
before we go any further.
418
00:17:04,891 --> 00:17:06,324
Are you really getting
a divorce?
419
00:17:06,359 --> 00:17:07,625
Yes.
420
00:17:07,660 --> 00:17:08,993
Because if you're not,
if you can't do it...
421
00:17:09,028 --> 00:17:10,695
Val, Val, Val,
422
00:17:10,730 --> 00:17:11,762
it's going to happen.
423
00:17:11,798 --> 00:17:13,297
Honey, it's
going to happen.
424
00:17:13,332 --> 00:17:15,565
Believe me.
425
00:17:20,573 --> 00:17:24,275
You know, they say women find
married men very attractive.
426
00:17:26,446 --> 00:17:31,382
They're safe and secure
and... committed.
427
00:17:31,418 --> 00:17:32,884
Any truth to the rumor?
428
00:17:32,919 --> 00:17:35,052
Way too much.
429
00:17:35,088 --> 00:17:38,823
(chuckles)
430
00:17:38,858 --> 00:17:41,258
I have to look out for Michael's
best interests, you know?
431
00:17:42,361 --> 00:17:44,995
I know.
432
00:17:45,031 --> 00:17:47,264
I just wish you would look out
for mine sometimes.
433
00:17:48,367 --> 00:17:50,802
Isn't that what I've been doing?
434
00:17:50,837 --> 00:17:53,771
Hmm?
435
00:17:53,807 --> 00:17:55,807
Yeah, I know, I'm sorry.
436
00:17:55,842 --> 00:17:58,509
I thought you said
you weren't going to come
437
00:17:58,544 --> 00:17:59,544
between me and my family.
438
00:17:59,579 --> 00:18:03,581
I'm not.
439
00:18:03,616 --> 00:18:06,751
You just can't use them
to come between you and me.
440
00:18:14,961 --> 00:18:16,560
Found it
under Kelly's bed.
441
00:18:16,595 --> 00:18:18,029
Oh, thank God.
442
00:18:18,064 --> 00:18:19,063
Erin was having a fit,
443
00:18:19,098 --> 00:18:20,697
and naturally it
was Daddy's fault.
444
00:18:20,733 --> 00:18:21,698
(chuckling):
Oh.
445
00:18:21,734 --> 00:18:23,067
Well, I got
to get to campus,
446
00:18:23,102 --> 00:18:25,803
so I'll,
I'll walk out with you.
447
00:18:25,838 --> 00:18:28,072
You know, Donna,
I never got a chance to tell you
448
00:18:28,107 --> 00:18:29,073
how much I loved the work
449
00:18:29,108 --> 00:18:30,774
you and David did together.
450
00:18:30,810 --> 00:18:31,776
Thanks.
451
00:18:31,811 --> 00:18:33,377
You guys are
really talented.
452
00:18:33,412 --> 00:18:35,846
David's the talent.
453
00:18:35,882 --> 00:18:39,016
I was, um,
just along for the ride.
454
00:18:39,051 --> 00:18:41,018
But I'm sure
he told you that.
455
00:18:43,089 --> 00:18:45,722
I'm sorry you two had
a falling out.
456
00:18:45,758 --> 00:18:47,024
Yeah.
457
00:18:47,060 --> 00:18:50,727
Sometimes I think David
sets his sights too high.
458
00:18:50,763 --> 00:18:52,430
Well, at least
he's back in school.
459
00:18:52,465 --> 00:18:54,532
That's where he belongs.
460
00:18:54,567 --> 00:18:57,135
He's not in school, Mel.
461
00:18:57,170 --> 00:18:59,736
What do you mean?
462
00:19:00,840 --> 00:19:02,940
He lied to you
463
00:19:02,975 --> 00:19:05,309
'cause he doesn't think
that you'll understand.
464
00:19:05,344 --> 00:19:08,980
And the truth is
he's dropped out?
465
00:19:09,015 --> 00:19:11,983
He's trying to
find another job.
466
00:19:12,018 --> 00:19:13,651
(sighs)
467
00:19:13,686 --> 00:19:17,321
I'm pretty sure that I
was right to tell you.
468
00:19:18,424 --> 00:19:20,558
Yeah, of course.
469
00:19:20,593 --> 00:19:23,393
Listen,
thanks for the book.
470
00:19:23,429 --> 00:19:26,897
Yeah.
471
00:19:26,933 --> 00:19:27,999
(sighs)
472
00:19:28,034 --> 00:19:30,735
STEVE:
Welcome to Sportscenter.
473
00:19:30,770 --> 00:19:33,003
Alongside my tag team
partner Brandon Walsh,
474
00:19:33,039 --> 00:19:34,338
I am merely Steve Sanders.
475
00:19:34,373 --> 00:19:36,406
Steve, I told you I'm not
hiring a sports reporter.
476
00:19:36,442 --> 00:19:37,407
Oh, come on,
477
00:19:37,443 --> 00:19:39,176
you're making
a huge mistake.
478
00:19:39,212 --> 00:19:41,011
Jefferson,
Lincoln, Patrick--
479
00:19:41,047 --> 00:19:42,880
three of the most admired men
in this country.
480
00:19:42,915 --> 00:19:44,315
Patrick?
Dan Patrick,
481
00:19:44,350 --> 00:19:45,316
ESPN anchor.
482
00:19:45,351 --> 00:19:47,117
Release, rotation, splash!
483
00:19:47,152 --> 00:19:49,820
You can't stop him, you can
only hope to contain him.
484
00:19:49,855 --> 00:19:51,856
Steve, I'm sure
you'd be epic,
485
00:19:51,891 --> 00:19:54,325
and if we ever start a sports
report, I'll let you know,
486
00:19:54,360 --> 00:19:56,460
but right now I'm just
focusing on the news.
487
00:19:56,495 --> 00:19:57,461
Come on.
