Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,875 --> 00:00:03,583
CC
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:49,250 --> 00:00:50,958
STAAR MOVIES
5
00:01:04,625 --> 00:01:06,333
It's a long story.
6
00:01:07,125 --> 00:01:08,166
Coffee?
7
00:04:06,416 --> 00:04:09,500
Mom..Here's the bag..
8
00:04:10,208 --> 00:04:11,291
- Hey!
- Yes mom..
9
00:04:11,291 --> 00:04:13,208
Did you see the 10 rupees I had kept here?
10
00:04:13,708 --> 00:04:15,500
Must be inside the box.. check?
11
00:04:15,666 --> 00:04:16,750
No,I did not keep it
in the box.
12
00:04:16,750 --> 00:04:19,083
See.. Here it is.. on the ground.
13
00:04:19,083 --> 00:04:19,666
What mom...
14
00:04:19,666 --> 00:04:21,666
Doubting me, just for mere 10 rupees?
15
00:04:21,666 --> 00:04:22,958
Go mom..... hmm...
16
00:04:23,541 --> 00:04:24,125
Huh!
17
00:04:37,416 --> 00:04:38,208
Hey Kapees..
18
00:04:38,916 --> 00:04:39,708
Master.
19
00:04:40,375 --> 00:04:41,916
Did you get hurt?
20
00:04:42,208 --> 00:04:43,750
Shall I call an auto?
21
00:04:44,125 --> 00:04:45,500
You should give me 10 rupees.
22
00:04:45,708 --> 00:04:46,500
Ok Master.
23
00:04:46,708 --> 00:04:47,291
What?
24
00:04:47,500 --> 00:04:48,666
Service Charge?
25
00:04:48,791 --> 00:04:50,750
No Master, I help you.
26
00:04:50,916 --> 00:04:52,958
Likewise..you 'll help me..
27
00:04:52,958 --> 00:04:53,750
That's all.
28
00:04:54,166 --> 00:04:55,166
Oh! is thats all?
29
00:04:55,166 --> 00:04:55,958
- That's it.
- Hmmm...
30
00:04:55,958 --> 00:04:56,541
Just 10 rupees master.
31
00:04:56,541 --> 00:04:57,250
10 rupees.
32
00:04:57,250 --> 00:04:57,791
Here!
33
00:04:57,791 --> 00:04:58,416
Thank you master.
34
00:04:58,916 --> 00:04:59,541
Aaaaa...
35
00:05:00,083 --> 00:05:02,125
- Next time you try this,
- Aaaha..
36
00:05:02,125 --> 00:05:03,958
I'll tie that thread to your underwear.
37
00:05:04,250 --> 00:05:04,583
Hmmm...
38
00:05:04,583 --> 00:05:05,958
Auto!
39
00:05:05,958 --> 00:05:08,541
Every sound is music..
40
00:05:08,625 --> 00:05:13,916
I can sense music
in every sound around me.
41
00:05:32,250 --> 00:05:34,625
Every movement carries a sound..
42
00:05:34,916 --> 00:05:37,708
In that sound - there is a rhythm..
43
00:05:38,333 --> 00:05:41,333
And that rhythm is my music!
44
00:05:46,416 --> 00:05:47,791
- Mr.Krish
- yeah.
45
00:05:47,791 --> 00:05:49,250
- Your Chocolate cake..
- oh..
46
00:05:49,250 --> 00:05:49,958
Here..
47
00:05:50,166 --> 00:05:51,541
and your cold coffee,
48
00:05:51,541 --> 00:05:52,958
the way you like it.
49
00:05:53,166 --> 00:05:54,166
- Thank you.
- Enjoy!
50
00:05:58,375 --> 00:05:59,583
Hi! Krishna.
51
00:06:00,041 --> 00:06:01,083
Hi!
52
00:06:01,791 --> 00:06:02,666
Come Come.
53
00:06:03,916 --> 00:06:06,333
Here.. your payment for this month!
54
00:06:06,333 --> 00:06:07,083
Oh thanks.
55
00:06:07,083 --> 00:06:08,708
Also..Two night tuition classes have come..
56
00:06:08,708 --> 00:06:09,333
Hmmm..
57
00:06:09,333 --> 00:06:11,666
Nope. Cancel all my tuitions.
58
00:06:11,666 --> 00:06:12,875
But why?
59
00:06:12,875 --> 00:06:13,416
Hmm..
60
00:06:13,416 --> 00:06:15,125
This kid from Pushpa nagar, Pandiyan!
61
00:06:15,708 --> 00:06:16,750
He is driving me mad!
62
00:06:17,416 --> 00:06:19,250
- And that Mrs.Kavitha,
- hmm
63
00:06:19,416 --> 00:06:21,666
Instead of the paino keys,
she is playing with my hands.
64
00:06:22,000 --> 00:06:24,500
The London music competition is in 2 months.
65
00:06:24,500 --> 00:06:25,083
Hmm..
66
00:06:25,458 --> 00:06:28,333
I'm practicing hard,
Day & night except when I sleep.
67
00:06:28,333 --> 00:06:28,916
Hmm.. Hmm..
68
00:06:29,166 --> 00:06:31,708
I'm just not able to crack that third note..
69
00:06:31,708 --> 00:06:32,166
Hmm..
70
00:06:32,375 --> 00:06:33,666
I need to focus more.
71
00:06:34,416 --> 00:06:36,166
Multi millionaire Mrs.Kavitha..
72
00:06:36,500 --> 00:06:37,083
Hmm..
73
00:06:37,083 --> 00:06:39,000
That's your London ticket krish,
Don't let go..
74
00:06:39,458 --> 00:06:41,333
Encourage her.
75
00:06:41,333 --> 00:06:43,541
I need inspiration, not perspiration!
76
00:06:43,958 --> 00:06:44,791
See you.
77
00:06:45,041 --> 00:06:45,875
Ok Krishna.
78
00:06:46,541 --> 00:06:47,166
Aahhh...
79
00:06:47,166 --> 00:06:48,416
Open Sesame!
80
00:06:48,750 --> 00:06:50,458
Home sweet home.
81
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
Yeah.
82
00:06:52,166 --> 00:06:53,958
Zoom in man! Come.
83
00:06:57,666 --> 00:06:59,958
When I was young..
84
00:07:00,125 --> 00:07:01,333
Oh! not here.
85
00:07:01,333 --> 00:07:02,875
My father said.
86
00:07:02,875 --> 00:07:04,708
Ooo.. Oh, not even here?
87
00:07:05,125 --> 00:07:07,416
Son! I have something to say..
88
00:07:07,416 --> 00:07:09,250
and what he said ..
89
00:07:09,541 --> 00:07:11,166
Not here...
90
00:07:11,166 --> 00:07:11,750
Hmm..
91
00:07:11,750 --> 00:07:13,500
Where?
92
00:07:13,500 --> 00:07:14,458
There...
93
00:07:17,750 --> 00:07:18,791
Why knock?
94
00:07:19,916 --> 00:07:20,500
Hon..
95
00:07:20,500 --> 00:07:22,458
Hi beautiful!
How are you?
96
00:07:22,875 --> 00:07:23,708
Surprised!
97
00:07:24,625 --> 00:07:26,041
Your favourite! Crab!
98
00:07:26,041 --> 00:07:26,625
Bow, Wooo..
99
00:07:26,750 --> 00:07:28,750
You also like it, Right?
100
00:07:28,750 --> 00:07:31,291
- So it is our favourite crab.
- Yeah
101
00:07:38,583 --> 00:07:40,291
Aahaa, yeah of course!
102
00:07:40,291 --> 00:07:41,125
Yeah yeah,...
103
00:07:41,125 --> 00:07:42,625
Yeah yeah, where else?
104
00:07:42,625 --> 00:07:43,625
In the kitchen - cooking
105
00:07:43,750 --> 00:07:45,833
Here's our daughter Sanjana from Australia.
106
00:07:45,833 --> 00:07:47,041
Oh Sanjana.
107
00:07:47,041 --> 00:07:48,375
Hi, darling - how are you?
108
00:07:48,375 --> 00:07:49,333
Hi, Aunty,
109
00:07:49,541 --> 00:07:50,291
I'm doing good.
110
00:07:50,666 --> 00:07:52,458
I heard you joined Piano classes?
111
00:07:52,458 --> 00:07:52,833
Yeah!
112
00:07:52,833 --> 00:07:53,833
- Yeah Aunty,
- Hmm!
113
00:07:53,833 --> 00:07:54,833
- Hmm..
- Classes start next week.
114
00:07:54,833 --> 00:07:55,583
Hmm..
115
00:07:55,583 --> 00:07:56,791
ls daddy going for his daily walk?
116
00:07:56,791 --> 00:07:57,625
Of course I am.
117
00:07:57,625 --> 00:07:59,291
otherwise they will close the beach!
118
00:07:59,291 --> 00:07:59,875
Aaah...
119
00:08:00,125 --> 00:08:02,083
Daddy beach walks for an hour daily..
120
00:08:02,083 --> 00:08:02,500
Yeah!!!
121
00:08:02,541 --> 00:08:03,666
Ok Aunty.
122
00:08:04,583 --> 00:08:05,916
Anyways I'm getting late..
123
00:08:05,916 --> 00:08:06,708
I'll catch you later,
124
00:08:06,708 --> 00:08:07,250
Bye.
125
00:08:07,583 --> 00:08:08,333
Bye...
126
00:08:09,958 --> 00:08:11,541
Bye only for Aunty? no bye bye for daddy?
127
00:08:11,541 --> 00:08:12,583
what kind of daughter are you..!?
128
00:08:12,583 --> 00:08:15,125
Why does she keep calling me
Aunty Aunty Aunty Aunty.
129
00:08:15,125 --> 00:08:16,125
Hmm...So?
130
00:08:16,791 --> 00:08:19,250
At least she can call me by my name?
131
00:08:19,250 --> 00:08:20,166
That won't be nice.
132
00:08:20,166 --> 00:08:21,125
Come on she's just a kid..
133
00:08:21,125 --> 00:08:22,458
Give her time..
134
00:08:22,916 --> 00:08:25,375
We've been married for 3 years, Karthik.
135
00:08:25,375 --> 00:08:25,625
Aham...
136
00:08:25,625 --> 00:08:26,625
How much more time?
137
00:08:26,625 --> 00:08:27,583
Aunty, it seems..
138
00:08:27,625 --> 00:08:28,958
Better than calling you Amma ..Right?
139
00:08:29,208 --> 00:08:29,791
Hmm..
140
00:08:29,791 --> 00:08:30,375
Yeah..
141
00:08:30,541 --> 00:08:32,125
Bad mood ....Better to change it.
142
00:08:32,125 --> 00:08:33,458
Hey - look here!
143
00:08:33,541 --> 00:08:34,875
Start start start.. Ready?
144
00:08:35,125 --> 00:08:35,583
Come on.
145
00:08:35,833 --> 00:08:37,041
Now for the main course..
146
00:08:37,125 --> 00:08:37,833
What is that?
147
00:08:38,125 --> 00:08:39,375
OMG! You Murderess!
148
00:08:40,375 --> 00:08:42,708
- Crab meat is an aphrodisiac!..
- Aahaa
149
00:08:42,708 --> 00:08:43,625
You know it right?
150
00:08:43,625 --> 00:08:44,750
I invented it!
151
00:08:44,750 --> 00:08:46,208
I'm the aphrodisiac!
152
00:08:46,208 --> 00:08:46,583
Ask!
153
00:08:47,208 --> 00:08:48,166
Ask anyone..
154
00:08:48,708 --> 00:08:49,458
- Hmmm
- Hmmm
155
00:08:49,458 --> 00:08:50,958
Oouu...
156
00:08:51,208 --> 00:08:52,125
Wow..
157
00:08:52,291 --> 00:08:54,458
yeah yeah that's it.. Go on.. go on..
158
00:08:55,791 --> 00:08:56,750
Hmm.
159
00:08:56,750 --> 00:08:57,458
What happened???
160
00:08:57,458 --> 00:08:58,791
So spicy!
161
00:08:58,958 --> 00:09:00,416
- I love it..
- Yeah
162
00:09:00,625 --> 00:09:01,958
- Excellent!
- Wow wow.
163
00:09:02,125 --> 00:09:03,458
What a performance!
164
00:09:03,458 --> 00:09:04,916
Hey,will you do a show?
165
00:09:04,916 --> 00:09:07,166
I have lot of friends in the TV channels.
166
00:09:07,166 --> 00:09:07,916
Will you?
167
00:09:07,916 --> 00:09:08,375
You 'll do?
168
00:09:08,375 --> 00:09:09,875
Damn it!
169
00:09:10,750 --> 00:09:12,458
- Why are you here?
- Why am I here?
170
00:09:12,875 --> 00:09:14,166
You want to kill me, right?
171
00:09:14,208 --> 00:09:15,500
What???
172
00:09:16,125 --> 00:09:16,666
Hey...
173
00:09:16,666 --> 00:09:17,208
hmm..
174
00:09:17,458 --> 00:09:20,458
What happened? Why did you stop it?
175
00:09:20,458 --> 00:09:21,583
Why are you not recording?
176
00:09:21,583 --> 00:09:23,833
Not me, the way you reacted..
the phone just stopped recording.
177
00:09:23,833 --> 00:09:26,166
We spoke about the film JODI 2, right?
178
00:09:26,166 --> 00:09:27,000
Hmm.
179
00:09:27,000 --> 00:09:28,250
I was just giving an audition for that..
180
00:09:28,250 --> 00:09:28,500
Haa.
181
00:09:28,500 --> 00:09:30,041
Oh that, ok
182
00:09:30,041 --> 00:09:31,125
- Karthik?
- Yeah
183
00:09:31,125 --> 00:09:33,166
- You know many producers, right?
- Yeah, I know them.
184
00:09:33,416 --> 00:09:35,208
We can make it in low budget..
185
00:09:35,208 --> 00:09:37,708
Why? We will do it in
high budget itself. No problem.
186
00:09:37,708 --> 00:09:39,208
Ahh Yes!
187
00:09:39,208 --> 00:09:41,000
Things are working
even before eating the crab.
188
00:09:41,875 --> 00:09:43,875
Hey.. Where are you watching and driving?
189
00:09:44,000 --> 00:09:46,000
You scratched my scooter
and you are not even saying sorry.
190
00:09:46,625 --> 00:09:48,208
Hey, Buffalo!!
191
00:09:48,208 --> 00:09:49,625
I'm talking to you!
192
00:09:49,625 --> 00:09:51,125
Ignoring me, you are raising the window..
193
00:09:51,125 --> 00:09:52,958
As if coolers will help your ugly face!
194
00:09:52,958 --> 00:09:53,750
Wait & Watch .. i'm calling the Police!
195
00:09:53,750 --> 00:09:55,208
Police!
196
00:09:55,208 --> 00:09:56,458
Hey.
197
00:09:57,000 --> 00:09:58,833
Is the car yours or a stolen one.
198
00:09:59,250 --> 00:10:01,291
You're dead meat you idiot..
I have noted down your car number.
199
00:10:01,291 --> 00:10:02,916
Haaa.
200
00:10:04,583 --> 00:10:05,250
Oh my god!
201
00:10:05,250 --> 00:10:06,125
Sir..
202
00:10:06,375 --> 00:10:07,500
Are you ok?
203
00:10:07,833 --> 00:10:08,416
Alas.
204
00:10:08,416 --> 00:10:09,750
I am so sorry.
205
00:10:10,500 --> 00:10:11,291
Sir.
206
00:10:11,291 --> 00:10:12,333
Sir Sir Sir....
207
00:10:12,333 --> 00:10:13,000
I am so so sorry..
208
00:10:13,000 --> 00:10:14,708
Hope you are not hurt?
209
00:10:14,708 --> 00:10:16,083
I'm so sorry?
210
00:10:16,083 --> 00:10:16,875
Tell me where you wanna go?
211
00:10:16,875 --> 00:10:18,000
- I will drop you off.
- No, It's okay.
212
00:10:18,000 --> 00:10:18,916
- No its alright,
- Alas sir..
213
00:10:18,916 --> 00:10:20,125
Please listen to me, come with me.
214
00:10:20,333 --> 00:10:21,250
Hmmm...
215
00:10:25,333 --> 00:10:26,958
Sorry for the delay.
216
00:10:26,958 --> 00:10:29,000
I got some sandwich & coffee for you.
217
00:10:29,000 --> 00:10:31,666
Its ok, I already had my breakfast.
218
00:10:32,208 --> 00:10:35,750
Please... am still very tensed.
219
00:10:36,208 --> 00:10:38,166
At least drink some coffee?
220
00:10:38,333 --> 00:10:39,375
Sure.
221
00:10:39,500 --> 00:10:40,166
Sugar?
222
00:10:41,125 --> 00:10:41,875
Hmm... One please..
223
00:10:41,875 --> 00:10:42,833
Thank god..
224
00:10:43,083 --> 00:10:44,750
If a bigger vehicle had run into you,
225
00:10:44,750 --> 00:10:45,916
What would have happened?
226
00:10:45,916 --> 00:10:46,708
what would have happened?
227
00:10:46,750 --> 00:10:48,083
An artist career would have ended,
228
00:10:48,083 --> 00:10:49,416
Before it even started.
229
00:10:49,833 --> 00:10:50,708
Artist!
230
00:10:50,708 --> 00:10:51,541
Are you a painter?
231
00:10:51,541 --> 00:10:52,458
I'm a pianist.
232
00:10:52,750 --> 00:10:53,625
Pianist!!!
233
00:10:53,958 --> 00:10:55,375
Hey Nicky..
234
00:10:55,375 --> 00:10:57,416
You left yesterday
without turning off the motor.
235
00:10:57,416 --> 00:10:58,125
Tch...
236
00:10:58,125 --> 00:10:59,625
- Sorry Sir..
- What sorry?
237
00:11:21,541 --> 00:11:22,791
Wow.
238
00:11:23,375 --> 00:11:24,250
Fantastic!
239
00:11:24,458 --> 00:11:25,333
Who is this?
240
00:11:25,333 --> 00:11:26,666
Meet my dad.
241
00:11:26,750 --> 00:11:28,083
I'm Franco.
242
00:11:28,541 --> 00:11:29,625
Hello Sir.
243
00:11:29,625 --> 00:11:31,083
Where did you meet him?
244
00:11:31,083 --> 00:11:32,625
By accident!
245
00:11:32,791 --> 00:11:34,833
It's been a while since
we heard the piano being played.
246
00:11:34,833 --> 00:11:36,541
The pianist,
who worked here, Quit.
247
00:11:36,541 --> 00:11:37,916
Would you like to join from today?
248
00:11:39,916 --> 00:11:41,208
If you don't mind me asking,
249
00:11:41,208 --> 00:11:42,416
What happened to your eyes?
250
00:11:42,791 --> 00:11:44,791
As a child while playing cricket,
251
00:11:44,791 --> 00:11:46,041
The ball hit my head...
252
00:11:46,041 --> 00:11:46,916
What? I did not hear that.
253
00:11:46,916 --> 00:11:49,583
when I was 14..
A cricket ball hit my head and.
254
00:11:49,583 --> 00:11:51,166
damaged my optic nerve..
255
00:11:51,208 --> 00:11:53,041
Didn't you try any operation?
256
00:11:53,041 --> 00:11:54,708
Ahaa... Can we talk something else!
257
00:11:55,041 --> 00:11:56,541
The tips that you
will get at my Resto bar,
258
00:11:56,541 --> 00:11:58,375
Won't even cover your auto fare.
259
00:11:58,583 --> 00:12:00,625
I know!
Then why did you agree?
260
00:12:00,625 --> 00:12:01,208
Aaa.
261
00:12:01,416 --> 00:12:03,416
All artist have some addiction.
262
00:12:03,958 --> 00:12:06,625
Appreciation, Applause, that's why.
263
00:12:06,791 --> 00:12:07,875
Interesting.
264
00:12:07,958 --> 00:12:08,750
Here we are.
265
00:12:08,750 --> 00:12:09,958
3rd cross st, Kuriji nagar.
266
00:12:10,750 --> 00:12:11,833
Thanks.
267
00:12:12,666 --> 00:12:14,125
What's this place?
268
00:12:14,375 --> 00:12:16,625
This is a NGO, for handicaps.
269
00:12:16,875 --> 00:12:18,541
I'm staying here for the last 3 months.
270
00:12:18,833 --> 00:12:19,916
Guess the rent?
271
00:12:19,916 --> 00:12:20,583
Ahaa.
272
00:12:20,583 --> 00:12:21,500
Just 500 rupees a month.
273
00:12:21,500 --> 00:12:22,125
Wow.
274
00:12:22,125 --> 00:12:24,291
Lots of trees, birds...
275
00:12:24,750 --> 00:12:28,583
Everyday I wake up to a symphony..
of bird sounds.
276
00:12:29,750 --> 00:12:31,375
- Careful..
- Stairs.
277
00:12:32,250 --> 00:12:34,375
I live upstairs, twenty steps.
278
00:12:37,083 --> 00:12:37,791
Coffee?
279
00:12:37,791 --> 00:12:38,916
No, some other time..
280
00:12:38,916 --> 00:12:40,083
I have lot of work..
281
00:12:40,666 --> 00:12:41,416
Ok!
282
00:12:42,750 --> 00:12:43,958
I loved your music piece.
283
00:12:43,958 --> 00:12:45,375
It was just fantastic!
284
00:12:45,791 --> 00:12:46,625
Thanks!
285
00:12:46,916 --> 00:12:49,083
But I'm yet to complete that tune.
286
00:12:49,458 --> 00:12:51,625
Certain things are better left incomplete...
287
00:12:52,041 --> 00:12:53,708
Ok, I will pick you up at 5.
288
00:12:53,916 --> 00:12:54,416
Alright.
289
00:12:54,416 --> 00:12:54,833
Ahmm.
290
00:12:54,875 --> 00:12:55,625
See you.
291
00:12:55,625 --> 00:12:56,333
Amm.. Tiss..Mitch..
292
00:12:56,750 --> 00:12:58,625
I mean.. I will see you, bye.
293
00:13:32,791 --> 00:13:33,625
Hello.
294
00:13:34,000 --> 00:13:35,083
Krish, I have come.
295
00:13:35,250 --> 00:13:36,375
I'll be down in 2 minutes.
296
00:14:12,916 --> 00:14:14,125
Hi, good evening.
297
00:14:14,125 --> 00:14:14,958
Hi..good evening.
298
00:14:14,958 --> 00:14:15,916
How are you?
299
00:14:15,916 --> 00:14:16,708
I'm good.
300
00:14:16,708 --> 00:14:17,750
Oh Shit!
301
00:14:17,750 --> 00:14:18,750
Bird shit!
302
00:14:18,750 --> 00:14:20,333
Your shades have become dirty..
303
00:14:20,500 --> 00:14:21,833
Let me help you with this...
304
00:14:21,833 --> 00:14:22,583
Aah..
305
00:14:34,250 --> 00:14:35,958
You know,
You're eyes look very normal.
306
00:14:35,958 --> 00:14:36,750
I mean..
307
00:14:36,750 --> 00:14:38,083
You can't see anything?
308
00:14:39,000 --> 00:14:42,500
No...I can sense the
difference between day and night.
309
00:14:42,625 --> 00:14:44,125
Shall I tell you the time?
310
00:14:45,291 --> 00:14:47,083
The time right now is 5:30.
311
00:14:50,916 --> 00:14:52,125
Anyways...
312
00:14:52,125 --> 00:14:54,458
Bird bomb's are considered extremely lucky.
313
00:14:54,458 --> 00:14:55,083
Really!
314
00:14:59,083 --> 00:14:59,875
Careful
315
00:15:10,083 --> 00:15:10,791
Thinking...Thinking..
316
00:15:10,791 --> 00:15:12,041
I thought too much..
317
00:15:12,041 --> 00:15:14,208
That I forgot why i started thinking..
318
00:15:14,208 --> 00:15:18,208
Nothing's really worth it.
319
00:15:18,208 --> 00:15:19,458
There was.... there was..
320
00:15:19,458 --> 00:15:20,458
Problems were there.
321
00:15:20,458 --> 00:15:21,625
Big as the ocean,
322
00:15:21,625 --> 00:15:22,666
Became a cupful of water.
323
00:15:22,666 --> 00:15:24,666
Nothing's got depth anymore.
324
00:15:24,666 --> 00:15:26,750
Nothing's really worth it.
325
00:15:26,750 --> 00:15:28,875
If zero is on the right side,
326
00:15:28,875 --> 00:15:30,541
What's its value now, show it.
327
00:15:30,541 --> 00:15:31,958
If you become the joker,
328
00:15:31,958 --> 00:15:34,833
Take batman for a ride.
329
00:15:34,833 --> 00:15:37,083
If you are size XL in the world.
330
00:15:37,083 --> 00:15:38,958
Don't think you are fat.
331
00:15:38,958 --> 00:15:41,333
If you think you are better than everybody,
332
00:15:41,333 --> 00:15:42,791
you are the fool!
333
00:15:43,000 --> 00:15:45,375
Let it all go.
334
00:15:45,375 --> 00:15:47,458
Whatever it is, let it go.
335
00:15:47,458 --> 00:15:49,541
Let it all go,
336
00:15:49,541 --> 00:15:51,875
Whatever it is, let it go.
337
00:16:00,958 --> 00:16:03,166
Oh my God...
338
00:16:03,583 --> 00:16:05,125
That is Awesome..
339
00:16:05,208 --> 00:16:06,291
Awesome!!
340
00:16:06,416 --> 00:16:07,500
Listen to this folks..
341
00:16:07,583 --> 00:16:08,666
This young man is..
342
00:16:08,708 --> 00:16:10,291
An amazing talent.
343
00:16:10,791 --> 00:16:11,375
Oh..God...
344
00:16:11,375 --> 00:16:13,458
I swear, you've got a gift, young man.
345
00:16:13,458 --> 00:16:14,583
- Thank you sir..
- Hey krish,
346
00:16:14,583 --> 00:16:15,750
I have heard a lot of music..
347
00:16:15,916 --> 00:16:17,208
I have seen many music directors...
348
00:16:17,458 --> 00:16:18,625
But.. You beat them hollow.
349
00:16:18,916 --> 00:16:20,208
Aaa Sir,
350
00:16:20,708 --> 00:16:22,708
Your voice sounds so familiar...
351
00:16:23,041 --> 00:16:24,750
Resembles actor Karthik sir's voice..
352
00:16:27,291 --> 00:16:29,000
You know actor Karthik?
353
00:16:30,958 --> 00:16:32,416
Earlier when I could see.
354
00:16:32,416 --> 00:16:33,875
I had seen a lot of his movies.
