Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,430 --> 00:00:04,188
We gave Batchilly the seeds
2
00:00:04,477 --> 00:00:07,873
he nursed the seeds,
3
00:00:08,123 --> 00:00:10,537
Agriculture bought it from him,
4
00:00:10,833 --> 00:00:12,512
then they distributed it
5
00:00:12,911 --> 00:00:15,723
among farmers
6
00:00:16,382 --> 00:00:18,576
they also want to see if
7
00:00:18,624 --> 00:00:20,171
the farmers are on it
8
00:00:20,413 --> 00:00:21,561
or not
9
00:00:21,691 --> 00:00:23,124
and the challenges they are facing
10
00:00:23,262 --> 00:00:24,956
in the farms.
11
00:00:26,293 --> 00:00:27,558
When they are done
12
00:00:27,949 --> 00:00:29,222
we are going to discuss about it
13
00:00:29,538 --> 00:00:31,570
the challenges we face in the farms
14
00:00:32,077 --> 00:00:33,242
we will show them
15
00:00:33,781 --> 00:00:35,914
and the process of growing this rice
16
00:00:36,275 --> 00:00:39,759
and how this rice has benefitted us
17
00:00:40,712 --> 00:00:45,110
and how we can get more from them
18
00:00:45,592 --> 00:00:47,248
and how it will benefit us
19
00:00:47,399 --> 00:00:49,219
we will make it clear to them
20
00:00:49,532 --> 00:00:51,227
because its a good variety.
21
00:01:35,321 --> 00:01:36,696
I am Karamo Sanneh
22
00:01:36,821 --> 00:01:39,477
we are on the final stage of our
23
00:01:40,290 --> 00:01:41,680
tracing today
24
00:01:45,586 --> 00:01:47,868
today as you can see
25
00:01:48,024 --> 00:01:52,188
we are winnowing some of the rice
26
00:01:52,653 --> 00:01:54,716
to reduce the chaff
27
00:01:56,919 --> 00:01:58,091
first of all
28
00:01:58,522 --> 00:02:02,717
I will thank Sahel Agric Business
29
00:02:02,811 --> 00:02:04,803
at Wellingara Kejaw
30
00:02:04,892 --> 00:02:07,321
the company manager Mr.
31
00:02:07,431 --> 00:02:08,666
Bubacarr Batchilly
32
00:02:08,691 --> 00:02:10,369
for his support
33
00:02:10,500 --> 00:02:13,288
with his stakeholders
34
00:02:13,367 --> 00:02:17,679
who made this rice to be here in the area
35
00:02:17,810 --> 00:02:20,606
we thank them too, that is KOPIA.
36
00:02:20,896 --> 00:02:23,153
My name is Bubacarr Batchilly
37
00:02:23,216 --> 00:02:24,544
I started forming here
38
00:02:24,653 --> 00:02:25,333
in North Bank
39
00:02:25,609 --> 00:02:27,414
kurunko
40
00:02:27,875 --> 00:02:31,242
and I will travel all these places to look at the
41
00:02:31,578 --> 00:02:32,969
challenges farmers have
42
00:02:33,297 --> 00:02:36,422
and to see how we can help them through the use of camera
43
00:02:36,859 --> 00:02:37,797
media
44
00:02:37,908 --> 00:02:39,940
so we can get your voices out there
45
00:03:00,354 --> 00:03:03,299
On Behalf of North Bank Farmers Association
46
00:03:06,789 --> 00:03:08,773
its an organisation
47
00:03:11,687 --> 00:03:14,132
that initiated this work in this community
48
00:03:20,005 --> 00:03:22,091
whatever we want to do
49
00:03:24,763 --> 00:03:25,849
and we are able to
50
00:03:27,939 --> 00:03:30,337
its because of North Bank Farmers Association
51
00:03:34,041 --> 00:03:36,267
what I want to say to Batchilly
52
00:03:39,642 --> 00:03:42,712
the supply Batchilly give to the government
53
00:03:47,050 --> 00:03:49,363
the supply he gives to other groups
54
00:03:51,761 --> 00:03:53,996
I want him to know that
55
00:03:55,569 --> 00:03:56,679
North Bank Farmers Association
56
00:03:58,202 --> 00:04:00,436
he is part of that group
57
00:04:01,835 --> 00:04:02,546
from Barra
58
00:04:03,452 --> 00:04:04,554
to Palloto
59
00:04:04,703 --> 00:04:06,249
it all revolves around North Bank Farmers Association
60
00:04:08,257 --> 00:04:08,804
in terms of farming
61
00:04:10,647 --> 00:04:12,170
we have no other skills order than farming
62
00:04:17,779 --> 00:04:20,544
we want all farmers
63