488
00:19:57,496 --> 00:19:58,863
The news, huh?
489
00:19:58,898 --> 00:20:00,430
I'll bet you're focusing
on that news anchorwoman.
490
00:20:00,466 --> 00:20:01,499
I'm not getting
into this with you.
491
00:20:01,534 --> 00:20:02,833
Well, why not?
492
00:20:02,869 --> 00:20:05,436
Because it's none
of your business, see?
493
00:20:05,471 --> 00:20:07,305
Hi, guys.
494
00:20:07,340 --> 00:20:08,539
Hey, Val.
495
00:20:08,574 --> 00:20:09,840
Hey, Val,
496
00:20:09,875 --> 00:20:12,009
Val, Val, don't you want
to stop and smell the roses?
497
00:20:12,044 --> 00:20:14,478
Nice cliché.
498
00:20:14,513 --> 00:20:16,714
I thought so.
499
00:20:16,749 --> 00:20:19,617
(Steve laughing)
So, who are the flowers from?
500
00:20:19,652 --> 00:20:20,884
Yeah.
A secret admirer?
501
00:20:20,920 --> 00:20:22,186
Secret from
you guys.
502
00:20:22,222 --> 00:20:23,187
Ooh...
503
00:20:23,223 --> 00:20:24,255
You can't stop her.
504
00:20:24,290 --> 00:20:26,724
You can only hope
to contain her.
505
00:20:32,265 --> 00:20:34,198
(door opens)
506
00:20:39,738 --> 00:20:41,339
Hey.
507
00:20:41,374 --> 00:20:44,241
It's after midnight.
508
00:20:44,276 --> 00:20:46,644
Uh, sorry, can't sleep.
509
00:20:48,514 --> 00:20:50,214
What's wrong, Kel?
510
00:20:50,249 --> 00:20:53,050
Nothing.
511
00:20:53,085 --> 00:20:56,988
Do you want me to make you
some chamomile tea or something?
512
00:20:57,023 --> 00:20:57,989
No, I'm fine.
513
00:20:58,024 --> 00:20:59,056
Go back to sleep.
514
00:20:59,091 --> 00:21:01,124
What's going on?
515
00:21:01,160 --> 00:21:03,794
(sighs):
That's what I'd like to know.
516
00:21:03,829 --> 00:21:05,896
(yawns)
517
00:21:07,933 --> 00:21:12,302
I wasn't gonna tell
you guys, but...
518
00:21:12,338 --> 00:21:14,638
I'm going crazy here.
519
00:21:14,673 --> 00:21:16,106
What?
520
00:21:16,141 --> 00:21:18,208
(sighs)
521
00:21:19,979 --> 00:21:22,646
Jimmy was chopping up
some vegetables,
522
00:21:22,682 --> 00:21:24,648
and he cut his finger.
523
00:21:26,318 --> 00:21:29,320
I went to help him
and I put a towel around it,
524
00:21:29,355 --> 00:21:31,355
but he was bleeding, and...
525
00:21:31,391 --> 00:21:34,357
and I got some
of his blood on me.
526
00:21:36,963 --> 00:21:39,262
Kel, I know you're
freaking, okay, but...
527
00:21:39,298 --> 00:21:42,933
I really... I don't think
you can get AIDS that way.
528
00:21:42,968 --> 00:21:44,401
Do you want me
to call my dad?
529
00:21:44,436 --> 00:21:45,636
I'm sure he'll
make you feel better.
530
00:21:45,671 --> 00:21:47,104
If I can't get it that way,
531
00:21:47,139 --> 00:21:48,972
why is everyone telling me
to call the doctor?
532
00:21:49,007 --> 00:21:51,709
Just peace of mind, you know?
533
00:21:54,213 --> 00:21:57,815
(crying):
Well, it's not working.
534
00:21:57,850 --> 00:21:59,650
Well, sitting here
by yourself worrying
535
00:21:59,685 --> 00:22:01,452
isn't gonna do any good, okay?
536
00:22:01,487 --> 00:22:03,620
You need to
get sleep.
537
00:22:03,655 --> 00:22:06,457
I'll get you
an over-the-counter remedy.
538
00:22:06,492 --> 00:22:08,192
Guaranteed rest.
539
00:22:08,227 --> 00:22:09,793
What's that?
540
00:22:09,828 --> 00:22:11,529
Warm milk.
541
00:22:14,032 --> 00:22:15,999
You guys are the best.
542
00:22:16,034 --> 00:22:17,434
Thanks.
543
00:22:17,469 --> 00:22:19,403
Things will seem better
in the morning.
544
00:22:29,014 --> 00:22:30,747
Is she gonna be okay?
545
00:22:33,352 --> 00:22:34,885
I don't know.
546
00:22:43,562 --> 00:22:45,362
I'm sure you're not
gonna need those.
547
00:22:45,397 --> 00:22:48,732
I mean, it's not like I'm
infected or anything.
548
00:22:48,767 --> 00:22:50,267
I'm probably just overreacting.
549
00:22:50,303 --> 00:22:52,636
But I figure better safe,
you know?
550
00:22:52,671 --> 00:22:53,704
Mm-hmm.
551
00:22:53,739 --> 00:22:55,839
I just got a little blood on me.
552
00:22:55,874 --> 00:22:57,007
Please roll up your sleeve.
553
00:22:57,043 --> 00:22:57,775
Sure.
554
00:22:57,810 --> 00:23:00,477
Did you have a paper cut,
555
00:23:00,512 --> 00:23:02,045
hangnail, scrape?
556
00:23:02,080 --> 00:23:04,080
No, no, nothing like that.
557
00:23:07,553 --> 00:23:10,187
Are you sure?
558
00:23:10,222 --> 00:23:12,523
What is that?