355
00:16:34,541 --> 00:16:35,875
I'm a very big fan of Karthik sir.
356
00:16:36,083 --> 00:16:36,875
Yes...
357
00:16:37,166 --> 00:16:39,666
You are talking to the same actor Karthik.
358
00:16:40,041 --> 00:16:42,166
Oh my god! Karthik Sir?
359
00:16:42,166 --> 00:16:42,625
Hey, hey, hey..
360
00:16:42,625 --> 00:16:43,166
oh..oh..
361
00:16:43,166 --> 00:16:43,875
ok.. ok..
362
00:16:44,083 --> 00:16:45,000
come.. come.
363
00:16:45,000 --> 00:16:45,875
Come! I want to give you a hug...
364
00:16:46,000 --> 00:16:46,583
come here.
365
00:16:46,625 --> 00:16:47,416
This way.
366
00:16:47,708 --> 00:16:48,875
God bless you!
367
00:16:49,000 --> 00:16:49,583
Yes..
368
00:16:50,041 --> 00:16:51,916
With this amazing talent...
369
00:16:52,083 --> 00:16:53,375
Can I click a photo?
370
00:16:53,458 --> 00:16:54,000
Sure sir...
371
00:16:54,000 --> 00:16:55,291
Sure? ok? no problem..
372
00:16:55,291 --> 00:16:55,708
Not at all!
373
00:16:55,708 --> 00:16:57,041
Julie, where are you?
374
00:16:57,583 --> 00:17:00,208
I want the million dollar smile.. Full smile!
375
00:17:00,250 --> 00:17:00,833
There it is...
376
00:17:03,208 --> 00:17:04,250
We have reached.
377
00:17:04,833 --> 00:17:06,791
Do you know what tips you got today?
378
00:17:06,791 --> 00:17:08,000
- Rs.4000!
- Oh..
379
00:17:08,000 --> 00:17:09,666
Its a big record in our restaurant.
380
00:17:11,625 --> 00:17:13,125
But that's not for my music.
381
00:17:13,458 --> 00:17:14,291
Sympathy plays a role.
382
00:17:15,250 --> 00:17:16,500
Definitely not!
383
00:17:16,583 --> 00:17:18,125
Its a gift is for your talent!
384
00:17:19,041 --> 00:17:21,333
I need 2 Lakhs to go to London.
385
00:17:21,875 --> 00:17:23,916
I will earn my way through these tips.
386
00:17:24,208 --> 00:17:24,791
I'm confident.
387
00:17:25,041 --> 00:17:25,625
Surely.
388
00:17:26,041 --> 00:17:26,583
Good night.
389
00:17:26,708 --> 00:17:27,291
Good night.
390
00:17:47,000 --> 00:17:48,166
Hey Krish!
391
00:17:48,333 --> 00:17:48,916
Hi..
392
00:17:49,041 --> 00:17:50,083
How come you're early today?
393
00:17:50,083 --> 00:17:51,875
I wanted to come early and practice.
394
00:17:52,041 --> 00:17:52,625
Oh nice.
395
00:17:52,750 --> 00:17:54,750
You could've told me
I would've picked you up.
396
00:17:54,750 --> 00:17:55,333
Watch your step..
397
00:17:55,375 --> 00:17:56,875
Slowly... careful stairs.
398
00:17:56,875 --> 00:17:57,541
Yeah.
399
00:18:00,125 --> 00:18:00,541
Aaa.
400
00:18:00,541 --> 00:18:01,208
Are you ok?
401
00:18:01,208 --> 00:18:02,708
yeah!.. Am ok
402
00:18:11,791 --> 00:18:13,333
Instigating.. Instigating..
403
00:18:13,666 --> 00:18:15,041
Till you froth.
404
00:18:15,791 --> 00:18:17,458
Before falling to the ground..
405
00:18:17,875 --> 00:18:19,708
You better take a seat.
406
00:18:20,083 --> 00:18:21,375
Sadness comes...
407
00:18:22,083 --> 00:18:23,458
Catches you,
408
00:18:24,125 --> 00:18:25,833
Until it kisses you on the lips.
409
00:18:25,833 --> 00:18:27,875
You don't have enough experience,
410
00:18:27,875 --> 00:18:32,666
Please understand! Oh..
411
00:18:32,666 --> 00:18:34,583
If Victory goddess is in the house,
412
00:18:34,583 --> 00:18:36,666
Maintenance will be troublesome.
413
00:18:36,666 --> 00:18:38,583
Only failure is like your friend.
414
00:18:38,583 --> 00:18:39,916
Get closer.
415
00:18:39,916 --> 00:18:41,000
just admire!
416
00:18:41,000 --> 00:18:42,958
Let it all go.
417
00:18:42,958 --> 00:18:45,125
Whatever it is, let it go.
418
00:18:45,125 --> 00:18:47,083
Let it all go.
419
00:18:47,083 --> 00:18:49,208
Whatever it is, let it go.
420
00:18:49,208 --> 00:18:51,291
Let it all go.
421
00:18:51,291 --> 00:18:53,375
Whatever it is, let it go.
422
00:18:53,375 --> 00:18:55,625
Whatever remains, Let it be.
423
00:18:55,625 --> 00:18:56,666
The rest of it,
424
00:18:56,666 --> 00:18:58,208
Let it go.
425
00:20:44,833 --> 00:20:45,458
oh...
426
00:20:46,916 --> 00:20:48,958
O.. Ringaree.
427
00:20:48,958 --> 00:20:52,166
Your eyes are the black and white keys.
428
00:20:54,708 --> 00:20:55,833
ooh... oh..
429
00:20:55,833 --> 00:20:57,041
Oh..Baby.
430
00:20:57,041 --> 00:21:00,041
If you talk, the whole place will freeze,
431
00:21:02,333 --> 00:21:03,583
Since you joined me,
432
00:21:03,583 --> 00:21:04,583
Everything is changing.
433
00:21:04,583 --> 00:21:06,375
My life is taking off, like an airplane.
434
00:21:06,375 --> 00:21:09,666
This change, all day feels good.
435
00:21:10,458 --> 00:21:11,666
Untravelled distance,
436
00:21:11,833 --> 00:21:12,625
Unseen places.
437
00:21:12,625 --> 00:21:13,708
Will join forces.
438
00:21:13,708 --> 00:21:15,958
Legs will turn into wheels..
439
00:21:17,750 --> 00:21:21,250
Who are you?
440
00:21:21,750 --> 00:21:25,208
Who are you?
441
00:21:25,541 --> 00:21:29,333
Who are you?
442
00:21:29,583 --> 00:21:32,375
Who are you?
443
00:21:33,750 --> 00:21:36,625
Who are you?
444
00:21:37,750 --> 00:21:40,625
Who are you?
445
00:21:40,791 --> 00:21:42,291
ooh.. ooh...
446
00:21:42,708 --> 00:21:45,166
Oh..Ringaree.
447
00:22:00,708 --> 00:22:02,083
Wow.. wow..
448
00:22:02,083 --> 00:22:02,916
My God.
449
00:22:02,916 --> 00:22:04,291
That was a treat, Krish.
450
00:22:04,291 --> 00:22:05,333
Thank you so much Karthik Sir.
451
00:22:05,333 --> 00:22:06,541
Ohh..Don't!.. You're great!
452
00:22:07,208 --> 00:22:09,625
You told me
that you saw all of my movies?
453
00:22:09,625 --> 00:22:10,458
Hmm hmm.
454
00:22:10,458 --> 00:22:12,625
- Then you should know few of my songs, right?
- Hmm
455
00:22:12,625 --> 00:22:15,083
Can you play one song,
which is your favourite?
456
00:22:15,083 --> 00:22:16,666
Definitely, I'll play right away...
457
00:22:16,666 --> 00:22:17,666
Hey... not here..
458
00:22:17,666 --> 00:22:18,541
Not here..
459
00:22:18,541 --> 00:22:19,291
No.
460
00:22:19,291 --> 00:22:21,500
Tomorrow is my wedding anniversary.
461
00:22:21,500 --> 00:22:21,833
Yeah.
462
00:22:21,833 --> 00:22:23,458
- Oh.. Congrats's sir.
- Shush..Shush...
463
00:22:24,541 --> 00:22:25,875
- Tomorrow at one o'clock,
- Hmm.
464
00:22:25,875 --> 00:22:27,291
You come to my house.
465
00:22:27,291 --> 00:22:29,083
My wife loves all my songs.
466
00:22:29,125 --> 00:22:30,875
As a surprise,
you can you play my songs for her?
467
00:22:30,875 --> 00:22:31,958
Ok? Hmm??
468
00:22:31,958 --> 00:22:32,791
Ok Sir..
469
00:22:32,791 --> 00:22:34,250
You don't know my address, Do you?
470
00:22:34,250 --> 00:22:35,458
Hmm.. Yeah here..
471
00:22:35,458 --> 00:22:37,416
This card has my address.
472
00:22:37,583 --> 00:22:39,125
This is a very small advance.
473
00:22:39,291 --> 00:22:39,875
Sir.. Sir!
474
00:22:40,125 --> 00:22:40,708
Hi Sir.
475
00:22:40,833 --> 00:22:41,416
Oh.. hi..
476
00:22:41,541 --> 00:22:42,291
Can I get you a drink?
477
00:22:42,291 --> 00:22:43,708
I love to drink but.
478
00:22:43,875 --> 00:22:45,125
- I've got to drive..
- Oh..
479
00:22:45,791 --> 00:22:46,500
Hey Krish,
480
00:22:46,500 --> 00:22:47,291
One o'clock.
481
00:22:47,541 --> 00:22:48,125
Sharp!
482
00:22:48,125 --> 00:22:49,583
Sweet heart, Bye.
483
00:22:51,500 --> 00:22:52,583
What is this one o'clock?
484
00:22:52,666 --> 00:22:53,750
Suspense !!
485
00:22:54,583 --> 00:22:57,458
When I was young, my father said to me...
486
00:22:57,458 --> 00:22:58,916
Go with faith.
487
00:22:58,916 --> 00:23:01,041
My Style, Grace, Charm..
488
00:23:01,041 --> 00:23:01,916
Seeing all these..
489
00:23:01,916 --> 00:23:03,583
You're scared that you will fall for me?
490
00:23:03,583 --> 00:23:04,833
Correct?
491
00:23:04,833 --> 00:23:06,750
If No .. Prove it.
492
00:23:06,750 --> 00:23:07,666
How?
493
00:23:07,666 --> 00:23:09,000
Have coffee with me.
494
00:23:09,000 --> 00:23:09,750
Ting,..
495
00:23:09,958 --> 00:23:11,333
My quota, over.
496
00:23:11,541 --> 00:23:12,458
Hmm..
497
00:23:13,583 --> 00:23:14,916
Aaaa.. aaaa.. aaaahmm
498
00:23:15,500 --> 00:23:16,083
Hey..
499
00:23:16,583 --> 00:23:17,166
Simi..
500
00:23:17,208 --> 00:23:19,583
Simi darling! watch this scene,
501
00:23:19,583 --> 00:23:21,958
- Revathi reaction will change. look look!.
- Hmm
502
00:23:22,041 --> 00:23:24,041
Then Revathi will pour water over you.
503
00:23:24,041 --> 00:23:26,000
- Hmm
- I've seen it five times.
504
00:23:26,000 --> 00:23:27,833
- Ohh..
- I'm sure you would have watched it more than 50 times?
505
00:23:27,833 --> 00:23:28,916
Hmmm...You know what?
506
00:23:28,916 --> 00:23:31,291
Tomorrow morning, I'm taking the 6 am flight..
507
00:23:31,291 --> 00:23:32,416
To Bangalore.
508
00:23:32,875 --> 00:23:33,458
What?
509
00:23:33,541 --> 00:23:34,125
Yup!
510
00:23:34,125 --> 00:23:35,875
Did I upset you?
511
00:23:35,875 --> 00:23:37,541
Don't you know what day is tomorrow?
512
00:23:37,625 --> 00:23:38,666
It's our wedding anniversary!
513
00:23:38,750 --> 00:23:39,916
And you are going to Bangalore?
514
00:23:40,041 --> 00:23:43,125
I have a very important meeting with Ramesh,
515
00:23:43,166 --> 00:23:45,583
I will finish that and come land here.
516
00:23:45,583 --> 00:23:46,791
Morning going, coming in the evening.
517
00:23:46,791 --> 00:23:49,125
Zoom.. Happy? Happy Happy...
518
00:23:49,666 --> 00:23:50,750
Ahh,
519
00:23:56,125 --> 00:23:57,000
Welcome.
520
00:23:59,416 --> 00:24:00,625
I can't see anything.
521
00:24:00,958 --> 00:24:01,625
Ohh.
522
00:24:01,625 --> 00:24:02,791
The switch board is over there.
523
00:24:03,875 --> 00:24:04,500
Ok.
524
00:24:06,583 --> 00:24:07,208
Ahh..
525
00:24:07,208 --> 00:24:08,625
Shall I close the door?
526
00:24:08,625 --> 00:24:09,833
Yeah sure.
527
00:24:17,083 --> 00:24:18,291
Excuse me.
528
00:24:19,166 --> 00:24:19,833
- Please.
- Oh
529
00:24:19,833 --> 00:24:20,583
Sorry.
530
00:24:26,500 --> 00:24:27,708
Thanks.
531
00:24:34,541 --> 00:24:35,500
Can I..
532
00:24:35,500 --> 00:24:36,875
Can I get you a towel or something?
533
00:24:36,875 --> 00:24:39,000
Yes please, Can I borrow a T-shirt?
534
00:24:39,125 --> 00:24:40,291
I'm totally drenched.
535
00:24:40,291 --> 00:24:40,958
Of course!
536
00:24:51,875 --> 00:24:52,541
Hmm.
537
00:24:53,583 --> 00:24:54,291
Thanks.
538
00:25:11,458 --> 00:25:12,541
I will be back.
539
00:25:12,541 --> 00:25:13,750
Ok.
540
00:25:31,041 --> 00:25:32,875
Do you have a wine bottle opener?
541
00:25:34,208 --> 00:25:35,416
Hey hey.. No no no..
542
00:25:35,416 --> 00:25:36,625
Don't ..don't ..don't
543
00:25:39,166 --> 00:25:39,875
Hey..
544
00:25:39,875 --> 00:25:41,750
What is this?
545
00:25:46,083 --> 00:25:47,000
Eye mask !
546
00:25:47,000 --> 00:25:47,750
For what?
547
00:25:47,750 --> 00:25:48,458
Ahh.
548
00:25:48,583 --> 00:25:50,208
The little rascal downstairs..
549
00:25:50,500 --> 00:25:51,791
He gifted me that eye mask for my birthday!
550
00:25:51,875 --> 00:25:53,791
He's such a brat.
551
00:25:54,458 --> 00:25:55,166
Ahh.
552
00:25:55,458 --> 00:25:56,166
Hey..
553
00:25:56,500 --> 00:25:58,625
Hey, what are you doing?
Lot of noise..
554
00:25:59,208 --> 00:26:01,291
I'm looking for my wine glass.
555
00:26:01,875 --> 00:26:03,875
It must be where you had left it.
556
00:26:03,875 --> 00:26:04,791
I kept it right about here..
557
00:26:06,125 --> 00:26:06,958
It's difficult...
558
00:26:07,916 --> 00:26:08,750
What is difficult?
559
00:26:09,166 --> 00:26:11,333
I thought I had left it there.
560
00:26:11,458 --> 00:26:12,375
Look.
561
00:26:12,625 --> 00:26:13,416
In the guise of searching.
562
00:26:13,416 --> 00:26:14,875
you are going to break the glass.
563
00:26:15,166 --> 00:26:15,750
Anyways..
564
00:26:16,166 --> 00:26:18,333
If a wine glass breaks, it's a sign of good luck!
565
00:26:20,000 --> 00:26:20,583
Heh hey..
566
00:26:20,750 --> 00:26:22,083
- Here you go, I found your wine glass.
- Ohh...
567
00:26:27,000 --> 00:26:27,583
Hey.
568
00:26:28,541 --> 00:26:30,500
Are you wearing my eye mask?
569
00:26:30,500 --> 00:26:31,208
What a thought..
570
00:26:31,625 --> 00:26:32,416
Are you crazy?
571
00:26:35,750 --> 00:26:36,958
Describe me?
572
00:26:37,666 --> 00:26:38,583
How do I look?
573
00:27:08,458 --> 00:27:10,500
- Careful sir.Watch your step..
- Ahh...
574
00:27:48,791 --> 00:27:49,375
Yes ?
575
00:27:49,375 --> 00:27:50,041
Hi ma'am..
576
00:27:50,458 --> 00:27:51,083
I'm Krish.
577
00:27:51,833 --> 00:27:53,000
Karthik Sir had asked me to come.
578
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
He is not at home.
579
00:27:54,000 --> 00:27:54,750
Oh..
580
00:27:57,333 --> 00:27:59,416
I'm sorry, he told me to be here at 1:00 PM sharp.
581
00:27:59,416 --> 00:28:00,916
I came ten minutes in advance.
582
00:28:00,916 --> 00:28:03,333
He's not in town, he has gone to Bangalore.
583
00:28:03,333 --> 00:28:05,125
He will return tonight.
584
00:28:05,125 --> 00:28:07,458
He would've called me,
if the programme was cancelled.
585
00:28:08,083 --> 00:28:09,291
Programme???
586
00:28:09,291 --> 00:28:10,291
What programme?
587
00:28:10,291 --> 00:28:12,375
Mrs.Simi, Happy anniversary!
588
00:28:12,375 --> 00:28:13,500
I'm coming from the Resto Bar..
589
00:28:13,500 --> 00:28:14,416
I am a pianist.
590
00:28:14,416 --> 00:28:16,250
Sir, had called me for a private concert.
591
00:28:16,250 --> 00:28:17,125
Aaah.
592
00:28:17,500 --> 00:28:19,708
Perhaps, he booked you for tomorrow.
593
00:28:19,708 --> 00:28:20,416
Why don't you...
594
00:28:20,416 --> 00:28:22,041
Ma'am, it is your anniversary, correct?
595
00:28:22,041 --> 00:28:24,166
He wanted to surprise you with this gift.
596
00:28:24,250 --> 00:28:26,291
If you don't mind, shall I call Karthik Sir?
597
00:28:27,083 --> 00:28:28,958
I think Sir has come..
598
00:28:29,541 --> 00:28:31,416
Simi, I had gone to the bank..
599
00:28:31,416 --> 00:28:33,958
Did the courier boy leave any parcel for me?
600
00:28:34,166 --> 00:28:35,250
No.
601
00:28:35,708 --> 00:28:38,041
I will call Sir and speak to him.
602
00:28:38,166 --> 00:28:39,291
You, come in.
603
00:28:39,458 --> 00:28:40,416
Please come in.
604
00:28:48,208 --> 00:28:48,958
Hmm...
605
00:28:49,166 --> 00:28:51,375
Here... Sit down.
606
00:28:51,375 --> 00:28:53,416
I'll...call Karthik.
607
00:28:54,041 --> 00:28:55,000
Okay Ma'am.
608
00:29:00,708 --> 00:29:01,916
Hello Karthik.
609
00:29:02,333 --> 00:29:03,458
Did you call home any pianist..
610
00:29:03,458 --> 00:29:05,291
From the resto bar?
611
00:29:07,250 --> 00:29:08,625
My God!
612
00:29:09,125 --> 00:29:11,750
You should've told me earlier.
613
00:29:12,083 --> 00:29:14,166
I'm not even dressed properly.
614
00:29:15,416 --> 00:29:17,833
OK. ok.. Come soon.
615
00:29:18,041 --> 00:29:18,875
Hmm..
616
00:29:21,500 --> 00:29:23,041
Sir, will come in 10 minutes.
617
00:29:23,416 --> 00:29:24,500
Okay ma'am.
618
00:29:25,875 --> 00:29:29,708
Wow! What a lovely grand piano!
619
00:29:30,625 --> 00:29:34,625
How is it? Are you completely blind?
620
00:29:34,625 --> 00:29:36,416
Or are you partially blind?
621
00:29:36,416 --> 00:29:38,083
I'm completely blind, Ma'am.
622
00:29:38,500 --> 00:29:39,708
During my childhood
while I was playing cricket..
623
00:29:39,708 --> 00:29:42,166
A cricket ball hit my head and
damaged my optic nerve.
624
00:29:42,541 --> 00:29:43,500
Oh.
625
00:29:43,916 --> 00:29:45,250
Then how do you play music?
626
00:29:46,208 --> 00:29:48,000
Music does not require eyesight,
627
00:29:48,125 --> 00:29:49,750
You just need good ear.
628
00:29:49,916 --> 00:29:52,250
Ah... Then play something.
629
00:29:52,291 --> 00:29:53,875
Hmm... Sure.
630
00:30:22,833 --> 00:30:24,125
Wow!
631
00:30:24,125 --> 00:30:27,000
What a lovely gift my husband gave me.
632
00:30:27,000 --> 00:30:29,416
He's still a romantic hero!
633
00:30:30,500 --> 00:30:31,708
Madam?
634
00:30:31,708 --> 00:30:32,375
Hmm.
635
00:30:33,333 --> 00:30:34,750
Need to use the restroom.
636
00:30:38,958 --> 00:30:39,750
Sure.
637
00:30:40,500 --> 00:30:41,250
Come.
638
00:30:47,583 --> 00:30:48,416
This side.
639
00:32:17,583 --> 00:32:18,833
Quite man.
640
00:32:18,833 --> 00:32:19,916
Quite.
641
00:32:26,333 --> 00:32:28,666
Where are you?
642
00:32:30,250 --> 00:32:33,916
Like the lilly ocean hugs the shore..
643
00:32:34,583 --> 00:32:36,916
All my girl friends whelm me..
644
00:32:38,291 --> 00:32:39,625
Where are you?
645
00:32:44,541 --> 00:32:46,166
Where are you my dear?
646
00:32:46,166 --> 00:32:47,416
Where are you?
647
00:32:57,583 --> 00:32:59,125
What are you doing here?
648
00:33:04,250 --> 00:33:04,833
Hi!!
649
00:33:05,375 --> 00:33:07,583
Surprise!
650
00:34:45,875 --> 00:34:47,375
Wow!
651
00:34:47,541 --> 00:34:49,666
Fantastic.
652
00:34:59,166 --> 00:35:00,500
Excellent!
653
00:36:10,708 --> 00:36:13,458
Looks like Karthik is here.
654
00:36:20,541 --> 00:36:22,416
Wow Karthik.
655
00:36:22,416 --> 00:36:24,625
Such a lovely gift you got for me.
656
00:36:25,625 --> 00:36:27,416
He plays so beautifully.
657
00:36:27,416 --> 00:36:28,708
Thank you so much.
658
00:36:29,875 --> 00:36:32,083
Wow! Wow! What a performance!
659
00:36:32,083 --> 00:36:35,833
Hey,Will you do a show?
I have lot of friends in TV channels.
660
00:36:35,833 --> 00:36:38,416
Wow! you're so good. You will simply rock it.
661
00:36:39,208 --> 00:36:40,666
Thank you, Karthik sir.
662
00:36:40,666 --> 00:36:44,791
Hey Karthick. I have a surprise for you.
663
00:36:44,791 --> 00:36:45,625
Come...
664
00:36:45,625 --> 00:36:46,458
Let's go inside.
665
00:36:46,458 --> 00:36:47,875
Come baby.. come.. come..
666
00:36:47,875 --> 00:36:49,125
You will love this!
667
00:36:58,416 --> 00:37:00,208
This is not okay Karthik....
668
00:37:00,791 --> 00:37:02,291
Very unfair.
669
00:37:02,291 --> 00:37:04,083
What anniversary? huh...
670
00:37:04,166 --> 00:37:05,333
You just got here.
671
00:37:05,375 --> 00:37:06,791
And immediately you want to go?
672
00:37:07,041 --> 00:37:07,958
Ok.. Fine..
673
00:37:08,458 --> 00:37:10,916
Youโd better come back
in 20 minutes.
674
00:37:11,166 --> 00:37:11,916
Understand!
675
00:37:12,166 --> 00:37:12,875
Bye Karthick.
676
00:37:30,166 --> 00:37:32,750
Few builders are waiting for him.
677
00:37:33,833 --> 00:37:35,333
They want to sign the deal today.
678
00:37:35,875 --> 00:37:37,708
Today is a lucky day..
679
00:37:41,291 --> 00:37:42,958
Would you like some juice?
680
00:37:43,375 --> 00:37:45,708
No, Ma'am. I'm fine.
Thanks.
681
00:37:47,666 --> 00:37:49,708
Okay.. You can play something.
682
00:37:49,958 --> 00:37:50,791
Yeah ok.
683
00:38:41,541 --> 00:38:43,541
I think it will get late for Karthik to come.
684
00:38:45,791 --> 00:38:46,958
You can leave.
685
00:38:49,791 --> 00:38:50,708
Ahan.
686
00:38:50,708 --> 00:38:52,541
Shall I give you your payment?
687
00:38:53,416 --> 00:38:54,583
It's OK, Ma'am.
688
00:38:54,583 --> 00:38:56,166
I'll collect it from Sir.
689
00:39:13,458 --> 00:39:15,541
You'll get married in 1 month time.
690
00:39:15,541 --> 00:39:17,208
Now pay me, pay me, pay me.
691
00:39:17,708 --> 00:39:20,041
Good tidings are here.
692
00:39:20,041 --> 00:39:22,333
Since the two planets Venus and Mars
conjunct today.
693
00:39:22,333 --> 00:39:25,208
Whatever I predict will come true.
694
00:39:25,333 --> 00:39:27,750
Those born with Revathi star
on a Saturday.
695
00:39:27,750 --> 00:39:28,875
All their wishes will come true.
696
00:39:28,875 --> 00:39:30,541
The goddess Ambal is
saying that through me.
697
00:39:30,708 --> 00:39:32,750
Were you born in
Revathi star on a Saturday?
698
00:39:32,875 --> 00:39:33,458
Sorry..
699
00:39:33,583 --> 00:39:34,291
Tell me Sir.
700
00:39:35,125 --> 00:39:37,125
Hear my predictions..
Listen to my predictions..
701
00:39:37,125 --> 00:39:39,708
Due to lord Chandra
place in your chart..
702
00:39:39,708 --> 00:39:41,791
You'll face tough situations..
703
00:39:41,791 --> 00:39:43,250
Shall I tell you more?
704
00:39:43,500 --> 00:39:44,208
Hey!
705
00:39:44,208 --> 00:39:46,666
I don't need any of your
predictions. Get lost..
706
00:39:46,708 --> 00:39:47,958
Why are you getting upset..