00:04:22,669 --> 00:04:23,740
to join hands
64
00:04:25,429 --> 00:04:26,218
and work together
65
00:04:28,195 --> 00:04:29,304
whatever we lack
66
00:04:30,452 --> 00:04:32,208
whoever can support us
67
00:04:33,582 --> 00:04:34,308
you can do so
68
00:04:35,560 --> 00:04:37,943
our group is working tirelessly
69
00:04:39,369 --> 00:04:44,072
the help Batchilly renders to the Ministry and individual farmers
70
00:04:48,552 --> 00:04:49,755
we want to show Batchilly that
71
00:04:51,474 --> 00:04:53,474
he has to empower us to
72
00:04:58,135 --> 00:05:00,003
if he wants us to work together
73
00:05:04,981 --> 00:05:08,169
and progress in the work we do
74
00:05:11,002 --> 00:05:13,909
if he accepts to join hands with North Bank Farmers Association
75
00:05:16,042 --> 00:05:17,276
whatever he wants here
76
00:05:18,198 --> 00:05:19,097
in terms of farming
77
00:05:20,362 --> 00:05:21,245
he will get it here
78
00:05:40,868 --> 00:05:44,813
What can you tell us about of the Isriz 7 in terms of Duration, in terms of Yield?
79
00:05:45,134 --> 00:05:46,095
what can you tell us
80
00:05:46,443 --> 00:05:49,349
Since we got this type of rice
81
00:05:49,685 --> 00:05:53,529
we are happy about it
82
00:05:53,715 --> 00:05:55,996
because it has short duration
83
00:05:56,551 --> 00:05:59,754
when fighting hunger, you have to plant rice that has a short duration.
84
00:06:00,074 --> 00:06:00,894
Presently
85
00:06:01,183 --> 00:06:04,269
the total number of bag we have
86
00:06:04,308 --> 00:06:06,574
in the field here is three quater plot
87
00:06:06,685 --> 00:06:08,911
so this three quater plot
88
00:06:09,817 --> 00:06:13,411
made a seed bed for
89
00:06:13,528 --> 00:06:15,005
fifteen kilogram
90
00:06:15,112 --> 00:06:19,190
of this Isriz 7 rice
91
00:06:19,613 --> 00:06:25,956
but after making that seed bed
92
00:06:26,185 --> 00:06:31,114
when the seedlings are mature I transplant them in the field
93
00:06:31,255 --> 00:06:32,185
it becomes
94
00:06:32,762 --> 00:06:36,253
challenging for me to transplant them
95
00:06:36,493 --> 00:06:40,055
due to some of the
96
00:06:41,040 --> 00:06:42,977
effort I made here
97
00:06:43,288 --> 00:06:46,335
to overcome those challenges in order
98
00:06:46,819 --> 00:06:49,890
plough the place and then transplant.
99
00:06:50,201 --> 00:06:53,709
As you can see you scattered the rice
100
00:06:53,803 --> 00:06:56,717
what we want to do next year
101
00:06:56,775 --> 00:06:57,893
we do it in a line form
102
00:06:57,956 --> 00:06:59,541
you will notice that if it's in a line form
103
00:06:59,666 --> 00:07:01,377
it makes the seeds bigger than this.
104
00:07:01,502 --> 00:07:02,932
you know these are young seedlings
105
00:07:04,244 --> 00:07:09,775
as you can see, it was planting one by one in that situation
106
00:07:09,973 --> 00:07:12,208
the plants could die
107
00:07:12,398 --> 00:07:13,719
before it matures it may die
108
00:07:13,961 --> 00:07:14,851
but if you make it three
109
00:07:15,375 --> 00:07:16,929
if one dies two will remain
110
00:07:17,359 --> 00:07:18,664
if two dies one will remain
111
00:07:19,031 --> 00:07:20,258
thats why they make it three
112
00:07:20,328 --> 00:07:22,429
and if you make it three it yields more
113
00:07:23,391 --> 00:07:24,766
it yields a lot
114
00:07:24,836 --> 00:07:25,985
for it to be many.
115
00:07:27,851 --> 00:07:32,054
We looked for a rice harvester
116
00:07:32,188 --> 00:07:32,961
and we paid for it
117
00:07:33,193 --> 00:07:35,764
because if we want people to harvest this rice
118
00:07:36,263 --> 00:07:38,529
we will not be able
119
00:07:38,889 --> 00:07:40,756
we then got a rice harvester
120
00:07:41,028 --> 00:07:42,019
they harvested the rice
121
00:07:42,051 --> 00:07:44,707
but we harvested these ones with a knife.