559
00:23:12,558 --> 00:23:15,192
AIDS rash;
Kaposi's sarcoma.
560
00:23:15,227 --> 00:23:17,027
I-I'm telling you
I don't have it!
561
00:23:20,365 --> 00:23:21,532
We'll see.
562
00:23:22,901 --> 00:23:24,935
Um, you'd better talk
to your doctor.
563
00:23:50,296 --> 00:23:51,328
(sighs)
564
00:24:14,786 --> 00:24:15,852
Hi.
Hi.
565
00:24:15,887 --> 00:24:17,588
Kelly Taylor to see
Dr. Stein.
566
00:24:17,623 --> 00:24:20,357
Mm-hmm. He'll be with
you in a few minutes.
567
00:24:20,392 --> 00:24:21,592
Please have a seat.
568
00:24:21,627 --> 00:24:22,959
Thanks.
569
00:24:37,809 --> 00:24:39,476
Hi.
570
00:24:39,512 --> 00:24:40,477
Hi.
571
00:24:40,512 --> 00:24:43,046
Mind if I sit?
572
00:24:43,081 --> 00:24:44,381
What are you doing here?
573
00:24:44,416 --> 00:24:47,284
I heard this amazing story
about this woman
574
00:24:47,320 --> 00:24:49,486
who keeps a rose
575
00:24:49,521 --> 00:24:53,057
hidden in her hair.
576
00:24:53,092 --> 00:24:55,859
Had to see
if it was true.
577
00:24:55,894 --> 00:24:57,728
How'd you find me?
578
00:24:57,763 --> 00:24:59,095
I tricked one
of your roommates
579
00:24:59,131 --> 00:25:00,396
into telling me
where you were.
580
00:25:01,801 --> 00:25:04,634
I can be convincingly dramatic
when the spirit moves.
581
00:25:06,905 --> 00:25:08,005
Are you all right?
582
00:25:08,040 --> 00:25:10,374
Sure.
583
00:25:10,409 --> 00:25:13,944
I know in my head I'm okay.
584
00:25:13,980 --> 00:25:16,747
I just can't help feeling
terrified, you know?
585
00:25:16,782 --> 00:25:20,350
That's how I felt every time
I got tested.
586
00:25:23,990 --> 00:25:26,323
Jimmy, I really want to go
through this alone.
587
00:25:28,761 --> 00:25:30,527
You know it's okay to be scared.
588
00:25:30,562 --> 00:25:32,162
I wish I had been.
589
00:25:32,197 --> 00:25:34,298
Gordon and I would have been
a lot more careful.
590
00:25:36,068 --> 00:25:37,401
What do you mean?
591
00:25:37,436 --> 00:25:41,238
When Gordon and I first got
involved, we were tested.
592
00:25:41,273 --> 00:25:44,474
We were both negative,
so we had unprotected sex.
593
00:25:46,211 --> 00:25:48,779
I was monogamous.
594
00:25:48,814 --> 00:25:50,781
Gordon wasn't.
595
00:25:52,884 --> 00:25:55,251
I can't believe
there's an incurable disease
596
00:25:55,287 --> 00:25:56,886
that kills lovers.
597
00:25:59,591 --> 00:26:00,857
Ms. Taylor,
598
00:26:00,892 --> 00:26:02,492
Dr. Stein will see you now.
599
00:26:07,500 --> 00:26:08,465
Kelly,
600
00:26:10,302 --> 00:26:13,303
it's okay if you want
to turn away from me.
601
00:26:16,608 --> 00:26:18,641
Wish me luck, would you?
602
00:26:20,412 --> 00:26:23,313
Come on. Who'd bet
on a billion-to-one shot?
603
00:26:32,791 --> 00:26:34,691
So we close the show
with a ten-second teaser
604
00:26:34,727 --> 00:26:35,759
about tomorrow's
broadcast.
605
00:26:35,794 --> 00:26:37,261
Good, then
we're all set.
Yeah.
606
00:26:37,296 --> 00:26:38,595
You're a natural
at this, man.
607
00:26:38,631 --> 00:26:39,796
Well, thanks.
608
00:26:39,831 --> 00:26:41,865
The only question left is
where we go to celebrate.
609
00:26:41,900 --> 00:26:46,703
Well, we could always
go to that, that, uh...
610
00:26:46,739 --> 00:26:48,271
Does she look
okay to you?
611
00:26:50,275 --> 00:26:52,642
Hey, Stan, open up
her mike, please.
612
00:26:53,813 --> 00:26:57,147
I can't do this.
I can't do this.
613
00:26:57,182 --> 00:26:58,782
How did I get myself
into this?
614
00:26:58,817 --> 00:27:01,085
Uh, Tracy,
"this" being what?
615
00:27:01,120 --> 00:27:02,720
The show. I can't do it.
616
00:27:02,755 --> 00:27:04,054
Tracy, you're just nervous.
617
00:27:04,090 --> 00:27:05,122
You'll calm down.
618
00:27:05,157 --> 00:27:06,323
No, I'm sorry.
619
00:27:06,358 --> 00:27:07,324
You're gonna have to find
somebody else.
620
00:27:07,359 --> 00:27:08,525
Look, Tracy, I'm sure
621
00:27:08,560 --> 00:27:09,760
that if you just take
a few deep breaths...
622
00:27:09,795 --> 00:27:12,262
I said I'm freaking out!
623
00:27:12,297 --> 00:27:13,430
I need a drink!
624
00:27:16,669 --> 00:27:18,268
Look, Kelly, I know
you're frightened,
625
00:27:18,303 --> 00:27:20,504
but you haven't actually been
exposed to any virus.
626
00:27:20,539 --> 00:27:21,771
But I got his blood on me.
627
00:27:21,807 --> 00:27:22,940
I know.
628
00:27:22,975 --> 00:27:24,707
But you have to accept
that unbroken skin
629
00:27:24,743 --> 00:27:25,976
is a barrier to the disease.