707
00:39:48,250 --> 00:39:49,208
See.... See...
708
00:39:49,750 --> 00:39:50,583
Lottery.
709
00:39:50,875 --> 00:39:53,250
Assam, Bengal, Odisha,
Punjab, Kerala.
710
00:39:53,250 --> 00:39:54,000
I have it here.
711
00:39:54,000 --> 00:39:55,958
Lottery tickets from 1 Cr
up to 12 Cr. Interested?
712
00:39:55,958 --> 00:39:57,125
Hey.. wait wait..
713
00:39:57,125 --> 00:39:58,375
Lottery is banned here.
714
00:39:58,416 --> 00:39:59,833
I don't want all that.
715
00:40:00,708 --> 00:40:01,875
Do you have butley?
716
00:40:01,875 --> 00:40:03,791
Look here, butley.. butley.
717
00:40:04,000 --> 00:40:06,708
Aye.. I'll break your Jaw.
718
00:40:06,708 --> 00:40:08,916
How dare you talk like that?
719
00:40:08,916 --> 00:40:11,958
Look at the baboon face
that's bothering me today.
720
00:40:11,958 --> 00:40:13,541
Hey! You are abusing too much.
721
00:40:13,541 --> 00:40:14,250
Hmm.
722
00:40:14,250 --> 00:40:16,875
I'll inform the police that
you are Illegally selling lottery.
723
00:40:16,875 --> 00:40:17,958
Oh, you will get me caught, is it?
724
00:40:17,958 --> 00:40:18,625
Definitely.
725
00:40:18,625 --> 00:40:19,541
Here.. Catch
726
00:40:19,541 --> 00:40:20,166
Catch me I say.
727
00:40:20,166 --> 00:40:20,708
Yes.
728
00:40:20,708 --> 00:40:21,708
Catch me ! Try
729
00:40:21,708 --> 00:40:22,416
Leave my hand.
730
00:40:22,416 --> 00:40:23,750
Help! Someone please help me..
731
00:40:23,750 --> 00:40:25,708
He's holding onto my hand.
732
00:40:25,750 --> 00:40:29,291
- Let me go. I say let me go..
- OMG, am sorry sister.
733
00:40:29,291 --> 00:40:33,458
- Please forgive me. I'll go away.
- Go. Get lost. Run.
734
00:40:33,458 --> 00:40:35,583
He will hand me over to the Police it seems. idiot.
735
00:40:35,583 --> 00:40:37,208
Good tidings for all!
736
00:40:37,208 --> 00:40:38,500
You don't want?
737
00:40:38,500 --> 00:40:41,291
Good tidings to all!
738
00:40:41,291 --> 00:40:42,125
Today is Chandrastamam,
739
00:40:42,125 --> 00:40:44,041
Goddess Madurai Meenakshi will come in person.
740
00:40:44,041 --> 00:40:45,791
All your wishes will come true.
741
00:40:45,791 --> 00:40:46,333
Hey!
742
00:40:46,333 --> 00:40:47,583
Even he's got stick like me.
743
00:40:47,583 --> 00:40:48,958
Sir Sir.. Sorry Sir..
744
00:40:48,958 --> 00:40:50,166
I did not realise you are blind.
745
00:40:50,166 --> 00:40:51,000
Sorry Sir.
746
00:40:51,000 --> 00:40:52,083
- Need a ticket?
- hmmm
747
00:40:52,083 --> 00:40:53,958
Assam, Kerala, Karnataka.
Which one you prefer?
748
00:40:53,958 --> 00:40:55,083
Give me one from Kerala.
749
00:40:55,083 --> 00:40:55,958
100 Rupees.
750
00:40:55,958 --> 00:40:57,458
Fast. Pay me the cash.
751
00:40:57,666 --> 00:40:58,625
Hurry up..
752
00:40:58,958 --> 00:40:59,875
Wait.
753
00:40:59,875 --> 00:41:00,583
Sir..
754
00:41:00,583 --> 00:41:02,916
I believe a blind man's touch
brings good luck.
755
00:41:02,916 --> 00:41:04,125
Sir please touch it Sir.
756
00:41:04,416 --> 00:41:05,291
Here.. keep it.
757
00:41:05,291 --> 00:41:06,083
Bumper prize for you.
758
00:41:06,083 --> 00:41:07,375
Don't forget my commission.
759
00:41:07,375 --> 00:41:08,083
I wont.
760
00:41:08,583 --> 00:41:10,458
Sir, What will you have? Coffee? Tea?
761
00:41:10,458 --> 00:41:11,375
No.. Nothing.
762
00:41:11,375 --> 00:41:13,041
Can I get you a Cola or anything?
763
00:41:13,083 --> 00:41:14,333
- No.
- You don't want..
764
00:41:14,333 --> 00:41:15,500
Okay. what do you want?
765
00:41:15,833 --> 00:41:16,958
Please call for an auto.
766
00:41:16,958 --> 00:41:18,333
Auto? Why worry when I have my auto..
767
00:41:18,500 --> 00:41:19,583
Hey Murali.
768
00:41:19,583 --> 00:41:21,625
- Haira Haira Hai Rabba.
- Murali..
769
00:41:21,916 --> 00:41:22,333
Come here..
770
00:41:22,333 --> 00:41:23,166
What sister..
771
00:41:23,166 --> 00:41:24,083
Got a ride for you.. come..
772
00:41:24,083 --> 00:41:25,458
Can't you see? I am doing my pooja..
773
00:41:25,625 --> 00:41:26,750
How long would you be doing it.
774
00:41:26,750 --> 00:41:28,083
Got a customer for you.. come here..
775
00:41:28,083 --> 00:41:29,583
Customer?
776
00:41:29,750 --> 00:41:30,333
Come..
777
00:41:31,666 --> 00:41:33,458
Hey. Keep ringing it for sometime.
778
00:41:33,666 --> 00:41:35,458
Sir. Come Sir.
779
00:41:35,541 --> 00:41:36,625
Careful, Take him carefully.
780
00:41:36,625 --> 00:41:37,333
Ok ok..
781
00:41:38,708 --> 00:41:40,458
Do you lift weights sir?
782
00:41:40,458 --> 00:41:41,791
Your arms feel muscular.
783
00:41:42,041 --> 00:41:43,333
Here. Get inside Sir.
784
00:41:43,333 --> 00:41:44,875
He looks well to do..
Take care of him.
785
00:41:44,875 --> 00:41:45,333
Ok. ok I will.
786
00:41:46,541 --> 00:41:47,416
Please sit Sir.
787
00:41:47,625 --> 00:41:48,750
Where do you want to go Sir?
788
00:41:53,083 --> 00:41:55,041
We have reached Police station.
789
00:41:55,041 --> 00:41:56,250
Sir, get down carefully.
790
00:41:56,250 --> 00:41:57,291
Careful..careful.
791
00:42:04,541 --> 00:42:05,208
Sir!
792
00:42:05,583 --> 00:42:06,833
He wants to file a complaint.
793
00:42:07,291 --> 00:42:08,791
What's the complaint?
794
00:42:12,708 --> 00:42:14,625
I want to report a murder.
795
00:42:14,625 --> 00:42:16,708
Murder ? What murder?
796
00:42:26,000 --> 00:42:27,708
Can I have a drink of water?
797
00:42:29,708 --> 00:42:30,833
Here..Water..
798
00:42:30,833 --> 00:42:32,500
My Senior official has come..
799
00:42:32,500 --> 00:42:35,083
Say whatever you want, don't be scared.
800
00:42:41,708 --> 00:42:43,541
They murdered my Rani Sir!
801
00:42:43,541 --> 00:42:46,250
Rani? Who is Rani?
802
00:42:46,416 --> 00:42:47,333
My cat.
803
00:42:47,333 --> 00:42:47,958
Hmm.
804
00:42:47,958 --> 00:42:49,708
There is this kid who lives below my house.
805
00:42:49,708 --> 00:42:51,083
He does not like Rani.
806
00:42:51,333 --> 00:42:52,666
I'm sure he is the murderer.
807
00:42:52,666 --> 00:42:53,583
Just to find your cat.
808
00:42:53,583 --> 00:42:55,083
You think we are all
just sitting in this big station.
809
00:42:55,666 --> 00:42:56,250
Hey.
810
00:42:56,583 --> 00:42:57,666
Did you see the murder?
811
00:42:58,458 --> 00:43:00,083
How can I see Sir?
812
00:43:00,250 --> 00:43:01,416
I'll see, come.
813
00:43:01,416 --> 00:43:02,166
Sir?
814
00:43:02,333 --> 00:43:02,875
Come.
815
00:43:04,000 --> 00:43:04,666
Get up.
816
00:43:05,000 --> 00:43:05,833
I'll see.
817
00:43:09,916 --> 00:43:10,583
Again?
818
00:43:10,583 --> 00:43:12,958
- Back again? come back again?
- Sir.. Sir.
819
00:43:15,625 --> 00:43:16,666
Where's your house?
820
00:43:16,666 --> 00:43:17,625
Kurinji Nagar.
821
00:43:17,625 --> 00:43:18,541
What?
822
00:43:18,541 --> 00:43:20,166
3rd Cross St. Kurinji Nagar.
823
00:43:20,166 --> 00:43:20,666
Hmm.
824
00:43:34,041 --> 00:43:35,958
You're phone's switched off, since morning!
825
00:43:35,958 --> 00:43:37,250
You switched off the phone..
826
00:43:37,250 --> 00:43:38,708
What kind
of work are you doing Mano.
827
00:43:38,708 --> 00:43:41,583
Hey, I had an important case. Sorry.
828
00:43:42,375 --> 00:43:44,750
You're too much.
Always the same story.
829
00:43:44,750 --> 00:43:46,625
I Love you, Lallu ma.
830
00:43:46,875 --> 00:43:48,041
Even now,
831
00:43:48,041 --> 00:43:50,666
I am on my way to enquire an important case.
832
00:43:50,833 --> 00:43:51,541
Hmm.
833
00:43:51,541 --> 00:43:53,583
You go home. Let's talk tonight.
834
00:43:53,583 --> 00:43:54,291
Hmm.
835
00:43:55,625 --> 00:43:58,250
Ok.. see you tonight..
836
00:44:00,208 --> 00:44:01,041
Bye.
837
00:44:02,041 --> 00:44:03,416
Hello, madam.
838
00:44:03,416 --> 00:44:04,416
Hello, Hello...
839
00:44:05,000 --> 00:44:06,000
Listen...
840
00:44:06,000 --> 00:44:07,708
He said it's a Important case.
841
00:44:07,791 --> 00:44:08,625
What case is it?
842
00:44:08,708 --> 00:44:10,541
A cat is missing.
843
00:44:10,541 --> 00:44:11,625
He has gone to find it.
844
00:44:12,375 --> 00:44:14,083
- A cat?
- Yes.
845
00:44:19,750 --> 00:44:21,208
What colour is your cat?
846
00:44:21,666 --> 00:44:22,625
Black & white, Sir.
847
00:44:22,875 --> 00:44:24,208
How do you know?
848
00:44:26,000 --> 00:44:27,666
Other people have told me.
849
00:44:29,416 --> 00:44:30,458
Sir?
850
00:44:31,416 --> 00:44:32,375
Coffee?
851
00:44:40,791 --> 00:44:41,625
Do you cook?
852
00:44:41,625 --> 00:44:43,208
Forget me, Sir.
853
00:44:43,208 --> 00:44:44,666
Please see what happened to Rani.
854
00:44:45,375 --> 00:44:46,750
Water.
855
00:44:55,750 --> 00:44:57,333
Sir, Sir water.
856
00:45:11,083 --> 00:45:13,291
Who read's the newspaper here?
857
00:45:13,291 --> 00:45:16,125
I use the newspaper
to clean the cat poo, Sir.
858
00:45:23,375 --> 00:45:24,208
Sir?
859
00:45:25,708 --> 00:45:26,541
Sir?
860
00:45:31,250 --> 00:45:32,083
Sir?
861
00:45:34,833 --> 00:45:36,083
Where are you Sir?
862
00:45:39,458 --> 00:45:40,250
Sir?
863
00:45:43,625 --> 00:45:44,333
Ah.
864
00:45:45,458 --> 00:45:46,291
Oh!
865
00:45:46,791 --> 00:45:47,916
You're here?
866
00:45:48,041 --> 00:45:48,708
Sir?
867
00:45:49,458 --> 00:45:50,458
Please!
868
00:45:50,625 --> 00:45:52,166
Find rani for me Sir.
869
00:45:52,333 --> 00:45:53,666
Poor thing Sir.
870
00:45:55,125 --> 00:45:55,958
Sir,
871
00:45:56,500 --> 00:45:57,375
School bus Sir.
872
00:45:57,375 --> 00:45:58,583
Kapees's school bus Sir.
873
00:45:58,708 --> 00:46:00,125
If you give him two slaps..
874
00:46:00,250 --> 00:46:01,333
He will tell where rani is Sir.
875
00:46:01,333 --> 00:46:03,333
Last week he tied a firecracker
to Rani's tail and..
876
00:46:03,458 --> 00:46:04,333
Burst it Sir.
877
00:46:04,333 --> 00:46:05,375
Poor rani.. Was terrified
878
00:46:05,375 --> 00:46:06,500
She did not come home for 2 days.
879
00:46:07,416 --> 00:46:08,375
She was scared..
880
00:46:09,333 --> 00:46:10,875
So scared Sir.
881
00:46:11,750 --> 00:46:14,125
Sir, what was that?
882
00:46:15,291 --> 00:46:16,541
Rani?
883
00:46:16,541 --> 00:46:17,541
Rani!
884
00:46:21,125 --> 00:46:21,750
Thank you..
885
00:46:21,750 --> 00:46:22,875
Thank you so much sir.
886
00:46:23,208 --> 00:46:24,375
Rani.
887
00:46:26,375 --> 00:46:27,541
I got my Rani, Sir.
888
00:46:50,958 --> 00:46:52,541
Are you okay?
889
00:46:53,833 --> 00:46:54,916
Hi, Franco.
890
00:46:54,916 --> 00:46:57,208
Hi Ma'am. Happy Wedding anniversary!
891
00:46:57,208 --> 00:46:58,500
Ohhh...Thank you.
892
00:46:58,500 --> 00:46:59,500
Where's Karthik?
893
00:47:00,125 --> 00:47:01,125
As usual late.
894
00:47:01,250 --> 00:47:02,041
I'll call him.
895
00:47:02,041 --> 00:47:02,666
Please come.
896
00:47:02,708 --> 00:47:03,541
Julie.
897
00:47:04,583 --> 00:47:05,375
Yeah Dad.
898
00:47:09,833 --> 00:47:11,333
Happy Anniversary, Ma'am.
899
00:47:11,333 --> 00:47:12,875
- Ohh.. Hi. Thank you.
- How are you?
900
00:47:12,875 --> 00:47:14,083
I'm good.
901
00:47:14,291 --> 00:47:15,958
He is such a cute piano player.
902
00:47:15,958 --> 00:47:17,083
Isn't he amazing!
903
00:47:20,333 --> 00:47:21,875
Is he your boyfriend?
904
00:47:21,875 --> 00:47:22,833
Ahh.
905
00:47:24,250 --> 00:47:26,541
Ma'am, We've
ordered a red velvet cake for you.
906
00:47:26,541 --> 00:47:29,041
Oh Yes.. Diabetic cake.. know?
907
00:47:29,208 --> 00:47:30,000
Of course.
908
00:47:30,208 --> 00:47:31,041
Yes.
909
00:47:31,416 --> 00:47:32,291
I'll bring you your drink.
910
00:47:32,291 --> 00:47:32,833
Yeah..
911
00:47:40,583 --> 00:47:41,833
Hi Simi.
912
00:47:42,000 --> 00:47:43,166
Happy Anniversary.
913
00:47:43,166 --> 00:47:44,583
- Thank you
- Congratulations.
914
00:47:44,583 --> 00:47:45,250
So cute.
915
00:47:51,875 --> 00:47:52,875
Enjoy your drink.
916
00:47:52,875 --> 00:47:53,791
Thank you.
917
00:48:10,541 --> 00:48:11,750
Is Karthik coming?
918
00:48:12,250 --> 00:48:13,958
Actually I'm very upset he didn't come.
919
00:48:14,541 --> 00:48:15,500
I think I'll just go.
920
00:48:15,750 --> 00:48:17,000
Let's wait a bit longer, Ma'am.
921
00:48:17,000 --> 00:48:18,208
It's ok.
922
00:48:29,375 --> 00:48:31,958
- Where is Krish?
- He just left in an auto.
923
00:48:37,625 --> 00:48:39,625
Breaking News! On location with Kavitha.
924
00:48:39,625 --> 00:48:42,041
Popular actor Karthik was shot dead last night.
925
00:48:42,041 --> 00:48:46,041
His body was found inside his car in Osudu lake.
926
00:48:46,041 --> 00:48:48,625
Karthik was introduced in the Tamil movie
"Alaigal Oivathillai"
927
00:48:48,625 --> 00:48:52,291
And has acted in many Big hit movies
Mouna Ragam, Mettukudi, Ullathai Allitha and more.
928
00:48:52,291 --> 00:48:55,958
He retired from Tamil cinema and invested in the real
estate business.
929
00:48:55,958 --> 00:48:59,583
His wife Simi told the police that he took
one crore rupees.
930
00:48:59,583 --> 00:49:02,375
To close a property deal yesterday.
931
00:49:02,375 --> 00:49:04,791
The police investigation is continuing.
932
00:49:24,458 --> 00:49:27,083
- Tell me.. tell me..
- Sir, I don't know anything Sir.I went to the wash room.
933
00:49:27,083 --> 00:49:29,541
- Tell me the truth
- Believe me Sir,I found the watch in the men's toilet, Sir.
934
00:49:29,541 --> 00:49:32,083
- I didn't steal it Sir.
- Tell the Truth.
935
00:49:32,083 --> 00:49:34,916
- I'll kill you.
- Please Sir leave me, - Tell us!
936
00:49:34,916 --> 00:49:37,000
Sir I don't know anything Sir..
937
00:49:37,000 --> 00:49:39,541
Are you sure? Is this Karthik Sir watch?
938
00:49:40,500 --> 00:49:41,541
Yes Sir...
939
00:49:41,541 --> 00:49:44,000
I selected it for Dad's birthday last year.
940
00:49:47,916 --> 00:49:49,250
Has he said anything?
941
00:49:49,250 --> 00:49:51,000
He hasn't opened up yet.
942
00:49:51,000 --> 00:49:53,416
He will admit his guilt by tonight. Don't worry.
943
00:49:53,416 --> 00:49:54,291
Sir.
944
00:49:54,500 --> 00:49:55,833
The piano player has come Sir..
945
00:49:55,833 --> 00:49:57,000
Ask him to sit.
946
00:49:57,000 --> 00:49:58,958
Sir Please sit.
947
00:50:03,125 --> 00:50:04,291
You must be Krish.
948
00:50:05,083 --> 00:50:05,958
Yes.
949
00:50:06,083 --> 00:50:08,791
I'm Sanjana. Karthik Sir's daughter.
950
00:50:08,791 --> 00:50:09,375
Oh.
951
00:50:09,416 --> 00:50:11,166
Daddy told me lots about you.
952
00:50:11,166 --> 00:50:12,791
He even sent me your photo.
953
00:50:13,958 --> 00:50:16,458
You were the last to see him.
954
00:50:16,458 --> 00:50:17,625
How was he?
955
00:50:18,833 --> 00:50:20,333
He was very happy.
956
00:50:20,333 --> 00:50:22,083
He was such a happy person.
957
00:50:22,458 --> 00:50:23,875
I miss him so much.
958
00:50:23,875 --> 00:50:24,541
Raghavan.
959
00:50:24,541 --> 00:50:25,208
Sir.
960
00:50:25,416 --> 00:50:27,958
Read Krish's statement,
Let him sign.
961
00:50:27,958 --> 00:50:29,041
Yes Sir.
962
00:50:29,291 --> 00:50:30,958
On the day of the incident, in the afternoon..
963
00:50:30,958 --> 00:50:33,291
Exactly 1pm I reached Karthik's Sir house.
964
00:50:33,291 --> 00:50:34,666
And played the piano.
965
00:50:34,666 --> 00:50:36,916
Ten minutes later Karthik Sir came.
966
00:50:36,916 --> 00:50:40,458
He stayed briefly, but due to some urgent work
he left suddenly,
967
00:50:40,458 --> 00:50:42,041
NO! All lies!
968
00:50:42,041 --> 00:50:43,083
I'll tell you what really happened.
969
00:50:43,083 --> 00:50:43,875
- Hey
- Sanjana.
970
00:50:43,875 --> 00:50:45,625
Your mom and this inspector killed your dad.
971
00:50:45,625 --> 00:50:46,125
Hey...
972
00:50:46,125 --> 00:50:48,166
He stuffed Karthik Sir in a big suitcase.
He only took it out...
973
00:50:48,166 --> 00:50:48,541
No...
974
00:50:48,541 --> 00:50:50,625
He removed his watch... broke the finger.
975
00:50:50,625 --> 00:50:52,083
Took the ring, I saw with my own eyes.
976
00:50:52,083 --> 00:50:52,791
Hey, he is telling lies.
977
00:50:52,791 --> 00:50:55,333
- I can see. I'm not blind.
- Hey Ragavan catch him!
978
00:50:55,333 --> 00:50:56,916
Your mother and him
are having an illegal affair.
979
00:50:56,916 --> 00:50:57,583
I know for a fact.
980
00:50:57,583 --> 00:50:58,833
- Sir, Arrest him!
- You are talking too much..
981
00:50:58,833 --> 00:51:00,375
- He is the Killer....
- HEYYY
982
00:51:00,375 --> 00:51:03,583
I waited for Karthick Sir
but he did not come back.
983
00:51:03,583 --> 00:51:07,666
At 2pm, Mrs.Simi asked me to leave.
984
00:51:08,416 --> 00:51:08,916
Hmm..
985
00:51:11,291 --> 00:51:12,625
Sign here.
986
00:51:18,208 --> 00:51:19,625
You are the moon,
987
00:51:19,625 --> 00:51:20,583
You are the sun,
988
00:51:20,708 --> 00:51:23,958
The universal Hero.
989
00:51:24,541 --> 00:51:25,416
You are the moon,
990
00:51:25,416 --> 00:51:26,791
You are the sun,
991
00:51:26,791 --> 00:51:29,666
The universal Hero.
992
00:51:30,916 --> 00:51:33,375
East is brightened
993
00:51:33,375 --> 00:51:36,958
The soul is reddened.
994
00:51:39,791 --> 00:51:43,041
Burnt wound is not healed yet,
995
00:51:44,375 --> 00:51:49,541
The Heart has not changed.
996
00:51:50,583 --> 00:51:52,083
If fire like feeling....
997
00:51:52,083 --> 00:51:53,125
Erupts in the heart.
998
00:51:53,125 --> 00:51:56,375
Can water quench it.
999
00:51:56,875 --> 00:51:59,416
If there's a thorn stitched in the eye,
1000
00:51:59,416 --> 00:52:02,541
Can the eyelids be closed.
1001
00:52:03,083 --> 00:52:05,625
Even Mahabharatham
is an an epic,
1002
00:52:05,625 --> 00:52:09,208
Which ended in deceit and violence.
1003
00:52:09,541 --> 00:52:11,416
Living or dying...
1004
00:52:11,416 --> 00:52:14,791
Is in the hands of destiny.
1005
00:52:14,791 --> 00:52:16,916
Even after my demise,
1006
00:52:16,916 --> 00:52:18,791
What will live on is the memory..
1007
00:52:18,791 --> 00:52:23,291
The story engraved by my soul.
1008
00:52:25,833 --> 00:52:27,000
You are the moon.
1009
00:52:27,000 --> 00:52:28,041
You are the sun,
1010
00:52:28,041 --> 00:52:31,375
The universal Hero.
1011
00:52:31,916 --> 00:52:32,666
You are the moon
1012
00:52:32,666 --> 00:52:34,166
You are the sun,
1013
00:52:34,166 --> 00:52:37,916
The universal Hero.
1014
00:52:50,083 --> 00:52:51,375
Thank you, Krish.
1015
00:52:52,666 --> 00:52:54,875
Karthik often said..
1016
00:52:56,333 --> 00:52:58,833
Bury your sorrows in the past.
1017
00:53:00,541 --> 00:53:03,250
Focus on a happy future.
1018
00:53:06,750 --> 00:53:07,958
But today,
1019
00:53:08,958 --> 00:53:11,250
My future is uncertain.
1020
00:53:11,250 --> 00:53:13,208
He left me all alone.
1021
00:53:13,625 --> 00:53:15,958
That too, on our wedding anniversary day.
1022
00:53:16,208 --> 00:53:19,125
To surprise me, he sent Krish.
1023
00:53:19,333 --> 00:53:21,666
To play a private concert at our home.
1024
00:53:21,958 --> 00:53:23,000
But Karthik,
1025
00:53:23,458 --> 00:53:25,208
Came home late.
1026
00:53:25,791 --> 00:53:27,833
He was there only for 10 minutes.
1027
00:53:28,500 --> 00:53:31,958
He left in a hurry to attend the builder's meeting.
1028
00:53:32,833 --> 00:53:34,125
Just before he left,
1029
00:53:34,833 --> 00:53:37,625
He said "Simi, I'll be right back.
1030
00:53:39,000 --> 00:53:39,791
But...
1031
00:53:57,625 --> 00:53:58,791
I'm so sorry.
1032
00:54:03,708 --> 00:54:05,333
Sanjana darling,
1033
00:54:05,333 --> 00:54:06,708
Don't worry.
1034
00:54:07,416 --> 00:54:08,875
Come and see me later...
1035
00:54:09,083 --> 00:54:09,666
ok.
1036
00:54:44,916 --> 00:54:47,208
Check and send it to the department.
1037
00:54:48,125 --> 00:54:48,541
Yes?
1038
00:54:48,625 --> 00:54:51,583
Sir....Simi lied a lot in her speech.
1039
00:54:51,583 --> 00:54:52,916
What did she lie about?
1040
00:54:52,916 --> 00:54:54,625
That day, Karthik was not late.
1041
00:54:54,958 --> 00:54:56,291
I saw everything!
1042
00:54:56,583 --> 00:54:58,708
First to show up was the 3rd guy.
1043
00:54:58,708 --> 00:55:00,083
Who are you?
1044
00:55:00,083 --> 00:55:01,208
I'm D'Souza.
1045
00:55:01,208 --> 00:55:02,166
Ohhhh...
1046
00:55:02,166 --> 00:55:04,708
I live in the flat opposite to Karthik's flat.