122
00:07:53,864 --> 00:07:56,668
If we had that communication with him
123
00:07:59,033 --> 00:08:00,540
if Batchilly wants that between us
124
00:08:02,415 --> 00:08:04,330
we are not going to take seeds from anyone
125
00:08:06,388 --> 00:08:07,950
when it time for the seeds
126
00:08:09,810 --> 00:08:10,911
the way they use to say it
127
00:08:12,223 --> 00:08:14,067
communication will be between us and Batchilly
128
00:08:16,422 --> 00:08:17,891
whatever we need we will ask him
129
00:08:19,414 --> 00:08:20,969
Batchilly should also accept to be part of us
130
00:08:22,515 --> 00:08:23,766
to work together
131
00:08:25,765 --> 00:08:26,906
the intension we have
132
00:08:28,453 --> 00:08:29,289
he also has the same
133
00:08:31,250 --> 00:08:32,968
anything regarding work
134
00:08:35,101 --> 00:08:37,132
its for him to know thats why we established this group
135
00:08:38,897 --> 00:08:39,920
and secondly
136
00:08:40,999 --> 00:08:41,897
what we want
137
00:08:43,022 --> 00:08:44,835
we work without getting any benefit
138
00:08:48,702 --> 00:08:49,710
we dont have tools
139
00:08:51,257 --> 00:08:52,905
you can see that all the rice is scattred
140
00:08:54,784 --> 00:08:55,682
we want winnow it
141
00:08:57,643 --> 00:08:58,534
we dont have the machine.
142
00:09:09,815 --> 00:09:11,354
Today I am very happy
143
00:09:12,291 --> 00:09:14,268
and this rice
144
00:09:14,557 --> 00:09:17,642
what I have from this three quater plot
145
00:09:18,252 --> 00:09:19,674
is forty bags
146
00:09:20,485 --> 00:09:22,376
so the forty bags
147
00:09:22,727 --> 00:09:24,407
is very important
148
00:09:24,477 --> 00:09:27,024
and we are selling part of this rice
149
00:09:27,467 --> 00:09:29,709
to Sahel Agric Business
150
00:09:30,420 --> 00:09:33,084
to complement
151
00:09:33,194 --> 00:09:36,810
and support the school feeding program
152
00:09:37,514 --> 00:09:39,475
they are working with World Food Program (WFP)
153
00:09:39,503 --> 00:09:42,769
and we are also selling rice to them
154
00:09:42,862 --> 00:09:45,644
and they will mill it and then sell it to schools
155
00:09:46,116 --> 00:09:50,812
to promote the school feeding
156
00:09:53,195 --> 00:09:53,999
program
157
00:09:54,403 --> 00:09:56,145
and this rice is a
158
00:09:56,238 --> 00:09:59,449
very good one, it's a fresh rice
159
00:09:59,856 --> 00:10:03,066
from the field right now
160
00:10:03,285 --> 00:10:04,840
and it taste good
161
00:10:04,965 --> 00:10:06,871
and the yield is very high
162
00:10:07,471 --> 00:10:09,823
compared to the other varieties
163
00:10:10,651 --> 00:10:12,807
on that note
164
00:10:12,971 --> 00:10:14,393
I thank
165
00:10:14,893 --> 00:10:18,339
the Sahel Agric Business Company Manager
166
00:10:18,573 --> 00:10:20,089
Mr. Bubacarr Batchilly
167
00:10:20,456 --> 00:10:21,519
for his support
168
00:10:21,879 --> 00:10:23,613
and his stakeholders too
169
00:10:23,723 --> 00:10:26,075
who made this seed to be here
170
00:10:26,160 --> 00:10:27,465
today for us
171
00:10:27,543 --> 00:10:29,207
so we thank KOPIA
172
00:10:29,232 --> 00:10:29,947
for their
173
00:10:30,260 --> 00:10:32,728
good variety
174
00:10:32,799 --> 00:10:33,814
distribution
175
00:10:34,244 --> 00:10:35,635
thank you so much
176
00:10:37,178 --> 00:10:47,827
KOPIA is very proud and very happy, thank you
177
00:10:56,804 --> 00:11:07,617
Next Season KOPIA will help you with Isriz 7 seeds and teach you how to grow it with other varieties.
178
00:11:42,591 --> 00:11:44,232
If you embrace KOPIA
179
00:11:44,685 --> 00:11:45,662
KOPIA will embrace you
11983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.