630
00:27:26,011 --> 00:27:28,812
Look, here's how
you get HIV:
631
00:27:28,847 --> 00:27:31,782
you share a needle or you
exchange blood, breast milk,
632
00:27:31,817 --> 00:27:34,485
semen or vaginal secretions with
someone who has the virus.
633
00:27:34,520 --> 00:27:36,453
So I'm fine?
634
00:27:36,489 --> 00:27:38,422
Well, exposure
to the disease
can't be detected
635
00:27:38,457 --> 00:27:40,156
for between two to 12 weeks,
636
00:27:40,191 --> 00:27:42,158
but if the accident is
as you described it.
637
00:27:42,193 --> 00:27:43,327
I'm sure you've got nothing
638
00:27:43,362 --> 00:27:45,161
to worry about.
639
00:27:45,197 --> 00:27:46,396
(sighs)
640
00:27:50,235 --> 00:27:51,802
Have you ever had an HIV test?
641
00:27:51,837 --> 00:27:53,303
No.
642
00:27:53,338 --> 00:27:54,471
But you are sexually active?
643
00:27:54,506 --> 00:27:58,442
Yes. Not right now,
but I have been.
644
00:27:58,477 --> 00:28:00,377
And did you ask if your partner
had been tested?
645
00:28:00,412 --> 00:28:01,679
No.
646
00:28:01,714 --> 00:28:02,813
Did he ever use drugs?
647
00:28:02,848 --> 00:28:06,717
Actually, um, he did have
a drug problem.
648
00:28:06,752 --> 00:28:08,385
IV drugs?
649
00:28:08,420 --> 00:28:10,654
No, not that I know of.
650
00:28:10,689 --> 00:28:11,722
Did he use a condom?
651
00:28:11,757 --> 00:28:13,523
Yes.
Every time?
652
00:28:13,558 --> 00:28:14,558
Mm-hmm.
653
00:28:14,593 --> 00:28:16,259
Every single time ever?
654
00:28:18,030 --> 00:28:19,563
Ever?
655
00:28:19,598 --> 00:28:22,966
All right, listen, Kelly.
656
00:28:23,001 --> 00:28:25,469
You can't get AIDS
657
00:28:25,504 --> 00:28:28,505
from sweat or spit or touching
someone with HIV.
658
00:28:28,540 --> 00:28:30,073
You can't get it
from drinking out
659
00:28:30,109 --> 00:28:32,009
of the same glass,
swimming in the same pool,
660
00:28:32,044 --> 00:28:34,444
or using the same toilet seat.
661
00:28:34,480 --> 00:28:37,314
But you can get it
from unprotected sex.
662
00:28:37,349 --> 00:28:38,882
It only takes one time.
663
00:28:38,917 --> 00:28:41,919
I'm sure I'm fine.
664
00:28:41,954 --> 00:28:44,388
Well, I'm sure you're fine, too.
665
00:28:44,423 --> 00:28:47,357
Then why am I so scared?
666
00:28:47,392 --> 00:28:50,661
Because everything having to do
with this disease is terrifying.
667
00:28:50,696 --> 00:28:53,997
That's why you should
be tested regularly.
668
00:28:54,032 --> 00:28:56,166
So you'll have nothing
to be afraid of.
669
00:28:56,201 --> 00:28:59,435
So let's start
a test, Kelly.
670
00:29:04,476 --> 00:29:08,345
I got some bids here
from some general
contractors.
671
00:29:08,380 --> 00:29:10,880
$85,000?
A hundred thousand?
672
00:29:10,916 --> 00:29:13,951
(chuckles):
You're kidding right?
673
00:29:13,986 --> 00:29:15,752
They're just estimates.
674
00:29:15,787 --> 00:29:17,755
Did you get my flowers?
675
00:29:17,790 --> 00:29:19,723
Yes.
676
00:29:22,061 --> 00:29:23,393
They're beautiful. Thank you.
677
00:29:25,664 --> 00:29:28,532
So do you really think we could
raise that much money?
678
00:29:28,567 --> 00:29:30,767
You know there's this guy
that I know.
679
00:29:30,802 --> 00:29:34,071
He's been married six times
and he swears by yellow roses.
680
00:29:34,106 --> 00:29:36,940
Says you can't
go wrong.
681
00:29:36,975 --> 00:29:40,310
He's been married six times
and you trust his judgment?
682
00:29:40,345 --> 00:29:42,245
Practice makes perfect.
683
00:29:43,582 --> 00:29:45,682
I also made dinner reservations
for us for tonight
684
00:29:45,717 --> 00:29:49,052
at a restaurant
that he recommended.
685
00:29:51,556 --> 00:29:53,523
What a difference a day makes.
686
00:29:59,765 --> 00:30:01,999
DAVID:
So what do you think?
687
00:30:02,034 --> 00:30:03,933
Well, it's a long way
from a dorm room.
688
00:30:03,969 --> 00:30:07,471
(chuckles):
Yeah, I needed
a change.
689
00:30:07,506 --> 00:30:09,506
And like you said, David,
when you took the place,
690
00:30:09,541 --> 00:30:11,541
you didn't think
you'd be back in school.
691
00:30:11,576 --> 00:30:13,510
The fridge is stocked.
692
00:30:13,545 --> 00:30:15,479
Do you want something
to drink?
693
00:30:15,514 --> 00:30:19,049
I mean a pool,
a cabana, a bar area.
694
00:30:19,084 --> 00:30:20,317
If I were you,
695
00:30:20,352 --> 00:30:22,352
I'm not sure I'd get
any studying done.
696
00:30:22,387 --> 00:30:24,655
Let's see.
We got soda, water, juice...
697
00:30:24,690 --> 00:30:26,556
Then again, who studies
during senior year?