1047
00:55:04,750 --> 00:55:05,416
Ahaan...
1048
00:55:05,416 --> 00:55:06,333
And then..
1049
00:55:06,583 --> 00:55:09,291
That day, I returned from the bank.
1050
00:55:09,291 --> 00:55:12,125
That 3rd man was in the lift with me.
1051
00:55:12,125 --> 00:55:12,791
Ahaan...?
1052
00:55:12,791 --> 00:55:16,083
He then went into Karthik's flat.
1053
00:55:16,083 --> 00:55:16,500
Ahaan...?
1054
00:55:16,500 --> 00:55:19,458
And when Karthik arrived with gifts.
1055
00:55:19,458 --> 00:55:21,458
That 3rd man was inside at that time.
1056
00:55:21,458 --> 00:55:23,041
You are wrong madam.. wrong!
1057
00:55:23,041 --> 00:55:24,875
First, the blind man entered.
1058
00:55:24,875 --> 00:55:28,416
- After that Karthik sir came.
- No..No..No.
1059
00:55:28,958 --> 00:55:31,375
Am telling you that I saw with my own eyes.
1060
00:55:31,750 --> 00:55:34,666
He was like a strong body builder.
1061
00:55:34,666 --> 00:55:35,125
Hmm.
1062
00:55:35,125 --> 00:55:36,750
If I see him again,
1063
00:55:36,750 --> 00:55:38,916
I can easily identify him.
1064
00:55:38,916 --> 00:55:42,041
A third man? Body builder?
1065
00:55:42,041 --> 00:55:45,333
Ask Simi. She knows.
1066
00:55:45,333 --> 00:55:45,958
Hmm.
1067
00:55:46,125 --> 00:55:47,958
- Ask her.
- OK
1068
00:55:47,958 --> 00:55:49,291
Be casual.
1069
00:55:49,291 --> 00:55:49,791
Ok.
1070
00:55:49,791 --> 00:55:50,416
Hmm.
1071
00:55:59,333 --> 00:56:01,333
This is my dad's favourite song.
1072
00:56:04,333 --> 00:56:05,875
Will you teach me this song?
1073
00:56:06,125 --> 00:56:07,083
Of course.
1074
00:56:07,083 --> 00:56:08,250
A 3rd man?
1075
00:56:08,250 --> 00:56:08,958
Hmm..
1076
00:56:08,958 --> 00:56:09,875
Ohhh...
1077
00:56:09,875 --> 00:56:13,041
That day, the pizza boy came for delivery.
1078
00:56:13,041 --> 00:56:15,708
After he left, Karthik arrived shortly.
1079
00:56:15,708 --> 00:56:18,791
Mrs. D'Souza is trying to help you out.
1080
00:56:18,791 --> 00:56:20,458
She's a big fan of Karthik.
1081
00:56:21,166 --> 00:56:25,375
Handling 10 - 15 prank calls in a day.
1082
00:56:25,375 --> 00:56:27,333
One scum is claiming that...
1083
00:56:27,333 --> 00:56:29,791
It was our Sir
who murdered Karthik.
1084
00:56:29,791 --> 00:56:31,416
And dumped him in the lake.
1085
00:56:33,125 --> 00:56:34,166
Gosh!
1086
00:56:34,666 --> 00:56:36,916
- Oh careful... Eat Slowly!
- Hmm
1087
00:56:36,916 --> 00:56:38,458
Here...Drink some water.
1088
00:56:40,833 --> 00:56:43,000
- Are you okay?
- Okay
1089
00:56:43,458 --> 00:56:45,083
You arrested some chap in the bar... right?
1090
00:56:45,083 --> 00:56:45,833
Hmm.
1091
00:56:45,833 --> 00:56:47,166
Is it Suresh or Kishore?
1092
00:56:47,166 --> 00:56:48,416
Is he the murderer?
1093
00:56:48,416 --> 00:56:49,791
Yes Madam.
1094
00:56:49,791 --> 00:56:51,291
But, he is not telling us..
1095
00:56:51,291 --> 00:56:55,583
Where he hid the 1 crore madam.
1096
00:56:55,583 --> 00:56:58,416
Our Sir for sure will make him talk!
1097
00:56:58,416 --> 00:56:59,833
Right Sir?
1098
00:56:59,833 --> 00:57:00,500
Hmm..hmm.
1099
00:57:00,500 --> 00:57:03,375
No one is thinking about that Simi.
1100
00:57:03,375 --> 00:57:05,625
She's Karthik's second wife.
1101
00:57:06,125 --> 00:57:07,625
She's so young.
1102
00:57:07,625 --> 00:57:09,458
With such a big age gap..
1103
00:57:09,458 --> 00:57:10,791
Why should she marry him?
1104
00:57:10,791 --> 00:57:12,750
All for money only!
1105
00:57:12,750 --> 00:57:14,583
Not just the money.
1106
00:57:14,583 --> 00:57:17,125
Surely she's got a secret lover.
1107
00:57:17,125 --> 00:57:19,208
This Karthik Sir must have found out...
1108
00:57:19,208 --> 00:57:20,250
Yes Madam..
1109
00:57:20,250 --> 00:57:23,041
That D'Souza Madam, was saying the same.
1110
00:57:23,041 --> 00:57:25,333
Who? Who is D' Souza Madam?
1111
00:57:25,333 --> 00:57:28,625
Actor Karthik's neighbour in the opposite flat.
1112
00:57:28,625 --> 00:57:32,541
She strongly insists the 3rd man was inside.
1113
00:57:32,541 --> 00:57:34,625
If she sees that man again.
1114
00:57:34,625 --> 00:57:36,833
She says she can identify him!
1115
00:57:36,833 --> 00:57:37,458
Ahhh..
1116
00:57:37,458 --> 00:57:39,541
Can we call the lady to the station?
1117
00:57:39,541 --> 00:57:41,625
Nice idea!
Call her immediately.
1118
00:57:42,625 --> 00:57:43,583
Wrong!
1119
00:57:43,875 --> 00:57:45,125
She's a senior citizen.
1120
00:57:45,125 --> 00:57:46,375
We should go to her place.
1121
00:57:49,583 --> 00:57:50,750
I'm going to the washroom.
1122
00:57:51,000 --> 00:57:53,541
Mano...Eat the eggs and go Mano.
1123
00:57:53,541 --> 00:57:54,333
I'll eat later.
1124
00:57:55,875 --> 00:57:58,000
I'm giving him 16 eggs daily.
1125
00:57:58,000 --> 00:57:59,041
What for?
1126
00:57:59,041 --> 00:58:00,500
To chase and catch the criminals.
1127
00:58:00,875 --> 00:58:01,541
Yes yes.. right!
1128
00:58:07,125 --> 00:58:08,083
Krish!
1129
00:58:08,333 --> 00:58:09,291
Hi.
1130
00:58:09,708 --> 00:58:10,500
How 's everything?
1131
00:58:10,791 --> 00:58:11,708
Leave me.
1132
00:58:11,708 --> 00:58:12,541
You tell me.
1133
00:58:12,541 --> 00:58:14,458
Why are you behaving so odd?
1134
00:58:14,458 --> 00:58:16,458
That day, you left the restaurant without telling me..
1135
00:58:16,458 --> 00:58:17,916
What! Avoiding me is it?
1136
00:58:17,916 --> 00:58:18,375
uhh...
1137
00:58:18,375 --> 00:58:20,958
Sanjana.... is very upset.
1138
00:58:20,958 --> 00:58:22,666
She wants to learn her dad's song.
1139
00:58:23,375 --> 00:58:24,708
I'm heading there right now.
1140
00:58:25,375 --> 00:58:26,375
I'll call you soon.
1141
00:58:26,375 --> 00:58:28,333
What happened that night
was not out of sympathy for you.
1142
00:58:29,333 --> 00:58:31,541
Nor is it a casual thing for me.
1143
00:58:31,666 --> 00:58:32,791
But if you feel that way,
1144
00:58:32,791 --> 00:58:33,958
Tell me openly...
1145
00:58:34,125 --> 00:58:36,500
This invisible tension doesn't suit me at all.
1146
00:58:36,500 --> 00:58:37,708
I'll get pimples.
1147
00:58:42,125 --> 00:58:42,750
Baby.
1148
00:58:42,750 --> 00:58:43,291
Huh?
1149
00:58:43,708 --> 00:58:44,958
My head is hurting too much.
1150
00:58:45,166 --> 00:58:47,708
Please get me some
pills from the pharmacy.
1151
00:58:47,708 --> 00:58:48,708
Ok auntie...
1152
00:58:49,125 --> 00:58:49,666
Thanks.
1153
00:59:17,750 --> 00:59:18,250
Hi ..Hello..
1154
00:59:18,250 --> 00:59:19,250
Hi Mrs. D'Souza..
1155
00:59:20,166 --> 00:59:21,791
I'm have a splitting headache.
1156
00:59:21,791 --> 00:59:23,208
Do you have any tablets?
1157
00:59:23,791 --> 00:59:24,666
Ahh... Yes.
1158
00:59:24,666 --> 00:59:25,416
Please come in.
1159
00:59:25,416 --> 00:59:26,125
Ahh!
1160
00:59:26,333 --> 00:59:27,750
No. I'll wait here.
1161
00:59:27,750 --> 00:59:28,708
- One minute.
- Hmm.
1162
00:59:40,625 --> 00:59:41,791
Simi?
1163
00:59:42,541 --> 00:59:43,416
Are you all right?
1164
00:59:43,416 --> 00:59:44,291
Hm.
1165
01:00:17,541 --> 01:00:19,000
Sir, I'm the secretary.
1166
01:00:19,000 --> 01:00:20,083
Tell me Sir.
1167
01:00:20,416 --> 01:00:22,166
Can I view the CCTV footage?
1168
01:00:22,166 --> 01:00:23,583
Sorry Sir, hard disk problem..
1169
01:00:23,583 --> 01:00:25,416
CCTV camera has not
been working for a week Sir.
1170
01:00:26,125 --> 01:00:27,375
Why Sir?
1171
01:00:27,375 --> 01:00:29,500
You are collecting
maintenance from all the owners right?
1172
01:00:29,500 --> 01:00:30,666
Can't you keep it in working order?
1173
01:00:30,666 --> 01:00:31,708
I will repair it by tomorrow Sir.
1174
01:00:31,708 --> 01:00:32,541
Rubbish.
1175
01:00:32,541 --> 01:00:34,000
I can see your level of competence.
1176
01:00:34,000 --> 01:00:34,500
What?
1177
01:00:34,500 --> 01:00:36,166
- She fell from the 7th floor Sir.
- Hm.
1178
01:00:36,166 --> 01:00:37,500
- This is her spectacles.
- Hm.
1179
01:00:37,500 --> 01:00:39,416
While standing in the balcony,
maybe she felt dizzy..
1180
01:00:39,416 --> 01:00:40,958
- Slipped and fell down.
- Hmm.
1181
01:00:41,541 --> 01:00:42,875
Alright. Go and check it
1182
01:00:43,083 --> 01:00:43,708
Ok Sir.
1183
01:00:46,833 --> 01:00:49,083
She was such a nice lady.
1184
01:00:49,416 --> 01:00:51,416
She used to be so fond of me.
1185
01:00:51,416 --> 01:00:53,833
She does not deserve this kind of death.
1186
01:01:09,708 --> 01:01:10,750
What you doing here?
1187
01:01:10,958 --> 01:01:12,458
I've organised a
prayer meet for your father.
1188
01:01:12,541 --> 01:01:13,875
It's getting late!
Let's go.
1189
01:01:14,208 --> 01:01:15,458
Krish, Why don't you join?
1190
01:02:03,166 --> 01:02:04,541
Julie!
1191
01:02:05,916 --> 01:02:07,208
I need to tell you something very important.
1192
01:02:07,416 --> 01:02:09,666
Come to my house quickly.
ok?
1193
01:02:44,791 --> 01:02:45,625
Who is it?
1194
01:02:46,250 --> 01:02:47,083
May I come in?
1195
01:02:47,083 --> 01:02:49,083
Oh! Mrs.Karthik!
1196
01:02:49,083 --> 01:02:50,708
Please come in.
1197
01:02:58,000 --> 01:03:00,708
We had prayer meet
for Karthik.. Right?
1198
01:03:00,958 --> 01:03:03,000
Sanjana was asking
why you did not join?
1199
01:03:03,000 --> 01:03:04,666
Here, the offerings.
1200
01:03:14,208 --> 01:03:15,416
Hmm.. Please sit.
1201
01:03:23,833 --> 01:03:25,625
Actually, the reason I came here..
1202
01:03:25,958 --> 01:03:28,125
To say " Thanks" in person.
1203
01:03:29,166 --> 01:03:31,000
Sanjana is in a sad state.
1204
01:03:31,375 --> 01:03:32,625
She was so shocked.
1205
01:03:34,458 --> 01:03:36,500
Thanks to you,
She's feeling better.
1206
01:03:36,500 --> 01:03:38,291
Sheโs a lovely girl, Madam.
1207
01:03:39,333 --> 01:03:40,458
Can I get you anything?
1208
01:03:40,458 --> 01:03:41,375
Coffee?
1209
01:03:41,750 --> 01:03:42,375
Yeah!
1210
01:03:43,083 --> 01:03:44,458
I would love some coffee.
1211
01:03:44,833 --> 01:03:45,875
Just a minute.
1212
01:05:04,000 --> 01:05:05,916
Black or... with milk?
1213
01:05:07,583 --> 01:05:08,958
I'll take black.
1214
01:06:06,250 --> 01:06:08,041
The coffee is very nice.
1215
01:06:09,958 --> 01:06:11,291
Thank you, Ma'am.
1216
01:06:13,833 --> 01:06:14,541
Ma'am.. Is it ok..
1217
01:06:14,541 --> 01:06:16,916
For Sanjana to
come and practice here?
1218
01:06:16,916 --> 01:06:18,208
I have a Piano here.
1219
01:06:18,208 --> 01:06:19,375
Hmm..
1220
01:06:21,416 --> 01:06:22,333
Drink!
1221
01:06:22,875 --> 01:06:24,458
The coffee will get cold.
1222
01:06:24,458 --> 01:06:25,791
Hmm.
1223
01:06:33,083 --> 01:06:35,083
Madam? One second..
1224
01:06:35,625 --> 01:06:36,541
Let me get you some biscuits.
1225
01:06:36,833 --> 01:06:37,250
huh..
1226
01:06:37,958 --> 01:06:38,666
Oh!
1227
01:06:38,666 --> 01:06:39,833
That's it!!!
1228
01:06:39,833 --> 01:06:40,625
Hey!!!
1229
01:06:40,625 --> 01:06:41,625
You've acted enough!
1230
01:06:42,416 --> 01:06:43,625
Remove your shades.
1231
01:06:48,083 --> 01:06:50,250
Hello Mr. Fake Blind...
1232
01:06:50,875 --> 01:06:51,333
BYE!
1233
01:06:51,333 --> 01:06:51,791
Uhhh!!
1234
01:06:55,583 --> 01:06:57,250
Meet fake gun.
1235
01:07:02,125 --> 01:07:04,625
Oh God!
1236
01:07:05,791 --> 01:07:06,833
Oh God!
1237
01:07:07,458 --> 01:07:10,250
Oh God!
1238
01:07:11,375 --> 01:07:13,333
You're not blind?
1239
01:07:13,791 --> 01:07:15,958
I thought you
were blind the other day,
1240
01:07:15,958 --> 01:07:17,500
The amount of tension..
1241
01:07:17,500 --> 01:07:18,750
And the drama!
1242
01:07:18,750 --> 01:07:19,666
Alas.
1243
01:07:19,666 --> 01:07:20,375
Ma'am..
1244
01:07:22,875 --> 01:07:23,916
Which means...
1245
01:07:23,916 --> 01:07:27,875
You are the sole witness
to both the murders... Correct?
1246
01:07:27,875 --> 01:07:31,041
Ma'am, I'm so sorry.
1247
01:07:31,041 --> 01:07:33,125
I unnecessarily got involved.
1248
01:07:34,708 --> 01:07:37,041
You could have just
asked me to leave the other day.
1249
01:07:37,041 --> 01:07:38,583
Why did you ask me to come in?
1250
01:07:38,583 --> 01:07:41,291
I kept telling you that
Karthik wasn't there.. Just leave..
1251
01:07:41,833 --> 01:07:44,791
You did not budge,
were adamant and stayed.
1252
01:07:45,000 --> 01:07:48,333
Meanwhile, crazy Mrs.D'Souza
had opened the door and saw you.
1253
01:07:48,416 --> 01:07:50,000
I had no choice and I let you in..
1254
01:07:50,000 --> 01:07:53,250
Thinking you were genuinely blind.
1255
01:07:55,750 --> 01:07:58,833
Alright! Why this blind drama?
1256
01:07:58,833 --> 01:08:00,458
Itโs just an experiment Madam..
1257
01:08:02,000 --> 01:08:05,125
When a musician practices
blindly, the outcome will be good.
1258
01:08:05,541 --> 01:08:07,791
If a blind plays,
he gets appreciated,
1259
01:08:07,791 --> 01:08:09,375
Gets a lot of sympathy.
1260
01:08:10,041 --> 01:08:12,458
Earlier when I played superb,
they said I was average.
1261
01:08:12,458 --> 01:08:16,416
But now as a blind musician..
even if I play average, they say its superb...
1262
01:08:16,708 --> 01:08:19,750
Even Karthik Sir believed
I was a blind musician and invited me home.
1263
01:08:19,750 --> 01:08:21,375
Who else knows?
1264
01:08:21,375 --> 01:08:22,583
Regarding your blind drama..
1265
01:08:22,583 --> 01:08:26,041
Madam, Please believe me,
I won't cause trouble for you.
1266
01:08:26,375 --> 01:08:29,041
In few days time, I'm leaving to London
for a music competition.
1267
01:08:29,250 --> 01:08:30,666
After that you won't see me.
1268
01:08:31,916 --> 01:08:32,708
Sit down.
1269
01:08:32,708 --> 01:08:33,416
Madam?
1270
01:08:34,041 --> 01:08:35,166
Sit down!
1271
01:08:44,916 --> 01:08:49,791
All was well between
Sanjana's father Karthik and I.
1272
01:08:50,583 --> 01:08:53,625
This Manohar... is just a..
1273
01:08:54,458 --> 01:08:56,000
Uhmm.
1274
01:08:58,250 --> 01:09:01,041
Karthik wanted
to give me a surprise.
1275
01:09:02,958 --> 01:09:06,125
Finally, who
ended up being surprised?
1276
01:09:07,291 --> 01:09:10,833
Madam.. The whole world
believes I'm blind!
1277
01:09:11,416 --> 01:09:12,791
I did not see anything.
1278
01:09:13,291 --> 01:09:14,625
Please....
1279
01:09:14,625 --> 01:09:15,541
Cool down!
1280
01:09:16,000 --> 01:09:16,958
Relax!
1281
01:09:17,500 --> 01:09:18,625
Relax!
1282
01:09:21,833 --> 01:09:23,708
Let me clean
up this mess.. Ma'am.
1283
01:09:32,375 --> 01:09:34,958
- Aaa.. aaa.
- What happened?
1284
01:09:38,000 --> 01:09:40,416
Hey ! What did you mix in the offering?
1285
01:09:40,416 --> 01:09:41,916
What did you add in it?
1286
01:10:18,791 --> 01:10:19,750
Thank you anna.
1287
01:10:20,000 --> 01:10:20,833
Sister!
1288
01:10:20,833 --> 01:10:22,833
I have an important video.
Do you want to see it?
1289
01:10:22,833 --> 01:10:23,875
But you must pay me 50-rupees.
1290
01:10:23,875 --> 01:10:24,750
Hey.. Clear off!
1291
01:10:24,750 --> 01:10:26,708
Sister! This video is just for you.
1292
01:10:26,708 --> 01:10:28,166
You don't have to pay me now.
1293
01:10:28,166 --> 01:10:29,500
Just see this video and then give.
1294
01:10:29,500 --> 01:10:30,416
See!
1295
01:10:39,041 --> 01:10:39,500
Sister!
1296
01:10:39,500 --> 01:10:40,250
Sister!!
1297
01:10:40,250 --> 01:10:41,833
Give my money and go..
1298
01:10:41,833 --> 01:10:42,916
Sister!!!
1299
01:10:42,916 --> 01:10:43,541
Hey! Big sis..
1300
01:10:45,791 --> 01:10:46,625
Krish!
1301
01:10:48,833 --> 01:10:49,916
Krish!
1302
01:10:51,666 --> 01:10:53,041
Krish! Open the door.
1303
01:10:56,625 --> 01:10:57,791
Huh?
1304
01:11:03,666 --> 01:11:04,291
Krish!
1305
01:11:10,541 --> 01:11:11,333
Krish!
1306
01:11:11,791 --> 01:11:13,083
Hey Krish..
1307
01:11:15,375 --> 01:11:16,291
Krish!!!
1308
01:11:21,791 --> 01:11:26,500
Sanjana needed piano lessons,
thats why I met Krish.
1309
01:11:28,500 --> 01:11:31,583
After Karthik, I became very lonely.
1310
01:11:33,083 --> 01:11:35,625
Now Krish is my only solace!
1311
01:11:38,083 --> 01:11:38,500
And..
1312
01:11:38,583 --> 01:11:39,833
You know Krish is,
1313
01:11:39,833 --> 01:11:41,083
He's very sensitive,
1314
01:11:42,208 --> 01:11:43,416
And emotional,
1315
01:11:43,625 --> 01:11:44,208
Uhmm...
1316
01:11:44,500 --> 01:11:45,791
Also good in bed.
1317
01:11:48,333 --> 01:11:49,541
He would have told you this for sure....
1318
01:11:49,541 --> 01:11:51,625
When he was 14, a cricket ball hit his head...
1319
01:11:51,625 --> 01:11:52,791
And optic nerve got damaged..
1320
01:11:52,791 --> 01:11:53,833
And he lost his sight!!!
1321
01:11:54,833 --> 01:11:55,625
Yes.
1322
01:11:55,625 --> 01:11:57,208
He is not blind!
1323
01:11:57,208 --> 01:11:58,708
He's not blind?
1324
01:11:58,708 --> 01:12:01,541
Yes. I just found out now.
1325
01:12:01,541 --> 01:12:02,250
How?
1326
01:12:02,250 --> 01:12:03,375
Why ask me?
1327
01:12:03,375 --> 01:12:05,791
Ask that kid downstairs.
1328
01:12:05,791 --> 01:12:08,625
There is a video in his phone,
Go see that.
1329
01:12:08,625 --> 01:12:10,958
Oh my God!
1330
01:12:14,416 --> 01:12:15,291
Okay!
1331
01:12:16,041 --> 01:12:16,833
I better go.
1332
01:12:16,833 --> 01:12:17,833
No!
1333
01:12:18,333 --> 01:12:19,083
You stay.
1334
01:12:20,166 --> 01:12:21,083
You stay.
1335
01:12:23,583 --> 01:12:24,416
You stay.
1336
01:12:28,208 --> 01:12:29,916
I am leaving.
1337
01:12:33,666 --> 01:12:35,541
Give him a message.
1338
01:12:36,416 --> 01:12:38,666
There is no need to come
to the restaurant anymore.
1339
01:12:40,416 --> 01:12:42,750
We have sold the piano.
1340
01:12:48,333 --> 01:12:50,250
Sister, my money!
1341
01:12:51,916 --> 01:12:52,958
Ouch!
1342
01:12:52,958 --> 01:12:54,291
What a slap!
1343
01:13:36,458 --> 01:13:37,666
Hey!
1344
01:13:37,750 --> 01:13:39,125
What did you do to my eyes!
1345
01:13:39,125 --> 01:13:40,125
What happened?
1346
01:13:40,125 --> 01:13:41,208
I can't see a thing.
1347
01:13:42,625 --> 01:13:44,458
Why is that new?
1348
01:13:44,458 --> 01:13:47,250
Aren't you blind since 14 right?
1349
01:13:47,250 --> 01:13:49,125
Ahaa...
1350
01:13:49,791 --> 01:13:51,541
How can you do this?
1351
01:13:52,416 --> 01:13:53,500
Why have you done this?
1352
01:13:53,500 --> 01:13:55,291
What you have done is unfair.
1353
01:13:55,291 --> 01:13:56,666
It's evil!
1354
01:13:56,875 --> 01:13:58,375
I want my vision back!
1355
01:13:58,375 --> 01:13:59,458
What did you put in my eyes?
1356
01:13:59,458 --> 01:14:01,208
Take me to a doctor immediately.
1357
01:14:01,208 --> 01:14:02,458
What If I don't?
1358
01:14:02,791 --> 01:14:04,541
Or else I'll tell everyone.
1359
01:14:04,541 --> 01:14:06,000
I'll tell them what I saw!
1360
01:14:06,000 --> 01:14:07,208
Go!
1361
01:14:07,208 --> 01:14:08,500
Tell them.
1362
01:14:08,500 --> 01:14:10,125
Tell them everything.
1363
01:14:10,416 --> 01:14:11,541
Tell the Police..
1364
01:14:11,541 --> 01:14:12,416
Tell the Press..
1365
01:14:12,416 --> 01:14:13,708
Tell the Media..
1366
01:14:14,416 --> 01:14:16,833
"Simi is the one who murdered
both Karthik and D'Souza "
1367
01:14:16,833 --> 01:14:18,750
I saw with my own two eyes..
1368
01:14:18,750 --> 01:14:21,541
Also tell, she blinded me.
1369
01:14:21,875 --> 01:14:23,208
Say whatever you like!
1370
01:14:23,625 --> 01:14:25,041
Goodbye!
1371
01:14:29,625 --> 01:14:31,500
You focus on your music.
1372
01:14:32,125 --> 01:14:33,875
You are an artist after all.
1373
01:14:33,958 --> 01:14:34,750
You said..
1374
01:14:34,750 --> 01:14:37,958
Playing blind,
Helped you to focus on the music.
1375
01:14:37,958 --> 01:14:39,916
So focus on your music.
1376
01:14:40,625 --> 01:14:42,583
You don't have
to act like you are blind anymore!
1377
01:14:45,750 --> 01:14:47,041
Ahaa...
1378
01:14:51,125 --> 01:14:51,958
Hey.
1379
01:14:57,041 --> 01:14:58,083
Yes Sister?
1380
01:14:58,083 --> 01:14:59,500
What's on your phone?
1381
01:14:59,500 --> 01:15:02,375
- An important video. Want to see it?
- Hmm.
1382
01:15:02,791 --> 01:15:04,333
But you have to give me 50 rupees.
1383
01:15:04,333 --> 01:15:05,125
Hmm.