698
00:30:26,591 --> 00:30:27,591
Am I right?
699
00:30:27,626 --> 00:30:29,792
You like lemonade?
700
00:30:34,900 --> 00:30:37,800
I'm trying to give you
an opening here, David.
701
00:30:38,904 --> 00:30:40,204
For what?
702
00:30:40,239 --> 00:30:42,272
I'm not supporting you
if you're not in school,
703
00:30:42,308 --> 00:30:43,773
and I know you're not in school.
704
00:30:49,215 --> 00:30:50,681
Who told you?
705
00:30:50,716 --> 00:30:52,182
The point is you didn't.
706
00:30:52,217 --> 00:30:55,886
Look, Dad, I was going to
as soon as I got another job.
707
00:30:55,921 --> 00:30:58,188
This is what I want.
708
00:30:58,223 --> 00:30:59,455
Can't you understand that?
709
00:30:59,491 --> 00:31:00,490
Fine.
710
00:31:00,525 --> 00:31:01,959
Don't ask me for help.
711
00:31:01,994 --> 00:31:03,126
I'll pay you back.
712
00:31:03,162 --> 00:31:04,194
I said no.
713
00:31:06,665 --> 00:31:09,666
Fine.
I don't need your money anyway.
714
00:31:09,701 --> 00:31:10,834
Good,
715
00:31:10,869 --> 00:31:13,503
because I put a stop payment
on your check.
716
00:31:13,539 --> 00:31:16,139
You want to do this,
you do it alone.
717
00:31:23,548 --> 00:31:25,315
(sighs)
718
00:31:28,353 --> 00:31:29,385
Water...
719
00:31:29,421 --> 00:31:30,486
juice...
720
00:31:30,522 --> 00:31:31,988
and another scotch
for the lady.
721
00:31:32,024 --> 00:31:33,590
Yes, please.
722
00:31:33,625 --> 00:31:35,191
You sure about this?
723
00:31:35,226 --> 00:31:36,893
I mean,
that is your third.
724
00:31:36,929 --> 00:31:37,894
Of course
she's sure.
725
00:31:37,930 --> 00:31:39,296
You are sure,
aren't you?
726
00:31:39,331 --> 00:31:41,898
I ever tell you about the farm
I grew up on?
No.
727
00:31:41,933 --> 00:31:45,001
600 of the most beautiful acres
in the Central Valley.
728
00:31:45,036 --> 00:31:47,571
Ah, Steinbeck country.
729
00:31:47,606 --> 00:31:49,239
My grandparents were Okies.
730
00:31:49,274 --> 00:31:50,574
The Depression wiped them out.
731
00:31:50,609 --> 00:31:52,742
So they put everything
in a truck, crossed the country
732
00:31:52,777 --> 00:31:55,078
and started over.
Imagine that?
733
00:31:55,113 --> 00:31:57,247
Tough stock.
734
00:31:57,282 --> 00:31:59,749
Only time my grandma ever cried
was when she found out
735
00:31:59,784 --> 00:32:03,987
I was going to college.
First one in the family.
736
00:32:04,022 --> 00:32:06,323
Boy, I hope you can
hold your liquor.
737
00:32:06,358 --> 00:32:09,892
Yeah, you're drinking that
kind of fast, aren't ya?
738
00:32:09,928 --> 00:32:12,395
You can, right?
Hold your liquor?
739
00:32:12,430 --> 00:32:13,763
I don't know.
740
00:32:13,798 --> 00:32:16,499
First time
I've ever had a drink.
741
00:32:16,534 --> 00:32:19,235
Whose idea was
this anyway?
742
00:32:19,270 --> 00:32:20,236
Yours.
743
00:32:23,008 --> 00:32:27,110
Great, got any other
bright ideas?
744
00:32:41,393 --> 00:32:42,459
Any suggestions?
745
00:32:42,494 --> 00:32:43,493
More coffee, black.
746
00:32:43,529 --> 00:32:44,528
I'll bring the pot.
747
00:32:44,563 --> 00:32:46,663
That a boy.
748
00:32:46,698 --> 00:32:47,997
Makeup!
749
00:32:48,033 --> 00:32:51,201
Oh. (chuckles)
750
00:32:54,673 --> 00:32:56,173
How do I look?
751
00:32:56,208 --> 00:32:58,475
Tracy, are you sure
you really want
to do this?
752
00:32:58,510 --> 00:33:02,445
I mean, we don't want anyone
to be embarrassed, do we?
753
00:33:02,481 --> 00:33:03,746
Lipstick!
754
00:33:06,218 --> 00:33:08,918
Oops. (laughs)
755
00:33:08,953 --> 00:33:12,556
You know maybe "embarrassed"
isn't quite the right word.
756
00:33:12,591 --> 00:33:14,257
We're on in ten minutes.
757
00:33:14,293 --> 00:33:17,527
Oh! I think
I'm gonna be sick.
758
00:33:17,563 --> 00:33:19,262
Oh, no, no. No, no...
759
00:33:27,639 --> 00:33:30,774
I want you guys to know
that if I test positive,
760
00:33:30,809 --> 00:33:32,442
you don't have to
worry, I'll move out.
761
00:33:32,477 --> 00:33:33,910
CLARE:
Kel, you're fine.
762
00:33:33,945 --> 00:33:36,246
I mean, Dr. Stein even said.
763
00:33:36,281 --> 00:33:38,448
Yeah, I know, but now
I'm more worried about
764
00:33:38,483 --> 00:33:41,251
the guys I've been with
than this little bloodbath.
765
00:33:41,286 --> 00:33:42,819
Would you stop it.
766
00:33:42,854 --> 00:33:45,354
That's easy for you
to say, Donna.
767
00:33:45,390 --> 00:33:46,523
You're a virgin.