1384
01:15:06,333 --> 01:15:07,041
Here.
1385
01:15:07,041 --> 01:15:09,000
I asked for Rs.50 but I got Rs.100!
1386
01:15:09,375 --> 01:15:11,666
My lucky day!
1387
01:15:12,541 --> 01:15:14,875
Aha..100 Rupees note!
1388
01:15:15,333 --> 01:15:17,041
There is nothing here.
1389
01:15:17,250 --> 01:15:18,791
- What ! Nothing?
- hmm.
1390
01:15:19,750 --> 01:15:20,916
It was in this only.
1391
01:15:21,416 --> 01:15:23,958
- My video ! Where did it go?
- hmm
1392
01:15:23,958 --> 01:15:25,583
- The crow took it away..
- Crow?
1393
01:15:25,583 --> 01:15:28,375
Sister...Give me my money and go!
1394
01:15:30,000 --> 01:15:31,666
Listen to me.
1395
01:15:31,666 --> 01:15:33,791
I know you are not blind.
1396
01:15:34,958 --> 01:15:36,875
Who else are you
sleeping with besides Simi?
1397
01:15:36,875 --> 01:15:37,916
Julie.
1398
01:15:38,708 --> 01:15:39,583
Please listen to me.
1399
01:15:39,583 --> 01:15:41,083
If you call me again...
1400
01:15:41,083 --> 01:15:42,541
I will report to the police.
1401
01:15:42,541 --> 01:15:44,208
Nothing like that happened Julie.
1402
01:15:45,958 --> 01:15:47,250
Please listen to me.
1403
01:15:47,250 --> 01:15:48,750
You broke my heart.
1404
01:15:48,750 --> 01:15:50,375
- Now write a song on this.
- I'm so.
1405
01:15:50,375 --> 01:15:51,458
Go to hell!
1406
01:15:52,833 --> 01:15:53,500
Julie?
1407
01:16:08,166 --> 01:16:09,291
What are you saying?
1408
01:16:09,291 --> 01:16:10,458
You blinded him!
1409
01:16:10,458 --> 01:16:12,083
How did you do that!
1410
01:16:12,291 --> 01:16:13,250
What do you mean by "How"?
1411
01:16:14,000 --> 01:16:15,125
There are a 100 ways.
1412
01:16:15,875 --> 01:16:17,166
We don't have any more tension.
1413
01:16:17,166 --> 01:16:18,750
- Now he's completely blind.
- Hey ...
1414
01:16:18,750 --> 01:16:20,750
The Blind can't see,
But they can talk, Right?
1415
01:16:20,750 --> 01:16:22,958
What if he talks to the press?
1416
01:16:22,958 --> 01:16:25,291
If there's an enquiry, I'll get the boot.
We'll get caught.
1417
01:16:25,291 --> 01:16:25,875
You should've killed him.
1418
01:16:25,875 --> 01:16:26,583
Hey!
1419
01:16:27,250 --> 01:16:29,208
Do you think I am a serial killer?
1420
01:16:29,208 --> 01:16:31,208
To bump them off, one by one!
1421
01:16:31,750 --> 01:16:33,000
Keep playing the perfect husband.
1422
01:16:33,000 --> 01:16:35,166
Go and hide
in your wife's clothes.
1423
01:16:35,166 --> 01:16:35,875
Enough!!
1424
01:16:36,833 --> 01:16:37,958
You were at your home..
1425
01:16:37,958 --> 01:16:39,625
- Why didn't you take my phone call?
- Huh
1426
01:16:39,875 --> 01:16:41,041
That Well ...
1427
01:16:41,166 --> 01:16:43,083
My mother-in-law
had a heart attack, she is in ICU.
1428
01:16:43,083 --> 01:16:45,125
I was in a tough situation,
Hence couldn't pick your call.
1429
01:16:45,250 --> 01:16:46,750
Don't you know how
this works? You're married too!
1430
01:16:46,750 --> 01:16:47,666
Ah..Yes!
1431
01:16:47,666 --> 01:16:48,958
l was married...
1432
01:16:49,083 --> 01:16:51,791
I could have found a
1000 men stronger than you.
1433
01:16:52,250 --> 01:16:55,208
Who asked you
to bring your gun to my flat?
1434
01:16:55,333 --> 01:16:57,041
If you hadn't, None of this
would've happened.
1435
01:16:57,041 --> 01:16:57,500
Hmm.
1436
01:16:58,666 --> 01:17:02,333
Karthik might
have forgiven me.
1437
01:17:24,791 --> 01:17:25,583
Hmm.
1438
01:17:28,708 --> 01:17:29,500
Hmm.
1439
01:17:34,458 --> 01:17:35,250
Ahh.
1440
01:18:19,875 --> 01:18:21,291
Somebody Help me.
1441
01:18:21,791 --> 01:18:22,666
Somebody Help me.
1442
01:18:23,833 --> 01:18:24,250
Help!
1443
01:18:24,625 --> 01:18:25,333
Help!
1444
01:18:25,791 --> 01:18:26,708
Help!
1445
01:19:24,458 --> 01:19:28,875
Ringtone -
1446
01:19:29,375 --> 01:19:31,041
Yeah.. tell me.
1447
01:19:32,458 --> 01:19:33,375
What?
1448
01:19:34,041 --> 01:19:35,291
His exam starts in 2 days!
1449
01:19:35,875 --> 01:19:38,000
There is no need to play cricket.
1450
01:19:38,000 --> 01:19:39,875
Ask him to sit at home and study.
1451
01:19:40,041 --> 01:19:41,916
If he leaves the house,
I'll break his legs.
1452
01:19:41,916 --> 01:19:42,958
Warn him.
1453
01:19:52,458 --> 01:19:53,333
- Hello?
- Huh.
1454
01:19:53,333 --> 01:19:54,333
- Who is it?
- Nothing..Nothing
1455
01:19:54,458 --> 01:19:54,916
- Don't touch me.
- Relax.
1456
01:19:54,916 --> 01:19:55,625
- Relax....
- Huh
1457
01:19:56,125 --> 01:19:56,833
Hmm.
1458
01:19:56,833 --> 01:19:58,416
I'm Dr.Swami.
1459
01:19:58,416 --> 01:20:00,375
You're now in my hospital.
1460
01:20:00,375 --> 01:20:02,291
You were passed out on the street.
1461
01:20:02,291 --> 01:20:04,125
- They brought you here.
- Yes
1462
01:20:04,125 --> 01:20:04,875
Who brought me here?
1463
01:20:04,875 --> 01:20:06,625
Sir... It's me Murali, auto driver.
1464
01:20:06,750 --> 01:20:09,625
Sir, We found Rs.6000 cash
And your passport in the pocket.
1465
01:20:09,625 --> 01:20:10,833
We've kept it safe.
1466
01:20:11,041 --> 01:20:11,958
Doctor..
1467
01:20:12,166 --> 01:20:13,916
Look at my eyes..
something has happened..
1468
01:20:13,916 --> 01:20:14,583
Excuse me Doctor!
1469
01:20:14,583 --> 01:20:15,791
He's blind! Unfortunate...
1470
01:20:15,791 --> 01:20:18,125
One minute. Please look up.
1471
01:20:18,500 --> 01:20:21,250
You pressing it makes it even worse.
1472
01:20:21,250 --> 01:20:23,416
Looks like its been damaged recently.
1473
01:20:23,416 --> 01:20:25,333
Only an eye specialist can help you.
1474
01:20:25,333 --> 01:20:27,166
Doctor, take me there please.
1475
01:20:27,166 --> 01:20:29,375
- Let's go right now.
- Take you where?
1476
01:20:29,375 --> 01:20:30,666
No need to go anywhere.
1477
01:20:30,666 --> 01:20:32,583
You're already in the hospital.
1478
01:20:32,708 --> 01:20:35,708
Dr.Radhika, eye specialist, will examine you.
1479
01:20:35,708 --> 01:20:36,250
Ah.
1480
01:20:36,250 --> 01:20:37,208
When will she come?
1481
01:20:37,208 --> 01:20:38,375
Ah..
1482
01:20:38,375 --> 01:20:39,583
At 7 PM
1483
01:20:39,791 --> 01:20:41,791
7 o' clock.
1484
01:20:41,791 --> 01:20:42,333
Ah.
1485
01:20:42,541 --> 01:20:43,708
Thank you Doctor.
1486
01:20:43,791 --> 01:20:45,375
You came to the right place.
1487
01:20:45,375 --> 01:20:46,416
Hmm....Hmm...
1488
01:20:46,416 --> 01:20:47,750
You got hurt, right?
1489
01:20:47,750 --> 01:20:48,083
Ah.
1490
01:20:48,083 --> 01:20:48,708
So...
1491
01:20:48,708 --> 01:20:52,083
Let me give
you one tetanus injection. - Ah.
1492
01:20:52,083 --> 01:20:55,208
See how he's acting to the blind.
1493
01:20:55,208 --> 01:20:58,166
Sister, He drugged his
own his father-in-law and stole his kidney.
1494
01:21:19,250 --> 01:21:20,833
- Hey Murali,
- Sir.
1495
01:21:20,833 --> 01:21:24,416
Did anyone see you bring me here?
1496
01:21:24,416 --> 01:21:25,708
No, Why Sir?
1497
01:21:27,500 --> 01:21:29,750
- Someone wants to kill me.
- Hmm.
1498
01:21:29,750 --> 01:21:31,791
Oh Lord!
1499
01:21:31,791 --> 01:21:33,458
You of all people Sir?
1500
01:21:33,458 --> 01:21:35,750
The other day,
I dropped you at the police station.
1501
01:21:36,083 --> 01:21:37,875
What Sir? Any problem?
1502
01:21:41,250 --> 01:21:42,625
What area is this?
1503
01:21:43,208 --> 01:21:44,583
Naripalayam, Sir.
1504
01:21:44,583 --> 01:21:45,625
Why this far?
1505
01:21:45,625 --> 01:21:46,833
Far?
1506
01:21:46,833 --> 01:21:48,083
- Eat up.
- Hmm.
1507
01:21:48,875 --> 01:21:51,125
You were lying with injuries
and unconscious on the road.
1508
01:21:51,125 --> 01:21:54,458
If we go to an unknown hospital,
It will become a police case and what not!
1509
01:21:54,458 --> 01:21:56,041
This is a known hospital, known Doctor.
1510
01:21:56,041 --> 01:21:57,500
That is why we brought you here.
1511
01:21:57,750 --> 01:21:58,625
Sir,
1512
01:21:58,625 --> 01:21:59,958
We've met before.
1513
01:21:59,958 --> 01:22:01,750
You also helped me sell a lottery ticket.
1514
01:22:02,375 --> 01:22:04,833
Near the Mudaliar Pettai tea stall?
1515
01:22:04,833 --> 01:22:06,291
Yes, same one Sir.
1516
01:22:06,291 --> 01:22:07,958
You are such a lucky charm Sir.
1517
01:22:07,958 --> 01:22:11,125
The lottery ticket you touched
got me Rs.10,000 commission Sir.
1518
01:22:11,125 --> 01:22:12,541
You are a lucky man, Sir.
1519
01:22:12,541 --> 01:22:15,000
- Tell me the number.
- Hmm, What Number?
1520
01:22:15,083 --> 01:22:16,291
Your house number.
1521
01:22:16,500 --> 01:22:17,708
No number.
1522
01:22:17,958 --> 01:22:20,333
No family? Have you no one?
1523
01:22:20,333 --> 01:22:21,000
No.
1524
01:22:21,000 --> 01:22:23,916
A friend, boyfriend, girlfriend,
You must have someone?
1525
01:22:23,916 --> 01:22:25,250
Am telling I don't have anyone.
1526
01:22:25,250 --> 01:22:26,750
Ok ok, Don't get tensed.
1527
01:22:27,000 --> 01:22:28,083
Tell me when Doctor comes.
1528
01:22:28,083 --> 01:22:29,208
Okay. I will tell.
1529
01:22:29,208 --> 01:22:29,708
Hmm.
1530
01:22:29,708 --> 01:22:33,541
Doctor asked me
to give you these tablets.
1531
01:22:34,166 --> 01:22:35,750
- Take it.
- Show your hand.
1532
01:22:35,750 --> 01:22:37,083
Eat these. Get some sleep.
1533
01:22:37,083 --> 01:22:39,333
Your mind will be refreshed.
1534
01:22:39,333 --> 01:22:41,875
Just a minute. I will make a call.
1535
01:22:41,875 --> 01:22:42,708
Hello...
1536
01:22:52,125 --> 01:22:53,708
Here comes the London Doctor.
1537
01:22:53,708 --> 01:22:55,375
Hah.. Come Sarasu.
1538
01:22:55,375 --> 01:22:58,333
Hey Murali.
Bring the box from the car.
1539
01:22:58,333 --> 01:22:59,333
What Sir, cash box?
1540
01:22:59,333 --> 01:23:01,625
You think I will
trust you with cash box?
1541
01:23:01,625 --> 01:23:03,333
It is ice box, go get it.
1542
01:23:03,333 --> 01:23:05,625
Get going,
Don't ask too many questions.
1543
01:23:05,625 --> 01:23:06,541
- Sarasu
- Hmm
1544
01:23:06,916 --> 01:23:08,125
Fix it for 1 Lakh.
1545
01:23:08,583 --> 01:23:10,208
Here's Rs.50,000 advance.
1546
01:23:10,250 --> 01:23:12,083
- What is this?
- What?
1547
01:23:12,083 --> 01:23:14,958
- What!!
- Ok tell me.
1548
01:23:14,958 --> 01:23:18,791
Rs.2 Lakhs, Rs.50,000 advance,
otherwise forget this deal!
1549
01:23:18,791 --> 01:23:21,208
Look, we brought you a fresh, healthy body.
1550
01:23:21,208 --> 01:23:23,500
and you are
bargaining Rs.50,000 - Rs.100,000?
1551
01:23:23,916 --> 01:23:25,125
We also need profit!
1552
01:23:25,125 --> 01:23:26,250
- Leave it.
- Hey hey.
1553
01:23:26,250 --> 01:23:27,208
OK. Rs.200,000 fixed.
1554
01:23:27,208 --> 01:23:28,333
Here is Rs.50,000 advance.
1555
01:23:28,333 --> 01:23:29,166
That's what!
1556
01:23:29,250 --> 01:23:31,583
- But one thing, both kidneys.
- What!
1557
01:23:31,916 --> 01:23:34,000
- What! We also need profit.
- Fine.
1558
01:23:34,000 --> 01:23:35,791
Count it at home.
1559
01:23:35,791 --> 01:23:36,625
Done.
1560
01:23:36,625 --> 01:23:38,083
- Both kidneys?
- Yes.
1561
01:23:38,083 --> 01:23:39,833
Sir. if you take
both kidneys, he'll die!
1562
01:23:39,833 --> 01:23:42,458
So what? Throw his body
onto the railway tracks.
1563
01:23:42,708 --> 01:23:46,500
A few trains run over him,
body will become mutilated.
1564
01:23:46,500 --> 01:23:48,458
No one will know if he
had any kidneys or not.
1565
01:23:48,458 --> 01:23:50,708
Talk like a Doctor,
Not like a murderer.
1566
01:23:50,708 --> 01:23:51,750
Listen!
1567
01:23:51,750 --> 01:23:53,333
Pacify this fatso..
1568
01:23:53,333 --> 01:23:55,791
Go and prepare everything.
1569
01:23:55,791 --> 01:23:57,333
I'll come with the patient.
1570
01:23:59,250 --> 01:23:59,791
Sister?
1571
01:23:59,791 --> 01:24:02,083
- What do you want.
- Why you being like that man.
1572
01:24:02,416 --> 01:24:05,916
You were OK with
selling illegal lottery in the streets?
1573
01:24:05,916 --> 01:24:07,291
You found it justified...
1574
01:24:07,291 --> 01:24:07,750
Hey.
1575
01:24:07,750 --> 01:24:09,250
He's muscular and in good shape.
1576
01:24:09,250 --> 01:24:10,375
That's why we're getting 2 Lakhs.
1577
01:24:10,375 --> 01:24:11,500
If not we won't even get that.
1578
01:24:11,500 --> 01:24:14,291
You are feeling
as if he is your own brother.
1579
01:24:14,291 --> 01:24:15,458
I'll smack you now!
1580
01:24:15,750 --> 01:24:16,583
Come fast now!
1581
01:24:16,583 --> 01:24:17,875
At least leave
him with one kidney.
1582
01:24:17,875 --> 01:24:19,916
Why should we
be the reason for his death.
1583
01:24:19,916 --> 01:24:22,416
How does it benefit
me anyway if has kidneys or not.
1584
01:24:22,416 --> 01:24:23,333
Look at your face!
1585
01:24:23,333 --> 01:24:23,708
Come quietly.
1586
01:24:23,708 --> 01:24:23,958
Sister.
1587
01:24:23,958 --> 01:24:25,208
Don't disturb me. Hang up.
1588
01:24:25,958 --> 01:24:27,541
Hi Krish, How are you?
1589
01:24:27,541 --> 01:24:29,000
Has Dr.Radhika come?
1590
01:24:29,000 --> 01:24:30,916
She'll be here shortly. it's not yet 7.
1591
01:24:30,916 --> 01:24:33,083
Meantime, let's do a scan.
1592
01:24:33,250 --> 01:24:34,125
Scan?
1593
01:24:34,125 --> 01:24:36,250
Uhm..you have an eye injury, right?
1594
01:24:36,250 --> 01:24:37,875
If we get a scan, it will be clear.
1595
01:24:37,875 --> 01:24:38,625
Oh..
1596
01:24:38,625 --> 01:24:39,458
Come.come
1597
01:24:48,791 --> 01:24:49,791
Watch your step.
1598
01:24:50,333 --> 01:24:51,750
Hey..Switch on the lights!
1599
01:24:52,000 --> 01:24:52,750
Turn it on, Quickly.
1600
01:24:52,750 --> 01:24:53,500
Left..left..left.
1601
01:24:53,500 --> 01:24:55,041
Yes, that one!
1602
01:24:55,041 --> 01:24:56,166
Ah..Turn around now.
1603
01:24:57,208 --> 01:24:58,916
- Sit..Sit
- Ahh..Sit like that.
1604
01:24:59,250 --> 01:24:59,958
Doctor?
1605
01:24:59,958 --> 01:25:01,750
Am I the only
patient in this hospital?
1606
01:25:02,041 --> 01:25:02,916
Are there no other patients?
1607
01:25:03,125 --> 01:25:04,000
You see,
1608
01:25:04,000 --> 01:25:05,500
Next to this hospital,
1609
01:25:05,500 --> 01:25:07,375
A new hospital has opened up.
1610
01:25:07,375 --> 01:25:08,291
So...
1611
01:25:08,291 --> 01:25:09,666
The patients
who used to come here..
1612
01:25:09,666 --> 01:25:10,583
Now go there.
1613
01:25:10,583 --> 01:25:12,666
Nowadays,
Those coming to hospital..
1614
01:25:12,666 --> 01:25:14,541
Are not asking about
the quality of the treatment!
1615
01:25:14,541 --> 01:25:17,333
Huh..
This hospital has gone old now.
1616
01:25:17,333 --> 01:25:19,125
So, this old is no more gold!
1617
01:25:19,125 --> 01:25:20,958
Ringtone - "Dr.Saami please pick up the Call"
1618
01:25:21,625 --> 01:25:22,708
Remove his shirt.
1619
01:25:22,833 --> 01:25:23,958
Undress Sir.
1620
01:25:25,083 --> 01:25:26,208
- Doctor!
- hmm..
1621
01:25:26,208 --> 01:25:27,125
Removed it, Doctor.
1622
01:25:27,125 --> 01:25:28,375
Now remove his watch.
1623
01:25:29,291 --> 01:25:30,291
Quickly remove it..
1624
01:25:30,583 --> 01:25:32,166
Ahh, this thing..
1625
01:25:32,166 --> 01:25:33,500
Remove the pant! remove the pant!
1626
01:25:33,791 --> 01:25:34,750
Sir, please turn.
1627
01:25:34,750 --> 01:25:36,916
- Belt..
- Why..why are you removing the belt?
1628
01:25:37,041 --> 01:25:38,000
- It's Nothing.
- Nothing.
1629
01:25:38,000 --> 01:25:39,458
These lights will
make you sweat, that's why!
1630
01:25:39,458 --> 01:25:40,666
Would feel like a small ant bite..
1631
01:25:40,666 --> 01:25:42,000
One small injection.
1632
01:25:42,000 --> 01:25:43,083
Lie down quietly.. quietly.
1633
01:25:43,083 --> 01:25:45,291
- Ringtone
- Calm down.. Calm down.
1634
01:25:46,250 --> 01:25:47,208
What's your problem?
1635
01:25:47,208 --> 01:25:47,541
What?
1636
01:25:47,541 --> 01:25:48,416
Why you calling so often!
1637
01:25:48,416 --> 01:25:49,250
How many
times I'm cutting your call.
1638
01:25:49,250 --> 01:25:50,208
You keep calling repeatedly!
1639
01:25:51,416 --> 01:25:53,333
Yes.. I cut the cable tv.
1640
01:25:53,333 --> 01:25:54,083
So what?
1641
01:25:54,666 --> 01:25:56,458
Ahh, tell him
to finish his exams first.
1642
01:25:56,750 --> 01:25:57,916
Till he completes his exams,
1643
01:25:57,916 --> 01:25:58,708
No sitcom for you,
1644
01:25:58,708 --> 01:25:59,958
No cable tv for him.
1645
01:25:59,958 --> 01:26:01,416
You sit and tutor him.
1646
01:26:02,000 --> 01:26:02,666
Listen..
1647
01:26:02,666 --> 01:26:03,708
How many times
do I have to tell you?
1648
01:26:03,708 --> 01:26:04,958
When I'm
in the operation theatre,
1649
01:26:04,958 --> 01:26:06,583
Do not disturb me.
1650
01:26:06,875 --> 01:26:07,791
Operation?
1651
01:26:08,791 --> 01:26:09,583
What operation?
1652
01:26:09,583 --> 01:26:10,000
huh!
1653
01:26:10,666 --> 01:26:11,458
What operation? huh..
1654
01:26:11,625 --> 01:26:12,333
I'll finish the
operation and call you.
1655
01:26:12,750 --> 01:26:13,166
Murali.
1656
01:26:13,166 --> 01:26:14,458
- He's blabbered everything..
- Murali
1657
01:26:14,458 --> 01:26:15,000
What operation?
1658
01:26:15,000 --> 01:26:16,083
Hey! hold him..hold him.
1659
01:26:16,083 --> 01:26:17,041
It's nothing Sir..nothing
1660
01:26:17,041 --> 01:26:17,500
Let me go..
1661
01:26:17,500 --> 01:26:17,875
Be still!
1662
01:26:17,875 --> 01:26:18,541
One lakh is enough Sir,
1663
01:26:18,541 --> 01:26:19,583
Just take one kidney Sir!
1664
01:26:19,583 --> 01:26:19,958
No sir...
1665
01:26:19,958 --> 01:26:21,000
Don't do anything!
1666
01:26:21,000 --> 01:26:21,875
Hold him tight!
1667
01:26:22,791 --> 01:26:23,291
Ahh.
1668
01:26:23,916 --> 01:26:24,416
Sister!
1669
01:26:24,541 --> 01:26:25,541
One kidney is enough.
1670
01:26:25,541 --> 01:26:26,458
Tell the doctor.
1671
01:26:26,958 --> 01:26:29,333
and your talking on his behalf?
1672
01:26:29,333 --> 01:26:30,541
Hold him down tight.
1673
01:26:32,000 --> 01:26:34,750
Sister, I swear on goddess Meenakshi tattoo
on your hand...
1674
01:26:34,750 --> 01:26:36,166
I'll give you one crore rupees.
1675
01:26:36,166 --> 01:26:36,958
Trust me.
1676
01:26:36,958 --> 01:26:39,875
I swear on the
goddess Meenakshi tattooed on your hand. One crore..one crore.
1677
01:26:39,875 --> 01:26:40,750
Sister!
1678
01:26:40,750 --> 01:26:43,208
Sister, I swear on the goddess Meenakshi tattooed on your
hand.
1679
01:26:43,916 --> 01:26:44,916
One...
1680
01:26:44,916 --> 01:26:45,875
One crore.
1681
01:26:45,875 --> 01:26:49,750
tattooed, goddess meenakshi, One crore.
1682
01:26:52,583 --> 01:26:54,166
He will give one crore?
1683
01:26:54,500 --> 01:26:55,333
This castaway!
1684
01:26:55,333 --> 01:26:57,291
He will give us one crore, it seems!
1685
01:26:57,791 --> 01:26:58,666
Doctor!
1686
01:26:59,458 --> 01:27:00,208
Don't do it Doctor!
1687
01:27:00,208 --> 01:27:00,791
Hey!
1688
01:27:00,791 --> 01:27:01,875
Just wait.
1689
01:27:08,791 --> 01:27:09,875
Doctor Sir...Doctor Sir.
1690
01:27:09,875 --> 01:27:11,041
Wait..wait.
1691
01:27:11,791 --> 01:27:12,666
I mean..
1692
01:27:13,583 --> 01:27:16,125
The goddess tattoo on my hand..
1693
01:27:16,208 --> 01:27:18,083
How does
the blind guy know it?
1694
01:27:18,416 --> 01:27:19,666
Yes! How?
1695
01:27:36,208 --> 01:27:37,416
Looks like he is in deep sleep.
1696
01:27:37,458 --> 01:27:38,500
Dear?
1697
01:27:39,791 --> 01:27:41,666
Who is it? Tell me.
1698
01:27:42,166 --> 01:27:45,000
Who will come to see you?
It's just us.
1699
01:27:45,000 --> 01:27:45,958
Relax relax.
1700
01:27:45,958 --> 01:27:47,375
Just relax.
1701
01:27:47,375 --> 01:27:49,750
Nothing..
nothing happened to you.
1702
01:27:50,083 --> 01:27:51,666
We didn't do the operation!
1703
01:27:51,666 --> 01:27:54,541
Yesterday we did
plan to take both kidneys.
1704
01:27:54,541 --> 01:27:56,375
This man said he will do the operation..
1705
01:27:56,375 --> 01:27:57,791
He said he will pay me 2 lakhs.
1706
01:27:57,791 --> 01:27:59,208
Is that important? Come to the point.
1707
01:27:59,208 --> 01:27:59,833
Ahh..
1708
01:28:00,250 --> 01:28:01,416
Yesterday..
1709
01:28:01,666 --> 01:28:05,958
You kept repeating,
that you'll give us one crore rupees..
1710
01:28:05,958 --> 01:28:07,708
But what amazed is that..
1711
01:28:07,708 --> 01:28:10,166
You recognised this
Goddess Meenakshi tattoo on my arm.
1712
01:28:10,166 --> 01:28:10,541
Hmm.
1713
01:28:10,541 --> 01:28:12,000
You said correctly!
1714
01:28:12,000 --> 01:28:12,750
Even in that drowsy state,
1715
01:28:12,750 --> 01:28:16,250
You kept saying Meenakshi,
tattoo, goddess tattoo...
1716
01:28:16,250 --> 01:28:18,791
Being blind,
how did you guess correctly?
1717
01:28:18,791 --> 01:28:19,875
- Sister.
- Yes
1718
01:28:19,875 --> 01:28:20,958
You will always be in a saree,
1719
01:28:20,958 --> 01:28:21,458
Hmm.
1720
01:28:21,458 --> 01:28:24,625
Black hair,
bindhi on forehead, nose ring.
1721
01:28:24,625 --> 01:28:26,000
Ohho...
1722
01:28:26,416 --> 01:28:28,625
You look like P.T. Usha's sister.
1723
01:28:30,083 --> 01:28:31,250
- Murali.
- That's me, Sir.
1724
01:28:31,250 --> 01:28:33,875
You've got curly hair
like Malinga, the fast bowler. - Ahh..
1725
01:28:33,875 --> 01:28:34,791
Bloody fantastic.
1726
01:28:34,791 --> 01:28:36,125
- Yes, Sir.
- correct..
1727
01:28:36,125 --> 01:28:38,125
You're an Aishwarya Rai fan.
1728
01:28:38,458 --> 01:28:40,833
You have her picture
on the back of your Auto.
1729
01:28:40,833 --> 01:28:41,958
Oh my!
1730
01:28:41,958 --> 01:28:44,458
He's a reincarnation
of the Goddess Meenakshi Sir.
1731
01:28:44,458 --> 01:28:46,041
He's truly enlightened, Sir.
1732
01:28:46,041 --> 01:28:46,583
Shut it!
1733
01:28:46,583 --> 01:28:47,791
He's neither enlightened..
1734
01:28:47,791 --> 01:28:48,750
Nor cat eyed!
1735
01:28:48,750 --> 01:28:49,791
- Sister!
- Huh..
1736
01:28:49,791 --> 01:28:52,541
- I'm your biggest lottery ticket!
- Uh..
1737
01:28:53,166 --> 01:28:55,125
Without any lottery ticket,
You're going to get Rupees one crore.
1738
01:28:55,125 --> 01:28:57,458
Goddess Meenakshi! Goddess Meenakshi!
1739
01:28:57,458 --> 01:28:58,333
Ok tell us..
1740
01:28:58,333 --> 01:29:01,041
How are we going
to get Rupees 1 crore from Simi?
1741
01:29:01,041 --> 01:29:01,458
Hmm.
1742
01:29:01,458 --> 01:29:03,083
Simi is a big criminal.
1743
01:29:04,333 --> 01:29:06,666
To fleece her
husband out of one crore..
1744
01:29:07,166 --> 01:29:08,750
She killed her husband.
1745
01:29:08,750 --> 01:29:10,333
What a low
grade sinister woman.
1746
01:29:10,333 --> 01:29:12,500
How are we going
to get money from her then?
1747
01:29:12,750 --> 01:29:14,500
Simi is having an
affair with another man.
1748
01:29:14,500 --> 01:29:16,250
Having a what?
1749
01:29:16,500 --> 01:29:18,666
- Hey! that means two timing.
- Terrible
1750
01:29:18,666 --> 01:29:20,208
Let her have
how many ever she wants?
1751
01:29:20,208 --> 01:29:22,375
But how are we
going to collect her money?
1752
01:29:22,375 --> 01:29:25,583
She gave that
one crore to her secret lover.
1753
01:29:25,583 --> 01:29:26,541
Ohhhhh..
1754
01:29:26,541 --> 01:29:28,458
How are we going to grab that from him?
1755
01:29:28,458 --> 01:29:29,791
Just listen to me!
1756
01:29:47,791 --> 01:29:48,666
Hello, Ma'am.
1757
01:29:48,666 --> 01:29:51,166
A small enquiry
about Karthik Sir's call details.
1758
01:29:51,333 --> 01:29:52,041
Oh.
1759
01:29:52,375 --> 01:29:53,083
Have a seat.
1760
01:29:53,500 --> 01:29:54,291
Ah..Thanks.
1761
01:29:57,541 --> 01:29:58,166
Thank you Ma'am.
1762
01:29:58,166 --> 01:29:58,708
Yeah.
1763
01:30:06,958 --> 01:30:09,083
Why bandage,
What happened to your head?
1764
01:30:09,083 --> 01:30:09,916
That was due to..
1765
01:30:09,916 --> 01:30:11,666
A terrorist encounter.
1766
01:30:11,875 --> 01:30:12,958
This is all quite normal.
1767
01:30:12,958 --> 01:30:13,916
It's a police job.
1768
01:30:13,916 --> 01:30:14,666
Hmm...
1769
01:30:14,916 --> 01:30:16,375
Does it hurt a lot?
1770
01:30:17,708 --> 01:30:19,041
Nothing Like that.
1771
01:30:23,125 --> 01:30:24,250
Krish escaped!
1772
01:30:27,625 --> 01:30:28,750
You don't worry.
1773
01:30:28,750 --> 01:30:30,791
My team is tracking him.
1774
01:30:31,500 --> 01:30:33,833
We are tracing his
girlfriend's phone calls.
1775
01:30:34,041 --> 01:30:35,416
We'll catch him soon.
1776
01:30:39,875 --> 01:30:40,666
Haa.
1777
01:30:42,125 --> 01:30:43,750
All this now belongs to you.
1778
01:30:43,750 --> 01:30:44,541
Entirely!
1779
01:30:46,500 --> 01:30:48,875
A Blind can still talk!
1780
01:30:49,333 --> 01:30:50,791
You know that right?
1781
01:30:51,166 --> 01:30:52,333
Find him!
1782
01:30:52,333 --> 01:30:52,875
Go!
1783
01:30:56,458 --> 01:30:59,791
[Faint Piano Music\b\b\b\b}
1784
01:31:14,208 --> 01:31:15,583
Hello, Krish.
1785
01:31:16,333 --> 01:31:17,208
Hello, Ma'am.
1786
01:31:18,000 --> 01:31:19,333
I'm going
to London tomorrow.
1787
01:31:20,208 --> 01:31:22,458
Just wanted
to meet Sanjana, before I leave.
1788
01:31:23,708 --> 01:31:24,958
Practice well Sanjana!
1789
01:31:25,208 --> 01:31:26,041
All the best!
1790
01:31:26,458 --> 01:31:27,166
I'll get going now.
1791
01:31:27,166 --> 01:31:29,125
Shall I drop you somewhere?
1792
01:31:30,083 --> 01:31:30,958
Yeah.. Sure.
1793
01:31:34,291 --> 01:31:35,625
Want some Chinese food?
1794
01:31:35,625 --> 01:31:37,250
Okay... please do.
1795
01:31:37,250 --> 01:31:38,500
Okay... come.
1796
01:31:45,875 --> 01:31:46,875
Pick up, pick up!
1797
01:31:46,875 --> 01:31:48,458
Always be in doubt!
1798
01:31:53,416 --> 01:31:53,916
Ah..
1799
01:31:53,916 --> 01:31:55,583
Krish is now with me in the car.
1800
01:31:55,583 --> 01:31:56,416
What next?
1801
01:31:56,791 --> 01:31:58,291
Bring him to lake Osudu.
1802
01:31:59,291 --> 01:32:00,875
We'll finish him there.
1803
01:32:02,875 --> 01:32:04,250
This.. My mother-in-law 's not well.
1804
01:32:04,250 --> 01:32:05,250
She's in the ICU.
1805
01:32:05,250 --> 01:32:06,416
I'll see her and be back!
1806
01:32:07,041 --> 01:32:08,625
- Which mother-in-law?
- I don't know.
1807
01:32:16,083 --> 01:32:18,083
I told you I'll leave the country..
1808
01:32:18,500 --> 01:32:19,875
Then why did you blind me?
1809
01:32:21,833 --> 01:32:23,833
Your boyfriend Manohar?
1810
01:32:23,833 --> 01:32:25,125
He's trying to kill me.
1811
01:32:25,125 --> 01:32:26,833
Manohar tried to kill you?
1812
01:32:26,833 --> 01:32:27,625
Oh..
1813
01:32:27,625 --> 01:32:29,291
As if you are unaware!
1814
01:32:41,125 --> 01:32:42,000
Listen!
1815
01:32:43,000 --> 01:32:44,291
I want my eyes back!
1816
01:32:46,166 --> 01:32:47,125
Doctor said,
1817
01:32:47,125 --> 01:32:49,208
Cornea transplant will fix my eyes.
1818
01:32:50,083 --> 01:32:51,875
Which would costs
Rupees10 lakhs on the black market.
1819
01:32:51,875 --> 01:32:52,958
So?
1820
01:32:53,375 --> 01:32:54,750
Give me that money!
1821
01:32:55,666 --> 01:32:57,083
After the eye operation..
1822
01:32:57,083 --> 01:32:59,458
I'll get my eye sight
and leave to London.
1823
01:32:59,500 --> 01:33:00,458
After which...
1824
01:33:00,458 --> 01:33:02,791
You'll never see me
again in your lifetime.
1825
01:33:20,791 --> 01:33:22,666
See here! I need that money.
1826
01:33:22,875 --> 01:33:24,166
I want you to give me that.
1827
01:33:25,166 --> 01:33:27,208
Otherwise
I'll tell the truth to the media,
1828
01:33:27,333 --> 01:33:29,416
And to Karthik Sir's
daughter Sanjana.
1829
01:33:29,416 --> 01:33:31,916
what will you tell the media?
1830
01:33:32,333 --> 01:33:33,833
That a blind like you..
1831
01:33:34,375 --> 01:33:37,041
witnessed me murder someone?
1832
01:33:38,291 --> 01:33:39,791
Honestly speaking,
1833
01:33:40,041 --> 01:33:42,916
I didn't think
you'd be such a big idiot.
1834
01:33:52,333 --> 01:33:53,916
Hey! Move the vehicle.
1835
01:33:54,083 --> 01:33:55,666
Parking right
in the middle of the road!
1836
01:33:55,666 --> 01:33:56,291
Move it!
1837
01:33:57,666 --> 01:33:58,750
What happened?
1838
01:33:59,083 --> 01:34:01,208
An auto car is blocking the way.
1839
01:34:01,750 --> 01:34:04,458
Does the auto have a photo of Aishwarya Rai?
1840
01:34:04,458 --> 01:34:05,291
Hey!
1841
01:34:05,708 --> 01:34:07,125
How do you know that?
1842
01:34:07,125 --> 01:34:08,291
Can you see?
1843
01:34:47,583 --> 01:34:49,333
[The Subscriber you
have called..
1844
01:34:49,333 --> 01:34:51,125
... is currently not reachable.]
1845
01:35:05,125 --> 01:35:07,958
I tried a new dish, Chinese style!
1846
01:35:08,125 --> 01:35:08,958
Uhh..
1847
01:35:09,250 --> 01:35:09,708
Aye!
1848
01:35:10,416 --> 01:35:11,208
Looks cute!
1849
01:35:11,208 --> 01:35:12,125
Who gave it to you?
1850
01:35:12,208 --> 01:35:13,083
That uh..
1851
01:35:13,625 --> 01:35:15,250
What Mano? Does it hurt?
1852
01:35:15,250 --> 01:35:16,583
No! It's nothing.
1853
01:35:19,166 --> 01:35:21,041
I'll answer the phone!
1854
01:35:21,583 --> 01:35:22,625
You eat.
1855
01:35:22,833 --> 01:35:24,666
Let me know how it tastes?
1856
01:35:34,666 --> 01:35:36,125
How is it Mano?
1857
01:35:36,666 --> 01:35:37,708
Super!
1858
01:35:40,041 --> 01:35:41,583
- Hey! speak..speak!
- Hello?
1859
01:35:41,708 --> 01:35:42,875
Hello.. Ma'am.
1860
01:35:43,500 --> 01:35:45,250
This is Private detective Ismail here.
1861
01:35:45,916 --> 01:35:47,208
Can I talk to Mrs.Lalitha?
1862
01:35:47,208 --> 01:35:48,208
Yes, speaking..
1863
01:35:48,208 --> 01:35:48,791
Ahh Madam..
1864
01:35:48,791 --> 01:35:51,125
Actor Karthik gave me an assignment.
1865
01:35:51,500 --> 01:35:52,541
He suspected that his wife Simi..
1866
01:35:52,541 --> 01:35:53,916
Was having an affair!
1867
01:35:54,208 --> 01:35:56,000
You want to talk
to my husband regarding this?
1868
01:35:56,000 --> 01:35:57,708
Just a minute. I'll call him.
1869
01:35:57,916 --> 01:35:58,416
Mano!
1870
01:35:58,416 --> 01:35:59,875
No Madam. I want to talk to you.
1871
01:36:00,000 --> 01:36:01,666
After following her for 2 weeks,
1872
01:36:01,666 --> 01:36:03,875
I have gathered
pictures and video evidence.
1873
01:36:04,708 --> 01:36:05,916
Now that he is dead.
1874
01:36:06,291 --> 01:36:08,583
Who will settle his bills?
1875
01:36:08,583 --> 01:36:09,708
Why are you asking me?
1876
01:36:10,333 --> 01:36:12,916
Simi and your
husband have an illicit relationship..
1877
01:36:12,916 --> 01:36:14,625
Whom else do I ask?
1878
01:36:15,500 --> 01:36:16,291
Who is it?
1879
01:36:18,083 --> 01:36:19,333
Egg Merchant.
1880
01:36:19,333 --> 01:36:20,041
Hmmm...
1881
01:36:20,041 --> 01:36:22,083
Ask him to send 4 more emu eggs.
1882
01:36:22,541 --> 01:36:23,250
Hey!
1883
01:36:23,916 --> 01:36:26,250
Do you know who my husband is?
1884
01:36:26,750 --> 01:36:29,333
If he finds you..
1885
01:36:29,333 --> 01:36:30,458
Its game over!
1886
01:36:30,458 --> 01:36:32,250
Your husband killed actor Karthik,
1887
01:36:32,250 --> 01:36:33,583
Got Rupees 1 crore.
1888
01:36:33,583 --> 01:36:35,916
If I give these evidences to the media.
1889
01:36:35,916 --> 01:36:37,041
I'll get much much more.
1890
01:36:37,041 --> 01:36:39,291
I'll call you tomorrow at 9 AM.
1891
01:36:39,291 --> 01:36:40,666
I want that Rupees 1 crore.
1892
01:36:40,666 --> 01:36:41,416
Or else..
1893
01:36:41,750 --> 01:36:43,833
Your husband will go to jail.
1894
01:36:43,833 --> 01:36:46,166
"The nation wants to know
who killed actor Karthik?"
1895
01:36:46,541 --> 01:36:47,291
Good night!
1896
01:36:51,208 --> 01:36:51,708
Super..
1897
01:36:51,708 --> 01:36:52,958
Super,
You really scared her.
1898
01:36:52,958 --> 01:36:54,250
- What Super?
- What?
1899
01:36:54,250 --> 01:36:55,625
We could have called from the hospital itself.
1900
01:36:55,625 --> 01:36:57,291
Why come to Andhra border?
1901
01:36:57,291 --> 01:36:58,500
Hey...
Idiot!
1902
01:36:58,500 --> 01:37:00,583
All hair, no brains!
1903
01:37:00,583 --> 01:37:03,166
They will easily track our location.
1904
01:37:03,166 --> 01:37:04,416
And come find us.
1905
01:37:04,750 --> 01:37:05,666
Look at that face!
1906
01:37:06,208 --> 01:37:06,875
Brother,
1907
01:37:07,208 --> 01:37:07,958
You spoke well.
1908
01:37:07,958 --> 01:37:08,750
Super!
1909
01:37:09,125 --> 01:37:09,833
Super sister,
1910
01:37:10,208 --> 01:37:11,208
Let's all take a selfie?
1911
01:37:11,625 --> 01:37:12,208
Yes ..Take..
1912
01:37:12,583 --> 01:37:13,000
Hmm.
1913
01:37:13,000 --> 01:37:13,500
Take..
1914
01:37:15,375 --> 01:37:16,625
Sir, sir, this side..
1915
01:37:16,916 --> 01:37:17,625
Camera..
1916
01:37:17,625 --> 01:37:18,541
See.
1917
01:37:18,541 --> 01:37:19,000
1
1918
01:37:19,000 --> 01:37:19,541
2
1919
01:37:19,541 --> 01:37:20,208
3
1920
01:37:21,541 --> 01:37:22,166
Don't shoot!
1921
01:37:22,166 --> 01:37:22,666
I'll die.
1922
01:37:22,666 --> 01:37:23,541
Come out first!
1923
01:37:23,541 --> 01:37:24,833
I'll kill you.
1924
01:37:24,833 --> 01:37:26,541
Hey! That's a real gun.
1925
01:37:26,541 --> 01:37:27,208
Oh Really!
1926
01:37:27,625 --> 01:37:28,083
Rascal!
1927
01:37:28,083 --> 01:37:29,000
Come out!
1928
01:37:29,375 --> 01:37:31,083
To enjoy with that woman
1929
01:37:31,083 --> 01:37:32,875
You wanted 16 eggs everyday?
1930
01:37:33,041 --> 01:37:33,916
Come out!
1931
01:37:34,041 --> 01:37:35,333
I'm a fool! An Idiot!
1932
01:37:35,958 --> 01:37:36,708
She's a..
1933
01:37:36,708 --> 01:37:37,583
With no morals.
1934
01:37:37,833 --> 01:37:39,083
She did some black magic..
1935
01:37:39,083 --> 01:37:40,250
And trapped me.
1936
01:37:40,250 --> 01:37:41,500
Are you a small kid?
1937
01:37:41,500 --> 01:37:43,416
You didn't know what she was upto?
1938
01:37:43,750 --> 01:37:46,125
I messed up big time, darling.
1939
01:37:46,125 --> 01:37:47,291
Forgive me!
1940
01:37:47,541 --> 01:37:48,625
The only 1 woman I love,
1941
01:37:48,625 --> 01:37:49,458
The most in this world.
1942
01:37:49,458 --> 01:37:50,916
And that's you, lallu ma.
1943
01:37:50,916 --> 01:37:52,166
I love you, lallu ma
1944
01:37:52,166 --> 01:37:53,833
- Forgive me, lallu ma
- Love ..Ahh!
1945
01:37:53,833 --> 01:37:55,125
Bullshit!
1946
01:37:55,125 --> 01:37:56,916
Calling me lallu ma, lallu ma,
and sweet nothings,
1947
01:37:56,916 --> 01:37:58,083
You killed me.
1948
01:37:58,083 --> 01:37:59,833
Don't say that.
1949
01:37:59,833 --> 01:38:00,875
I Love you.
1950
01:38:00,875 --> 01:38:01,916
I Love you, lallu ma
1951
01:38:01,916 --> 01:38:03,958
Don't act anymore now!
1952
01:38:03,958 --> 01:38:05,291
Come out!
1953
01:38:05,291 --> 01:38:06,125
I'm warning you.
1954
01:38:06,125 --> 01:38:06,708
Hey!
1955
01:38:07,291 --> 01:38:08,166
Okay..okay
1956
01:38:08,166 --> 01:38:09,583
I'll come out...
1957
01:38:09,583 --> 01:38:11,250
Don't shoot me ..Ok?
1958
01:38:11,250 --> 01:38:12,000
Huh!
1959
01:38:12,875 --> 01:38:13,875
Hey!
1960
01:38:14,333 --> 01:38:15,250
Hey Don't shoot.
1961
01:38:15,250 --> 01:38:16,000
I'm coming.
1962
01:38:16,125 --> 01:38:16,750
Ohhh!!!
1963
01:38:16,750 --> 01:38:18,166
That witch is on the phone!
1964
01:38:18,166 --> 01:38:19,625
That's her calling, right?
1965
01:38:19,625 --> 01:38:20,625
I swear, it's not!
1966
01:38:20,625 --> 01:38:21,250
Don't lie to me man.
1967
01:38:21,250 --> 01:38:22,541
She's not phoning me.
1968
01:38:22,541 --> 01:38:24,041
This is sub-inspector Bala.
1969
01:38:24,041 --> 01:38:25,708
I'll put it on speaker.. Hear him..
1970
01:38:26,458 --> 01:38:27,333
Bala?
1971
01:38:27,333 --> 01:38:27,916
Aye!
1972
01:38:28,125 --> 01:38:31,333
Simi's car
is near lake Ariyyakuppam Sir.
1973
01:38:31,458 --> 01:38:33,208
We found her Shoes and bag..
1974
01:38:33,208 --> 01:38:34,833
Next to the car.
1975
01:38:35,416 --> 01:38:37,083
We suspect she committed suicide.
1976
01:38:37,083 --> 01:38:38,791
By jumping in the lake Sir.
1977
01:38:39,208 --> 01:38:41,750
We are still
conducting the search Sir.
1978
01:38:41,750 --> 01:38:43,750
There's no sign of the body yet.
1979
01:38:43,750 --> 01:38:46,125
The lake has many crocodiles sir.
1980
01:38:46,125 --> 01:38:47,875
There is no answer.
1981
01:38:48,208 --> 01:38:49,625
What are you doing?
1982
01:38:49,958 --> 01:38:52,708
I can hear a woman's voice.
1983
01:39:07,583 --> 01:39:10,666
Few days ago,
actor Karthik's body was recovered,
1984
01:39:10,666 --> 01:39:12,208
From this lake.
1985
01:39:12,208 --> 01:39:14,916
The police suspect
that Mrs.Simi unable to bear her sorrow,
1986
01:39:14,916 --> 01:39:16,666
Might have jumped
from this bridge and died.
1987
01:39:16,666 --> 01:39:19,500
Police are
investigating further based on this.
1988
01:39:19,708 --> 01:39:21,041
When was
the last you saw her?
1989
01:39:21,916 --> 01:39:23,291
Last, I saw my Aunty leaving,
1990
01:39:23,291 --> 01:39:25,416
With my piano master Krish.
1991
01:39:25,916 --> 01:39:27,791
Ohh.. So she did not return at all?
1992
01:39:27,791 --> 01:39:29,958
Simi's step-daughter, Sanjana
told the police...
1993
01:39:29,958 --> 01:39:34,708
She last saw Simi leave home
with the piano teacher Krish.
1994
01:39:34,875 --> 01:39:37,333
Ohh... both ran away!
1995
01:39:39,208 --> 01:39:40,250
Be quiet!
1996
01:39:40,958 --> 01:39:41,958
Or I will push you off this chair.
1997
01:39:41,958 --> 01:39:45,916
Simi dreamt of
becoming a big heroine in Cinema.
1998
01:39:46,041 --> 01:39:49,666
That's the reason she married
yesteryear actor Karthik.
1999
01:39:49,666 --> 01:39:53,666
Actor Karthik's death
destroyed Simi's cinema dreams.
2000
01:39:53,666 --> 01:39:58,208
It's speculated,
Simi might have committed suicide.
2001
01:39:58,333 --> 01:40:02,333
Whilst the police are still yet
to make any headway into the death of actor Karthik,
2002
01:40:02,333 --> 01:40:06,125
Simi's suicide
has baffled the police even more.
2003
01:40:14,250 --> 01:40:16,750
Are you weeping
for your own death, Mrs Simi?
2004
01:40:22,375 --> 01:40:23,625
Take it quickly.
2005
01:40:26,458 --> 01:40:27,208
Hmm.
2006
01:40:27,208 --> 01:40:28,125
Hey! Be quiet.
2007
01:40:28,125 --> 01:40:29,416
Relax Simi!
2008
01:40:29,416 --> 01:40:30,750
He's a Doctor.
2009
01:40:31,041 --> 01:40:32,750
He's taking your blood sample..
2010
01:40:32,875 --> 01:40:34,666
If you're blood match's mine.. then..
2011
01:40:35,166 --> 01:40:37,041
He will transplant
your cornea to mine.
2012
01:40:37,583 --> 01:40:39,875
Hey! ..Hey..little more only.
2013
01:40:42,208 --> 01:40:44,000
If you want to save your eyes.
2014
01:40:44,958 --> 01:40:46,791
Tell us where
the Rupees one crore is!
2015
01:40:46,791 --> 01:40:47,333
Hmm?
2016
01:40:51,625 --> 01:40:52,791
Hey Doctor! what's your name?
2017
01:40:53,125 --> 01:40:54,083
Saami...
2018
01:40:54,833 --> 01:40:55,625
O God!
2019
01:40:55,625 --> 01:40:56,958
Saami...
2020
01:40:56,958 --> 01:40:58,333
Doctor..Doctor..Saami...
2021
01:40:58,458 --> 01:41:01,083
O Doctor Saami... ..
2022
01:41:01,416 --> 01:41:01,958
Ahh!
2023
01:41:02,083 --> 01:41:02,916
Doctor Saami..
2024
01:41:03,416 --> 01:41:04,666
If you listen to him..
2025
01:41:04,875 --> 01:41:06,833
You'll get into un-necessary trouble.
2026
01:41:07,416 --> 01:41:08,250
Do you know..
2027
01:41:08,250 --> 01:41:10,291
There is Police behind him.
2028
01:41:10,375 --> 01:41:11,083
Huh!
2029
01:41:11,416 --> 01:41:13,000
You want money right!
2030
01:41:13,000 --> 01:41:14,291
I'll give you!
2031
01:41:14,583 --> 01:41:15,875
Ahh... ahh ahh.
2032
01:41:15,875 --> 01:41:17,375
Just...Just untie me..
2033
01:41:17,625 --> 01:41:18,500
Untie me I say..
2034
01:41:18,500 --> 01:41:19,041
Hey!
2035
01:41:19,041 --> 01:41:19,750
Aye! Big shot!
2036
01:41:19,750 --> 01:41:20,791
Pipe down!
2037
01:41:21,208 --> 01:41:23,333
You killed your
husband just for money right!
2038
01:41:23,333 --> 01:41:24,625
Promiscuous Libertine!
2039
01:41:24,625 --> 01:41:25,500
Rubbish.
2040
01:41:25,708 --> 01:41:26,666
Oh...My...
2041
01:41:26,875 --> 01:41:28,541
I did not kill Karthik.
2042
01:41:28,541 --> 01:41:29,125
Hey!
2043
01:41:29,541 --> 01:41:30,958
I saw with my own eyes.
2044
01:41:30,958 --> 01:41:32,458
You and the police guy..