768
00:33:46,558 --> 00:33:48,758
I mean, it's time
for me to face up
769
00:33:48,793 --> 00:33:50,627
to the possibilities of this.
770
00:33:50,662 --> 00:33:52,829
I've never asked any guy
I've ever been with
771
00:33:52,864 --> 00:33:53,863
if he's been tested.
772
00:33:53,898 --> 00:33:56,199
(sighs)
773
00:33:56,234 --> 00:33:58,368
I just wish they would call,
you know?
774
00:33:58,403 --> 00:34:00,103
I want to get this over with.
775
00:34:04,843 --> 00:34:06,676
No, I mailed it overnight.
776
00:34:06,711 --> 00:34:08,711
Uh, Mr. Border should have
gotten it yesterday.
777
00:34:10,783 --> 00:34:11,948
Okay.
778
00:34:11,984 --> 00:34:12,949
Okay, great.
779
00:34:12,985 --> 00:34:14,951
I'll hold.
780
00:34:14,987 --> 00:34:16,920
(sighs)
781
00:34:19,524 --> 00:34:21,658
He got it.
782
00:34:21,693 --> 00:34:22,859
Great, great.
783
00:34:22,894 --> 00:34:26,295
Did he watch it?
784
00:34:26,331 --> 00:34:28,264
Right.
785
00:34:30,401 --> 00:34:33,336
Not s-- not stylish enough.
786
00:34:37,275 --> 00:34:39,208
Mm-hmm.
787
00:34:41,279 --> 00:34:42,512
Yeah, no, sure.
788
00:34:42,547 --> 00:34:44,214
Uh, I'll-I'll keep in touch.
Thank you.
789
00:34:44,249 --> 00:34:46,183
(phone beeps)
790
00:34:48,887 --> 00:34:51,254
(sighs)
791
00:34:51,289 --> 00:34:53,055
One minute to air, everybody.
792
00:34:53,091 --> 00:34:54,724
One minute.
793
00:34:54,759 --> 00:34:55,891
So what do you think?
794
00:34:55,927 --> 00:34:56,892
She's had six cups.
795
00:34:56,928 --> 00:34:58,861
And?
796
00:34:58,896 --> 00:35:00,230
She threw up six cups.
797
00:35:00,265 --> 00:35:01,231
Wonderful.
798
00:35:01,266 --> 00:35:03,433
Yeah.
799
00:35:03,468 --> 00:35:04,634
Hang onto your
hats, kids.
800
00:35:04,670 --> 00:35:06,870
This should be fun.
801
00:35:06,905 --> 00:35:10,473
Mr. DeMille, I'm ready
for my close-up now.
802
00:35:11,476 --> 00:35:13,676
How many fingers
am I holding up?
803
00:35:13,711 --> 00:35:15,345
Come on, guys.
Somebody better tell me,
804
00:35:15,380 --> 00:35:16,546
or I'm gonna throw up again.
805
00:35:16,581 --> 00:35:19,215
FLOOR MANAGER:
Here we go, in five, four,
806
00:35:19,250 --> 00:35:21,951
three, two...
807
00:35:21,987 --> 00:35:23,352
Good afternoon.
808
00:35:23,388 --> 00:35:26,156
This is the first edition of
the California University News.
809
00:35:26,191 --> 00:35:27,623
Thank you for joining us.
810
00:35:27,659 --> 00:35:29,993
We begin today
with the first day of school.
811
00:35:30,028 --> 00:35:31,561
Still on summer standard time?
812
00:35:31,596 --> 00:35:34,230
Well, break out the java,
because as of today,
813
00:35:34,265 --> 00:35:35,765
mornings don't start at noon
814
00:35:35,801 --> 00:35:38,268
and weekends are actually
limited to the ends of the week.
815
00:35:38,303 --> 00:35:40,069
WOMAN:
Ready to roll tape.
816
00:35:40,104 --> 00:35:41,704
Roll tape and key VTR-two.
817
00:35:41,739 --> 00:35:42,938
TRACY's VOICE:
That's right, kids,
818
00:35:42,974 --> 00:35:44,974
back by popular demand,
it's the school year.
819
00:35:45,009 --> 00:35:46,476
Doing great, kid.
820
00:35:46,511 --> 00:35:47,510
Thanks.
821
00:35:47,546 --> 00:35:49,245
But you don't have to shout.
822
00:35:49,280 --> 00:35:51,380
TRACY'S VOICE:
Hey, it's called higher
education, so crack the...
823
00:35:59,490 --> 00:36:02,091
(phone ringing)
824
00:36:12,404 --> 00:36:13,436
Hello.
825
00:36:15,673 --> 00:36:17,674
Yeah, just a sec.
826
00:36:17,709 --> 00:36:20,576
The doctor's.
827
00:36:20,612 --> 00:36:22,545
Moment of truth, I guess.
828
00:36:25,784 --> 00:36:28,018
Hello.
829
00:36:28,053 --> 00:36:29,018
This is Kelly Taylor.
830
00:36:35,727 --> 00:36:36,693
(sighs)
831
00:36:36,728 --> 00:36:38,261
Thank you.
832
00:36:38,296 --> 00:36:40,130
(phone beeps)
833
00:36:40,165 --> 00:36:41,097
Negative.
834
00:36:44,469 --> 00:36:46,135
I told you.
835
00:36:49,874 --> 00:36:51,708
DONNA:
Let's go get ready for
Jimmy's magic show.
836
00:36:51,743 --> 00:36:52,676
(women giggling)
837
00:37:01,319 --> 00:37:03,253
I can't believe how
many people called in
838
00:37:03,288 --> 00:37:04,487
saying how much
they love Tracy.
839
00:37:04,522 --> 00:37:05,855
A star is born.
840
00:37:05,890 --> 00:37:07,156
Yeah, or uncorked.
841
00:37:07,191 --> 00:37:08,458
Mm-hmm.
842
00:37:08,493 --> 00:37:10,059
Hey, do you mind if
I sit next to Kelly?
843
00:37:10,094 --> 00:37:11,160
No, no, go ahead.
Are you sure?
844
00:37:11,195 --> 00:37:12,161
Yeah, yeah, sit.
845
00:37:12,196 --> 00:37:14,096
Hello.
Hi.
846
00:37:14,132 --> 00:37:15,732
Hey, I didn't know
you were coming, Mark.
847
00:37:15,767 --> 00:37:16,733
Anything for you, Kelly.
848
00:37:16,768 --> 00:37:18,468
Thank you.
You're welcome.
849
00:37:20,371 --> 00:37:23,773
David, I know you're upset,
but now's not the time.
850
00:37:23,809 --> 00:37:24,841
I can't believe what you did.
851
00:37:24,876 --> 00:37:26,209
You ruined my life.
852
00:37:26,244 --> 00:37:28,177
Do you think you've had
enough to drink yet?
853
00:37:28,212 --> 00:37:29,545
Oh, there you go, Donna.
854
00:37:29,580 --> 00:37:31,347
Just shovel a little more
holier than thou.
855
00:37:31,382 --> 00:37:34,250
Look, I only did
what I thought was right.
856
00:37:36,354 --> 00:37:38,954
(sighs)
857
00:37:38,990 --> 00:37:40,489
You're right. I'm sorry.
858
00:37:45,963 --> 00:37:48,998
So, is, is anything happening?
859
00:37:49,033 --> 00:37:50,733
Nothing.
860
00:37:52,804 --> 00:37:55,205
David, you're very talented.
861
00:37:55,240 --> 00:37:56,873
There's gonna be
plenty of opportunities.
862
00:37:56,908 --> 00:37:58,875
Yeah, after we graduate.
863
00:37:58,910 --> 00:38:01,077
It won't be so bad.
You'll see.
864
00:38:01,112 --> 00:38:05,548
I'll go, but school has
nothing to do with what I want.
865
00:38:05,583 --> 00:38:06,916
MAN (over speakers):
Ladies and gentlemen,
866
00:38:06,951 --> 00:38:08,184
the magic of Jimmy Gold.
(applause)
867
00:38:13,324 --> 00:38:14,924
JIMMY:
Thank you.
868
00:38:14,959 --> 00:38:16,025
Thank you very much.
869
00:38:16,060 --> 00:38:17,126
I'm Jimmy Gold,
and it's an honor
870
00:38:17,161 --> 00:38:18,227
to be performing here.
871
00:38:18,262 --> 00:38:20,730
I want to start tonight
with a volunteer.
872
00:38:22,600 --> 00:38:23,800
How about you, sir?
873
00:38:23,835 --> 00:38:26,236
Steve Sanders,
Uncle Jimmy wants you.
874
00:38:26,271 --> 00:38:27,704
I...
875
00:38:27,739 --> 00:38:28,538
Come on, I don't bite.
876
00:38:28,573 --> 00:38:30,239
Go on.
(chuckles)
877
00:38:30,274 --> 00:38:31,574
Attaboy.
878
00:38:31,609 --> 00:38:32,709
(applause)
879
00:38:32,744 --> 00:38:34,243
Steve!
880
00:38:37,082 --> 00:38:38,047
Now, what's
your name?
881
00:38:38,082 --> 00:38:39,215
Steve.
882
00:38:39,250 --> 00:38:41,150
Okay, Steve, what I need
from you is one bill--
883
00:38:41,185 --> 00:38:42,918
a five, a ten,
whatever you got.
884
00:38:45,490 --> 00:38:47,524
A hundred.
885
00:38:47,559 --> 00:38:48,558
Big spender.
886
00:38:48,593 --> 00:38:49,392
(laughter)
887
00:38:49,427 --> 00:38:50,626
Okay, Steve, thanks a lot.
888
00:38:50,661 --> 00:38:51,728
How about a
warm hand?
889
00:38:51,763 --> 00:38:53,562
(laughter, applause)
890
00:38:55,767 --> 00:38:57,600
Okay, seriously, though,
do you have good eyes?
891
00:38:57,635 --> 00:38:59,302
When it comes to my money, yeah.
892
00:38:59,337 --> 00:39:01,637
Okay, repeat after me:
You're the straight man.
893
00:39:01,672 --> 00:39:03,306
You could say that again.
894
00:39:03,341 --> 00:39:05,007
(laughter)
Very good.
895
00:39:05,042 --> 00:39:06,075
All right.
(clears throat)
896
00:39:06,110 --> 00:39:07,176
Watch closely.
897
00:39:15,486 --> 00:39:17,587
(crowd murmuring)
898
00:39:17,622 --> 00:39:18,688
Now what do you see?
899
00:39:18,723 --> 00:39:20,123
I see a one dollar bill.
900
00:39:20,158 --> 00:39:21,758
Oh, check your
shirt pocket, Steve.
901
00:39:24,529 --> 00:39:27,163
Hey!
902
00:39:27,198 --> 00:39:29,131
(applause)
903
00:39:31,135 --> 00:39:32,969
JIMMY:
The only thing is
904
00:39:33,004 --> 00:39:34,837
I can't do it the
other way around.
905
00:39:34,872 --> 00:39:36,339
Thanks a
lot, Steve.
906
00:39:36,374 --> 00:39:37,740
Thank you.
907
00:39:41,145 --> 00:39:43,179
JIMMY:
I-I'd like to try something now
908
00:39:43,214 --> 00:39:44,413
a little more dar--
909
00:39:44,449 --> 00:39:45,515
(coughing)
910
00:39:45,550 --> 00:39:46,516
sorry-- daring.
911
00:39:46,551 --> 00:39:47,517
Um, this...