2045
01:41:32,458 --> 01:41:34,333
Packed Karthick Sir's
body into the suitcase.
2046
01:41:34,333 --> 01:41:35,875
You know zilch.
2047
01:41:36,458 --> 01:41:38,541
You only arrived after the event.
2048
01:41:38,916 --> 01:41:40,416
That stupid Karthik lied to me,
2049
01:41:40,791 --> 01:41:43,375
Said he was going to Bengaluru.
2050
01:41:43,916 --> 01:41:46,333
To surprise me, he came back suddenly.
2051
01:41:46,333 --> 01:41:49,166
He picked up Manoharโs gun in his hand..
2052
01:41:50,666 --> 01:41:53,166
By the time i tried to explain things..
2053
01:41:53,375 --> 01:41:54,625
He tried to shoot me.
2054
01:41:55,583 --> 01:41:57,750
Manohar and I tried to stop him..
2055
01:41:58,583 --> 01:42:02,083
Then suddenly it happened like an accident.
2056
01:42:03,041 --> 01:42:06,750
No one shot Karthik or killed him.
2057
01:42:06,750 --> 01:42:07,791
Then..
2058
01:42:07,791 --> 01:42:09,208
what about Mrs.D'souza's death?
2059
01:42:09,708 --> 01:42:11,125
Even that is an accident?
2060
01:42:13,583 --> 01:42:14,500
Yes!
2061
01:42:14,708 --> 01:42:16,500
I was the one
who pushed her off the ledge.
2062
01:42:16,500 --> 01:42:17,583
oh my god!
2063
01:42:17,583 --> 01:42:19,458
I could not see another way!
2064
01:42:19,833 --> 01:42:21,666
She had seen Manohar..
2065
01:42:21,666 --> 01:42:24,916
If she identifies him?
We both will get caught!
2066
01:42:25,250 --> 01:42:26,833
So, what can I do?
2067
01:42:29,125 --> 01:42:29,583
Hey!
2068
01:42:29,583 --> 01:42:30,916
Play the recording.
2069
01:42:30,916 --> 01:42:31,458
Here!
2070
01:42:31,458 --> 01:42:32,833
Listen to what you said!
2071
01:42:32,833 --> 01:42:35,750
Yes, I was the one
who pushed her off the ledge.
2072
01:42:35,750 --> 01:42:37,416
I did not have any other way.
Hey!
2073
01:42:37,416 --> 01:42:39,416
She had seen Manohar..
2074
01:42:39,416 --> 01:42:42,750
If she identifies him?
We both will get caught!
2075
01:42:43,000 --> 01:42:44,583
So what can I do?
2076
01:42:44,666 --> 01:42:46,083
Thank you, Mrs.Simi!
2077
01:42:46,625 --> 01:42:48,333
If you don't give
us the Rupees one crore..
2078
01:42:48,416 --> 01:42:50,083
Your confession goes to..
2079
01:42:50,291 --> 01:42:53,708
Police, media and Karthik's daughter, Sanjana.
2080
01:42:53,708 --> 01:42:55,666
Totally. it's a super matter.
2081
01:42:55,666 --> 01:42:57,833
Media will enjoy the scoop.
2082
01:42:57,833 --> 01:42:59,500
They will have a celebration.
2083
01:43:00,916 --> 01:43:02,583
Manohar said it right.
2084
01:43:03,291 --> 01:43:06,208
I shouldn't have just blinded you.
2085
01:43:06,875 --> 01:43:09,125
I should've killed you that day!
2086
01:43:09,500 --> 01:43:11,083
I should've killed you....
2087
01:43:11,083 --> 01:43:13,000
You all just want money right?
2088
01:43:13,166 --> 01:43:14,541
It's with Manohar.
2089
01:43:14,791 --> 01:43:16,250
Try and get it from him!
2090
01:43:16,666 --> 01:43:18,208
Now untie me!
2091
01:43:18,208 --> 01:43:20,041
Bloody hell!
Are you a lady or what?
2092
01:43:20,208 --> 01:43:21,000
Yes! Fool!
2093
01:43:21,250 --> 01:43:22,208
Untie me!
2094
01:43:22,333 --> 01:43:23,541
My dear promiscuous queen.
2095
01:43:23,541 --> 01:43:26,250
If we remove
this blindfold, you will see all of us.
2096
01:43:26,250 --> 01:43:27,666
And identify us to the police..
2097
01:43:27,666 --> 01:43:28,916
Till then, we 'll be quiet?
2098
01:43:28,916 --> 01:43:30,291
Shut your gob!
2099
01:43:30,291 --> 01:43:31,958
Iโll get you 3 meals.
2100
01:43:31,958 --> 01:43:33,541
And take you to the toilet on time.
2101
01:43:33,541 --> 01:43:34,333
Okay?
2102
01:43:34,333 --> 01:43:36,041
- Even I'll come along.
- Will slipper you!
2103
01:43:36,041 --> 01:43:37,500
- Just for a company.
- Stupid hair ball!
2104
01:43:39,375 --> 01:43:40,291
Hey boy!
2105
01:43:40,291 --> 01:43:42,500
That inspector will bring the money, right?
2106
01:43:42,625 --> 01:43:43,791
Definitely!
2107
01:43:43,791 --> 01:43:45,208
He's got no other choice!
2108
01:43:45,666 --> 01:43:46,875
He wants the evidence.
2109
01:43:46,875 --> 01:43:47,750
And Simi as well.
2110
01:43:47,750 --> 01:43:48,708
We've reached the top floor!
2111
01:43:48,833 --> 01:43:50,458
- You'll wait right there.
- uh..
2112
01:43:50,500 --> 01:43:51,375
Sarasu sis!
2113
01:43:51,375 --> 01:43:52,166
I'll be waiting downstairs.
2114
01:43:52,166 --> 01:43:52,916
If any one asks, I'll tell them..
2115
01:43:52,916 --> 01:43:54,125
I'm the cleaning lady.
2116
01:43:54,125 --> 01:43:56,791
Now the Inspector will reach the top floor
with the money.
2117
01:43:56,791 --> 01:43:57,375
Hmm.
2118
01:43:57,375 --> 01:43:58,541
Then, he'll meet Murali.
2119
01:43:58,541 --> 01:43:59,791
And hand over the cash.
2120
01:43:59,791 --> 01:44:00,208
Hmm.
2121
01:44:00,208 --> 01:44:02,291
After that, he'll ask for the evidence..
2122
01:44:02,291 --> 01:44:02,750
Hmm.
2123
01:44:02,750 --> 01:44:03,791
What will you tell him?
2124
01:44:03,791 --> 01:44:04,625
I'll tell him..
2125
01:44:04,625 --> 01:44:06,250
Its with Sarasu sister downstairs.
2126
01:44:06,250 --> 01:44:06,958
Correct!
2127
01:44:07,291 --> 01:44:08,833
So, to meet Sarasu sister,
2128
01:44:08,833 --> 01:44:10,208
He'll enter the elevator..
2129
01:44:10,208 --> 01:44:11,541
Elevator doors will shut.
2130
01:44:11,541 --> 01:44:12,708
We'll lock him in the elevator!
2131
01:44:12,708 --> 01:44:13,333
Ahh..
2132
01:44:13,333 --> 01:44:13,958
At that time,
2133
01:44:13,958 --> 01:44:16,125
I'll switch off
the lift power with a Pachak!
2134
01:44:16,250 --> 01:44:17,125
How will you switch it off?
2135
01:44:17,125 --> 01:44:18,166
Pachak!!!!
2136
01:44:18,458 --> 01:44:20,291
After that Pachak is done..
2137
01:44:20,291 --> 01:44:21,833
Monkey gets locked in the cage.
2138
01:44:21,833 --> 01:44:22,291
Hmm.
2139
01:44:22,291 --> 01:44:24,916
We monkey
catchers will make him dance.
2140
01:44:24,916 --> 01:44:26,000
- And we'll all clap our hands!
- Hmm...
2141
01:44:27,375 --> 01:44:27,875
Heyyyyy!
2142
01:44:27,875 --> 01:44:28,708
Ohhh.. monkey is shouting?
2143
01:44:28,708 --> 01:44:29,583
Oops!
2144
01:44:29,583 --> 01:44:30,208
What sister!
2145
01:44:30,208 --> 01:44:31,958
- You broke the building itself!
- come here
2146
01:44:32,166 --> 01:44:33,208
Leave the building!
2147
01:44:33,208 --> 01:44:34,125
Listen to that creature..
2148
01:44:34,125 --> 01:44:34,750
Heyyyyy!
2149
01:44:34,750 --> 01:44:35,458
She's creating havoc.
2150
01:44:35,458 --> 01:44:36,125
I'm calling you right!
2151
01:44:36,125 --> 01:44:37,541
She's been drinking
coconut water since morning.
2152
01:44:37,541 --> 01:44:38,500
And urinating all day!
2153
01:44:38,500 --> 01:44:39,458
That piss-head!
2154
01:44:39,458 --> 01:44:40,416
- You're ripping out so many kidneys..
- you will come or not?
2155
01:44:40,416 --> 01:44:41,458
Can't you rip out her bladder?
2156
01:44:42,125 --> 01:44:42,666
So Doctor?
2157
01:44:42,833 --> 01:44:44,291
Does Doctor Radhika really exist?
2158
01:44:44,333 --> 01:44:45,250
Yes! She's there!
2159
01:44:45,250 --> 01:44:46,416
uh..She'll come tomorrow.
2160
01:44:47,750 --> 01:44:49,250
She will surely come.. don't worry!
2161
01:44:49,458 --> 01:44:50,500
Let the money come to our hands.
2162
01:44:50,500 --> 01:44:51,250
Then you'll see..
2163
01:44:51,250 --> 01:44:53,083
Slowly....come.
2164
01:44:53,083 --> 01:44:54,166
Hmm.
2165
01:44:54,291 --> 01:44:55,958
Turn this side.
2166
01:44:55,958 --> 01:44:57,000
Ahh..Forward.
2167
01:44:57,333 --> 01:44:58,000
Ah..
2168
01:44:58,000 --> 01:44:59,041
Ahh..Walk like that.
2169
01:44:59,041 --> 01:45:00,041
How many times to tell you.
2170
01:45:00,041 --> 01:45:02,166
Manohar has no money.
2171
01:45:02,541 --> 01:45:03,708
Oh really!
2172
01:45:03,708 --> 01:45:05,041
Please hear me out.
2173
01:45:05,041 --> 01:45:05,791
Uhhh..
2174
01:45:06,166 --> 01:45:09,041
- We have been following the tv news.
- Hey!
2175
01:45:09,041 --> 01:45:10,916
All tv news will not be true!
2176
01:45:10,916 --> 01:45:11,666
Uh..
2177
01:45:11,666 --> 01:45:13,458
They claimed, I jumped into the lake..
2178
01:45:13,458 --> 01:45:15,125
And committed suicide.
2179
01:45:15,125 --> 01:45:15,666
Uh..
2180
01:45:15,833 --> 01:45:16,875
Is that true?
2181
01:45:16,875 --> 01:45:18,625
Uhh..You are confusing me..
2182
01:45:18,625 --> 01:45:19,500
Don't confuse!
2183
01:45:19,500 --> 01:45:23,333
- Sister! I lost my husband.
- Hmm
2184
01:45:23,541 --> 01:45:26,458
- My daughter will be alone at home.
- Hmm...
2185
01:45:26,791 --> 01:45:28,208
You alone can help me..
2186
01:45:28,208 --> 01:45:29,166
- Please!
- Aye ..
2187
01:45:29,166 --> 01:45:30,250
Hey! Look here!
2188
01:45:30,833 --> 01:45:32,416
Let that
money come in the morning,
2189
01:45:32,458 --> 01:45:33,958
I'll untie you. You go!
2190
01:45:33,958 --> 01:45:35,416
Now, what's the problem?
2191
01:45:35,416 --> 01:45:36,791
That you have to urinate.
2192
01:45:37,041 --> 01:45:38,416
First finish that!
2193
01:45:38,458 --> 01:45:39,541
Come!
2194
01:45:39,541 --> 01:45:45,916
Help!
2195
01:45:47,791 --> 01:45:48,833
Help!
2196
01:45:51,666 --> 01:45:53,750
Rescue me, please.
2197
01:45:54,041 --> 01:45:55,333
Help!
2198
01:45:57,833 --> 01:45:59,958
What! You think I'm stupid!
2199
01:45:59,958 --> 01:46:01,208
Calling for help!
2200
01:46:01,625 --> 01:46:04,166
The next train is in one hours.
2201
01:46:04,166 --> 01:46:06,125
At that time, scream louder!
2202
01:46:06,125 --> 01:46:07,958
Now the problem is
that you have to urinate.
2203
01:46:07,958 --> 01:46:09,250
Finish that!
2204
01:46:12,166 --> 01:46:13,458
Go go..
2205
01:46:13,458 --> 01:46:14,083
Hurry up..
2206
01:46:14,083 --> 01:46:15,416
Go go go.
2207
01:46:16,875 --> 01:46:21,750
Unstoppable waves of fire in the eyes..
2208
01:46:23,916 --> 01:46:30,125
Thoughts are swirling like tornado.
2209
01:46:34,208 --> 01:46:36,708
Unending...
2210
01:46:36,750 --> 01:46:40,250
like a never ending war.
2211
01:46:41,208 --> 01:46:48,041
Time to search for a shoulder...
2212
01:46:53,500 --> 01:46:57,000
Many devils in the ghostly heart..
2213
01:46:57,875 --> 01:47:01,333
Every ghoul a different shade...
2214
01:47:02,041 --> 01:47:05,625
Stagnating in the gaze.
2215
01:47:05,791 --> 01:47:09,416
Will dreams come true...
2216
01:47:09,750 --> 01:47:13,166
The fire within the truth..
2217
01:47:13,875 --> 01:47:17,333
Causing chaos in the relationships...
2218
01:47:18,125 --> 01:47:21,541
The gentle soul, light as a feather...
2219
01:47:22,083 --> 01:47:23,958
Will it win?
2220
01:47:23,958 --> 01:47:25,208
Will it wither?
2221
01:47:25,208 --> 01:47:28,583
Who will it be...
2222
01:47:28,583 --> 01:47:32,416
Will the answer be me....
2223
01:47:33,291 --> 01:47:36,791
Is this life... a battlefield?
2224
01:47:36,791 --> 01:47:40,291
Is it so?
2225
01:47:40,625 --> 01:47:43,375
Is it so?
2226
01:47:43,958 --> 01:47:45,583
Hello, Mrs.Manohar.
2227
01:47:45,583 --> 01:47:47,250
This is Mrs.Ismail speaking.
2228
01:47:47,250 --> 01:47:48,500
Is the money ready?
2229
01:47:48,500 --> 01:47:50,125
Yes, ready.
2230
01:47:50,125 --> 01:47:51,416
Where should I come?
2231
01:47:51,416 --> 01:47:52,500
What!
2232
01:47:52,500 --> 01:47:54,166
You don't have to come.
2233
01:47:54,291 --> 01:47:55,833
Your husband, the policeman!
2234
01:47:55,833 --> 01:47:56,958
Send it with him.
2235
01:47:57,125 --> 01:47:58,291
He'll get the address on his phone.
2236
01:47:58,750 --> 01:47:59,541
Beware!
2237
01:47:59,541 --> 01:48:02,791
Don't try
any Police tricks. That's it!
2238
01:48:09,375 --> 01:48:11,833
Finish, what you have started.
2239
01:48:12,125 --> 01:48:13,750
Don't let it rot!
2240
01:48:20,291 --> 01:48:21,541
Watch it..watch it..
2241
01:48:21,708 --> 01:48:22,875
Watch your step Sir.
2242
01:48:23,083 --> 01:48:25,541
Stair.. stair.. Please be careful.
2243
01:48:25,541 --> 01:48:27,875
- Lift your leg up now! Ah!
- Sister
2244
01:48:28,125 --> 01:48:30,916
Whatever it is.
That Manohar is a Policeman.
2245
01:48:30,916 --> 01:48:32,250
Careful with him.
2246
01:48:32,625 --> 01:48:33,833
Or else you will get caught!
2247
01:48:33,833 --> 01:48:34,791
Correct.
2248
01:48:34,791 --> 01:48:36,000
Careful Sir!
2249
01:48:36,000 --> 01:48:36,958
Leg..leg..
2250
01:48:36,958 --> 01:48:37,833
Watch it.
2251
01:48:37,833 --> 01:48:39,583
Don't hit your leg..
2252
01:48:39,791 --> 01:48:41,541
Sit. Sit.
2253
01:48:41,833 --> 01:48:44,041
Lift up and Join your legs.
2254
01:48:44,958 --> 01:48:45,791
Like that only.
2255
01:48:45,791 --> 01:48:46,416
Just be like that Sir!
2256
01:48:46,833 --> 01:48:47,666
Just be like that Sir!
2257
01:48:48,000 --> 01:48:48,791
Hey?
2258
01:48:49,208 --> 01:48:51,166
- Hey what...?.
- It's nothing..nothing.
2259
01:48:51,166 --> 01:48:52,166
What are you doing?
2260
01:48:52,541 --> 01:48:54,125
Murali, What are you doing?
2261
01:48:54,250 --> 01:48:55,083
You too?
2262
01:48:55,083 --> 01:48:57,208
- Sir. Just for your safety.
- Leave me.
2263
01:48:58,083 --> 01:48:59,833
Sister, what is going on?
2264
01:48:59,916 --> 01:49:02,125
There are scraps all over this place.
2265
01:49:02,125 --> 01:49:03,791
So that you don't bang into them.
2266
01:49:03,791 --> 01:49:06,625
Everything is for your good.
2267
01:49:07,708 --> 01:49:10,708
- Sister, trust me.
- of course, we trust you.
2268
01:49:10,750 --> 01:49:12,500
Holding me here, Where are you going?
2269
01:49:12,541 --> 01:49:13,375
Sister!
2270
01:49:14,666 --> 01:49:15,500
Hey! Murali.
2271
01:49:16,291 --> 01:49:17,125
Hey! Murali.
2272
01:49:20,833 --> 01:49:25,375
The monkeys have tied up their master
and ran away.
2273
01:49:25,875 --> 01:49:28,333
Dance little Rama, dance!
2274
01:49:29,416 --> 01:49:33,125
Do you believe they'll return
with the money, Rama?
2275
01:49:34,750 --> 01:49:36,750
Tell me Rama, tell!
2276
01:49:39,791 --> 01:49:40,541
What!
2277
01:49:40,666 --> 01:49:42,000
Why so silent?
2278
01:49:42,000 --> 01:49:45,375
Nothing. I'm just thinking
what will happen to you?
2279
01:49:45,833 --> 01:49:48,791
If Manohar comes here,
will he hug you or shoot you?
2280
01:49:50,500 --> 01:49:53,000
The News of your suicide
has gone viral all over the media.
2281
01:49:54,041 --> 01:49:55,833
That one crore rupees is with him.
2282
01:49:57,208 --> 01:49:59,666
Now you are his main problem!
2283
01:50:02,250 --> 01:50:03,083
What?
2284
01:50:03,750 --> 01:50:04,958
Why so silent?
2285
01:50:05,875 --> 01:50:07,541
Tell me Rama, Tell!
2286
01:50:10,875 --> 01:50:11,625
Krish!
2287
01:50:12,666 --> 01:50:13,333
Come closer!
2288
01:50:13,958 --> 01:50:15,291
I'll untie your hands!
2289
01:50:15,333 --> 01:50:16,416
And in return!
2290
01:50:16,416 --> 01:50:17,291
Hmff..
2291
01:50:17,541 --> 01:50:19,250
You remove my blindfold!
2292
01:50:19,250 --> 01:50:19,833
hmm?
2293
01:50:20,333 --> 01:50:21,041
Hey!
2294
01:50:21,125 --> 01:50:22,166
If Manohar shows up...
2295
01:50:22,291 --> 01:50:23,750
I'll escape!
2296
01:50:23,750 --> 01:50:24,583
Where are you?
2297
01:50:24,958 --> 01:50:25,833
Krish?
2298
01:50:26,000 --> 01:50:26,708
Huh?
2299
01:50:26,916 --> 01:50:28,291
Uhh..hey..hey.
2300
01:50:31,291 --> 01:50:31,791
Listen!
2301
01:50:31,791 --> 01:50:33,500
Manohar will not bring the money..
2302
01:50:34,666 --> 01:50:35,583
And even if he did..
2303
01:50:35,916 --> 01:50:38,500
Do you trust these
monkeys to come and untie you?
2304
01:50:39,166 --> 01:50:40,750
Actually Murali is very innocent.
2305
01:50:41,083 --> 01:50:41,833
Nice man!
2306
01:50:42,125 --> 01:50:43,750
I can't understand Sarasu sister...
2307
01:50:44,625 --> 01:50:46,750
But that Doctor is very dangerous!
2308
01:50:47,333 --> 01:50:48,000
Criminal.
2309
01:50:48,666 --> 01:50:50,416
Horrible marks!
2310
01:50:50,416 --> 01:50:51,416
Huh?
2311
01:50:51,416 --> 01:50:52,875
You didn't study only!
2312
01:50:52,875 --> 01:50:53,625
Rascal!
2313
01:50:53,625 --> 01:50:55,125
Call your mother!
2314
01:50:55,125 --> 01:50:56,791
I'll thrash you. Call her!
2315
01:50:56,791 --> 01:50:57,500
Mother!
2316
01:50:57,500 --> 01:50:58,000
Doctor!
2317
01:50:58,000 --> 01:51:00,583
The blood sample reports have come in.
2318
01:51:08,166 --> 01:51:09,666
Anything wrong Doctor?
2319
01:51:10,541 --> 01:51:12,125
Everything is perfect!
2320
01:51:31,250 --> 01:51:31,708
Hello?
2321
01:51:31,708 --> 01:51:33,291
Enter straight into the building!
2322
01:51:33,291 --> 01:51:34,583
Open the lift..
2323
01:51:34,750 --> 01:51:35,750
Leave the money inside.
2324
01:51:36,083 --> 01:51:37,458
Once I get the money..
2325
01:51:37,541 --> 01:51:38,875
You will get the evidence.
2326
01:51:38,875 --> 01:51:39,833
Understood!
2327
01:51:39,958 --> 01:51:42,833
In the meanwhile,
If you try any Police tricks?
2328
01:51:43,000 --> 01:51:46,125
Tonight' TV you will see your
own photo flashing.
2329
01:51:46,708 --> 01:51:47,958
Hey Policeman!
2330
01:51:47,958 --> 01:51:48,916
You'll pay!
2331
01:51:49,083 --> 01:51:50,125
Big time! You will pay...
2332
01:51:50,208 --> 01:51:50,875
Understood?
2333
01:51:51,166 --> 01:51:51,541
Uh..
2334
01:52:18,708 --> 01:52:19,333
Hey!
2335
01:52:19,333 --> 01:52:19,875
Ismail!
2336
01:52:19,875 --> 01:52:20,458
Hey! stop..stop
2337
01:52:20,458 --> 01:52:21,791
Hey..I'm calling you!
2338
01:52:24,750 --> 01:52:25,375
Hey!
2339
01:52:26,625 --> 01:52:27,250
Hey!
2340
01:52:39,875 --> 01:52:40,500
Aahh..
2341
01:52:47,375 --> 01:52:48,333
Ahh,
2342
01:52:49,750 --> 01:52:50,958
Hey, Where is it?
2343
01:52:50,958 --> 01:52:51,666
Where's the evidence?
2344
01:52:51,666 --> 01:52:52,875
Evidence is with Sarasu!
2345
01:52:53,000 --> 01:52:53,666
Where is she?
2346
01:52:53,666 --> 01:52:54,958
She's in the basement.
2347
01:53:05,000 --> 01:53:07,041
What! You got hurt?
2348
01:53:07,041 --> 01:53:09,000
When the
Policeman was chasing me..
2349
01:53:09,250 --> 01:53:11,000
- I ran into an iron rod.. sister.
- Oh no
2350
01:53:11,000 --> 01:53:13,500
Sarasu sister! We got the money.
2351
01:53:13,500 --> 01:53:16,083
He's coming down
the elevator to get the evidence.
2352
01:53:16,083 --> 01:53:20,166
- Switch off the power to the elevator!
- Ah..I'm switching it off!
2353
01:53:24,041 --> 01:53:24,791
Hey!
2354
01:53:25,041 --> 01:53:25,458
What happened?
2355
01:53:26,250 --> 01:53:26,625
Hey!
2356
01:53:27,375 --> 01:53:27,750
Hey!
2357
01:53:38,625 --> 01:53:40,000
What's your plan?
2358
01:53:40,208 --> 01:53:41,750
There's a bathroom close by.
2359
01:53:42,000 --> 01:53:43,666
It has an unlocked window.
2360
01:53:43,666 --> 01:53:45,291
We can get out from there.
2361
01:53:46,375 --> 01:53:48,041
There's a railway
station nearby.
2362
01:53:50,666 --> 01:53:51,583
What happened?
2363
01:53:51,791 --> 01:53:52,500
Be careful!
2364
01:53:54,625 --> 01:53:55,291
Krish!
2365
01:53:57,000 --> 01:53:58,208
You just have to undo my blindfold,
2366
01:53:58,333 --> 01:53:59,458
You don't have to untie my hands.
2367
01:54:00,083 --> 01:54:01,583
I'll guide you Krish!
2368
01:54:01,583 --> 01:54:03,916
The two of us can safely
escape from here.
2369
01:54:19,916 --> 01:54:23,500
This place looks like an
old hospital store room.
2370
01:54:23,500 --> 01:54:26,000
There's no sign of a bathroom.
2371
01:54:29,958 --> 01:54:31,333
There's a glass partition
over here.
2372
01:54:31,333 --> 01:54:32,833
Can you try and break it?
2373
01:54:34,500 --> 01:54:35,916
Ah! Go straight!
2374
01:54:36,833 --> 01:54:38,375
Right, Krish..
2375
01:54:38,375 --> 01:54:40,500
- To your right, right, go
- Where is it?
2376
01:54:45,041 --> 01:54:46,708
Huh..What was that sound?
2377
01:54:46,916 --> 01:54:47,958
Nothing..nothing..
2378
01:54:48,166 --> 01:54:49,583
Just go to your right..right.
2379
01:54:50,875 --> 01:54:52,208
Come forward!
2380
01:54:52,208 --> 01:54:53,041
Keep coming.
2381
01:54:53,208 --> 01:54:54,458
Left ..Krish..Krish.
2382
01:54:54,500 --> 01:54:55,375
Krish.
2383
01:54:55,500 --> 01:54:56,541
Ahh! touch there..
2384
01:54:56,541 --> 01:54:58,375
Reach forward, yes,
thats the glass. Ok!
2385
01:54:59,625 --> 01:55:01,375
- Hey!!!
- Ahh...
2386
01:55:05,166 --> 01:55:06,583
O God! Murali..
2387
01:55:06,708 --> 01:55:07,750
Murali.. Where are you?
2388
01:55:10,125 --> 01:55:11,083
- Sister!
- Yes
2389
01:55:11,083 --> 01:55:12,666
It's paining a lot..go faster.
2390
01:55:12,791 --> 01:55:13,500
Don't be afraid.
2391
01:55:13,625 --> 01:55:14,958
We are going to the doctor!
2392
01:55:14,958 --> 01:55:15,666
What!
2393
01:55:15,666 --> 01:55:17,000
To that doctor?
2394
01:55:17,000 --> 01:55:18,500
He won't take the rod in my throat,
2395
01:55:18,500 --> 01:55:19,583
He'll go straight for my kidneys!
2396
01:55:19,583 --> 01:55:21,000
Who will go to him?
2397
01:55:21,000 --> 01:55:22,291
We are going to the big hospital.
2398
01:55:22,291 --> 01:55:23,666
We have a lot of money now.
2399
01:55:25,208 --> 01:55:26,000
Murali?
2400
01:55:26,000 --> 01:55:27,458
Please keep talking to me..
2401
01:55:27,625 --> 01:55:28,875
Why are you silent?
2402
01:55:29,833 --> 01:55:31,333
Nothing will happen to you.
2403
01:55:33,208 --> 01:55:34,125
Murali?
2404
01:55:34,166 --> 01:55:34,833
Murali?
2405
01:55:34,833 --> 01:55:36,125
Hey Murali..talk to me..
2406
01:55:36,708 --> 01:55:38,500
What happened? Doctor?
2407
01:55:38,708 --> 01:55:40,250
Hey! Murali.
2408
01:55:40,500 --> 01:55:42,166
Hey! God please help!
2409
01:55:42,166 --> 01:55:43,625
Madam, please wait outside.
2410
01:55:43,625 --> 01:55:46,125
Down down.
A little more forward.
2411
01:55:46,125 --> 01:55:48,541
Ah..That's where the fire
extinguisher is.
2412
01:55:49,208 --> 01:55:51,333
Use it ...to break the
glass partition.
2413
01:55:51,833 --> 01:55:52,416
Ahn.
2414
01:55:53,125 --> 01:55:53,708
Ahn.
2415
01:55:54,208 --> 01:55:54,916
Hey!
2416
01:55:55,416 --> 01:55:56,291
- What?
- Where are you aiming?
2417
01:55:56,500 --> 01:55:57,833
I am here,
2418
01:55:57,833 --> 01:55:58,958
Throw it that side.
2419
01:55:59,500 --> 01:56:00,083
left.
2420
01:56:00,625 --> 01:56:01,875
- Should I throw it?
- Yes.
2421
01:56:10,333 --> 01:56:11,000
Simi.
2422
01:56:12,500 --> 01:56:13,833
Come, let's go to
the Police station.
2423
01:57:11,541 --> 01:57:12,583
Hey!
2424
01:57:12,583 --> 01:57:14,291
Krish! What the...
Ahh.
2425
01:57:14,291 --> 01:57:15,583
Hey!
2426
01:57:16,208 --> 01:57:17,458
- Oh my god..
- Hey!
2427
01:57:18,125 --> 01:57:19,041
Aah.
2428
01:57:19,041 --> 01:57:21,541
How many people's
kidney you would have stolen?
2429
01:57:21,833 --> 01:57:23,541
You call yourself a
Doctor?
2430
01:57:23,541 --> 01:57:24,666
Hey..
2431
01:57:24,666 --> 01:57:25,791
Aye..
2432
01:57:27,500 --> 01:57:28,416
You took my blood?
2433
01:57:28,416 --> 01:57:29,166
Wait..
2434
01:57:29,166 --> 01:57:30,583
- I'll drink your blood!
- Hey thats a knife, Don't.
2435
01:57:33,375 --> 01:57:35,958
The next train is in an hour,
until then.
2436
01:57:36,208 --> 01:57:37,791
Scream your heart out!
2437
01:57:37,791 --> 01:57:38,416
Hey!
2438
01:57:39,416 --> 01:57:39,791
Hey!
2439
01:57:39,791 --> 01:57:40,500
Please Krish! Come and save me.
2440
01:57:40,500 --> 01:57:41,958
Hey!
2441
01:57:41,958 --> 01:57:43,083
Krish! come save me.
2442
01:57:43,083 --> 01:57:44,708
You are not fit to be Doctor.
2443
01:57:44,708 --> 01:57:45,250
Leave me.
2444
01:57:45,250 --> 01:57:45,708
Die...
2445
01:57:46,166 --> 01:57:46,750
Hey!
2446
01:57:46,875 --> 01:57:47,458
Hey!
2447
01:57:47,458 --> 01:57:48,208
What did you tell me...
2448
01:57:48,208 --> 01:57:50,208
Leave me.
2449
01:57:50,208 --> 01:57:52,458
Grab her.
2450
01:57:52,458 --> 01:57:54,333
- Just like that...Grab her.
- Ahaaa...
2451
01:57:54,333 --> 01:57:55,208
- Grab her.
- Krish
2452
01:57:55,208 --> 01:57:56,125
Ahaaa...
2453
01:57:56,291 --> 01:57:56,791
Grab her.
2454
01:57:56,791 --> 01:57:57,916
- Leave me.
- Grab her.
2455
01:57:57,916 --> 01:57:59,125
Hey.
2456
01:57:59,125 --> 01:58:00,875
I'll make sure
I'll kill you.
2457
01:58:00,875 --> 01:58:03,166
Krish, I'll kill you.
2458
01:58:09,166 --> 01:58:10,708
Don't let go!
2459
01:58:10,708 --> 01:58:11,458
Hold on!
2460
01:58:15,250 --> 01:58:15,958
Oh God.
2461
01:58:22,375 --> 01:58:23,791
Oh God!
2462
01:58:23,791 --> 01:58:24,708
Alas.
2463
01:58:24,708 --> 01:58:25,916
Oh God!
2464
01:58:25,916 --> 01:58:27,166
What kind of a
woman is she?
2465
01:58:27,750 --> 01:58:29,916
Street Fighter!
2466
01:58:29,916 --> 01:58:30,833
Alas.
2467
01:58:30,833 --> 01:58:32,125
Are you okay
Krish?
2468
01:58:32,333 --> 01:58:33,333
Hmm.
2469
01:58:33,333 --> 01:58:34,333
Krish!
2470
01:58:35,208 --> 01:58:36,000
Thank you.
2471
01:58:36,750 --> 01:58:37,958
Thank you
very much.
2472
01:58:39,166 --> 01:58:43,416
Despite knowing, I was going
to remove your kidneys and kill you.
2473
01:58:43,916 --> 01:58:45,125
You helped me.
2474
01:58:45,416 --> 01:58:47,916
You are great!
2475
01:58:48,666 --> 01:58:49,541
In return.
2476
01:58:49,791 --> 01:58:51,416
I'm going to
help you.
2477
01:58:52,500 --> 01:58:53,500
You didn't understand
right?
2478
01:58:54,583 --> 01:58:56,291
First! let's
secure this street fighter!
2479
01:58:56,416 --> 01:58:57,166
Common.. Lift!
2480
01:58:59,458 --> 01:59:01,458
Doctor, Can I see Murali now!
2481
01:59:01,458 --> 01:59:03,208
- How is he now?
- I'm sorry.
2482
01:59:03,208 --> 01:59:04,875
He has lost a lot
of blood.
2483
01:59:05,375 --> 01:59:06,583
No No..Please don't say like that..
2484
01:59:06,583 --> 01:59:08,333
I have a lot of money...lots!
2485
01:59:08,333 --> 01:59:09,583
See, look here.
2486
01:59:09,583 --> 01:59:11,375
All money..
2487
01:59:11,541 --> 01:59:13,083
Huh.. Oh my God.
2488
01:59:13,083 --> 01:59:15,500
Hmm.hmm.
2489
01:59:15,958 --> 01:59:16,541
Madam.
2490
01:59:17,000 --> 01:59:17,458
Wait.
2491
01:59:17,458 --> 01:59:18,041
Murali!
2492
01:59:18,041 --> 01:59:18,583
Madam.
2493
01:59:18,583 --> 01:59:19,750
- Murali
- Relax Madam..
2494
01:59:19,750 --> 01:59:20,958
Nothing will happen to him.
2495
01:59:20,958 --> 01:59:22,125
If anything untowards happens,
2496
01:59:22,125 --> 01:59:23,916
You can donate his organs!
2497
01:59:24,708 --> 01:59:25,416
Ahh!
2498
01:59:28,333 --> 01:59:29,958
Ringtone -
2499
01:59:29,958 --> 01:59:31,625
Huh ..Tell me Sarasu?
2500
01:59:32,750 --> 01:59:33,625
Oh No!
2501
01:59:34,250 --> 01:59:35,791
There's a lot of confusion here as well..
2502
01:59:35,791 --> 01:59:37,500
Simi and Krish escaped.
2503
01:59:37,500 --> 01:59:38,958
I'm also leaving town.
2504
01:59:38,958 --> 01:59:40,500
You also escape.
2505
01:59:40,791 --> 01:59:42,708
Yes, for a few days,
don't come this side.
2506
01:59:45,875 --> 01:59:47,333
- Doctor.
- Yes!
2507
01:59:47,375 --> 01:59:48,375
Where are we going?
2508
01:59:48,375 --> 01:59:49,750
We hit the jackpot!
2509
01:59:50,291 --> 01:59:52,250
We are going to
cash in the lottery.
2510
01:59:52,458 --> 01:59:53,958
At the Chennai airport,
2511
01:59:53,958 --> 01:59:56,666
A private jet is waiting for us.
2512
01:59:58,000 --> 01:59:59,500
You didn't understand
right?
2513
01:59:59,791 --> 02:00:01,666
I'll explain in
a way you can understand.
2514
02:00:02,083 --> 02:00:02,958
So what happened is..
2515
02:00:03,750 --> 02:00:04,708
Here,
2516
02:00:05,875 --> 02:00:07,916
See this video, you will understand!
2517
02:00:07,916 --> 02:00:09,416
Sorry, listen...you'll understand.
2518
02:00:09,666 --> 02:00:11,041
You contact Dr.Sulaiman,
2519
02:00:11,041 --> 02:00:12,375
He'll take care of everything..
2520
02:00:12,791 --> 02:00:14,083
If the donor matches...
2521
02:00:14,250 --> 02:00:16,166
l'll transfer one million dollars.
2522
02:00:16,166 --> 02:00:17,041
To your account.
2523
02:00:17,083 --> 02:00:18,541
Huh..Did you hear that?
2524
02:00:18,541 --> 02:00:19,750
Hmm.
2525
02:00:19,791 --> 02:00:21,875
One million US dollars
2526
02:00:22,458 --> 02:00:24,666
Almost 8 crores
Indian rupees.
2527
02:00:24,666 --> 02:00:27,375
Out of that, I'll give you
one crore as share.
2528
02:00:28,000 --> 02:00:30,166
Sheik has only one daughter.
2529
02:00:30,166 --> 02:00:32,125
That poor girl has..
2530
02:00:32,291 --> 02:00:33,625
Liver failure.
2531
02:00:33,958 --> 02:00:35,583
If transplant is not done.
2532
02:00:35,583 --> 02:00:36,708
She will die!
2533
02:00:36,916 --> 02:00:39,291
Her blood group is
BRH negative.
2534
02:00:39,416 --> 02:00:41,958
Only one in a million will
have that blood group.
2535
02:00:41,958 --> 02:00:44,708
Here, Simi has that same blood group.
2536
02:00:45,166 --> 02:00:48,208
We took her blood sample
to threaten her right.
2537
02:00:48,916 --> 02:00:52,208
As usual,I kept it in my bag.
2538
02:00:52,208 --> 02:00:55,291
As a routine
the nurse sent it for testing.
2539
02:00:55,416 --> 02:00:58,208
Nurse gave
me the report this morning.
2540
02:00:58,208 --> 02:00:59,708
I was shocked.
2541
02:00:59,708 --> 02:01:03,458
If God decides to give,
2542
02:01:03,458 --> 02:01:05,416
Nobody can stop it.
2543
02:01:05,416 --> 02:01:09,250
If Simi's cornea matches yours,
you can have it.
2544
02:01:09,500 --> 02:01:11,125
So you're going to kill her?
2545
02:01:11,125 --> 02:01:13,416
Haa. Why should I kill?
2546
02:01:13,416 --> 02:01:16,833
She will eventually get caught
for her crimes and get death penalty.
2547
02:01:18,583 --> 02:01:20,166
What is life?
2548
02:01:21,000 --> 02:01:23,291
It all depends on the liver.
2549
02:02:08,375 --> 02:02:11,375
Ohh...
2550
02:02:12,000 --> 02:02:20,416
Ohh...
2551
02:02:23,333 --> 02:02:30,041
Ohh...
2552
02:02:36,041 --> 02:02:39,583
What's going to happen to my love...
2553
02:02:39,583 --> 02:02:43,166
It's been searching ever since you left me.
2554
02:02:43,166 --> 02:02:46,708
A million untold wishes lost..
2555
02:02:46,708 --> 02:02:50,291
Like teardrops in tears.
2556
02:02:50,291 --> 02:02:53,791
Somewhere the flute plays a melody..
2557
02:02:53,791 --> 02:02:57,250
I remember you once again.
2558
02:02:57,250 --> 02:03:00,833
I linked our hands together..
2559
02:03:00,833 --> 02:03:06,750
Just to be thrown off, your rag doll.
2560
02:03:06,750 --> 02:03:10,250
My Life...
2561
02:03:10,250 --> 02:03:13,583
My Dream..
2562
02:03:14,208 --> 02:03:17,208
My Life..
2563
02:03:20,375 --> 02:03:22,666
What will I do now..
2564
02:03:23,958 --> 02:03:26,208
Wounds don't go away.
2565
02:03:27,500 --> 02:03:29,208
Whoever consoles me..
2566
02:03:31,000 --> 02:03:33,666
My heart will not listen.
2567
02:03:36,208 --> 02:03:39,208
Stone cold heart..
2568
02:03:40,416 --> 02:03:42,625
Will it break on seeing you.
2569
02:03:43,666 --> 02:03:47,166
The path we travelled in love together,
2570
02:03:47,166 --> 02:03:49,250
Is paved with flowers.
2571
02:03:49,833 --> 02:03:53,791
Will it regenerate you?
2572
02:03:53,791 --> 02:04:00,750
Oh..Oh..
2573
02:04:00,750 --> 02:04:02,833
Sky full of...
2574
02:04:03,000 --> 02:04:04,750
What will I do now..
2575
02:04:04,750 --> 02:04:06,500
Galaxies.
2576
02:04:06,500 --> 02:04:08,125
Wounds will not go away.
2577
02:04:08,125 --> 02:04:10,125
In tears..
2578
02:04:10,125 --> 02:04:12,000
Whoever consoles me,
2579
02:04:12,000 --> 02:04:13,750
Will join hands.
2580
02:04:13,750 --> 02:04:16,375
My heart will not listen.
2581
02:04:26,750 --> 02:04:28,416
Thank You.
2582
02:04:37,333 --> 02:04:38,666
Your work is very good,
2583
02:04:38,666 --> 02:04:40,750
It was a pleasure playing for you.
2584
02:04:40,750 --> 02:04:43,666
- Very well sang! Too good.
- Thank you.
2585
02:04:51,750 --> 02:04:52,750
Julie?
2586
02:04:55,166 --> 02:04:58,333
Are you still pretending
to be blind and fooling these people.
2587
02:05:01,500 --> 02:05:04,458
That's a long story! Coffee?
2588
02:05:09,500 --> 02:05:11,208
Your coffee. Enjoy!
2589
02:05:33,500 --> 02:05:34,875
What happened after that?
2590
02:05:36,666 --> 02:05:37,916
What is life?
2591
02:05:38,583 --> 02:05:40,416
It all depends on the liver!
2592
02:05:40,833 --> 02:05:41,541
Doctor.
2593
02:05:42,250 --> 02:05:44,250
We have the confession she gave us.
2594
02:05:44,250 --> 02:05:47,375
If we give it to the Police
she'll be punished.
2595
02:05:48,083 --> 02:05:49,291
Let her go Doctor.
2596
02:05:49,708 --> 02:05:50,250
Please!
2597
02:05:50,250 --> 02:05:52,500
You want me
write off Rs.8 crore Rupees.
2598
02:05:52,500 --> 02:05:54,416
She has committed two murders.
2599
02:05:54,416 --> 02:05:56,458
Moreover she made you blind.
2600
02:05:56,583 --> 02:05:58,541
She's a serial killer!
2601
02:05:58,791 --> 02:06:02,333
Any court in the world will sentence
her to death by hanging.
2602
02:06:02,333 --> 02:06:04,666
Sheik's daughter will get
a new life.
2603
02:06:04,666 --> 02:06:06,708
You'll get your eyesight back.
2604
02:06:07,125 --> 02:06:09,791
On top of that.. Kidney.. Kidney.
2605
02:06:09,791 --> 02:06:10,708
Two kidneys.
2606
02:06:10,708 --> 02:06:13,041
And she has many more spare parts.
2607
02:06:13,041 --> 02:06:16,208
So many people will get a new life.
2608
02:06:17,583 --> 02:06:19,708
Oh, she woke up!
2609
02:06:25,958 --> 02:06:28,000
Look! how she's kicking!
2610
02:06:34,166 --> 02:06:35,416
Hold this.
2611
02:06:39,166 --> 02:06:39,791
Doctor!
2612
02:06:39,791 --> 02:06:41,541
No, this is not right.
2613
02:06:41,541 --> 02:06:42,833
Don't do it Doctor! Please.
2614
02:06:42,833 --> 02:06:44,125
What's not right?
2615
02:06:44,125 --> 02:06:45,541
You are really innocent.
2616
02:06:45,541 --> 02:06:46,250
Give me that.
2617
02:06:46,458 --> 02:06:48,916
I never thought you
would be so kind hearted,
2618
02:06:49,458 --> 02:06:50,500
like Jesus.
2619
02:06:50,500 --> 02:06:52,375
I'll do one thing.
2620
02:06:52,375 --> 02:06:53,333
I'll...
2621
02:06:54,375 --> 02:06:56,041
Drop you at the bus stop.
2622
02:06:56,041 --> 02:06:57,041
Thank you Doctor.
2623
02:06:58,125 --> 02:06:59,291
Just you!
2624
02:06:59,666 --> 02:07:01,708
Because, you saved my life!
2625
02:07:02,083 --> 02:07:03,416
I am a decent fellow!
2626
02:07:03,625 --> 02:07:05,041
Sorry, decent Doctor!
2627
02:07:43,291 --> 02:07:44,458
Doctor please..
2628
02:07:45,916 --> 02:07:48,000
If I were to get
my vision by Simi's death..
2629
02:07:49,750 --> 02:07:51,625
I can never play the piano again.
2630
02:07:52,541 --> 02:07:55,000
That guilty feeling will destroy my focus.
2631
02:07:57,791 --> 02:07:59,333
All the things I told her..
2632
02:07:59,333 --> 02:08:00,250
Was just to...
2633
02:08:00,916 --> 02:08:02,416
Scare her.
2634
02:08:03,750 --> 02:08:05,166
I didn't mean it.
2635
02:08:10,458 --> 02:08:12,208
Why do you keep
on talking about removing..
2636
02:08:12,208 --> 02:08:15,166
Simi's liver and kidney!
2637
02:08:16,166 --> 02:08:17,208
Karthik Sir is no more,
2638
02:08:17,541 --> 02:08:18,541
If Simi is not there.
2639
02:08:18,833 --> 02:08:20,625
Poor Sanjana,
will be an orphan.
2640
02:08:21,833 --> 02:08:22,708
No Doctor.
2641
02:08:24,208 --> 02:08:25,750
I will not allow you to do that.
2642
02:08:26,458 --> 02:08:28,041
Please pull over, stop the car.
2643
02:08:28,833 --> 02:08:30,708
Let us both go... Please!
2644
02:08:36,041 --> 02:08:37,375
Trust me Doctor.
2645
02:08:38,791 --> 02:08:41,000
I will not utter a word
to anyone about you.
2646
02:08:47,375 --> 02:08:48,500
Dr.Swami..
2647
02:08:48,500 --> 02:08:50,000
Listen to me, Please.
2648
02:08:53,500 --> 02:08:54,291
Get down.
2649
02:08:54,291 --> 02:08:54,875
Huh..
2650
02:08:58,541 --> 02:08:59,666
Just Go.
2651
02:09:00,041 --> 02:09:00,500
Go.
2652
02:09:03,583 --> 02:09:05,208
Get out now!
2653
02:09:11,958 --> 02:09:13,333
Ahh.
2654
02:10:14,250 --> 02:10:15,666
Eventually I got onto a bus.
2655
02:10:16,583 --> 02:10:17,708
I came to Chennai.
2656
02:10:19,625 --> 02:10:21,041
So much has happened,
2657
02:10:21,625 --> 02:10:23,333
Why didn't you tell me anything.
2658
02:10:27,500 --> 02:10:29,625
My ambition
was to come to London,
2659
02:10:31,208 --> 02:10:32,458
With the help of few friend's,
2660
02:10:33,375 --> 02:10:34,291
I made it to London.
2661
02:10:40,375 --> 02:10:41,333
Sir,
2662
02:10:41,333 --> 02:10:42,333
This must be yours!
2663
02:10:43,041 --> 02:10:44,083
- Thank you.
- You're welcome.
2664
02:10:44,958 --> 02:10:46,833
I completed that tune.
2665
02:10:47,166 --> 02:10:48,833
Tomorrow, my concert is
at the main square.
2666
02:10:49,375 --> 02:10:50,375
Would you like to join?
2667
02:10:50,375 --> 02:10:51,208
Hmm..
2668
02:10:51,208 --> 02:10:53,333
Tomorrow... I have a flight!
2669
02:10:53,416 --> 02:10:54,291
Ohh..
2670
02:10:54,416 --> 02:10:55,666
Uhm.. But..
2671
02:10:56,125 --> 02:10:57,416
I..I'll try!
2672
02:10:58,791 --> 02:11:00,166
Nice meeting you.
2673
02:11:00,875 --> 02:11:01,750
Krish!
2674
02:11:03,250 --> 02:11:04,958
She's killed so many people,
2675
02:11:05,166 --> 02:11:06,916
You should have
done what that Doctor said..
2676
02:11:06,916 --> 02:11:08,916
You should have taken her eyes.
2677
02:11:42,041 --> 02:11:43,916
Ka Darnakka.
2678
02:11:44,250 --> 02:11:45,750
Dan Dakka Da.
2679
02:11:45,750 --> 02:11:47,625
Ka Darnakka.
2680
02:11:47,625 --> 02:11:48,833
Lets get it going.
2681
02:11:48,833 --> 02:11:51,416
Dan ka darnakka,
2682
02:11:51,416 --> 02:11:52,291
Enjoy thoroughly.
2683
02:11:52,416 --> 02:11:54,583
Da ka Darnakka.
2684
02:11:56,791 --> 02:11:58,625
Climb the sky.
2685
02:11:58,625 --> 02:12:00,333
Using a Ladder.
2686
02:12:00,333 --> 02:12:02,375
Like a lion, reach the peak.
2687
02:12:02,375 --> 02:12:06,458
It is not a big thing to be happy.
2688
02:12:06,458 --> 02:12:09,916
You will see paradise in theatre.
2689
02:12:09,916 --> 02:12:11,916
You are Tsunami
No one can stop you.
2690
02:12:11,916 --> 02:12:13,750
Go create History.
2691
02:12:13,750 --> 02:12:15,375
Say goodbye to
all the riddles.
2692
02:12:15,375 --> 02:12:17,250
Come on,give your best.
you are the best.
2693
02:12:17,250 --> 02:12:19,541
Da ka Darnakka.
2694
02:12:19,541 --> 02:12:21,541
Dan Dakka Da.
2695
02:12:21,541 --> 02:12:24,458
Ka Darnakka,
Lets get it going.
2696
02:12:24,458 --> 02:12:26,875
Dan ka Darnakka,
2697
02:12:26,875 --> 02:12:28,166
Enjoy thoroughly.
2698
02:12:28,166 --> 02:12:30,333
Da ka Darnakka.
2699
02:12:30,625 --> 02:12:33,666
Time is your buddy.
2700
02:12:33,666 --> 02:12:37,541
Try and live it well.
2701
02:12:37,541 --> 02:12:40,750
Justice
is your friend.
2702
02:12:40,750 --> 02:12:44,500
Your town,
Will praise your name.
2703
02:12:44,500 --> 02:12:46,291
We danced well.
2704
02:12:46,291 --> 02:12:47,875
We sang all compositions.
2705
02:12:47,875 --> 02:12:49,708
We escaped all hurdles.
2706
02:12:49,708 --> 02:12:51,541
What else we require.
2707
02:12:51,541 --> 02:12:55,125
Conquered the sky
All troubles have run away.
2708
02:12:55,125 --> 02:12:59,333
Just wash away and say
goodbye to all negativity.
2709
02:12:59,500 --> 02:13:01,791
Da ka Darnakka.
2710
02:13:01,791 --> 02:13:03,791
Dan Dakka Da.
2711
02:13:03,791 --> 02:13:06,708
Ka Darnakka.
2712
02:13:06,708 --> 02:13:08,875
Dan ka Darnakka,
2713
02:13:08,875 --> 02:13:10,291
Enjoy thoroughly.
2714
02:13:10,291 --> 02:13:12,583
Da ka Darnakka.
2715
02:13:13,583 --> 02:13:16,750
Even showroom
Mannequins wear jeans.
2716
02:13:16,750 --> 02:13:20,875
But the kids running
in the streets have no clothes.
2717
02:13:20,875 --> 02:13:23,916
No one is more truthful than you.
2718
02:13:23,916 --> 02:13:27,458
I am the king here,
No need for flattery.
2719
02:13:27,458 --> 02:13:31,666
We all stay together,
To show our strength.
2720
02:13:31,666 --> 02:13:36,875
Ey ey ey ey ey ey eyโฆ..
2721
02:13:36,875 --> 02:13:38,750
ohh ohh ohoooo...
2722
02:13:38,750 --> 02:13:43,750
Ey ey ey ey ey ey eyโฆ..
2723
02:13:44,291 --> 02:13:46,958
Smack & Raise a ruckus.
161538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.