912
00:39:47,552 --> 00:39:49,753
(coughing)
913
00:39:52,757 --> 00:39:53,856
Sorry. Th--
914
00:39:53,892 --> 00:39:54,824
(coughing)
915
00:40:01,332 --> 00:40:02,598
Drink some water.
916
00:40:02,634 --> 00:40:03,566
You okay?
917
00:40:08,406 --> 00:40:09,372
(coughs)
918
00:40:09,407 --> 00:40:11,340
(frog croaking, crowd murmuring)
919
00:40:11,375 --> 00:40:13,543
JIMMY:
I guess I had a frog
in my throat.
920
00:40:13,578 --> 00:40:16,012
(applause)
921
00:40:17,114 --> 00:40:18,481
Whoo.
922
00:40:18,516 --> 00:40:20,650
And how about
a round of applause
923
00:40:20,685 --> 00:40:22,351
for my beautiful
and faithful assistant.
924
00:40:22,386 --> 00:40:23,419
(applause)
Thank you.
925
00:40:37,034 --> 00:40:38,901
Hi.
926
00:40:38,936 --> 00:40:41,571
Hi.
927
00:40:41,606 --> 00:40:44,340
I hope you're hungry.
928
00:40:44,375 --> 00:40:45,775
I ordered
something special for you.
929
00:40:45,810 --> 00:40:48,644
(chuckles)
930
00:40:48,679 --> 00:40:49,812
Oh, yeah?
931
00:40:49,848 --> 00:40:51,113
Think I'll like it?
932
00:40:51,148 --> 00:40:54,784
I think you'll devour
the whole entire thing.
933
00:41:02,894 --> 00:41:05,261
KELLY:
Oh, that's us when
we were sophomores.
934
00:41:05,296 --> 00:41:07,763
God, we look so young.
935
00:41:07,798 --> 00:41:08,764
He's cute.
936
00:41:08,799 --> 00:41:10,600
Someone special?
937
00:41:10,635 --> 00:41:11,868
Yes.
938
00:41:11,903 --> 00:41:13,870
Very.
939
00:41:13,905 --> 00:41:14,904
(coughing)
940
00:41:14,939 --> 00:41:16,805
You okay?
941
00:41:16,841 --> 00:41:18,007
Comfortable?
942
00:41:18,042 --> 00:41:18,974
Just tired is all.
943
00:41:20,278 --> 00:41:21,811
Thanks for coming tonight.
944
00:41:21,846 --> 00:41:23,312
You're welcome.
945
00:41:25,516 --> 00:41:28,084
You know what my
greatest fear was
946
00:41:28,119 --> 00:41:29,752
when I was waiting for
those test results?
947
00:41:29,787 --> 00:41:30,753
What?
948
00:41:30,788 --> 00:41:32,421
Being left alone.
949
00:41:32,456 --> 00:41:34,423
That's a terrible feeling.
950
00:41:34,458 --> 00:41:37,360
I abandoned you.
951
00:41:37,395 --> 00:41:38,427
I'm sorry.
952
00:41:38,462 --> 00:41:39,595
I'll never do it again.
953
00:41:41,299 --> 00:41:42,265
Now, where are your pictures?
954
00:41:42,300 --> 00:41:43,332
I want to look at them again.
955
00:41:43,367 --> 00:41:44,233
I put them away.
956
00:41:44,268 --> 00:41:46,169
Well, I'll get them.
957
00:41:46,204 --> 00:41:48,271
No.
958
00:41:48,306 --> 00:41:50,339
I mean, they're really put away.
959
00:41:50,375 --> 00:41:52,441
Why?
960
00:41:52,477 --> 00:41:53,943
It's a matter of days.
961
00:41:55,847 --> 00:41:57,714
No, it's not, Jimmy.
962
00:41:57,749 --> 00:41:58,781
You're doing great.
963
00:41:58,817 --> 00:42:02,151
You know how I know?
964
00:42:02,187 --> 00:42:04,787
Because tonight was my swan song
965
00:42:04,823 --> 00:42:08,024
at the Palace of Magic.
966
00:42:08,059 --> 00:42:10,059
And I loved every second.
967
00:42:10,095 --> 00:42:12,261
No regret.
968
00:42:12,297 --> 00:42:13,562
No looking back.
969
00:42:15,633 --> 00:42:17,133
No clinging to memories.
970
00:42:22,040 --> 00:42:26,008
Funny thing is I've never wanted
to cling to memories more.
971
00:42:26,044 --> 00:42:29,278
Now... quit stalling.
972
00:42:29,314 --> 00:42:31,948
I know there's a bad hair
section in here somewhere.
973
00:42:32,917 --> 00:42:35,517
Oh, prom night.
974
00:42:35,553 --> 00:42:37,287
Love the clothes.
975
00:42:39,391 --> 00:42:40,423
Pool party.
976
00:42:40,458 --> 00:42:41,957
Good, good.
977
00:42:41,993 --> 00:42:42,992
Nice swimsuits.
978
00:42:43,028 --> 00:42:45,761
Wow, even the girls
look good.
979
00:42:45,797 --> 00:42:48,263
What are you doing?
980
00:42:48,299 --> 00:42:50,699
Preserving a memory.
981
00:42:50,735 --> 00:42:52,935
You're gonna be with
us for a long time,
982
00:42:52,970 --> 00:42:54,670
but I want
this picture.
983
00:42:54,706 --> 00:42:55,972
(camera beeping)
984
00:42:58,109 --> 00:43:00,543
(sighs)
985
00:43:00,578 --> 00:43:01,677
A precious one.
986
00:43:01,713 --> 00:43:03,646
(chuckles)
987
00:43:05,717 --> 00:43:07,716
(camera beeping faster)
988
00:43:07,752 --> 00:43:09,685
(camera clicks)
76587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.